CS HU NO PL Návod k použití Használati útmutató Bruksanvisning Instrukcja obsługi Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Kombiskap Chłodziarko-zamrażarka ZRB33100WA ZRB33100XA 2 15 29 40
Obsah Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 5 5 6 6 7 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Poznámky k životnímu prostředí _ _ _ _ _ 1
přírodní zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je za určitých podmínek hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu: – odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený oheň a všechny jeho možné zdroje – důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný. • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.
• • • • • • zapojujte jej do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V takovém případě si uschovejte obal. Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru. Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, aby se nepřehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
Popis spotřebiče 1 2 3 4 5 8 6 7 1 Zásuvky na zeleninu 2 Police chladničky 5 Police ve dveřích 6 Police na lahve 3 Stojan na lahve 4 Ovládací panel 7 Mrazicí koše 8 Typový štítek Provoz Zapnutí Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení. Vypnutí Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy "O". Regulace teploty Teplota se reguluje automaticky. Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto: www.zanussi.
• umístění spotřebiče. Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak tvoří námraza. V tomto případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Umístění dveřních polic Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Pomalu posunujte polici ve směru šipek, až se uvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy. 1 2 3 Vyjmutí košů na zmrazování potravin z mrazničky Koše na zmrazování potravin jsou vybaveny zarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit, nebo nevypadly. Chcete-li je z mrazničky vyjmout, vytáhněte koš směrem k sobě až na doraz, a pak jej vytáhněte ven zdvihnutím jeho přední části směrem nahoru.
• připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství; • zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné; • čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu; • libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin; • vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí
ženou vodu (miska není dodávána se spotřebičem) • opatrně oškrábejte led, když začne tát (použijte dřevěnou nebo plastovou škrabku) • když roztaje všechen led, vnitřek důkladně vysušte a škrabku uschovejte pro další použití. • zapněte spotřebič a vložte do něj zmražené potraviny. Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat na uložené potraviny.
Problém Kompresor funguje nepřetržitě. Možná příčina Řešení Regulátor teploty může být nesprávně nastavený. Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Otvírali jste dveře příliš často. Nenechávejte dveře otevřené déle, než je nezbytně nutné. Teplota potravin je příliš vysoká. Nechte potraviny vychladnout na teplotu místnosti, teprve pak je vložte do spotřebiče. Teplota v místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu v místnosti.
Problém Možná příčina Řešení Vadná žárovka. Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího střediska autorizovaného servisu. Výměna žárovky 1. Spotřebič odpojte od sítě. 2. Opatrně posuňte průhledný kryt nahoru a dolů a současně jej uvolněte z háčku ve směru označeném šipkami. 3. K výměně žárovky použijte originální náhradní díl, popřípadě lze použít žárovku značky Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 W.
Klimatická třída Okolní teplota SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C Umístění Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče.
1 2 • Nasaďte dolní dveře na čep dolního závěsu. (9) • Vyšroubujte prostřední záslepky a našroubujte je do otvoru na protější straně. (10) • Nasaďte střední závěs na protější straně a upevněte jej pomocí šroubů. (11) 10 • Vytáhněte záslepky na horní straně obou dveří a umístěte je na druhou stranu. • Sejměte dolní dveře z čepu dolního závěsu. (4) 3 4 • Vyšroubujte čep dolního závěsu (5) a našroubujte čep dolního závěsu (6) do levého otvoru dolního závěsu.
Poznámky k životnímu prostředí Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit 14 negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Tartalomjegyzék Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 15 18 18 19 19 20 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hibaelhárítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 21 23
• Ne működtessen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja. • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör. • Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszekrényben a leolvadt víz számára kialakított vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van záródva, a víz összegyűlik a készülék aljában. • Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése után. • Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha fel van szerelve vízcsatlakozóval).
Termékleírás 1 2 3 8 4 5 6 7 1 Zöldséges fiókok 2 Készülékszekrény polcai 5 Ajtóban lévő polcok 6 Palacktartó polc 3 Palacktartó állvány 4 Kezelőpanel 7 Fagyasztó kosarak 8 Adattábla Működés Bekapcsolás Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyező irányban egy közepes beállításra. Kikapcsolás A készülék kikapcsolásához forgassa a hőmérséklet-szabályozót "O" állásba.
jében uralkodó hőmérséklet az alábbi tényezőktől függ: • szobahőmérséklet • az ajtónyitások gyakorisága • a tárolt élelmiszer mennyisége • a készülék helye. Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas, vagy a készülék a maximális határig meg van terhelve, a hűtőszekrényt pedig a legalacsonyabb értékre állították be, előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt dér képződik a belső falán.
Palacktartó állvány Helyezze a palackokat (előre felé néző nyílással) az előre beállított polcra. A fagyasztókosarak kivétele a fagyasztóból A fagyasztókosarakon van egy ütköző, amely megakadályozza véletlen kivételüket vagy leesésüket. Amikor szeretné kivenni a fagyasztóból, húzza maga felé a kosarat, és amikor az elérte a végpontot, az elejét felfelé billentve vegye ki a kosarat. Amikor vissza kívánja rakni, kissé emelje meg a kosár elejét, hogy be lehessen illeszteni a fagyasztóba.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell takarni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők. Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell őket tisztítani és számukra külön biztosított fiók(ok)ban elhelyezni. Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedényekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük. Palackok: legyen kupakjuk, és tárolja őket a palacktartó rácson vagy az ajtó palacktartó rekeszében.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket. Soha ne használjon mosószert, súrolószert, erősen illatosított tisztítószereket vagy viaszt a belső felület tisztítására, mert ezek károsítják a felületet és erőteljes illatot hagynak maguk után. Tisztítsa meg a készülék hátulján lévő kompresszort egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a készülék teljesítményét, és csökkentheti az áramfogyasztást. Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
Figyelem Soha ne próbálja meg éles fémeszközökkel lekaparni a jeget az elpárologtatóról, mert felsértheti azt. A leolvasztás felgyorsítására kizárólag a gyártó által ajánlott eszközöket vagy anyagokat használjon. Ha a leolvasztás közben a fagyasztott élelmiszercsomagok hőmérséklete megemelkedik, biztonságos tárolási idejük lerövidülhet. Hibaelhárítás Figyelem A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a konnektorból.
Jelenség Lehetséges ok Megoldás Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” című részt. A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várja meg, amíg a termék lehűl szobahőmérsékletűre. Egyszerre túl sok terméket helyezett be. Egyszerre kevesebb terméket tároljon el. A hűtőszekrényben a hőmérséklet túl magas. Nem kering a hideg levegő a készülékben. Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a hideg levegő a készülékben. A fagyasztóban a hőmérséklet túl magas.
Műszaki adatok Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény Magasság mm 1745 Szélesség mm 595 Mélység mm 642 Hűtőtér nettó térfogata liter 198 Fagyasztótér nettó térfogata liter 111 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A+ + a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony) Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szabványos vizsgálati eredmények alapján.
jon arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hátoldala körül. Ha a készüléket egy falra függesztett egység alá helyezi, a legjobb teljesítmény érdekében a készülék felső lapja és a fali egység között legalább 100 mm távolságot kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a készüléket nem egy falra függesztett egység alatt helyezi el. A pontos vízszintbe állítás a készülék alján található egy vagy több állítható láb révén biztosítható.
• Helyezze az ellenkező oldalra a középső zsanért, és rögzítse a csavarokkal. (11) 10 3 4 11 • Csavarozza le az alsó zsanér forgócsapját (5), majd csavarozza az alsó forgócsapot (6) az alsó zsanér bal oldali furatába. 180 o 9 • Helyezze a felső ajtót a középső zsanér forgócsapjára. (12) • Rögzítse az ajtót a felső zsanérral, melyet rögzítsen a csavarjaival. (13) 6 13 5 • Csavarozza ki az alsó zsanér csavarjait, majd távolítsa el a zsanért.
hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb 28 tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. www.zanussi.
Innhold Sikkerhetsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nyttige tips og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 31 32 32 32 33 Stell og rengjøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Feilsøking _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montering _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Miljøhensyn _ _ _
Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installasjon av skapet. Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist – luft godt ut i rommet der skapet står. • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på produktet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele produktet, ellers kan det overopphetes. Følg monteringsinstruksjonene for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon. • Skapet bør plasseres med baksiden inn mot en vegg, for å unngå å komme i kontakt med varme deler (kompressor) og dermed brenne seg. • Produktet må ikke plasseres nær varmekilder som en radiator eller komfyr. • Pass på at støpselet er tilgjengelig etter montering. • Må kun kobles til drikkevannsforsyning (hvis produktet har vanntilkopling).
3 Flaskehylle 4 Betjeningspanel 6 Flaskehylle 7 Fryserkurver 5 Dørhyller 8 Typeskilt Bruk Slå på Sett støpselet i stikkontakten. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling. Slå av Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå apparatet av. Regulere temperaturen Temperaturen reguleres automatisk. Gå frem som følger for å betjene apparatet: • Drei termostatbryteren til lavere innstillinger for å oppnå mindre kjøleeffekt.
Tining Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: i så fall tar tilberedningen lengre tid. Flyttbare hyller Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske. Flaskehylle Plasser flaskene (med åpningen pekende fremover) i den forhåndsplasserte hyllen.
Tips til kjøling Nyttige tips: Kjøtt (alle typer) : pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsakskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i en til to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e). Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig.
vi at utsiden av dette apparatet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel. Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen. Avriming av kjøleskapet Under normal bruk, blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper. Smeltevannet renner ut gjennom et dreneringshull og inn i en spesialbeholder på baksiden av produktet, over kompressoren, der det fordamper.
Problem Kompressoren arbeider uavbrutt. Mulig årsak Løsning Termostatbryteren kan være feil innstilt. Still inn en varmere temperatur. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". Døren har blitt åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lenger enn nødvendig. Produktets temperatur er for høy. La maten avkjøle seg til romtemperatur før du legger den inn i produktet. Romtemperaturen er for høy. Senk romtemperaturen. Det renner vann på bakveggen i kjøleskapet.
Hvis produktet fremdeles ikke virker etter kontrollene ovenfor, må du kontakte nærmeste kundeservice. Skifte lyspære 1. Koble fra produktet. 2. Flytt det gjennomsiktige dekselet opp og ned og samtidig hekt det av i retning av pilene. 3. Skift lampen med en original reservedel, som et alternativ er det mulig å bruke Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 watt pære.
Plassering Produktet bør monteres i god avstand fra varmekilder, som radiatorer, varmtvannsberedere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av skapet. For å oppnå best ytelse når produktet er plassert under et overskap, må minste avstanden mellom toppen av produktet og skapet være minst 100 mm . Ideelt sett bør produktet ikke plasseres under overskap. En eller flere justerbare føtter på bunnen av skapet muliggjør nøyaktig vatring.
• Skru av de midtre dekselpluggene og skru dem inn i hullet på motsatt side. (10) • Monter det midtre hengselet på motsatt side og fest det med skruene. (11) 3 4 • Skru av tappen til det nedre hengselet (5) og skru det nedre hengselets tapp (6) inn i det venstre hullet til det nedre hengselet. 6 10 11 180 o 9 • Plasser den øvre døren på det midtre hengselet. (12) • Fest døren med det øvre hengselet og fest det med skruene. (13) 5 13 • Skru ut skruene på det nedre dørhengselet og fjern hengselet.
Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 40 43 43 44 44 45 Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ Rozwiązywanie problemów _ _ _ _ _ _ _ _ Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 48 50 50 52 Produce
• • • • • – gastronomia i podobne zastosowania niezwiązane ze sprzedażą detaliczną. Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani żadnych innych sztucznych metod. Nie należy stosować innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lodów) wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zostały one dopuszczone do tego celu przez producenta. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego.
eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urządzenia. • Lody na patyku mogą być przyczyną odmrożeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio po ich wyjęciu z zamrażarki. Konserwacja i czyszczenie • Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. • Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami. • Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Należy stosować plastikową skrobaczkę.
Opis urządzenia 1 2 3 4 5 8 6 7 1 Szuflady na warzywa 2 Półki w komorze 5 Półki drzwiowe 6 Półka na butelki 3 Półka na butelki 4 Panel sterowania 7 Kosze zamrażarki 8 Tabliczka znamionowa Eksploatacja Włączanie Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w gniazdku. Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara w położenie środkowe. Wyłączanie Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło regulacji temperatury w położenie "O".
Tym niemniej należy wybrać dokładne ustawienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od: • temperatury w pomieszczeniu • częstości otwierania drzwi • ilości przechowywanej żywności • ustawienia urządzenia. załadowane, a wybrano ustawienie najniższej temperatury, urządzenie może pracować bez przerwy, co powoduje tworzenie się szronu na tylnej ściance.
Półka na butelki Układać butelki (szyjkami do przodu) na odpowiednio ustawionej półce. Wyjmowanie koszy z zamrażarki Kosze zamrażarki posiadają ograniczniki, które zapobiegają ich przypadkowemu wyjęciu lub wypadnięciu. W celu wyjęcia kosza należy pociągnąć go do siebie i po całkowitym wysunięciu wyjąć go, przechylając jego przednią część do góry. Aby włożyć kosz, należy lekko podnieść jego przednią część i włożyć do środka zamrażarki. Po wsunięciu poza ograniczniki, wcisnąć kosz na miejsce.
Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności Aby uzyskać najlepsze wyniki: • Nie przechowywać w chłodziarce przechowywać ciepłej żywności ani parujących płynów. • Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć, szczególnie te, które mają silny zapach. • Zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożywczych. Wskazówki dotyczące przechowywania Przydatne wskazówki: Mięso (wszystkie rodzaje): zapakować do polietylenowych worków i umieścić na szklanej półce nad pojemnikiem na warzywa.
Konserwacja i czyszczenie Uwaga! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy odłączyć urządzenie od zasilania. Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory. Prace konserwacyjne i uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu.
• Włączyć urządzenie i włożyć do niego zamrożoną żywność. Włączyć na kilka godzin funkcję Quick Chill (jeśli występuje w urządzeniu), aby urządzenie jak najszybciej osiągnęło odpowiednią temperaturę przechowywania. Uwaga! Nigdy nie wolno używać ostrych metalowych przedmiotów do usuwania szronu z parownika, ponieważ można go uszkodzić. Nie wolno stosować urządzeń mechanicznych ani żadnych innych metod niezalecanych przez producenta, aby przyśpieszyć rozmrażanie.
Problem Osadza się za dużo szronu i lodu. Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Żywność nie została prawidłowo zapakowana. Należy dokładniej zapakować żywność. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz punkt „Zamykanie drzwi”. Regulator temperatury może być ustawiony nieprawidłowo. Ustawić wyższą temperaturę. Temperatura w urządzeniu jest zbyt niska. Regulator temperatury może być ustawiony nieprawidłowo. Ustawić wyższą temperaturę. Temperatura w urządzeniu jest zbyt wysoka.
5. Podłączyć urządzenie do zasilania. 6. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświetlenie włącza się. 1 2 Zamykanie drzwi 1. Wyczyścić uszczelki drzwi. 2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz punkt „Instalacja”. 3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Skontaktować się z punktem serwisowym.
najmniej 100 mm. Najlepiej jednak nie ustawiać urządzenia pod wiszącymi szafkami. Urządzenie można dokładnie wypoziomować dzięki regulowanym nóżkom. Ostrzeżenie! Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania. Dlatego po zainstalowaniu urządzenia wtyczka musi być łatwo dostępna. Zmiana kierunku otwierania drzwi Ważne! Aby wykonać poniższe czynności, zaleca się skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia.
• Odkręcić sworzeń dolnego zawiasu (5), a następnie przykręcić go (6) do lewego otworu dolnego zawiasu. 10 11 180 o 9 6 5 • Odkręcić śruby dolnego zawiasu i wyjąć sworzeń. (8) • Odkręcić dolne zaślepki i przykręcić je do otworów po przeciwnej stronie. (7) • Umieścić dolny zawias po przeciwnej stronie i przymocować go śrubami. (8) • Ustawić górne drzwi na sworzniu środkowego zawiasu. (12) • Przymocować drzwi za pomocą górnego zawiasu i dokręcić śruby zawiasu.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
280151146-A-062013 www.zanussi.