BG Ръководство за употреба NL Gebruiksaanwijzing Használati útmutató Naudojimo instrukcija HU LT Хладилник-фризер Koel-vriescombinatie Hűtő - fagyasztó Šaldytuvas-šaldiklis ZRT18100WA 2 15 27 39
Съдържание Информация за сигурност Инструкции за сигурност Действие Първа употреба Всекидневна употреба 2 3 5 5 5 Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Инсталиране Техническа информация 6 8 9 12 13 Запазваме си правото на изменения. Информация за сигурност Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване.
• • • • • • • • Не запушвайте вентилационните отвори от външната или вътрешната част на уреда. Не използвайте механични приспособления или други средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчаните от производителя. Не повреждайте хладилната верига. Не използвайте електрически уреди, различни от типовете, препоръчани от производителя, вътре в отделенията за съхранение на хранителни продукти. Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара. Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
• • • • • • съответства на електрозахранването. В противен случай се свържете с електротехник. Винаги използвайте правилно инсталиран, защитен от удари контакт. Не използвайте разклонители и удължителни кабели. Уверете се, че не сте повредели електрическите компоненти (напр. щепсел, кабел, компресор). Свържете се с оторизираният сервизен център или електротехник, за да смени електрическите компоненти. Кабелът трябва да е под нивото на щепсела.
• Не повреждайте частта на охлаждащия блок, който е близо до топлообменника. Действие Включване Включете електрическия щепсел в контакта. Завъртете регулатора за температурата по посока на часовниковата стрелка на средно положение. Изключване За да изключите уреда, завъртете регулатора за температурата в положение "О". Регулиране на температурата Температурата се регулира автоматично.
За замразяване на пресни храни не е необходимо да се променя средното положение. За по-бързо замразяване обаче, завъртете регулатора на температурата към повисоките положения, за да получите максимално изстудяване. ВНИМАНИЕ! При това положение температурата на хладилника може да падне до под 0°C. Ако се случи това, завъртете регулатора на температурата на по-висока настройка. такъв случай готвенето ще отнеме повече време.
• • • Бръмчащ и пулсиращ звук от компресора, когато хладилникът се изпомпва. Внезапен звук на напукване от вътрешността на уреда, причинен от термично разширение (естествен физически феномен, който не е опасен). Слаб звук на щракане от температурния регулатор, когато компресорът се включва или изключва. Съвети за икономия на електроенергия • • Не отваряйте вратата често и не я оставяйте отворена по-дълго от абсолютно необходимото.
• • има вероятност ледените кубчета, ако се консумират веднага след изваждането им от фризерното отделение, да причинят "студено изгаряне" на кожата; препоръчително е да отбележите датата на замразяване върху всяка опаковка, така че по-късно да можете да проверявате етикета за времето на съхранение.
Важно е периодично да почиствате отвора за оттичане на размразената вода в средата на хладилното отделение, за да предотвратите преливане на водата и отцеждането й върху храната вътре. Размразете фризера, когато пластът скреж достигне дебелина 3-5 мм. 1. Изключете уреда или изтеглете щепсела от стенния контакт. 2. Извадете храната, увийте я в няколко пласта вестници и я поставете на хладно място.
Как да постъпите, ако... Проблем Уредът не работи. Възможна причина Решение Уредът е изключен. Включете уреда. Щепселът не е поставен правилно в контакта. Включете правилно щепсела в захранващия контакт. Няма напрежение в захранващия контакт. Включете друг електроуред в контакта. Обърнете се към квалифициран електротехник. Уредът е шумен. Уредът не е укрепен правилно. Проверете дали уредът стои стабилно. Лампичката не свети. Лампичката е в режим на изчакване. Затворете и отворете вратата.
Проблем Възможна причина Решение Компресорът не стартира незабавно след натискане на бутона или след смяна на температурата. Това е нормално, не е възникнала неизправност. Компресорът се включва след известно време. По задната стена на хладилника се стича вода. По време на автоматичното размразяване се размразява скрежът по задната стена. Това е нормално. В хладилника се стича вода. Изходът за вода е запушен. Почистете изхода за вода.
2. Свалете капака на крушката (вж. илюстрацията). 4. Поставете капака на крушката. 5. Затегнете винта на капака на крушката. 6. Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа. 7. Отворете вратата. Уверете се, че крушката свети. Затваряне на вратата 3. Сменете използваната крушка с нова крушка със същата мощност и специално проектирана за домакински уреди (максималната мощност е посочена на капака на крушката). 1. Почистете уплътненията на вратичката. 2. При необходимост регулирайте вратата.
• Уредът трябва да е заземен. За целта щепселът на захранващия кабел има специален контакт. Ако домашният контакт на електрозахранването не е заземен, свържете уреда към отделен заземяващ кабел в съответствие с действащите нормативни разпоредби след консултация с квалифициран техник. • • Производителят не носи отговорност, ако горепосочените мерки за безопасност не са спазени. Уредът съответства на Директивите на E.E.C. Техническа информация Технически данни В съответствие с 1/1998. (I. 12.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа изхвърляйте уредите, означени със . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не символаl , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба. 14 www.zanussi.
Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Bediening Het eerste gebruik Dagelijks gebruik 15 16 17 18 18 Aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Montage Technische informatie 19 20 22 24 25 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
• • • • • • • Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
• • • De stroomkabel moet lager blijven dan het niveau van de stopcontact. Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. Binnenverlichting • Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! Gebruik Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat. WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken.
Temperatuurregeling De temperatuur wordt automatisch geregeld. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • zet de temperatuurknop op een lagere stand om de minimale koelte te verkrijgen. • zet de temperatuurknop op een hogere stand om de maximale koelte te verkrijgen. Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt.
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren. Verplaatsbare legrekken De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de legrekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Het plaatsen van de deurplateaus Om het bewaren van voedselverpakkingen van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst. 1.
• • Flessen: deze moeten een dop hebben en opgeslagen worden oftewel in het flessenrek of het deurflessenrek (indien voorzien). Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden. Tips voor het invriezen Om u te helpen het voedsel zo goed mogelijk in te vriezen, volgen hier een paar belangrijke tips: • • • • • • de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, staat vermeld op het typeplaatje; het invriesproces duurt 24 uur.
Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: 1. Maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep. 2. Controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon en vrij van restjes zijn. 3. Spoel ze af en maak ze grondig droog. 4. Maak indien toegankelijk de condensor en de compressor aan de achterkant van het apparaat schoon met een borstel.
Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder al het voedsel. 3. Ontdooi het apparaat en toebehoren (indien nodig) en maak alles schoon. 4. Maak het apparaat en alle toebehoren schoon. 5. Laat de deur/deuren open staan om onaangename luchtjes te voorkomen.
Probleem Er is te veel rijp en ijs. Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet correct gesloten of de deurpakking is vervormd/ vies. Zie "De deur sluiten". De dop van de waterafvoer bevindt zich niet op de juiste plaats. Plaats de dop voor de waterafvoer op de juiste manier. De producten zijn niet op de juiste wijze verpakt. Pak de producten beter in. De temperatuur is niet goed ingesteld. Zie het hoofdstuk "Bediening". De compressor start niet onmid- Dit is normaal, er is geen storing.
Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk. Het lampje vervangen Trek de stekker uit het stopcontact. 1. Verwijder de schroef van de afdekking van het lampje. 2. Verwijder de afdekking van het lampje (raadpleeg de afbeelding). 3. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermogen dat speciaal bedoeld is voor huishoudelijke apparaten (het maximumvermogen is vermeld op de afdekking van het lampje). 4.
is voorzien van een contact voor dit doel Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien • • De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen. Technische informatie Technische gegevens Volgens 1/1998. (I. 12.
MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten 26 gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. www.zanussi.
Tartalom Biztonsági információk Biztonsági utasítások Működés Első használat Napi használat 27 28 29 30 30 Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Üzembe helyezés Műszaki információk 31 32 34 36 37 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó.
• • • • • • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör. Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos berendezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.
• A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. Használat Belső világítás • Ápolás és tisztítás VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! Személyi sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. Sérülés-, égés-, áramütés- és tűzveszély. • • • • • • • • • • • • Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
A hőmérséklet beállítása A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik. A hőmérséklet beállításához tegye a következőket: • forgassa a hőmérséklet-szabályozót az alacsonyabb beállítások felé, hogy minimális hűtést érjen el. • a maximális hűtés érdekében forgassa a hőmérséklet-szabályozót a magasabb beállítások felé. Általában a közepes beállítás a legmegfelelőbb.
Véletlenszerűen, például áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az áramszünet hosszabb ideig tart, mint a műszaki jellemzők között megadott „áramkimaradási biztonság” (felolvadási idő), a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani.
• • • ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a hűtőszekrényben takarja le vagy csomagolja be az élelmiszereket, különösen ha valamelyiknek erős az aromája úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő szabadon körbe tudja járni azokat Ötletek a hűtőszekrény használatához Hasznos tanácsok: • • • • • • • Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóba és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra. Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
A készülék hűtőegysége szénhidrogént tartalmaz, ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. amely a jégmentesítésből származó vizet elvezeti, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz befolyjon a tárolótérbe, károsítva a készüléket vagy a tárolt árut. A készülék tartozékai és alkatrészei nem tisztíthatók mosogatógépben. Rendszeres tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket.
Ha a készülék nincs használatban 4. Tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot. 5. Hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok. Ha a készüléket hosszú időn át nem használja, az alábbi óvintézkedéseket végezze el: 1. Válassza le a készüléket az elektromos táphálózatról. 2. Vegye ki az összes élelmiszert. 3. Olvassza le (szükség esetén) és tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot.
Jelenség Lehetséges ok Az ajtó nincs jól becsukva. Túl sok dér és jég képződött. Megoldás Olvassa el „Az ajtó becsukása” című részt. Az ajtó nincs megfelelően be‐ Olvassa el „Az ajtó becsukása” zárva vagy az ajtótömítés defor‐ című részt. málódott/elszennyeződött. A vízleeresztő-dugó elhelyez‐ kedése nem megfelelő. Helyezze el megfelelően a ví‐ zleeresztő-dugót. Az élelmiszerek nincsenek megfelelően becsomagolva. Csomagolja be jobban az élel‐ miszereket. A hőmérséklet beállítása nem megfelelő.
Jelenség Lehetséges ok Megoldás Nem kering a hideg levegő a készülékben. Amennyiben a fenti tanácsok nem vezetnek eredményre, hívja a legközelebbi márkaszervizt. A lámpa izzójának cseréje Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. 1. Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját. 2. Távolítsa el a lámpaburkolatot (lásd az ábrát). Gondoskodjon arról, hogy kerin‐ geni tudjon a hideg levegő a készülékben. háztartási berendezésekhez gyártott izzóra (a maximális teljesítmény fel van tüntetve a lámpaburkolaton). 4.
Elhelyezés Az üzembe helyezés előtt olvassa el az összeszerelési utasítást. • A legjobb teljesítmény biztosítása érdekében a készüléket minden hőforrástól, például radiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távol helyezze üzembe. Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hátlapja körül.
Zajteljesítmény dB/A 40 Beépíthető Nem A műszaki adatok megtalálhatók a készülék külsején vagy belsejében lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé.
Turinys Saugos informacija Saugos instrukcija Naudojimas Naudojant pirmą kartą Kasdienis naudojimas 39 40 41 42 42 Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Įrengimas Techninė informacija 43 44 46 48 48 Galimi pakeitimai. Saugos informacija Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo.
• • • • • • • Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. Nepažeiskite šaltnešio grandinės. Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktų laikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius.
• Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti. Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. Vidinė apšvietimo lemputė • Valymas ir priežiūra Naudojimas ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą. ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. • • • • • • • • • • • • Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų (pvz.
Norėdami naudoti prietaisą, atlikite šiuos veiksmus: • temperatūros reguliatorių nustatykite ties mažiausia nuostata, kad būtų minimaliai šaldoma; • temperatūros reguliatorių nustatykite ties didžiausia nuostata, kad būtų maksimaliai šaldoma. Daugeliu atvejų parankiausia pasirinkti vidutinę nuostatą.
Mažus užšaldytus maisto produkto gabalėlius galima gaminti iškart juos išėmus iš šaldiklio: tačiau jų gaminimas užtruks ilgiau. Išimamos lentynos Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl lentynas galima įstatyti į norimas vietas. Durelių lentynų išdėstymas Norint šaldytuve laikyti įvairių dydžių maisto pakuotes, durelių lentynas galima išdėstyti skirtingame aukštyje. 1. Pamažu traukite lentyną rodyklių kryptimi, kol ji atsilaisvins. 2. Tada įstatykite į norimą vietą.
• • Buteliai: reikia uždėti kamštelius ir laikyti durelėse esančioje butelių lentynoje arba (jeigu yra) butelių lentynoje. Nesupakuotų bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų šaldytuve laikyti negalima.
Prietaisą būtina reguliariai valyti: 1. Vidų ir priedus valykite šilto vandens ir neutralaus muilo tirpalu. 2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be jokių nešvarumų. 3. Nuplaukite ir gerai nusausinkite. 4. Jeigu pasiekiama, prietaiso gale esantį kondensatorių ir kompresorių valykite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudojama elektros energijos.
Trikčių šalinimas ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Ką daryti, jeigu... Problema Prietaisas neveikia. Galima priežastis Sprendimas Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištukas netin‐ kamai įjungtas į elektros tinklo lizdą. Tinkamai įkiškite kištuką į maiti‐ nimo tinklo lizdą. Maitinimo tinklo lizde nėra įtam‐ pos. Įjunkite į maitinimo tinklo lizdą kitą elektros prietaisą. Kreip‐ kitės į kvalifikuotą elektriką. Prietaisas veikia triukšmingai.
Problema Galima priežastis Sprendimas Paspaudus jungiklį arba pakei‐ tus temperatūrą, kompresorius įsijungia ne iš karto. Tai normalu ir ne sutrikimas. Kompresorius įsijungia po kurio laiko. Šaldytuvo galine sienele teka vanduo. Automatinio atšildymo proceso metu atitirpo ant galinės plok‐ štelės susiformavęs šerkšnas. Tai normalu. Į šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išleidimo anga. Išvalykite vandens išleidimo an‐ gą. Maisto produktai neleidžia van‐ deniui nutekėti į vandens rinktu‐ vą.
skirta lempute (didžiausias galingumas nurodytas ant lemputės gaubto). 4. Uždėkite lemputės gaubtą. 5. Lemputės gaubte prisukite varžtą. 6. Įjunkite kištuką į elektros tinklo lizdą. 7. Atidarykite dureles. Patikrinkite, ar lemputė šviečia. 2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaitykite „Įrengimas“. 3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durelių tarpiklius. Kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Durelių uždarymas 1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius.
Gamintojas Electrolux Gaminio kategorija Šaldytuvas-šaldiklis Aukštis mm 1 209 Plotis mm 496 Ilgis mm 604 Šaldytuvo grynoji talpa Litrai 132 Šaldiklio grynoji talpa Litrai 41 Energijos klasė (nuo A++ iki G, kur A++ efektyviausia, G – mažiausiai efektyvi) A+ Energijos sąnaudos (atsižvelgiant į naudoji‐ kWh/metus mą ir pastatymą) 205 Vertinimas žvaigždutėmis **** Saugus laikas dingus elektrai Valandos 17 Užšaldymo našumas kg/24 val.
www.zanussi.
www.zanussi.
212001187-A-282015 www.zanussi.