REFRIGERADORCONGELADOR FRIDGE-FREEZER FRIGORÍFICOCONGELADOR æY°EIOKATAæYKTH™ ZI 9280 D LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUÇÕES 2223 361-02 O¢H°IE™ XPH™H™
XPH™H K·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡ ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿, χÓÂÙ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ Î·È fiÏ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ Â›Ó·È Ì¤Û· Ì ¯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi Î·È Ì·Ï·Îfi Û·Ô‡ÓÈ ÁÈ· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙËÓ Ù˘È΋ Ì˘Úˆ‰È¿ ÙÔ˘ ηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Î·È ÌÂÙ¿ ÛÙÂÁÓÒÛÙ fiÏË ÙËÓ Û˘Û΢‹. ¶ÚÔÛÔ¯‹: MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο ‹ ÏÂÈ·ÓÙÈΤ˜ ÛÎfiÓ˜, ηıÒ˜ ·˘Ù¤˜ ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ηٷÛÙÚ¤„Ô˘Ó ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ú›˙· ÛÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜.
speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged. Installation • During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in the instructions. Attention: keep ventilation openings clear of obstruction. • Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable.
¶POEI¢O¶OIH™EI™ USE E›Ó·È Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ̤ÓÂÈ ¿ÓÙ· ÎÔÓÙ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ·˘Ùfi Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· Ó· ÙÔ Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÛÙÂ. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ˆÏËı› ‹ ÌÂÙ·ÊÂÚı› Û ¿ÏÏÔ È‰ÈÔÎÙ‹ÙË, ‹ ¿Ó ÌÂÙ·ÎÔÌ›ÛÂÙÂ Î·È ÙËÓ ·Ê‹ÛÂÙÂ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ı· Ì›ÓÂÈ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ô Î·ÈÓÔ‡ÚÈÔ˜ ȉÈÔÎÙ‹Ù˘ Ó· ÌÔÚ¤ÛÂÈ Ó· ÂÍÔÈÎÂȈı› Ì ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È ÙȘ Û¯ÂÙÈΤ˜ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ.
Remover os esquadros e marcar a 8 mm da beirada externa da porta com o prego (K). 8mm Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. K For better use of space, the front half-shelves can lie over the rear ones. Ha D338 Posicione novamente a esquadria por cima da guia e fixe com os parafusos anexos. Para a eventual operação de alinhamento da porta do móvel, utilize o jogo das aberturas ovaladas.
Coloque as coberturas (C-D) nos buracos da dobradiça sobre os extremos do perfil. Aplicar a grade de arejamento (B) e a tampa de cobertura da dobradiça (E) introduzindo-as por encaixe. Freezing Calendar D The symbols show different types of frozen goods. The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and pre-treating before freezing.
Instruções para encastrar MAINTENANCE Periods of non-operation Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: Altura (1) Profundidade (2) Largura (3) 50 mm min. 2 200 cm 1580 mm 550 mm 560 mm min.
Essa ficha pode ser ligada a qualquer tomada de corrente desde que esta tenha uma ponta de ligação à terra. No caso em que a tomada não tenha a ligação à terra, ligar o aparelho a uma instalação de ligação à terra separada, conforme as normas em vigor, consultandopara isso um técnico especializado. A Casa Construtora declina toda e qualquer responsabilidade no caso de esta norma contra os acidentes não ser cumprida e se verificarem acidentes originados por deficiente ligação à terra, ou falta dela .
TECHNICAL INFORMATION DADOS TÉCNICOS Fridge Net Capacity lt. 218 Freezer Net Capacity lt. 50 Energy Consumption kWh/24h 0,83 Energy Consumption kWh/annuo 303 Freezing Capacity kg/24h 4 Rising Time 20 The Technical info are on the rating plate situated on the left inside the appliance.
Durante esta operação não é necessário interromper a ligação eléctrica ou retirar os alimentos contidos no compartimento. Recomenda-se a não empregar objectos metálicos para tirar o gelo, para evitar graves prejuízos ao aparelho. Para acelerar o processo de descongelação, não use dispositivos mecánicos ou outros meios artificiais, além dos recomendados neste manual.
MANUTENÇÃO Fit the appliance in the niche by making sure that it stands against the interior surface of the unit on the side where the door hinges of the appliances are fitted. Insert the appliance until the upper strip butts up against the unit (1) and make sure that the lower hinge is in line with the surface of the unit (2). 1 Antes de qualquer intervenção no aparelho, aconselhamos que se desligue a tomada de corrente.
Calendário de congelamento Separate parts Ha, Hb, Hc, Hd as shown in the figure. Hb Ha Hc Hd PR266 Os simbolos indicam diferentes tipos de produtos congelados. Os números fornecem, em meses, o tempo de armazenamento para o respectivo tipo de produto congelado. Se o valor válido do tempo de armazenamento indicado é o superior ou o inferior, depende da qualidade do género alimenticio e da sua preparação antes do congelamento. ca.
Remove the brackets and mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). Prateleiras amovíveis 8mm Nas paredes do compartimento há calhas que permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas. Para uma melhor utilização do espaço pode sobreporse as meias praleiras anteriores às meias praleiras posteriores. K Ha D338 Colocação das prateleiras da porta Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied.
Congelação dos alimentos frescos Fabricação de cubos de gelo O congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e à conservação a longo prazo de alimentos congelados. O seu aparelho está dotado de uma ou mais cuvetes para a formação de cubinhos de gelo. Tais cuvetes devem ser enchidas com água potável e colocadas no especial compartimento. Aconselha-se não usar objectos metálicos para tirar as cuvetes.
• de gelo acumulado, é aconselhável deixá-lo derreter. Veja as instruções para a descongelação. Não coloque no compartimento/congelador a baixa temperatura, garrafas ou latas com bebidas gaseificadas dado que se cria uma pressão elevada no interior da garrafa e/ou lata havendo o perigo de este explodir. Desta explosão resultariam danos graves para o aparelho. Instalação • Durante o normal funcionamento o condensador e o compressor, colocados na parte de trás do aparelho, aquecem sensivelmente.