I/O RACK RPio222 Руководство пользователя AUDIO INTERFACE RU
The above warning is located on the top of the unit. L’avertissement ci-dessus est situé sur le dessus de l’unité. Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PA_ru_8 1/2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее.
PA_ru_8 2/2 Место установки • Во избежание случайного падения устройства и причинения травм не оставляйте его в неустойчивом положении. • Не заслоняйте вентиляционные отверстия. Для предотвращения перегрева устройство имеет вентиляционные отверстия в передней и задней стенках. Ни в коем случае не кладите устройство набок и не переворачивайте его. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву устройства (устройств), его повреждению или даже возгоранию.
Содержание Введение................................................................................. 7 Основные возможности .............................................................................7 Принадлежности............................................................................................7 Обновления микропрограммного обеспечения............................7 Меры предосторожности при установке оборудования в стойке для аудиоаппаратуры .....................................................
Введение Благодарим за приобретение стойки ввода-вывода Yamaha RPio222! RPio222 — это Audio Interface, который позволяет гибко настраивать и расширять возможности ввода-вывода для системы RIVAGE PM10 в соответствии с областью применения или размерами вашей системы. Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами разнообразных функций RPio222 и обеспечить длительную и бесперебойную работу консоли, прочтите это руководство перед началом использования устройства.
Наименования и функции компонентов Передняя панель 12 3 4 8 9 5 6 7 На этом рисунке показана стойка с уже установленными различными RY-картами. 1 Цветовой индикатор Указывает состояние модуля. Красный (мигает) Произошла критическая ошибка. Желтый (горит непрерывно) Указывает на незначительную проблему, однако модуль можно использовать. Зеленый Нормальное состояние. Brightns Регулировка яркости ЖК-дисплея. Contrast Регулировка контрастности ЖК-дисплея.
Переключатель [+48V MASTER] Фантомное питание канала Индикатор +48 В канала Вкл Горит непрерывно Вкл Выкл Мигает Вкл Выкл Не горит Выкл УВЕДОМЛЕНИЕ • Убедитесь, что главный переключатель фантомного питания ВЫКЛЮЧЕН, если он не нужен. • Если вы планируете включить фантомное питание, сначала следует убедиться, что к разъемам INPUT не подключено никакое оборудование, кроме того, которое использует фантомное питание.
Задняя панель ! @ # $ ) ^ ) Разъемы входа переменного тока AC IN Используйте эти разъемы для подсоединения входящих в комплект кабелей питания. Сначала следует подключить кабели питания к устройству, а затем вставить вилки кабелей питания в розетки электросети. Полностью вставляйте штекеры кабелей до их фиксации. Прилагаемые кабели питания переменного тока снабжены специальным механизмом блокировки (Vlock) для предотвращения случайного отсоединения.
# Разъемы [WORD CLOCK IN/OUT] Эти разъемы BNC применяются для передачи (приема) сигналов синхронизации слов на (от) внешнего устройства. Разъем [WORD CLOCK IN] имеет внутренний вывод на резистор 75 Ом. (Эта функция будет поддерживаться в будущем обновлении.) $ Разъем Network Этот разъем RJ-45 позволяет подключать внешнее устройство через кабель Ethernet (CAT5 и выше). ПРИМЕЧАНИЕ • Используйте кабель типа STP (экранированная витая пара), чтобы предотвратить возникновение электромагнитных помех.
Установка разъема Euroblock 2. Вставьте кабели. Необходимо использовать входящий в комплект штекер Euroblock для подсоединения к разъему [FAULT OUTPUT]. NO C NC Подготовка (подготовка кабеля) Приблизительно 7 мм 3. Надежно закрутите винты клемм. Потяните кабели (не слишком сильно), чтобы убедиться в их надежном подключении. 4. Зафиксируйте кабели на пластине, используя прилагающуюся кабельную стяжку. Приблизительно 20 мм • Для штекера Euroblock используйте многожильные провода.
Установка и извлечение дополнительных карт 3. Установка RY-карты 1. Выровняйте оба края металлической направляющей по направляющим внутри слота и вставьте карту. Вставляйте карту в слот до упора, чтобы разъем в конце карты был правильно вставлен в разъем внутри слота. Убедитесь, что оба индикатора питания не горят. ВНИМАНИЕ Установка или извлечение карты при включенном питании может привести к сбою компонента или поражению электрическим током. 2.
Извлечение RY-карты 1. 3. Убедитесь, что оба индикатора питания не горят. ВНИМАНИЕ Установка или извлечение карты при включенном питании может привести к сбою компонента или поражению электрическим током. 2. Полностью ослабьте винты, которые удерживают карту на месте. 3. Потяните карту на себя, придерживая винты карты. 4. Поставьте на место карты крышку гнезда и зафиксируйте ее винтами. Выровняйте оба края карты с направляющими внутри слота и вставьте карту.
Установка HY-карты 1. 4. Убедитесь, что оба индикатора питания не горят. ВНИМАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ Установка или извлечение карты при включенном питании может привести к сбою компонента или поражению электрическим током. 2. Потяните вверх рычаг установки карты, чтобы зафиксировать ее в гнезде. Убедитесь, что крючок на рычаге надежно зафиксирован под нижней частью гнезда. Если не удается зафиксировать крючок на рычаге, слегка потяните карту вверх, а затем надавите на нее.
Источник питания Подсоединение кабеля питания 1. Выключите оба выключателя питания A и B на устройстве. 2. Подсоедините один из входящих в комплект поставки кабелей питания к разъему AC IN (A), а другой — к разъему AC IN (B). 3. Подсоедините другой конец каждого кабеля питания к розетке электросети, запитанной от другого источника питания. ПРИМЕЧАНИЕ • Чтобы отсоединить кабели питания, отключите их, выполнив шаги 1➝3➝2 в приведенной выше процедуре.
Список сообщений Сообщение об ошибке отображается на ЖК-дисплее передней панели для предостережения или привлечения внимания; о его возникновении оповещает цветовой индикатор. Предостерегающие сообщения об ошибках Может понадобиться ремонт. Обратитесь к региональному представителю корпорации Yamaha. Сообщения на ЖК-дисплее Состояние цветового индикатора описание **[ERR R0*] H/W ERROR RY SLOT# Красный (мигает) Карта, вставленная в гнездо RY-карты, недоступна.
Технические характеристики Общие технические характеристики Частота дискретизации Условия Внешняя синхронизация Полоса частот Fs = 44,1 кГц; 48 кГц; 88,2 кГц; 96 кГц Мин. Тип Макс. Единицы –1000 — +1000 импульсов в минуту — — 10 нс — 44,1 48 88,2 96 — кГц –50 — +50 импульсов в минуту — — 4,5 4,1 2,3 2,1 нс Мин. Тип Макс. Единицы WORD CLOCK IN Fs= 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, Дрожание 96 кГц фазовой автоподстройки*1 Внутренняя синхронизация *1. *2.
Размеры (Ш x В х Г) и вес 480 мм x 232 мм x 491 мм (включая резиновые ножки), 19 кг (только основной модуль) Принадлежности Руководство пользователя (данный документ), кабели питания (2 шт.)*, разъем Euroblock (трехконтактный) * Европейская модель содержит два типа четырех кабелей.
Размеры 491 480 350 65 12 451 232 220 13 50 350 Ед. измер.
Лицензии и авторские права на программное обеспечение Этот продукт содержит следующее стороннее программное обеспечение. Дополнительные сведения (авторские права и пр.) о каждом программном продукте можно получить, ознакомившись с приведенными ниже условиями и положениями. Используя этот продукт, вы принимаете эти условия и положения. expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Expat maintainers.
Предметный указатель A—Z Brightns (Яркость)............................................8 F/W Ver. (Версия микропрограммы) ..........8 Fan Spd (Скорость вентилятора)..................8 FAULT OUTPUT............................................10 FaultOut (Сообщение об отказе)...................8 HY-карта Извлечение................................................15 Установка ..................................................15 Initialz (Инициализация)................................8 MY-карта Извлечение........
СПИСОК АДРЕСОВ NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900 Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.