MP7640 Multimedia Projector Operator’s Guide MP7640 Projecteur multimédia Guide de l’opérateur MP7640 Multimedia-Projektor Benutzerhandbuch Proyector de Multimedia MP7640 Manual del Usuario MP7640 Proiettore Multimediale Manuale dell’operatore MP7640 Bruksanvisning för multimediaprojektor MP7640 Multimedia Projector Gebruiksaanwijzing © 3M IPC 2000 3M™ Multimedia-Projektor MP7640 1
3M™ Multimedia-Projektor MP7640 © 3M IPC 2000
Inhaltsverzeichnis Sie können auf jede Überschrift klicken, um zu dem entsprechenden Abschnitt zu gelangen. Einführung Sicherheitshinweise ...................................................................... 4 Danke, dass Sie sich für 3M entschieden haben .......................... 6 Garantie ......................................................................................... 6 Abschnitt 1: Auspacken Ausgelieferte Materialien...............................................................
Einführung Verwendungszweck Bevor Sie mit der Verwendung des Geräts beginnen, sollten Sie das gesamte Handbuch sorgfältig gelesen haben. Der 3M™ Multimedia-Projektor MP7640 ist für den Einsatz in Innenräumen mit 3M-Lampen, 3M-Deckenmontierung und lokaler Nennspannung entworfen, gebaut und getestet worden.
Einführung Position der Sicherheitsaufkleber auf dem Produkt Der folgende Sicherheitsaufkleber werden auf oder innerhalb des MP7640 Projektors verwendet, um Sie auf Elemente oder Bereiche hinzuweisen, auf die Sie achten sollten. CAUTION/VORSICHT/MESURE DE PRÉCAUTION/ATTENZIONE/PRECAUCIÓN Turning the knob too much makes it come off. / Der Verstellknopf löst sich wenn er überdreht wird. / Si vous manipulez excessivament la poignée, elle se detachera. / Se si gira troppo la manipola si stacca.
Einführung Danke, dass Sie sich für 3M entschieden haben Danke, dass Sie sich für ein 3M Multimedia-Projektionsgerät entschieden haben. Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den höchsten Qualitäts- und Sicherheitsbestimmungen von 3M gefertigt, um eine einfache und problemlose Verwendung für Jahre zu gewährleisten. Bitte folgen Sie den Benutzungshinweisen, um eine optimale Leistung des Projektors zu erzielen.
Abschnitt 1: Auspacken Ausgelieferte Materialien Der 3M™ MP7640 Multimedia-Projektor wird mit den erforderlichen Kabeln ausgeliefert, die für Standardanschlüsse an Videogeräte, PC-, Macintosh™- oder Laptop-Computer notwendig sind. Packen Sie die Materialien sorgfältig aus und überprüfen Sie, ob alle unten aufgeführten Teile vorhanden sind. Falls eines dieser Teile fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Abschnitt 2: Produktbeschreibung Gerätemerkmale Der MP7640 Multimedia-Projektor vereint eine Ultrahochleuchtkraftlampe und Polysilizium-LCDAnzeigentechnologie in einer einzigen Einheit. Er akzeptiert Eingabe von einer Computerquelle und zwei Video-/Audioquellen und projiziert ein helles, superscharfes Bild.
Abschnitt 2: Produktbeschreibung Identifizierung der Einzelteile (Liste) 2 1 STANDBY/ON VIDEO RGB MENU SELECT MENU MAGNIFY POSITION FREEZE RESET VOLUME MUTE AUTO TIMER 3 BLANK 4 12 15 14 11 10 9 5 8 7 6 13 Abbildung 2.1 Identifizierung der MP7640-Teile 1. Standard-Fernbedienung 2.
Abschnitt 2: Produktbeschreibung Systemeinrichtung – Verbindung mit verschiedenen Geräten Netz VCR mit S-Buchse LaptopComputer DesktopComputer VCR Abbildung 2.2 Kabelanschlüsse Schalten Sie die Stromversorgung zu allen Geräten aus, bevor Sie den Projektor anschließen. Sie sollten niemals ein Gerät mit dem Projektor oder Computer verbinden, während das Gerät in Betrieb ist. Achtung Der MP7640 muss ausgeschaltet sein, wenn Geräte angeschlossen werden.
Abschnitt 2: Produktbeschreibung Identifizierung der Fernbedienung VIDEO und RGB STANDBY/ON (STANDBY/EIN) STANDBY/ON VIDEO RGB Schalten Sie den Hauptschalter für Stromzufuhr ein. Drücken Sie die Taste STANDBY/EIN, um den Projektionsmodus zu starten (Lampe ein) oder drücken und halten Sie die Taste eine Sekunde gedrückt, um in den Standby-Modus zu wechseln (Lampe aus).
Abschnitt 2: Produktbeschreibung Auswechseln der Fernbedienungsbatterie Achtung Diese Batterie enthält Lithium. Erkundigen Sie sich nach Ihren örtlichen Sondermüllvorschriften und entsorgen Sie die Batterie auf ordnungsgemäße Weise. Die Fernbedienung wird mit einer Lithiumbatterie betrieben, die sich in einem Schiebefach auf der Unterseite des Senders befindet. 1. Drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie auf den Batteriehalter zugreifen können. 2.
Abschnitt 3: Grundlegende Bedienungsschritte Einschalten des Projektors STANDBY/ON INPUT MUT Abbildung 3.1 Projektor-Steuerelemente 1. Schließen Sie alle Geräte und Kabel an. Der Projektor muss hierzu ausgeschaltet sein. 2. Schalten Sie den HAUPTSCHALTER orangenfarben. 3. Drücken Sie die Taste STANDBY/EIN . Die Kontrollanzeige blinkt während der Aufwärmphase und der Lampenzündung grün, um den ordnungsgemäßen Betrieb anzuzeigen.
Abschnitt 4: Einstellungen und Funktionen So verwenden Sie die Höheneinstellung Stellen Sie die Höhe der Abbildung und den Winkel der Projektionslampe (von 0 bis 10°) mit Hilfe der Höheneinstellung an der Vorderseite des Projektors ein. 1. Heben Sie die Vorderseite des Projektors, so dass die Höheneinstellung die Tischplatte nicht berührt. 2. Drücken Sie die Sperrtaste auf der linken Seite des Projektors, um die Höheneinstellung zu entriegeln. 3.
Abschnitt 4: Einstellungen und Funktionen Plug & Play-Funktion Bei Plug & Play handelt es sich um eine Systemkonfiguration mit Peripheriegeräten (einschließlich eines Computers und einer Anzeige) und einem kompatiblen Betriebssystem. Diese Funktion ermöglicht dem Benutzer den Anschluss verschiedener Peripheriegeräte, ohne die Einstellungen dafür manuell vornehmen zu müssen. Die Geräte und der Projektor tauschen diese Informationen automatisch aus. Dieser Projektor ist VESA DDC 1/2B-kompatibel.
Abschnitt 4: Einstellungen und Funktionen Menünavigation MENU SELECT Abbildung 4.3 Menü-Berührungspad auf dem Projektor und die Menütasten auf der Basis-Fernbedienung 1. Drücken Sie den MENÜ-Berührungspad auf dem Projektor oder die MENÜ-Tasten auf der Fernbedienung. Über der projizierten Abbildung werden die Menüs angezeigt. 2. Wählane Sie mit Hilfe des MENÜ-Berührungspads oder der Menütasten Fernbedienung das Menü, das eingestellt werden soll. Das ausgewählte Menü wird dann hervorgehoben. auf der 3.
Abschnitt 4: Einstellungen und Funktionen Untermenü EISTL Das Untermenü EISTL wird zum Einstellen und Verschieben der Bildposition verwendet. Der Projektor zeigt entweder das Untermenü RGB (Abbildung 4.5) oder VIDEO (Abbildung 4.5) an, je nach der projizierten Eingabequelle. EISTL EINGB ABBLD EISTL OPT. EINGB ABBLD OPT. HELLE KONTRAST HELLE KONTRAST SCHÄRFE V-POSIT H-POSIT 121 H-PHASE 57 FARBE FARBTON H-GR FARB BAL R FARB BAL B 7 H-GR. FARB BAL R 800 FARB BAL B BILDFORMAT Abbildung 4.
Abschnitt 4: Einstellungen und Funktionen Untermenü EINGB Das Untermenü EINGB wird zur Auswahl der RGB- oder VIDEO-Eingabequellen verwendet. Die RGBWerte sind in Abbildung 4.7 aufgeführt. Die VIDEO-Werte sind in Abbildung 4.8 aufgeführt. EISLT RGB VIDEO EINGB ABBLD FH: 48.3 FV: 60 OPT. EISTL KHz Hz EINGB ABBLD OPT. RGB VIDEO AUTO AUTO AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Abbildung 4.7 Untermenü RGB-Eingabe EISTL Abbildung 4.8 Untermenü Videoeingabe EINGB ABBLD OPT.
Abschnitt 4: Einstellungen und Funktionen Untermenü ABBLD Mit Hilfe des Untermenüs ABBLD kann das Erscheinungsbild der Abbildung geändert werden. EISTL EINGB INPUT ABBLD OPT. KEYSTONE BLANK SPIEGEL START EISTL KEYSTONE BLANK SPIEGEL START ±0 EINGB INPUT ABBLD OPT. NORMAL H:INVERS V:INVERS H+V:INVERS EISTL EINGB INPUT ABBLD OPT. EINGB INPUT ABBLD OPT. KEYSTONE BLANK SPIEGEL START EISTL KEYSTONE BLANK SPIEGEL START EIN AUS Abbildung 4.
Abschnitt 4: Einstellungen und Funktionen Untermenü OPT Mit dem Untermenü OPT können Sie die Kommunikationsfunktion steuern. EISTL EINGB INPUT ABBLD OPT. EISTL 8 LAUTST. MEN FARBE EINGB INPUT ABBLD OPT. LAUTST. TIMER TIMER SPRACHE AUTOM-AUS AUTOM-AUS SYNC ON G SYNC ON G EINGB INPUT ABBLD OPT. EISTL EINGB INPUT LAUTST. LAUTST. MEN FARBE MEN FARBE TIMER TIMER 15 min. SPRACHE OPT.
Abschnitt 5: Wartung Reinigung des Luftfilters ✔ Hinweis: Sie sollten den Luftfilter alle fünfzig Stunden reinigen oder dann, wenn die Mitteilung „CHECK AIR FLOW“ (DURCHLÜFTUNG ÜBERPRÜFEN) auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn die Luftzufuhr wegen Staubansammlung auf dem Filter unterbrochen wird, kann es sein, dass der Projektor überhitzt und automatisch ausgeschaltet wird. Schalten Sie den HAUPTSCHALTER des Projektors aus und ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose.
Abschnitt 6: Lampe Lampe An den folgenden Anzeichen können Sie erkennen, dass die Lampe ausgewechselt werden muss: • LAMPEN-Anzeige leuchtet rot auf. • Die Mitteilung „CHANGE THE LAMP (LAMPE AUSWECHSELN)“ wird auf dem Bildschirm angezeigt. Anzeige von Betriebsstunden der Lampe So finden Sie heraus, wie viele Stunden die Lampe betrieben wurde: 1. Drücken Sie die Taste TIMER auf der Fernbedienung und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt, während der Projektor eingeschaltet ist. 2.
Abschnitt 6: Lampe Auswechseln der Lampe WARNUNG ✔ Hinweis: WARNUNG Sie verringern die Gefahr eines elektrischen Schlags, indem Sie den Projektor ausschalten und vor dem Auswechseln der Lampe das Kabel aus dem Stecker ziehen. Für eine lange Lebensdauer der Lampe sollten Sie vermeiden, das Lampenglas zu erschüttern, anzufassen oder zu zer kratzen, solange es noch heiß ist. Sie sollten vermeiden, alte oder zuvor benutzte Lampen als Ersatzlampen einzusetzen. 1.
Abschnitt 7: Fehlerbehebung Anzeichen/Lösungen Anzeichen Gerät kann nicht eingeschaltet werden. Ursache Lösung • HAUPTSCHALTER für Stromzufuhr ist nicht eingeschaltet. • Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. • Es sind noch keine 60 Sekunden vergangen, nachdem das Gerät ausgeschaltet worden ist. • Schalten Sie den HAUPTSCHALTER ein. Kein Bild oder Ton. • Die Eingabequelle ist nicht korrekt eingestellt. • RGB-/Video-/Audio-Verkabelung mit dem Projektor ist nicht korrekt.
Abschnitt 7: Fehlerbehebung Anzeigeleuchten STROMAnzeige LAMPENAnzeige TEMPAnzeige Bedeutung Leuchtet orangefarben Erlischt Erlischt Standby-Status Blinkt grün Erlischt Erlischt Aufwärmphase. Warten Sie. Leuchtet grün Erlischt Erlischt Betriebsstatus Blinkt orangefarben Erlischt Erlischt Kühlphase Erlischt Die Lampe leuchtet nicht. Warten Sie etwa 20 Minuten, bevor Se die Stromzufuhr wieder einschalten.
Abschnitt 7: Fehlerbehebung Service-Informationen Wenden Sie sich für Produktinformationen, Hilfe mit den Produkten, Service-Informationen oder für die Bestellung von Zubehör an den Kundendienst von 3M unter der folgenden Nummer: • In den USA oder Kanada: 1-800-328-1371 • Wenden Sie sich ansonsten an Ihre örtliche 3M-Handelsvertretung.
Wichtiger Hinweis Alle Aussagen, technischen Informationen und Empfehlungen, die sich auf die Produkte von 3M beziehen, basieren auf Informationen, die als glaubwürdig angesehen werden, Richtigkeit oder Vollständigkeit wird aber nicht garantiert. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, sollten Sie es prüfen und feststellen, ob es für den von Ihnen geplanten Einsatz zweckmäßig ist. Sie übernehmen alle Risiken und Verpflichtungen, die sich aus der Verwendung des Produkts ergeben.