User Manual GETTING STARTED? EASY.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Преди да започнете инсталиране и експлоатация на този уред прочетете внимателно предоставените инструкции. Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще. - Прочетете доставените инструкции. БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДЕЦАТА И ХОРАТА С ОГРАНИЧЕНИ СПОСОБНОСТИ ВНИМАНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
ОСНОВНА БЕЗОПАСНОСТ • • • • • • • • • • • Не променяйте предназначението на уреда. Ако барабанната сушилня се постави върху горната част на пералната машина, използвайте набора за надстройване. Наборът за надстройване, предоставен от упълномощен представител, може да бъде използван само с уреда, посочен в инструкциите, които са предоставени с принадлежността. Прочетете внимателно преди инсталиране (Вижте в брошурата за Инсталиране).
• • • • • • • • Не използвайте уреда без филтър. Почиствайте филтъра за мъх преди и след всяка употреба. Не сушете в сушилнята неизпрани дрехи. Тъкани, които са били замърсени с вещества като мазнина за готвене, ацетон, алкохол, бензин, керосин, препарати за премахване на петна, терпентин, восък и препарати за премахване на восък, трябва да се изперат с гореща вода и перилен препарат, преди да се изсушат в сушилня.
• • • • • • • • Свържете кабела за захранването към контакта единствено в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след инсталирането. Уредът трябва да е заземен. Уверете се, че параметрите на табелката с технически данни са съвместими с електрическите данни на захранващата мрежа. Винаги използвайте правилно монтиран контакт със защита от токов удар. Не зползвайте разклонители или адаптери с много входове. Не издърпвайте захранващия кабел, за да изключите уреда.
ЛЕСЕН СТАРТ ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 1 1 Контейнер за вода 2 Kомандно табло 2 3 Вратичка на уреда 4 Основен филтър 5 Долен капак с нарези за вентилация ВНИМАНИЕ! Не слагайте никакви предмети на долният капак 3 4 10 6 Бутони за отваряне на долният капак 7 Регулируеми крачета 9 5 8 8 Вратичка на топлообменника 9 Копче за заключване на вратата за топлообмен 10 Табелка с данни 6 7 За по-лесно зареждане с пране или по-лесен монтаж, вратичката може да се обръща. (вижте отделната листовка).
Отлагане панел 8 Индикатори: Filter (Филтър) (Кондензатор) , Condenser , Tank (Резервоар) Натиснете сензорните бутони с пръст в областта със символа или името на опцията. Не носете ръкавици, когато работите с командното табло. Уверете се, че командното табло е винаги чисто и сухо. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ Програми Тип зареждане Зареждане (макс.)1) /Фабрич‐ на маркировка Eco Цикъл за използване за сушене на памучни дрехи с ниво на сухота „памук за прибиране”, с максимално енергоспестяване.
OПЦИИ се извади по време на фазата против намачкване. СТЕПЕН НА ИЗСУШАВАНЕ Тази функция ви помага да изсушите прането повече. Има 4 възможни варианта: • • ПРОТИВ НАМАЧКВАНЕ 60 МИН Удължава с 30 минути стандартната фаза против намачкване (30 минути) в края на цикъла за сушене. Тази функция предотвратява намачкването на прането. Прането може да се извади по време на фазата против намачкване.
SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЗВЪНЕЦ ВКЛ./ИЗКЛ. За да деактивирате или активирате звукови сигнали, натиснете и задръжте едновременно за приблизително 2 секунди сензорни бутони (B) и (C) едновременно. A B C D E F A. Бутон "Вкл./изкл." B. Панел за избор на програма C. Панел за избор на сухост D. Панел за избор на опции E. Start/Pause (Старт / Пауза) панел F. Отлагане панел ФУНКЦИЯ "ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА ДЕЦА" Тази опция не позволява на децата да си играят с уреда, докато е активна програмата.
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ЗАПОЧНЕТЕ ПРОГРАМА БЕЗ ОТЛОЖЕН СТАРТ 1. Подгответе прането и заредете уреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че след като сте затворили вратичката, прането не се закача между вратата на уреда и гуменото уплътнение. 2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да активирате уреда. 3. Задайте правилната програма и опции за вида зареждане. 4. Натиснете сензорния бутон Start/Pause (Старт / Пауза). Програмата стартира. СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМАТА С ОТЛОЖЕН СТАРТ 1.
• • • Използвайте подходяща програма за памук, пуловери и плетива, за да намалите намачкването. Не надвишавайте максималното количество, описано в главата Програми, или показано на дисплея. Сушете само пране, подходящо за барабанно сушене. Вижте етикета върху всяка дреха. • Не сушете големи и малки артикули заедно. Малките артикули може да се заклещят в големите и да останат мокри. Етикет Описание Прането е подходящо за сушене в сушилня. Прането е подходящо за сушене в сушилня на високи температури.
ИЗТОЧВАНЕ НА КОНТЕЙНЕРА ЗА ВОДА 1 2 3 4 3 4 Можете да използвате водата от контейнера за вода като алтернатива на дестилирана вода (напр. за гладене на пара). Преди да използвате водата, премахнете остатъците от мръсотия във филтъра. ПОЧИСТВАНЕ НА КОНДЕНЗАТОРА 1 2 1 1 2 1 5 2 6 2 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не докосвайте металната повърхност с голи ръце. Риск от нараняване. Носете предпазни ръкавици. Почиствайте внимателно, за да предотвратите наранявания по металната повърхност.
ПОЧИСТВАНЕ НА КОМАНДНОТО ТАБЛО И КОРПУСА Използвайте стандартен неутрален почистващ препарат за почистване на командното табло и корпуса. Използвайте влажна кърпа за почистването. Подсушете почистените повърхности с мека кърпа. ПОЧИСТВАНЕ НА ОТВОРИТЕ ЗА ВЪЗДУШЕН ПОТОК Използвайте прахосмукачка, за да премахнете мъха от отворите за въздушния поток. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте за почистване на уреда препарати за почистване на мебели или препарати, които могат да причинят корозия.
Ако резултатите от сушенето не са задоволителни • Зададената програма не е правилна. • Филтърът е задръстен. • Кондензаторът е задръстен. • В уреда има твърде много пране. • Барабанът е мръсен. • Неправилна настройка на сензора за проводимост (Вижте глава "Настройки - • • Настройване на нивото на влажност за оставащо пране" за по-добра настройка). Отворите за въздушен поток са запушени.
Ниво на защита срещу навлизане на твърди частици и влага, осигурено от защитното покритие, освен в случаите, когато оборуд‐ ването с ниско напрежение не разполага със защита срещу влага IPX4 Този продукт съдържа херметически запечатани флуорирани парникови газове Предназначение на газта R134a Тегло 0,300 кг Потенциал глобално затопляне (ПГЗ) 1430 1) Съгласно EN 61121. 7кг памучни тъкани, центрофугирани при 1000 об./мин. 2) Съгласно EN 61121. 3,5кг памучни тъкани, центрофугирани при 1000 об./мин.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА ВЪВ ВРЪЗКА С РЕГЛАМЕНТ НА ЕС 1369/2017 Информация за продукта Търговска марка ZANUSSI Модел ZDH7332PZ1, PNC916098524 Номинален капацитет в kg 7 Люлееща се сушилня с въздушна вентилация или кондензатор с отдушник Клас на енергийна ефективност A+ Консумация на енергия за година в kWh на година на базата на 160 цикъла на сушене при стандартна програма за памук при пъл‐ но и частично зареждане и консумация при режими, използващи по-малко енергия.
Претеглена ефективност на кондензацията за стандартна програ‐ ма за памук при пълно и частично натоварване 81 Ниво на звуковата мощност в dB 67 Вграден уред Д/Н Не Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламента на Европейската комисия 392/2012 директива за прилагане 2009/125/EC. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Προτού ξεκινήσετε την εγκατάσταση και τη χρήση αυτής της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. - Διαβάστε τις παρεχόμενες οδηγίες. ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΏΝ ΚΑΙ ΕΥΠΑΘΏΝ ΑΤΌΜΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μόνιμης αναπηρίας.
ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ • • • • • • • • • • Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. Εάν το στεγνωτήριο τοποθετηθεί επάνω από πλυντήριο ρούχων, χρησιμοποιήστε το σετ στοίβαξης. Το σετ στοίβαξης, διαθέσιμο από τον εξουσιοδοτημένο προμηθευτή της περιοχής σας, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τη συσκευή που καθορίζεται στις οδηγίες που παρέχονται με το εξάρτημα. Διαβάστε τις προσεκτικά πριν από την εγκατάσταση (ανατρέξτε στο φυλλάδιο Εγκατάστασης).
• • • • • • • • • Σκουπίστε χνούδια ή υπολείμματα συσκευασίας που έχουν συσσωρευτεί γύρω από τη συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς φίλτρο. Καθαρίζετε το φίλτρο χνουδιών πριν ή μετά από κάθε χρήση. Μην στεγνώνετε άπλυτα ρούχα στο στεγνωτήριο.
• • • • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κυκλοφορία αέρα μεταξύ της συσκευής και του δαπέδου. Διατηρείτε πάντα τη συσκευή όρθια ενώ την μετακινείτε. Η πίσω επιφάνεια της συσκευής πρέπει να τοποθετηθεί προς τον τοίχο. Μόλις η συσκευή τοποθετηθεί στη μόνιμη θέση της, ελέγξτε ότι είναι πλήρως οριζοντιωμένη με ένα αλφάδι. Εάν δεν είναι, ρυθμίστε κατάλληλα τα πόδια. • • • ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή βλάβης της συσκευής.
ΕΥΚΟΛΗ ΕΝΑΡΞΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 1 Δοχείο νερού 2 Πίνακας χειριστηρίων 2 3 Πόρτα συσκευής 4 Κύριο Φίλτρο 5 Κάτω κάλυμμα με σχισμές αερισμού 4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην τοποθετήσετε κανένα αντικείμενο στο κάτω κάλυμμα 5 6 Κουμπιά για το άνοιγμα του κάτω καλύμματος 7 Ρυθμιζόμενα πόδια 3 10 9 8 8 Πόρτα εναλλάκτη θερμότητας 9 Κουμπί κλειδώματος της πόρτας του εναλλάκτη θερμότητας 10 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 6 7 Για ευκολία φορτώματος των ρούχων ή για ευκολία στην εγκατάσταση η πόρτα είναι αναστ
3 Επιφάνεια αφής για την επιλογή στεγνώματος 4 Επιφάνεια αφής για τον ορισμό επιλογών 5 Start/Pause (Έναρξη/Παύση) επιφάνεια αφής 6 Ένδειξη κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά Αγγίξτε τα κουμπιά αφής με το δάκτυλό σας στην περιοχή με το σύμβολο ή το όνομα της επιλογής. Μη φοράτε γάντια όταν χρησιμοποιείτε το χειριστήριο. Βεβαιωθείτε ότι το χειριστήριο είναι πάντα καθαρό και στεγνό.
Φορτίο (μέγ.)1) / Σύμβολο υφάσμα‐ τος Προγράμματα Τύπος φορτίου Time 30 min. (Χρόνος Πρόγραμμα συγκεκριμένης διάρκειας για το στέ‐ γνωμα μεμονωμένων ρούχων. 30 λεπτά) 1kg/ 1) Το μέγιστο βάρος αναφέρεται σε στεγνά ρούχα. 2) Το πρόγραμμα Βαμβακερά Cupboard Dry (Στεγνά για ντουλάπι) ECO είναι το «Τυπικό πρό‐ γραμμα για βαμβακερά» σύμφωνα με τον Κανονισμό με αριθμό 392/2012 της Επιτροπής της ΕΕ.
Anticrease Anticrease 90' (Προ‐ 60' (Προ‐ Time 60 στασία στασία min. (Χρό‐ από το από το νος 60 λε‐ τσαλάκω‐ τσαλάκω‐ πτά) μα 90') μα 60') Προγράμματα Συνθετικά ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Refresh (Φρε‐ σκάρισμα) ■ ■ Time 30 min. (Χρόνος 30 λε‐ πτά) ■ ■ Ανάμικτα ■ ■ Easy Iron+ (Εύκολο σιδέ‐ ρωμα+) ■ Παπλώματα ■ ■ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ A B C D E F A. Κουμπί Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης B. Επιφάνεια αφής για την επιλογή προγραμμάτων C. Επιφάνεια αφής για το στέγνωμα D.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την επιλογή κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά, ενώ βρίσκεται σε λειτουργία κάποιο πρόγραμμα. Πιέστε παρατεταμένα τις ίδιες επιφάνειες αφής, μέχρι να σβήσει η ένδειξη κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά. ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ BUZZER (ΒΟΜΒΗΤΉΣ) Για να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε τα ηχητικά σήματα, πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα κουμπιά αφής (B) και (C) για 2 δευτερόλεπτα.
2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. 3. Επιλέξτε το πρόγραμμα. ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Όταν το πρόγραμμα έχει ολοκληρωθεί: • Τίθεται σε λειτουργία ένα διακοπτόμενο ηχητικό σήμα. • Ανάβουν οι ενδείξεις Filter (Φίλτρο) και Tank (Δοχείο). • Η ένδειξη Start/Pause (Έναρξη/Παύση) είναι αναμμένη. Η συσκευή συνεχίζει να λειτουργεί με τη φάση προστασίας από το τσαλάκωμα για περίπου 30 λεπτά ακόμα. Η φάση προστασίας από το τσαλάκωμα αποτρέπει τις ζάρες από τα ρούχα.
Ετικέτα υφάσμα‐ τος Περιγραφή Τα ρούχα είναι κατάλληλα για στέγνωμα στο στεγνωτήριο μόνο σε χαμηλές θερμοκρασίες. Τα ρούχα δεν είναι κατάλληλα για στέγνωμα στο στεγνωτήριο. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΦΊΛΤΡΟΥ 1 2 3 4 1 2 2 1 5 6 7 1 2 ΆΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΔΟΧΕΊΟΥ ΝΕΡΟΎ 1 2 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το νερό του δοχείου νερού ως αποσταγμένο νερό (π.χ. για ατμοσίδερο). Πριν αξιοποιήσετε το νερό, αφαιρέστε τυχόν υπολείμματα ρύπων φιλτράροντάς το.
ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΤΉ 1 2 3 4 1 1 2 1 5 2 6 2 1 ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αγγίζετε τη μεταλλική επιφάνεια με γυμνά χέρια. Κίνδυνος τραυματισμού. Φορείτε γάντια προστασίας. Καθαρίζετε με προσοχή ώστε να μην προκαλέσετε ζημιά στη μεταλλική επιφάνεια. ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΚΆΔΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό. Χρησιμοποιήστε ένα κοινό ουδέτερο απορρυπαντικό για να καθαρίσετε την εσωτερική επιφάνεια και τους ανυψωτήρες του κάδου. Σκουπίστε τις επιφάνειες με ένα μαλακό πανί.
Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. Πιέστε το κουμπί Start/Pause (Έναρξη/Παύση). Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι κλειστή. Η πόρτα της συσκευής δεν κλείνει. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο είναι σωστά εγκατε‐ στημένο. Βεβαιωθείτε ότι τα ρούχα δεν πιάνονται ανάμε‐ σα στην πόρτα της συσκευής και το στεγανο‐ ποιητικό λάστιχο. Η συσκευή σταματά κατά τη λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού είναι άδειο. Πιέστε το Start/Pause (Έναρξη/Παύση) για να ξεκινήσει το πρόγραμμα ξανά.
Μέγιστο πλάτος με την πόρτα της συσκευής ανοιχτή 950 mm Ρυθμιζόμενο ύψος 850 mm (+ 15 mm - ρύθμιση ποδιών) Χωρητικότητα κάδου 118 l Μέγιστος όγκος φορτίου 7 kg Τάση 230 V Συχνότητα 50 Hz Στάθμη ηχητικής ισχύος 67 dB Συνολική ισχύς 900 W Τάξη ενεργειακής απόδοσης A+ Κατανάλωση ενέργειας του τυπικού προγράμ‐ ματος για βαμβακερά με πλήρες φορτίο. 1) 2,28 kWh Κατανάλωση ενέργειας του τυπικού προγράμ‐ ματος για βαμβακερά με μερικό φορτίο.
ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ Στύψιμο στις / υπολειπόμενη υγρα‐ Χρόνος στεγνώμα‐ Κατανάλωση σία τος1) ενέργειας2) Πρόγραμμα Βαμβακερά Eco 7 kg Cupboard Dry (Στεγνά για ντουλάπι) Iron Dry (Στεγνά για σιδέρωμα) 1.400 rpm / 50% 135 min. 1,88 kWh 1.000 rpm / 60% 159 min. 2,28 kWh 1.400 rpm / 50% 98 min. 1,27 kWh 1.000 rpm / 60% 118 min. 1,56 kWh 1.400 rpm / 50% 80 min. 1,08 kWh 1.000 rpm / 60% 92 min. 1,27 kWh 1.200 rpm / 40% 58 min. 0,71 kWh 800 rpm / 50% 72 min.
Αυτόματο στεγνωτήριο ή μη αυτόματο στεγνωτήριο Αυτόματο Κατανάλωση ενέργειας του τυπικού προγράμματος για βαμβακερά με πλήρες φορτίο σε kWh 2,28 Κατανάλωση ενέργειας του τυπικού προγράμματος για βαμβακερά με μερικό φορτίο σε kWh 1,27 Κατανάλωση ενέργειας στην κατάσταση εκτός λειτουργίας σε W 0,50 Κατανάλωση ενέργειας στην κατάσταση αναμονής σε W 0,50 Διάρκεια της λειτουργίας αναμονής σε λεπτά 10 Το «τυπικό πρόγραμμα για βαμβακερά» που χρησιμοποιείται με πλή‐ ρες και μερικό φορτίο είναι το τυπικό
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK A készülék üzembe helyezése és használata előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. - Olvassa el a mellékelt utasításokat. GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA FIGYELMEZTETÉS! Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG • • • • • • • • • • • Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetején szeretné elhelyezni, használja az összeépítő készletet. Az összeépítő készlet hivatalos márkakereskedőnél szerezhető be, és kizárólag a tartozékhoz mellékelt útmutatóban felsorolt készülékekhez használható. Üzembe helyezés és használat előtt olvassa el figyelmesen (lásd az üzembe helyezési útmutatót).
• • • • • • • • Ne használja a készüléket szűrő nélkül. Minden használat előtt vagy után tisztítsa meg szöszszűrőt. Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a szárítógépben. Az olyan anyagokkal szennyezett ruhadarabokat, mint étolaj, aceton, alkohol, benzin, kerozin, folteltávolítók, terpentin, viasz és viaszeltávolítók, meleg vízben ki kell mosni extra mennyiségű mosószer használatával, mielőtt szárítógépben szárítaná.
• • • • Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. A hálózati vezeték kihúzásakor soha ne vezetéket húzza. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. Nedves kézzel ne érintse meg a hálózati kábelt és a csatlakozódugót. A készülék megfelel az EGK irányelveinek. KOMPRESSZOR FIGYELMEZTETÉS! A készülék károsodásának veszélye áll fenn. • HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés, áramütés, tűz, égési sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
EGYSZERŰ INDÍTÁS TERMÉKLEÍRÁS 1 1 Víztartály 2 Kezelőpanel 2 3 Készülék ajtaja 4 Elsődleges szűrő 5 Alsó burkolat levegőnyílásokkal FIGYELMEZTETÉS! Ne tegyen semmilyen tárgyat az alsó burkolatra. 3 4 10 6 Gombok az alsó burkolat kinyitásához 7 Állítható lábak 9 5 8 8 Hőcserélő ajtaja 9 A hőcserélő ajtajának zárására szolgáló gomb 10 Adattábla 6 7 A ruhanemű betöltésének, illetve a telepítés elvégzésének megkönnyítésére az ajtó nyitási iránya megfordítható (lásd külön tájékoztatóban).
4 Kiegészítő funkciókat kiválasztó érintőgomb 5 Start/Pause (Indítás / Szünet) érintőgomb 6 Gyerekzár visszajelző Érintse meg ujjával a kiegészítő funkció nevét vagy szimbólumát viselő érintőgombokat. Ne viseljen a kezelőpanel megérintésekor kesztyűt. Fontos, hogy a kezelőpanel mindig tiszta és száraz legyen. 7 Delay (Késleltetés) érintőgomb 8 Visszajelzők: Filter (Szűrő) (Kondenzátor) , Condenser , Tank (Tartály) PROGRAMTÁBLÁZAT Programok Töltet típusa Max.
KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK DRYNESS (SZÁRAZSÁG) Ez a funkció fokozza a szárítás hatásfokát. 4 beállítás közül választhat: Ez a funkció csökkenti a gyűrődéseket. A szárított ruha a gyűrődésgátló fázis alatt kivehető. • ANTICREASE 60' (GYŰRŐDÉSMENTESÍTÉS 60') A szárítási ciklus végén megnöveli a normál gyűrődésmentesítési fázis (30 perc) idejét 30 perccel. Ez a funkció megelőzi a ruhanemű gyűrődését. A szárított ruha a gyűrődésmentesítő fázis alatt kivehető.
BEÁLLÍTÁSOK A gyerekzár kiegészítő funkció a program működése alatt is kikapcsolható. Nyomja meg, és egyidejűleg tartsa megnyomva ugyanezeket az érintőgombokat, amíg a gyerekzár visszajelző el nem alszik. A B C D E F A. Be/Ki gomb B. Programválasztó érintőgomb C. Szárazságválasztó érintőgomb D. Kiegészítő funkciókat kiválasztó érintőgomb E. Start/Pause (Indítás / Szünet) érintőgomb F.
NAPI HASZNÁLAT EGY PROGRAM KÉSLELTETÉS NÉLKÜLI INDÍTÁSA 1. Készítse elő a ruhaneműt, és töltse a készülékbe. VIGYÁZAT! Az ajtó becsukásakor ügyeljen arra, hogy ne csípje be a ruhát a betöltőajtó és a gumi tömítés közé. 2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. 3. Állítsa be a töltet típusának megfelelő programot és kiegészítő funkciókat. 4. Nyomja meg a Start/Pause (Indítás / Szünet) érintőgombot. A program elindul. EGY PROGRAM KÉSLELTETETT INDÍTÁSSAL VALÓ INDÍTÁSA 1.
• • Csak olyan ruhaneműt szárítson, melynek gépi szárítása engedélyezett. További információkért olvassa el a ruhadarabok kezelési címkéjén található útmutatásokat. A nagyobb és kisebb ruhadarabokat ne szárítsa együtt. A kisebb ruhadarabok a nagyobb darabok belsejében rekedhetnek, és nedvesek maradhatnak. Kezelési címke Leírás Gépi szárításra alkalmas ruhanemű. A ruhanemű a magas hőmérsékletű gépi szárításra alkalmas. A ruhanemű kizárólag az alacsony hőmérsékletű gépi szárításra alkalmas.
A víztartályban levő víz a desztillált víz helyettesítésére használható, (pl. gőzöléses vasaláshoz). A víz felhasználása előtt távolítsa el belőle a szennyeződéseket egy szűrő segítségével. A KONDENZÁTOR EGYSÉG TISZTÍTÁSA 1 2 3 4 1 1 2 1 5 2 6 2 1 VIGYÁZAT! A fémfelületekhez ne nyúljon fedetlen kézzel. Sérülésveszély. Viseljen védőkesztyűt. Ügyeljen arra, hogy tisztításkor ne sérüljön meg a fémfelület.
HIBAELHÁRÍTÁS Jelenség Lehetséges megoldás Nem lehet bekapcsolni a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózati aljzatba. Ellenőrizze a biztosítékot a biztosítékszekrény‐ ben (otthoni elhelyezés). A program nem indul el. Nyomja meg a(z) Start/Pause (Indítás / Szü‐ net) gombot. Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva. Nem záródik a készülék ajtaja. Ellenőrizze, hogy a szűrő beszerelése helyese.
MŰSZAKI ADATOK Magasság × szélesség × mélység 850 x 600 x 600 mm (maximális 665 mm) Maximális mélység nyitott betöltőajtó mellett 1090 mm Maximális szélesség nyitott betöltőajtó mellett 950 mm Állítható magasság 850 mm (+15 mm - beállítási tartomány) Dob térfogata 118 l Legnagyobb betölthető mennyiség 7 kg Feszültség 230 V Gyakoriság 50 Hz Hangnyomás szintje 67 dB Összteljesítmény 900 W energiahatékonysági osztály A+ A teljes töltetű normál pamutprogramhoz tarto‐ zó energiafogyasztás.
A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottsági rendelkezésé‐ nek, mely a 392/2012 számú irányelvet teljesíti.
automata szárítógép vagy nem automata szárítógép Automatikus teljes töltetű normál pamutprogramhoz tartozó energiafogyasztás kWh értékben 2,28 részleges töltetű normál pamutprogramhoz tartozó energiafogyasztás kWh értékben 1,27 energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban, W értékben 0,50 Áramfogyasztás bekapcsolva hagyott állapotban, W értékben 0,50 bekapcsolva hagyott üzemmód időtartama percben 10 a teljes és a részleges töltet melletti „normál pamutprogram” az a nor‐ mál nedves pamut ruhaneműk szá
136959230-A-442018 WWW.ZANUSSI.