FR DE EL PT Notice d'utilisation Benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης Manual de instruções Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank Ψυγειοκαταψύκτης Combinado ZRB33100WA ZRB33100XA 2 17 31 45
Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 5 6 6 6 9 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 12 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 En m
Attention Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
• • • • endommagée peut s'échauffer et causer un incendie. 3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible. 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. 5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur. Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
Maintenance • Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien ou par une personne qualifiée. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par votre service après vente, exclusivement avec des pièces d'origine. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains.
7 Paniers de congélation 8 Plaque signalétique Fonctionnement Mise en fonctionnement Branchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne. • • • • Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O".
Important En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus longtemps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis). Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés.
Indicateur de température Le thermostat nécessite un réglage Température correcte OK Pour vous aider à contrôler correctement votre appareil, nous avons intégré un indicateur de température à votre réfrigérateur, situé au niveau de la clayette en verre la plus basse, dans la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur. (Voir le symbole cicontre.
En effet, le dégivrage automatique du compartiment réfrigérateur ne s'effectue que si le compresseur s'arrête par intermittence. Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon vos besoins. 1 2 3 dentel ou leur chute.
Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le bac à légumes. Le jus de citron peut décolorer les parties en plastique de votre réfrigérateur s'il les touche. C'est pourquoi il est recommandé de conserver les agrumes dans des bacs séparés. Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en plastique, afin que le volume d'air avec lesquels ils sont en contact soit réduit autant que possible.
Important Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez jamais de détergents, de poudres abrasives, de produits de nettoyage très parfumés ou de produits caustiques pour nettoyer l'intérieur de l'appareil car cela risque d'endommager la surface et de laisser une forte odeur. Utilisez une brosse pour nettoyer le compresseur situé à l'arrière de l'appareil.
Attention N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés dans cette notice d'utilisation. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
Problème La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée. Cause probable Solution Le thermostat n'est pas correctement réglé. Sélectionnez une température plus basse. La porte n'est pas fermée correctement. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La température du produit est trop élevée. Laissez le produit revenir à température ambiante avant de le placer dans l'appareil. Trop de produits ont été introduits simultanément. Introduisez moins de produits en même temps.
Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportezvous au chapitre « Installation ». 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service aprèsvente.
min 100mm min 100mm A B C 20mm Afin d'assurer un bon fonctionnement de l'appareil à une température ambiante supérieure à 38 °C, nous vous conseillons de laisser un espace de 30 mm entre les parois de l'appareil et les meubles l'entourant. Mise à niveau Lorsque vous installez l'appareil, veillez à ce qu'il soit d'aplomb. Utilisez les deux pieds réglables se trouvant à l'avant de l'appareil. Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
• Dévissez les caches centraux et vissez-les dans les orifices du côté opposé. (10) • Placez la charnière centrale du côté opposé et vissez-la. (11) 3 4 • Dévissez le gond de la charnière inférieure (5) et vissez le gond de la charnière inférieure (6) dans l'orifice gauche de la charnière inférieure. 6 5 10 11 180 o 9 • Placez la porte supérieure sur le gond de la charnière centrale. (12) • Fixez la porte à la charnière supérieure et vissez-la.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ 17 20 20 21 21 22 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fehlersuche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hinweise zum Umweltschutz _ _ _
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
tem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an. Montage Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
Gerätebeschreibung 1 2 3 4 5 8 6 7 1 Obst- und Gemüseschubladen 2 Kühlschrankablagen 5 Türablagen 6 Flaschenablage 3 Flaschenhalter 4 Bedienfeld 7 Gefrierkörbe 8 Typenschild Betrieb Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O". Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt.
• von der Raumtemperatur • von der Häufigkeit der Türöffnung • von der Menge der eingelagerten Lebensmittel • und vom Standort des Geräts. Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch.
Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden. Positionierung der Türablagen Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Ziehen Sie die Türablage langsam in Pfeilrichtung, bis sie sich herausheben lässt. Dann setzen Sie sie in die gewünschte Position ein.
Hinweise für die Kühlung Tipps: Fleisch (alle Sorten): Verpacken Sie Fleisch in einem Frischhaltebeutel und legen Sie diesen auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: Diese sollten abgedeckt auf eine der Ablagen gelegt werden. Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und in die dafür vorgesehene(n) Schublade(n) legen.
Regelmäßige Reinigung Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. • Spülen und trocknen Sie sie sorgfältig ab. Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
• Setzen Sie die Schubladen mit den Lebensmitteln wieder ein und schalten Sie das Gerät ein. Falls vorhanden, schalten Sie die Funktion Quick Chill für einige Stunden ein, so dass die erforderliche Lagertemperatur schnellstmöglich erreicht wird. Vorsicht! Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer niemals mit scharfen metallischen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte.
Problem Zu starke Reif- und Eisbildung. Mögliche Ursache Abhilfe Die Lebensmittel sind nicht korrekt verpackt. Verpacken Sie die Lebensmittel besser. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
5. 6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe aufleuchtet. 1 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. 2 1 Technische Daten Abmessungen Höhe 1745 mm Breite 595 mm Tiefe 642 mm Lagerzeit bei Störung 30 Std.
Sonneneinstrahlung etc. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, sollte der Abstand zwischen der Oberseite des Gehäuses und dem Hängeschrank mindestens 100 mm betragen, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Allerdings sollte die Aufstellung des Geräts unter einem Hängeschrank nach Möglichkeit vermieden werden.
• Schrauben Sie die mittleren Abdeckungen ab und schrauben Sie sie in das Loch auf der gegenüberliegenden Seite. (10) • Setzen Sie das mittlere Scharnier an der gegenüberliegenden Seite an und befestigen Sie es mit den Schrauben. (11) 3 4 10 • Schrauben Sie den Stift des unteren Scharniers ab (5) und schrauben Sie den Stift des unteren Scharniers (6) in das linke Loch des unteren Scharniers. 11 180 o 9 • Hängen Sie die obere Tür in den Stift des mittleren Scharniers ein.
diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen 30 Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.
Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ _ Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Λειτουργία _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Πρώτη χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Καθημερινή χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Χρήσιμες συμβουλές _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 34 34 35 35 36 Φροντίδα και καθάρισμα _ _ _ _ _ _ _ _ _ Αντιμετωπιση προβληματων _ _ _ _ _ _ _ Τεχνικά χαρακτηριστικά _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Εγκατάσταση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Περιβαλλοντικά θέματα _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 39 41 41 43 Υπόκ
• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλα τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας ξεπαγώματος. • Μη χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συσκευές (όπως παγωτομηχανές) στο εσωτερικό ψυκτικών συσκευών, εκτός αν είναι εγκεκριμένες για το σκοπό αυτό από τον κατασκευαστή. • Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
δοχείο, το οποίο μπορεί να εκραγεί, προκαλώντας ζημιές στη συσκευή. • Τα παγωτά τύπου ξυλάκι γρανίτα μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα από πάγο εάν καταναλωθούν απευθείας από τη συσκευή. Φροντίδα και καθαρισμός • Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. • Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλικά αντικείμενα. • Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για να αφαιρείτε τον πάγο από τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε πλαστική ξύστρα.
Περιγραφή προϊόντος 1 2 3 8 4 5 6 7 1 Συρτάρια λαχανικών 2 Ράφια θαλάμου 5 Ράφια πόρτας 6 Ράφι μπουκαλιών 3 Σχάρα μπουκαλιών 4 Πίνακας χειριστηρίων 7 Καλάθια καταψύκτη 8 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Λειτουργία Ενεργοποίηση Συνδέστε το φις στην πρίζα. Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δεξιόστροφα σε μια μέτρια ρύθμιση. Απενεργοποίηση Για να απενεργοποιηθεί η συσκευή, περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση "O". Ρύθμιση θερμοκρασίας Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα.
• πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα • την ποσότητα των τροφίμων που αποθηκεύονται • τη θέση της συσκευής. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή ή η συσκευή είναι εντελώς φορτωμένη και έχει ρυθμιστεί στις χαμηλότερες θερμοκρασίες, ίσως λειτουργεί συνεχώς δημιουργώντας πάγο στο πίσω τοίχωμα. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να επιλέγεται υψηλότερη θερμοκρασία ώστε να είναι δυνατή η αυτόματη απόψυξη κι επομένως η μειωμένη κατανάλωση ενέργειας.
Σχάρα μπουκαλιών Τοποθετήστε τα μπουκάλια (με το στόμιο προς τα εμπρός) στο ήδη τοποθετημένο ράφι. Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας Για να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών, τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθετούνται σε διαφορετικά ύψη.
Συμβουλές ψύξης Χρήσιμες συμβουλές: Κρέας (όλοι οι τύποι): τυλίξτε σε πλαστικές σακούλες και τοποθετήστε το στο γυάλινο ράφι επάνω από το συρτάρι των λαχανικών. Για λόγους ασφαλείας, αποθηκεύστε με αυτό τον τρόπο μόνο για μία ή δύο ημέρες το πολύ. Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα, κ.λπ.: αυτά θα πρέπει να καλύπτονται και μπορούν να τοποθετούνται σε οποιοδήποτε ράφι. Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει να πλένονται καλά και να τοποθετούνται στο(α) ειδικό(ά) συρτάρι(α) που παρέχεται(ονται).
πει επομένως να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Τακτικός καθαρισμός Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά: • καθαρίζετε το εσωτερικό και τα εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σαπούνι. • ελέγχετε και σκουπίζετε τακτικά τα λάστιχα της πόρτας, ώστε να παραμένουν καθαρά και χωρίς υπολείμματα. • ξεπλένετε και στεγνώνετε τις επιφάνειες καλά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μην τραβάτε, μετακινείτε ή προκαλείτε ζημιά σε σωληνώσεις ή/και καλώδια που βρίσκονται στο εσωτερικό του θαλάμου.
Αν είναι διαθέσιμη, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Quick Chill για μερικές ώρες, ώστε να επιτευχθεί η κατάλληλη θερμοκρασία αποθήκευσης το συντομότερο δυνατό. ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά μεταλλικά εργαλεία για την απόξεση του πάγου από τον εξατμιστήρα, καθότι μπορεί να του προκαλέσετε ζημιά. Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλα τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης εκτός από αυτά που συνιστά ο κατασκευαστής.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Υπάρχουν προϊόντα που εμποδίζουν τη ροή του νερού στο συλλέκτη νερού. Βεβαιωθείτε ότι τα προϊόντα δεν έρχονται σε επαφή με την πίσω πλάκα. Τα προϊόντα δεν είναι συσκευασμένα σωστά. Συσκευάστε καλύτερα τα προϊόντα. Δεν έχει κλείσει σωστά η πόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσιμο της πόρτας». Ο ρυθμιστής θερμοκρασίας μπορεί να μην είναι σωστά ρυθμισμένος. Ρυθμίστε υψηλότερη θερμοκρασία. Η θερμοκρασία στη συσκευή είναι πολύ χαμηλή.
3. 4. 5. 6. τόχρονα απαγκιστρώσετε προς την κατεύθυνση των βελών. Αντικαταστήστε το λαμπτήρα με ένα γνήσιο ανταλλακτικό ή, εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λαμπτήρα Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 Watt. Μια άλλη εναλλακτική είναι να χρησιμοποιήσετε ένα λαμπτήρα πυράκτωσης που έχει σχεδιαστεί ειδικά για οικιακές συσκευές (δείτε επίσης το κεφάλαιο ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ) με μέγιστη ισχύ που δεν υπερβαίνει την ένδειξη του διαχυτή φωτός. Τοποθετήστε το κάλυμμα του λαμπτήρα.
Θέση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πρέπει να είναι δυνατή η αποσύνδεση της συσκευής από την ηλεκτρική παροχή και, επομένως, η πρόσβαση στο φις πρέπει να είναι εύκολη μετά την εγκατάσταση. Η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως σώματα καλοριφέρ, λέβητες, άμεσο ηλιακό φως, κ.λπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα πίσω από το θάλαμο.
• Τοποθετήστε τον μεσαίο μεντεσέ στην αντίθετη πλευρά και στερεώστε τον με τις βίδες. (11) 3 10 4 • Ξεβιδώστε τον πείρο του κάτω μεντεσέ (5) και βιδώστε τον πείρο του κάτω μεντεσέ (6) στην αριστερή οπή του κάτω μεντεσέ. 6 5 11 180 o 9 • Τοποθετήστε την επάνω πόρτα στον πείρο του μεσαίου μεντεσέ. (12) • Στερεώστε την πόρτα με τον επάνω μεντεσέ και στερεώστε τον με τις βίδες του. (13) 13 • Ξεβιδώστε τις βίδες του κάτω μεντεσέ και αφαιρέστε το μεντεσέ.
Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με 44 τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή. www.zanussi.
Índice Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ 45 48 48 49 49 50 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Resolução de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Preocupações ambientais _ _ _ _
• O circuito de refrigeração do aparelho contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental mas que é inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito de refrigeração fica danificado.
Instalação Importante Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos. • Retire o aparelho da embalagem e verifique se tem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Comunique imediatamente os possíveis danos ao estabelecimento onde o adquiriu. Nesse caso, guarde a embalagem. • É aconselhável aguardar, no mínimo, quatro horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
Descrição do produto 1 2 3 8 4 5 6 7 1 Gavetas para legumes 2 Prateleiras do interior 5 Prateleiras da porta 6 Prateleira para garrafas 3 Prateleira para garrafas 4 Painel de comandos 7 Cestos do congelador 8 Placa de características Funcionamento Ligar Introduza a ficha na tomada. Rode o regulador de temperatura no sentido dos ponteiros do relógio para uma definição média. Desligar Para desligar o aparelho, rode o regulador de temperatura para a posição "O".
• quantidade de alimentos conservados • localização do aparelho. Importante Se a temperatura ambiente for alta ou se o aparelho estiver completamente cheio e estiver definido para as temperaturas mais baixas, pode funcionar continuamente causando a formação de gelo na parede de fundo. Neste caso, o selector tem de estar definido para uma temperatura mais elevada para permitir descongelação automática e, por isso, consumo de energia reduzido.
Posicionamento das prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até se soltar e depois reposicione-a como quiser. Remoção dos cestos de congelação do congelador Os cestos de congelação têm um batente limitador para evitar a sua remoção acidental ou queda.
lhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. Garrafas: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas da porta. Produtos como bananas, batatas, cebolas e alho não devem ser guardados no frigorífico se não estiverem embalados. Conselhos para a congelação Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes: • a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h.
Limpe o compressor na parte de trás do aparelho com uma escova. Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o consumo de electricidade. Importante Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento. Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/ danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada.
Resolução de problemas Cuidado Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não estejam indicados neste manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou por uma pessoa competente. Problema Importante Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Causa possível Solução O aparelho emite demasiado ruído. O aparelho não está apoiado correctamente.
Problema Causa possível A temperatura no frigorífico está demasiado elevada. Não há circulação de ar frio no interior do aparelho. Certifique-se de que o ar frio pode circular no interior do aparelho. A temperatura no congelador está demasiado elevada. Os produtos estão demasiado perto uns dos outros. Armazene os produtos de forma a haver circulação de ar frio. O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correctamente introduzida na tomada eléctrica.
Dados técnicos Dimensão Altura 1745 mm Largura 595 mm Profundidade 642 mm Autonomia com corte de energia 30 h Voltagem 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de características, no lado esquerdo do interior do aparelho, e na etiqueta de energia. Instalação Cuidado Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
Nivelamento Quando instalar o aparelho assegure-se de que fica nivelado. Isto pode ser obtido através de dois pés ajustáveis na base, à frente. Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo.
• Aperte a dobradiça superior com os respectivos parafusos para fixar a porta. (13) 7 13 8 12 • Coloque a porta inferior na cavilha da dobradiça inferior. (9) • Retire os tampões intermédios e coloque-os no lado oposto. (10) • Coloque a dobradiça intermédia no lado oposto e aperte-a com os parafusos. (11) 10 11 180 o 9 É aconselhável aguardar, no mínimo, quatro horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
www.zanussi.
www.zanussi.
280151784-A-192013 www.zanussi.