KYL-FRYSKÅP JÄÄKAAPPIPAKASTIN KJØL-FRYSESKAP KØLE-FRYSESKAB ZI 720/9 K 2222 042-63 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING
VIKTIG INFORMATION OM S€KERHET Det Šr av stšrsta vikt att denna bruksanvisning fšrvaras tillsammans med skŒpet fšr framtida behov. LŒt alltid bruksanvisningen fšlja med skŒpet vid flyttning eller Šgarbyte, sŒ att den som anvŠnder skŒpet kan lŠsa om alla funktioner och sŠkerhetsfšreskrifter. Om detta skŒp som har magnetisk dšrrstŠngning ersŠtter en Šldre modell som har fjŠderlŒs (spŠrr) mŒste man se till att fiŠderlŒset Šr obrukbart innan man kasserar det gamla skŒpet.
Observera: Se till att ventilationsšppningarna inte blockeras eller sŠtts igen. ¥ Se till att nŠtsladden inte kommer i klŠm under skŒpet. Miljšskydd ¥ Viktigt: om nŠtkabeln skadas mŒste den bytas ut med en specialkabel eller en sats som kan bestŠllas frŒn tillverkaren eller serviceverkstaden. ¥ Vissa delar av skŒpet vŠrms upp under anvŠndning. Sšrj dŠrfšr fšr tillrŠcklig ventilation. BristfŠllig ventilation kan leda till att komponenter skadas och att matvaror fšrstšrs. Se installationsanvisningarna.
ANV€NDNING InvŠndig rengšring Innan skŒpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny produkt tas bort genom tvŠttning med Ijummet vatten och en milt diskmedel. IgŒnsŠttning SŠtt i kontakten i vŠgguttaget och fšrsŠkra Er om attljuset slŠcks nŠr dšrren nŠsten Šr stangd. Vrid temperaturvŠljaren, som finns till hšger inne i kylskŒpet medsols, ur ÇOÈ lŠge, varvid kylskŒpet startar. Temperaturreglering SkŒpet Šr fšrsett med automatisk invŠndig belysning.
Infrysning av livsmedel Tryk de medf¿lgende d¾kkapper (B) ind i de ledige fastg¿relseshuller og h¾ngselhuller. Den 4-stjŠrniga frysdelen ar lŠmplig fšr lŒngtidsfšrvaring av frusna varor (d.v.s. i 3 mŒnader om inte annat Šr angivet av tillverkaren) och fšr infrysning av fŠrskvaror. Under normala omstŠndigheter Šr det inte nšdvŠndigt att Šndra pŒ termostatrattens instŠllning om den Šr i medellŠge nŠr man vill frysa in fŠrskvaror.
Det er endvidere n¿dvendig at k¿kkenelementet, hvori k¿leskabet skal indbygges, er forsynet med en aftr¾kskanal med f¿lgende mŒl: dybde 50 mm bredde 540 mm Flyttbara hyllplan AvstŒndet mellan olika hyllplan kan Šndras genom att hyllplan tas ut och flyttas till šnskad nivŒ. Fšr att utnyttja utrymmet BŠttre kan planens frŠmre del lŠggas pŒ den bakre delen. 50 540 B T H D338 PR01 Placering av dšrrfack och flaskfack A Skyd skabet pŒ plads i nichen, indtil stoplisten (A) ber¿rer k¿kkenelementets forkant.
Vejledning for helt indbygget skab R•D Ved levering er apparatets lŒger fasth¾ngslede, sŒledes at de Œbner mod h¿jre. Udf¿r nedenstŒende indgreb inden selve installationen, hvis lŒgerne skal omh¾ngsles, sŒledes at de Œbner mod venstre: RŒd fšr kylning av livsmedel HŠr nedan nŒgra praktiska rŒd: Packa in rŒtt kštt i plastfolie och placera det pŒ glasskivan. PŒ sŒ sŠtt kan ni fšrvara kšttet i hšgst 1-2 dagar. Kokt mat, charkvaror etc. skall fšrvaras švertŠckta. De kan placeras pŒ vilket galler som helst.
INSTALLATION SK…TSEL Dra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan nŒgon rengšring pŒbšrjas! Viktigt: Detta skŒp innehŒller kolvŠten i kylenheten. UnderhŒll och pŒfyllning ska dŠrfšr utfšras endast av auktoriserade tekniker. Regelbunden rengšring Urkoppling Vid en lŠngre tid urkoppling som t.ex.
TEKNISKE DATA fullstŠndig avfrostning fšretas enligt fšljande: ¥ Bryt stršmmen till skŒpet eller vrid termostatknappen till ÇOÈ. B ¥ K¿leskab nettokapacitet 210 ¥ Fryseskabets nettokapacitet 70 Ta ut de frysta matvarorna och slŒ in dem i rikligt med tidningspapper. LŠgg dem kallt. Placera plastskrapan i uttaget i mitten lŠnst ned.
Det rinner vatten pŒ kšldplattan inuti kylskŒpet. Det Šr fulls normalt. Under den automatiska avfrostningen tinar frosten pŒ kšldplattan. Det rinner vatten i kylen. Rensa dropprŠnnan och avrinningshŒlet, tex med en tops eller piprensare. Varor ken vara placerade sŒ att de hindrar vatten frŒn att rinna ner i dropprŠnnan. Det rinner vatten pŒ golvet. Placera avrinningsslangen pŒ skŒpets baksida šver droppskŒlen. Se kapitlet ÒInnan skŒpet startas fšr fšrsta gŒngenÓ. Kompressorn gŒr kontinuerligt.
skrabe rimlaget af, da det kan medf¿re varige skader pŒ skabet. Hvis der imidlertid har dannet sig et tykt lag is, skal fryseskabet helt afrimes. Dette g¿res pŒ f¿lgende mŒde: 1. Stil termostatknappen pŒ ÇOÈ, eller tr¾k stikproppen ud af stikkontakten. 2. Tag eventuelle, dybfrosne madvarer ud af fryseskabet, pak dem ind i avispapir, og l¾g dem pŒ et koldt sted. Service och reservdelar Konsumentkšp EHL Innan service kontaktas.
VEDLIGEHOLDELSE INSTALLATION Placering KylskŒpet skall inte placeras nŠra element, ugnar eller vara utsatt fšr direkt solljus eller nŠra andra vŠrmekŠllor (ugn, kškselement eller skarpt solljus). NŠr det gŠller inbyggnad och eventuell omhŠngning av dšrren, var god lŠs vad som sšgs i motsvarande stycke. Elektrisk anslutning Kontrollera att skŒpets spŠnning, som finns angiven pŒ en dataskylt inne i skŒpet, šverensstŠmmer med lokalens nŠtspŠnning. En spŠnningsvariation pŒ ±6% kan accepteras.
R•D Instruktion fšr helt inbyggt skŒp RŒd K¿l af friske f¿devarer ¥ Is og lignende b¿r ikke anvendes direkte fra fryseren, da det kan forŒrsage frysesŒr pŒ huden. For at hj¾lpe Dem til at bruge k¿leskabet mest hensigtsm¾ssigt, gives hermed nogle nyttige tips. ¥ Tilberedte madvarer: PŒl¾g, marmelade og lignende: Indpakkes omhyggeligt og kan opbevares pŒ en hvilken som helst hylde i k¿leskabet.
Vidare mŒste nischen vara fšrsedd med en ventilationskanal med fšljande mŒtt: djup bredd Flytbare hylder 50 540 50 mm K¿leskabet har flere indvendige spor, sŒ hyldeh¿jden kan justeres efter ¿nske. For at udnytte pladsen bedre kan de forreste halve hylder placeres over de bageste. B 540 mm T H PR01 D338 A Skjut in skŒpet pŒ plats tills listen (A) ršr skŒpstommen.
Opbevaring af dybfrosne varer Efter en laengerevarende stilstand skal termostatknappen stilles pŒ den h¿jeste k¿leydelse, f¿r madvarerne laegges ind. Efter ca. 2 timer kan knappen drejes tilbage til en mellemposition. Fastgšr skyddslocken (B) i sprinthŒlen och i gŒngjŒrnshŒlen. I forbindelse med opbevaring af st¿rre m¾ngder madvarer er det muligt at fjerne samtlige skuffer og frysekurve, og anbringe madvarerne direkte pŒ de k¿lende overflader. KontrollŽr, at maks.
…ppna kylskŒpsdšrren och kšksluckan ungefŠr 90¡. Stick in vinkelbeslaget (B) i styrplattan (A). HŒll samman kylskŒpsdšrren och kšksluckan och markera hŒlen enligt figuren. Ta bort vinkelbeslagen och borra hŒl med ¯ 2 mm borr, 8 mm frŒn dšrrens ytterkant. SŠtt tillbaka vinkelbeslaget ovanfšr styrplattan och skruva fast med de medlevererade skruvarna. BRUG 8mm Indvendig reng¿ring A De mŒ ikke bruge st¾rke reng¿ringsmidler eller skurepulver, der kan beskadige overfladen.
Installation ¥ Under normal drift bliver kondensator og kompressor pŒ bagsiden af skabet varme. Af sikkerhedsm¾ssige grunde skal skabet derfor mindst have de ventilationsdimensioner, som er angivet pŒ figuren. Vigtigt: VentilationsŒbningerne mŒ ikke tild¾kkes. ¥ ¥ ¥ NŒr apparatet er i brug, bliver komponenterne bag pŒ apparatet varme. Der skal altid v¾re tilstr¾kkelig ventilation til disse dele for at undgŒ fejl og manglende k¿ling. Se installationsvejledningen.
¥ €lŠ laita hiilihappopitoisia tai kuohuvia juomia pakastimeen, sillŠ jŠŠtymisen aiheuttama paine voi rŠjŠyttŠŠ pullon ja vaurioittaa laitetta. ¥ Kuumenevia osia ei tule jŠttŠŠ avoimiksi. MikŠli mahdollista, laitteen takaosa tulee asettaa seinŠŠ kohti. ¥ €lŠ kŠytŠ mekaanisia apuvŠlineitŠ ŠlŠkŠŠ yritŠ nopeuttaa sulamista keinotekoisesti muuten kuin valmistajan suosittelemilla menetelmillŠ.
Ta av vinkelstykkene og bor hull med 2 mm ¯. Sett vinkelstykkene pŒ d¿rholderne igjen og skru dem fast med de skruene som f¿lger med (3,5x16 mm). Hvis det er behov for Œ justere m¿beld¿ren, gir de avlange hullene et visst spillerom. KontrollŽr at d¿rene lukker ordentligt nŒr arbeidet er utf¿rt. K€YTT… 8mm A PR167 B Puhdistaminen Ruokatarvikkeiden jŠŠhdytys Puhdista kaapin sisŠosat kŠyttŠen haaleaa vettŠ, mietoa pesuainetta ja pehmeŠŠ riepua.
Elintarvikkeiden pakastus ja pakasteiden sŠilytys Pakastimessa on neljŠn tŠhden symboli joka osoittsa, ettŠ kasppia voi kŠyttsŠ sekŠ tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen ettŠ pakasteiden ja jŠŠtelšn sŠilytykseen. Elintarvikkeiden pakastaminen Elintarvikkeita pakastettaessa ei termostaatin asentoa tarvitse muuttaa, vaan lŠmpštilan voi pitŠŠ normaalitasolla. Jos sitŠ vastoin halutaan kŠynnistŠŠ pikapakastus, on lŠmpštilan sŠsdin kŠŠnnettŠvŠ kylmimpeŠn asentoon.
I tillegg er det n¿dvendig at nisjen er utstyrt med et utluftningsavl¿p med f¿lgende mŒl: dybde 50 mm bredde 540 mm SŠŠdettŠvŠt lasilevyt 50 540 Lasilevyt voidaan haluttaessa asettaa eri korkeudelle. Irrota tŠllšin levy ja aseta se haluamallesi tasolle. B T H D338 PR01 Ovilokeroiden korkeuden sŠŠtš Ovilokeroiden korkeutta voidaan sŠŠtŠŠ ruokatavaroiden pakkauskokojen mukaan. A Skyv skapet inn i Œpningen til stopplisten (A) ber¿rer fronten pŒ kj¿kkeninnredningen.
Montasjeanvisning for innbygging OHJEITA Ohjeita jŠŠkaappisŠilytystŠ varten ¥ Makujen tarttuminen ruoasta toiseen vŠltetŠŠn suo-jaamalla ruoat esim. alumiini- tai muovikelmulla. Ohjeita pakastusta varten ¥ HyviŠ neuvoja pakasteiden ostoon ja sŠilytykseen: ¥ Pakasteislin merkittyŠ viimeistŠ kŠyttšpŠivŠŠ ei saa Y luaa. ¥ Tarkistakea pakasteiden laatu ennen pakastimeen panemista. ¥ KŠytŠnnšllisiŠ neuvoja: ¥ Raaka liha, joka on suojattu muovikelmulla, sŠilytetŠŠn lasihyllyllŠ.
HUOLTO JA HOITO TEKNISKE DATA Ytelsesklasse B Kj¿leskapets nettokapasitet i liter 210 Fryseboksens nettokapasitet i liter 70 Str¿mforbruk i kWh/24 t (Kwh) 1,10 Str¿mforbruk i kWh/Œrlig (Kwh) 402 Innfrysingskapasitet i kg/24 t 4 Tid for temperatur¿kning fra -18¡C til -9¡C i timer 20 TŠrkeŠŠ TŠmŠn laitteen jŠŠhdytysyksikkš sisŠltŠŠ hiilivetyjŠ.TŠstŠ syystŠ ainoastaan valtuutettu ammattilainen saa suorittaa laitteen huollon ja tŠyttŠmisen.
mahdollisimman kylmŠŠn paikkaan. ¥ Ovi pidetŠŠn auki ja muovilasta asetetaan sille tarkoitettuun paikkaan, jolloin sulaõnisvesi pŠŠsee valumaan lastan alle laitettnun astiaan. ¥ Pakastusosa kuivataan huolella sisŠpuolelta sulatuksen jŠlkeen. Muovilasta laitetaan paikoilleen. ¥ Termostaatin vŠŠnnin sŠŠdetŠŠn haluttuun asentoon tai pistotulppa tyšnnetŠŠn takaisin pistorasiaan. ¥ 3. NŒr avrimingen er ferdig, mŒ du t¿rke rommet grundig. 4.
TEKNISET TIEDOT VEDLIKEHOLD Trekk f¿rst st¿pselet ut av stikkontakten. Viktig Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kj¿leenheten. Derfor mŒ vedlikehold og etterfylling bare utf¿res av autoriserte forhandlere. Innvendig belysning Lysp¾ren i lampen inne i skapet kan kontrolleres pŒ f¿lgende mŒte: ¥ Skru ut skruene i lampeskjermen. ¥ Trykk av den bevegelige delen som vist pŒ tegningen. Hvis d¿ren er Œpen og lampen ikke lyser, mŒ du sjekke at lysp¾ren er skrudd helt inn.
SisŠŠnrakennettavan kaapin asennusohjeet R•D RŒd for kj¿ling Laitteet toimitetaan siten, ettŠ ovet aukeavat oikealle. Jotta saisit ovet aukeamaan vasemmalle, suorita ennen asennusta seuraavat toimenpiteet Frukt og gr¿nnsaker: Rengj¿res omhyggelig og oppbevares i gr¿nnsaksskuffen i bunnen av kj¿leskapet. Sm¿r og ost: B¿r oppbevares i lufttette beholdere eller innpakkes i folie eller plastposer for Œ unngŒ luft sŒ mye som mulig. Melkekartonger: Oppbevares lukket i hyllen i kj¿leskapets d¿r.
Hyllene kan justeres i h¿yden TŠmŠn lisŠksi on tŠrkeŠŠ, ettŠ jŠŠkaapin asennustilassa on ilmastointihormi ja ettŠ sen mitat ovat seuraavat: syvyys 50 mm leveys 540 mm Avstanden mellom de forskjellige hyllene kan endres etter ¿nske. Ta ut hyllene og sett dem inn igjen i ¿nsket h¿yde. For Œ fŒ bedre plass til h¿ye gjenstander kan forreste halvdel av hyllen skyves inn over den bakre halvdelen.
Nedfrysing av matvarer og lagring av fõysevarer KiinnittŠkŠŠ suojakansi (B) sokkareikŠŠn ja saranareikŠŠn. Det 4-stjerners frysedelen er beregnet til nedfrysing av ferske matvarer og lagring av is og dypfryste matvarer. Innfrysning av friske varer B D726 Erota kappaleet A, B, C, D kuvan osoittamalla tavalla. B A 4 stjerner seksjonen er for langtids lagring av innkj¿pte frossenvarer (d.v.s. 3 mŒneder om ikke annet er angitt), og for inufrysning av ferske varer.
BETJENING Innvendig rengj¿ring F¿r skapet tas i bruk, vaskes det innvendig med lunkent vann og en n¿ytral sŒpe for Œ fjerne den spesielle lukten av Çnytt produktÈ, og t¿rkes godt. IKKE bruk syntetisk vaskemiddel eller pulver som kan ripe og ¿delegge overflaten. Aukaise laitteen ja kaapin ovi noin 90¡. Aseta kulmamitta (B) ohjaimelle (A). PidŠ laitteen ja kaapin ovia yhdessŠ ja merkitse reiŠt kuvan osoittamalla tavalla. Poista kulmamitat ja poraa Æ 2 mm reiŠt 8 mm oven ulkoreunalta.
ADVARSEL OG VIKTIGE OPPLYSNINGER Det er meget viktig at denne instruksjonsboken oppbevares sammen med apparatet til senere bruk. Dersom apparatet selges eller overdras til andre, eller hvis du flytter og etterlater apparatet, mŒ du s¿rge for at instruksjonsboken vedlegges apparatet slik at den nye eieren kan gj¿re seg kjent med hvordan det virker og advarslene i instruksjonsboken.