REFRIGERADORCONGELADOR FRIGORÍFICOCONGELADOR KOMBI BUZDOLABI ZBB 6297 LIBRO DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES KULLANMA KILAVUZU 2223 364-46
ADVERTENCIASY CONSEJOS IMPORTANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él.
• • • Seguir atentamente las indicaciones del fabricante para la conservación y/o congelación de los alimentos. En todos los aparatos de refrigeración y congelación existen superficies que se cubren con escarcha. Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada automáticamente (desescarche automático) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar irremediablemente el evaporador.
USO No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies. Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
Congelación de los alimentos frescos El congelador es apto para congelar alimentos frescos y para conservar alimentos congelados. Para la congelación de los alimentos ponga el congelador en situación de congelación rápida por lo menos 24 horas antes de introducir los alimentos. Al acabar el proceso de congelación, vuelva a regular el congelador a la posición de conservación normal. La cantidad máxima de alimentos que pueden ser congelados en 24 h. figura en la Tarjeta Matrícula del aparato.
Fig. 1 Circulación de aire El compartimiento frigorífico está provisto de un ventilador especial D.A.C. (Dynamic Air Cooling) que se activa actuando sobre el interruptor (ver fig. 1); el piloto verde encendido indica que el ventilador está en marcha. INTERRUPTOR Se aconseja el uso del ventilador (D.A.C.) cuando la temperatura ambiente exceda de los 25°C. Cabe recordar que el mando del termostato del frigorífico debe ajustarse (ver fig.
CONSEJOS Consejos para refrigeración Para un correcto uso aconsejamos: Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico y colocada en el espacio situado sobre los cajones verdura. En esta posicíon la carne puede ser conservada al máximo por 1 a 2 dias. Alimentos cocinados , platos fríos, etc. tienen que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigorífico. Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse en el cajón (cajones) inferior.
MANUTENCIÓN Desenchufar siempre el aparato antes de proceder a cualquier operación de limpieza. Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efectuados exclusivamente por personal autorizado por la empresa.
Durante esta operación no es necesario ni desenchufar el aparato ni sacar los alimentos contenidos en la cuba. Recomendamos no utilizar utensilios metãlicos para quitar la escarcha a fin de evitar dahos graves al aparato. En el caso que se formara una espesa capa de hielo, será necesario descongelar totalmente el aparato, procediendo de la manera siguiente: 1. Colocar el mando del termostato (E) en posición «0», o desenchufar el aparato. 2.
DATOS TÉCNICOS Capacidad neta del frigorífico en litros 210 Capacidad neta del congelador en litros 70 Consumo energético en kWh/día 0,87 Consumo energético en kWh/año 318 Capacidad de congelación en kg/día 13 Tiempo de aumento de la temperatura de –18°C a –9°C por hora 20 Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato.
Reversibilidad de les puertas El aparato se suministra con las puertas que se abren hacia la derecha o la izquierda. Para que se abran por el lado opuesto es necesario ejecutar las operaciones siguientes antes de realizar la instalación. 1. Aflojar el perno superior y quitar el distanciador. 2. Quitar la puerta superior. A C 3. Aflojar los pernos (B) y los distanciadores (C) y volver a incorporarlos a la bisagra intermedia por el lado opuesto. Incorporar el embellecedor (A). B 4.
Introducir el aparato en el alojamiento, apoyándolo contra la pared interna correspondiente al lado de apertura de la puerta hasta que la tapa de la junta superior vaya a tope (1) y comprobar que la bisagra inferior esté alineada con la pared del mueble (2). 1 2 D023 Fijar el aparato con los 4 tornillos en dotación. (I = corto) (P = largo) I P Colocar a presión el cubrejuntas entre el aparato y el mueble. D724 Colocar les tapas (C-D) sobre los extremos del perfil y en los agujeros para la bisagra.
Separar las piezas Ha, Hb, Hc, Hd según se indica en la figura. Hb Ha Hc Hd PR266 ca. 50 mm 90° Apoyar la guía (Ha) sobre la parte interior de la puerta del mueble arriba y abajo según se indica en la figura y marcar la posición de los agujeros exteriores. Una vez que se hayan hecho los agujeros, fijar la guía con los tornillos presentes en el equipo base. 21 m m 90° ca. 50 mm 21 m m Ha Introducir la tapa (Hc), presionándola hasta oír el resorte, en la guía (Ha).
Colocar otra vez la escuadrita sobre la guía y fijarla con los tornillos presentes en el equipo base. En caso de que sea necesario alinear la puerta del mueble, utilizar el juego de los agujeros de ojal. Al término de las operaciones es preciso controlar que la puerta del aparato esté cerrada correctamente.
ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES É muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura utilização correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o manual de utilização deve, como acima se faz notar, acompanhá-lo, de maneira que o utilizador possa ser informado do seu funcionamento, das advertências e conselhos.
Protecão do ambiente Instalação • Durante o normal funcionamento o condensador e o compressor, colocados na parte de trás do aparelho, aquecem sensivelmente. Por razões de segurança a ventilação deve ser como indicado na respectiva Figura. Atenção: mantenha as aberturas para a ventilação livres de qualquer obstrução. • • • • • O aparelho aquece, sensivelmente, ao nível do con-densador e do compressor. Certifique-se que o ar circula, livremente, à volta do aparelho.
USO E FUNCIONAMIENTO Limpeza das partes internas Estando o aparelho convenientemente instalado, antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com água tépida e sabão neutro para retirar o cheiro característico do “novo”. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, que podem danificar os acabamentos. Enxague e seque cuidadosamente. D 4 3 5 A B C O 6 SN S 2 1 Painel de comandos E E. Indicador luminoso do funcionamento D. Indicador luminoso do funcionamento SUPER C. Alarme luminoso B.
Congelación de alimentos frescos y conservaciõn de alimentos congelados caso, naturaimente, el tiempo de cocción necesario será algo más largo que el habitual. El compartimento está previsto para la conservación durante largo tiempo de alimentos congelados y para la congelación de alimentos frescos.No superar el periodo de conservación indicado por el productor en los alimentos. El frigorifico está dotado de dos bandejitas para la formación de cubitos de hielo.
Fig. 1 Recirculação de ar INTERRUPTOR O compartimento geladeira é dotado de uma ventoinha especial D.A.C. (Dynamic Air Cooling) que é ativada agindo no interruptor (ver fig.1), o sinal luminoso aceso significa que a ventoinha está funcionando. Aconselha-se o uso da ventoinha (D.A.C.) quando a temperatura ambiente ultrapassa os 25°C. Lembramos que o manípulo do termostato da geladeira deve estar posicionado (ver fig.2) para 5 6 4 Fig.
CONSELHOS Conselhos para a refrigeração Carne (de qualquer tipo): envolva esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes. O período de conservação é de 1 a 2 dias, no máximo. Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os, bem cobertos, numa prateleira qualquer. Frutas e legumes: nas caixas de legumes depois de lavados. Bananas, batatas, cebola e alho, se não forem preparados, não se conservam no refrigerador.
MANUTENÇÃO Antes de qualquer intervenção no aparelho, aconselhamos que se desligue a tomada de corrente. Aviso Este electrodoméstico contém hidrocarbonetos no sistema de refrigeração; a manutenção e a recarga deve ser, portanto, executada apenas por técnicos autorizados. Limpeza periódica Lave as paredes e acessórios com água tépida e bicarbonato de soda. Enxague e seque cuidadosamente; limpe o condensador e o motocompressor com uma escova ou um aspirador.
Para uma descongelação completa do compartimento proceda da seguinte forma: 1. Retire todos os alimentos e envolva-os em varias folhas de papel de jornal e coloque-os no lugar mais frio que possuir.Coloque o termóstato na posição “O” 2. Deixe a porta do compartimento aberta. 3. Coloque o raspador na parte central inferior, como se indica na figura e coloque por baixo um recipiente para a água de descongelação escorrer. 4.
INSTALAÇÃO Se este aparelho, munido de fecho magnético, veio substituir um outro que tinha portas com fecho de mola, aconselhamos a inutilizar este fecho, antes do aparelho ser posto definitivamente de lado. Esta precaução procura evitar que crianças, brincando, se possam fechar no aparelho o que seria altamente perigoso. O aparelho deve poder ser desligado da rede; uma vez realizada a instalação, portanto, é necessário que a ficha fique acessível.
Reversibilidade das portas A aparelhagem é fornecida com a abertura das portas para a direita ou para a esquerda.Para ter a abertura das portas do lado oposto executar as seguintes operações antes de efetuar a instalação. 1. Desaparafuse o parafuso superior e retire o espaçador. 2. Retire a porta superior. A C 3. Desaparafuse os parafusos (B) e os espaçadores (C), voltando a montá-los sobre a dobradiça intermédia da parte oposta. Monte a cobertura da dobradiça (A). B 4.
Introduzir o aparelho no compartimento apoiando-o na parede interna correspondente ao lado de abertura da porta até quando a cobertura da fenda superior estiver em batente (1) e controlar que a dobradiça inferior esteja em linha com a parede do móvel (2). 1 2 D023 Fixe o aparelho com os 4 paratusos que Ihe são fornecidos. (I = curto) (P = longo) I P Coloque, pressionando, a cobertura das juntas entre o aparelho e o móvel.
Hb Ha Separe as peças Ha, Hb, Hc, Hd, como indicado na figura. Hc Hd PR266 ca. 50 mm 90° Apoie a guia (Ha) na parte interior da porta do móvel em cima e em baixo como indicado na figura, e marque a posição dos furos externos. Uma vez preparados os furos, fixe a guia com os parafusos anexos. 21 m m 90° ca. 50 mm 21 m m Engate a cobertura (Hc) na guia (Ha). Ha Hc PR33 8mm Abra a porta do aparelho e a do móvel a 90° aprox. Insira a esquadria (Hb) na guia (Ha).
Remover os esquadros e marcar a 8 mm da beirada externa da porta com o prego (K). 8mm K Ha Posicione novamente a esquadria por cima da guia e fixe com os parafusos anexos. Para a eventual operação de alinhamento da porta do móvel, utilize o jogo das aberturas ovaladas. No fim da operação, é necessário verificar se a porta do aparelho fecha correctamente. Hb PR168 Hb Engate a cobertura (Hd) na guia (Hb).
UYARILAR Bu kılavuzun ileride başvuru kaynaşı olarak saklanması çok önemlidir. Cihaz başka birine satılır, devredilir veya evden ayrıldığınızda cihazı bırakırsanız bu kılavuzun cihazla birlikte olduğundan emin olunuz. Böylece yeni sahibinin cihazın çalıştırılması ve uyarılarla ilgili bilgi alabileceği bir kaynak bulunabilsin. Bu uyarılar güvenlik amacıyla verilmiştir.Cihazı çalıştırmadan önce dikkatlice okuyunuz. Genel Güvenlik Kullanımı • Cihaz yetişkinlerin kullanımı için tasar-lanmıştır.
Montaj • Normal çalışma esnasında dolabın arka-sında bulunan kompresör ve kondanse-rin hissedilir derecede ısınması normal-dir. Güvenlik açısından talimatlarda belir-tilen asgari havalandırmanın yapılabil-mesi gerekmektedir. Dikkat: Havalandırma kanalı açık ve önünde engel olmamasına dikkat edin. • Cihazın elektrik kablosuna basmama-sına dikkat edilmelidir. Önemli: Elektrik kablosu hasar görmüş ise servisten veya bayiden alınacak özel bir kablo ile değiştirilmesi gereklidir.
KULLANIM İçinin temizlenmesi Cihazı ilk kez kullanmadan önce içi ve iç aksesuarlarını nötr sabunlu ılık su ile silerek yeni cihazlarda var olan kokuyu gidermeye çalışınız. Sonra kurulayınız. Deterjan veya aşındırıcı tozlar kullanmayınız, boyaya zarar verebilirler. Cihaz üzerinde, taze gıdaları dondurabildiğini, dondurulmuş gıdaları saklayabildiğini ve buz üretebildiğini gösteren sembol bulunmaktadır. KONTROL PANELİ A B C 2 1 3 D 4 SUPER ALARM 5 ON O 6 SN E A. çalışma Lambası B.
Önemli Önemli Kola gibi gazlı içecekleri dondurucuya koy-mayınız, patlayabilirler. Dondurucudan çıkar çıkmaz buza temas edilirse ciltte buz yanığına sebep olabilir Dondurulmuş gıdaların bir kez buzları çözüldüğünde hızla bozulduklarını unut-mayınız. Eğer dış ortam sıcaklığı yüksek ve dolap tam olarak doldurulmuşsa termostat düğ-mesi en soğuk konuma (en büyük değere) alınacağından soğutucu kompresör sürekli çalışmak durumunda kalabilecek bu da evaporatörde buzlanmaya neden olabilecektir.
Hareketli raflar Buzdolabının duvarları rafları istediğiniz şekilde yerleş-tirebilmenize imkan verecek raf kızaklarıyla dona-tılmıştır. D338 Kapak raflarının yerleştirilmesi Değişik ebatlardaki gıda ambalajlarının muhafaza edilebilmesi için kapıdaki rafların yükseklikleri de ayarlanabilir. Bu ayarları yapmak için: Rafı ok istikametinde çıkıncaya kadar yavaş yavaş çekiniz, sonra istediğiniz yere takınız. Fig.
TAVSİYELER Soğutmayla ilgili tavsiyeler Faydalı Tavsiyeler: Et (Her çeşidi): Polietilen poşetlere sarıp sebze çekmecesinin üzerindeki cam rafa yerleştiriniz. Emniyet açısından burada en fazla bir veya iki gün saklayınız. Pişmiş yenmekler, soğuk tabaklar, vs.: Üzerleri kaplandıktan sonra herhangi bir rafa yerleştirilebilirler. Meyve ve sebzeler: İyice temizlendikten sonra özel çekmecelerine konulmalıdırlar.
BAKIM Cihaz üzerinde herhangi bir ba-kım yapmadan önce fişini priz-den çıkarınız. Uyarı Bu cihazın soğutucu ünitesinde hidrokarbon bulunduğundan bakım ve onarımı yetkili servis yapılmalıdır. Periyodik Temizlik Dolabın içerisini ılık tuzlu su ile siliniz. Durulayıp tam olarak kurutunuz. Dolabın arkasındaki kondanseri (siyah ızga-ralar) ve kompresörü bir fırça veya elektrikli süpürge ile temizleyin. Bu sayede cihazın verimi artacak ve elektrikten tasarruf edecek-siniz.
Dondurucu bölmenin buzunun tam olarak çözülmesi için aşağıdaki hususları uygulayın: 1. Muhafaza edilen besinleri çıkarın, bir kaç kat gazete kağıdıyla sararak serin bir yere alın. 2. Fişi prizden çekin veya termostat düğmesini defrost konumuna getirin. 3. Kapağını açık bırakın; 4. Tabanın ortasında bulunan plastik kazıyıcıyı kullanarak buzları kazıyınız, eriyen suyu toplamak için uygun bir tepsi kullanınız. D068 5. Buz çözme işlemi tamamlandığında bölmeyi iyice kurutun. 6.
MONTAJ Manyetik kapı contalı olan bu cihaz, yay kilitli eski bir cihaz ile değiştirilecekse, değiştireceğiniz cihazın yaylı kilidini kullanılamaz hale getiriniz. Bu sayede çocuklar için muhtemel bir ölüm kapanını önlemiş olursunuz. Yerleştirme Cihaz kalorifer peteği, kazan, doğrudan güneş ışığı gibi ısı yayan kaynaklardan uzağa yerleştirilmelidir. Cihazınızın kullanım ömrü 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder.
Ev tipi cihazlarla ilgili tavsiyeler Kapı açılış yönünün değiştirilmesi Cihaz, kapısı sağa veya sola açılır şekilde su-nulmaktadır. Kapının açılma yönünü değiştirmek için, cihazı monte etmeden önce aşağıdaki talimatlar doğrultusunda harekete ediniz. 1. Üst vidayı gevşetip pulu çıkarın. 2. Üst kapağı çıkarın A C B 3. Vidayı (B) ve pulu (C) çıkarıp diğer taraftaki orta menteşeye takın. Menteşe kapağını (A) takın. 4. Üst vidayı, ve pulu ters tarafa takarak üst kapıyı tekrar monte edin. 5.
Cihazı, kapı açma tarafına karşılık gelen iç yan yüzeye yaslayarak, üst kaçak önleyici conta tam yerine oturana (1) ve alt menteşe mobilyanın yan yüzeyi ile aynı hizaya gelene kadar boşluk içine yerleştiriniz (2). 1 2 D023 Dolabı, verilen dört civatayla sabitleyiniz. (I = Kısa) (P = Uzun) I P Mutfak kaplamasıyla cihaz arasına ara kapama conta-sını yerleştiriniz. D724 Açık kalan deliklere ve menteşe yuvalarına kapaklarını (C-D) takınız.
Şekilde gösterilen Ha, Hb, Hc, Hd yedek parçaları Hb Ha Hc Hd PR266 ÂÚ. 50 mm Verilen (Ha) şablonunu mobilya kapının iç tarafına, şekilde gösterildiği gibi altına ve üst kısmına yerleştirerek, dış deliklerin yerlerini işaretleyiniz. Delikleri deldikten sonra tornavida ila kılavuzu sabitleyiniz. 90˚ 21 m m 90˚ ÂÚ. 50 mm (Hc) Kapağını (Ha) kılavuzu üzerine klips yerine oturuncaya dek takınız. 21 m m Ha Hc PR33 Cihazın kapısını ve mobilya kapıyı 90° açınız.
Köşebentleri çıkarınız ve çivi (K) ile kapının dış kenarından 8 mm. mesafeyi işaretleyiniz. 8mm K Ha Ufak kareleri kılavuz üzerindeki yerlerine tekrar takarak tornavida ile sabitleyiniz. Mobilya kapının teraziye alınması ge-rektiğinde yuvadaki açıklıkları kullanın. İşlemin sonunda mobilyanın kapağının tam olarak kapanıp kapanmadığının kontrol edilmesi gereklidir. Hb PR168 (Hd) kağağını (Hb) kılavuzu üzerine oturun-caya dek yerleştiriniz.
Garanti/Müúteri hizmetleri 1. Garanti süresi, malõn teslim tarihinden itibaren baúlar ve x Fõrõn-Çamaúõr-Bulaúõk Makineleri-So÷utucu&Dondurucular-Split klimalar ve Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yõl. x Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su õsõtõcõlarõ-Kücük ev aletleri 2 (øKø) yõldõr. 2. Malõn bütün parçalarõ dahil olmak üzere tamamõ Firmamõzõn garantisi kapsamõndadõr. 3. Malõn garanti süresi içerisinde arõzalanmasõ durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.Malõn tamir süresi en fazla 30 iú günüdür.
MARKA ONAY TARÝHÝ BELGE NO. Ürün Grubu Electrolux Split Klima Mikrdalga Fýrýn Solo Fýrýnlar Ocak Þofben/Termosifon Kurutma Makineleri Derin Dondurucular Elektrik Süpürgeleri Bulaþýk Makinalarý Soðutucular Aspiratör/Davlumbazlar Çamaþýr Makinalarý Ekmek Kýzartýcý Fritöz Hava Temizleyici Kahve Makinasý Meyva Sýkacaðý Mikser Saç Kurutma Makinasý Kettle Su Isýtýcý Ütü 07.05.2003/14212 14.11.2002/2082 14.11.2002/2083 14.11.2002/2085 14.11.2002/2086 15.02.2002/8602 16.10.2002/6431 29.07.2002/1546 29.07.
www.electrolux.com www.zanussi.com.es www.zanussi.com.