03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 1 S20 Multimedia-Projektor Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. VORSICHT Ehe Sie das Gerät benutzen, lesen Sie das "Sicherheitsanleitung des Geräts" und dieses Handbuch sorgfältig, um zu gewährleisten, dass Sie die Funktion des Gerätes verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz. HINWEIS • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
03S10De 03.9.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 3 Projektor Funktionen Dieser Multimedia-Projektor kann verschiedene Computersignale und NTSC/PAL/SECAM-Videosignale auf eine Leinwand projizieren. Das Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz und ermöglicht ein problemloses Betrachten großer Bilder. ●Hervorragende Helligkeit Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik des Geräts sorgen zusammen für eine optimale klare Bildhelligkeit.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 4 Namen Der Teile Gibt die entsprechende Seite mit Hinweisen an. Der Projektor 15 Fokusier-Ring Fernbedienungss 13 ensor 15 Zoom-Ring 35 Luftfiltergehäus e (Luftfilter liegt innen) Objektiv (Von hier wird das Bild projiziert.) 8 Fußeinstellung Projektor (Vorn/Rechts) 8 Justierfüße Befestigen Der Basis VORSICHT • Achten Sie darauf, nicht die Finger bei Handhabung der Basis einzuklemmen.
03S10De 03.10.1 3:00 PM ページ 5 Namen Der Teile (fortsetzung) Der Projektor (fortsetzung) Taste keystone 19 schaltet die KEYSTONE-Korrektur ein oder aus. Um im KEYSTONE-Modus die Keystone-Korrektur einzustellen, . benutzen Sie die Cursortasten / Taste video 15 schaltet zwischen den Anschlüssen video, s-video und komponent-video um. Die Cursortasten Taste rgb 15 22 22 Tasten menu öffnen/schließen des Menüs. 14 39 Vorbereitung für Ein- oder Ausschalten.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 6 Namen Der Teile (fortsetzung) Die Fernbedienung Taste RGB 21 15 dient zur Auswahl des RGBAnschlusses. Taste VIDEO 15 schaltet zwischen den Anschlüssen VIDEO, S-VIDEO und KOMPONENT-VIDEO um. Taste ASPECT Taste SEARCH sucht an den folgenden Eingängen nach einem Signal: RGB, VIDEO, S-VIDEO und KOMPONENT-VIDEO.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 7 Einrichten Anordnung WARNUNG • Installieren Sie den Projektor entsprechend der Angaben im “Bedienungsanleitung - Sicherheits - Richtlinien” und in diesem Handbuch in passender Umgebung. • Die Netzversorgung sollte sich nahe beim Projektor befinden und leicht zugänglich sein. Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungen und Tabellen ablesen.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 8 Einrichten (fortsetzung) Ausrichten Des Projektors Über Die Einstellfüße VORSICHT • Halten Sie beim Drücken der Fußeinstellungstasten immer den Projektor fest, damit dieser nicht hinunterfällt, umkippt, Sie sich nicht Ihre Finger verletzen und es nicht zu Fehlfunktionen kommt. Um Beschädigungen des Projektors und Verletzungen zu vermeiden, HALTEN SIE DEN PROJEKTOR IMMER FEST, wenn Sie zur Einstellung der Projektorhöhe die Fußeinstellungstasten betätigen.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 9 Einrichten (fortsetzung) Anschliessen Der Geräte WARNUNG • Schließen Sie das Gerät falsch an, kann dies einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben. Lesen Sie immer, wenn Sie andere Geräte an den Projektor anschließen dieses Handbuch, das “Sicherheitsanleitung des Geräts” und das Handbuch des jeweiligen Geräts. VORSICHT • SCHALTEN SIE ALLE GERÄTE AUS, bevor Sie sie an den Projektor anschließen.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 10 Einrichten (fortsetzung) Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie Ihre Geräte anschließen. Schauen Sie auf die Rückseite des Projektors. Hier sehen Sie die Anschlüsse.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 11 Einrichten (fortsetzung) Stromversorgung Anschließen WARNUNG • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Netzkabel anschließen. Ist die Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, kann es zu FEUER und/oder zu einem STROMSCHLAG kommen. Beachten Sie die Ausführungen im „Sicherheitsanleitung des Geräts“ und die folgenden Ausführungen. • Stecken Sie den Netzstecker nur in Steckdosen, die über den für das Netzkabel angegebenen Spannungsbereich verfügen.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 12 Fernbedienung Batterien Einlegen WARNUNG Behandeln Sie die Batterien immer mit Sorgfalt und verwenden Sie sie entsprechend den Vorschriften. Eine nicht sachgemäße Verwendung kann zum Platzen und Auslaufen der Batterien und zu Bränden, Verletzungen sowie zur Verschmutzung der Umgebung führen. • Die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren halten. • Verwenden Sie nur die für diese Fernbedienung vorgeschriebenen Batterien.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 13 Fernbedienung (fortsetzung) Verwenden Der Fernbedienung ACHTUNG • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, und setzen Sie sie keinen Erschütterungen aus. • Vermeiden Sie das Benetzen der Fernbedienung mit Wasser oder das Ablegen auf einer nassen Fläche, um Fehlfunktionen zu vermeiden. • Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien und bewahren sie an einem sicheren Ort auf.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 14 Ein - Und Ausschalten Einschalten WARNUNG • Ist die Stromversorgung eingeschaltet, wird starkes Licht abgestrahlt. Schauen Sie nie in die Optik oder in die Lüftungsschlitze des Projektors. HINWEIS • Schalten Sie den Projektor in richtiger Reihenfolge ein und aus. Schalten Sie den Projektor immer ein, bevor Sie die angeschlossenen Geräte einschalten. Schalten Sie den Projektor erst dann aus, wenn die angeschlossenen Geräte bereits ausgeschaltet sind.
03S10De 03.10.1 3:00 PM ページ 15 Ein- Und Ausschalten (fortsetzung) Auswählen Eines Eingangssignals 1 Taste rgb Auswahl eines RGB-Signals Drücken Sie Taste RGB auf dem Fernbedienung oder Taste rgb auf der Projektor. Taste video Der Projektor schaltet jetzt auf den rgb-Eingang um. Auswahl eines Videosignals Taste RGB STANDBY/ON VIDEO Drücken Sie Taste VIDEO auf dem Fernbedienung oder Taste video auf der Projektor.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 16 Ein- Und Ausschalten (fortsetzung) Ausschalten Des Stroms HINWEIS • Schalten Sie den Projektor in richtiger Reihenfolge ein und aus. Schalten Sie den Projektor immer ein, bevor Sie die angeschlossenen Geräte einschalten. Schalten Sie den Projektor erst dann aus, wenn die angeschlossenen Geräte bereits ausgeschaltet sind. 1 Taste (on/off) Drücken Sie Taste auf dem Projektor oder der Fernbedienung.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 17 Bedienung Regeln Der Lautstärke 1 STANDBY/ON VIDEO RGB AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE ASPECT MAGNIFY SEARCH Drücken Sie die Taste VOLUME. LAUTST. Wie in der rechten Abbildung gezeigt, wird auf dem Bildschirm ein Dialogfeld eingeblendet, das Ihnen bei der Lautstärkeregelung behilflich ist.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 18 Bedienung (fortsetzung) Regeln Der Position STANDBY/ON VIDEO RGB ASPECT MAGNIFY 1 SEARCH AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE Drücken Sie die Taste POSITION. Wie in der rechten Abbildung gezeigt, wird auf dem Bildschirm ein Dialogfeld eingeblendet, das Ihnen bei der Regelung der Position behilflich ist. ON OFF POSITION FREEZE KEYSTONE STAND POSITION MENU ENTER ESC RESET 2 Verwenden Sie zum Regeln der Position , , , dieTasten .
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 19 Bedienung (fortsetzung) Korrigieren Von Keystone-Verzerrungen 1 Drücken Sie die Taste AUTO. AUTO STANDBY/ON VIDEO RGB SEARCH ASPECT MAGNIFY AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE Automatische Anpassung für den RGB-Eingang Horizontale Position (H-POSIT), vertikale Position (V-POSIT), Taktphase (H-PHASE) und horizontale Größe (H-GR.) werden automatisch angepasst.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 20 Bedienung (fortsetzung) Verwenden Der Vergrösserungsfunktion 1 Drücken Sie die Taste MAGNIFY (ON). 2 Drücken Sie POSITION und benutzen Sie dann die , , , Tasten um den Bereich zu wählen, den Sie vergrößern wollen. Drücken Sie POSITION noch einmal, um den Zoom-Bereich zu übernehmen.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 21 Bedienung (fortsetzung) Signalsuche 1 STANDBY/ON VIDEO RGB AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE ASPECT MAGNIFY SEARCH Drücken Sie SEARCH. Schalten Sie durch die Eingangssignale und schauen Sie sich die einzelnen Signale an. Wird kein weiteres Signal gefunden, kehrt das System zu dem Signal zurück, das eingestellt war, als mit der Suche begonnen wurde.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 22 Multifunktionseinstellungen Verwenden Der Menüfunktionen Der Projektor verfügt über die folgenden Menüs: HAUPT, BILD-1, BILD-2, EINGB, AUTO, BILDSCHIRM, OPT. Alle diese Menüs werden auf die gleiche Art und Weise bedient. Die Grundfunktionen arbeiten wie folgt. 1 STANDBY/ON VIDEO RGB ASPECT MAGNIFY SEARCH AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE Bsp.: LAUTST. einstellen Auf dem Bildschirm wird 1. Drücken Sie die Taste MENU.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 23 Multifunktionseinstellungen (fortsetzung) Menü HAUPT Im HAUPT-Menü können die in der tabelle aufgeführten Funktionen ausgeführt werden. Führen Sie die einzelnen Funktionen, wie in der Tabelle beschrieben, durch. MENÜ HAUPT BILD-1 BILD-2 EINGB AUTO BILDSCHIRM OPT.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 24 Multifunktionseinstellungen (fortsetzung) MENÜ HAUPT BILD-1 BILD-2 EINGB AUTO BILDSCHIRM OPT. Menü BILD-1 Im Menü BILD-1 können die in der tabelle aufgeführten Funktionen ausgeführt werden. Führen Sie die einzelnen Funktionen, wie in der Tabelle beschrieben, durch. Option NORMAL +0 +0 +0 +0 +0 +0 SPEICHERN1 GAMMA FARB BAL R FARB BAL G FARB BAL B SCHÄRFE FARBE F-TON EI-SPEICH. : WÄHLEN Beschreibung Gamma-Modus wählen: NORMAL ⇔ CINEMA ⇔ DYNAMISCH ⇔ INDIVIDU.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 25 Multifunktionseinstellungen (fortsetzung) Menü BILD-1 (fortsetzung) Option Beschreibung EI-SPEICH. Einstellungen öffnen/speichern: Wählen Sie eine der folgenden Funktionen und drücken dann oder ENTER, um die Funktion auszuführen. ÖFFNEN1 ⇔ ÖFFNEN2 ⇔ ÖFFNEN3 ⇒ ÖFFNEN4 ⇔ SPEICHERN1 ⇔ SPEICHERN2 ⇒ SPEICHERN3 ⇔ SPEICHERN4 • Der Projektor verfügt über 4 Speicher mit der Bezeichnung M1, M2, M3 und M4.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 26 Multifunktionseinstellungen (fortsetzung) Menü BILD-2 Im Menü BILD-2 können die in der tabelle aufgeführten Funktionen ausgeführt werden. Führen Sie die einzelnen Funktionen, wie in der Tabelle beschrieben, durch. Option V-POSIT H-POSIT H-PHASE H-GR. ÜBERSCAN RCKST 20 142 31 1344 95 : WÄHLEN Beschreibung V-POSIT Einstellen der vertikalen Position: Auf ⇔ Ab • Diese Funktion kann für den RGB Eingang gewählt werden.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 27 Multifunktionseinstellungen (fortsetzung) EINGB-Menü Im EINGB-Menü können die in der tabelle aufgeführten Funktionen nach den jeweiligen Anweisungen ausgeführt werden. MENÜ HAUPT BILD-1 BILD-2 EINGB AUTO BILDSCHIRM OPT. FARBNORM COMPONENT VIDEO FRAME LOCK 3D-YCS VIDEO NR PROGRESSIV INFORMAT.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 28 Multifunktionseinstellungen (fortsetzung) EINGB-Menü (fortsetzung) Beschreibung VIDEO NR Rauschunterdrückung wählen: HOCH ⇔ MITTEL ⇔ NIEDRIG • Diese Funktion kann nur für den VIDEO- oder S-VIDEO-Eingang gewählt werden. Diese Funktion arbeitet nur, wenn am Videoeingang NTSC 3.58 unter 3D-YCS AUS gewählt wurde. • Das Rauschen wird entsprechen der Einstellung HOCH, MITTEL oder NIEDRIG unterdrückt.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 29 Multifunktionseinstellungen (fortsetzung) AUTO-Menü Im AUTO-Menü können die in der tabelle aufgeführten Funktionen ausgeführt werden. Führen Sie die einzelnen Funktionen, wie in der Tabelle beschrieben, durch. MENÜ HAUPT BILD-1 BILD-2 EINGB AUTO BILDSCHIRM OPT. EINSTELLUNG STROM AUS SUCHEN RCKST 0 min EIN : WÄHLEN Option Beschreibung EINSTELLUNG Automatische Bildeinstellung: Diese Funktion wird mit oder ENTER gestartet.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 30 Multifunktionseinstellungen (fortsetzung) BILDSCHIRM-Menü Im BILDSCHIRM-Menü können die in der tabelle aufgeführten Funktionen ausgeführt werden. Führen Sie die einzelnen Funktionen, wie in der Tabelle beschrieben, durch. Option BLANK START MENÜ HAUPT BILD-1 BILD-2 EINGB AUTO BILDSCHIRM OPT. BLANK START MENÜ-POS.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 31 Multifunktionseinstellungen (fortsetzung) OPT.-Menü Im OPT.-Menü können die in der tabelle aufgeführten Funktionen ausgeführt werden. Führen Sie die einzelnen Funktionen, wie in der Tabelle beschrieben, durch. Option LAUTST. MENÜ HAUPT BILD-1 BILD-2 EINGB AUTO BILDSCHIRM OPT. LAUTST.
03CP-S235-OG-DE-再校 03.12.25 3:47 PM ページ32 Verwenden Des PC-Bildschirms Sie können die Fernbedienung als vereinfachte Maus oder als Tastatur verwenden. ACHTUNG Fälschlicher Gebrauch der Steuerelemente von Maus/Tastatur kann zu Beschädigungen an Ihrem Gerät führen. • Schließen Sie das Gerät nur an einen PC an. • Lesen Sie vor dem Anschließen die Handbücher des anzuschließenden Geräts. • Ziehen Sie niemals die Verbindungskabel ab, während der Computer gerade läuft.
03CP-S235-OG-DE-再校 03.12.25 3:47 PM ページ33 Lampe WARNUNG HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer habe.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 33 Lampe (fortsetzung) Austauschen Der Lampe WARNUNG • Lesen Sie das „Sicherheitsanleitung des Geräts“ sorgfältig. HINWEISE • Den Lampenzeitschalter nicht zurückstellen, ohne die Lampe auszuwechseln. • Wenn Sie die Lampe ersetzen, tauschen Sie gleichzeitig auch den Luftfilter aus. Wenn Sie eine neue Lampe kaufen, liegt meist ein Luftfilter bei. Fragen Sie Ihren Händler.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 34 Der Luftfilter WARNUNG • Lesen Sie das „Sicherheitsanleitung des Geräts“ sorgfältig. • Wenn Sie den Luftfilter austauschen wollen, schalten Sie das Gerät ab und ziehen das Netzkabel. • Verwenden Sie nur den angegebenen Filtertyp Siehe “ZUBEHÖR”. • Benutzen Sie den Projektor nie, wenn der Luftfilter oder das Luftfiltergehäuse entfernt sind. Hierdurch kann der Projektor beschädigt werden.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 35 Der Luftfilter (fortsetzung) Ersetzen Das Luftfijters Wenn sich die Schmutzpartikel nicht aus dem Luftfilter entfernen lassen oder der Luftfilter beschädigt ist, muss er ausgetauscht werden. Tauschen Sie den Luftfilter so schnell wie möglich aus. 1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2 Beauftragen Sie Ihren Händler mit der Beschaffung eines neuen Filters. Teilen Sie ihm die Typenbezeichnung mit.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 36 Sonstige Wartung WARNUNG • Lesen Sie das „Bedienungsanleitung - Sicherheits - Richtlinien“ sorgfältig. • Wenn Sie den Luftfilter austauschen wollen, schalten Sie das Gerät ab und ziehen das Netzkabel. ACHTUNG • Verwenden Sie nur die angegebenen Reinigungsmittel, kein Bezin oder keinen Verdünner. • Verwenden Sie keinesfalls Spray- oder Sprühdosen. • Wischen Sie das Gehäuse niemals mit rauhen Gegenständen ab.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 37 Fehlersuche Verwandte Meldungen Ist dieses Gerät eingeschaltet, können Meldungen ähnlich den unten dargestellten angezeigt werden. Wenn eine derartige Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird, gehen Sie wie unten beschrieben vor. Erscheint die Meldung nach Ihrem Versuch den Fehler zu beseitigen erneut oder erscheint eine Fehlermeldung, die hier nicht aufgeführt ist, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler auf.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 38 Fehlersuche (fortsetzung) Verwandte Meldungen (fortsetzung) Meldung Beschreibung REINIGEN SIE DEN LUFTFILTER ERST ABSCHALTEN, DANN LUFTFILTER REINIGEN NACH DEM REINIGEN DES LUFTFILTERS SETZEN SIE DEN FILTERTIMER ZURÜCK. Vorsichtsmaßnahmen beim Reinigen des Luftfilters. Schalten Sie das Gerät sofort ab und wechseln Sie den Luftfilter, wie im Kapitel „Der Luftfilter“ des Handbuches beschrieben.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 39 Fehlersuche (fortsetzung) Informationen Zu Den Anzeigelampen ACHTUNG • Wenn das Geräteinnere überhitzt wurde, wird aus Sicherheitsgründen automatisch der Strom abgeschaltet. Die Anzeigen werden dadurch eventuell ebenfalls deaktiviert. Drücken Sie auf dem Hauptschalter “○” (AUS) und warten Sie mindestens 45 Minuten. Nachdem das Gerät abgekühlt ist, prüfen Sie, ob Lampe und Lampengehäuse richtig montiert sind. Schalten Sie das Gerät danach wieder ein.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 40 Fehlersuche (fortsetzung) Informationen Zu Den Anzeigelampen (fortsetzung) powerAnzeige lampAnzeige tempAnzeige Beschreibung Blinkt rot Das Gebläse arbeitet nicht. Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie mindestens 20 Minuten. Nachdem das Gerät genügend abgekühlt ist, überprüfen Sie die folgenden Punkte und schalten es danach wieder ein.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 41 Fehlersuche (fortsetzung) Anzeichen, Die Auf Keine Gerätefehler Hinweisen WARNUNG • Lesen Sie das „Sicherheitsanleitung des Geräts“ sorgfältig. Benutzen Sie den Projektor nicht, wenn Rauch oder Gerüche austreten, laute Geräusche entstehen, das Gehäuse oder die Kabel beschädigt sind, Flüssigkeiten oder Fremdkörper eingedrungen sind usw. HINWEISE • Auf dem Bildschirm erscheinen mitunter helle oder dunkle Flecken.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 42 Fehlersuche (fortsetzung) Anzeichen, Die Auf Keine Gerätefehler Hinweisen (fortsetzung) Anzeichen Die Farben erscheinen verblasst. Farbtöne fehlen. Zu dunkle Bilder. Verschwommene Bilder. Fälle, die keinen Defekt des Geräts einschließen und Punkte, die Referenzse bestätigt werden müssen. iten Die Farben wurden nicht richtig eingestellt. Korrigieren Sie das Bild, indem Sie FARB BAL R, FARB BAL G, 24 FARB BAL B, FARBE, und/oder F-TON neu einstellen.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 43 Technische Daten Punkt Einzelheiten Produktbezeichnung Flüssigkrist allfeld Flüssigkristallprojektor Größe 1,4 cm (Typ 0,55) Antriebsystem TFT-Aktiv-Matrix Bildpunktezahl 480,000 Bildpunkte (800 vertikal x 600 horizontal) Objektiv Zoomobjektiv F=1,6 bis 1,8 f=16,8 bis 20,1 mm Lampe 160W UHB Lautsprecher 1,0W Stromversorgung Wechselstrom 100 - 120V, 2,6A / Wechselstrom 220 - 240V, 1,4A.
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 44 Zubehör Zubehör ...........................................................................................
03S10De 03.9.24 2:26 PM ページ 45 Voorgenomen gebruik Lees voor gebruik de handleiding van dit apparaat goed door. De 3M™ Multimedia Projectoren zijn ontwikkeld, gemaakt en getest voor gebruik binnenshuis, in combinatie met 3M lampen, 3M plafondspendelapparatuur en lokale nominale voltages. Het gebruik van andere vervangende lampen, gebruik buitenshuis, of andere voltages die niet zijn getest kunnen de randapparatuur van de projector beschadigen en/of een gevaarlijke werksituatie tot gevolg hebben.