MP8755/MP8755L MP8770/MP8770L Multimedia Projector Operator’s Guide MP8755/MP8755L/MP8770/MP8770L Projecteur multimédia Guide de l'opérateur MP8755/MP8755L/MP8770/MP8770L Multimedia-Projektor Benutzerhandbuch Proyector de Multimedia MP8755/MP8755L/MP8770/MP8770L Manual del Usuario MP8755/MP8755L/MP8770/MP8770L Proiettore Multimediale Manuale dell'operatore MP8755/MP8755L/MP8770/MP8770L Bruksanvisning för multimediaprojektor E ON U M T STA ND BY E M N U A L P M IN R E W O P U P T T P M E R
Inhoud Klik op het gewenste onderdeel om naar dat onderdeel te gaan. Voorzorgsmaatregelen ..................................................................................................... 3 Garantie ............................................................................................................................ 5 Sectie 1: Uitpakken ................................................................................................... 6 1.1 1.2 1.3 1.4 Sectie 2: Inhoud van de verzenddoos ....
NEDERLANDS 2 3M™ Multimedia Projector MP8755/MP8755L/MP8770/MP8770L © 3M 2000
Voorzorgsmaatregelen BEDOELD GEBRUIK Lees het hele handboek grondig door voordat u dit apparaat gebruikt. De 3M™ Multimedia Projector 8755/ 8755L/8770/8770L is ontworpen, gebouwd en getest voor gebruik binnenshuis met 3M™ materiaal voor bevestiging aan het plafond en nominale plaatselijke voltages. Deze projector is niet bestemd voor huishoudelijk gebruik.
PLAATS VAN VEILIGHEIDSETIKETTEN OP PRODUCT De volgende veiligheidsetiketten zijn op of in de MP8755/MP8755L/MP8770/MP8770L projector aangebracht om u attent te maken op onderdelen of plaatsen die uw aandacht vereisen: CAUTION LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM WAVE LENGTH: 650nm MAX .
Garantie BEPERKTE GARANTIE 3M garandeert dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en fabricage bij normaal gebruik en bewaring voor een periode van twee jaar na de datum van aankoop. Een bewijs voor de datum van aankoop is vereist voor iedere garantieclaim. Als tijdens de garantieperiode blijkt dat dit product gebreken vertoont, is de enige verplichting van 3M, en uw enige remedie, dat alle defecte onderdelen vervangen zullen worden (arbeidsloon daarbij inbegrepen).
Sectie 1: Uitpakken 1.1 Inhoud van de verzenddoos De 3M™ MP8755/MP8755L/MP8770/MP8770L Multimedia Projector wordt verzonden met de kabels die nodig zijn voor aansluitingen op een standaard VCR, PC, MAC™ II of laptop. Pak het apparaat zorgvuldig uit en controleer of u alle onderdelen heeft die hieronder getoond worden in Figuur 1.1.
Sectie 2: Beschrijving van het product 2.1 Kenmerken van de machine De MP8755/MP8755L/MP8770/MP8770L Multimedia Projector integreert een lamp met uiterst hoge prestatie en polysilicium LCD weergavetechnologie in één enkele eenheid. De projector accepteert de invoer van twee verschillende computerbronnen en twee video-/audiobronnen, en projecteert een helder, uiterst scherp beeld.
2.
2.
2.3 Opzetten van het systeem - allerlei apparaten aansluiten (vervolg) Apple™ Desktop muis - Het Macintosh besturingssysteem zou de MP8770 moeten herkennen als een muis zonder dat stuurprogramma's geladen worden. VirtualMouse voor PC computer - Bij IBM™ compatibele computers moet het besturingssyteem op "Seriële muis", "PS/2-muis" of "USB-muis" worden ingesteld zodat de projector als een muisaanwijsapparaat wordt herkend. Verander de informatie over het muisstuurprogramma in "Seriële muis" of "PS/2-muis".
2.4 Functies van de afstandsbedieningn INVOER LASER Druk op de VIDEO- of RGB-knop om de invoerbron te selecteren. Druk opnieuw op een knop om de volgende bron te selecteren. Houd de knop ingedrukt om de laseraanwijzer te projecteren. Zet de hoofdschakelaar AAN. Druk op de STANDBY/AAN-knop om de projectormodus (lamp aan) te starten, of houd de knop 1 seconde ingedrukt om naar de standby-modus (lamp uit) over te schakelen.
Sectie 3: Basiswerking 3.1 Opstarten van de projector — ZOOM + — FOCUS + MUTE INPUT O I MENU STANDBY ON RESET R E S E T LAMP POWER TEMP P U T TE MP U + IN LA MP PO WE R M E N FOCU S M U T E + STAN DB Y ON ZO OM 0 77 P8 M PO RTA BLE PR OJE CTO R MP 877 0 EPS-130A Figuur 3.1 Projectorbediening Maak alle kabelaansluitingen en lijnverbindingen terwijl de stroom uitgeschakeld is. 2. Zet de STROOMSCHAKELAAR 3. Druk op de STANDBY/AAN-knop .
Sectie 4: Bijstellingen en functies 4.1 Gebruik van de hoogtebijstellingsvoetjes Stel de beeldhoogte bij door de hoogtebijstelling te gebruiken die zich vooraan de projector bevindt. 1. Til het voorste gedeelte van de projector op zodat de voetjes de tafeltop niet aanraken. 2. Druk op de vastzetknop om het voetje los te maken. 3. Trek elk voetje in of uit tot de gewenste hoogte. 4. Laat de vastzetknop los om het voetje op zijn plaats vast te zetten. 5.
4.2 Plug en Play Deze projector is compatibel met VESA DDC 1/2B. Plug en Play wordt mogelijk gemaakt door aan te sluiten op een computer die met VESA DDC (Display Data Channel) compatibel is. Plug en Play is een systeem dat is geconfigureerd met randapparatuur, met inbegrip van een computer en een scherm en een compatibel besturingssysteem. ✔ Opmerking Gebruik de bij deze projector bijgeleverde RGB-kabel als u Plug en Play gebruikt.
4.6 Navigeren in het menu MENU Figuur 4.2 Menu-knop 1. Druk op een willekeurige MENU-knop op de projector of de MENU-knop op de afstandsbediening. Schermmenu's worden op het scherm weergegeven. 2. Kies het menu dat moet worden bijgesteld met de MENU-knoppen ( SCHIJFKUSSEN. Het geselecteerde menu is gemarkeerd. 3. Kies het item dat moet worden bijgesteld met de MENU-knoppen ( SCHIJFKUSSEN. Geselecteerde menu's kunnen worden bijgesteld.
4.7 SETUP Het SETUP-submenu wordt gebruikt om de beeldstand bij te stellen en te bewegen. De projector toont ofwel het RGB-menu (Figuur 4.4) of Video-menu (Figuur 4.5) naargelang de invoerbron die wordt geprojecteerd. RGB-signaalinvoer SETUP INVOER BEELD Videosignaalinvoer SETUP OPT. INVOER BEELD OPT. VOLUME VOLUME HELDERH HELDERH CONTRAST CONTRAST V POSIT 121 SCHERPTE H POSIT 57 KLEUR H PHASE 7 H GROOTTE TINT KLEURBALANS R 800 KLEURBALANS B KLEURBALANS R KLEURBALANS B Figuur 4.
4.8 INPUT Het INPUT-submenu wordt gebruikt om de RGB- of video-invoerbron te selecteren. De RGB-waarden zijn weergegeven in figuur 4.6. De VIDEO-waarden zijn weergegeven in figuur 4.7. SETUP INVOER RGB VIDEO BEELD OPT. fH: 48.3 fV: 60 Figuur 4.6 Inputmenu - RGB Bijstellingsgebied SETUP INVOER KHz Hz BEELD OPT. RGB VIDEO AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Figuur 4.
4.9 BEELD Het BEELD-submenu wordt gebruikt om kenmerken van het beeld te veranderen. SETUP INVOER INPUT BEELD OPT. SETUP KEYSTONE KEYSTONE SPIEGEL SPIEGEL BLANCO BLANCO OPSTARTEN OPSTARTEN BLD.-IN-BLD. BLD.-IN-BLD. SETUP INVOER INPUT BEELD OPT. SETUP KEYSTONE BLANCO OPSTARTEN INVOER INPUT BEELD OPT. WIT BLAUW ZWART BLANCO OPSTARTEN BLD.-IN-BLD. INVOER INPUT BEELD OPT. SETUP KEYSTONE KEYSTONE SPIEGEL SPIEGEL BLANCO BLD.-IN-BLD. OPT. SPIEGEL BLD.-IN-BLD.
4.10 OPT Het OPT.-submenu laat u de communicatiefunctie te regelen. SETUP INVOER INPUT BEELD OPT. COM. SNELH COM. BITS TIMER TAAL AUTO UIT SYNC OP G SETUP INVOER INPUT BEELD COM. SNELH SETUP INVOER INPUT TIMER TAAL COM. BITS TAAL AUTO UIT SYNC OP G SYNC OP G BEELD OPT. SETUP INVOER INPUT COM. SNELH COM. SNELH COM. BITS COM. BITS 10 min. TAAL TAAL AUTO UIT AUTO UIT SYNC OP G SYNC OP G INVOER INPUT BEELD OPT. SETUP INPUT COM. SNELH COM. SNELH COM. BITS COM.
Sectie 5 : Onderhoud Figuur 5.1 Verwijderen van luchtfilter ✔ Opmerking Maak het luchtfilter om de 50 uur schoon. Als de luchttoevoer door stof op het filter wordt belemmerd, kan de projector door oververhitting automatisch worden uitgeschakeld. 1. Schakel de HOOFDSTROOMSCHAKELAAR van de projector uit en trek het netsnoer uit het stopcontact. Laat de projector gedurende 20 minuten afkoelen. 2. Druk op lipje (2) en verwijder het luchtfilterscherm (3) van de voorkant van de projector. 3.
Sectie 6: Lamp 6.1 Lamp De volgende symptomen kunnen er erop wijzen dat de lamp vervangen dient te worden: • • De LAMP-indicator licht rood op. Het bericht "VERVANG LAMP" verschijnt op het scherm. ✔ Opmerking Deze lamp bevat kwik. Raadpleeg uw plaatselijke regelingen over gevaarlijk afval en gooi deze lamp op de juiste manier weg. 6.2 Weergave werkingsuren van de lamp Om weer te geven hoe lang de lamp gebruikt is, volgt u deze stappen: 1.
6.4 De lamp vervangen WAARSCHUWING Schakel de projector altijd uit en trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens de lamp te vervangen om elektrische schokken te voorkomen. Voorzichtig Laat de projector ten minste 45 minuten afkoelen alvorens de lamp te vervangen om ernstige brandwonden te voorkomen. Wees voorzichtig wanneer u kapot of versplinterd lampglas vervangt om wonden aan vingers en schade aan de interne componenten te voorkomen.
Sectie 7: Problemen oplossen 7.1 Tabel met symptomen/oplossingen Symptoom Oorzaak Oplossing Stroom komt niet aan. • De stroom staat niet aan. • Het netsnoer is niet aangesloten. • Na het uitschakelen van de stroom zijn er geen 60 seconden verstreken. • Schakel de HOOFDSTROOMSCHAKELAAR aan. • Steek het netsnoer in een stopcontact met wisselstroom. • Wacht 60 seconden alvorens de stroom in te schakelen. Geen beeld en geluid. • De instelling van de invoerbron is niet juist.
7.2 Tabel met boodschap/oplossing Foutmelding wordt weergegeven Oplossing Oorzaak GEEN INVOERSIGNAAL De projector neemt geen signaal waar. Controleer de kabelaansluitingen naar het invoerapparaat. Invoerapparaat is niet aangesloten op deze invoermodus, schakel over naar de volgende modus. SYNC IS BUITEN BEREIK De horizontale frequentie van het invoersignaal overtreft de capaciteit van de projector. Schakel projector over naar de juiste resolutie. Zie Aanhangsel A.5.
Sectie 8: Accessoires 8.1 Service-informatie Voor productinformatie, productbijstand, service-informatie of om accessoires te bestellen, bel a.u.b. naar: In de VS of Canada: 1-800-328-1371 In andere landen: neem contact op met uw plaatselijk 3M verkoopkantoor. Accessoires Onderdeelnummer Uiterst hoge prestatie-lamp, 190 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Netsnoer (VS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Netsnoer (VK) . . . . . . . . . . . . . . .
Important Notice All statements, technical information, and recommendations related to 3M’s products are based on information believed to be reliable, but the accuracy or completeness is not guaranteed Before using this product, you must evaluate it and determine if it is suitable for your intended application. You assume all risks and liability associated with such use.