Product Info
22
FR
11. ENTREPOSAGE ET ÉLIMINATION
11.1. RANGEMENT
• Rangez toujours les bouchons d'oreille dans le boîtier de
recharge.
• Nettoyez le produit avant de le ranger.
• Examinez le produit an de déceler la présence d'usure et
de dommages.
• Gardez le produit dans une zone propre et sèche dans des
plages de température entre : -4°F/-20°C à 122°F/50°C.
• Ne pas placer le produit dans la lumière directe du soleil.
11.2. ÉLIMINATION
• Respecter les règles nationales.
• An de disposer des piles, respectez les réglementations
locales d’élimination des déchets.
• Utiliser le programme de recyclage local pour l'équipement
électronique.
11.2.1. MISE AU REBUT DES PILES
Plusieurs piles rechargeables doivent être recyclées, selon les
lois locales, d’état/province et nationales. An de disposer/
recycler des piles ou bloc-piles, respectez toujours les
réglementations locales d’élimination des déchets.
11.2.2. MISE AU REBUT DU TEP-300
Les écouteurs TEP-300 contiennent une pile au lithium-ion non
remplaçable. Plusieurs piles rechargeables doivent être
recyclées, selon les lois locales, d’état/province et nationales.
An de disposer/recycler correctement les piles, respectez
toujours les réglementations locales d’élimination des déchets.
12. ENTRETIEN
• Examinez régulièrement les bouchons d’oreille an de déceler
la présence de dommages. Un écouteur endommagé ou sale
et/ou des embouts endommagés doivent être remplacés.
Veuillez vous référer à “13. Accessoires.”
12.1. POUR NETTOYER LE PRODUIT
12.1.1. POUR NETTOYER LE BOÎTIER DE RECHARGE
• Gardez l’intérieur du boîtier de recharge exempt de
poussière et de débris.
• Nettoyez les points de recharge avec un tampon de coton
ou un chiffon doux.
• La bague d’étanchéité doit être maintenue propre, sans
poussière ou débris, et ne doit comporter aucun autre matériel
pouvant entraver la fermeture du boîtier de recharge.
• Veillez à ce que le couvercle du port de charge USB-C soit
fermé pendant le nettoyage.
12.1.2. POUR NETTOYER LES BOUCHONS
D’OREILLE TEP-300
• Nettoyez les bouchons d’oreille avec un chiffon légèrement
humide.
• Nettoyez les contacts de charge avec un tampon de coton.
12.1.3. POUR NETTOYER LES EMBOUTS DE
COMMUNICATION 3M™ ULTRAFIT™
• Nettoyez les embouts avec un savon doux et de l’eau tiède,
au besoin.
• Vériez s’il y a des déchirures ou des ssures sous
l’une des trois collerettes. Remplacez si nécessaire.
12.1.4. POUR NETTOYER LES EMBOUTS DE
COMMUNICATION 3M™ SKULL SCREWS™ ET
3M CCC-GRM-25
• Nettoyez en essuyant avec un chiffon sec et propre.
• Remplacez l'embout si celui-ci est endommagé.
• Remplacez l'embout s'il est détaché de la tige.
• Remplacez l'embout si celui-ci n'est pas souple et exible.
13. ACCESSOIRES
Nom Numéro de produit
TEP-300R CY Bouchon d'oreille de remplacement,
TEP-300R CY, droite, brun coyote
TEP-300L CY Bouchon d'oreille de remplacement,
TEP-300L CY, gauche, brun coyote
TEP-300R TN Bouchon d'oreille de remplacement,
TEP-300R TN, droite, brun roux
TEP-300L TN Bouchon d'oreille de remplacement,
TEP-300L TN, gauche, brun roux
TEP-300R GE Bouchon d'oreille de remplacement,
TEP-300R GE, droite, gris
TEP-300L GE Bouchon d'oreille de remplacement,
TEP-300L GE, gauche, gris
TEP-300C GE Boîtier de remplacement,
TEP-300C GE, gris
TEP-300C CY Boîtier de remplacement,
TEP-300C CY, brun coyote
TEP-300AD TEP-300AD, adaptateur de
piles AAA
CCC-GRM-25 Embout de communication
3M™ PELTOR™ CCC-GRM-25
370-TEPL-25 Embouts de communication de
remplacement 3M™ UltraFit, large,
25 paires
370-TEPM-25 Embouts de communication de
remplacement 3M™ UltraFit™,
moyen, 25 paires
370-TEPS-25 Embouts de communication de
remplacement 3M™ UltraFit™,
petit, 25 paires
TEP-CORD Cordon 3M™ LEP/TEP/EEP
370-1019-10 Embouts de communication de
3M™ Skull Screw™, 10 paires
Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des
pièces de rechange et accessoires, veuillez communiquer avec
les Services techniques de 3M. Veuillez vous référer aux
coordonnées qui se trouvent à la dernière page de ce manuel.