_R-N301_RL_cv.
English Caution: Read this before operating your unit. Caution: Read this before operating your unit. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
Contents What you can do with this unit ................................. 2 Sources that can be played back on this unit ................. 2 Devices that can control this unit................................... 3 Operations from your mobile device ............................. 3 Supplied accessories ................................................... 4 Controls and functions ............................................... 5 PREPARATION Connections ..........................................................
INTRODUCTION What you can do with this unit What you can do with this unit This unit is a network receiver, on which you can enjoy playing back music files stored on your media server (PC or NAS), audio contents on the Internet radio, Spotify, AirPlay devices (iPod/iTunes) by connecting the unit to your home network (DLNA) and audio system on the same network.
What you can do with this unit Devices that can control this unit INTRODUCTION STANDBY/ON DISPLAY FM MODE MEMORY FM/AM PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH - ENTER SPEAKERS A B RETURN Broadband router* A B Mobile device* (iPod, Android) Remote control * You need a commercially available Wi-Fi broadband router when you use a mobile device. A Control this unit using your mobile devices (p.3). B Control this unit using the remote control.
Supplied accessories Supplied accessories Check that the following accessories are supplied with the product.
Controls and functions Controls and functions 1 2 3 4 5 67 8 9 : A INTRODUCTION Front panel B STANDBY/ON DISPLAY FM MODE MEMORY FM/AM PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH - ENTER SPEAKERS A B RETURN C D E F G H 1 A (power) Turns on/off (standby) the unit. 9 FM/AM Switch between FM and AM (p.18). Note 0 Front display Shows information about the operational status of this unit.
Controls and functions Front display 1 2 3 4 5 6 STEREO SP A MUTE TUNED SP B SLEEP 1 Information display Displays the current status (such as input name sound mode name). You can switch the information that is displayed when you press DISPLAY (p.30). 2 STEREO Lights up when the unit is receiving a stereo FM radio signal. 3 TUNED Lights up when the unit is receiving an FM/AM radio station signal.
Controls and functions Rear panel 3 DC OUT 5V 0.5A 4 NETWORK VOLTAGE SELECTOR 110-120 V DIGITAL ANTENNA AM FM 75 Ω 5 INTRODUCTION 2 1 220-240 V SPEAKERS OPTICAL CD A LINE PB REC COAXIAL B 1 2 3 (General model) 6 7 8 9 : 1 ANTENNA terminals For connecting to FM and AM antennas (p.12). 2 DC OUT jack For supplying power to a Yamaha AV accessory. For details, refer to the instruction manual of the AV accessory. 3 NETWORK jack For connecting to a network (p.13).
Controls and functions Remote control 5 Input selection keys 1 2 DIMMER 3 SLEEP 4 B SPEAKERS 5 6 COAXIAL OPTICAL NET LINE 1 LINE 2 LINE 3 MODE TUNER CD FM POP-UP MENU 6 Radio keys Operate the FM/AM radio (p.18). MODE Switches between “Stereo” and “Mono” for FM radio reception (p.19). FM Switches to FM radio. AM Switches to AM radio. TUNING jj / ii Select the radio frequency. PRESET j / i Select a preset station.
Controls and functions Using the remote controls ■ Installing batteries INTRODUCTION 1 3 2 Notes • Change all batteries if the operation range of the remote control narrows. • Before inserting new batteries, wipe the compartment clean. ■ Operation range The remote controls transmit a directional infrared beam. Be sure to aim the remote controls directly at the remote control sensor on the front panel of this unit.
PREPARATION Connections Connecting speakers and source components CAUTION • Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete. • All connections must be correct: L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
Connections Connecting the speakers ■ Connecting speaker cables Speaker cables have two wires. One is for connecting the negative (-) terminal of the unit and the speaker, and the other is for the positive (+) terminal. If the wires are colored to prevent confusion, connect the black wire to the negative and the other wire to the positive terminal. a Remove approximately 10 mm (3/8”) of insulation from the ends of the speaker cable and twist the bare wires of the cable firmly together.
Connections Connecting the FM and AM antennas The antennas for receiving FM and AM broadcasts are included with this unit. In general, these antennas should provide sufficient signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals. Note If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center about outdoor antennas.
Connections Connecting to a network You can enjoy Internet radio or music files stored on media servers, such as PCs and Network Attached Storage (NAS), on the unit. Connect the unit to your router with a commercially-available STP network cable (CAT-5 or higher straight cable). Network Attached Storage (NAS) Internet WAN LAN PREPARATION Modem PC Router Network cable Mobile device (such as iPhone) DC OUT 5V 0.
Connections Connecting power cable Before connecting the power cable (General model only) Set the switch position of VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage. Voltages are AC 110–120/220–240 V, 50/60 Hz. Note Make sure you set VOLTAGE SELECTOR of the unit BEFORE plugging the power cable into an AC wall outlet. Improper setting of VOLTAGE SELECTOR may cause damage to the unit and create a potential fire hazard.
Connections Setup of your network devices Configure your devices connected to the network to play back music files stored on the devices, or configure your mobile device to control this unit. Use the following configurations to suit your needs. y For details on Internet connection, please refer to the manual of your network devices. ❚ If you want to play the music files stored on your PC y You can operate from your PC using Windows Media Player. For details, refer to Windows Media Player help.
BASIC OPERATION Playback Playing a source A (power) 4 Play the source. 5 Rotate the VOLUME control on the front panel (or press VOLUME +/– on the remote control) to adjust the sound output level.
Playback ■ Adjusting the BASS and TREBLE controls STANDBY/ON DISPLAY FM MODE MEMORY FM/AM PRESET 3 Press D/E to adjust speaker balance. Control range: L+10 to R+10 4 To exit from the “Setup” menu, press SETUP again. TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH - ENTER SPEAKERS A B RETURN Using the sleep timer TREBLE BASS The BASS +/– and TREBLE +/– adjust high and low frequency response. When you adjust to “0”, produces a flat response.
Listening to FM/AM radio Setting the frequency steps FM/AM tuning At the factory, the frequency step setting is set to 50 kHz for FM and 9 kHz for AM. Depending on your country or region, set the frequency steps to 100 kHz for FM and 10 kHz for AM. DIMMER SLEEP A B SPEAKERS 1 Turn off the unit. 2 When holding down RETURN on the front panel, press A (power).
Listening to FM/AM radio ■ Improving FM reception If the signal from the station is weak and the sound quality is not good, set the FM band reception mode to monaural mode to improve reception. 1 Press MODE repeatedly to select “Stereo” (automatic stereo mode) or “Mono” (monaural mode) when this unit is tuned in to an FM radio station. When Mono is selected, FM broadcasts will be heard in monaural sound. Note The STEREO indicator on the front panel lights up while listening to a station in stereo mode.
Listening to FM/AM radio y • Before scanning begins, you can specify the first preset number to be used by pressing PRESET j / i or cursor key (B/C) on the remote control. • To cancel scanning, press FM, AM or RETURN. Recalling a preset station You can recall preset stations that were registered using automatic station preset or manual station preset. Ready ¡01:FM¡87.
Listening to FM/AM radio Clearing a preset station Clear radio stations registered to the preset numbers. MODE TUNER CD TUNER FM TUNING AM POP-UP MENU Cursor keys B / C ENTER PRESET HOME NOW PLAYING ENTER SETUP RETURN MUTE VOLUME OPTION OPTION Press TUNER to select “TUNER” as the input source. 2 Press OPTION. 3 Use the cursor keys to select “Clear Preset” and press ENTER.
Using the Spotify service Spotify gives you instant access to millions of songs on your mobile devices. Just hit play to stream anything you like. The Spotify Connect feature lets you choose music on your Spotify app and listen on your Yamaha home entertainment system. See Spotify.com for service area information. 1 Connect your device to your home Wi-Fi network. Connect the unit and your mobile or tablet to your home Wi-Fi network as shown in the illustration below.
Playing back music stored on media servers (PCs/NAS) You can play back music files stored on your PC or DLNA-compatible NAS on the unit. Notes • To use this function, the unit and your PC must be connected to the same router (p.13). You can check whether the network parameters (such as the IP address) are properly assigned to the unit in “Information” (p.34) in the “Setup” menu. • The unit supports playback of WAV (PCM format only), MP3, WMA, MPEG-4 AAC and FLAC files.
Playing back music stored on media servers (PCs/NAS) The following icons are displayed on the front panel display. Playback of PC music contents Follow the procedure below to operate the PC music contents and start playback. Icon Displayed an audio contents can be selected. Note “_” (underscore) will be displayed for characters not supported by the unit. Displayed when there is upper level in the current folder. 1 Displayed when a not supported music file is selected.
Playing back music stored on media servers (PCs/NAS) ■ Repeat/shuffle settings You can configure the repeat/shuffle settings for the playback of PC music content. 1 When the input source is “Server,” press REPEAT or SHUFFLE repeatedly to select the playback method. Item Repeat Shuffle Setting Function Off Turns off the repeat function. One Plays back the current song repeatedly. All Plays back all songs in the current album (folder) repeatedly. Off Turns off the shuffle function.
Listening to Internet radio You can listen to Internet radio stations from all over the world. Notes • To use this function, the unit must be connected to the Internet (p.13). You can check whether the network parameters (such as the IP address) are properly assigned to the unit in “Information” (p.34) in the “Setup” menu. • You may not be able to receive some Internet radio stations. • The unit uses the vTuner Internet radio station database service. • This service may be discontinued without notice.
Listening to Internet radio Registering favorite Internet radio stations (bookmarks) By registering your favorite Internet radio stations to “Bookmarks”, you can quickly access to them from the “Bookmarks” folder in the front display. Select any of Internet radio stations on the unit. This operation is necessary to register the radio station for the first time. 2 Check the vTuner ID of the unit. You can find the vTuner ID (MAC address of the unit) in “Information” (p.34) in the “Setup” menu.
Playing back iPod/iTunes music via a network (AirPlay) The AirPlay function allows you to play back iPod/iTunes music on the unit via network. 2 On the iPod/iTunes, click (tap) the AirPlay icon and select the unit (network name of the unit) as the audio output device.
Playing back iPod/iTunes music via a network (AirPlay) Use the following remote control keys to control playback. Playback keys p Resumes playback from pause. s Stops playback. e Stops playback temporarily. b a Skips forward/backward. REPEAT Changes the Repeat settings SHUFFLE Changes the Shuffle settings Note To control iTunes playback with the remote control of the unit, you need to configure the iTunes preferences to enable iTunes control from remote speakers in advance.
Switching information on the front display When you select a network source as the input source, you can switch playback information on the front display. VOLUME OPTION DISPLAY REPEAT SHUFFLE DISPLAY 1 Press DISPLAY. Each time you press the key, the displayed item changes. Info Song SP A › About 3 seconds later, the corresponding information for the displayed item appears.
ADVANCED OPERATION Configuring playback settings for different playback sources (Option menu) You can configure separate playback settings for different playback sources. This menu allows you to easily configure settings during playback. FM POP-UP MENU Option menu items TUNING AM PRESET HOME y NOW PLAYING Available items vary depending on the selected input source. Item Cursor keys B/C/D/E ENTER Function SETUP RETURN RETURN Page Input Trim Corrects volume differences between input sources.
Configuring playback settings for different playback sources (Option menu) ■ AutoPowerStdby Sets the amount of time for the auto-standby function to each input. If you do not operate the unit for the specified time, the unit will automatically go into standby mode. Off (Default) 20 minutes, 2 hours, 4 hours, 8 hours, 12 hours Does not set the unit to standby mode automatically.
Configuring various functions (Setup menu) You can configure the unit’s various functions. POP-UP MENU HOME Setup menu items NOW PLAYING Menu item Cursor keys B/C/D/E ENTER SETUP Information Displays the network information on the unit. 34 IP Address Configures the network parameters (such as IP address). 34 MAC Filter Filter Sets the MAC address filter to limit access to the unit from other network devices.
Configuring various functions (Setup menu) Network Setup 4 Use the Cursor keys (B / C) to change a value. 5 To exit from the menu, press SETUP. Configures the network settings. ■ Information Displays the network information on the unit. NewFwAvailable Appears if an update for this unit’s firmware is available (p.37).
Configuring various functions (Setup menu) ■ Network Name Edits the network name (the unit’s name on the network) displayed on other network devices. 1 Select “Network Name”. Network ¡ Network Name Tone Control Adjusting the high and low frequency response. Bass When you feel there is not enough bass (low frequency sound). Control range: –10 to +10 (20 Hz) Treble When you feel there is not enough treble (high frequency sound).
Configuring the system settings (ADVANCED SETUP menu) Configure the system settings of the unit while viewing the front display. Restoring the default settings (INIT) 1 Turn off the unit. 2 While holding down RETURN on the front panel, press A (power). INIT••••••CANCEL Restores the default settings for the unit. RETURN A (power) Choices ALL Restores the default settings for the unit. CANCEL Does not perform an initialization.
Updating the unit’s firmware via the network New firmware that provides additional features or product improvements will be released as needed. When new firmware is available, “New Firm” is displayed for a while when the unit is turned on. Follow the steps below to update the firmware. New Firm Please Update! Note Do not operate the unit or disconnect the power cable or network cable during firmware update. Firmware update takes about 20 minutes or more (depending on your Internet connection speed).
ADDITIONAL INFORMATION Troubleshooting Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, set this unit to standby mode, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ General Problem See page Cause Remedy The protection circuitry has been activated three times consecutively.
Troubleshooting Problem Cause Remedy See page There is a lack of bass and no ambience. The + and – wires are connected in reverse at the amplifier or the speakers. Connect the speaker wires to the correct + and – phase. 10 A “humming” sound can be heard. Incorrect cable connections. Connect the audio plugs firmly. If the problem persists, the cables may be defective. 10 No connection from the turntable to the GND terminal. Make the GND connection between the turntable and this unit.
Troubleshooting ■ Tuner Problem FM FM/ AM AM 40 En Cause Remedy See page FM stereo reception is noisy. The particular characteristics of the FM stereo broadcasts being received may cause this problem when the transmitter is too far away or the antenna input is poor. Check the antenna connections. Try using a high-quality directional FM antenna. 12 Switch to monaural mode. 18 There is distortion, and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna.
Troubleshooting ■ Network Cause Remedy See page The network parameters (IP address) have not been obtained properly. Enable the DHCP server function on your router and set “DHCP” in the “Setup” menu to “On” on the unit. If you want to configure the network parameters manually, check that you are using an IP address which is not used by other network devices in your network. 34 The media sharing setting is not correct.
Troubleshooting ■ Remote control Problem The remote control does not work nor function properly. 42 En Remedy See page The remote control will function within a maximum range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees offaxis from the front panel. 9 Cause Wrong distance or angle. Direct sunlight or lighting (from an inverter type of fluorescent lamp, etc.) is striking the remote control sensor of this unit. Reposition this unit. The batteries are weak. Replace all batteries.
Error indications on the front display Message Cause Remedy Access denied Access to the PC is denied. Configure the sharing settings and select the unit as a device to which music contents are shared (p.23). Access error There is a problem with the signal path from the network to the unit. Make sure your router and modem are turned on. Check SP Wires The speaker cables short circuit. Twist the bare wires of the cables firmly and connect to the unit and speakers properly.
Trademarks AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion, and Mac and PC with iTunes 10.2.2 or later. AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes and Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trade marks of Apple Inc. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Specifications AUDIO SECTION FM SECTION • Minimum RMS Output Power (40 Hz to 20 kHz, 0.2% THD, 8 ) [U.S.A, Canada, General, Korea, Australia, U.K, Europe models] ............................................................................100 W + 100 W [Asia model] .............................................................85 W + 85 W • Dynamic power per channel (IHF) (8/6/4/2 ) ............................................................................
Index Index A G ADVANCED SETUP menu.......................................... 36 AirPlay........................................................................... 28 AM antenna connection................................................. 12 AM radio listening......................................................... 18 Audio device connection ............................................... 10 Audio file format (PC/NAS) ......................................... 23 AUDIO jack................................
Index Perform Update (Network Setup, Setup menu) ............. 35 PHONES jack .................................................................. 5 Playback device connection........................................... 10 Power cable connection ................................................. 14 Power indicator (front panel)........................................... 5 Power Mode (DC OUT, Setup menu) ........................... 35 Preset station selection (FM/AM radio) ........................
Español PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. Precaución: Lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato. 1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Contenido Qué puede hacer con esta unidad.............................. 2 Fuentes que pueden reproducirse en esta unidad........... 2 Dispositivos que pueden controlar esta unidad ............. 3 Operaciones desde un dispositivo móvil ....................... 3 Accesorios suministrados ........................................... 4 Controles y funciones ................................................. 5 PREPARACIÓN Conexiones.................................................................
INTRODUCCIÓN Qué puede hacer con esta unidad Qué puede hacer con esta unidad Esta unidad es un receptor de red, en el que puede reproducir los archivos de música guardados en su servidor multimedia (PC o NAS), contenido de audio de la radio por Internet, Spotify y dispositivos AirPlay (iPod/iTunes) conectando la unidad a su red doméstica (DLNA) y el sistema de audio a la misma red.
Qué puede hacer con esta unidad Dispositivos que pueden controlar esta unidad INTRODUCCIÓN STANDBY/ON DISPLAY FM MODE MEMORY FM/AM PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH - ENTER SPEAKERS A B RETURN Enrutador de banda ancha* A B Dispositivo móvil* (iPod, Android) Mando a distancia * Necesitará un enrutador de banda ancha Wi-Fi de venta en el mercado si utiliza un dispositivo móvil. A Control de la unidad desde dispositivos móviles (pág.3).
Accesorios suministrados Accesorios suministrados Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto.
Controles y funciones Controles y funciones INTRODUCCIÓN Panel delantero 1 2 3 4 5 67 8 9 : A B STANDBY/ON DISPLAY FM MODE MEMORY FM/AM PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH - ENTER SPEAKERS A B RETURN C D E F G H 1 A (alimentación) Enciende y apaga (espera) la unidad. 9 FM/AM Cambia entre FM y AM (pág.18). Nota 0 Visor delantero Muestra información sobre el estado operativo de esta unidad.
Controles y funciones Visor delantero 1 2 3 4 5 6 STEREO SP A MUTE TUNED SP B SLEEP 1 Visualización de información Indica el estado actual (como el nombre de entrada y el nombre de modo de sonido). Puede cambiar la información que se muestra pulsando DISPLAY (pág.30). 2 STEREO Se ilumina cuando la unidad está recibiendo una señal de radio FM estéreo. 3 TUNED Se ilumina cuando la unidad está recibiendo una señal de radio FM/AM estéreo.
Controles y funciones Panel trasero 3 DC OUT 5V 0.5A 4 NETWORK VOLTAGE SELECTOR 110-120 V DIGITAL ANTENNA AM FM 75 Ω 5 INTRODUCCIÓN 2 1 220-240 V SPEAKERS OPTICAL CD A LINE PB REC COAXIAL B 1 2 3 (Modelo general) 6 7 8 9 : 1 Terminales ANTENNA Para conectarse a antenas de FM y AM (pág.12). 2 Toma DC OUT Para el suministro de alimentación a un accesorio AV de Yamaha. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del accesorio AV.
Controles y funciones Mando a distancia 5 Teclas selectoras de entrada 1 2 DIMMER 3 SLEEP 4 B SPEAKERS 5 6 COAXIAL OPTICAL NET LINE 1 LINE 2 LINE 3 MODE TUNER CD FM POP-UP MENU 6 Teclas de radio Funcionamiento de la radio FM/AM (pág.18). MODE Cambia entre la recepción “Stereo” y “Mono” de radio FM (pág.19). FM Cambia a radio FM. AM Cambia a radio AM. TUNING jj / ii Selecciona la frecuencia de radio. PRESET j / i Selecciona una emisora presintonizada.
Controles y funciones Uso del mando a distancia ■ Instalación de las pilas INTRODUCCIÓN 1 3 2 Notas • Cambie todas las pilas si se reduce el alcance operativo del mando a distancia. • Limpie el compartimento de las pilas antes de introducir las nuevas. ■ Rango operativo El mando a distancia transmite un haz infrarrojo dirigido. Es importante dirigir el mando a distancia directamente hacia el sensor del mando a distancia situado en el panel delantero de esta unidad.
PREPARACIÓN Conexiones Conexión de los altavoces y los componentes fuente PRECAUCIÓN • No conecte esta unidad ni otros componentes a la toma principal de alimentación hasta que haya finalizado todas las conexiones entre los componentes. • Todas las conexiones deben estar realizadas correctamente: L (izquierdo) con L, R (derecho) con R, “+” con “+” y “–” con “–”. Si las conexiones son incorrectas, no obtendrá sonido en los altavoces.
Conexiones Conexión de los altavoces ■ Conexión de los cables de los altavoces Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo y el otro hilo en el terminal positivo.
Conexiones Conexión de las antenas de FM y AM Esta unidad incluye antenas para recibir emisiones de FM y AM. En general, estas antenas deberían ofrecer una potencia de señal suficiente. Conecte cada antena correctamente a los terminales designados. Nota Si tiene problemas con calidad de la recepción, instale una antena exterior. Consulte al centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado acerca de las antena exteriores.
Conexiones Conexión a una red Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en servidores multimedia, tales como PC y Network Attached Storage (NAS), en la unidad. Conecte la unidad al enrutador con un cable de red STP disponible en el mercado (cable recto CAT-5 o superior). Network Attached Storage (NAS) Internet WAN LAN PREPARACIÓN Módem PC Enrutador Cable de red Dispositivo móvil (como un iPhone) DC OUT 5V 0.
Conexiones Conexión del cable de alimentación Antes de conectar el cable de alimentación (solo modelo general) Ajuste la posición del conmutador VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son 110–120/220– 240 V CA, 50/60 Hz. Nota Asegúrese de que ajusta VOLTAGE SELECTOR en la unidad ANTES de enchufar el cable de alimentación a una toma de CA. Un ajuste incorrecto del VOLTAGE SELECTOR puede causar daños en esta unidad y dar lugar a un posible peligro de incendio.
Conexiones Configuración de sus dispositivos de red Configure sus dispositivos conectados a la red para reproducir archivos de música almacenados en los dispositivos o configure su dispositivo móvil para controlar esta unidad. Utilice las configuraciones siguientes para adaptarse a sus necesidades. y Consulte los detalles sobre la conexión a Internet en el manual de sus dispositivos de red.
MANEJO BÁSICO Reproducción Reproducción de una fuente A (alimentación) 4 Reproduzca la fuente. 5 Gire el control VOLUME en el panel delantero (o pulse VOLUME +/– en el mando a distancia) para ajustar el nivel de salida de sonido. STANDBY/ON DISPLAY FM MODE MEMORY FM/AM PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH - ENTER SPEAKERS A B RETURN y INPUT l / h SPEAKERS A/B VOLUME • Puede ajustar la calidad tonal utilizando los controles BASS y TREBLE del panel delantero.
Reproducción ■ Ajuste de los controles BASS y TREBLE 3 Pulse D/E para ajustar el balance de altavoces. Rango de control: de L+10 a R+10 4 Para salir del menú “Setup”, vuelva a pulsar SETUP. STANDBY/ON DISPLAY FM MODE MEMORY FM/AM PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH - ENTER SPEAKERS A B RETURN TREBLE BASS Uso del temporizador para dormir BASS +/– y TREBLE +/– ajustan la respuesta de las frecuencias altas y bajas.
Escucha de radio FM/AM Configuración de los pasos de frecuencia Sintonización de FM/AM En fábrica, el ajuste de paso de frecuencia se establece en 50 kHz para FM y 9 kHz para AM. Según la región o el país donde escuche la radio, establezca los pasos de frecuencia en 100 kHz para FM y 10 kHz para AM. 1 DIMMER SLEEP A B SPEAKERS Apague la unidad.
Escucha de radio FM/AM ■ Mejorar la recepción de FM Si la señal de la emisora es débil y la calidad del sonido no es buena, ajuste el modo de recepción de la banda de FM a monoaural para mejorar la recepción. 1 Pulse MODE repetidamente para seleccionar “Stereo” (modo estéreo automático) o “Mono” (modo mono) cuando en la unidad se sintonice una emisora de radio FM. Si se selecciona Mono, las emisiones de FM se escucharán con sonido mono.
Escucha de radio FM/AM y • Antes de iniciar el barrido, puede especificar el primer número de presintonía que se utilizará pulsando PRESET j / i o la tecla del cursor (B/C) en el mando a distancia. • Para cancelar el barrido, pulse FM, AM o RETURN. Ready ¡01:FM¡87.50MHz SP A Número de preajuste Recuperación de una emisora presintonizada Puede recuperar emisoras presintonizadas registradas utilizando la presintonización automática o manual de emisoras.
Escucha de radio FM/AM Borrar una emisora presintonizada Borre las emisoras de radio registradas en los números de preajuste. MODE TUNER CD TUNER FM TUNING AM POP-UP MENU Teclas del cursor B/C ENTER PRESET HOME NOW PLAYING ENTER SETUP RETURN MUTE VOLUME OPTION 1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada. 2 Pulse OPTION. 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Clear Preset” y pulse ENTER.
Uso del servicio Spotify Spotify le ofrece acceso instantáneo a millones de canciones en sus dispositivos móviles. Solo tiene que pulsar el botón de reproducir para activar la transmisión de lo que desee. La función Spotify Connect le permite elegir música en su app Spotify y escucharla en su sistema de ocio doméstico Yamaha. Consulte Spotify.com para ver información sobre las zonas de servicio. 1 Conecte el dispositivo a su red Wi-Fi doméstica.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS (Network Attached Storage) compatible con DLNA. Notas • Para utilizar esta función, la unidad y el PC deben estar conectados al mismo enrutador (pág.13). Puede comprobar si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están correctamente asignados a la unidad en “Information” (pág.34) en el menú “Setup”.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) Los iconos siguientes se muestran en el visualizador del panel delantero. Reproducción de contenidos musicales del PC Icono Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de música del PC e iniciar la reproducción. Mostrado cuando existe un nivel superior en la carpeta actual. 1 Nota Se mostrará “_” (guión bajo) para los caracteres que no admite la unidad.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) ■ Ajustes de repetición/reproducción aleatoria Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido de música del PC. 1 Si la fuente de entrada es “Server”, pulse REPEAT o SHUFFLE repetidamente para seleccionar el método de reproducción. Elemento Ajuste Función Off Desactiva la función de repetición. One Reproduce la canción actual repetidamente.
Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. Notas • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet (pág.13). Puede comprobar si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están correctamente asignados a la unidad en “Information” (pág.34) en el menú “Setup”. • Es posible que no pueda recibir algunas emisoras de radio de Internet. • La unidad utiliza el servicio de base de datos de emisoras de radio de Internet vTuner.
Escucha de radio de Internet Registro de emisoras de radio de Internet favoritas (Bookmarks) Al registrar sus emisoras de radio de Internet favoritas en “Bookmarks”, puede acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Bookmarks” en el visor delantero. Seleccione cualquiera de las emisoras de radio de Internet en la unidad. Esta operación es necesaria para registrar la emisora de radio por primera vez. 2 Compruebe el ID de vTuner de la unidad.
Reproducción de música de iPod/iTunes a través de red (AirPlay) La función AirPlay le permite reproducir música de iPod/ iTunes en la unidad a través de la red. 2 En iPod/iTunes, haga clic en (pulse) el icono AirPlay y seleccione la unidad (nombre de red de la unidad) como dispositivo de salida de audio.
Reproducción de música de iPod/iTunes a través de red (AirPlay) Utilice las siguientes teclas del mando a distancia para controlar la reproducción. Teclas de reproducción p Reanuda la reproducción desde la pausa. s Detiene la reproducción. e Para la reproducción temporalmente. b a Salta hacia delante o atrás.
Cambio de la información del visor delantero Al seleccionar una fuente de red como la fuente de entrada, puede alternar la información de reproducción en el visor delantero. VOLUME OPTION DISPLAY REPEAT SHUFFLE DISPLAY 1 Pulse DISPLAY. Cada vez que pulse la tecla, cambia el elemento que se muestra. Info Song SP A › Unos 3 segundos después, aparece la información correspondiente para el elemento que se muestra.
MANEJO AVANZADO Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Option) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este menú permite configurar con facilidad ajustes durante la reproducción. FM POP-UP MENU Teclas del cursor B/C/D/E ENTER Elementos del menú Option TUNING AM PRESET HOME y NOW PLAYING Los elementos disponibles varían según la fuente de entrada seleccionada.
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Option) ■ AutoPowerStdby Define el tiempo de la función de espera automática en cada entrada. Si no utiliza la unidad durante el tiempo especificado, ésta entrará automáticamente en modo de espera. Off (predeterminado) 20 minutes, 2 hours, 4 hours, 8 hours, 12 hours No pone la unidad en modo de espera automáticamente.
Configuración de varias funciones (menú Setup) Puede configurar las distintas funciones de la unidad. POP-UP MENU HOME Elementos del menú Setup NOW PLAYING Elemento de menú Teclas del cursor B/C/D/E ENTER SETUP Information Muestra la información de red sobre la unidad. 34 IP Address Configura los parámetros de red (como, por ejemplo, la dirección IP). 34 MAC Filter Filtro. Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros dispositivos de red.
Configuración de varias funciones (menú Setup) Network Setup 4 Utilice las teclas del cursor (B / C) para cambiar un valor. 5 Para salir del menú, pulse SETUP. Configura los ajustes de la red. ■ Information Muestra la información de red sobre la unidad. NewFwAvailable Aparece si hay disponible una actualización del firmware de esta unidad (pág.37).
Configuración de varias funciones (menú Setup) ■ Network Name Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de red. 1 Seleccione “Network Name”. Network ¡ Network Name Tone Control Ajuste de la respuesta de las frecuencias altas y bajas. Bass Cuando note que no hay suficientes graves (sonido de frecuencia baja). Rango de control: de –10 a +10 (20 Hz) Treble Cuando note que no hay suficientes agudos (sonido de frecuencia alta).
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. Restablecimiento de los ajustes predeterminados (INIT) 1 Apague la unidad. 2 Mientras mantiene pulsado RETURN en el panel delantero, pulse A (alimentación). A (alimentación) INIT••••••CANCEL RETURN Restablece los ajustes predeterminados para la unidad.
Actualización del firmware de la unidad a través de la red Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Cuando hay disponible un firmware más reciente, se muestra “New Firm” durante un rato si la unidad está encendida. Siga los pasos siguientes para actualizar el firmware. New Firm Please Update! Nota No controle la unidad ni desconecte el cable de alimentación o el cable de red durante la actualización del firmware.
INFORMACIÓN ADICIONAL Resolución de problemas Consulte el siguiente cuadro cuando esta unidad no funcione bien. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, ajuste esta unidad en el modo de espera, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente o concesionario Yamaha autorizado más cercano. ■ General Problema El equipo no se enciende. El equipo no se apaga. No se escucha sonido.
Resolución de problemas Problema Causa Vea la página Ajuste la impedancia de los altavoces para que coincida con la de sus altavoces. 11 Compruebe que los cables del altavoz no se tocan y vuelva a encender la unidad. 10 La unidad se ha calentado demasiado. Asegúrese de que las aberturas en el panel superior no están bloqueadas. — La función de standby automático ha apagado esta unidad.
Resolución de problemas ■ Sintonizador Problema FM/ AM AM 40 Es Remedio Vea la página Las características particulares de las emisiones de FM estéreo que se están recibiendo pueden causar este problema cuando el transmisor está muy lejos o la entrada de la antena es deficiente. Verifique las conexiones de la antena. Intente utilizar una antena de FM direccional de alta calidad. 12 Cambie al modo monoaural.
Resolución de problemas ■ Red Remedio Vea la página Active la función del servidor DHCP en su enrutador y ajuste “DHCP” en el menú “Setup” en “On” en la unidad. Si desea configurar los parámetros de la red manualmente, asegúrese de que utiliza una dirección IP distinta de la que usan otros dispositivos conectados a su red. 34 El ajuste de uso compartido de contenidos multimedia no es correcto.
Resolución de problemas ■ Mando a distancia Problema El mando a distancia no funciona correctamente. 42 Es Remedio Vea la página El mando a distancia tiene un alcance máximo de 6 m y una inclinación máxima de 30 grados con respecto al eje del panel delantero. 9 Causa La distancia o el ángulo son incorrectos. El sensor del mando a distancia de esta unidad está sometido a la luz solar directa o a iluminación intensa (lámpara fluorescente de tipo inverso, por ejemplo). Coloque la unidad en otro lugar.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Causa Remedio Access denied El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de uso compartido y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (pág.23). Access error Hay un problema con la trayectoria de la señal desde la red hasta la unidad. Asegúrese de que el enrutador y el módem estén encendidos. Check SP Wires Se produce un cortocircuito en los cables de los altavoces.
Marcas comerciales AirPlay funciona con los iPhone, iPad y iPod touch con iOS 4.3.3 o una versión más reciente, Mac con OS X Mountain Lion, y Mac y PC con iTunes 10.2.2 o una versión más reciente. AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes y Retina son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. iPad Air y iPad mini son marcas comerciales de Apple Inc. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS and Thomson.
Especificaciones SECCIÓN DE AUDIO SECCIÓN DE FM • Potencia de salida RMS mínima (de 40 Hz a 20 kHz, 0,2% THD, 8 ) [Modelos de EE. UU., Canadá, general, Corea, Australia, Reino Unido y Europa] ............................................................................100 W + 100 W [Modelo de Asia] ......................................................85 W + 85 W • Potencia dinámica por canal (IHF) (8/6/4/2 ) ............................................................................
Índice Índice A Formato de archivos de audio (PC/NAS) ...................... 23 Actualización del firmware ........................................... 37 Actualización del firmware (red)............................. 36, 37 AirPlay........................................................................... 28 Ajuste de paso de frecuencia ................................... 18, 36 Auriculares ...................................................................... 5 Auto Preset (radio FM, menú Option)........
Índice Reproducción de contenido de PC................................. 23 Reproducción de contenido del iPod (AirPlay) ............. 28 Reproducción de contenido NAS .................................. 23 S Sampling (Signal Info, menú Option) ........................... Selección de emisora presintonizada (radio FM/AM)... Selección de tensión ...................................................... Signal Info (menú Option)............................................. Sintonización de radio FM/AM ..........
❚ Information about third party software licenses ❚ Información sobre licencias de software de terceros This product incorporates the following third party software. For information (copyright, etc) about each software, please read the terms and conditions stated below. By using this product, you will be deemed to have accepted the terms and conditions. ■ About ASN.1 object dumping code ASN.1 object dumping code, copyright Peter Gutmann , based on ASN.
■ About The Independent JPEG Group’s JPEG software The Independent JPEG Group’s JPEG software Copyright © 1991-2010, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. All Rights Reserved except as specified below. The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided “AS IS”, and you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.
contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. ■ Boost http://www.boost.org/ Boost Software License - Version 1.
g. “Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author. h. “Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. i. “You” is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License. 2.
MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE WORKS. 7. Indemnity.
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
_R-N301_RL_cv.