Peltor™ Radio, Radio XP HRXS7*-01 HTRXS7*, HRXP7*-01 The Sound Solution
A) 1 3 8 6 2 7 9 5 4 10 B) B:1 B:2 B:3 C:2 C:3 C) C:1 C:4 D) D:1 Model Frequency 125 250 500 1000 2000 4000 8000 HRXS7A-01 HTRXS7A* HRXP7A-01 Mean att. 17.6 26.2 34.9 37.7 33.3 35.7 36.8 2.9 1.8 2.5 2.6 3.4 2.1 3.3 14.7 24.4 32.3 35.0 29.9 33.6 33.5 Stand. dev. APV H M L SNR 32 dB 31 dB 23 dB 32 dB D:2 Frequency 125 250 500 1000 2000 4000 8000 HRXS7P3E-01 Mean att. Stand. dev. HTRXS7P* HRXP7P3E-01 APV Model 16.5 22.0 31.6 33.8 31.1 33.5 35.4 5.
Peltor™ Radio, Radio XP GB, IE, ZA, AE 2-3 FR, CH, BE 4-5 DE, CH, AT 6-7 BG 8-9 CZ 10-11 DK 12-13 ES 14-15 ET 16-17 FI 18-19 EL 20-21 HR 22-23 HU 24-25 IS 26-27 IT, CH 28-29 LT 30-31 LV 32-33 NL, BE 34-35 NO 36-37 PL 38-39 PT 40-41 RO 42-43 RU, BY, AZ 44-45 SR 46-47 SK 48-49 SL 50-51 SE 52-53 TR
GB, IE, ZA, AE Peltor Hearing Protector Radio HRXS is a high-attenuation hearing protector with a built-in high-sensitivity FM stereo radio receiver. The hearing protector radio is specially developed to improve safety and motivation for wearers in noisy conditions. It can also be used for activities such as mowing the lawn or other work when the wearer wants to listen to the radio without outside interruption.
• Materials -Headband wire (stainless steel) -Two-point fastener (Acetal) -Ear cushion (PVC foil and Polyether foam) -Attenuation cushion (Polyether foam) -Headband (sheet metal) -Headband padding (PVC,Polyether foam) -Cups (ABS plastic) • • • • REMOVING/REPLACING EAR CUSHIONS Slide your fingers under the edge of the ear cushion and pull straight out. Insert a new ear cushion by pressing until it snaps into place.
FR, CH, BE Casque antibruit radio Peltor HRXS Ce casque est une protection auditive très performante équipée d’un récepteur radio FM intégré ultra-sensible. Le casque antibruit radio est spécialement conçu pour améliorer la sécurité et la motivation de ceux qui le portent dans des environnements bruyants. Il peut être utilisé lors de la tonte de la pelouse ou pour écouter la radio sans être dérangé.
• Le casque antibruit radio et plus particulièrement les anneaux d’étanchéité peuvent s’altérer au fil du temps et doivent être contrôlés régulièrement pour prévenir toute fissure ou pénétration de bruits.
DE, CH, AT Peltor Gehörschutzradio HRXS Das Peltor Gehörschutzradio HRXS ist ein hochdämmender Gehörschutz mit eingebautem hochempfindlichem FM-Stereo-Radio. Das Gehörschutzradio wurde entwickelt, um die Sicherheit und die Motivation zum Tragen eines Gehörschutzes in lärmbelasteter Umgebung zu erhöhen. Es kann auch beim Rasenmähen, bei geräuschvollen Freizeitaktivitäten oder einfach nur zum ungestörten Radiohören benutzt werden.
• Der Gehörschutz und besonders die Dichtungsringe unterliegen einem natürlichen Verschleiß und sollten daher häufig auf Risse und undichte Stellen kontrolliert werden.
BG Слухов радио протектор Peltor HRXS Силно заглушаващ слухов протектор с вграден FM стерео радио приемник с висока чувствителност. Слуховият радио протектор е специално разработен с цел да повиши безопасността и мотивацията на потребителите в условия на шум. Той може да се използва и за дейности като косене на трева или друга работа, когато потребителят желае да слуша радио необезпокояван.
• - Материали Тел на диадемата (неръждаема стомана) Двуточково закопчаване (ацетал) Наушници (PVC фолио и полиетерна пяна) Заглушителна възглавничка (полиетерна пяна) Диадема (ламарина) Облицовка на диадемата (PVC, полиетерна пяна) Чашки (ABS пластмаса) • • ОТСТРАНЯВАНЕ/СМЯНА НА НАУШНИЦИТЕ Плъзнете пръстите си под ръба на наушника и го издърпайте навън. Поставете нов наушник чрез притискане, до щракване на място.
CZ Tlumiče hluku s vestavěným rádiem Peltor HRXS jsou pomůcka na ochranu sluchu s vysokým stupněm tlumení, vybavená vysoce citlivým stereo fonním rádiovým přijímačem FM. Tlumiče hluku s vestavěným rádiem jsou navrženy tak, aby zlepšily bezpečnost a pracovní motivaci jejich nositelů v hlučném prostředí. Lze je použít například i při sekání trávníku nebo při jiné práci, kde chce jejich nositel poslouchat rádio bez rušivých vnějších vlivů.
• Tlumiče hluku s vestavěným rádiem a zvláště těsnící kroužky mohou časem „stárnout“ a měly by být pravidelně kontrolovány, zda se na nich neobjeví zlomy nebo zda nedochází k úniku zvuku.
DK Peltor Hearing Protector Radio HRXS er et høreværn med kraftig dæmpning og en indbygget FM stereoradiomodtager med høj følsomhed. Høreværnsradioen er specielt udviklet til at forbedre sikkerheden og virke moti-verende for brugere i støjfyldte miljøer. Den kan også benyttes til aktiviteter som græsslåning eller andre opgaver, hvor brugeren gerne vil høre radio uden at blive forstyrret af lyde fra omgivelserne.
• - Materialer Bøjletråd (rustfrit stål) Topunktsfæste (acetal) Tætningsring (PVC-folie og polyetherskum) Dæmpningspude (polyetherskum) Issebøjle (plademetal) Issebøjlepolstring (PVC,polyetherskum) Ørekopper (ABS-plastik) • • • • FJERNELSE/UDSKIFTNING AF TÆTNINGSRINGE Lad fingrene glide ind under tætningsringens kant, og træk vinkelret ud. Anbring en ny tætningsring ved at presse den ind, til den klikker på plads.
ES El protector auditivo con radio Peltor HRXS es un protector auditivo de alta atenuación con radiorreceptor FM estéreo de alta sensibilidad integrado. El protector auditivo con radio está especialmente desarrollado para mejorar la seguridad y motivación de los usuarios en condiciones ruidosas. También puede usarse para actividades como corte de césped u otros trabajos, cuando el usuario quiere escuchar la radio sin interrupción exterior.
• La colocación de las pilas con la polaridad incorrecta puede dañar la electrónica del radiorreceptor. Nunca cambiar pilas con la unidad encendida. Antes de usar la unidad, comprobar que las pilas están correctamente colocadas. • El protector auditivo con radio y especialmente los aros de sellado pueden deteriorarse con el tiempo y deben revisarse frecuentemente para comprobar que no hay grietas ni penetración de ruido.
ET Peltor i kuulmiskaitsega raadio HRXS on kõrgsummutusvõimega kuulmiskaitse koos sisseehitatud kõrgtundliku FM stereo-raadio vastuvõtjaga. Kuulmiskaitsega raadio on arendatud spetsiaalselt selleks, et tõsta mürarikkas keskkonnas töötavate inimeste ohutust ja motivatsiooni seda kanda. Seda saab kasutada ka näiteks muru niitmisel või muude tööde tegemisel, kui kandja soovib kuulata raadiot ilma väliskeskkonna segajateta.
• - Materjalid Pearihma traat (roostevaba teras) Kahepunktiline kinnitus (atsetaal) Kõrvapolster (PVC-foolium ja polüeetervaht) Summutuspolster (polüeetervaht) Pearihm (metall-leht) Pearihma padi (PVC, polüeetervaht) Klapid (ABS-plast) • • • • KÕRVAPOLSTRITE EEMALDAMINE/VAHETAMINE Libistage sõrmed kõrvapolstri serva alla ja tõmmake otse välja. Sisestage uus kõrvapolster ja vajutage, kuni see klõpsatab õigesse asendisse.
FI Peltor Kuulonsuojainradio HRXS on tehokkaasti vaimentava kuulonsuojain, joka on varustettu sisäänrakennetulla FM-stereoradiovastaanottimella. Kuulonsuojainradio HRXS on suunniteltu erityisesti turvallisuuden ja työmotivaation parantamiseksi meluisassa ympäristössä työskenneltäessä. Sitä voidaan käyttää myös nurmikkoa leikatessa ja muissa tilanteissa, kun radiota halutaan kuunnella ympäristöäänten häiritsemättä.
• Kuulonsuojainradio ja etenkin tiivisterenkaat saattavat heiketä aikaa myöten. Tarkasta säännöllisesti, ettei niissä ole halkeamia eikä vuotoja.
EL Σετ ραδιοφώνου-ακουστικών προστασίας ακοής Peltor HRXS Πρόκειται για ένα προστατευτικό ακοής υψηλής εξασθένησης θορύβου με ενσωματωμένο στερεοφωνικό δέκτη ραδιοφώνου FM υψηλής ευαισθησίας. Το σετ ραδιοφώνου-ακουστικών προστασίας ακοής έχει σχεδιαστεί ειδικά για τη βελτίωση της ασφάλειας και την εργασιακή ικανοποίηση των εργαζομένων σε περιβάλλον με υψηλά επίπεδα θορύβου. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί και κατά την εκτέλεση διαφόρων δραστηριοτήτων, π.χ.
• Υλικά -Σύρμα τόξου στήριξης (ανοξείδωτο ατσάλι) -Δετήρας δύο σημείων (ακετάλη) -Μαξιλαράκι (μεμβράνη PVC και αφρός πολυαιθέρα) -Μαξιλαράκι εξασθένησης (αφρός πολυαιθέρα) -Τόξο στήριξης (μεταλλικό φύλλο) -Επένδυση τόξου στήριξης (PVC, αφρός πολυαιθέρα) -Ακουστικά (πλαστικό ABS) • • ΑΦΑΙΡΕΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΑΞΙΛΑΡΙΩΝ Περάστε τα δάχτυλά σας κάτω από το άκρο του μαξιλαριού και τραβήξτε ευθεία προς τα έξω. Τοποθετήστε πιέζοντας καινούργιο μαξιλάρι, μέχρι να κουμπώσει στη σωστή θέση.
HR Radni štitnik za uši tvrtke Peltor s HRXS radiouređajem je štitnik za uši s visokim stupnjem prigušivanja buke i ugrađenim FM stereo radioprijemnikom velike osjetljivosti. Radiouređaj štitnika za uši posebno je dizajniran kako bi poboljšao sigurnost i motivaciju korisnika u bučnim radnim uvjetima. Može se koristiti i za ostale aktivnosti poput košnje trave ili drugih poslova tijekom kojih korisnik želi slušati radio bez ometanja izvana.
• - Materijali Žica trake za glavu (nehrđajući čelik) Spona za pričvršćivanje u dvije točke (acetal) Jastučić za uši (PVC folija i polieterska pjena) Prigušni jastučić (polieterska pjena) Traka za glavu (lim) Punjenje trake za glavu (PVC, polieterska pjena) Čašice (ABS plastika) • • SKIDANJE/ZAMJENA JASTUČIĆA ZA UŠI Prste postavite ispod ruba jastučića za uši i potegnite ravno prema van. Novi jastučić za uši umetnite uguravanjem dok ne sjedne na svoje mjesto.
HU A Peltor HRXS rádiós hallásvédő egy nagy zajcsillapítású hallásvédő, beépített, nagy érzékenységű FM sztereó rádióval. A rádiós hallásvédőt kifejezetten arra fejlesztettük ki, hogy viselésre ösztönözzön, és növelje a biztonságot zajos környezetben. Az eszköz használható például fűnyíráshoz vagy egyéb hasonló tevékenységhez is, amely közben viselője zavartalanul kíván rádiót hallgatni.
• Ha felerősödik az interferencia, vagy lecsökken a hangerő, akkor elemet kell cserélni. • Az elemek fordított polaritású behelyezése károsíthatja a vevőkészülék áramkörét. A készülék bekapcsolt állapotában ne cseréljen elemet. Használat előtt ellenőrizze az elemek helyes polaritását. • A rádiós hallásvédő és különösen a fülpárna idővel sérültté válhat, ezért vizsgálja meg rendszeresen, nehogy repedések vagy zajszivárgási helyek legyenek rajta.
IS Peltor heyrnarhlífaútvarp HRXS eru mjög hljóðdeyfandi heyrnarhlífar með innbyggðu hánæmu víðóma FM-viðtæki. Heyrnarhlífaútvarpið er sérstaklega til þess lagað að auka öryggi þitt og vinnugleði þegar þú þarft að vinna í hávaða. Það getur líka komið að góðum notum þegar þú vilt hlusta án truflunar á útvarp jafnframt því að slá grasflötina eða annað í þá veru.
• - Efni Höfuðspangarvír (ryðfrítt stál) Tveggja punkta festing (Acetal) Eyrnapúði (PVC þynna og pólýeterfrauð) Hljóðdeyfipúði cushion (pólýeterfrauð) Höfuðspöng (plötumálmur) Fóðrun á höfuðspöng (PVC, pólýeterfrauð) Skálar (ABS plast) • • • • AÐ FJARLÆGJA EÐA SKIPTA UM ÞÉTTIHRINGI Settu fingur undir brún þéttihringsins og kipptu honum beint út. Komdu nýja þéttihringnum fyrir með því að þrýsta á hann uns hann fellur á sinn stað.
IT, CH Radio con protezione acustica Peltor HRXS è una protezione acustica ad elevata attenuazione con ricevitore radio FM stereo ad alta sensibilità incorporato. La radio con protezione acustica è progettata specificatamente per migliorare la sicurezza e la motivazione dei lavoratori in ambienti rumorosi. Può essere utilizzata anche durante il taglio dell’erba o altri lavori per ascoltare indisturbati il proprio programma preferito.
• L’inversione delle polarità delle batterie può danneggiare l’elettronica del ricevitore. Non sostituire mai le batterie con l’unità accesa. Prima dell’uso, accertarsi che le batterie siano inserite correttamente. • La radio con protezione acustica e gli auricolari in particolare sono soggetti a normale usura e devono essere controllati regolarmente onde rilevare eventuali crepe o infiltrazioni di rumore.
LT Peltor Hearing Protector Radio HRXS – tai gerai triukšmą slopinanti klausos apsaugos priemonė su įmontuotu itin jautriu stereofoniniu FM bangų radijo imtuvu. Klausos apsaugos priemonė-radijas specialiai sukurtas siekiant didinti naudotojo saugą ir motyvaciją triukšmingomis sąlygomis. Jį galima taip pat naudoti, pvz., norint netrukdomai klausytis radijo pjaunant veją arba dirbant kitus darbus.
• – – – – – – – Medžiagos Galvos juostos lankelis (nerūdijantis plienas) Dviejų taškų tvirtinimo įtaisas (acetalis) Ausų pagalvėlė (PVC folija ir putplastis) Slopinimo pagalvėlė (putplastis) Galvos juosta (lakštinis plienas) Galvos juostos paminkštinimas (PVC, putplastis) Kaušeliai (ABS plastikas) • – – • • • AUSŲ PAGALVĖLIŲ IŠĖMIMAS / KEITIMAS Užkiškite pirštus už ausies pagalvėlės krašto ir tiesiai ištraukite. Įdėkite naują ausies pagalvėlę ir spauskite, kol įsitvirtins.
LV Peltor dzirdes aizsarga radio HRXS ir dzirdes aizsargs ar augstu trokšņa slāpēšanas pakāpi un augstas jutības FM stereo radiouztvērēju. Dzirdes aizsarga radio ir speciāli izstrādāts lietotāju drošības un motivācijas uzlabošanai trokšņainos darba apstākļos. To var izmantot arī zāles pļaušanas vai citu līdzīgu darbu laikā, ja valkātājs vēlas klausīties radio bez ārējiem traucējumiem.
• - Materiāli Galvas jostas stieple (nerūsējošais tērauds) Divu punktu stiprinājums (acetāls) Austiņu spilventiņi (PVC folija un poliētera putas) Skaņas slāpēšanas spilventiņi (poliētera putas) Galvas josta (lokšņu metāls) Galvas jostas polsterējums (PVC, poliētera putas) Austiņas (ABS plastmasa) • – • AUSTIŅU SPILVENTIŅU NOŅEMŠANA/NOMAIŅA Ievirziet pirkstus zem austiņu spilventiņa malas un izvelciet to taisni uz āru. Ievietojiet jaunu austiņu spilventiņu, iespiežot to, līdz tas nofiksējas.
NL, BE Peltor Gehoorbeschermer-ontvanger HRXS is een hoogwaardig dempende gehoorbeschermer met een ingebouwde uiterst gevoelige FMstereo radio-ontvanger. De gehoorbeschermer-ontvanger HRXS is speciaal ontwikkeld om de veiligheid en de arbeidsvreugde te vergroten bij het werken in een luidruchtige omgeving. Kan ook worden gebruikt bijv. bij grasmaaien of wanneer u ongestoord naar de radio wilt luisteren.
• De gehoorbeschermer-ontvanger en in het bijzonder de afdichtringen kunnen na verloop van tijd in kwaliteit achteruit gaan en dienen regelmatig te worden onderzocht om barsten en geluidslekkage te voorkomen.
NO Peltor hørselvernradio HRXS er et høydempende hørselvern med en innebygd følsom FM-stereo radiomottaker. Hørselvernradioen er utviklet spesielt for å forbedre sikkerheten og motivasjonen for brukere i støyende omgivelser. Den kan også brukes når du f.eks. klipper plenen eller utfører annet arbeid der du ønsker å lytte til radio uten forstyrrelser.
• Materialer – Hodebøyletråd (rustfritt stål) – Topunkts feste (Acetal) – Tetningsring (PVC-folie og polyeterskum) – Dempningspute (polyeterskum) – Hodebøyle (platemetall) – Hodebøylepolstring (PVC, polyeterskum) – Øreklokker (ABS-plast) • – – • TA AV / SKIFTE TETNINGSRINGER Før fingrene under kanten av tetningsringen og trekk rett utover. Sett på en ny tetningsring ved å presse den innover inntil den smekker på plass.
PL Ochronnik słuchu z radioodbiornikiem Peltor HRXS zapewnia wysoki poziom tłumienia dźwięku i jest wyposażony we wbudowany radioodbiornik FM stereo o wysokiej czułości. Ochronnik słuchu z radioodbiornikiem został zaprojektowany z myślą o zapewnieniu jego użytkownikom jak największego bezpieczeństwa i motywacji w warunkach natężonego hałasu.
• - Materiały Sprężyny dociskowe (stal nierdzewna) Dwupunktowe zapięcie (Acetal) Poduszka nauszna (folia PVC i pianka polieterowa) Poduszka uszczelniająca (pianka polieterowa) Pałąk nagłowny (blacha) Wyściółka pałąka (folia PVC, pianka polieterowa) Nauszniki (plastik ABS) • – – • ŚCIĄGANIE/WYMIANA PODUSZEK NAUSZNYCH Wsuń palce pod krawędź poduszki nausznej i ściągnij ją. Załóż nową poduszkę dociskając ją aż do momentu jej zatrzaśnięcia na swoim miejscu.
PT Rádio de Protecção Auricular HRXS Peltor é um protector auditivo de alta atenuação com um receptor de rádio FM de alta precisão integrado. O rádio de protecção auricular foi desenvolvido especialmente para melhorar a segurança e motivação dos utilizadores em ambientes ruidosos. Também pode ser usado em actividades como cortar a relva ou outro trabalho em que o utilizador pretenda escutar rádio sem interrupções externas.
• O rádio de protecção auricular, e em particular os anéis de vedação, podem ficar defeituosos com o tempo e devem ser verificados com frequência para assegurar que não há rachas ou penetração de som.
RO Casca radio cu protecţie pentru auz Peltor HRXS este un dispozitiv de protecţie pentru auz cu putere mare de atenuare, cu un receptor radio stereo FM încorporat de mare sensibilitate. Casca radio cu protecţie pentru auz este proiectată special pentru a îmbunătăţi siguranţa şi motivaţia pentru utilizatori în condiţii de zgomot.
• - Materiale Tijă bandă pentru cap (oţel inoxidabil) Capsă în două puncte (Acetal) Pernuţă pentru ureche (folie PVC şi spumă din polieter) Pernuţă de atenuare (spumă din polieter) Bandă pentru cap (tablă) Căptuşeală bandă pentru cap (PVC, spumă din polieter) Calote (plastic ABS) • – • SCOATEREA/ÎNLOCUIREA PERNUŢELOR PENTRU URECHI Introduceţi degetele sub marginea pernuţei pentru ureche şi trageţi direct afară. Introduceţi o pernuţă pentru ureche nouă prin apăsare până când se fixează în poziţie.
RU, BY, AZ Наушники для защиты слуха Peltor HRXS с радиоприемником Настоящее устройство является высокоэффективным средством защиты слуха, снабженным высокочувствительным стереофоническим радиоприемником, работающим в диапазоне FM. Устройство предназначено для обеспечения безопасности и улучшения условий труда лиц, работающих в шумной среде. Помимо этого, устройство может использоваться при кошении лужаек и в других случаях, когда прослушиванию радиопередач мешают посторонние шумы.
• Несоблюдение полярности при установке элементов питания может стать причиной повреждения электронных компонентов радиоприемника. Категорически запрещается заменять элементы питания, не отключив перед этим питание устройства. Перед включением питания следует убедиться, что элементы питания установлены надлежащим образом. • Устройство в целом и, особенно, звукоизолирующие кольца, необходимо регулярно осматривать на предмет отсутствия трещин и иных повреждений.
SR Radni štitnik za uši kompanije Peltor s HRXS radio-uređajem je štitnik za uši sa visokom nivoom prigušivanja i ugrađenim FM stereo radio-prijemnikom visoke osetljivosti. Radio-uređaj na štitniku za uši specijalno je napravljen da bi poboljšao bezbednost i motivaciju korisnika u bučnim radnim sredinama. Može da se koristi i za druge aktivnosti kao što su košenje trave ili ostale poslove kod kojih korisnik želi da sluša muziku, bez da ga spoljni zvukovi prekidaju.
• - Materijali Žica trake za glavu (nerđajući čelik) Stezač u dve tačke (acetal) Jastuk za uši (PVC folija i polieterska pena) Prigušni jastuk (polieterska pena) Traka za glavu (lim) Umeci trake za glavu (PVC, polieterska pena) Čašice (ABS plastika) • • UKLANJANJE/ZAMENA JASTUKA ZA UŠI Podvucite prste ispod ivice jastuka za uši i izvucite ga napolje. Postavite novi jastuk za uši pritiskanjem dok ne legne na svoje mesto.
SK Chrániče sluchu s rádiom Peltor Hearing Protector HRXS predstavujú chrániče sluchu s vysokým útlmom, so zabudovaným vysoko citlivým stereofónnym rádioprijímačom FM. Chrániče sluchu s rádiom boli vyvinuté špeciálne na zvýšenie bezpečnosti a motiváciu pre použitie v hlučnom prostredí. Možno ich používať aj pri kosení trávnika a podobných aktivitách, kedy používateľ chce počúvať rádio bez vonkajšieho rušenia.
• - Materiály: Drôt hlavového pásu (nehrdzavejúca oceľ) Dvojbodový upevňovací prvok (acetál) Vankúšik slúchadla (PVC fólia a polyéterová pena) Tlmiaci vankúšik (polyéterová pena) Hlavový pás (plech) Výstelka hlavového pásu (PVC, polyéterová pena) Slúchadlá (plast ABS) • • ODSTRÁNENIE/VÝMENA VANKÚŠIKOV SLÚCHADIEL Vsuňte prsty pod okraj vankúšika slúchadla a vytiahnite ho. Založte nový vankúšik a zatlačte ho na miesto.
SL Zaščitni glušniki z radiem Peltor HRXS so zaščitni glušniki za popolno pridušitev hrupa z vgrajenim visoko občutljivim stereo FM-radijskim sprejemnikom. Zaščitni glušniki z radiem so razviti posebej za izboljšanje varnosti in motivacije pri delu v hrupnem okolju. Primerni so tudi za uporabo pri dejavnostih, pri katerih želi uporabnik poslušati radio brez zunanjih motenj, na primer med košnjo.
• – – – – – – – Materiali žica traku: nerjaveče jeklo dvotočkovna zaponka: acetal ušesna blazinica: PVC-folija in polieterna pena blazinica za pridušitev: polieterna pena naglavni trak: kovinski trak oblazinjenje naglavnega traku: PVC, polieterna pena čašici: ABS-plastika • – – • ODSTRANJEVANJE IN ZAMENJAVA UŠESNIH BLAZINIC Vstavite prste pod rob ušesne blazinice in jo potegnite navzven. Novo ušesno blazinico vstavite tako, da jo potiskate navznoter, dokler se ne zaskoči.
SE Peltor hörskyddsradio HRXS Denna hörskyddsradio är ett högdämpande hörselskydd med inbyggd högkänslig FM-stereoradio mottagare. Hörskyddsradion är utvecklad för att ge förbättrad säkerhet och bättre upplevelse för dig som arbetar i bullrig miljö. Du kan också använda den till exempel när du klipper gräs eller vid annat arbete när du vill lyssna på radio utan att bli störd av omgivande ljud.
• – – – – – – – Material Bygeltrådar (rostfritt stål) Tvåpunktsupphängning (acetal) Tätningsringar (PVC-folie och polyeterskum) Dämpkuddar (polyeterskum) Hjässbygel (plåt) Bygelvaddering (PVC, polyeterskum) Kåpor (ABS-plast) • – • • • BORTTAGNING/BYTE AV TÄTNINGSRINGAR För in fingrarna under tätningsringarna och dra rakt ut. Tryck i den nya tätningsringen tills den snäpper fast i läge. Detta hörselskydd får endast användas på följande skyddshjälmar för industrianvändning, se E.
TR Peltor İşitme Korumalı Telsiz Radyo HRXS yüksek hassasiyete sahip yerleşik bir FM stereo radyo alıcısı içeren, yüksek sönümlemeli bir işitme koruyucusudur. İşitme korumalı telsiz radyo, gürültülü koşullarda kullanıcıların güvenliği ve motivasyonunu artırmak için özel olarak geliştirilmiştir. Kullanıcı dış müdahale olmadan radyo dinlemek istediğinde, çim biçme veya diğer işler gibi etkinlikler sırasında da kullanılabilir.
• - Malzemeler Kafa bandı teli (paslanmaz çelik) İki noktalı sabitleyici (Acetal) Kulak tamponu (PVC folyo ve polieter köpük) Sönümleme tamponu (polieter köpük) Kafa bandı (sac metal) Kafa bandı pedi (PVC, polieter köpük) Kapaklar (ABS plastik) • • KULAK TAMPONLARINI ÇIKARMA / GERİ TAKMA Parmaklarınızı kulak tamponu kenarının altından kaydırın ve dümdüz çekerek çıkarın. Yeni bir kulak tamponu yerleştirin ve tık sesiyle yerine oturduğundan emin olun.
UK Peltor, засіб захисту органів слуху із радіоприймачем (HRXS) це високоефективний засіб захисту органів слуху із вбудованим стереофонічним радіоприймачем високої чутливості, що працює у FM-діапазоні. Засіб захисту органів слуху із радіоприймачем розроблено з метою підвищення безпеки та мотивації людей, які знаходяться у шумному середовищі. Його можна використовувати для косіння газонів чи інших робіт, якщо користувач хоче послухати радіо без зовнішніх перешкод.
• Матеріали: Дріт для головної дужки (нержавіюча сталь) Двоточкові кріплення (ацеталеві) Амбушури (покриття із плівки ПВХ, пінополіуретан) Звукопослаблювальні амбушури (пінополіуретан) Головна дужка (металева) Підкладка для головної дужки (ПВХ, пінополіуретан) Чашки (акрилонітрилбутадієнстиролова пластмаса) • ВИДАЛЕННЯ ТА ВСТАНОВЛЕННЯ АМБУШУРІВ - Витягніть амбушури, просунувши пальці під їхні краї. - Встановіть нові амбушури, натиснувши на них, доки не почуєте клацання, котре означатиме фіксацію.
KZ Peltor HRXS шудан қорғайтын радио құлаққап — ішіне жоғары сезгіш FM стерео радио ресивері орнатылған шуды жоғары деңгейде басып қорғайтын қорғау құлаққаптары. Шудан қорғайтын радио құлаққап шулы жерлерде киюшінің қауіпсіздігін және ынтасын арттыруға арналған. Сонымен қатар, гүлзардың шөбін шабу сияқты жұмыстар үшін немесе киюші сыртқы шусыз радио тыңдағысы келгенде пайдаланылуы мүмкін.
• Материалдар: - Доға сымы (тат баспайтын болат). Екі жерден бекіткіш (Ацеталь). Амбушюр (ПВХ пленкасы және полиэфир поролон). Шуды басу қабаты (полиэфир поролон). Доға (жалпақ темір). Доға аралық қабаты (ПВХ, полиэфир поролон). Құлақ қаптары (ABS пластигі). • АМБУШЮРЛЕРДІ ШЕШУ/АУЫСТЫРУ - Саусақтарды амбушюрлер шеттерінің астына кіргізіп, түзу тартыңыз. - Жаңа амбушюрді орнына сырт еткізіп кіргізіңіз.
Australia 3M Australia Pty Limited950 Pacific Highway, Pymble,N.S.W. 2073 +61 1800 024 464 Germany 3M Deutschland GmbH Carl-Schurz-Str.
Norway 3M Norge A/S, Avd. Verneprodukter,Postboks 100, Hvamveien 6, 2026 Skjetten+47 63 84 75 00 Switzerland 3M (Schweiz) AG Eggstrasse 93, Postfach 8803 Rüschlikon +41 1 724 92 21 Pakistan 3M Pakistan (PVT) Ltd. Islamic Chamber of Commerce Building ST-2/A, Block 9, KDA Scheme 5, Clifton-Karachi 75600 + 92 21 111 2255 36 Turkey 3M Sanayi ve Ticaret A.Ş., TürkiyeNispetiye Cad. Akmerkez, Blok 3, Kat: 5/6 Etiler 80600 Istanbul +90 212 350 77 77 Ukraine 3M Ukraine30-B, Fizkultury St.
62
63
E Helmet Brand Model P3** Adapter HTRX7P3E-01 Size 3M 1465 E ML 3M Airstream AH1, AH4, AH7, HT-701, HT-702, HT-705, HT-707 AE ML 3M Mistral M-106, M-107, M-306, M-307 AF ML 3M G5000 Headgear E SML 3M (Peltor) G2000 K,E SML 3M (Peltor) G22 E SML 3M (Peltor) G3000 E SML Auboueix Brennus F SML Auboueix Fondelec F SML Auboueix Iris E ML Auboueix Iris 2 E ML Berendsen Safety Balance HD N SML Centurion 1100/ARCO type 2 H SML Centurion 1125/ARCO plus H SM
Schubert PIONIER B SML Schubert SH 91/WPL 91 EB SML Schubert SW1 EB ML Sofop Taliaplast Oceanic E ML Sofop Taliaplast Opus E ML UVEX Airwing E SML Voss Inap 88 E SML Voss Inap Master E ML Voss Inap PCG G ML Voss Inap Star E ML Size ranges: S= small, M= medium, L= large
FP3691 rev b 3M Svenska AB Box 2341 SE-331 02 Värnamo, Sweden t: +46 (0) 370 65 65 65 f: +46 (0) 370 65 65 99 www.3M.