Installation and Operating Instructions For AP510 Full Flow Drinking Water System INSTR2002 0810 Installer: Please leave manual with homeowner. Homeowner: Please retain for operation and future maintenance instructions.
SAFETY INFORMATION Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to installation and use of the AP510 Full Flow Drinking Water System. Retain these instructions for future reference. Intended use: The AP510 Full Flow Drinking Water System is intended for use in filtering potable water in homes and has not been evaluated for other uses.
GETTING STARTED Aqua-Pure® Your new AP510 Full Flow Drinking Water System will reduce chlorine tastes and odors, sediment and scale from your drinking water. The filter installs under the sink on the cold water line and uses the existing faucet. The AP510 features its own automatic shut-off, thereby eliminating the need for any external valves. The installation procedure covered in this manual requires the removal of a section of the cold water tube.
IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS (Continued) 3. Wrap a 3” (7.6 cm) long piece of PTFE tape to the right (clockwise) around the 3/8” MNTP threads of the fittings. Wrap tightly so that it conforms to the threads of the fitting and overlaps about 1/2”. (Figure 3) Do not wrap 3/8” or 1/2” compression threads with tape. PTFE Tape Compression Fittings Figure 3 4. Screw one fitting into the filter outlet and the other fitting into the filter inlet (both are labeled on filter head assembly.
FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk associated with property damage due to water leakage: • On plastic fittings, never use pipe sealant or pipe dope. Use PTFE thread tape only, pipe dope properties may deteriorate plastic. • The disposable filter cartridge MUST be replaced ever 6 months, at the rated capacity or if a noticeable reduction in flow rate occurs.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, entienda y siga toda la información de seguridad incluida en estas instrucciones antes de instalar y utilizar el sistema de agua potable de alto flujo AP510. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. Uso previsto: El sistema de agua potable de caudal completo AP510 está diseñado para filtrar agua potable en el hogar y no se ha evaluado para otros usos.
INTRODUCCIÓN Su nuevo sistema de agua potable de alto flujo Aqua-Pura® AP510 reduce el sabor y el olor a cloro, el sedimento y el sarro del agua potable. El filtro se instala debajo del fregadero en la tubería de agua fría y utiliza el grifo existente. El AP510 cuenta con su propio sistema de cierre automático, por lo que no se requieren válvulas externas. El proceso de instalación incluido en este manual requiere la extracción de una parte del tubo de agua fría.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (Continuación) 3.Envuelva las roscas MNPT de 3/8" de los accesorios con trozo de cinta de PTFE de 3" (7,6 cm) de largo hacia la derecha (en sentido horario). Envuelva firmemente para que la cinta adopte la forma de las roscas de los accesorios y el diámetro de éstas aumente en 1/2" aproximadamente. (Figura 3) No envuelva con cinta las roscas de compresión de 3/8" o 1/2". Cinta de PTFE Accesorios de compresión Figura 3 Accesorios de compresión 4.
INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR EL CARTUCHO DEL FILTRO PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado con daños a la propiedad por pérdidas de agua: • No utilice sellador de roscas ni grasa para roscas en accesorios plásticos. Utilice únicamente cinta para roscas de PTFE, las propiedades de la grasa para roscas pueden deteriorar el plástico. • El cartucho del filtro desechable se DEBE cambiar cada 6 meses, según la capacidad indicada o si el flujo se reduce notablemente.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’installer et d’utiliser le système d’eau potable AP510 Full Flow, s’assurer de lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité que renferme ce mode d’emploi. Conserver ce mode d’emploi pour consultation future. Utilisation du produit : Ce système de filtration d’eau potable à passage intégral AP510 est destiné à filtrer l’eau potable à la maison; il n’a pas été évalué pour d’autres utilisations.
DÉMARRAGE Aqua-Pura® AP510 Votre nouveau système d’eau potable Full Flow réduira la présence de goût et d’odeur de chlore, ainsi que de sédiments et de tartre dans votre eau potable. Ce filtre s’installe sur le tuyau d’alimentation en eau froide, sous l’évier, et utilise le robinet existant. Le système AP510 est muni d’un dispositif d’arrêt automatique, éliminant ainsi le besoin de soupapes externes.
DIRECTIVES D’INSTALLATION IMPORTANTES (suite) 3. Enrouler une longueur de ruban de PTFE de 7,6 cm (3 po) de gauche à droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) autour du filetage de 3/8 MNTP des raccordements. Bien resserrer afin qu’il épouse le filetage du raccordement et recouvre environ 1,3 cm (1/2 po) (figure 3). Ne pas entourer les raccordements à compression de 3/8 po ou de 1/2 po de ruban. Ruban de PTFE Raccordements à compression Figure 3 4.
DIRECTIVES DE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE ATTENTION Afin de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau : • Ne pas utiliser de garniture d’étanchéité ou d’enduit d’enrobage avec les raccordements de plastique. Utiliser uniquement du ruban d’étanchéité PTFE, car les composants de l’enduit d’enrobage sont susceptibles de détériorer le plastique.
NOTES/NOTAS/NOTES:
3M Purification Inc. 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 USA Toll Free: 1-800-222-7880 Worldwide: 203-237-5541 Fax: 203-238-8701 www.aquapure.com • www.3Mpurification.com 3M is a trademark of 3M Company. Aqua-Pure is a trademark of 3M Company used under license. © 2010 3M Company. All rights reserved.