MP8746/MP8747 Personal Projector Operator’s Guide MP8746/MP8747 Projecteur personnel Guide de l’opérateur MP8746/MP8747 Personal Projektor - Benutzerhandbuch MP8746/MP8747 Guía del ususario del proyector personal MP8746/MP8747 Guida dell’operatore per il Proiettore personale MP8746/MP8747 Bruksanvisning för Personlig projektor MP8746/MP8747 Personal Projector – Gebruikershandleiding © 3M IPC 2000 3M™ MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding 1
(Deze pagina werd met opzet blanco gelaten voor de gedrukte versie.
Inhoudsopgave Op de cd-rom kunt u klikken op het gedeelte dat u wilt lezen. Introductie Voor uw veiligheid ......................................................................... 4 Gefeliciteerd met uw 3M ............................................................... 6 Garantie ......................................................................................... 6 Hoofdstuk 1: Uitpakken Inhoud van de verpakking ............................................................. 7 Optionele accessoires ..
Introductie Bedoeld gebruik Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. De 3M™ Personal Projector MP8746/ MP8747 is ontworpen, geproduceerd en getest voor gebruik binnenshuis met 3M-lampen, 3M-plafondbevestiging en nominale lokale voltages. Gebruik met andere lampen, gebruik buitenshuis, in rokerige omgevingen of met andere voltages is niet getest en kan tot beschadiging en/of een onveilige werking van de projector of de randapparatuur leiden. Voor uw veiligheid 1.
Introductie Plaats van het productveiligheidsetiket In of op de MP8746/MP8747 projector vindt u het volgende veiligheidsetiket om u te attenderen op onderdelen waarmee u voorzichtig moet zijn. CAUTION/VOORZICHTIG/VORSICHT/MESURE DE PRÉCAUTION/ATTENZIONE PRECAUCIéóÓN/IAKTTAG FÖRSIKTIGHET! Turning the knob too much makes it come off. / Als u te veel aan de knop draait, komt hij los. /Si vous manipulez excessivament la poigné e, elle se detachera. / Der Verstellknopf löst sich wenn er überdreht wird.
Introductie Gefeliciteerd met uw 3M Gefeliciteerd met uw 3M-multimediaprojector. Dit product is vervaardigd volgens de hoogste kwaliteits- en veiligheidsnormen van 3M om u jarenlang plezierig en probleemloos gebruik te garanderen. Lees de gebruiksaanwijzingen aandachtig voor optimale resultaten. Wij hopen dat u met vergaderingen, presentaties en trainingen veel plezier van dit kwaliteitsproduct hebt.
Hoofdstuk 1: Uitpakken Inhoud van de verpakking De 3M™ MP8746/MP8747 Personal Projector wordt geleverd met de benodigde kabels voor standaardaansluitingen op de VCR, pc, Macintosh™ of laptop. Controleer de inhoud van de verpakking en ga na of u alle onderstaande onderdelen hebt. Als er onderdelen onderbreken, kunt u contact opnemen met de dealer.
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving Kenmerken apparaat In de MP8746/MP8747 Personal Projector is de technologie van de UHB-lamp en het polysilicon LCDscherm in één apparaat geïntegreerd. U kunt één computer en twee video-/audiobronnen op de MP8746/ MP8747 aansluiten. Verder heeft de MP8746/MP8747 een helder, haarscherp beeld. Met één druk op de knop schakelt u in uw presentatie van computer- op video-invoer over of vice versa.
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving Onderdelenlijst 2 3 VIDEO STANDBY/ON LASER 1 RGB BLANK AUTO MENU POSITION 4 MENU SELECT RESET FREEZE VOLUME MAGNIFY OFF MUTE TIMER 13 19 17 12 16 10 11 15 AUDIO IN R AUDIO-1 5 6 14 VIDEO IN S-VIDEO IN 9 7 8 1 RGB IN 2 L 2 AUDIO-OUT USB RGB OUT CONTROL IN 18 Afbeelding 2.1 Onderdelen van de MP8746/MP8747 1. Afstandsbediening 2.
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving Systeem installeren — aansluiten op apparatuur Elektriciteitssnoer Stopcontact (wisselstroom) PC- of Macdesktopcomputer RGBkabel Muiskabel Mac-adapter (indien nodig) RGBkabel Audiokabel USB-kabel of RGBkabel Mac-adapter (indien nodig) PC- of Maclaptop Audiokabel VIDEO IN AUDIO IN R AUDIO-1 IN 1 RGB IN 2 2 AUDIO-OUT RGB OUT USB CONTROL RGBkabel S-VHS-kabel Videokabels S-VIDEO IN L Audiokabels USB-kabel Videomonitor Audiokabel VCR met S-bus Luidspre
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving Systeem installeren – aansluiten op apparatuur (vervolg) Kabelaansluitingen RGB-signaalinvoer (video afkomstig van computer) Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde RGB-kabel aan op de RGB IN 1- of 2-ingang van de projector. Sluit het andere uiteinde aan op de RGB-signaaluitvoer of de RGB OUT-uitgang van de computer. ✓ Opmerking: Voor Macintosh-computers is de als optie geleverde Macadapter vereist. Bestel er indien nodig een bij uw dealer.
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving Knoppen op de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening op ongeveer 3 meter van de sensor aan de voorzijde van de projector en binnen een straal van 30° naar links of naar rechts. Sterk licht en hindernissen kunnen verhinderen dat de afstandsbediening goed werkt. STANDBY/ON (STANDBY/AAN) Dient om de projectiemodus te starten (lamp brandt). Als u de knop één seconde lang ingedrukt houdt, wordt overgeschakeld op standby (lamp uit).
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving Batterijen van de afstandsbediening vervangen Als de afstandsbediening moeilijk begint te werken of helemaal niet functioneert, moeten de batterijen gewoonlijk worden vervangen. 1. Draai de afstandsbediening om zodat u bij het batterijvak kunt. 2. Druk het lipje van de batterijklep in (zie afbeelding) en verwijder de klep. 3. Neem de oude batterijen uit het vak. 4. Vervang ze door twee nieuwe AA-batterijen.
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving Muisemulatie (vervolg) Welke muis en kabels u gebruikt, hangt af van het computertype. Lees de onderstaande tabel voor het selecteren van de juiste kabel of raadpleeg de bij uw computer geleverde handleiding. Sluit de kabel aan volgens de aanwijzingen van het diagram.
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving Muisfunctie van afstandsbediening (vervolg) Voor USB 1. Sluit de computer aan op de muis met de meegeleverde USB-kabel. Zet de computer vóór of na het aansluiten van de USB-kabel aan. 2. Wanneer deze muis voor het eerst wordt aangesloten, verschijnt er mogelijk een bericht op het scherm over de installatie van de USB-software. Volg de instructies van het scherm op en installeer de passende software. 3. Als er zich problemen blijven voordoen, sluit dan de kabels opnieuw aan.
Hoofdstuk 3: Basisfuncties Projector aanzetten STANDBY/ON MUTE INPUT RESET Afbeelding 3.1 Knoppen op de projector 1. 2. Sluit de kabels aan op de apparaten. Zorg dat deze zijn uitgeschakeld. Zet de AAN/UIT-KNOP van de projector aan . De ON-indicator is oranje. 3. . Tijdens het opwarmen en het ontsteken van de lamp geeft de ONDruk op de knop STANDBY/ON indicator een groen knipperlichtje weer. Als het groen blijft, betekent dit dat het apparaat werkt.
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen Hoogte van de voet instellen Regel de hoogte van het beeld en de projectiehoek (0 tot 9°) met de voet aan de voorzijde van de projector en met de afstelknop voor het kantelen aan de achterzijde van de computer. 1. Til de voorzijde van de projector op zodat de voet loskomt van het tafelblad. 2. Druk op de vergrendelingsknop aan de linkerzijde van de projector om de voet te ontgrendelen. 3. Verstel de voet tot de gewenste hoogte. 4.
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen Functie Plug & Play (Apparaten aansluiten) Plug & Play is een systeem dat geconfigureerd is met randapparatuur (waaronder een computer en scherm) en een compatibel besturingssysteem. Hierdoor kan de gebruiker diverse apparaten aansluiten zonder dat de instellingen handmatig hoeven te worden aangepast. Deze informatie wordt automatisch tussen de apparatuur en de projector uitgewisseld. Deze projector ondersteunt VESA DDC (Display Data Channel) 1/2B.
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen Menunavigatie MENU POSITION MENU SELECT RESET Afbeelding 4.3 MENU-schijf van de projector en MENU-knoppen van gewone afstandsbediening 1. Druk op de MENU-SCHIJF van de projector of op de MENU-knoppen van de afstandsbediening. Schermmenu’s worden op het geprojecteerde beeld weergegeven. 2. Selecteer het af te stellen menu via de rechter- of linkerpijlen van de MENU-SCHIJF of de afstandsbediening. Het geselecteerde menu wordt gemarkeerd. 3.
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen Submenu SETUP (Instellingen) Met het submenu SETUP kunt u de beeldpositie aanpassen en verplaatsen. Op de projector wordt het submenu RGB of Video (Afbeelding 4.6 en 4.7) weergegeven, afhankelijk van de geprojecteerde invoerbron. SETUP INPUT BEELD HELDER CONTRAST V POSIT H POSIT H FASE H SIZE KLEUR BAL R KLEUR BAL B ASPECT OPT. SETUP Instellingen HELDER (HELDERHEID) Donker CONTRAST Minder V POSIT (V POSITIE) BEELD OPT.
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen Submenu INPUT (Invoer) Met het submenu INPUT (Invoer) kunt u RGB of Video als invoerbron selecteren. De RGB-waarden worden in afbeelding 4.8 weergegeven en de videowaarden in afbeelding 4.9. SETUP INPUT RGB VIDEO BEELD FH: 48.3 FV: 60 OPT. SETUP KHz Hz INPUT BEELD OPT. RGB VIDEO AUTO AUTO Afbeelding 4.8 Submenu RGB Input SETUP AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Afbeelding 4.9 Submenu Video Input INPUT BEELD OPT.
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen Submenu BEELD Met het submenu BEELD kunt u de beeldinstellingen aanpassen. SETUP INPUT BEELD OPT. ±0 KEYSTONE SETUP BLANCO SPIEGEL SPIEGEL OPSTARTEN OPSTARTEN INPUT BEELD OPT. SETUP KEYSTONE KEYSTONE BLANCO BLANCO SPIEGEL OPSTARTEN NORM H: INVERT V: INVERT H&V: INVERT BEELD OPT. INPUT BEELD OPT. KEYSTONE BLANCO SETUP INPUT SPIEGEL OPSTARTEN SCHK. IN SCHK. UIT Afbeelding 4.
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen Submenu OPT. Met het submenu OPT. kunt u de communicatiefunctie besturen. SETUP INPUT BEELD OPT. SETUP 8 VOLUME INPUT MENU KLEUR TIMER TIMER TAAL TAAL AUTO UIT AUTO UIT SYNC ON G SYNC ON G INPUT BEELD OPT. SETUP INPUT VOLUME VOLUME MENU KLEUR MENU KLEUR TIMER TIMER 15 min. TAAL AUTO UIT AUTO UIT SYNC ON G INPUT BEELD OPT.
Hoofdstuk 5: Onderhoud Reiniging van het luchtfilter ✓ Opmerking: Reinig het luchtfilter ongeveer om de 100 uren of wanneer op het scherm het bericht “CHECK AIR FLOW” (“LUCHTSTROOM CONTROLEREN”) verschijnt. Als er door stof op het filter geen lucht meer kan doorstromen, kan de projector oververhit raken en wordt hij automatisch uitgeschakeld. Schakel de AAN/UIT-KNOP van de projector uit en trek het snoer uit het stopcontact. Laat het apparaat 20 minuten lang afkoelen. Stofzuig het filter.
Hoofdstuk 6: Lamp Lamp De volgende aanwijzingen geven aan dat de lamp moet worden vervangen: • De LAMP-indicator is rood. • Het bericht “CHANGE THE LAMP” (“LAMP VERVANGEN”) verschijnt op het scherm. Branduren van de lamp weergeven Zo kunt u het aantal branduren van de lamp vaststellen: 1. Houd de TIMER knop op de afstandsbediening drie seconden ingedrukt terwijl de projector aan is. 2. De branduren van de lamp worden onder in het scherm weergegeven.
Hoofdstuk 6: Lamp Lamp vervangen WAARSCHUWING ✔ Opmerking: Om het risico op elektrische schokken te verkleinen, moet u altijd de projector uitzetten en de stekker uit het stopcontact trekken voordat u de lamp vervangt. Voor een maximale levensduur van de lamp moet u het lampglas niet ergens tegenaan stoten, aanraken of krassen als het heet is. Vervang de lamp niet met een oude of eerder gebruikte lamp. 1. Lampdeksel verwijderen: Het lampdeksel bevindt zich onder het apparaat.
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen Problemen en oplossingen Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat gaat niet aan. • De AAN/UIT-KNOP is niet aangezet. • Het elektriciteitssnoer is niet aangesloten. • Er zijn nog geen 60 seconden verstreken nadat het apparaat is uitgezet. • Zet de AAN/UIT-KNOP aan. • Stop de stekker van het elektriciteitssnoer in een stopcontact. • Wacht 60 seconden voordat u het apparaat aanzet. Geen beeld of geluid. • Onjuiste instelling van de invoerbron.
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen Berichten en oplossingen Oorzaak Foutberichten Oplossing NO INPUT IS DETECTED. (GEEN INVOER.) De projector krijgt geen signaal. Controleer de kabelaansluiting van het invoerapparaat. Als het invoerapparaat niet is aangesloten op deze invoermodus, schakelt u naar de volgende modus. SYNC IS OUT OF RANGE. (SYNC VALT BUITEN BEREIK.) De horizontale frequentie van het invoersignaal is hoger dan de capaciteit van de projector. Schakel de projector naar de juiste resolutie.
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen Indicatorlampjes POWERindicator LAMPindicator TEMPindicator Betekenis Oranje lichtje Uit Uit Status Standby Groen knipperlichtje Uit Uit Bezig met opwarmen. Even geduld. Groen lichtje Uit Uit Status Aan Oranje knipperlichtje Uit Uit Afkoelen Uit De lamp werkt niet. Wacht ongeveer 20 minuten voordat u het apparaat weer inschakelt. Als het lichtje nog steeds rood is, is de lamp misschien kapot.
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen Service-informatie Voor productinformatie, productondersteuning, service-informatie of het bestellen van accessoires kunt u de klantenservice van 3M bellen: • In VS of Canada: 1-800-328-1371 • In andere locaties kunt u contact opnemen met het lokale 3M-filiaal.
Belangrijke mededeling Alle verklaringen, technische informatie en aanbevelingen die betrekking hebben op producten van 3M, zijn gebaseerd op informatie die wordt geacht betrouwbaar wbaar te zign. Nauwkeurigheid of volledigheid wordt echter niet gegarandeerd. Voordat u dit product gaat gebruiken, moet u nagaan of het geschikt is voor de gewenste toepassing. U neemt voor dit gebruik alle risico’s en aansprakelijkheid op zich.