Ръководство за употреба Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Фризер Fryser Pakastin Frys PBF11420SK
Съдържание Инструкции за сигурност _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Командно табло _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 5 5 6 Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Опазване
По време на транспортиране и инсталиране на уреда внимавайте да не повредите някой от компонентите на хладилната верига. Ако хладилната верига е повредена: – избягвайте открити пламъци и запалителни източници – проветрете напълно помещението, в което се намира уредът • Опасно е да се променят спецификациите или да се видоизменя този продукт по какъвто и да било начин. Повреда в захранващия кабел може да предизвика късо съединение, пожар или електрически удар.
• • • • • ност на маслото да се стече обратно в компресора. Трябва да се осигури правилна циркулация на въздуха около уреда - в противен случай той може да прегрее. За да осигурите достатъчна вентилация, следвайте съответните инструкции за монтаж. Когато е възможно, гърбът на уреда трябва да е до стена, за да се избегне докосването или хващането на горещи части (компресор, кондензер) и да се избегнат евентуални изгаряния. Уредът не трябва да се поставя в близост до радиатори или печки.
Обикновено средната настройка е най-подходяща. Точната настройка обаче трябва да се избере, като се има предвид, че температурата във вътрешността на уреда зависи от: • стайната температура • колко често се отваря вратата • количеството на съхраняваните храни • местоположението на уреда. Функция Super Натиснете ключа SuperSuper, за да активирате функцията. Лампичката на функцията Super светва. Тази функция спира автоматично след 52 часа. Натиснете ключа Super, за да деактивирате функцията по всяко време.
вички с вода, след това ги поставете във фризерното отделение. ВАЖНО! Не използвайте метални инструменти за изваждане на тавичките от фризера. Полезни препоръки и съвети Съвети за замразяване Ето няколко важни съвета, с които да ви помогнем да възползвате най-добре от процеса на замразяване: • максималното количество храна, което може да се замрази в рамките на 24 часа. е посочено на табелката на уреда; • процесът на замразяване отнема 24 часа.
ция ще подобри работата на уреда и ще реализира икономия на енергия. ВАЖНО! Внимавайте да не повредите охлаждащата система. Много почистващи препарати за кухненски повърхности съдържат химикали, които могат да въздействат агресивно или да повредят пластмасите, използвани в уреда. По тази причина е препоръчително външната част на уреда да се почиства само с топла вода, към която е добавен малко миялен препарат. След почистване свържете отново уреда към захранващата мрежа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди отстраняване на неизправностите изключете щепсела от електрическия контакт. Неизправност, която не е описана в това ръководство, може да се отстрани само от Проблем Уредът не работи. Контролната лампичка не мига. квалифициран електротехник или компетентно лице. Възможна причина Решение Уредът е изключен. Включете уреда. Щепселът не е поставен правилно в контакта. Включете правилно щепсела в захранващия контакт. Към уреда няма захранване. Няма напрежение в захранващия контакт.
Проблем Възможна причина Решение Регулаторът за температура не е настроен правилно. Затваряне на вратата 1. Почистете уплътненията на вратичката. 2. При необходимост регулирайте вратата. Вижте "Инсталиране". 3. Задайте по-висока температура. Ако е необходимо, сменете дефектните уплътнения. Свържете се със сервизния център.
Опазване на околната среда Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
Indhold Sikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Praktiske oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 13 13 14 14 Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hvis noget går galt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Skån
1. 2. • • • • Netledningen må ikke forlænges. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand. 3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til. 4. Træk ikke i elledningen. 5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand. 6.
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet , kan genvanvendes.
Daglig brug Nedfrysning af friske madvarer Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid. Ved indfrysning af friske madvarer aktiveres Superfunktionen mindst 24 timer, før madvarerne lægges i frostrummet. Læg de madvarer, der skal indfryses, i de to øverste rum. Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer (den såkaldte indfrysningskapacitet), står på typepladen indvendig i skabet.
Vedligeholdelse og rengøring Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Regelmæssig rengøring Apparatet skal jævnlig rengøres: • Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe. • Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger. • Skyl og tør grundigt af.
Hvis noget går galt Advarsel Før fejlfinding skal du afbryde strømmen fra stikkontakten. Problem Apparatet virker ikke. Kontrollampen blinker ikke. Det er kun autoriserede elektrikere eller andre kompetente personer, der må gennemføre den fejlfinding, der ikke er i denne håndbog. Mulig årsag Løsning Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket helt ind i kontakten. Der er ingen strøm til apparatet. Der er ingen strøm i stikkontakten.
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecentret. Tekniske data Nichemål Højde 880 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Temperaturstigningstid 20 t Spænding 230-240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. Installation Bemærk Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Sisällys Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 21 21 22 22 Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ympä
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi. 1. 2. • • • • Virtajohtoa ei saa jatkaa. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta. 4.
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämi- sessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja. Päivittäinen käyttö Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen. Kun haluat pakastaa tuoreita elintarvikkeita, aktivoi Super -toiminto vähintään 24 tuntia ennen pakastettavien elintarvikkeiden asettamista pakastinosastoon. Laita pakastettavat elintarvikkeet kahteen yläosastoon.
• Älä avaa ovea usein, älä myöskään pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. • Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pakastaa uudelleen. • Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen. Hoito ja puhdistus Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: • Kytke laite irti verkkovirrasta. • Ota kaikki ruoat pois. • Sulata (jos tarpeen) ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet. • Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua. Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
Ongelma Huurretta muodostuu runsaasti. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä. Ruokia ei ole pakattu kunnolla. Pakkaa ruoat oikein. Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi. Oven sulkeminen 1. Puhdista oven tiivisteet. 2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Asennus". 3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet.
ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä. Tärkeää Lue asennusohjeet.
Innehåll Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Användbara anvisningar och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 29 29 30 30 Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Miljöskydd _
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. 1. 2. • • • • Nätkabeln får inte förlängas. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5.
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall där- för kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta med symbolen kan återvinnas.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen. Daglig användning Infrysning av färska livsmedel Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. För att frysa in färska livsmedel, aktivera Super-funktionen minst 24 timmar innan livsmedlet som ska frysas läggs in i frysfacket. Placera de färska livsmedlen som skall frysas i de två övre facken.
• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare. Underhåll och rengöring Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Regelbunden rengöring Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum: • rengör produkten insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
• avfrosta (i förekommande fall) och rengör produkten samt alla tillbehör • Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas. Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i händelse av strömavbrott. Om maskinen inte fungerar Varning Ta ur stickkontakten från eluttaget innan felsökning påbörjas. Problem Produkten fungerar inte. Nätindikatorn blinkar inte.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen är felaktigt inställd. Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt "Installation". 3. Ställ in en högre temperatur. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta serviceavdelningen. Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Vikt 560 mm Djup 550 mm Temperaturökningstid 20 tim.
Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar 34 du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
www.electrolux.