GR RO SK SI UA Οδηγίες Χρήσης Informaţii pentru utilizator Návod na používanie Navodila za uporabo Інструкція 2 11 20 28 36 Ψυγειοκαταψύκτης Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom Холодильник-морозильник ZRT324W
Το παρόν σύντομο εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει όλες τις βασικές πληροφορίες για το νέο σας προϊόν και είναι εύκολο στη χρήση. Η Electrolux προσπαθεί να μειώσει την κατανάλωση χαρτιού για τα εγχειρίδια χρήσης των προϊόντων της κατά 30% περίπου, γεγονός που θα οδηγήσει στη διάσωση 12.000 δέντρων ετησίως. Το παρόν σύντομο εγχειρίδιο χρήσης αποτελεί μία από τις πολλές πρωτοβουλίες που έχει αναλάβει η Electrolux για την προστασία του περιβάλλοντος.
• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που πε‐ ριέχεται στο κύκλωμα του ψυκτικού υγρού της συσκευής, είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβατό‐ τητας, το οποίο ωστόσο είναι εύφλεκτο. Κατά τη μεταφορά και εγκατάσταση της συ‐ σκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλείται ζημιά σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος του ψυκτικού υγρού.
• Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σαπούνι για να αφαιρέ‐ σετε την τυπική μυρωδιά των καινούριων προϊόντων και στη συνέχεια στεγνώστε κα‐ λά. • Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλικά αντικείμενα. • Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για να αφαιρείτε τον πάγο από τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε πλαστική ξύστρα.
Λειτουργία Ενεργοποίηση Συνδέστε το φις στην πρίζα. Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δε‐ ξιόστροφα σε μια μέτρια ρύθμιση. Απενεργοποίηση Για να απενεργοποιηθεί η συσκευή, περι‐ στρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση "0". Ρύθμιση θερμοκρασίας Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα. Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, ακολου‐ θήστε την παρακάτω διαδικασία: • Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στις χαμηλότερες ρυθμίσεις για την επίτευ‐ ξη των μικρότερων θερμοκρασιών.
Για το λόγο αυτό συστήνεται το εξωτερικό πε‐ ρίβλημα της συσκευής να καθαρίζεται μόνο με χλιαρό νερό αφού προσθέσετε και λίγο υγρό για τα πιάτα. Μετά τον καθαρισμό, συνδέστε ξανά τον εξο‐ πλισμό στην κεντρική παροχή. Απόψυξη του ψυγείου Ο πάγος εξαλείφεται αυτόματα από τον εξα‐ τμιστήρα του θαλάμου ψύξης κάθε φορά που σταματά ο συμπιεστής κινητήρα κατά τη διάρ‐ κεια της κανονικής χρήσης.
• Κατά την ενεργοποίηση ή την απενεργο‐ ποίηση του συμπιεστή, θα ακουστεί ένας ελαφρύς ήχος "κλικ" από το ρυθμιστή θερ‐ μοκρασίας. Αυτό είναι φυσιολογικό. Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις Ύψος 1404 χιλιοστά Πλάτος 545 χιλιοστά Βάθος 604 χιλιοστά Χρόνος ανόδου Τα τεχνικά στοιχεία βρίσκονται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων στην εσωτερική αριστερή 19 ω πλευρά της συσκευής και στην ετικέτα ενέρ‐ γειας.
Δυνατότητα αντιστροφής της πόρτας ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για να πραγματοποιήσετε τις ακόλουθες ενέργειες, συστήνουμε να σας βοηθήσει ακόμη ένα άτομο το οποίο θα 15 mm ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ‐ ΣΗ Πρέπει να εί‐ ναι δυνατή η αποσύν‐ δεση της συσκευής από την πρίζα. Η πρόσβαση στο φις πρέπει επομένως να είναι εύκολη μετά την εγκατάσταση. 15 mm Η συσκευή θα πρέπει να εγκαθίσταται μα‐ κριά από πηγές θερμότητας, όπως σώματα καλοριφέρ, λέβητες, απευθείας ηλιακό φως, κλπ.
2 3 1 6. Ξεβιδώστε και την κάτω βίδα στην αντί‐ περα πλευρά και το‐ ποθετήστε την στην άλλη πλευρά. 7. Ξεβιδώστε τον επάνω πείρο συγ‐ κράτησης της πόρ‐ τας. 8. Βιδώστε τον πείρο 9. Προσαρμόστε τις στην άλλη πλευρά. πόρτες στους πεί‐ ρους και τοποθετή‐ στε τις. Τοποθετήστε το μεντεσέ. 11. Σφίξτε το μεντεσέ. 12. Αφαιρέστε και το‐ Βεβαιωθείτε πως εί‐ ποθετήστε τη λαβή 1) ναι ευθυγραμμισμέ‐ νες οι πόρτες. 13.
Περιβαλλοντικά θέματα Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµµα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού.
Acest manual rapid de utilizare conţine toate informaţiile de bază referitoare la noul dv. produs şi este uşor de utilizat. Electrolux doreşte să realizeze o reducere a consumului de hârtie pentru manualele de utilizare cu aprox. 30%, ceea ce va duce la salvarea a 12.000 de copaci în fiecare an. Manualul rapid de utilizare reprezintă unul dintre numeroşii paşi pe care compania Electrolux îi face pentru a proteja mediul înconjurător. Poate fi un pas mic, dar, făcând câte puţin, faci, de fapt, foarte mult.
• Circuitul de răcire al aparatului conţine izo‐ butan ca agent de răcire (R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilita‐ te cu mediul înconjurător, dar care este in‐ flamabil. În timpul transportului şi al instalării apa‐ ratului, aveţi grijă să nu se deterioreze ni‐ ciunul dintre componentele circuitului de răcire.
• Nu utilizaţi niciodată un uscător de păr sau alt aparat de încălzire pentru a grăbi dez‐ gheţarea. Căldura excesivă poate deterio‐ ra interiorul din plastic, iar umiditatea poate pătrunde în sistemul electric, punându-l sub tensiune. • Examinaţi periodic orificiul de evacuare din frigider pentru apa rezultată din dezgheţa‐ re. Dacă este necesar, curăţaţi orificiul. Dacă evacuarea este blocată, apa se va acumula în partea de jos a aparatului.
Utilizarea zilnică Congelarea alimentelor proaspete Compartimentul congelator este adecvat pentru congelarea alimentelor proaspete şi pentru conservarea pe termen lung a alimen‐ telor congelate. Pentru a congela alimente proaspete nu e necesar să modificaţi setarea medie. Cu toate acestea, pentru o congelare mai ra‐ pidă, rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o setare mai mare, pentru a obţine o răcire maximă. Important Cu această setare, temperatura din compartimentul frigider poate scădea sub 0°C.
Dezgheţarea congelatorului Întotdeauna se va forma gheaţă pe raf‐ turile congelatorului şi în jurul comparti‐ mentului superior. Important Dezgheţaţi congelatorul când grosimea stratului de gheaţă atinge aprox. 3-5 mm. Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel: 1. Stingeţi aparatul. 2. Scoateţi alimentele conservate, înfăşura‐ ţi-le în mai multe straturi de ziar şi puneţile într-un loc răcoros. 3. Lăsaţi uşa deschisă. 4. După terminarea dezgheţării, uscaţi bine interiorul şi puneţi iar ştecherul în priză.
Instalarea Atenţie Citiţi cu atenţie "Informaţiile privind siguranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalarea acestuia.
Reversibilitatea uşii Important Pentru a efectua operaţiile următoare, vă recomandăm să le faceţi împreună cu încă o persoană care să ţină bine uşile aparatului în cursul operaţiilor. 15 mm Avertizare Tre‐ buie să poată fi posibilă deconecta‐ rea aparatului de la priză; prin urmare, ştecherul trebuie să fie uşor accesibil după instalare. 15 mm Aparatul trebuie instalat la distanţă faţă de sursele de încălzire, ca de ex. radiatoare, boilere, lumina directă a soarelui etc.
2 3 1 6. Scoateţi şurubul 7. Deşurubaţi bolţul 8. Înşurubaţi bolţul pe 9. Poziţionaţi uşile pe de jos, din exterior şi de susţinere a uşii din partea cealaltă. bolţuri şi montaţi-le. montaţi-l pe partea partea de sus. Montaţi balamaua. opusă. 11. Strângeţi bala‐ 12. Demontaţi şi re‐ maua. Asiguraţi-vă montaţi mânerul 1) că uşile sunt aliniate. 13. Puneţi la loc apa‐ ratul, reglaţi-i poziţia orizontală, aşteptaţi cel puţin patru ore, apoi conectaţi-l la priză. 10.
Informaţii privind mediul Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs.
Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sa používa. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotrebu papiera na výrobu návodov na použitie, čo pomôže zachrániť 12 000 stromov ročne. Rýchly návod na použitie je jedným z mnohých krokov spoločnosti Electrolux na ochranu životného prostredia. Možno je to len malý krok, ale aj zdanlivou maličkosťou môžete dosiahnuť mnoho. Podrobný návod na použitie možno nájsť na www.electrolux.com.
• Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť krátke spojenie, oheň a úraz elektrickým prúdom. môže spôsobiť ich explóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebiča. • Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny, ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotrebiča. Varovanie Akýkoľvek elektrický komponent (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) musí vymieňať autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál.
• Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným popáleninám. • Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov. • Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná. • Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody. 9) Servis • Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba.
Rozmrazovanie Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máme k dispozícii. Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie. Ošetrovanie a čistenie Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Čo robiť, keď... Normálne zvuky pri prevádzke • Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuť žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne. • Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva sa chladivo a z kompresora počuť bzučanie alebo pulzovanie. Je to normálne. • Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikálny jav. Je to normálne. • Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť "kliknutie" teplotného regulátora. Je to normálne.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte, aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy. Možno to dosiahnuť pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek vpredu naspodku. Možnosť zmeny smeru otvárania dverí Dôležité upozornenie Pri vykonávaní nasledujúcich operácií vám odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá pridrží dvere spotrebiča počas úkonov. 15 mm Varovanie Musí byť možné odpojiť spotrebič od prívodu sieťového napätia; Zástrčka preto bude musieť byť po inštalácii prístupná.
2 1 3 1. Vytiahnite zástrčku z 3. Odmontujte dvere ich 4. Na opačnej strane odnapájacej zásuvky. povytiahnutím a vybraním stráňte kryty otvorov. 2. Otvorte dvere mraznič- závesu. ky. Uvoľnite záves. 5. Vyskrutkujte obe nastaviteľné nožičky a skrutky spodného závesu dverí. Odmontujte spodný dverový záves a nainštalujte ho na opačnú stranu. 2 3 1 6. Vyskrutkujte spodnú skrutku úplne naboku a nainštalujte ju na opačnú stranu. 7. Vyskrutkujte horný čap 8. Zaskrutkujte čap späť pridržiavajúci dvere.
Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik za poplatok. Zapojenie do elektrickej siete Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domácej siete. Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Hitra navodila za uporabo so enostavna za uporabo in vsebujejo vse osnovne informacije o vašem novem izdelku. Podjetje Electrolux želi zmanjšati porabo papirja za navodila za uporabo za okoli 30%, kar predstavlja 12.000 manj podrtih dreves na leto. Hitra navodila za uporabo so eden izmed mnogih korakov, ki jih podjetje Electrolux izvaja za ohranjanje okolja. To je samo majhen korak, vendar lahko tudi z drobnimi stvarmi veliko pripomorete. Celotna navodila za uporabo so na voljo na spletnem naslovu: www.
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. V primeru po‐ škodbe kabla lahko pride do kratkega sti‐ ka, ognja in/ali udara električnega toka. Opozorilo! Električne sestavne dele (napajalni kabel, vtič, kompresor) mora zamenjati pooblaščen serviser ali strokovno usposobljena oseba. 1. Napajalnega kabla ni dovoljeno podalj‐ šati. 2. Zagotovite, da pri namestitvi zamrz‐ ovalne skrinje ne stisnete oz. poškodu‐ jete električnega vtiča.
• Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik poškodovan, ga ne priključite. Morebitne poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite embalažo. • Priporočamo, da pred priključitvijo hladil‐ nika počakate najmanj štiri ure, da olje ste‐ če nazaj v kompresor. • Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno us‐ trezno kroženje zraka, da ne pride do pre‐ grevanja.
Pomembno! V tem stanju lahko temperatura v hladilniku pade pod 0 °C. V tem primeru nastavite regulator temperature na višjo temperaturo. v tehničnih karakteristikah navedena kot "čas dviganja", odmrznjena živila čim prej porabite ali pa jih skuhajte in nato ponovno zamrznite (po ohladitvi). Shranjevanje zamrznjenih živil Odtaljevanje Pri prvem zagonu oz. pri zagonu po daljšem obdobju neuporabe pustite prazen hladilnik delovati najmanj 2 uri pri najvišje nastavljeni temperaturi. Globoko zamrznjena oz.
7. Ponovno vstavite predhodno odstranjena živila. Pomembno! Za odstranjevanje ivja ali ledu iz izparilnika nikoli ne uporabljajte ostrih kovinskih pripomočkov, ker lahko poškodujete izparilnik. Za hitrejše odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih ali nenaravnih sredstev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Povišanje temperature paketov zamrznjenih živil med odtaljevanjem lahko skrajša čas varnega shranjevanja živil.
Zadnja distančnika Namestitev v vodoraven položaj V vrečki z dokumenti sta dva distančnika, ki morata biti nameščena, kot je prikazano na sliki. 1. Distančnika na‐ mestite v odprti‐ ni. Puščica (A) mora biti obrnje‐ na, kot je prika‐ zano na sliki. 2. Distančnika za‐ vrtite za 45° v na‐ sprotni smeri uri‐ nega kazalca, da se zakleneta na svoji mesti. Napravo namestite tako, da stoji v vodo‐ ravnem položaju. Vodoraven položaj dosežete z dvema nastavljivima noga‐ ma na sprednji stra‐ ni.
2 1 3 1. Izvlecite vtič iz om‐ 3. Odstranite vrata režne vtičnice. rahlo jih povlecite in 2. Odprite vrata za‐ odstranite tečaj. mrzovalnika. Popu‐ stite tečaj. 4. Na nasprotni strani 5. Odvijte obe na‐ odstranite čepa iz iz‐ stavljivi nogi in vijake vrtin. na tečaju spodnjih vrat. Odstranite tečaj spodnjih vrat in ga namestite na na‐ sprotno stran. 2 3 1 6. Odvijte spodnji zu‐ 7. Odvijte zgornji za‐ 8. Zatič privijte nazaj 9. Vrata obesite na nanji vijak in ga na‐ tič, ki drži vrata.
Če položaja vrat ne želite spreminjati sami, se obrnite na najbližjo pooblaščeno servisno službo. Strokovnjaki servisne službe bodo na vaše stroške obrnili vrata za odpiranje v dru‐ go stran. Priključitev na električno napetost Pred priključitvijo se prepričajte, da sta na‐ petost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot sta omrežna napetost in frekvenca na mestu priključitve. Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni omrežni vtič.
Цей стислий посібник користувача легкий у використанні та містить усі основні факти про Ваш новий продукт. Electrolux прагне знизити використання паперу на інструкції майже на 30% - це допоможе зберегти 12000 дерев щороку. Стислий посібник користувача – один із численних природоохоронних заходів Electrolux. Можливо, це небагато, але малими справами можна досягти великих результатів. Повний посібник користувача можна знайти на веб-сайті за адресою www.electrolux.
• В охолоджувальній системі приладу знаходиться холодоагент ізобутан (R600a) - природний газ, який є значною мірою сумісним з умовами довкілля, але, попри це, він може зайнятися. Подбайте про те, щоб під час транспор‐ тування та встановлення приладу жо‐ ден з компонентів охолоджувальної си‐ стеми не був пошкоджений.
• Не використовуйте гострі предмети для чищення приладу від льоду. Користуй‐ теся пластиковим шкребком. • У жодному разі не використовуйте фен та інші нагрівальні прилади для при‐ швидшення розморожування. Надмірне тепло може пошкодити пластмасові внутрішні частини, а волога може про‐ никнути в електричну систему й активу‐ вати її. • Регулярно перевіряйте злив води з хо‐ лодильника. За потреби прочищайте його. Якщо злив буде заблоковано, во‐ да збиратиметься на дні приладу.
Регулювання температури Температура регулюється автоматично. Щоб відрегулювати роботу приладу, зро‐ біть так: • поверніть регулятор температури до меншого значення, щоб забезпечити мі‐ німальне охолодження. • поверніть регулятор температури до більшого значення, щоб забезпечити максимальне охолодження. Зазвичай найбільше підходить серед‐ нє значення.
нер в задній частині приладу, над двигу‐ ном компресора, де вона випаровується. Важливо періодично чистити зливний от‐ вір для талої води по центру холодильного відділення, щоб запобігти переливанню води через край та осіданню її на продук‐ тах усередині холодильника. Користуйте‐ ся спеціальним очищувачем, що входить у комплект поставки. Ви знайдете його вже вставленим у зливний отвір.
Технічні дані Розміри Висота 1404 мм Ширина 545 мм Глибина 604 мм Тривалість виходу в робо‐ чий режим Технічна інформація знаходиться на та‐ бличці, розташованій на внутрішньому лі‐ 19 год вому боці приладу, та на табличці елек‐ тричних параметрів. Установка Обережно! Перед встановленням приладу уважно прочитайте розділ "Інформація з техніки безпеки", щоб ознайомитися з правилами безпеки і правильної експлуатації.
Переустановлення дверцят на інший бік Важливо! Виконувати наступні операції рекомендується з помічником, який повинен міцно тримати дверцята приладу під час виконання операцій. 42 15 mm Попередження! Необхідно за‐ безпечити можли‐ вість відключити прилад від елек‐ тричної розетки; то‐ му вилка повинна бути легко доступ‐ ною після установки. 15 mm Пристрій потрібно встановлювати на до‐ статній відстані від джерел тепла, напри‐ клад батарей, бойлерів, прямих сонячних променів тощо.
2 1 3 1. Вийміть штеп‐ сель із розетки. 2. Відкрийте двер‐ цята морозильної камери. Відгвинтіть завісу. 3. Зніміть дверцята, 4. На протилежному 5. Відгвинтіть оби‐ злегка смикаючи їх, боці зніміть заглуш‐ дві ніжки для регу‐ та зніміть завісу. ки з отворів. лювання висоти та нижню завісу дверцят. Зніміть нижню завісу дверцят та встано‐ віть її з протилежно‐ го боку. 2 3 1 6. Вікрутіть нижній 7. Відгвинтіть верх‐ крайній гвинт та ній стержень, який встановіть його на утримує дверцята. протилежному боці.
• Дверцята правильно відкриваються і за‐ криваються. Якщо температура навколишнього сере‐ довища низька (наприклад, взимку), ущільнювач може не повністю прилягати до корпусу. У такому разі зачекайте, доки ущільнювач не приляже природним спо‐ собом. Якщо ви не хочете самостійно виконувати вищенаведені операції, зверніться до на‐ йближчого сервісного центру. Спеціаліст сервісного центру переустановить двер‐ цята на інший бік за ваш рахунок.
www.zanussi.com 200382941-00-052009 www.zanussi.ro www.zanussi.sk www.zanussi.si www.zanussi.