ZANUSSI ZFC 622 WA ZFC 626 WA ZFC 638 WA Gebrauchsanleitung DE User Manual Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Manual del suario EN FR NL ES
DE Entsorgung Sie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden. Das Symbol auf dem Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt werden muss.
DE Gefahr! Achten Sie darauf, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel steht. Auf keinen Fall am Netzkabel ziehen, wenn das Gefriergerät aus einer Ecke herausgenommen werden soll. Das Netzkabel darf nur durch qualifiziertes Personal eines Fachreparaturbetriebs ausgewechselt werden. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker nicht durch die Rückwand des Gefriergeräts zusammengedrückt oder beschädigt wird. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung in der Umgebung des Geräts.
DE Öffnen und Schließen des Deckels Der Deckel des Geräts ist mit einer dicht schließender Dichtung ausgerüstet und wird sofort nach einer Schließung keine Wiederöffnung zulassen. Warten Sie einige Minuten, bis sich der Deckel wieder öffnen lässt. Das Öffnen des Deckels wird durch ein Ventil erleichtert. Der Griff darf nicht mit Gewalt angezogen werden. Reinigung und Pflege Abtauen des Gefriergeräts Wenn die Eisschicht eine Stärke von 10-15 mm erreicht hat, muss das Gefriergerät abgetaut werden.
DE worden sind. Kaufen Sie keine Ware, die eine nasse oder verletzte Verpackung aufweist. Verstauen Sie die gekaufte Tiefkühlware so schnell wie möglich in Ihrem Gefriergerät. Wir empfehlen Ihnen, eine Isolierkühltasche für den Transport der Ware nach Hause zu verwenden. Wichtig! Beachten Sie bitte, dass völlig oder teilweise aufgetaute Lebensmittel nicht wieder eingefroren werden dürfen. Allerdings dürfen Speisen, die durch Kochen aus aufgetauten Lebensmitteln zubereitet wurden, eingefroren werden.
DE Technische Daten Modell Volumen (brutto) Volumen (netto) Höhe Breite Tiefe Gewicht Energieverbrauch in 24 Stunden Gefrierkapazität Gefrierhaltezeit Nennleistung Spannung Klimaklasse Klimaklassen SN N ST T l l cm cm cm kg kWh/24 h kg/24 h Stunden W V BMI 230 ZFC 622WA 221 216 87,6 105 66,5 50 BMI 265 ZFC 262 WA 261 255 87,6 119 66,5 57 BMI 390 ZFC 638 WA 378 368 87,6 160 66,5 68 0,599 24 48 80 230 SN/N/ST 0,649 27 50 90 230 SN/N/ST 0,792 29 55 80 230 SN/N/ST Umgebungstemperaturgrenzen von +10°C
EN Disposal By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential damaging consequences for the environment and human health. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to an appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
EN First use Before first use, the freezer should be cleaned inside, see chapter “Care and cleaning”. Plug in the appliance and allow the freezer to run for several hours before placing food inside. Switch on-off Switch on the freezer Turn the thermostat knob to a postion between and . Switch off the freezer Turn the thermostat knob to the Off position.
EN Changing the light bulb Disconnect the appliance from the power supply. Unscrew the bulb, and replace it with a new bulb (max. 15W). Plug in the appliance. Helpful hints and tips Freezing food Before freezing, fresh food must be packed in airtight and moisture-proof packaging to prevent it from drying out. Only use fresh food of the best quality. Always leave hot food to cool to room temperature before placing in the freezer.
EN EN The lid is difficult to open Is the lid seal dirty or sticky? Is the valve blocked? If you still need help, please contact your local Sercive Force Centre. Service or repair In cases of breakdown or faults, your freezer must be serviced by an authorized Electrolux Service Centre. Important! Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself.
FR FR Dépôt en tant que déchet Si vous déposer l'appareil en tant que déchet spécial, vous évitez les éventuelles conséquences nuisibles a l'environnement et a la santé. Sur le produit, le symbole indique que l'appareil n'est pas de déchet ménager, mais il faut le transporter dans un site de collecte et de traitement des déchets électroniques et électriques.
FR Danger! Faire attention a ce que le congélateur ne soit pas placé sur le câble secteur. Ne par sortir le câble secteur en tirant le câble lui-meme, et encore moins ne pas tirer le congélateur par le câble. Ce n'est que le technicien qui soit autorisé a changer le câble secteur. Faire attention a ce que le derriere du congélateur ne comprime et ne blesse le câble secteur. Il faut assurer une ventilation suffisante autour de l'appareil.
FR Nettoyage Il est conseillé de procéder au nettoyage apres le dégivrage. Déconnecter l'appareil, et en sortir tous les éléments amovibles. Pour nettoyer le congélateur, utiliser un chiffon humide. Utiliser de l'eau chaude et un détersif doux, sans arôme. Avant de les remettre, nettoyer aussi les éléments sortis. Important! Pour nettoyer le congélateur, ne pas utiliser de détersif fort, poudre abrasive ou détersif arômatisé. Hors d'utilisation Déconnecter l'appareil.
FR Le moteur marche trop Est-ce que le couvercle est bien fermé? Voir plus bas.
FR Descriptif technique Modèle Volume(brut) Volume (net) Hauteur Largeur Profondeur Poids Consommation d'énergie 24 heures Capacité de congélation Temps de réchauffement Puissance nominale Tension Classe Classe SN N ST T litre litre cm cm cm kg kWh/24 h kg/24 heures heure Watt Volts BMI 230 ZFC 622 WA 221 216 87,6 105 66,5 50 BMI 265 ZFC 626 WA 261 255 87,6 119 66,5 57 BMI 390 ZFC 638 WA 378 368 87,6 160 66,5 68 0,599 24 48 80 230 SN/N/ST 0,649 27 50 90 230 SN/N/ST 0,792 29 55 80 230 SN/N/ST Limit
NL Behandeling van afval Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het symbool op het product wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
NL Gevaar! Let erop dat het apparaat niet op het aansluitsnoer staat. Trek de stekker nooit aan het snoer en trek het apparaat zeker niet aan het snoer. De vervanging van het aansluitsnoer mag alleen door een erkend installateur worden uitgevoerd. Zorg ervoor dat het achterste deel van het apparaat het snoer niet drukt of beschadigt. Rond om het apparaat moet voldoende luchtcirculatie zijn.
NL Reiniging Het apparaat kan het best na het ontdooien worden gereinigd. Trek de stekker uit het stopcontact en neem alle beweegbare toebehoren uit. Gebruik een natte handdoek voor de reiniging van de vrieskist. Gebruik warm water en zachte, niet gearomatiseerde detergenten. Reinig ook de toebehoren vooraleer ze worden teruggelegd. Let op! Gebruik geen sterke detergenten, schuurmiddelen of gearomatiseerde detergenten voor de reiniging van het apparaat.
NL De motor werkt te veel Is het deksel volledig gesloten? Zie onderaan.
NL Technische gegevens Modell Bruto-inhoud Nuttige inhoud Hoogte Breedte Diepte Gewicht Energiverbruik/24 uur Invriesvermogen Bewaartijd bij stroomuitval Aansluitwaarde Spanning Klimaatklasse Klimaatklassen SN N ST T liter liter cm cm cm kg kWh/24 uur kg/24 uur uur Watt Volt BMI 230 ZFC 622 WA 221 216 87,6 105 66,5 50 0,599 24 48 80 230 SN/N/ST BMI 265 ZFC 626 WA 261 255 87,6 119 66,5 57 0,649 27 50 90 230 SN/N/ST BMI 390 ZFC 638 WA 378 368 87,6 160 66,5 68 0,792 29 55 80 230 SN/N/ST Temperatuurgrenze
ES Depósito de resíduos Colocando el producto deshecho entre resíduos adecuados es posible prevenir eventuales danos ecológicos y de salud. El símbolo en el producto indica que no se lo puede tratar como resíduo doméstico, debe ser trasladado al centro de resíduos electróncos.
ES Verificar si el fondo del congelador no aprieta el cable a la pared. Asegurar la correcta ventilación en los alrededores del aparato. Cualquier trabajo eléctrico, necesario para la puesta en marcha del congelador, debe ser realizado únicamente por electricistas autorizados. Advertencia! Asegurar toma de tierra para el aparato. Primer uso Antes del primer uso limpie el interior del congelador. Véase capítulo de "Mantenimiento y limpieza".
ES Limpieza Lo mejor hacer la limpieza después de la descongelación Desconecte el aparato de la red eléctrica y retire todos los accesorios sueltos Para limpiar el congelador utilice un pano mojado. Utilice agua caliente y un detergente suave, no aromático Antes de volverlos a colocar limpie también los accesorios sueltos Importante! Para limpiar el congelador no utilice detergentes fuertes, polvos ni productos aromáticos.
ES El motor funciona demasiado tiempo Está totalmente cerrada la tapa? La temperatura del lugar no es superior a la habitual? No se ha colocado en el congelador una gran cantidad de alimentos frescos? Últimamente no se ha abierto con demasiada frecuencia la tapa? El termostato está ajustado a las condiciones ambientales? No se ha roto o deformado la empaquetadura de la tapa? Hay suficiente espacio en torno al congelador para que el aire pueda circular correctamente? La temperatura es demasiado alta No se ha
ES 25
ES 26
ES 27
820 418 946 - 01 - 11022008