POCKET RECORDER POCKETRAK W24 Referenzhandbuch DE
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Inbetriebnahme .......................... 4 5 Wiedergabeeinstellungen..........29 Namen und Funktionen der Teile ..................... 4 Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit....... 29 Wiedergabe bestimmter Abschnitte eines Titels ............................................................. 30 Vorderseite, Seiten und Rückseite ........................... 4 Fernsteuerung........................................................ 7 LCD-Bildschirm .....................
Inhaltsverzeichnis 9 Löschen...................................... 47 Verwalten von Recycle Bin.............................. 47 Aktivieren der Funktion „Recycle Bin“ .................. Anzeigen des Ordners „Recycle Bin“ .................... Wiedergabe einer Datei aus dem Ordner „Recycle Bin“.................................................... Wiederherstellen einer Datei aus dem Ordner „Recycle Bin“.................................................... Leeren des Ordners „Recycle Bin“ ......................
1 Inbetriebnahme 1 Inbetriebnahme Namen und Funktionen der Teile Vorderseite, Seiten und Rückseite 9 1 0 K A B L C M PA US E 2 3 4 5 6 7 8 RE C ES S C TO P SP E PL ED AY ME EN NU TE R VO L D E F G H I J N O P Q 1 LCD-Bildschirm 2 [REC/PAUSE ]-Taste 3 4 5 6 7 8 Schaltet zwischen Aufnahme und Aufnahmepause um. [STOP/ESC ]-Taste Hält die Aufnahme oder Wiedergabe an.
1 Inbetriebnahme 9 1 0 K A B L C M PA US RE E C 2 3 4 5 6 7 8 ES S C TO P SP E PL ED AY ME EN NU TE R VO L D E F G H I J N O P Q 9 Eingebautes Stereomikrofon Der Recorder besitzt ein X-Y-Stereo-Hochleistungsmikrofon. 0 LED-Anzeige Leuchtet während der Aufnahme rot auf oder blinkt, und leuchtet während der Wiedergabe grün. ☞ Ändern der LED-Einstellung (Seite 25) A [PLAY/SPEED ]-Taste Startet die Wiedergabe oder ändert stufenweise die Wiedergabegeschwindigkeit.
1 Inbetriebnahme 9 1 0 K A B L C M PA US E RE C 2 3 4 5 6 7 8 ES S C TO P SP E PL ED AY ME EN NU TE R VO L D E F G H I J N O P Q G [DELETE]-Taste Löscht Dateien, Ordner oder Indexmarken. Außerdem ruft sie das Recycle-Bin-Menü auf, wenn der Ordner „Recycle Bin“ ausgewählt ist. ☞ Löschen (Seite 47) H microSD-Kartenschacht I J K L M Setzen Sie hier eine microSD-Karte ein. USB-Anschluss An diesem Anschluss können Sie per beiliegendem USB-Kabel einen Computer anschließen.
1 Inbetriebnahme Fernsteuerung Beim Drücken einer der Tasten der Fernbedienung sendet der Recorder einen Piepton aus (wenn nicht andere Einstellungen des Recorders diese Funktion verhindern). 1 2 4 3 5 6 7 1 [W]-Taste 2 3 4 5 6 7 Startet die Wiedergabe. [ ]-Taste Sucht den Anfang der vorherigen Datei auf, oder spielt die Datei schnell rückwärts ab. Alternativ können Sie mit dieser Taste den Aufnahmepegel (REC LEVEL) senken. [REC]-Taste Startet die Aufnahme.
1 Inbetriebnahme LCD-Bildschirm Das Gerät zeigt nicht alle der folgenden Anzeigen und Einträge gleichzeitig an. Hochpassfilter Bit-Rate Auto Divide Aufnahme-Szene (für Aufnahme und Wiedergabe von MP3-Dateien und microSD-Karte Bit-Rate (für PCM-Aufnahme Wiedergabe von WMAund -Wiedergabe) Dateien) Frequenz (für PCM-AufAufnahmepegel (mit nahme und -Wiedergabe) ausgeschaltetem ALC) Verbleibende Mikrofonempfindlichkeit Batteriekapazität SD A.D HPF S Dateinummer/ Dateiformat Gesamtanzahl der PCM 88.
2 Aufnahme 2 Aufnahme Für Informationen zur Vorbereitung der Aufnahme und zur Aufnahme von Musikaufführungen oder Konferenzen mit dem integrierten Mikrofon lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung (gedruckte Version). Aufnahme mit einem externen Mikrofon Sie können für Ihre Aufnahmen anstelle des eingebauten Stereomikrofons ein externes Mikrofon verwenden. Als externes Mikrofon können Sie ein stereophones oder monaurales Mikrofon verwenden (Elektret oder dynamisch).
2 Aufnahme Aufnahme von einem externen Audiogerät (z. B. einem CD-Spieler) Sie können über den Line-Eingang Aufnahmen von externen Audiogeräten machen (z. B. von CD-Spielern oder MD-Spielern). 1. Drücken Sie die Taste [MENU/ENTER] und halten Sie diese mindestens zwei (2) Sekunden lang gedrückt, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Tasten [VOL +/–] zur Auswahl von [REC MENU] → [REC SELECT], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. 2.
2 Aufnahme 5. Spielen Sie das aufzunehmende Signal am externen Audiogerät ab und drücken Sie die Taste [REC/PAUSE ]. Die Aufnahme beginnt. Hinweis: · Die Aufnahmen werden automatisch im Ordner LINE (L) gespeichert. · Wenn Sie ein Audiosignal über den Line-Eingang von einem angeschlossenen externen Gerät aufnehmen, bleibt der Lautsprecher stumm. Verwenden Sie die Kopfhörer, um das aufgenommene Audiosignal abzuhören.
3 Aufnahmeeinstellungen 3 Aufnahmeeinstellungen Verwenden einer voreingestellten oder eigenen Aufnahme-Szene Der Recorder bietet voreingestellte (Preset) und eigene Aufnahme-Szenen. Jede Preset-Szene ist ein Schnappschuss der Einstellungen im Aufnahmemenü, die in einer bestimmten Aufnahmeumgebung und Anwendung gut funktionieren. Sie können auch Ihre eigenen Aufnahme-Szenen erstellen.
3 Aufnahmeeinstellungen Aufnahme mit der ausgewählten Aufnahme-Szene 1. Nach Auswahl einer Aufnahme-Szene drücken Sie, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, die Taste [FOLDER/A-B REPEAT] am seitlichen Bedienfeld, und drücken Sie dann die Tasten [VOL +/–], [ ]/[ ] zur Auswahl eines Ordners für die erstellte Aufnahme, und drücken Sie dann die [MENU/ENTER]-Taste. 2. Drücken Sie die [REC/PAUSE ]-Taste. Wenn Sie die Aufnahme-Szene [Practice] gewählt haben, beginnt die Aufzeichnung sofort. 3.
3 Aufnahmeeinstellungen • Drücken Sie für [MIC ALC] die [VOL +/–]-Tasten zur Auswahl von [ON] oder [OFF], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. S 27 MIC ALC OFF ON • Drücken Sie für [MIC SENS] die [VOL +/–]-Tasten zur Auswahl von [HIGH] oder [LOW], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. S 27 MIC SENS HIGH LOW Informationen zur Einstellung der anderen Menüeinträge finden Sie auf den folgenden Seiten: ☞ ☞ ☞ ☞ ☞ ☞ ☞ ☞ ☞ ☞ [REC MODE] (Siehe Seite 16.) [HPF] (Siehe Seite 21.
3 Aufnahmeeinstellungen ■ Hinweise zur Änderung der Einstellungen für [MIC ALC] und [MIC SENS] Wenn Sie die Einstellung der Schalter [ALC] oder [MIC SENS] nach Auswahl einer Aufnahme-Szene ändern, wird die Aufnahme-Szene ausgeschaltet (OFF), und die veränderte Schalterstellung ist gültig. In diesem Fall werden, wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, die Schaltzustände der Schalter am seitlichen Bedienfeld als Aufnahmeeinstellungen verwendet.
3 Aufnahmeeinstellungen Ändern des Aufnahmemodus (Auswahl einer Klangqualität) Der Recorder nimmt Audio in den Formaten MP3 oder PCM (WAV) auf. Im Modus PCM werden unkomprimierte Audiodaten aufgezeichnet. Im Modus MP3 werden komprimierte Audiodaten aufgezeichnet. Bei der besseren Klangqualität fallen mehr Daten an und die verfügbare Aufnahmedauer ist kürzer. Ändern des Aufnahmemodus 1.
3 Aufnahmeeinstellungen Ein- und Ausschalten der Funktion ALC (Auto Level Control) Hinweis: · Sie können die ALC-Funktion ein- oder ausschalten, wenn Sie Audioaufnahmen in die Ordner A – D machen. • Einschalten der ALC-Funktion Schieben Sie den Schalter [ALC] seitlich am Gerät in die Stellung „ON“. Der Aufnahmepegel wird automatisch an den Eingangspegel angepasst. ALC EIN AUTO PCM 44.1K 16bit 7/7 091101_1746.
3 Aufnahmeeinstellungen Einstellen der Equalizer-Funktion für die Aufnahme (EQ) Durch Einstellen der EQ-Funktion können Sie das Audiosignal in der gewünschten Klangqualität aufnehmen, indem Sie niedrige oder hohe Frequenzbereiche verstärken. Sie können die EQ-Funktion nur bei Aufnahmen in den Ordnern A–D und bei deaktivierter ALCFunktion verwenden.
3 Aufnahmeeinstellungen Auswählen einer Aufnahme-EQ-Option 1. 2. Stellen Sie den Schalter [ALC] auf „OFF“. 3. Drücken Sie die [REC/PAUSE ]-Taste. Auf dem Gerät erscheint die Anzeige [STANDBY]. Drücken Sie die Tasten [FOLDER/A-B REPEAT] → [VOL +/–], [ ]/[ ] zur Auswahl eines Ordners, in dem Sie aufnehmen möchten, und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. Wählen Sie einen Ordner von A–D. PCM 44.1K 16bit 20 A STANDBY L 091101_1712.WAV L R 3:02 0:00:00 –30dB 4.
3 Aufnahmeeinstellungen Anpassen des Aufnahme-EQ Bei der Einstellung USER für den Aufnahme-EQ können Sie den Pegel für fünf EQ-Frequenzbänder anpassen. 1. 2. Wählen Sie die Einstellung „USER“, während der EQ-Bildschirm angezeigt wird. Beachten Sie die Schritte 1–5 im Abschnitt „Auswählen einer Aufnahme-EQ-Option“ auf Seite 19. USER Drücken Sie die Taste [VOL –]. Das Frequenzband 150Hz wird ausgewählt und als schwarzer Balken angezeigt. USER 40 40 3.
3 Aufnahmeeinstellungen Einstellen des Peak-Limiters für die Aufnahme Wenn der Peak-Limiter für die Aufnahme eingeschaltet ist (ON), verringert der Recorder die Gefahr von Verzerrungen durch automatische Absenkung der höchsten Eingangspegel. Es wird empfohlen, den Limiter einzuschalten, wenn Sie Audio aufnehmen. Der Peak-Limiter ist nur verfügbar, wenn ALC ausgeschaltet ist (OFF).
3 Aufnahmeeinstellungen VAS-Aufnahme (Voice Activated System; Stimmaktiviertes System) Wenn die VAS-Aufnahme aktiviert ist, und wenn der Recorder auf Aufnahme/Pause steht, beginnt das Gerät automatisch mit der Aufnahme, sobald ein Audiopegel oberhalb eines bestimmten Schwellenwertes auftritt. Das Gerät schaltet auf Aufnahmepause, wenn der erkannte Audiopegel unter den Schwellenwert fällt. Die VAS-Aufnahme ist nur verfügbar, wenn die Funktion ALC eingeschaltet ist (ON).
3 Aufnahmeeinstellungen Einstellen der Auto-Divide-Funktion (AUTO DIVIDE, Automatisch Teilen) Wenn Sie bei der Aufnahme von einer Line-Audioquelle die Auto-Divide-Funktion einschalten, z. B. bei Titeln von einem CD-Spieler, erkennt das Gerät automatisch die Pausen zwischen den Titeln und nimmt jeden Titel als einzelne Datei auf.
3 Aufnahmeeinstellungen Aufnehmen mit dem Self-Timer Sie können festlegen, mit welcher Verzögerung die Aufnahme nach dem Drücken der Taste [REC/PAUSE ] starten soll. Diese Funktion ist nützlich für den Fall, dass Sie eine gewisse Vorbereitungszeit benötigen. Möglicherweise möchten Sie noch kurz mit Ihrem Instrument üben, bevor die eigentliche Aufnahme beginnt. 1. 2.
3 Aufnahmeeinstellungen Ändern der LED-Einstellung Sie könne die LED-Anzeige so einstellen, dass sie während Aufnahme oder Wiedergabe leuchtet (Option REC/PLAY), oder während Aufnahme oder Wiedergabe NICHT leuchtet (Option OFF). Alternativ können Sie die Anzeige so einstellen, dass sie als Peak-LED arbeitet (Option PEAK/PLAY), wobei die LED während der Aufnahme nur bei Spitzenpegeln leuchtet; ansonsten ist sie ausgeschaltet. 1. 2.
4 Wiedergabe 4 Wiedergabe Dateien abspielen Der Recorder spielt in den Formaten MP3 und WMA sowie auf dem Gerät aufgezeichnete WAVDateien ab. Um eine auf dem Gerät aufgezeichnete Datei abzuspielen, wählen Sie einen der MICOrdner (A–D) oder den Ordner LINE (L). Um eine vom Computer übertragene Datei abzuspielen, wählen Sie den Ordner MUSIC (M). Drücken Sie, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, die seitliche Taste [FOLDER/A-B REPEAT]. PAUSE ESC REC STOP FOLDER 1. SPEED PLAY MENU ENTER 2.
4 Wiedergabe Wiedergabe von Titeln aus der Playlist Der Recorder bietet fünf Playlist-Dateien P1–5 (siehe Seite 44). Sie können eine Playlist auch im Computer erstellen (siehe Seite 77). Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie eine auf dem Computer erstellte Playlist abspielen können. 1. Drücken Sie, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, die seitliche Taste [FOLDER/A-B REPEAT]. 2. Drücken Sie die Tasten [VOL +/–] und [ ]/[ ] zur Auswahl des Ordners [M], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER].
4 Wiedergabe Schnelles Vor- und Rückspulen ■ Schnelles Vor- und Rückspulen Drücken und halten Sie die Taste [ ] während der Wiedergabe länger als eine (1) Sekunde, um die momentan wiedergegebene Datei schnell vorzuspulen. Drücken und halten Sie die Taste [ ] während der Wiedergabe länger als eine (1) Sekunde, um die momentan wiedergegebene Datei schnell zurückzuspulen. Sobald das Gerät schnell voroder zurückspult, fährt es damit auch dann fort, wenn Sie die Taste loslassen.
5 Wiedergabeeinstellungen 5 Wiedergabeeinstellungen Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit bei Bedarf verringern oder erhöhen. Das ist nützlich, wenn Sie sich komplexe Musikstücke genauer anhören möchten oder unwichtige Teile eines aufgenommenen Meetings überspringen möchten. 1. 2. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste [PLAY/SPEED Die Geschwindigkeitsanzeige blinkt.
5 Wiedergabeeinstellungen Wiedergabe bestimmter Abschnitte eines Titels Sie können gewünschte Abschnitte in einem Titel mit drei Methoden angeben und schnell auffinden. Dies kann nützlich sein, wenn Sie unwichtige Teile bei der Wiedergabe überspringen möchten oder die Wiedergabe eines bestimmten Teils der Datei wiederholen möchten.
5 Wiedergabeeinstellungen Verwenden der Funktion A-B Repeat-Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie einen Teil einer Datei angeben, den Sie wiederholt wiedergeben möchten (von Punkt A zu Punkt B). 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste [FOLDER/A-B REPEAT] am gewünschten Anfangspunkt (A) für die A-B Repeat-Wiedergabe. Die Anzeige für den Startpunkt leuchtet auf. PCM 44.1K 16bit A 4/9 091101_0025.WAV L R 0:00:12 A 0:50 Startpunktanzeige 2.
5 Wiedergabeeinstellungen ■ Einstellen des Intervalls für die Phrasen-Wiedergabe 1. 2. 3. Drücken Sie die Taste [MENU/ENTER] und halten Sie diese mindestens zwei (2) Sekunden lang gedrückt, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, wählen Sie [PLAY MENU] → [PHRASE PLAY], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER].
5 Wiedergabeeinstellungen Während der Wiedergabe erscheint die Anzeige des Wiederholungsmodus unten rechts im Bildschirm. ONE ALL RANDOM 4. Drücken Sie die Taste [PLAY/SPEED ]. Das Gerät führt die gewählte wiederholte Wiedergabe durch. Um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen, wählen Sie als Wiederholmodus die Einstellung [OFF]. Tipp: · Sie können einen Wiederholmodus auswählen, indem Sie während der Wiedergabe den Menübildschirm aufrufen.
5 Wiedergabeeinstellungen Einstellen der Klangregelung (EQ, Equalizer) Mit der Klangregelung können Sie das Klangbild von Musikstücken anpassen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie Dateien über die Kopfhörer wiedergeben. Über die Klangregelungs-Optionen Der Recorder bietet sechs EQ-Voreinstellungen und eine benutzerdefinierbare EqualizerVoreinstellung USER EQ, mit der Sie fünf Frequenzbänder einzeln nach Ihren Vorlieben absenken oder anheben können.
5 Wiedergabeeinstellungen Auswählen einer Equalizer-Option 1. 2. Drücken und halten Sie die Taste [MENU/ENTER] mindestens zwei (2) Sekunden lang, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, wählen Sie [PLAY MENU] → [SOUND EQ], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. AUTO PLAY MENU TIME SEARCH REPEAT PHRASE PLAY SKIP PLAY SOUND EQ Drücken Sie die Tasten [ ]/[ ] zur Auswahl der gewünschten EQ-Option.
5 Wiedergabeeinstellungen Anpassen der Equalizer-Option Mit der Equalizer-Option USER können Sie den Pegel von fünf Frequenzbändern anpassen. 1. Wählen Sie die Einstellung „USER“ als Sound-EQ. Weitere Informationen finden Sie unter Schritt 1 und 2 im Abschnitt „Auswählen einer Equalizer-Option“ auf Seite 35. 2. Drücken Sie die Taste [VOL –]. Das Frequenzband 150 Hz wird ausgewählt und als schwarzer Balken angezeigt. 3.
6 Verwenden der Tuner-Funktion 6 Verwenden der Tuner-Funktion Der Recorder besitzt eine Tuner-Funktion, mit der Sie Ihre Musikinstrumente stimmen und die Standardtonhöhe kalibrieren können. Stimmen Ihres Musikinstruments 1. Richten Sie das eingebaute Stereomikrofon auf das zu stimmende Musikinstrument. Hinweis: · Um eine E-Gitarre oder einen Synthesizer zu stimmen, schließen Sie das Instrument an der Buchse [MIC/LINE] des Recorders an. ☞ 2. 3.
7 Verwenden der Metronom-Funktion 7 Verwenden der Metronom-Funktion Der Recorder besitzt ein integriertes Metronom. Mit der Metronom-Funktion können Sie das Metronom starten, das Tempo und/oder die Taktart ändern, und das Metronom so einstellen, dass es während der Aufnahme läuft. Verwenden des Metronoms 1.
7 Verwenden der Metronom-Funktion Einstellen des Metronomtaktmaßes 1. 2. Drücken und halten Sie die Taste [MENU/ENTER] mindestens zwei (2) Sekunden lang, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, wählen Sie [METRONOME] → [BEAT], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. 33 METRONOME START TEMPO BEAT RECORD Drücken Sie mehrmals die [VOL +/–]-Tasten zur Einstellung des Taktmaßes im Bereich von 0/4 bis 8/4, und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. 24 BEAT 2/4 3.
8 Bearbeiten von Dateien 8 Bearbeiten von Dateien Aufteilen von Dateien Sie können alle in den Ordnern MIC (A–D) oder LINE (L) gespeicherten Dateien in zwei Teile aufteilen. Mit dieser Funktion können Sie unerwünschte Teile einer Aufzeichnung entfernen und nur die gewünschten Teile behalten. WICHTIG Nachdem eine Datei in zwei Teile aufgeteilt wurde, können die Teile nicht wieder zusammengefügt werden.
8 Bearbeiten von Dateien ■ Dateinamen nach der Aufteilung Vor der Aufteilung Der Dateiname wird automatisch geändert. Aufteilen einer Nach der Aufteilung Wenn Sie z. B. eine Datei mit Namen „001A_090911_1200.MP3“ aufteilen, wird eine neue Datei mit dem Namen „002A_090911_1200.MP3“ erzeugt. Wenn die neue Datei den gleichen Namen hat wie eine bereits im Ordner vorhandene Datei, behält die neue Datei ihren Namen und die vorhandene Datei wird automatisch umbenannt.
8 Bearbeiten von Dateien Verwenden der Ein- und Ausblendeffekte Mit dem Recorder können Sie Ein- und Ausblendeffekte auf im Format PCM (WAV) aufgenommene Dateien anwenden. Der Einblendeffekt erhöht allmählich den Lautstärkepegel am Anfang der Datei. Der Ausblendeffekt verringert allmählich den Lautstärkepegel am Ende der Datei. WICHTIG Nachdem Sie Ein- bzw. Ausblendeffekte angewandt haben, können Sie diese nicht mehr entfernen.
8 Bearbeiten von Dateien 7. Wenn Sie nach der Hörprobe mit dem Ergebnis zufrieden sind und die Datei speichern möchten, drücken Sie die Tasten [VOL +/–] zur Auswahl von [SAVE], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. Die Datei wird mit dem Einblendeffekt gespeichert und die Originaldatei überschrieben. Wenn Sie die Originaldatei nicht überschreiben möchten, wählen Sie [CANCEL] und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER].
8 Bearbeiten von Dateien 5. Drücken Sie die [VOL +/–]-Tasten zur Auswahl von [INDEX], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. 33 DELETE MENU FILE FOLDER INDEX RECYCLE BIN 6. Drücken Sie die Tasten [ ]/[ ] zur Auswahl von [DELETE], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. Das Gerät zeigt die Meldung „DELETING…“ an und die Indexmarken werden gelöscht. 33 DELETE INDEX 091101_1712.WAV DELETE ALL INDEX CANCEL DELETE Hinweis: · Durch Löschen der Indexmarken wird die Audioaufnahme nicht gelöscht.
8 Bearbeiten von Dateien Ändern der Wiedergabereihenfolge in einer Playlist (P1–5) 1. Drücken Sie, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, die Taste [FOLDER/A-B REPEAT] am seitlichen Bedienfeld, drücken Sie dann die Tasten [VOL +/–], [ ]/[ ] zur Auswahl eines der Ordner [P1]–[P5], und drücken Sie dann die [MENU/ENTER]Taste. Das Gerät zeigt die Titelliste der ausgewählten Playlist an. 33 PLIST1.M3U 02 MUSIC1 04 MUSIC2 06 MUSIC3 IN 2.
8 Bearbeiten von Dateien Entfernen aller Dateien aus einer Playlist (P1–5) Sie können alle Dateien aus einer Playlist entfernen. Durch Entfernen aller Dateien aus einer Playlist werden die originalen Dateien nicht gelöscht. 1. Drücken Sie, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, die Taste [FOLDER/A-B REPEAT] am seitlichen Bedienfeld, drücken Sie dann die Tasten [VOL +/–], [ ]/[ ] zur Auswahl eines der Ordner [P1]–[P5], und drücken Sie dann die [MENU/ENTER]-Taste.
9 Löschen 9 Löschen Verwalten von Recycle Bin Wenn Sie eine Datei auf dem Recorder bei aktivierter Funktion „Recycle Bin“ löschen, wird die Datei vorläufig in den Ordner „Recycle Bin“ ( ) verschoben, damit Sie sie später bei Bedarf wiederherstellen können. Wenn Sie eine Datei oder einen Ordner auf dem Recorder bei deaktivierter Funktion „Recycle Bin“ löschen, wird die Datei unwiderruflich gelöscht und kann nicht mehr wiederhergestellt werden.
9 Löschen Anzeigen des Ordners „Recycle Bin“ Drücken Sie, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, die Taste [FOLDER/A-B REPEAT] am seitlichen Bedienfeld, drücken Sie dann die Tasten [VOL +/–], [ ]/[ ] zur Auswahl des Recycle-Bin-Ordners ( ), und drücken Sie dann die [MENU/ENTER]-Taste. • Der Ordner „Recycle Bin“ enthält keine Dateien. 33 PCM 128K H 0/0 E NO DATA! • Der Ordner „Recycle Bin“ enthält Dateien.
9 Löschen Wiederherstellen einer Datei aus dem Ordner „Recycle Bin“ 1. Drücken Sie, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, die seitliche Taste [FOLDER/A-B REPEAT]. 2. Drücken Sie die Tasten [VOL +/–] und [ ]/[ ] zur Auswahl des Papierkorbs ( ), und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. 3. Drücken Sie die Tasten [ ]/[ ] zur Auswahl der wiederherzustellenden Datei, und drücken Sie dann die seitliche Taste [DELETE]. 33 PCM 128K L 1/3 E ORIGINAL:A FILE NO :001 001A_091101_002 4. 5.
9 Löschen Leeren des Ordners „Recycle Bin“ 1. Drücken Sie, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, die seitliche Taste [FOLDER/A-B REPEAT]. 2. Drücken Sie die Tasten [VOL +/–] und [ ]/[ ] zur Auswahl des Papierkorbs ( ), und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. 3. 4. Drücken Sie die seitliche [DELETE]-Taste. Drücken Sie die [VOL +/–]-Tasten zur Auswahl von [EMPTY], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER].
9 Löschen Löschen einer ausgewählten Datei Sie können einzelne Dateien in einem Ordner löschen. Vorsicht • Wenn Sie eine Datei bei deaktivierter Funktion „Recycle Bin“ löschen (siehe Seite 47), können Sie diese nicht wiederherstellen. Prüfen Sie vor dem Löschen unbedingt den Inhalt einer Datei. • Bevor Sie fortfahren, stellen Sie sicher, dass die Batteriekapazität ausreicht. 1. Drücken Sie, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, die seitliche Taste [FOLDER/A-B REPEAT]. 2.
9 Löschen Löschen aller Dateien in einem Ordner Sie können alle Dateien in einem ausgewählten Ordner löschen. Vorsicht • Wenn Sie alle Dateien im ausgewählten Ordner bei deaktivierter Funktion „Recycle Bin“ löschen (siehe Seite 47), können Sie diese nicht wiederherstellen. Prüfen Sie vor dem Löschen der Dateien unbedingt den Inhalt des betreffenden Ordners. • Bevor Sie fortfahren, stellen Sie sicher, dass die Batteriekapazität ausreicht. Die Vorgehensweise ist ähnlich wie beim Löschen einer Datei.
9 Löschen Formatieren des internen Speichers/einer microSD-Karte (Löschen aller Daten) Durch Formatieren des internen Speichers oder einer microSD-Karte werden alle Dateien im internen Speicher oder auf der microSD-Karte gelöscht, unabhängig davon, ob die Funktion "Recycle Bin" ein- oder ausgeschaltet ist. Handelsübliche microSD-Karten müssen Sie ebenso formatieren, bevor Sie die Karte zum ersten Mal verwenden können.
10 Verwenden der Timer-Funktionen 10 Verwenden der Timer-Funktionen Programmieren eines Timers Mit der Timer-Funktion können Sie den Recorder so einstellen, dass er an einem festgelegten Zeitpunkt eine Mikrofonaufnahme, eine Dateiwiedergabe oder einen Alarm auslöst. Bevor Sie einen Timer programmieren, stellen Sie sicher, dass Datum und Uhrzeit am Gerät korrekt eingestellt sind (siehe Seite 58). 1. 2.
10 Verwenden der Timer-Funktionen ■ Einstellen des WEEKLY-Timers (nur verfügbar wenn [WEEKLY] REPEAT ausgewählt ist) 1. Drücken Sie die Tasten [VOL +/–] und [ ]/[ ] zur Auswahl eines Wochentags, und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER] zum Markieren des entsprechenden Kästchens. SUN: Sonntag; MON: Montag; TUE: Dienstag; WED: Mittwoch; THU: Donnerstag; FRI: Freitag; SAT: Samstag; STORE: Bestätigen 24 WEEKLY SUN THU MON FRI TUE SAT WED STORE Hinweis: · Sie können mehrere Wochentage auswählen. 2.
10 Verwenden der Timer-Funktionen ■ Einstellen der Wiedergabequelle (SOURCE; nur verfügbar wenn [PLAY] als ACTION eingestellt ist) 1. Drücken Sie die [VOL +/–]-Tasten zur Auswahl von [BEEP] (Abspielen eines Pieptons) oder [FILE] (Abspielen einer Datei). BEEP: Das Gerät gibt einen Piepton aus. FILE: Die ausgewählte Datei wird abgespielt. Wenn Sie „FILE“ wählen, zeigt das Gerät den Listenbildschirm an. Wählen Sie die zu spielende Datei aus (mit Ausnahme von Dateien in Playlists oder im Papierkorb).
10 Verwenden der Timer-Funktionen ■ Timer-Einstellungen abschließen 1. 2. Drücken Sie die [VOL +/–]-Tasten zur Auswahl von [STORE], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER]. Die programmierten Timer-Einstellungen werden bestätigt, und das Gerät zeigt den Bildschirm [COMMON MENU] an. Drücken Sie zweimal die Taste [STOP/ESC Das Gerät zeigt den Hauptbildschirm an. ]. 33 2/2 TIMER REC MODE:PCM 44.
11 Bevorzugte Einstellungen 11 Bevorzugte Einstellungen Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen speichern, so dass Sie den Recorder in verschiedenen Umgebungen und Situationen einfacher nutzen können. Einstellen des aktuellen Datums und der Uhrzeit Nachdem Sie Datum und Uhrzeit eingestellt haben, zeichnet der Recorder bei jeder Datei automatisch Datum und Uhrzeit der Aufnahme auf.
11 Bevorzugte Einstellungen Einstellen des Pieptons Sie können den Recorder so einstellen, dass bei Betätigung der Tasten oder bei Bedienfehlern ein Piepton ertönt. 1. 2. Drücken und halten Sie die Taste [MENU/ENTER] mindestens zwei (2) Sekunden lang, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Tasten [VOL +/–] zur Auswahl von [COMMON MENU] → [BEEP SOUND], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER].
11 Bevorzugte Einstellungen Blinkfunktionen der LED-Anzeige des Recorders: Sie können den Recorder so einstellen, dass die Aufnahme/Wiedergabe-LED (oben am Recorder) grün blinkt, wenn der Recorder ein Signal von der Fernbedienung empfängt. Nachdem die LED-Anzeige einige Sekunden geblinkt hat, leuchtet sie stetig oder erlischt, je nach Einstellung bei [REC/PLAY LED] (beschrieben unter „Ändern der LED-Einstellung“ auf Seite 25). 2.
11 Bevorzugte Einstellungen Einstellen der Funktion Hintergrundbeleuchtung Bei eingeschalteter Backlight-Funktion wird die LCD-Hintergrundbeleuchtung nach jedem Betätigen eines Knopfes oder Schalters am Gerät eingeschaltet. 1. 2. Drücken und halten Sie die Taste [MENU/ENTER] mindestens zwei (2) Sekunden lang, während der Hauptbildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Tasten [VOL +/–] zur Auswahl von [COMMON MENU] → [BACKLIGHT], und drücken Sie dann die Taste [MENU/ENTER].
11 Bevorzugte Einstellungen Initialisieren der Menüeinstellungen Durch Initialisierung der Recorder-Einstellungen werden alle Menüeinstellungen (außer Einstellung von Datum und Uhrzeit) auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. Hinweis: · Durch Initialisierung der Recorder-Einstellungen werden keine Daten im Speicher oder auf der microSD-Karte gelöscht. Weitere Informationen zum Initialisieren des Speichers oder einer microSD-Karte finden Sie unter Seite 53.
12 Einsatz des Recorders mit einem Computer 12 Einsatz des Recorders mit einem Computer Sie können im internen Speicher oder auf der microSD-Karte gespeicherte Audiodateien an einen Computer übertragen, indem Sie den Recorder über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Übertragene Dateien sind kompatibel für die Wiedergabe mit Windows Media Player und iTunes und können mittels der beiliegenden DAW-Software „Cubase AI“ bearbeitet werden.
12 Einsatz des Recorders mit einem Computer Trennen des Recorders von Ihrem Computer ■ Windows: 1. Klicken Sie auf in der Taskleiste unten rechts auf dem Windows-Bildschirm, und klicken Sie dann auf [USB-Speichergerät sicher entfernen]. 2. Sobald der Computer die rechts gezeigte Meldung anzeigt, ziehen Sie das USB-Kabel ab. ■ Macintosh: 1. Ziehen und legen Sie das Laufwerksymbol [PRW24] oder [PRW24SD] des Recorders vom Desktop in den Papierkorb. 2.
12 Einsatz des Recorders mit einem Computer Falls das Fenster „Geräte-Manager“ nicht die richtigen Elemente anzeigt: Verfahren Sie folgendermaßen. 1. 2. Verlassen (beenden) Sie alle Anwendungen. 3. Wenn der Computer mehrere USB-Anschlüsse besitzt, versuchen Sie, einen anderen USB-Anschluss für die Verbindung zum Recorder zu verwenden. 4.
12 Einsatz des Recorders mit einem Computer 3. Öffnen Sie [PRW24] oder [PRW24SD] mit einem Doppelklick. Das System zeigt die Ordner auf dem Recorder an. Hinweis: · Wenn das System das Dialogfenster „Welche Aktion soll durchgeführt werden?“ anzeigt, wählen Sie [Ordner öffnen, um Dateien anzuzeigen], und klicken Sie auf [OK]. Das System zeigt die Ordner auf dem Recorder an.
12 Einsatz des Recorders mit einem Computer ■ Dateien sind in den folgenden Ordnern im internen Speicher oder auf der microSD-Karte gespeichert. • MIC(A-D) / MIC_(A-D)_SD In diesen Ordnern werden Audiodateien (im Format MP3 oder WAV) gespeichert, die vom Gerät aufgenommen wurden. Hinweis: · Verschieben Sie die Dateien nicht in einen anderen Ordner. Verschieben Sie beispielsweise keine Datei vom Ordner A in den Ordner B. Andernfalls können Sie die Datei nicht abspielen.
12 Einsatz des Recorders mit einem Computer • DATA In diesem Ordner werden Datendateien gespeichert (von MS Excel, MS Word usw.). Dies ermöglicht die Verwendung des Recorders als USB-Flash-Laufwerk oder Schreib/Lesegerät für microSD-Karten (Wechselmedium). Hinweis: · Der Recorder spielt keine Audio- oder Musikdateien ab, die in diesem Ordner abgelegt werden. · Dieser Ordner wird nur von einem angeschlossenen Computer erkannt. Der Recorder zeigt diesen Ordner nicht auf seinem Bildschirm an.
12 Einsatz des Recorders mit einem Computer ■ POCKETRAK W24 Ordnerstruktur POCKETRAK W24 (microSD) MIC-Ordner (A–D): Diese Ordner speichern Audiodateien, die über das integrierte Mikrofon des Recorders aufgenommen wurden, wie Konferenzen, Meetings, Vorträge und Musikaufführungen. Jeder Ordner kann bis zu 199 Dateien enthalten. LINE-Ordner (L): Diese Ordner speichern Audiodateien, die von externen Geräten über den LineAnschluss aufgenommen wurden. Jeder Ordner kann bis zu 199 Dateien enthalten.
12 Einsatz des Recorders mit einem Computer Über die Benennungsregeln für Dateien Der Recorder benennt die aufgenommenen Dateien automatisch nach den folgend gezeigten Benennungsregeln. Der Recorder zeigt weder die Dateinummer noch den Ordnertyp an. Diese können Sie nur auf einem angeschlossenen Computer lesen. 001A_091121_1200.
12 Einsatz des Recorders mit einem Computer Übertragen von Audiodateien vom Recorder an einen Computer ■ Windows: 1. 2. 3. 4. Schließen Sie den Recorder an einem Computer an. 5. Kopieren Sie die Datei an die gewünschte Position. Öffnen Sie [Arbeitsplatz] vom [Start]-Menü aus. Doppelklicken Sie auf den Ordner [PRW24] oder [PRW24SD]. Doppelklicken Sie auf den Ordner (MIC_A – MIC_D), der die Datei enthält, die Sie zum Computer übertragen möchten. ■ Macintosh: 1.
12 Einsatz des Recorders mit einem Computer Kopieren von Audiodateien auf eine CD-R Sie können Audiodateien (die mit dem Recorder aufgenommen wurden) mit Windows Media Player auf eine CD-R übertragen. Auf der Website von Microsoft finden Sie Informationen dazu, wie Sie Windows Media Player erhalten können. http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/de/ Hinweis: · Dieser Abschnitt verwendet Windows XP und Windows Media Player 11 als Beispiel.
13 Verwenden des Recorders als Music Player 13 Verwenden des Recorders als Music Player Wenn Sie Windows Media Player oder iTunes auf Ihrem Computer installieren und Musikdateien auf den angeschlossenen Recorder kopieren, können Sie das Gerät als Musik-Abspielgerät verwenden. Auf der Website von Microsoft finden Sie Informationen dazu, wie Sie Windows Media Player erhalten können. http://www.microsoft.
13 Verwenden des Recorders als Music Player 3. Klicken Sie in der Menüleiste auf [Vom Medium kopieren]. Anklicken Markieren Anklicken 4. Legen Sie eine Musik-CD in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Hinweis: · Wenn Ihr Computer Zugang zum Internet hat, erhält das System automatisch Informationen über die CD und zeigt diese an. 5. Markieren Sie die Songs, die Sie auf Ihren Computer kopieren möchten, und klicken Sie dann auf [Musik kopieren]. Das System beginnt mit dem Kopieren von CD.
13 Verwenden des Recorders als Music Player Übertragen von Musikdateien auf den Recorder (Synchronisieren-Funktion) Sie können (von einer Musik-CD auf einen Computer ausgelesene) Audiodateien zur Wiedergabe auf den Recorder übertragen. Weitere Informationen zum Auslesen von Musik-CDs finden Sie im Abschnitt „Auslesen von CDs (Erzeugen kompatibler Musikdateien von Musik-CDs)“ auf Seite 73. 1. Wählen Sie [Start], [Alle Programme], [Windows Media Player], um Windows Media Player zu starten. 2. 3.
13 Verwenden des Recorders als Music Player 6. Verwenden Sie Drag & Drop zum Kopieren der gewünschten Musikdateien aus dem Bibliotheksbereich auf der linken Fensterseite in den Bereich der Synchronisationsliste auf der rechten Fensterseite. Anklicken 7. Klicken Sie auf [Synchronisieren starten]. Die Dateien werden auf den Recorder übertragen.
13 Verwenden des Recorders als Music Player Wiedergabe von Titeln in einer bestimmten Reihenfolge Der Recorder bietet eine Playlist-Funktion mit fünf Playlist-Dateien PLIST 1–5.M3U (siehe Seite 44). Sie können eine Playlist auch im Computer erstellen, um Titel in einer gewünschten Reihenfolge wiederzugeben. ☞ Verwenden der Playlist-Funktion (nur für den Ordner MUSIC verfügbar) (Seite 44) Erstellen einer Playlist Sie können eine Playlist erstellen, um Titel in einer gewünschten Reihenfolge wiederzugeben.
14 Installieren von Cubase AI 14 Installieren von Cubase AI Der Recorder wird mit einer DVD geliefert, die die DAW-Software „Cubase AI“ enthält. Sie können diese Software zum Bearbeiten und Mixen von Audiodateien verwenden. In diesem Abschnitt wird die Installation von Cubase AI beschrieben. Lesen Sie die PDF-Anleitung (Erste Schritte und Bedienungsanleitung; zu öffnen über das „Hilfe“-Menü), die mit der Software Cubase AI geliefert wurde.
15 Anhang 15 Anhang Fehlermeldungen In der folgenden Tabelle werden die Fehlermeldungen erklärt, die beim Betrieb des Recorders angezeigt werden können. Gerätestatus oder Funktion Geringe Batteriekapazität Fehlermeldung LOW BATTERY! REPLACE BATTERY Die Batterie ist erschöpft. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue. MEMORY FULL! Der interne Speicher oder die microSD-Karte verfügen nicht über ausreichend freien Speicherplatz für eine Aufnahme.
15 Anhang Gerätestatus oder Funktion Fehlermeldung Beschreibung CANNOT FADE IN! FILE TOO SHORT! Die Datei ist zu kurz (zehn Sekunden oder weniger) zum Anwenden des Einblendeffekts. CANNOT FADE OUT! FILE TOO SHORT! Die Datei ist zu kurz (zehn Sekunden oder weniger) zum Anwenden des Ausblendeffekts. CANNOT FADE IN! READ-ONLY FILE! Sie haben versucht, den Einblendeffekt auf eine andere Datei als eine PCM-Datei (WAV) anzuwenden.
15 Anhang Gerätestatus oder Funktion Playlists Fehlermeldung Beschreibung NO MORE FILE FOR THIS PLAYLIST! Sie haben versucht, die 100ste Datei zu einer der Playlists (PLIST) hinzuzufügen. PLAYLIST CAN BE EDITED ONLY IN MUSIC FOLDER Sie haben versucht, eine Datei in einem anderen Ordner als MUSIC (M) auszuwählen und einer Playlist (PLIST) hinzuzufügen. TOO MANY FILES FOR A PLAYLIST! Sie haben versucht, mehr als 100 Dateien zu einer der Playlists (PLIST) hinzuzufügen.
15 Anhang Kein Klang. Möglicher Grund Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt. Korrektive Maßnahme Verwenden Sie die Tasten [VOL +/–] zum Einstellen der Lautstärke. Dateien in den Ordnern MIC (A-D), LINE oder „Recycle Bin“ ( geben werden. ) können nicht wieder- Möglicher Grund Der Dateiname ist falsch. Korrektive Maßnahme Wenn Sie den Dateinamen auf einem Computer geändert haben und die Datei dann zurück in den Ordner MIC (A–D) verschieben, können Sie die Datei nicht auf dem Gerät wiedergeben.
15 Anhang Eine Datei kann nicht aufgeteilt werden. Möglicher Grund Der interne Speicher oder die microSD-Karte verfügen möglicherweise nicht über ausreichend freien Speicherplatz. Korrektive Maßnahme Löschen Sie unnötige Dateien (siehe Seite 51). Möglicher Grund Die Datei ist zu kurz zum Teilen. Korrektive Maßnahme Die zum Aufteilen erforderliche minimale Dateilänge hängt vom Aufnahmemodus ab (siehe Seite 41). Eine Datei kann nicht gelöscht werden.
15 Anhang Die Übertragungsgeschwindigkeit (vom Computer zum Gerät) ist niedrig. Möglicher Grund Das Gerät ist über einen USB1.1-Anschluss am Computer angeschlossen. Korrektive Maßnahme Schließen Sie das Gerät an einem schnellen USB2.0-Anschluss an. Wenn das Gerät am Computer angeschlossen wird, zeigt das Gerät nicht das „Verbunden“-Symbol an. Möglicher Grund Das Gerät ist nicht korrekt am Computer angeschlossen.
15 Anhang Datum und Uhrzeit werden falsch angezeigt. Korrektive Maßnahme Stellen Sie Datum und Uhrzeit korrekt ein (siehe Seite 58). Durch Löschen von Dateien wird der freie Speicherplatz nicht vergrößert. Möglicher Grund Die Funktion „Recycle Bin“ ist aktiviert. Korrektive Maßnahme Leeren Sie den Recycle Bin (siehe Seite 50). Der Timer funktioniert nicht ordnungsgemäß. (Die Timer-Aufnahme ist fehlgeschlagen.) Möglicher Grund Der Kalender wurde initialisiert.
15 Anhang FAQ (Häufig gestellte Fragen) F: Warum höre ich Raschelgeräusche in meinen Aufnahmen? A: Rascheln und ähnliche Geräusche können aufgenommen werden, wenn Sie das Gerät während der Aufnahme bewegen, oder sogar wenn Sie die Finger bewegen, während Sie es bei der Aufnahme festhalten. Falls möglich, bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme nicht.
15 Anhang Technische Daten Unterstützte Betriebssysteme Unterstützte Medien Windows 7, Vista, XP Professional/Home Edition Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 microSD/SDHC-Karten 96 kHz 24 Bit 16 Bit Etwa 1 Std. Etwa 1 Std. 50 Min. Etwa 2 Std. 96 kHz Etwa 1 Std. 25 Min. 88,2 kHz Etwa 1 Std. 30 Min. 48 kHz Etwa 2 Std. 50 Min. 44,1 kHz MP3 Aufnahmeformat 48 kHz 44.1 kHz PCM Aufnahmemodus und geschätzte verfügbare Aufnahmedauer (mit internem Speicher von 2 GB) 88,2 kHz Etwa 55 Min. Etwa 3 Std.
15 Anhang Stromversorgung „AA/LR6“ Alkalibatterie (1) oder „AA“ Nickel-MetallhydridBatterie (NiMH) (1) Alkalibatterie: Batterielebensdauer bei Aufnahme MP3 64 kbps Etwa 56 Stunden, PCM 44,1 kHz 16 Bit Etwa 38 Stunden (Aufnahmebedingungen: Aufnahme-LED aus, Hintergrundbeleuchtung aus, kein Mithören der Aufnahme, ALC ein) Alkalibatterie: Batterielebensdauer bei Wiedergabe über Kopfhörer MP3 64 kbps Etwa 70 Stunden, PCM 44,1 kHz 16 Bit Etwa 45 Stunden (Wiedergabebedingungen: Wiedergabe-LED aus, Hintergru
Anhang Index A A-B Repeat-Wiedergabe ........................... 31 Alarm....................................................... 54 ALC (Auto Level Control, Automatische Pegelregelung)...................................... 17 ALC ON/OFF-Schalter ................................ 6 Anleitung................................................... 3 Anzeigen während der Wiedergabe ......... 27 Audiodateien ........................................... 71 Audiokabel.........................................
Anhang Löschen Löschen aller Dateien in einem Ordner 52 Löschen aller Daten ............................. 53 Löschen einer ausgewählten Datei....... 51 M Stativ .......................................................... 6 Stereo-Ministecker .................................... 10 Stimmerkennungspegel (VAS-Wert) .......... 22 STOP/ESC Taste .................................... 4 Synchronisieren ........................................ 75 MD ..........................................................