U LTRA C LEAN A IR P URIFIER Air Purifier Model Series Purificador de aire el número de modelos Purificateur d’air une pièce Modèles FAP02 FAP03 Replacement Filter Model Series Filtros de reemplazo número de modelos Filtre de rechange Modèles FAPF02 FAPF03 www.filtrete.com Construction and Home Improvement Markets Division 3M Center, Building 223-4S-02 St. Paul, MN 55144-1000 1 800 494-3552 www.3M.com Filtrete is a trademark of 3M. Filtrete est une marque de commerce de la 3M Company.
Table of Contents: 1 2 3 Safety Information Warnings & Cautions Installation Requirements Electrical Requirements Location Requirements 4 5 6 Features and Functions Cleaning & Resetting the Timer Air Purifier Use Models FAP02 & FAP03 Turning the Room Air Purifier On/Off Adjusting the Fan Speed Filter Life Diagnostics 8 9 10 11 Filter Removal Filter Replacement Troubleshooting Assistance or Service & Warranty
Safety Information Safety Information: Please read, understand, and follow all the safety information contained in these instructions prior to use of the Filtrete™ Ultra Clean Air Purifier. Retain these instructions for future reference. Intended Use: The Filtrete™ Air Purifier is intended for indoor household use, using only Filtrete™ brand filters and standard 120V AC power. This air purifier has not been tested with non-Filtrete brand filters, operated at different voltages or used outdoors.
Warnings and Cautions WarninG • • • • • • • • To reduce the risk associated with hazardous voltage: Plug the power cord correctly and tightly into a properly rated electrical outlet. Do not use the Air Purifier if the power cord is frayed or otherwise damaged. Do not touch the power cord with wet hands. Disconnect electrical power before servicing the filter. For indoor dry location use only. Do not use in an outdoor or in a wet envornment. Do not submerge the Air Purifier in water.
Dépannage Installation Requirements MISE EN GARDE • L’utilisateur ne doit ni modifier ni tenter de modifier ce produit. • L’utilisateur ne doit pas démonter le purificateur d’air une pièce. • Seul le remplacement du filtre peut être exécuté par l’utilisateur. Cet appareil ne contient aucune autre pièce pouvant être ajustée, réparée ou remplacée par l’utilisateur. Le filtre de rechange ne tient pas en place : • Vérifier le numéro de modèle du purificateur d’air pour s’assurer que le filtre lui convient.
Features and Functions: This Air Purifier from 3M comes complete with the latest advances in air filtration technology in a stylish and trend setting design. Remplacement du filtre Utilisez seulement les filtres de marque Filtrete™ dans le purificateur d’air. • Retirez l’emballage en plastique et l’encart en papier du filtre de rechange du purificateur d’air. • Assurez-vous que le filtre est aligné correctement.
Cleaning & Resetting the Filter Timer Retrait du filtre • Tout en maintenant le purificateur en place avec une main, ouvrir le couvercle avant avec l’autre main en saisissant et en tirant doucement le couvercle vers soi. • Retirer le couvercle et le conserver. Cleaning: • Turn the Air Purifier off and unplug it before cleaning. • The outside of the Air Purifier can be cleaned with a soft, clean dampened cloth.
Fonctionnement du purificateur d’air Air Purifier Use WarninG • Read and understand the operating manual before using the Air Purifier. Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pièce : • Be sure the Air Purifier is properly plugged into a 120V AC outlet. • A green light will be illuminated with variable intensity on the control knob. The device does not filter air in this position. • Le purificateur d’air doit être branché correctement dans une prise de 120 V.c.a.
Fonctionnement du purificateur d’air MISE EN GARDE • Lisez et comprenez le manuel d’utilisation avant d’utiliser le purificateur d’air. Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pièce : • Un témoin vert à intensité variable s’allume sur le bouton de commande. L’appareil ne filtre pas d’air lorsque ce réglage est sélectionné. • Le purificateur d’air doit être branché correctement dans une prise de 120 V.c.a.
Nettoyage et réglage de la minuterie du filtre Filter Removal • While holding the device in place with one hand, release the front cover with the other hand by grasping and gently pulling the cover toward you. • Lift the filter cover and set it aside. Nettoyage : • Éteignez et débranchez le purificateur d’air une pièce avant de le nettoyer. • L’extérieur du purificateur d’air une pièce peut être nettoyé au moyen d’un chiffon doux et humide.
Caractéristiques et fonctions Le purificateur d’air une pièce intégral de 3M est doté des technologies les plus évoluées en matière de filtration d’air dans un concept stylisé et tendance. Filter Replacement Use only FiltreteTM brand replacement filters in this Air Purifier • Remove the plastic wrapper and paper insert on the Air Purifier replacement filter. • Be sure the filter is aligned properly. The arrow on the side of the filter should point toward the Air Purifier when you install the filter.
Troubleshooting Exigences d’installation WarninG • Do not modify or attempt to modify this product. • Do not disassemble the Air Purifier. • Except for filter replacement, the Air Purifier is not intended to be serviced and does not contain any serviceable replacement parts or adjustments. If replacement filter doesn't fit: • Check the model number to ensure the filter matches the model number.
Mises en garde et avertissements MISE EN GARDE • • • • • • • • Prévention des risques associés à la tension électrique : Branchez la fiche d’alimentation de la façon appropriée en vous assurant que les broches sont complètement insérées dans une prise électrique dont la tension nominale est correcte. Ne faites pas fonctionner le purificateur d’air une pièce si le cordon d’alimentation est effiloché ou endommagé de quelque façon que ce soit.
Consignes de sécurité Índice de contenidos: 13 14 15 Información sobre seguridad Advertencias y precauciones Requerimientos de instalación Consignes de sécurité : Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre toutes les consignes de sécurité contenues dans ce manuel avant d’utiliser le purificateur d’air une pièce Filtrete™Ultra Clean. Lisez et conservez ces instrcutions aux fins de reference.
Información sobre seguridad Table des matières : 25 26 27 28 29 30 Consignes de sécurité Mises en garde et avertissements Exigences d’installation Información sobre seguridad: Lea, comprenda y cumpla con la información de seguridad incluida en estas instrucciones antes de usar este purificador de aire Filtrete™ Ultra Clean. Lea y conserve estas instrucciones como referencia futura.
Advertencias y precauciones Para reducir el riesgo vinculado al voltaje peligroso, incendio y/o explosión: • No utilice elementos combustibles o inflamables sobre o cerca del purificador de aire. • No derrame ni rocíe líquidos o aerosoles en el purificador de aire o en el filtro. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo vinculado al voltaje peligroso: • Enchufe correcta y firmemente el cable de alimentación a un tomacorriente con la capacidad apropiada.
Solución de problemas ADVERTENCIA • No modifique ni intente modificar este producto. • No desarme el purificador de aire. • Salvo el reemplazo de filtro, el purificador de aire no necesita mantenimiento y no contiene ajustes ni partes de reemplazo que requieran mantenimiento. Requerimientos de instalación Requerimientos de ubicación: • Seleccione una ubicación donde la parrilla de la toma de aire y la salida del aire filtrado no estén obstruidas.
Características y funciones: Este purificador de aire de 3M viene completo con los últimos avances en tecnología de filtrado en un diseño elegante e innovador. Reemplazo de filtro Para este purificador de aire, utilice sólo filtros de reemplazo de marca Filtrete™. • Retire el envoltorio plástico y el adjunto de papel del filtro de reemplazo del purificador de aire. • Asegúrese de que el filtro esté alineado correctamente.
Limpieza y reinicio del temporizador de filtro Extracción de filtro • Mientras sostiene el dispositivo en su lugar con una mano, suelte la cubierta delantera con la otra mano agarrando y tirando suavemente la cubierta hacia su lado. • Levante la cubierta del filtro y déjela a un lado. Limpieza: • Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo. • La parte externa del purificador de aire se puede limpiar con un paño suave, limpio y húmedo.
Uso del purificador de aire ADVERTENCIA • Lea y comprenda el manual de operación antes de utilizar el purificador de aire. Cómo encender/apagar el purificador de aire: • Asegúrese de que el purificador de aire esté enchufado correctamente a un tomacorriente de 120V CA. • Aparecerá una luz verde con intensidad variable en el botón de control. En esta posición, el dispositivo no filtra el aire.