Ръководств о за употреба Хладилник KBA22401SB Upute za up‐ Brugsanvisn‐ orabu ing Hladnjak Køleskab Käyttöohje Jääkaappi
Съдържание Информация за сигурност Инструкции за сигурност Действие Всекидневна употреба Препоръки и съвети 2 3 5 5 6 Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Техническа информация Инсталиране 7 9 11 11 Запазваме си правото на изменения. Информация за сигурност Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване.
• • • • • • • • Не запушвайте вентилационните отвори от външната или вътрешната част на уреда. Не използвайте механични приспособления или други средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчаните от производителя. Не повреждайте хладилната верига. Не използвайте електрически уреди, различни от типовете, препоръчани от производителя, вътре в отделенията за съхранение на хранителни продукти. Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара. Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
• • • • • • съответства на електрозахранването. В противен случай се свържете с електротехник. Винаги използвайте правилно инсталиран, защитен от удари контакт. Не използвайте разклонители и удължителни кабели. Уверете се, че не сте повредели електрическите компоненти (напр. щепсел, кабел, компресор). Свържете се с оторизираният сервизен център или електротехник, за да смени електрическите компоненти. Кабелът трябва да е под нивото на щепсела.
• Не повреждайте частта на охлаждащия блок, който е близо до топлообменника. Действие Включване 1. 2. Поставете щепсела в контакта. Завъртете регулатора за температурата по посока на часовниковата стрелка на средно положение. Изключване За да изключите уреда, завъртете регулатора за температурата на позиция "0". Регулиране на температурата Температурата се регулира автоматично. Обикновено средната настройка е най-подходяща.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В случай на случайно размразяване, например поради спиране на тока, ако уредът е бил изключен за по-дълго време, отколкото е посочено в таблицата с техническите спецификации срещу "Време на повишаване", замразената храна трябва се консумира бързо или да се сготви веднага и след това да се замрази отново (след охлаждане).
Съвети за охлаждане Полезни съвети: • • • • • • • Месо (всички видове) : завийте в полиетиленови пликове и поставете на стъкления рафт над чекмеджето за зеленчуци. За да е безопасно, съхранявайте храната по този начин най-много за един или два дни. Готвени храни, студени ястия и т.н.: трябва да са покрити и могат да се поставят на всеки рафт. Плодове и зеленчуци: трябва да са добре измити и поставени в специалното предоставено чекмедже.
• • • почиствайте вътрешността и принадлежностите с хладка вода и малко неутрален сапун. редовно проверявайте уплътненията на вратата и ги забърсвайте, за да сте сигурни, че са чисти и без замърсявания. изплакнете и подсушете напълно. ВНИМАНИЕ! Не дърпайте, не движете и не повреждайте тръбите и/или кабелите в корпуса.
4. 5. 6. 7. отстранете парченцата лед, които се отделят преди края на размразяването. Когато размразяването завърши, подсушете добре вътрешната част. Включете уреда. Настройте регулатора на температурата, за да получите максимално изстудяване, и оставете уреда да поработи 2-3 часа на тази настройка. Поставете обратно в отделението извадената преди това храна.
Проблем Възможна причина Решение Хранителните продукти, поставени в уреда са твърде топли. Оставете хранителните продукти да се охладят до стайна температура, преди да ги съхранявате. Тапата на отвора за отцеждане на водата не е позиционирана правилно. Позиционирайте тапата на отвора за отцеждане на водата правилно. Хранителните продукти не са увити правилно. Увийте хранителните продукти по-добре. Температурата е зададена неправилно. Вижте глава "Действие". Изходът за вода е запушен.
Сменете използваната крушка с нова крушка със същата мощност и специално проектирана за домакински уреди (максималната мощност е посочена на капака на крушката). 4. Поставете капака на крушката. 5. Затегнете винта на капака на крушката. 6. Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа. 7. Отворете вратата. Уверете се, че крушката свети. 3. В случай, че съветите не водят до постигане на желаните резултати, свържете се с найблизкият оторизиран сервизен център.
Климат ичен клас Околна температура • SN +10°C до + 32°C N +16°C до + 32°C ST +16°C до + 38°C Т +16°C до + 43°C Възможно е да се появят функционални проблеми при някои видове модели, ако се работи извън рамките на посочения диапазон. Правилната работа е гарантирана, единствено ако се извършва в посочения температурен диапазон. Ако имате съмнения относно това къде да монтирате уреда, обърнете се към търговеца, отдела за обслужване на клиенти или най-близкия оторизиран сервизен център.
Sadržaj Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Rad uređaja Svakodnevna uporaba Savjeti 13 14 15 16 17 Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Postavljanje 18 19 21 22 Zadržava se pravo na izmjene. Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
• • • • • • Pazite da ne oštetite sustav hlađenja. Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni od strane proizvođača. Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
• • • • • • • • • izobutan (R600a), prirodni plin koji je izrazito ekološki kompatibilan. Ovaj plin je zapaljiv. Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja, provjerite da nema vatre i izvora plamena u prostoriji. Dobro prozračujte prostoriju. Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju plastične dijelove uređaja. U odjeljak zamrzivača ne stavljajte gazirana pića. To će stvoriti pritisak na posudu s pićem. U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i tekućinu.
Pozor! Ako je temperatura u prostoriji visoka ili je uređaj potpuno pun i postavljen na najnižu temperaturu, on može neprekidno raditi pa se na stražnjoj stjenci može stvarati inje. U tom slučaju, regulator se mora postaviti na višu temperaturu kako bi se omogućilo automatsko odmrzavanje te manja potrošnja električne energije. Svakodnevna uporaba UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
Stavljanje polica u vratima 2. Razmjestite kako je potrebno. Za spremanja pakiranja hrane različitih veličina police vrata mogu se postaviti na različitim visinama. 1. Postupno povlačite policu u smjeru strelica dok se ne oslobodi Savjeti Zvukovi pri normalnom radu • Sljedeći zvukovi normalni su tijekom rada: • • • • • Slabi grgljajući i zvuk mjehurića u cijevima tijekom pumpanja rashladnog plina. Zujeći i pulsirajući zvuk iz kompresora tijekom pumpanja rashladnog plina.
• • • • nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hrana dođe u dodir s već zamrznutom hranom, tako ćete spriječiti porast temperature zamrznute hrane; nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih namirnica; sol smanjuje rok čuvanja namirnica; vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon vađenja iz odjeljka zamrzivača, može prouzročiti smrzotine na koži; preporučuje se da je datum zamrzavanja dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
Odleđivanje zamrzivača Pozor! Nikad ne koristite oštre metalne predmete za struganje inja s isparivača, jer biste ga mogli oštetiti. Rast temperature na pakiranjima zamrznutih namirnica tijekom odleđivanja može skratiti njihov siguran rok čuvanja. Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač. Određena količina inja uvijek će se nakupljati na policama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.
Problem Rješenje Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite stoji li uređaj stabilno. Svjetlo ne radi. Svjetlo je u stanju priprav‐ nosti. Zatvorite i otvorite vrata. Svjetlo pećnice nije isprav‐ no. Pogledajte poglavlje "Zamjena žarulje". Temperatura je neispravno postavljena. Pogledajte odjeljak "Rad uređaja". Odjednom je u uređaj stavl‐ jeno puno namirnica. Pričekajte nekoliko sati pa po‐ novno provjerite temperaturu. Sobna temperatura je pre‐ visoka.
Problem Mogući uzrok Debljina leda veća je od 4-5 mm. Odmrznite uređaj. Vrata se često otvaraju. Vrata otvarajte samo kada je potrebno. namijenjenu kućanskim uređajima (maksimalna snaga navedena je na poklopcu svjetla). 4. Ugradite poklopac žarulje. 5. Zategnite vijak poklopca žarulje. 6. Utaknite električni utikač u utičnicu mrežnog napajanja. 7. Otvorite vrata. Provjerite uključuje li se svjetlo. Ako ovi savjeti ne daju željene rezultate, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
Postavljanje UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Namještanje Spajanje na električnu mrežu • • Uređaj se može montirati na suho mjesto s dobrom ventilacijom gdje sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj pločici uređaja: Klimat‐ ska kla‐ sa Temperatura okoline • • Prije spajanja, provjerite odgovaraju li napon i frekvencija na nazivnoj pločici električnom napajanju u vašem domu. Uređaj mora biti uzemljen.
Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Betjening Daglig brug Råd og tip 23 24 25 25 26 Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Teknisk information Installation 27 28 30 30 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
• • • • Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
• • • Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen, hvis dine hænder er våde eller fugtige. Indfrys ikke madvarer, der har været optøet. Overhold opbevaringsanvisningerne på emballagen til frostvaren. • Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. Indvendigt lys • Den type lampe, der bruges i dette apparat, er ikke egnet til oplysning i almindelige rum. Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for skader på mennesker eller apparat.
Pas på! I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling. Opbevaring af frosne madvarer Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere indstillinger, inden der lægges madvarer ind. ADVARSEL! Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks.
• • • • Frugt og grønt: bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r). Smør og ost: bør lægges i specielle lufttætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude. Flasker: disse har brug for en hætte og skal opbevares i dørflaskehylden, eller (hvis udstyret hermed) på flaskestativet. Bananer, kartofler, løg og hvidløg må ikke lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
Afrimning af fryseren Pas på! Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af fryseren. Det kan beskadige den. Hvis dybfrostvarernes temperatur er steget under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre det er anbefalet af producenten. 4. 5. 6. 7. Pause i brug Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i frostrummet og rundt om øverste rum.
Problem Mulige årsager Løsning Der er for høj stuetemperatur. Se klimaklassediagrammet på mærkepladen. Madvarerne var for varme, da de blev lagt i apparatet. Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i. Proppen til afløbet er ikke sat rigtigt i. Sæt proppen til afløbet rigtigt i. Madvarerne er ikke pakket godt nok ind. Pak maden rigtigt ind. Temperaturen er indstillet forkert. Se under "Betjening". Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
Lukning af døren husholdningsapparater (maks. styrke fremgår af lampedækslet). 4. Montér lampedækslet. 5. Stram skruen i lampedækslet. 6. Sæt stikket i stikkontakten. 7. Åbn lugen. Kontrollér, at lampen lyser. 1. 2. 3. Rengør dørpakningerne. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se "Installation". Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter.
• • Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver. Krav til lufttilførsel Der skal være tilstrækkelig luftstrøm bag apparatet. 5 cm min. 200cm2 min. 200cm2 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Käyttö Päivittäinen käyttö Vihjeitä ja neuvoja 32 33 34 34 35 Hoito ja puhdistus Vianmääritys Tekniset tiedot Asennus 36 37 39 39 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
• • • • • Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
• • • Älä poista pakastimen tuotteita tai kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai kosteat. Älä pakasta uudelleen jo sulaneita elintarvikkeita. Noudata pakasteiden pakkauksessa olevia säilytysohjeita. • Hävittäminen VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. Sisävalo • Tässä laitteessa käytetty lampputyyppi ei sovi huoneiden valaistukseen. Hoito ja puhdistus VAROITUS! Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
HUOMIO! Tässä tilassa jääkaappiosaston lämpötila voi laskea alle 0 °C. Aseta lämpötilan säädin tällöin suuremman lämpötila-asetuksen kohdalle. Siirrettävät hyllyt Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle. Pakasteiden säilyttäminen Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
• • • Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti. Pullot: säilytä pullot suljettuina joko pullotelineessä tai oven pullohyllyssä (jos varusteena). Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaamattomana. • • • Vähärasvaiset elintarvikkeet säilyvät paremmin ja pitempään rasvaisiin ruokiin verrattuna. Suola vähentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
HUOMIO! Älä koske pakasteisiin märin käsin. Kädet voivat jäätyä kiinni ruokaan. Avaa luukku. Voit nopeuttaa sulatusta asettamalla lämmintä vettä sisältävän astian pakastimen sisään. Poista myös sulatuksen aikana irtoilevat jääpalat pakastimen sisältä. Kun pakastelokero on sulatettu, kuivaa sisäpinnat hyvin. Kytke laitteeseen virta. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen asentoon ja anna laitteen käydä 2 - 3 tuntia tällä asetuksella. Laita pakasteet takaisin pakastimeen. 3. 4.
Ongelma Valo ei syty. Korjaustoimenpide Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi. Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta "Lampun vaihtaminen". Lämpötila on asetettu virheellisesti. Lue ohjeet Käyttö-luvusta. Laitteeseen on pantu monia elintarvikkeita samanaikaisesti. Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen. Huoneen lämpötila on liian korkea. Katso ilmastoluokan taulukko arvokilvestä. Ruoka on pantu kodinkoneeseen liian lämpimänä.
3. Vaihda palaneen lampun tilalle samantehoinen uusi lamppu (maksimiteho on merkitty lampun suojukseen), joka on tarkoitettu kodinkoneisiin. 4. Kiinnitä lampun suojus takaisin paikalleen. 5. Kiinnitä lampun suojuksen ruuvi. 6. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. 7. Avaa ovi. Tarkista, että valo syttyy. Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Lampun vaihtaminen Irrota pistoke pistorasiasta. 1. 2. Irrota lampun suojuksen ruuvi.
Joissakin malleissa voi esiintyä toiminnallisia ongelmia, jos niitä käytetään kyseisen käyttövälin ulkopuolella. Virheetön toiminta taataan vain määritetyllä lämpötilavälillä. Jos laitteen asennuspaikan valitsemisessa on epäselvyyksiä, käänny jälleenmyyjän, asiakaspalvelumme tai lähimmän valtuutetun huoltopalvelun puoleen. • • Ilmanvaihtovaatimukset Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana. Sähköliitäntä • • laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
www.electrolux.