QUICK REFERENCE GUIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTENTS About this guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Learning the basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Treo™ 700P smartphone overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Synchronizing information—basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Moving around the screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Using the keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Playing media files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Camera and Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Pics&Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Pocket Tunes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Staying organized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ABOUT THIS GUIDE This guide provides an overview of the key features and functionality of your Treo™ 700P smartphone. Use it when you need a quick reference for how to complete your most frequent and important tasks. Other resources are available to help you use your smartphone, including a comprehensive User Guide that provides complete information on features and functionality. For a list of these resources and where to locate them, see “Where to learn more” on page 86.
LEARNING THE BASICS TREO™ 700P SMARTPHONE OVERVIEW Indicator light (phone and charge indicator) Earpiece 5-way navigator and Center button Power/End button Applications button Messaging button Volume button Side button Menu button Send button Phone button Calendar button Microphone Headset jack 2 Multiconnector
Antenna Stylus Expansion card slot Infrared (IR) port Self-portrait mirror Ringer switch Battery door release button Camera lens (camera versions only) Speaker 3
SYNCHRONIZING INFORMATION—BASICS NOTE To sync your info, you must install Palm® Desktop software from the Palm Software Installation CD that came with your Treo 700P smartphone—even if you sync with Outlook or another third-party application. See the User Guide for info. Synchronizing means that information that is entered or updated in one place (your smartphone or your computer) is automatically updated in the other, so there’s no need to enter the information twice.
NOTE You can customize which applications synchronize; see the User Guide for information. 1. Connect your Treo 700P smartphone to your computer; see the User Guide for instructions. Sync button 2. Press the sync button on the sync cable. 3. Messages appear on both your smartphone and on your computer indicating that synchronization is in progress. 4. Wait for messages that indicate that the process is complete before you remove the sync cable.
Scrolling through screens As on a computer, you scroll on your smartphone to move from field to field or page to page, or in some cases to highlight an item or option in a list. There are several methods of scrolling: ■ Press the 5-way on the front of your smartphone. Press Right , Left , Up , or Down to move to the next field, button, or action in that direction. ■ In list screens, press and hold Up screen at a time.
■ Colored background: When a phone number, text, an email address, or a web link is highlighted, the item is displayed as white type on a colored background. After highlighting an item, you can select or activate it by pressing Center item with the stylus. or by tapping the Accessing command buttons In most applications, command buttons such as New, OK, and Details appear at the bottom of the screen. In many cases, you can jump directly to these buttons instead of scrolling to them.
Selecting menu items Many applications have menus to give you access to additional features. These menus are usually hidden from view, but they appear when you open the menus . To get the most out of your Treo smartphone, it’s a good idea to familiarize yourself with the additional features available through the various application menus. 1. Open the menus 2. Press Right 3. Press Up to display an application’s menus. and Left and Down to switch between menus. to highlight a menu item. 4.
■ To exit the pick list without making a selection, press Left or Right . USING THE KEYBOARD When using the keyboard, most people find it easiest to hold the smartphone with two hands and to use the tips of both thumbs to press the keys.
Entering lowercase and uppercase letters ■ To enter lowercase letters, press the desired keys. ■ To enter an uppercase letter, press Shift/Find and then press a letter key. You don’t need to press and hold Shift while entering a letter. When Shift is active, an up arrow appears in the lower-right corner of the screen. ■ To turn Caps Lock on, press Shift/Find twice. To turn it off, press Shift/Find once. When Caps Lock is on, an underlined up arrow appears in the lower-right corner of the screen.
2. Press Alt . 3. Press Up , Down 4. Press Center , Left , or Right to highlight the desired character. to insert the character. NOTE To see a list of additional alternate characters, position the cursor at the beginning of the line or after a space, and then press Alt. See the User Guide for a complete list of alternate characters.
Each of the three application quick buttons opens two applications: ■ To access a button’s primary application, simply press the quick button. ■ To access a button’s secondary application, press Option Button Primary application and then press the quick button. Secondary application Phone + Web Calendar + World Clock Messaging + Tasks Using the Applications View You can access all available applications through the Applications View: 1. Press Applications 2. Use the 5-way 3. Press Center .
USING YOUR PHONE TURNING YOUR SMARTPHONE ON/OFF NOTE Throughout this guide the term smartphone is used to describe your device and it’s physical aspects. The term phone is used to describe the feature of your smartphone that enables you to connect to the Verizon Wireless network. You can turn on your smartphone screen and your phone independently. For example, the smartphone screen can be off while the phone is turned on, or the smartphone screen can be on while the phone is off.
Turning your phone on and off When your phone is on, it is connected to a mobile network (provided you are in a coverage area) so that you can make and receive phone calls and use wireless services, such as email, messaging, and the web browser. During initial setup, your phone is on by default, so you can use wireless services right away.
PHONE OVERVIEW Opening the Phone application ■ Press Phone to open the Main View of the Phone application. Status icons Dial Pad Favorite buttons What’s my number? 1. Make sure your phone is on (see “Turning your phone on and off” on page 14). 2. Press Phone 3. Open the menus . Look here for your phone number . 4. Select Options, and then select Phone Info. NOTE If your phone number doesn’t appear in Phone Info, follow the steps in the User Guide to activate your phone.
MAKING CALLS Your smartphone offers several options for making phone calls. As you become familiar with your smartphone, you’ll discover which method you prefer. NOTE Be sure your phone is on before you make calls using any of these methods (see “Turning your phone on and off” on page 14). Dialing using the onscreen Dial Pad 1. Press Phone . 2. Enter the phone number by tapping the onscreen Dial Pad with the stylus. 3. Tap Dial or press Send to dial. Dialing using the keyboard 1. Press Phone . 2.
1. Press Phone Text appears here as you enter it . 2. Select the Contacts favorite button. 3. Using the keyboard, just start entering one of the following for the contact you want to call: ■ First name (JOH for John) ■ Last name (SMI for Smith) ■ First initial and last name (JSM for John Smith) 4. Select the number you want to dial. 5. Press Send NOTE to dial. To restart your search, press Backspace to delete letters you’ve entered. Or select Cancel to return to the Main View.
3. Use the 5-way 4. Press Center to highlight the desired speed-dial favorite button . to dial the number associated with the selected button. Dialing from a web page or message Your smartphone recognizes most phone numbers that appear on web pages or in text, email, or multimedia messages. 1. Select the phone number on the web page or in the message. 2. Press Center to open the Dial dialog box. 3. Select Dial to dial the number.
RECEIVING CALLS To receive calls, your phone must be on. This is different from having only the screen turned on (see “Turning your phone on and off” on page 14). When your phone is off, your calls go to voicemail. To answer a call, do one of the following: ■ Press Send . ■ Using the 5-way ■ Press the headset button (if the headset is attached). or the stylus, select the onscreen Answer button.
USING VOICEMAIL Your Verizon Wireless service includes voicemail. Keep in mind that airtime and other charges apply when using voicemail from your smartphone. Setting up voicemail 1. Make sure your phone is turned on (see “Turning your phone on and off” on page 14). 2. Press Phone . 3. Press and hold 1 or select the Voicemail favorite button to dial the Verizon Wireless automated voicemail system. 4. Follow the voice prompts to set up your voicemail. Retrieving voicemail messages 1. Press Phone . 2.
MANAGING ACTIVE CALLS When you make or receive a call, the Active Call View appears. Use the 5-way to access the onscreen buttons in this view. The onscreen buttons in the Active Call View perform the following functions: Call duration Caller’s name and number Ends the call immediately. You can also press the headset button (if the headset is attached). Turns on the speakerphone. When the speakerphone is on, you can take the smartphone away from your ear and use other features during a call.
Enables you to place another call while the first call is on hold. For information on handling a second outgoing call, see the User Guide. Opens the Dial Pad so you can manually dial additional numbers, such as an extension or a response to a voice prompt. Dials any extra digits (such as a password or an extension) that you assigned to a favorite button. This button replaces the Dial Pad button during outgoing calls to numbers that include predefined extra digits.
Switching applications during an active call You can use many other applications on your smartphone while holding a phone conversation, including the organizer and text messaging features. You cannot, however, make a data connection while on an active call. This means that you also cannot browse the web or send and receive email or multimedia messages while on an active call. 1. Go to Applications . 2. Select the icon for the application you want to open. 3. Complete the task in the application. 4.
■ To decline adding this number, select Cancel. ■ To disable the Add New Number prompt, check the Don’t ask me this again box. Answering a second call (call waiting) When you are on an active call, you can receive a second call. When the second call comes in, you hear a call waiting tone and the Call Waiting dialog box appears. You can do any of the following to handle the second call: ■ To place the current call on hold and answer the new call, press Send to select Answer.
1. While the first call is active, place a second call. to select Conf. This joins the two active calls in a conference session. 2. Use the 5-way 3. To end the conference, press Power/End to end all the calls. DEFINING FAVORITE BUTTONS Your Treo smartphone provides 70 favorite buttons for quick access to common tasks, including dialing a phone number (speed dial), opening an application, accessing a web page, or accessing voicemail.
3. Enter a label for the favorite: ■ ■ If the entry is for an existing contact, select Lookup. Start entering the last name of the contact, and select the contact when it appears in the lookup list. If the entry is for a new contact, enter the label, press Down and enter the number. , 4. (Optional) Enter a Quick Key, which you can press and hold from the Phone application to instantly dial this speed-dial number. 5.
Using a wired headset When using the headset that is included with your smartphone, you can press the headset button to perform any of the following tasks: ■ Answer an incoming call ■ Pick up a call that is on hold ■ Answer a call-waiting call ■ Hang up all active calls ■ Switch between two active calls (if the second call is incoming) ■ Join two calls in a conference (if the second call is outgoing) Connecting to a Bluetooth headset or car kit Once you set up a partnership with a Bluetooth head
3. Enter a device name for your smartphone. This is the name that appears on the other Bluetooth device’s screen when it connects to your smartphone. 4. Prepare your headset or car kit to accept a connection from another Bluetooth device. See the documentation that came with your hands-free device for instructions. 5. Select Setup Devices. 6. Select Hands-free Setup. 7. Follow the onscreen instructions to create a partnership with the specific hands-free device. When prompted, enter a passkey.
CUSTOMIZING PHONE SETTINGS Selecting ringtones 1. Press Phone 2. Open the menus . . 3. Select Options, and then select Sound Preferences. 4. Select the Application pick list and select Ring Tones. 5. Select the Volume pick list and select the volume level. 6. Select the Vibrate pick list and select how you want your smartphone to vibrate upon an incoming call. 7. (Optional) Check the Escalate ring tone volume box if you want the ring to play softly and then increase to full volume the longer it rings. 8.
Selecting phone alert tones 1. Press Phone 2. Open the menus . . 3. Select Options, and then select Sound Preferences. 4. Select the Application pick list and select Phone Alerts. 5. Select the Volume pick list and select the volume level. 6. Select the Vibrate pick list and select how you want your smartphone to vibrate when an alert is received. 7. Select alert options from the following pick lists: ■ Voicemail Alert: Indicates that a new voicemail message has arrived.
Adjusting call volume While a call is in progress, press the Volume button on the side of your smartphone to adjust the call volume. Adjusting ringer volume When a call is not in progress and music is not playing, press the Volume button on the side of your Treo smartphone to adjust ringer volume, and then press the Side button to confirm your selection. What are all those icons? You can monitor the status of several items using icons in the title bar of the Phone application.
USING EMAIL Your Treo™ 700P smartphone includes two email applications: the Wireless Sync application and the VersaMail® application. You can also access web-based email from your smartphone’s web browser. NOTE You must activate data services on your Verizon Wireless account before you can use email on your smartphone.
I want to… Use this app… Connect to my company’s Wireless Sync server Wireless Sync Access email on my smartphone, my computer, and the Verizon Wireless website Wireless Sync Use the Advanced Encryption Standard (AES) while sending and receiving messages Wireless Sync NOTE An email application is not an email provider. It works with an account from a provider to transfer messages to your smartphone.
How do I get started? 1. If you are setting up a personal email account, or if your corporate email account does not use a Microsoft Exchange Server or a Domino server, gather the following info, and then follow the steps in “Setting up Wireless Sync to work with Internet email” on page 35. ■ Wireless Sync password (if you have one) ■ Mobile phone number ■ Email address and password ■ Incoming mail server name ■ Incoming mail server port number ■ Mail protocol: POP or IMAP 2.
Setting up Wireless Sync to work with Internet email In the Wireless Sync application, all personal email accounts, such as Earthlink, AOL, or Yahoo! Mail Plus, are considered Internet email accounts. In addition, any corporate email account that does not use a Microsoft Exchange or Domino server is referred to as an Internet email account. 1. Go to Applications and select Wireless Sync . 2. Select Start to download the Wireless Sync software to your smartphone. 3.
6. Set the following Account Setup info, and then select Next: ■ ■ Confirm home time zone: Select the pick list and select the time zone where you live. Enable weather info for my ZIP code: Enter the ZIP code where you live, so that you can receive local weather reports. 7. Set the following Email Setup info, and then select Next: ■ Set up Internet email: Select this setting to set up Wireless Sync to work with your existing Internet email account.
■ Leave messages on server: Check this box if you want to leave a copy of your messages on the mail server after you download them to your smartphone. If you want to delete the messages from your mail server after downloading them to your smartphone, leave this box empty. Setting up Wireless Sync to work with corporate email If your company uses a Microsoft Exchange Server or a Domino server, follow these steps to set up your email account settings in the Wireless Sync application.
■ I agree to the terms & conditions: Check the box to indicate that you agree to the terms and conditions. You cannot continue unless you check this box. 6. Set the following Account Setup info, and then select Next: ■ ■ Confirm home time zone: Select the pick list and select the time zone where you live. Enable weather info for my ZIP code: Enter the ZIP code where you live, so that you can receive local weather reports. 7.
4. Enter the URL for your company’s Wireless Sync server, and then select Next. 5. Select Yes or No to indicate whether you have a Wireless Sync password. If you select No, your smartphone’s web browser opens and you are taken through a series of steps to create an account. 6. Set the following Account Setup info, and then select Next: ■ Mobile number: Enter your corporate login in this field. This may be your username or may include your corporate domain information.
THE VERSAMAIL APPLICATION Before you can use VersaMail, you need to enter your email account settings. If you have multiple email accounts, you must enter settings for each email account. After you enter your email account settings, see the User Guide for the VersaMail Application on the Palm Software Installation CD for information on sending and receiving messages and customizing your VersaMail application settings. How do I get started? 1.
4. If your email provider is listed in the following table, then skip to “Setting up VersaMail to work with common providers” on page 42. 0 AOL Apple.Mac AT&T Global AT&T Worldnet Bell South Cablevision Charter Comcast CompuServe Covad EarthLink Gmail Mail.com NetZero RCN SBC/PacBell SBC/Prodigy Speakeasy Verizon DSL Yahoo! (fee-based accounts only) 5.
Setting up VersaMail to work with common providers 1. Go to Applications and select Email . NOTE The first time you set up VersaMail, you are asked if you want to continue with account setup after you open the application. Select Continue and go to step 3. 2. Open the menus then select New. , select Accounts, select Account Setup, and 3. In the Account Name field, enter a descriptive name, such as Work Email. 4. Select the Mail Service pick list, and then select your email provider, such as Earthlink.
Setting up VersaMail to work with other providers 1. Go to Applications and select Email . NOTE The first time you set up VersaMail, you are asked if you want to continue with account setup after you open the application. Select Continue and go to step 3. 2. Open the menus then select New. , select Accounts, select Account Setup, and 3. In the Account Name field, enter a descriptive name, such as Work Email. 4. Select the Mail Service pick list, and then select Other. 5.
USING OTHER WIRELESS FEATURES MESSAGING You can use the Messaging application to exchange brief text messages (SMS) and multimedia messages (MMS) with other devices and email addresses that support these forms of messaging. Before you use your smartphone to send or receive messages, refer to your service plan for pricing and availability of messaging services. NOTE Make sure your phone is turned on (see “Turning your phone on and off” on page 14). Creating and sending a text message 1. Press Messaging .
5. (Optional) Open the menus mark the message as urgent. , and then select High Priority from the Compose menu to 6. Select Send. NOTE If you see numbers when you expect to see letters (or the other way around), you need to turn Option Lock on by pressing Option twice or turn it off by pressing Option once. Creating and sending a multimedia message Multimedia messages consist of text, photos, videos, and sounds presented as one or more slides.
4. Select the To field to address the message with up to 25 addresses: ■ ■ ■ ■ Press Center from the list. . If the recipient’s name appears in the list of recent addresses, select it If the recipient is in your Contacts list, enter the first initial and last name (no spaces), and then select the recipient’s phone number or email address. If the recipient’s name is not in the list of recent addresses or your Contacts list, enter the mobile number, email address, or alias.
■ Attach voice memo: Select a memo you recorded in the Voice Memo application. ■ Attach ringtone: Select a ringtone. 8. Enter a text message or caption. 9. Select Add slide to insert additional slides. 10. (Optional) Select Preview to view the message as the recipient will see it. 11. Select Send. Receiving messages When your phone is turned on and is in an area of wireless coverage, you automatically receive new text messages.
Viewing/playing a multimedia message 1. Press Messaging . 2. Select the message you want to view. 3. If there are sounds or multiple slides, playback begins immediately. 4. Do any of the following: ■ Use the onscreen controls to scroll to other slides and messages. ■ To play a sound, select the Sound icon ■ To save a sound, open the menus ■ ■ and select Save Sound from the Message menu. To save a picture, open the menus and select Save Picture from the Message menu.
Chatting with Messaging When you exchange more than one message with a single contact, the messages you exchange with that person are grouped into a chat session. When you select a chat session from your message list, the upper part of the Chat view displays all messages you’ve exchanged with this contact, and the lower part provides an entry area. You can carry on multiple chats at the same time and easily switch between them, using the pick list at the top of the screen. 1. Press Messaging . 2.
Viewing a web page 1. Make sure your phone is turned on (see “Turning your phone on and off” on page 14). 2. Press Phone and confirm that data services are available. You should see either the NationalAccess or the BroadbandAccess icon in the title bar. If you do not see a NationalAccess or BroadbandAccess icon, data services are not available in your current location and you cannot connect to the Internet. 3. Go to Applications and select Web . 4.
6. Use the 5-way to access any of the following icons in the title bar: Goes to your home page. Opens a dialog box where you can enter a web address you want to go to or view a list of recently viewed web pages. Goes to the previous web page. Goes to the next web page. Refreshes the page with the latest content from the Internet. Opens a list where you can select Fast Mode (no images or style sheets) or Normal Mode (with images and style sheets).
Creating a bookmark With bookmarks you can instantly access a web page without entering the address every time. The web browser can store up to 100 bookmarks or saved pages, allowing you to open your favorite web pages quickly. Note that a bookmark is different from a favorite (see “Defining favorite buttons” on page 25). 1. Go to the page you want to bookmark. 2. Open the menus . 3. Select Add Bookmark from the Page menu. 4. (Optional) Change the entries in the Name and Description fields. 5.
1. Go to the page with the link to the file you want to download. 2. Press Left or Right to highlight the link to the file, and then press Center . 3. If prompted, select what you want to do with the file: Play, Save To Device, or Save To Card. 4. Select Yes. Streaming files from a web page The web browser lets you stream files that are recognized by one of the applications on your smartphone. For example, you can choose to play music and video files in many popular formats (MP3, WMA, WMV). 1.
CONNECTIONS WITH BLUETOOTH® DEVICES With your smartphone’s built-in Bluetooth wireless technology, you can connect to a number of Bluetooth devices, such as a headset, car kit, printer, or GPS receiver, as well as to other smartphones and handhelds that are equipped with Bluetooth wireless technology. You can create a list of Bluetooth devices that you trust to communicate with your Treo smartphone.
1. Go to Applications and select Bluetooth . 2. Select On. 3. If you haven’t already done so, enter a device name for your smartphone. This is the name that appears on the other Bluetooth device’s screen when it connects to your smartphone. 4. Select Setup Devices. 5. Select Trusted Devices. 6. Select Add Device. The Discovery icon appears, indicating that the discovery process is active. 7. Select the Show pick list and select Nearby devices. 8.
PLAYING MEDIA FILES CAMERA AND CAMCORDER Your Treo™ 700P smartphone comes with an easy-to-use, built-in, 1.3-megapixel camera with 2x digital zoom (camera version only). You can use the camera to take and view pictures and videos and send them to your friends and family.
3. (Optional) Adjust the zoom setting by pressing Up select 1x. to select 2x or pressing Down to 4. Point the lens on the back of your smartphone at the subject you want to photograph. 5. Press Center to capture the picture. 6. Select any of the following: Saves the picture in the location you selected in step 2. Deletes the picture. Opens an MMS message, so you can send the picture to a phone number or email address that supports picture messages. Lets you add a voice caption. Recording a video 1.
■ New Albums: Opens a dialog box where you can enter an album name and select the storage location (smartphone or expansion card). 3. Adjust the position of your smartphone until you see the subject you want to record on the screen. 4. Press Center to start recording. 5. After you finish recording, press Center again to stop. 6. Select any of the following: Plays the video, so you can review it. Saves the video in the location you selected in step 2. Deletes the video.
PICS&VIDEOS Viewing a picture In addition to viewing the pictures you capture with the built-in camera, you can view pictures captured on many popular digital cameras or downloaded from the Internet. Your smartphone supports the JPG, TIF, BMP, and GIF picture formats. 1. Go to Applications and select Pics&Videos . 2. Select the album that contains the picture you want to see. 3. Select the picture you want to view. 4. Press Right or Left to scroll to the next item in the album. 5.
3. Select the video you want to view. 4. Hold down Right or Left to seek within the current video, or press Right scroll to the next item in the album. 5. Tap the video or press Center or Left to to return to the Thumbnail View. Sending pictures or videos You can send pictures or videos to other devices or to an email address. 1. From the Album list, select the album that contains the item(s) you want to send. 2. Tap in the lower-right corner of the screen. 3.
6. Address and send the message. (See “Creating and sending a multimedia message” on page 45 for details.) Saving a picture as wallpaper You can select a picture to use as wallpaper for the Main View in the Phone application. 1. Open the picture you want to save as wallpaper. 2. Open the menus . 3. Select Options, and then select Save as Wallpaper. 4. Confirm by selecting Yes, or decline by selecting No.
music files to your smartphone or an expansion card. After you transfer the music files, you can play them using the Pocket Tunes application on your smartphone. [ ! ] IMPORTANT If you are transferring files from a Mac computer, you need an expansion card (sold separately) to listen to music on your smartphone. You cannot transfer MP3 files from your Mac directly onto your smartphone. Setting up Windows Media Player for MP3 1. Connect your smartphone to your computer with the sync cable. 2.
7. Click the Devices tab, select Palm Handheld from the Devices list, and then click Properties. Select your smartphone Click Properties 8. Click the Quality tab, uncheck the Convert files as required by this handheld (recommended) box. Click Apply.
9. Click OK, and then click OK again. Setting up iTunes for MP3 On a Mac, use iTunes (included with OS X) to convert music from a CD to MP3 format. For more information on using the iTunes software, see the documentation that came with your Mac. 1. On your Mac, open iTunes. 2. Select Preferences. 3. Click the Advanced button at the top of the window, and then click Importing. 4. Click the Import Using pop-up menu and select MP3 Encoder. 5. (Optional) Click the Setting pop-up menu and select Good Quality.
4. Do one of the following: ■ ■ Windows: Open Windows Media Player on your computer. Select the Sync tab, and then select Palm Handheld from the drop-down list. Select Start Sync. The files are transferred to your smartphone. Mac: Drag and drop the MP3 files onto the Send To Handheld droplet in the Palm folder. Select your device name, the file name, and the destination (card). Click OK. Synchronize your smartphone with your computer.
Listening to music on your smartphone 1. Go to Applications and select pTunes . 2. Do any of the following: ■ To play or resume playback of the current song, select Play ■ To play the next song, select Next Song ■ To play the previous song, select Previous Song ■ To play a different song, select Choose Song ■ ■ . . . and select a song from the list. To adjust the volume during playback, press the Volume button on the side of your smartphone. To pause playback select Pause .
STAYING ORGANIZED This section introduces you to a few of the applications you can use to stay organized. To learn about the other organizer applications on your smartphone, such as Memos, see the User Guide. CONTACTS Adding a contact NOTE If you have several contacts to enter, it’s more efficient to use Palm® Desktop software or Microsoft Outlook on your computer and then synchronize your Treo™ 700P smartphone with your computer. For more information, see “Synchronizing information—basics” on page 4. 1.
■ Add a note to an entry: Select Note ■ . Display additional fields for this contact: Select Plus . 6. After you enter all the information, select Done. Viewing or changing contact information 1. In the Contacts list, begin entering one of the following for the contact you want to view or edit: ■ First name (JOH for John) ■ Last name (SMI for Smith) ■ First initial and last name (JSM for John Smith) 2. Select the name of the entry you want to open. 3. Select Edit. 4.
CALENDAR Displaying your calendar ■ Press Calendar repeatedly to cycle through the various views: ■ ■ ■ ■ Agenda View: Shows your daily schedule and any items on your Tasks list that are overdue or due today. If there’s room, Agenda View also shows your schedule for the next dates that have events scheduled. Day View: Shows your daily schedule one day at a time. Week View: Shows your schedule for an entire week. The time frames are based on the Start Time and End Time settings in Calendar Preferences.
1. Press Calendar 2. Press Left until Day View appears. or Right to select the desired day. Selected date Selected day 3. Using the keyboard, enter a starting hour and minute for the event. For example, enter 545 for 5:45. (Remember to press Option before entering numbers.) 4. Select the End Time box and enter the ending hour and minute for the event. 5. (Optional) To assign a time zone to the event, select the Time Zone pick list and select a city in the time zone you want. 6. Select OK. 7.
Type of time units Number of time units Scheduling a repeating event 1. Create an event, and then select it. 2. Select Details. 3. Select the Repeat pick list, and then select a repeat interval. If the interval you need doesn’t appear on the list, select Other to define a custom interval. 4. Select OK. This icon indicates a repeating event.
TASKS Adding a task 1. Go to Applications and select Tasks . 2. Select New to create a new task. 3. Enter a description of the task. The text can be longer than one line. 4. (Optional) To enter details for a task, select the task description, and then select Details. Set any of the following: ■ Priority: Select the priority number for this task (1 is most important). Later you can arrange your tasks based on the importance of each task. ■ Category: Assign the task to a specific category.
STAYING PRODUCTIVE DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL AND THE DOCUMENTS APPLICATION With the Documents application, you can take your important office info with you. You can carry, create, view, and edit Microsoft Word and Excel files directly on your smartphone. You can also view, carry, and manage PowerPoint and PDF files. For example, you can open email attachments, files you download with the web browser, and files stored on an expansion card— as long as the files are in a supported format.
VOICE MEMO Voice Memo provides a place for you to record and play back notes and other important thoughts directly on your smartphone. Creating a voice memo 1. Go to Applications and select Voice Memo . 2. Press the Side button on your smartphone. Face your smartphone and begin speaking. 3. After you finish recording, press the Side button again. The memo is automatically saved to your smartphone. 4. (Optional) Open the menus enter a title for the memo.
MANAGING FILES AND APPLICATIONS INSTALLING APPLICATIONS Your Treo smartphone comes with several built-in and ready-to-use applications. You can also install additional applications, such as business software, games, and more. The Palm Software Installation CD includes several bonus software apps, and you can purchase other third-party Palm OS® apps as well. To learn about applications you can add to your smartphone, go to www.palm.com/mytreo700pVerizon.
Installing applications from the Internet You can use the web browser on your smartphone to install Palm OS files (PRC or PDB) directly from the Internet. When you download a PRC or PDB file, it is automatically installed on your smartphone. If a file is compressed (ZIP or SIT), you need to download it to your computer and expand the file before installing it on your smartphone. 1. Open the web browser (see “Viewing a web page” on page 50). 2.
Getting help with third-party applications If you encounter a problem with a third-party application (such as an error message), contact the application’s author or vendor. For general troubleshooting of third-party applications, see the User Guide. BEAMING INFORMATION Your Treo 700P smartphone is equipped with an IR (infrared) port so that you can beam information to another Palm OS device with an IR port.
4. When the Beam Status dialog box appears, point the IR port on your Treo smartphone directly at the IR port of the receiving device. 5. Wait for the Beam Status dialog box to indicate that the transfer is complete before you continue using your smartphone. NOTE For best results, the path between the two devices must be clear of obstacles, and both devices must be stationary. If you have difficulty beaming, shorten the distance and avoid bright sunlight.
Inserting and removing expansion cards 1. Press down and release the dummy card. 2. After you feel the expansion card slot eject the dummy card, remove the card from the slot. 3. Hold your smartphone with the screen facing you, and hold the card with the label facing you. The notch on the card should be in the lower-left corner next to the antenna. 4. Insert the card into the expansion card slot until you feel it lock into place.
CUSTOMIZING YOUR SMARTPHONE SYSTEM SOUND SETTINGS Silencing sounds You can immediately silence all alerts, ringtones, music, and system sounds by sliding the Ringer switch to the Sound Off position. This does not mute the audio during a phone call. 1. Slide the Ringer switch to the Sound Off position. Your smartphone vibrates once to let you know that you’ve turned sounds off. 2. To hear all sounds again, slide the Ringer switch to the Sound On position. Any previous sound settings are restored.
2. Press Left and Right to adjust the brightness. 3. Select Done. Changing the text size You can change the screen font in Calendar, Contacts, Memos, Messaging, Tasks, and Web. The font styles may vary between applications, and some applications may offer fewer choices. 1. Open the application in which you want to change the font. 2. Open the menus . 3. Select Options, and then select Font. 4. Select a font style. (In the web browser, select the Font size pick list and select Large or Small.
APPLICATION SETTINGS Reassigning buttons With Buttons Preferences you can select which applications are associated with the quick buttons and the Side button on your Treo smartphone. You can assign a primary and secondary application to each of the three quick buttons that open an application. NOTE We recommend that you keep the primary button assignments on the factory settings until you become comfortable with the features of your smartphone.
By default, Keyguard turns on whenever the screen is off. Each time you wake up the screen, you must turn off Keyguard to unlock the keyboard and use your smartphone. To turn off Keyguard, do the following: 1. When the screen is off, press Power/End screen. 2. Press Center to wake up the to turn off Keyguard. You can change how quickly Keyguard turns on, or you can disable this feature altogether. To change the Keyguard settings, do the following: 1. Go to Applications and select Prefs . 2.
Locking your screen You can set your smartphone to automatically lock the screen’s touch-sensitive features in certain situations. 1. Go to Applications and select Prefs . 2. Select Keyguard. 3. Check one of the following boxes: ■ ■ Incoming calls received: Disables the screen when the phone rings. You must use the 5-way to select the onscreen Answer and Ignore buttons, or press Send to answer the call or Power/End to ignore the call. On a call: Disables the screen after you answer a call.
GETTING HELP PERFORMING A SOFT RESET If your smartphone is not responding or you have trouble synchronizing with your computer, a soft reset may help. All your info is retained when you perform a soft reset. 1. Press the battery door release button, and slide the battery door downward to remove it from your device. 2. Use the stylus tip to gently press the reset button on the back of your smartphone.
WHERE TO LEARN MORE For a quick introduction Quick Tour: The Quick Tour introduces you to many of your Treo smartphone’s features. It is already installed on your smartphone, and you can open it any time. Go to Applications , and then select Quick Tour . ■ While using your Treo smartphone User Guide: The User Guide provides complete information on using your smartphone, including descriptions of advanced features not included in this reference guide.
If you need more information Books: Many books on Palm OS® devices are available in local or online book retailers (look in the computers section), or visit www.palm.com/mytreo700pVerizon. ■ ■ ■ Online forums: Consult online Treo user discussion groups to swap information and learn about topics you may find nowhere else. Visit www.palm.com/us/support/treo700pVerizon for details.
88
REGULATORY INFORMATION FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B computer peripheral, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Do NOT use the device in a manner such that it is in direct contact with the body (for example, on the lap or in a breast pocket). Such use will likely exceed FCC RF safety exposure limits See www.fcc.gov/oet/rfsafety/ for more information on RF exposure safety. Potentially Unsafe Areas Potentially explosive atmospheres: Turn off your smartphone when you are in any areas with a potentially explosive atmosphere, such as fueling areas (gas or petrol stations) or storage facilities for fuel or chemicals.
Using TTY Hearing Aid Compatibility Compliance Your Treo A TTY (also known as TDD or text telephone) is a telecommunications device that allows people who are deaf or hard of hearing, or who have speech or language disabilities, to communicate by telephone. 700P smartphone is compliant with the FCC Hearing Aid Compatibility (HAC) requirements. For additional HAC information, including the HAC rating of this product, please refer to www.palm.com/treoHAC.
Intellectual Property Notices © 2006 Palm, Inc. All rights reserved. Blazer, HotSync, Palm, Palm OS, Treo, VersaMail, and the Palm and Treo logos are among the trademarks or registered trademarks owned by or licensed to Palm, Inc. This product contains ACCESS Co., Ltd.’s NetFront 3.0 Internet browser software. © 1996-2005 ACCESS Co., Ltd. and ACCESS Systems America, Inc. NetFront is the trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and in other countries except the United States of America.
INDEX INDEX on 5-way navigator 5 selecting application 11 selecting or activating 6 Numerics 5-way navigator 5 C A Calendar application 69 Calendar button 69 call waiting 24 calls.
customizing applications 82 buttons 82 smartphone 56 system sounds 80 H hands-free devices 27 I dialog boxes 7 Documents application 73 downloading from the web 52 information entering 9, 10 synchronizing 4 updating 4 infrared (IR) port 78 installing applications 75 E K email active calls and 23 attaching photos to 56 dialing from 18 setting up accounts for 32, 34 events scheduling 70 scheduling repeating 71 setting alarms for 70 Excel spreadsheets 73 expansion cards transferring music to 64 using 78
INDEX adjusting volume 66 listening to 61 selecting 66 O opening applications 12 web pages 50 P partnership 28 phone answering 19 connecting headset to 26 hanging up 21, 22, 24, 25 Phone application 15 phone calls adjusting volume for 31 ending 21, 22, 24, 25 making 16 placing on hold 21, 23, 24 receiving 19, 24 sending to voicemail 19 setting up conference sessions for 24 phone numbers dialing extra digits with 26 entering 16–18, 23 redialing most recent 18 saving 23 Phone screen icons 31 photos adding
video clips 56 setting up Bluetooth devices 28, 55 email accounts 32 smartphone connecting Bluetooth devices to 28, 55 customizing 56 dialing 18 getting additional information about 87 resetting 85 updating information on 4 sounds 29 speed-dial buttons 17 spreadsheets 73 synchronizing 4 T Tasks application 72 text messages addressing 44 dialing from 18 sending 45 text, entering 10 troubleshooting 86 TTY/TDD settings 91 V Verizon Wireless Customer Service 87 VersaMail application 32 96 videos displaying 5
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
CONTENIDO Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Descripción general del teléfono Smartphone Treo™ 700P . . . . . . . . . Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . Desplazamiento por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción de archivos multimedia . . . . . . . . . . . . 165 Cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Multimedia (Fotos y vídeos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Pocket Tunes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Mantenimiento de la organización . . . . . . . . . . . . . . . 176 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACERCA DE ESTA GUÍA Esta guía proporciona una descripción general de las características y funciones clave del teléfono Smartphone Treo™ 700P. Utilícela como referencia rápida para realizar las tareas más importantes y frecuentes. Existen otros recursos para ayudarle a utilizar el teléfono Smartphone, incluida una Guía del usuario detallada que proporciona información completa sobre características y funcionalidad.
CONCEPTOS BÁSICOS DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO SMARTPHONE TREO™ 700P Indicador luminoso (indicador de carga y teléfono) Auriculares Navegador de cinco direcciones y botón Centro Botón de encendido/ apagado Botón Aplicaciones Botón Mensajes Botón Volumen Botón lateral Botón Menú Botón Enviar Botón Teléfono Botón Calendario Micrófono Enchufe de auriculares 102 Multiconector
Antena Ranura de la tarjeta de expansión Puerto de infrarrojos (IR) Espejo para autorretratos Lápiz óptico Selector de timbre Botón de liberación de la tapa de la batería Objetivo de la cámara (sólo para la versión con cámara) Altavoz 103
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS BÁSICOS NOTA Para sincronizar la información, debe instalar el software Palm® Desktop del CD de instalación del software de Palm incluido con el teléfono Smartphone Treo 700P, incluso si sincroniza con Outlook u otra aplicación de otro fabricante. Para obtener información, consulte la Guía del usuario.
NOTA Puede personalizar las aplicaciones que se van a sincronizar; para obtener información, consulte la Guía del usuario. 1. Conecte el teléfono Smartphone Treo 700P al equipo; para obtener instrucciones, consulte la Guía del usuario. Botón de sincronización 2. Pulse el botón de sincronización del cable de sincronización. 3. Los mensajes aparecerán en el teléfono Smartphone y en el equipo y le indicarán que la sincronización está en curso. 4.
El navegador de cinco direcciones . Abajo y Centro incluye los botones Derecha , Izquierda , Arriba Arriba Izquierda , Derecha Abajo Desplazamiento por las pantallas Al igual que en un equipo, en el teléfono Smartphone puede desplazarse para pasar de un campo a otro o de una página a otra, o incluso, en algunos casos, para resaltar un elemento u opción en una lista. Existen diversos métodos de desplazamiento: ■ Presione el navegador de cinco direcciones en la parte delantera del teléfono Smartphone.
■ Con el lápiz óptico, toque en una flecha de desplazamiento en pantalla o arrastre la guía de desplazamiento de una barra de desplazamiento en pantalla. Resaltado y selección de elementos En la mayoría de las pantallas, aparece un elemento (un botón, una entrada de lista o una casilla de verificación) resaltado de forma predeterminada. El resaltado identifica el elemento afectado por la próxima acción del usuario.
■ En una pantalla de lista cualquiera, como la lista Contactos o la lista Memos presione Derecha para saltar al primer botón. ■ En una pantalla en la que se puedan crear o editar entradas, como Editar contactos, pulse Centro para saltar al primer botón. ■ En un cuadro de diálogo, como Editar categorías, pulse Arriba Izquierda para desplazarse a los botones.
Selección de opciones en una lista de selección Con frecuencia, hay una variedad de opciones que se presentan en un tipo de menú llamado lista de selección, que se identifica por una flecha hacia abajo. Las listas de selección son diferentes de los menús de aplicación descritos anteriormente. Los menús de aplicación permiten acceder a funciones adicionales y las listas de selección permiten seleccionar el contenido de un campo concreto.
USO DEL TECLADO Al utilizar el teclado, la mayoría de los usuarios encuentran que es más cómodo sujetar el teléfono Smartphone con las dos manos y utilizar ambos pulgares para pulsar las teclas. Retroiluminación Retroceso Opción Entrar Tecla de mayúsculas/Buscar Menú Espacio Alt Introducción de mayúsculas y minúsculas Para escribir letras en minúscula, presione las teclas deseadas. ■ ■ 110 Para escribir una mayúscula, pulse Tecla de mayúsculas/Buscar y, a continuación, pulse una letra.
■ Para activar el bloqueo de mayúsculas, pulse Tecla de mayúsculas/Buscar dos veces. Para desactivarlo, pulse Tecla de mayúsculas/Buscar una vez. Cuando Bloqueo de mayúsculas está activo, aparece un símbolo de flecha hacia arriba subrayada en el ángulo inferior derecho de la pantalla. Introducción de números, puntuación y símbolos Los números, signos de puntuación y símbolos aparecen encima de las letras en las teclas.
4. Pulse Centro para insertar el carácter. NOTA Para ver una lista adicional de caracteres alternativos, sitúe el cursor al principio de la línea o después de un espacio, y luego pulse Alt. Para obtener una lista completa de caracteres alternativos, consulte la Guía del usuario. ABRIR LAS APLICACIONES Cuando abra una aplicación usando un botón de acceso rápido o la vista Aplicaciones, se cerrará automáticamente la aplicación que estaba usando previamente.
Cada uno de los tres botones de acceso rápido abre dos aplicaciones: ■ Para acceder a la aplicación principal de un botón, simplemente presione el botón de acceso rápido. ■ Para acceder a la aplicación secundaria de un botón, pulse Opción el botón de acceso rápido.
En la vista Aplicaciones, puede también realizar una de las siguientes acciones: ■ Pulse Aplicaciones varias veces para alternar entre las distintas categorías de aplicaciones. Para obtener más información sobre las categorías, consulte la Guía del usuario. ■ Escriba las primeras letras del nombre de la aplicación para resaltarla. Por ejemplo, si introduce “c”, se resalta Calc.; si después introduce “o”, se resalta Contactos.
USO DEL TELÉFONO ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO SMARTPHONE NOTA Dentro de esta guía, el término teléfono Smartphone se utiliza para describir el dispositivo y su aspecto físico. El término teléfono se utiliza para describir la función del teléfono Smartphone que permite conectarse a la red Verizon Wireless. Puede encender la pantalla de su teléfono Smartphone y su teléfono de manera independiente.
3. Pulse y suelte el botón de encendido/apagado para desactivar la pantalla. NOTA Para ahorrar energía, la pantalla se apaga tras un período de inactividad. Para cambiar el intervalo, vaya a Aplicaciones, seleccione Pref. y, a continuación, Encendido. Seleccione en la lista de selección Apag. autom. tras y, a continuación, cambie el intervalo.
3. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado de nuevo para apagar el teléfono. Cuando esté apagado, Teléfono apagado y el icono de teléfono apagado aparecen en la parte superior de la pantalla y el teléfono Smartphone no está conectado a ninguna red de móviles. No obstante, todavía podrá utilizar las funciones que no son inalámbricas del teléfono Smartphone como, por ejemplo, Contactos, Calendario, Tareas y Memos.
¿Cuál es mi número? 1. Compruebe que el teléfono está encendido (consulte “Encendido y apagado del teléfono” en la página 116). 2. Pulse el botón Teléfono 3. Abra los menús Busque aquí su número teléfono . . 4. Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Info. sobre teléfono. NOTA Si no aparece el número de teléfono en la información del teléfono, siga los pasos indicados en la Guía del usuario para activar el teléfono.
Realización de una llamada con el Teclado numérico en pantalla 1. Pulse el botón Teléfono . 2. Escriba el número de teléfono tocando en el teclado numérico en pantalla con el lápiz óptico. 3. Toque Marcar o pulse Enviar para realizar la llamada. Realización de una llamada con el teclado 1. Pulse el botón Teléfono . 2. Pulse las teclas de número del teclado para escribir el número de teléfono. (No es necesario pulsar Opción ). 3. Pulse Enviar para realizar la llamada.
1. Pulse el botón Teléfono . El texto aparece tal y como lo ha escrito 2. Seleccione el botón favorito Contactos. 3. Con el teclado, escriba uno de los siguientes elementos correspondientes al contacto al que desea llamar: ■ Nombre (JUA para Juan) ■ Apellido (ROD para Rodríguez) ■ Inicial del nombre y apellido (JRO para Juan Rodríguez) 4. Seleccione el número que desea marcar. 5. Pulse Enviar para realizar la llamada.
3. Utilice el navegador de cinco direcciones rápida que desea . 4. Pulse el botón Centro seleccionado. para resaltar el botón favorito de marcación para marcar el número que está asociado con el botón Realización de una llamada desde una página Web o un mensaje de texto El teléfono Smartphone reconoce la mayoría de los números que aparecen en las páginas Web o en mensajes de texto, de correo electrónico o multimedia. 1. Seleccione el número de teléfono en la página Web o en el mensaje de texto. 2.
■ Para seleccionar de una lista cronológica de llamadas: seleccione el botón favorito Registro de llamadas. También puede acceder al Registro de llamadas desde la vista Principal en la aplicación Teléfono pulsando Enviar y seleccionando Registro de llamadas de la lista de rellamadas. RECEPCIÓN DE LLAMADAS Para recibir llamadas, el teléfono debe estar encendido. No basta con tener encendida sólo la pantalla (consulte “Encendido y apagado del teléfono” en la página 116).
Para silenciar el teléfono cuando está sonando, realice una de las siguientes acciones: ■ Pulse cualquier tecla del teléfono Smartphone excepto Enviar o el navegador de cinco direcciones . ■ Desplace el selector de timbre a la posición Sonido desactivado . De esta forma, se silencian de forma inmediata todos los sonidos, incluido el timbre. NOTA , encendido/apagado Cuando silencia el timbre, puede contestar a la llamada o dejarla sonar para que pase al correo de voz.
Recuperación de mensajes de voz 1. Pulse el botón Teléfono . 2. Mantenga pulsada la tecla 1 o seleccione el botón favorito de correo de voz para llamar al sistema de correo de voz. 3. Introduzca su contraseña para acceder a los mensajes de voz con el teclado, o bien seleccione Dígitos extra si ha definido esta opción (consulte la Guía del usuario para obtener más información sobre la definición de dígitos extra).
Los botones en pantalla de la vista Llamada activa realizan las siguientes acciones: Finaliza la llamada inmediatamente. También puede pulsar el botón del auricular (si está conectado). Enciende el altavoz. Si el altavoz está encendido, puede apartar el teléfono Smartphone del oído y utilizar otras funciones durante una llamada. Por ejemplo, puede consultar el calendario o buscar información de contacto. Desactiva el altavoz si está activado.
Marca los dígitos extra (como, por ejemplo una contraseña o una extensión) que se hayan asignado a un botón favorito. Este botón sustituye al botón de Teclado numérico durante las llamadas salientes a números que incluyen dígitos extra predefinidos. Consulte “Definición de los botones favoritos” en la página 130 para obtener más información sobre la definición de dígitos extra. Silencia el micrófono de modo que no se pueda oír.
Cambio de aplicaciones durante una llamada activa Puede utilizar cualquier otra aplicación en el teléfono Smartphone mientras mantiene una conversación telefónica, incluidas las funciones del organizador y de mensajes de texto. Sin embargo, no puede realizar una conexión de datos durante una llamada activa. Es decir, no puede explorar la Web, enviar o recibir mensajes de correo electrónico o multimedia durante una llamada activa. 1. Vaya a Aplicaciones . 2.
■ Para agregar el número a una entrada de contacto existente, seleccione Agregar a un contacto y, a continuación, seleccione el contacto. El número se pegará en el primer campo de número de teléfono disponible para ese contacto. ■ Para rechazar el número, seleccione Cancelar. ■ Para desactivar el mensaje para agregar un nuevo número, marque la casilla No volver a preguntar. Respuesta a una segunda llamada (llamada en espera) Cuando existe una llamada activa, es posible recibir una segunda llamada.
Realización de una multiconferencia Puede unir dos llamadas en una conferencia, siempre y cuando el servicio esté disponible en su área. Para obtener más información, póngase en contacto con Verizon Wireless. Se pueden aplicar cargos adicionales y los minutos de su cuenta móvil se irán reduciendo con cada llamada activa que realice. 1. Mientras la primera llamada está activa, agregue una segunda llamada. 2. Utilice el navegador de cinco direcciones llamadas activas en una conferencia.
DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS El teléfono Smartphone Treo proporciona aproximadamente 70 botones favoritos que permiten acceder rápidamente a las tareas habituales, incluidos el marcado de un número de teléfono (marcación rápida), la apertura de una aplicación, el acceso a una página Web o al correo de voz. Verizon Wireless puede tener botones favoritos prestablecidos en el teléfono Smartphone, que están personalizados para sus servicios.
4. (Opcional) Introduzca una Tecla rápida, que pueda mantener pulsada en la aplicación Teléfono para marcar al instante este número de marcación rápida. 5. (Opcional) Seleccione Más y, a continuación, elija las opciones avanzadas: ■ ■ Dígitos extra: define dígitos adicionales, como una contraseña o extensión. Para introducir una pausa de un segundo, inserte una coma entre los dígitos. Para agregar una pausa más larga, introduzca más comas.
Uso de un auricular con cables Cuando se utiliza el auricular que se incluye con el teléfono Smartphone, se puede pulsar el botón del auricular para realizar cualquiera de las tareas siguientes: ■ Contestar una llamada entrante ■ Contestar una llamada que está en espera ■ Contestar una llamada en espera ■ Colgar todas las llamadas activas ■ Alternar entre dos llamadas entrantes (si la segunda llamada es entrante) ■ Unir dos llamadas en una conferencia (si la segunda llamada es saliente) Conexión
3. Introduzca un nombre de dispositivo para el teléfono Smartphone. Éste es el nombre que aparecerá en la pantalla del otro dispositivo Bluetooth cuando se conecte a su teléfono Smartphone. 4. Prepare el auricular o el kit para coche para que acepte una conexión de otro dispositivo Bluetooth. Consulte la información incluida con el dispositivo manos libres para obtener instrucciones detalladas. 5. Seleccione Config. dispos. 6. Seleccione Configuración manos libres. 7.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO Selección de tonos 1. Pulse el botón Teléfono 2. Abra los menús . . 3. Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias de sonido. 4. Seleccione la lista de selección Aplicación y, a continuación, Tonos de llamada. 5. Seleccione la lista de selección Volumen y, a continuación, elija el nivel del volumen. 6. Seleccione la lista de selección Vibración y seleccione cómo desea que vibre el teléfono Smartphone con una llamada entrante. 7.
■ Itinerancia: tono especial de llamadas entrantes cuando el teléfono se encuentra fuera de la red de móviles local. Este tono anula los demás tonos de llamada, a menos que se configure para que no suene. 9. Seleccione Hecho. NOTA Puede grabar sonidos y utilizarlos como tonos de llamada. Seleccione Administrar en la pantalla Preferencias de sonidos y alertas. Para grabar un sonido, seleccione Nuevo. Para reproducir un sonido, selecciónelo y pulse Centro en el navegador de cinco direcciones.
■ ■ Con/sin cober.: indica que se encuentra dentro o fuera de un área de cobertura. Señal atenuada: indica que la señal ha perdido intensidad y que la llamada se ha cancelado. 8. Seleccione Hecho. Ajuste del volumen de la llamada Con la llamada en curso, pulse el botón Volumen situado en el lateral del teléfono Smartphone para ajustar el volumen de la llamada.
USO DEL CORREO ELECTRÓNICO El teléfono Smartphone Treo™ 700P incluye dos aplicaciones de correo electrónico: Wireless Sync y VersaMail®. También se puede acceder al correo electrónico basado en Web desde el explorador Web del teléfono Smartphone. NOTA Debe activar los servicios de datos de su cuenta de Verizon Wireless para poder utilizar el correo electrónico en el teléfono Smartphone.
Quiero… Utilice esta aplicación… Consultar los mensajes de varias direcciones de correo electrónico VersaMail Conectarme al servidor Wireless Sync de la empresa Wireless Sync Acceder al correo electrónico en el teléfono Smartphone, el equipo y el sitio Wireless Sync Web de Verizon Wireless Utilizar el AES (Estándar de cifrado avanzado) mientras envío y recibo mensajes Wireless Sync NOTA Una aplicación de correo electrónico no es un proveedor de correo electrónico.
¿Cómo comenzar? 1. Si está configurando una cuenta personal de correo electrónico, o si la cuenta de correo de la empresa no utiliza Microsoft Exchange Server o un servidor Domino, reúna la siguiente información y, a continuación, siga los pasos descritos en “Configuración de Wireless Sync para que funcione con correo electrónico de Internet” en la página 140.
3. Si la cuenta de correo electrónico de la empresa utiliza un servidor Wireless Sync que se conecta a Microsoft Exchange Server o a un servidor Domino, reúna la siguiente información y, a continuación, siga los pasos descritos en “Configuración de Wireless Sync para que funcione con un servidor de empresa Wireless Sync” en la página 145.
5. Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione Siguiente: ■ ■ ■ ■ Número de móvil: introduzca el número de teléfono del teléfono Smartphone, si aún no la ha hecho. Contraseña: introduzca la contraseña de la cuenta Wireless Sync. Términos y condiciones: seleccione este botón para obtener información sobre la cuenta Wireless Sync. Acepto los Términos y condiciones: active esta casilla para indicar que acepta los términos y condiciones.
■ ■ Dirección de correo electrónico: introduzca la dirección de correo electrónico a la que desea que acceda Wireless Sync. Contraseña: introduzca la contraseña que utiliza para acceder a esta dirección de correo electrónico. 8. La primera sincronización comienza cuando Wireless Sync reconoce la configuración del correo, dando así por concluido el proceso de configuración.
Configuración de Wireless Sync para que funcione con correo electrónico de empresa Si su empresa utiliza Microsoft Exchange Server o un servidor Domino, realice los pasos siguientes para llevar a cabo la configuración de la cuenta de correo electrónico de la aplicación Wireless Sync. Si la empresa utiliza un servidor de correo distinto, consulte “Configuración de Wireless Sync para que funcione con correo electrónico de Internet” en la página 140 para obtener más información. 1.
■ Acepto los Términos y condiciones: active esta casilla para indicar que acepta los términos y condiciones. No puede continuar a menos que marque esta casilla. 6. Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione Siguiente: ■ ■ Confirmación de la zona horaria local: seleccione la lista de selección y elija la zona horaria del lugar en el que reside.
Configuración de Wireless Sync para que funcione con un servidor de empresa Wireless Sync Si su empresa utiliza un servidor Wireless Sync para conectarse a Microsoft Exchange Server o a un servidor Domino, siga los pasos siguientes para establecer la configuración de la cuenta de correo electrónico de la aplicación Wireless Sync. 1. Vaya a Aplicaciones y seleccione Wireless Sync . 2. Seleccione Inicio para descargar el software de Wireless Sync en el teléfono Smartphone. 3.
■ Términos y condiciones: seleccione este botón para obtener información sobre la cuenta Wireless Sync. ■ Acepto los Términos y condiciones: active esta casilla para indicar que acepta los términos y condiciones. No puede continuar a menos que marque esta casilla. 7. Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione Siguiente: ■ Confirmación de la zona horaria local: seleccione la lista de selección y elija la zona horaria del lugar en el que reside.
LA APLICACIÓN VERSAMAIL Antes de utilizar VersaMail, es necesario que establezca la configuración de la cuenta de correo electrónico. Si dispone de varias cuentas de correo electrónico, debe introducir la configuración de cada una de ellas.
4. Si su proveedor de correo electrónico aparece en la siguiente tabla, vaya a “Configuración de VersaMail para que funcione con los proveedores habituales” en la página 149. 0 AOL Apple.Mac AT&T Global AT&T Worldnet Bell South Cablevision Charter Comcast CompuServe Covad EarthLink Gmail Mail.com NetZero RCN SBC/PacBell SBC/Prodigy Speakeasy Verizon DSL Yahoo! (sólo cuentas de pago) 5.
Configuración de VersaMail para que funcione con los proveedores habituales 1. Vaya a Aplicaciones y seleccione Correo electrónico . NOTA La primera vez que configure VersaMail, se le preguntará si desea continuar con la configuración de la cuenta después de abrir la aplicación. Seleccione Continuar y vaya al paso 3. 2. Abra los menús , seleccione Cuentas, Configuración de cuenta, y, a continuación, Nueva. 3.
Configuración de VersaMail para que funcione con otros proveedores 1. Vaya a Aplicaciones y seleccione Correo electrónico . NOTA La primera vez que configure VersaMail, se le preguntará si desea continuar con la configuración de la cuenta después de abrir la aplicación. Seleccione Continuar y vaya al paso 3. 2. Abra los menús , seleccione Cuentas, Configuración de cuenta, y, a continuación, Nueva. 3. Escriba un nombre descriptivo en el campo Cuenta como, por ejemplo, Correo electrónico del trabajo. 4.
USO DE OTRAS FUNCIONES INALÁMBRICAS MENSAJERÍA Se puede utilizar la aplicación Mensajería para intercambiar breves mensajes de texto (SMS) y mensajes multimedia (MMS) con otros dispositivos y direcciones de correo electrónico que admitan este sistema de mensajería. Antes de utilizar el teléfono Smartphone para enviar o recibir mensajes, consulte su plan de servicio para obtener información sobre los precios y la disponibilidad de los servicios de mensajería.
■ Si el destinatario no se encuentra en la lista de direcciones recientes o en la lista de Contactos, introduzca el número de móvil, la dirección de correo electrónico o un alias de Verizon Wireless. 4. Introduzca su mensaje, o bien seleccione Texto rápido Si desea insertar emoticones, seleccione . para insertar frases predefinidas. 5. (Opcional) Abra los menús y, a continuación, seleccione Alta prioridad en el menú Redactar para marcar los mensajes como urgentes. 6. Seleccione Enviar.
1. Presione Mensajería . 2. Seleccione Nuevo. 3. Seleccione Agregar medio. 4. Seleccione el campo A para dirigir el mensaje hasta un máximo de 25 direcciones: ■ ■ ■ ■ Pulse Centro . Si aparece el nombre del destinatario en la lista de direcciones recientes, selecciónelo. Si el destinatario se encuentra en la lista Contactos, introduzca la inicial del nombre y apellido (sin espacios) y, a continuación, seleccione el número de teléfono o la dirección de correo electrónico.
■ ■ Tomar nueva foto: tome una fotografía con la cámara incorporada y agréguela al mensaje (sólo para la versión con cámara). Grabar nuevo vídeo: tome un vídeo con la cámara incorporada y agréguelo al mensaje (sólo para la versión con cámara). 7. (Opcional) Seleccione Sonido y, a continuación, una de las siguientes opciones: ■ Grabar nuevo: grabe un clip de sonido de hasta 1 minuto. ■ Adjuntar nota de voz: seleccione una nota de voz grabada en la aplicación Notas de voz.
La alerta de nuevo mensaje puede incluir cualquiera de los siguientes botones: ■ OK: descarta la alerta y pone el mensaje en la carpeta Entrada. ■ Resp.: abre la vista de chat, donde puede responder con un mensaje de texto. Para enviar una respuesta MMS, seleccione Agregar en la vista de chat. ■ Dev. llam.: marca el número de teléfono del remitente. ■ Ir a msj: abre el mensaje para que pueda ver el contenido. ■ Eliminar: mueve el mensaje de la carpeta Entrada a la carpeta de elementos eliminados.
■ ■ ■ Para guardar el sonido, abra los menús Mensaje. y seleccione Guardar sonido en el menú Para guardar una imagen, abra los menús y seleccione Guardar imagen en el menú Mensaje. Para acceder más tarde a las fotos guardadas vaya a Aplicaciones y seleccione Multimedia (Fotos y vídeos) . Para guardar una entrada de contacto o de calendario, selecciónela.
1. Presione Mensajería . 2. Realice una de las siguientes acciones: ■ ■ Iniciar nuevo chat: seleccione un mensaje y respóndalo. Continuar un chat existente: seleccione un mensaje con el icono de chat . 3. Introduzca su mensaje. 4. Seleccione Enviar. EXPLORADOR WEB El explorador Web del teléfono Smartphone Treo proporciona acceso fácil y rápido a las páginas Web.
Si no ve un icono de acceso nacional o de acceso a banda ancha, los servicios de datos no están disponibles en la ubicación actual y no se puede conectar a Internet. 3. Vaya a Aplicaciones y seleccione Web . 4. Introduzca la dirección de una página Web (URL) en la barra de direcciones y seleccione Ir. Si va a una página Web segura, aparecerá el icono de bloqueo en la barra de direcciones. 5.
6. Utilice el navegador de cinco direcciones iconos en la barra de título: para acceder a cualquiera de los siguientes Permite ir a la página principal. Abre un cuadro de diálogo donde se puede introducir una dirección Web a la que se desea ir o ver una lista de páginas Web vistas recientemente. Va a la página Web anterior. Va a la siguiente página Web. Actualiza la página con el contenido más actual de Internet.
Creación de un marcador Con los marcadores se puede acceder de forma instantánea a una página Web sin necesidad de escribir la dirección correspondiente cada vez. El explorador Web puede almacenar hasta 100 marcadores o páginas guardadas, lo que permite abrir rápidamente las páginas Web favoritas. Tenga en cuenta que los marcadores no son lo mismo que los favoritos (consulte “Definición de los botones favoritos” en la página 130). 1. Vaya a la página que desea marcar. 2. Abra los menús . 3.
Elemento Tipos de archivo compatibles Tonos de timbre MIDI, AAC Música MP3, WMA 1. Vaya a la página que contiene el enlace al archivo que desea descargar. 2. Pulse Izquierda Centro . o Derecha para resaltar el enlace al archivo y, a continuación, pulse 3. Si se le indica, seleccione lo que desea hacer con el archivo: Reproducir, Guardar en dispositivo o Guardar en la tarjeta. 4. Seleccione Sí.
2. Una vez que se inicia la transmisión, la reproducción empieza automáticamente. Utilice los siguientes controles para ver o escuchar: ■ Seleccione para volver a la página Web que contiene el contenido de transmisión. ■ Seleccione o pulse Centro para hacer una pausa en la reproducción. ■ Seleccione o pulse Centro para reanudar la reproducción después de la pausa.
Al configurar el auricular (consulte “Conexión a un auricular o un kit para coche Bluetooth” en la página 132), éste se añade automáticamente a la lista de dispositivos de confianza. Siga los pasos que se describen en esta sección para añadir otros dispositivos a la lista de dispositivos de confianza, como la computadora de mano de un amigo. 1. Vaya a Aplicaciones y seleccione Bluetooth . 2. Seleccione Act. 3. Si todavía no lo ha hecho, introduzca un nombre de dispositivo para el teléfono Smartphone.
9. Introduzca la misma clave en el teléfono Smartphone y en el dispositivo Bluetooth y seleccione OK. [ ! ] IMPORTANTE Algunos dispositivos Bluetooth, como los auriculares y receptores GPS, pueden tener una clave incorporada; mientras que otros le muestran una pantalla donde debe introducirla. Se recomienda, siempre que sea posible, utilizar una clave de 16 dígitos para aumentar la seguridad del teléfono Smartphone. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar.
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MULTIMEDIA CÁMARA Y VIDEOCÁMARA El teléfono Smartphone Treo™ 700P incluye una cámara incorporada, fácil de utilizar de 1,3 megapíxeles con un zoom digital 2x (sólo para la versión con cámara). Puede utilizar la cámara para tomar fotografías y grabar vídeos y enviarlos a sus amigos y familiares.
■ ■ : almacena la fotografía en el álbum seleccionado. La ubicación de almacenamiento depende de la ubicación del álbum (el teléfono Smartphone o la tarjeta de expansión). Álbumes nuevos: abre un cuadro de diálogo en el que se puede introducir el nombre de un álbum y seleccionar la ubicación de almacenamiento (el teléfono Smartphone o la tarjeta de expansión). 3. (Opcional) Ajuste la configuración del zoom pulsando Arriba para seleccionar 1x. para seleccionar 2x o Abajo 4.
Grabación de un vídeo 1. Vaya a Aplicaciones y seleccione Videocámara . 2. De manera predeterminada, la aplicación Videocámara almacena los vídeos que se graban en el álbum Palm del teléfono Smartphone. Si se ha insertado una tarjeta de expansión en la ranura del teléfono Smartphone, la aplicación Videocámara crea un álbum Palm en la tarjeta y almacena los vídeos ahí.
6. Seleccione una de las siguientes opciones: Permite reproducir el vídeo para que pueda verlo. Permite guardar el vídeo en la ubicación que ha seleccionado en el paso 2. Permite eliminar el vídeo. Permite abrir un mensaje MMS para que pueda enviar el vídeo a un número de teléfono o a una dirección de correo electrónico que admita mensajes con vídeo. Abre un cuadro de diálogo en el que puede ajustar el volumen durante la reproducción.
3. Seleccione la fotografía que desee ver. 4. Pulse Derecha o Izquierda para desplazarse al siguiente elemento del álbum. 5. Si la fotografía tiene una leyenda con voz, seleccione 6. Toque en la fotografía o pulse Centro para escucharla. para volver a la vista Miniatura. Visualización de un vídeo Además de ver los vídeos que se graban con la cámara incorporada, puede ver vídeos grabados en varias cámaras digitales populares.
2. Toque en en la esquina inferior derecha de la pantalla. 3. Seleccione las fotografías o vídeos que desee enviar, o bien elija Seleccionar todo para enviar el álbum completo. (Junto a los elementos seleccionados aparecerá un signo +). 4. Seleccione Compartir. 5. Introduzca el texto que desee añadir al mensaje. 6. Indique la dirección y envíe el mensaje. (Consulte “Creación y envío de un mensaje multimedia” en la página 152, si desea obtener información detallada.
POCKET TUNES™ Puede escuchar música a través del altavoz de la parte posterior del teléfono Smartphone o por medio de los auriculares estéreo (se necesita un adaptador para auriculares estéreo o unos auriculares estéreo de 2,5 mm que se venden por separado).
7. Haga clic en la ficha Dispositivos, seleccione Palm en la lista Dispositivos y, a continuación, haga clic en Propiedades. Seleccionar el teléfono Smartphone Haga clic en Propiedades 8. Haga clic en la ficha Calidad, desactive la casilla Convertir archivos según lo precise este dispositivo (recomendado). Haga clic en Aplicar.
9. Haga clic en Aceptar, y a continuación, vuelva a hacer clic en Aceptar. Configuración de iTunes para MP3 En equipos Mac, utilice iTunes (incluido con OS X) para convertir música de un CD a formato MP3. Para obtener más información sobre el software iTunes, consulte la documentación que acompaña al Mac. 1. En el equipo Mac, abra iTunes. 2. Seleccione Preferencias. 3. Haga clic en el botón Avanzado en la parte superior de la ventana y, a continuación, haga clic en Importación. 4.
4. Realice una de las siguientes acciones: ■ ■ 174 Windows: abra el Reproductor de Windows Media en el equipo. Seleccione la ficha Sincronizar y, a continuación, seleccione Computadora de mano Palm de la lista desplegable. Seleccione Iniciar sincronización. Los archivos se transfieren al teléfono Smartphone. Mac: arrastre y suelte los archivos MP3 en el droplet Enviar a la computadora de mano de la carpeta Palm. Seleccione el nombre del dispositivo, el nombre del archivo y el destino (tarjeta).
Escuchar música en el teléfono Smartphone 1. Vaya a Aplicaciones y seleccione pTunes . 2. Realice una de las siguientes acciones: ■ Para realizar una pausa o reanudar la reproducción de la canción actual, seleccione Reproducir . ■ Para reproducir la canción siguiente, seleccione Canción siguiente ■ Para reproducir la canción anterior, seleccione Canción anterior ■ ■ ■ . . Para reproducir una canción diferente, seleccione Elegir canción la lista.
MANTENIMIENTO DE LA ORGANIZACIÓN Esta sección ofrece una introducción a algunas de las aplicaciones que puede utilizar para organizarse. Para obtener información sobre el resto de las aplicaciones de organización del teléfono Smartphone, como Memos, consulte la Guía del usuario.
■ ■ Agregar un tono de llamada a un ID de llamada: elija la lista de selección Tono y seleccione un tono de la lista para asignar a las llamadas entrantes del contacto un tono específico. Coloque la entrada en una categoría o márquela como confidencial: seleccione Detalles. (Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.) ■ Agregue una nota a una entrada: seleccione Nota . ■ Para mostrar campos adicionales para este contacto: seleccione Más . 6.
Definición de una tarjeta 1. Cree un contacto nuevo e introduzca la información de su propia tarjeta. 2. Abra la entrada del contacto que contiene la información de su tarjeta. 3. Abra los menús . 4. Seleccione Tarjeta del menú Registro y, a continuación, seleccione OK. NOTA Una vez que ha definido la tarjeta, puede transmitirla a otro dispositivo Palm OS®. En cualquier vista Teléfono o en la aplicación Contactos, abra el menú Registro y seleccione Transmitir tarjeta.
■ En la vista Calendario, abra el menú Opciones y seleccione Vista Año para visualizar el calendario para todo un año. ■ En la vista Calendario (excepto en la vista de Agenda), utilice el navegador de cinco direcciones para ir a otro día, semana, mes o año (basándose en la vista actual). ■ En la vista Calendario (excepto en la vista Agenda), seleccione Ir a y, a continuación, elija una fecha del calendario.
7. Introduzca una descripción de la cita. NOTA Para asignar automáticamente zonas horarias a las citas, abra el menú Opciones, seleccione Preferencias y active la casilla Zonas horarias para nuevas citas. A todas las citas nuevas se les asigna la zona horaria local (las que ya están programadas no sufren variación alguna), y se puede cambiar la configuración de zona horaria de citas concretas. Adición de una alarma a una cita 1. En Calendario, seleccione el evento. 2. Seleccione Detalles. 3.
3. Seleccione la lista de selección Repetir y elija un intervalo de repetición. Si el intervalo que necesita no aparece en la lista, seleccione Otro para definir un intervalo personalizado. 4. Seleccione OK. Este icono indica una cita repetitiva. TAREAS Agregar una tarea 1. Vaya a Aplicaciones y seleccione Tareas . 2. Seleccione Nueva para crear una tarea nueva. 3. Introduzca una descripción de la tarea. El texto puede tener más de una línea. 4.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Prioridad: seleccione el número de prioridad de esta tarea (1 es el más importante). Más adelante, puede reorganizar las tareas según su importancia. Categoría: asigne la tarea a una categoría específica. Vencimiento: seleccione la lista de selección de vencimiento y seleccione la fecha de vencimiento de la tarea. Alarma: establezca una alarma para esta tarea. Repetir: indique si la tarea se produce en intervalos regulares y con qué frecuencia se repite.
MANTENIMIENTO DE LA PRODUCTIVIDAD DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL Y LA APLICACIÓN DOCUMENTOS Con la aplicación Documentos, puede llevar consigo información importante del trabajo. Puede llevar, crear, ver y editar archivos de Microsoft Word y Excel directamente en el teléfono Smartphone. También puede ver, llevar y administrar archivos PowerPoint y PDF.
NOTA La aplicación Documentos no admite algunas funciones de edición, como el uso de varios tamaños de fuente y la revisión ortográfica. NOTAS DE VOZ Notas de voz proporciona un lugar para grabar y reproducir notas y otra información importante directamente en el teléfono Smartphone. Crear una nota de voz 1. Vaya a Aplicaciones y seleccione Notas de voz . 2. Pulse el botón lateral del teléfono Smartphone. Ponga el teléfono Smartphone frente a usted y empiece a hablar. 3.
ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS Y APLICACIONES INSTALACIÓN DE APLICACIONES El teléfono Smartphone Treo incluye varias aplicaciones integradas y listas para utilizar. También puede instalar aplicaciones adicionales, como software de negocios, juegos, etc. El CD de instalación del software de Palm incluye varias aplicaciones de software obsequio y también se pueden adquirir aplicaciones Palm OS® de otros fabricantes.
Instalación de aplicaciones desde Internet Puede utilizar el explorador Web del teléfono Smartphone para instalar archivos Palm OS (PRC o PDB) directamente de Internet. Cuando se descarga un archivo PRC o PDB, éste se instala automáticamente en el teléfono Smartphone. Si el archivo está comprimido (ZIP o SIT), tendrá que descargarlo al equipo y descomprimirlo antes de instalarlo en el teléfono Smartphone. 1. Abra el explorador Web (consulte “Visualización de una página Web” en la página 157). 2.
Obtención de ayuda para las aplicaciones de otros fabricantes Si se presenta algún problema con una aplicación de otros fabricantes (como un mensaje de error), póngase en contacto con el creador o proveedor de la aplicación. Para obtener más información acerca de la solución de problemas generales relacionados con las aplicaciones de otros fabricantes, consulte la Guía del usuario.
4. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, oriente el puerto IR del teléfono Smartphone Treo directamente hacia el puerto IR del dispositivo receptor. 5. Espere hasta que este cuadro de diálogo indique que la transferencia ha finalizado para continuar utilizando el teléfono Smartphone. NOTA Para obtener los mejores resultados, no debe haber obstáculos entre ambos dispositivos y éstos deben permanecer fijos.
Inserción y eliminación de tarjetas de expansión 1. Presione y libere la tarjeta ficticia. 2. Cuando note que la ranura de la tarjeta de expansión expulsa la tarjeta ficticia, extráigala. 3. Sostenga el teléfono Smartphone con la pantalla y la etiqueta de la tarjeta de expansión hacia usted. La muesca de la tarjeta debería estar en la esquina inferior izquierda junto a la antena. 4. Inserte la tarjeta en la ranura hasta que note que la tarjeta se coloca en su sitio.
PERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO SMARTPHONE AJUSTES DE SONIDO DEL SISTEMA Silenciamiento de sonidos Puede silenciar de inmediato todas las alertas, tonos de llamada, música y sonidos del sistema desplazando el selector de timbre a la posición Sonido desactivado. Esto no silencia el sonido durante una llamada telefónica. 1. Desplace el selector de timbre a la posición Sonido desactivado . El teléfono Smartphone vibra una vez para hacerle saber que ha desactivado los sonidos. 2.
VALORES DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO Ajuste del brillo de la pantalla y el teclado 1. Pulse Opción y, a continuación, Retroiluminación . Retroiluminación 2. Presione Izquierda y Derecha para ajustar el brillo. 3. Seleccione Hecho. Cambio del tamaño del texto Puede cambiar la fuente de pantalla de Calendario, Contactos, Memos, Mensajería, Tareas y Web. Los estilos de fuente pueden ser distintos en las distintas aplicaciones y algunas pueden ofrecer menos tipos. 1.
4. Seleccione un estilo de fuente. (En el explorador Web, seleccione la lista de selección Tamaño de fuente y elija Grande o Pequeño). Fuente pequeña Fuente pequeña en negrita Fuente grande Fuente grande en negrita 5. Seleccione OK. AJUSTES DE LAS APLICACIONES Reasignación de botones En Preferencias de botones puede seleccionar qué aplicaciones están asociadas con los botones de acceso rápido y con el botón lateral del teléfono Smartphone Treo.
1. Vaya a Aplicaciones y seleccione Pref. . 2. Seleccione Botones. 3. Seleccione la lista de selección junto al botón o la combinación Opción + Botón que desea cambiar y seleccione una aplicación. 4. Seleccione Hecho. BLOQUEO DEL TELÉFONO SMARTPHONE Y DE LA INFORMACIÓN NOTA Además de las funciones de bloqueo de este manual, también puede bloquear el teléfono, el teléfono Smartphone y entradas individuales. Para obtener información detallada, consulte la Guía del usuario.
Para desactivar el bloqueo del teclado, siga los pasos siguientes: 1. Cuando la pantalla está apagada, pulse encendido/apagado para activarla. 2. Pulse Centro para desactivar el bloqueo del teclado. Puede cambiar el tiempo que tarda el bloqueo del teclado en activarse o bien, puede desactivar esta función. Para cambiar la configuración del bloqueo del teclado, siga los pasos siguientes: 1. Vaya a Aplicaciones y seleccione Pref. . 2. Seleccione Bloq. teclado. 3.
Bloqueo de la pantalla Puede configurar el teléfono Smartphone para que bloquee de forma automática las funciones de la pantalla táctil en situaciones concretas. 1. Vaya a Aplicaciones y seleccione Pref. . 2. Seleccione Bloq. teclado. 3. Marque una de las casillas siguientes: ■ ■ Recibir llamadas: desactiva la pantalla cuando suena el teléfono.
OBTENER AYUDA EFECTUAR UN RESTABLECIMIENTO AUTOMÁTICO Si el teléfono Smartphone no responde o si encuentra dificultades para llevar a cabo la sincronización con el equipo, el restablecimiento automático puede ser de utilidad. Toda su información se conserva cuando se realiza un restablecimiento automático. 1. Pulse el botón de liberación de la tapa de la batería y deslice la tapa hacia abajo para retirarla del dispositivo. 2.
NOTA Si las señales del teléfono y Bluetooth estaban activadas antes del restablecimiento, estas señales se activarán automáticamente tras el mismo. RECURSOS ADICIONALES Para obtener una introducción rápida Visita rápida: la visita rápida proporciona información básica sobre muchas de las funciones del teléfono Smartphone Treo. Ya está instalada en el teléfono Smartphone y se puede abrir en cualquier momento. Acceda a Aplicaciones y, a continuación, seleccione Visita rápida .
■ ■ ■ Sugerencias: gran parte de las aplicaciones integradas incluyen sugerencias útiles para que pueda sacar el máximo partido al teléfono Smartphone. Para ver estas sugerencias, abra una aplicación, abra los menús , seleccione Opciones y después seleccione Sugerencias. Información: muchos cuadros de diálogo tienen un icono Sugerencias en la esquina superior derecha. Seleccione este icono para obtener más información sobre las tareas que se pueden realizar en el cuadro de diálogo.
INFORMACIÓN REGULADORA Declaración de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con las limitaciones para periféricos de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Declaración de seguridad de radiofrecuencia de la FCC Para cumplir las normas de seguridad respecto a la exposición a radiofrecuencia de la FCC, los usuarios DEBEN utilizar uno de los tipos de accesorios de protección corporal siguientes: 1. Accesorio de protección corporal de la marca Palm® para el que se ha comprobado el cumplimiento de la tasa SAR y que se ha diseñado para su utilización con este producto. 2. Accesorio que NO contiene piezas metálicas (cierres, broches, etc.
Declaración de conformidad Uso de TTY (del inglés Text telephony, telefonía mediante texto) Modelo Treo 700P Palm declara que el modelo anteriormente citado del teléfono Smartphone Treo cumple con las normas siguientes. Esta declaración se aplica al teléfono Smartphone y, en su caso, a los accesorios asociados (sistema de energía, auricular y cable USB). Máximos valores de tasa SAR medidos (W/Kg.
Cumplimiento de la compatibilidad con los audífonos El teléfono Smartphone Treo 700P cumple con los requisitos de compatibilidad de audífonos (HAC) de la FCC. Para obtener más información adicional acerca de la compatibilidad HAC, incluida la clasificación de HAC de este producto, consulte www.palm.com/treoHAC. Avisos sobre la propiedad intelectual © 2006 Palm Inc. Todos los derechos reservados.
ÍNDICE ÍNDICE A abrir aplicaciones 113 páginas Web 158 alarmas agregar a calendario 180 asignar a tareas 182 aplicación Calendario 179 aplicación Contactos 176 aplicación Documentos 183 aplicación Notas de voz 184 aplicación Tareas 181 aplicación Teléfono 117 aplicación VersaMail 137 aplicación Wireless Sync 137 aplicaciones Véase también aplicaciones incorporadas específicas acceso a menus en 108 abrir 113 obtener ayuda con 187, 198 archivos de PowerPoint 183 asociación 133 B Bloqueo del teclado 193 Botó
correo electrónico adjuntar fotos a 165 configurar cuentas para 137, 139 llamadas activas y 127 marcar desde 121 crear citas 179 mensajes de multimedia 165 cuadros de diálogo 108 cuentas de correo electrónico corporativas 145 D descargar de la Web 160 desplazarse por la pantalla 105–107 dispositivos manos libres 132 documentos de Word 183 E enlaces Web, selección 158 enviar mensajes de texto 152 vídeo clips 165 equipos actualizar información en 104 transferir música desde 173 exploración Web, llamadas act
ÍNDICE finalizar 125, 126, 128, 129 poner en espera 125, 127, 128 realizar 118 recibir 122, 128 llamadas.
solucionar problemas 198 sonidos 135 silenciar 123 transmitir 187 T V tarjetas 178 tarjetas de expansión transferir música a 173 utilizar 188 teclado bloquear 193 introducir información con 110 introducir texto de 110 marcar con 119, 120 tecnología Bluetooth 162 teléfono colgar 125, 126, 128, 129 conectar auriculares a 131 responder 122 teléfono Smartphone actualizar información en 104 conectar dispositivos Bluetooth a 133, 163 marcar 121 obtener información adicional acerca de 198 personalización 165 r
A/N 185-10350-00 P/N 406-10587-00