Návod na používanie Navodila za uporabo Chladnička Hladilnik KBA17401SK Manual de Bruksanvisn‐ instrucciones ing Frigorífico Kylskåp
Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Prevádzka Každodenné používanie Tipy a rady 2 3 4 5 6 Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické informácie Inštalácia 7 8 10 11 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním.
• • • • • Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
Použite VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. • • • • • • • • • • • • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú výslovne určené výrobcom na tento účel. Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chladiaceho okruhu. Obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím. Tento plyn je horľavý.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhodnejšie. Presné nastavenie si treba vyberať s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí od: • teploty v miestnosti, • od toho, ako často sa otvárajú dvere, • množstva uchovávaných potravín, • umiestnenia spotrebiča. 1. Minimálne chladenie sa dosiahne otočením regulátora teploty smerom na nižšie nastavenia. 2. Maximálne chladenie sa dosiahne otočením regulátora teploty smerom na vyššie nastavenia.
Umiestnenie priehradiek na dverách Priehradky na dverách možno umiestniť v rôznej výške, aby ste mohli uložiť balenia potravín rôznych veľkostí. 1. Priehradku postupne ťahajte v smere šípok, až kým sa neuvoľní. 2. Vložte ju do požadovanej polohy. Tipy a rady Normálne zvuky pri prevádzke • Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke normálne: • • • • • Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri prečerpávaní chladiva. Kompresor vydáva bzučanie a pulzovanie pri prečerpávaní chladiva.
• • • • • potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne; nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich teploty, potraviny s nízkym obsahom tuku sa uchovávajú lepšie a vydržia dlhšie ako potraviny s vysokým obsahom tukov; soľ znižuje dobu skladovania potravín; zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť poranenie kože mrazom; odporúča sa označiť
3. Odmrazovanie mrazničky 4. POZOR! Na odstraňovanie námrazy z výparníka nikdy nepoužívajte ostré predmety. Mohli by ste spotrebič poškodiť. Počas odmrazovania spotrebiča stúpne teplota balených mrazených potravín, preto sa môže skrátiť ich trvanlivosť. Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, s výnimkou prostriedkov, ktoré odporučil výrobca. Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa vždy vytvára určité množstvo námrazy.
Problém Možné príčiny Riešenie Sieťová zásuvka nie je pod napätím. Do sieťovej zásuvky skúste za‐ pojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára. Nadmerná hlučnosť spotrebi‐ ča. Spotrebič nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, či spotrebič sta‐ bilne stojí. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovost‐ nom režime. Zatvorte a otvorte dvierka. Žiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmena žiarov‐ ky“. Teplota nie je nastavená správne. Pozrite si časť „Prevádzka”.
Problém Možné príčiny Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Teplota potravín je príliš vy‐ soká. Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vy‐ chladnúť na izbovú teplotu. Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín. Námraza je hrubšia ako 4-5 mm. Spotrebič odmrazte. Dvierka ste otvárali príliš často. Dvierka otvorte, len ak je to po‐ trebné.
Akumulačná doba Hodín 12 Napätie Volt 230 - 240 Frekvencia Hz 50 Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. Inštalácia VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom 12 zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
Kazalo Navodila za varno uporabo Varnostne informacije Delovanje Vsakodnevna uporaba Namigi in nasveti 13 14 15 16 17 Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Tehnične informacije Namestitev 18 19 21 21 Pridržujemo si pravico do sprememb. Navodila za varno uporabo Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo.
• • • • • V predelkih za shranjevanje hrane v napravi ne uporabljajte električnih priprav, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. V napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so embalaže z aerosoli z vnetljivim plinom.
• • • • • • • • • zemeljski plin z visoko stopnjo okoljske neoporečnosti. Ta plin je vnetljiv. Če se poškoduje hladilni krogotok, poskrbite, da v prostoru ne bo ognja in virov vžiga. Prostor prezračite. Preprečite stik vročih predmetov s plastičnimi deli naprave. Gaziranih pijač ne postavljajte v zamrzovalnik. Ustvari se pritisk na vsebnik pijač. V napravi ne shranjujte vnetljivega plina in tekočin.
POZOR! Če je temperatura okolja visoka ali je naprava povsem napolnjena in nastavljena na najnižjo temperaturo, lahko neprestano deluje, zaradi česar na zadnji steni nastaja ivje. V tem primeru mora biti regulator nastavljen na višjo temperaturo, da je omogočeno samodejno odtaljevanje in s tem zmanjšanje porabe energije. Vsakodnevna uporaba OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
2. Prestavite na želeno mesto. Namigi in nasveti Običajni zvoki delovanja • Zvoki, navedeni v nadaljevanju, so med delovanjem običajni: • • • • Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen blag klokotajoč in šumeč zvok tuljav. Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen brneč in utripajoč zvok kompresorja. Nenadno pokanje iz notranjosti naprave zaradi toplotnega raztezanja (naraven in nenevaren fizikalni pojav). Pri vklopu ali izklopu kompresorja je slišen blag klikajoč zvok regulatorja temperature.
Namigi za shranjevanje zamrznjenih živil Za najboljšo učinkovitost naprave morate narediti naslednje: • • prepričajte se, da je imel prodajalec zamrznjena živila primerno shranjena, poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz trgovine v zamrzovalnik prenesena v najkrajšem možnem času, • • • vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajte odprtih dlje, kot je potrebno, odtajana živila hitro izgubijo kakovost in jih ne smete ponovno zamrzniti, ne prekoračite obdobja zamrzovanja, ki ga navede proizvajalec živil.
Na policah zamrzovalnika in okoli zgornjega predala se vedno nabere določena količina ivja. Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivja doseže debelino okoli 3-5 mm. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice ali izklopite napravo. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v več plasti časopisnega papirja in jih postavite na hladno mesto. POZOR! Zamrznjenih živil se ne dotikajte z mokrimi rokami. Roke lahko primrznejo nanje. Odprite vrata.
Težava Možen vzrok Rešitev Temperatura je nepravilno nastavljena. Oglejte si poglavje »Delovanje «. Hkrati je shranjenih veliko živil. Počakajte nekaj ur in ponovno preverite temperaturo. Temperatura v prostoru je previsoka. Oglejte si razpredelnico klimat‐ skih razredov na ploščici za tehnične navedbe. Živila, ki ste jih dali v napra‐ vo, so bila pretopla. Počakajte, da se živila ohladijo na sobno temperaturo, preden jih shranite. Čep za izpust vode ni pra‐ vilno nameščen.
4. Namestite pokrov žarnice. 5. Privijte vijak pokrova žarnice. 6. Vtaknite vtič v vtičnico. 7. Odprite vrata. Preverite, ali luč zasveti. Zapiranje vrat 3. Žarnico zamenjajte z novo žarnico enake moči in posebej prilagojeno gospodinjskim aparatom (najvišja moč je prikazana na pokrovu žarnice). 1. 2. 3. Očistite tesnila vrat. Po potrebi nastavite vrata. Oglejte si » Namestitev«. Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnila vrat. Obrnite se na pooblaščeni servisni center.
Pri nekaterih modelih lahko zunaj tega območja pride do težav v delovanju. Pravilno delovanje je lahko zagotovljeno samo znotraj določenega temperaturnega območja. Če ste v dvomih glede mesta namestitve naprave, se obrnite na prodajalca, našo službo za pomoč strankam ali najbližji pooblaščeni servisni center. Priključitev na električno napetost • • Pred priključitvijo naprave se prepričajte, da se napetost in frekvenca s ploščice za tehnične navedbe ujemata s hišno električno napeljavo.
Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Funcionamiento Uso diario Consejos 23 24 25 26 27 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica Instalación 28 29 31 31 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
• • • • • No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
• • • • • • • • • Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. No toque el compresor ni el condensador.
PRECAUCIÓN! Si la temperatura ambiente es elevada o el aparato está totalmente lleno y se ha ajustado a las temperaturas más bajas, puede mantenerse en marcha de manera continua provocando la formación de escarcha en la pared posterior. En tal caso, el mando debe colocarse a temperatura más elevada para permitir la descongelación automática y reducir así el consumo energético. Uso diario ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
2. Vuelva a colocarlo según sea necesario. Consejos Sonidos de funcionamiento normal • Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • • • • • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso).
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • • • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más tiempo del estrictamente necesario; los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo; no
Descongele el congelador cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3-5 mm. 1. 2. 3. 4. 5. Retire el enchufe de la toma de pared o apague el aparato. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel periódico y colóquelos en un sitio fresco PRECAUCIÓN! No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con los alimentos. Abra la puerta.
Problema Posible causa La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte la tabla de clase climática en la placa de datos técnicos. Los alimentos introducidos en el aparato estaban demasiado calientes. Deje que los alimentos se enfríen a temperatura ambiente antes de almacenarlos. El tapón de drenaje del agua no está bien colocado. Coloque el tapón de drenaje en la forma correcta. Los alimentos no están bien envueltos. Envuelva mejor los productos. La temperatura está ajustada incorrectamente.
4. Instale la tapa de la bombilla. 5. Apriete el tornillo de la tapa de la bombilla. 6. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 7. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende. Cierre de la puerta 3. 1. 2. Cambie la bombilla por una nueva de la misma potencia y específicamente diseñada para electrodomésticos (la potencia máxima se indica en la tapa de la bombilla). 3. Limpie las juntas de la puerta. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".
Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado.
Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Användning Daglig användning Råd och tips 33 34 35 35 36 Skötsel och rengöring Felsökning Teknisk information Installation 37 38 40 40 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning.
• • • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten. Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
Inre belysning • Skötsel och rengöring VARNING! Risk för personskador och skador på produkten föreligger. • • • Avfallshantering Lamptypen i den här produkten är inte lämplig som rumsbelysning. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten. Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör den vid behov.
FÖRSIKTIGHET! I detta läge kan temperaturen i kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C. Ställ i så fall in temperaturreglaget på en varmare inställning. Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst 2 timmar med en hög inställning innan du lägger in några matvaror. VARNING! I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex.
• • • • Frukt och grönsaker: Skölj av och rengör noga och lägg i den speciella grönsakslådan(-lådorna). Smör och ost: Dessa produkter bör läggas i särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i aluminiumfolie eller plastpåsar för att få bort så mycket luft som möjligt. Flaskor: dessa bör ha kapsyl och förvaras lämpligen antingen i dörrens flaskhylla eller (extrautr.) i flaskstället. Bananer, potatis, lök och vitlök som inte är förpackade bör inte förvaras i kylskåpet.
2. Det är viktigt att regelbundet rengöra smältvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna och vidare ut på golvet. 3. 4. 5. 6. Avfrostning av frysen FÖRSIKTIGHET! Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost från evaporatorn, eftersom den kan skadas. En temperaturökning hos frysta matförpackningar kan förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk.
Problem Lampan fungerar inte. Möjlig orsak Åtgärd Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren. Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lampan”. Temperatur är felaktigt inställd. Se kapitlet "Drift". Många matvaror inlagda samtidigt. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Rumstemperaturen är för hög. Se klimatklasstabellen på märkskylten. Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning. Vattentömningspluggen är inte korrekt placerad.
3. 4. 5. 6. 7. Byt ut den gamla lampan mot en ny lampa med samma effekt och som är särskilt utformad för produkten (max. effekt anges på lampglaset). Sätt tillbaka lampglaset. Dra fast lampglaset med skruven. Sätt i stickkontakten i eluttaget. Öppna dörren. Kontrollera att belysningen tänds. Stängning av dörren 1. 2. 3. Rengör dörrtätningarna. Justera dörren vid behov. Se avsnitt "Installation". Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta den auktoriserade serviceverkstaden.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EEGdirektiven. 5 cm min. 200cm2 Ventilationskrav min. 200cm2 Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt. MILJÖSKYDD med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
www.electrolux.