4. Montarea camerei de bord Dezlipiți folia de protecție de pe autocolantul adeziv de pe baza suportului și lipiți camera de bord pe autocolantul electrostatic în zona punctată. 5. Conectarea alimentării cu energie Astfel cum se prezintă în imagine, amplasați cablul de alimentare de-a lungul părții superioare a parbrizului, în josul stâlpului A și în jurul torpedoului, astfel încât mufa de alimentare să se afle în apropierea brichetei.
Ghid online Scanați codul QR pentru a accesa ghidul online. Ghidul furnizează informații detaliate despre produs, inclusiv descrierea funcțiilor. Citiți cu atenție acest ghid înainte de utilizare, pentru a evita deteriorările cauzate de utilizarea incorectă. Descărcarea aplicației 70mai Acest produs poate fi utilizat împreună cu aplicația 70mai. Căutați „70mai” în App Store sau scanați codul QR afișat aici pentru a descărca și instala aplicația. Notă: Sunt necesare Android 4.4 și iOS 9.
Specificații Produs: Dash Cam Capacitate baterie: 500 mAh Model: Midrive D10 Intrare: 5 V Rezoluție: 1920 × 1080 Alimentarea cu energie electrică: Brichetă vehicul Tipul bateriei: Baterie litiu-polimer Dimensiuni element: 83 × 60,5 × 37,9 mm 1,5 A Instrucțiuni card de memorie ● ● ● ● ● Un card de memorie (vândut separat) trebuie instalat în camera de bord înainte de utilizare. Camera de bord acceptă carduri MicroSD standard.
● ● Pentru a evita scăderea vitezelor de citire și scriere după o utilizare prelungită, este recomandat să formatați cardul de memorie în camera de bord la fiecare două săptămâni. Nu introduceți și nu scoateți un card de memorie în timp ce camera de bord este pornită. Măsuri de precauție Înainte de a utiliza această cameră de bord, vă rugăm să citiți cu atenție toate măsurile de precauție, precum și ghidul online, pentru a asigura o utilizare corectă și în siguranță.
● ● ● Nu permiteți apropierea camerei de bord de câmpuri magnetice puternice, deoarece acestea pot cauza deteriorarea camerei de bord. Nu utilizați camera de bord în medii cu temperaturi de peste 60 °C sau sub -10 °C. Utilizați această cameră de bord numai în limitele permise de lege.
Atenție ● ● ● ● ● Aruncarea bateriei în foc sau un cuptor sau zdrobirea mecanică sau tăierea bateriei pot duce la explozii. Păstrarea bateriei într-un mediu cu temperaturi extrem de înalte poate duce la o explozie sau la scurgeri de lichid sau gaz inflamabil. O baterie expusă la presiune extrem de scăzută a aerului poate exploda sau avea scurgeri de lichid sau gaz inflamabil. Acest dispozitiv este echipat cu o baterie încorporată care nu poate fi scoasă sau înlocuită.
製品概要 本製品を使用する前に、 このマニュアルをよくお読みください。 このマニュアルは、安全な場所に保管して ください。 3 1 11 7 2 機能ボタン 5 3 ディスプレイ画面 7 4 10 6 1 2 9 4 5 電源ボタン 電源ポート GPSモジュールポート 6 メモリカードスロット 8 カメラ スピーカー 8 9 10 11 取り付けスロット マイクロフォン インジケータ―ライト メモ:ユーザーマニュアルで使用されている製品、付属品、 およびユーザーインターフェイスの図は参照のみを目的 としています。 製品の機能強化が行われた場合、実際の製品および機能が異なることがあります。 75
取り付け 1.静電ステッカーの貼り付け フロントガラスを拭き、図に示す推奨部分に静電シールを貼りつけま す。 シールとフロントガラスの間に気泡が入らないよう注意してくださ い。 メモ: 静電シールはフロントガラスの平坦でなめらかな部分にしっかりと押し付けながら貼り付けてください。 フロ ントガラスのフィルムの端に貼り付けると落下する危険があるので注意してください。 2.メモリカードの挿入 メモリカードの接触面を上にして、 カチッという音がするまでメモリカ ードをカードスロットに挿入します。 メモリカードが確実に挿入された ことを確認してください。 3.
4.ダッシュカムの取り付け マウント基部の粘着シールの保護フィルムをはがし、静電シールの点で示 されたエリアに貼り付けます。 5.電源の接続 図に示すように、電源コードをフロントガラスの上側とピラー、 そしてダッシ ュボードの横側に沿って這わせ、電源コネクタがシガーライターソケットの 近くにくるように配線します。 電源コードをカーチャージャーに接続し、 シガ ーライターのソケットにチャージャーを差し込みます。 メモ: 車両によっては、 シガレットライターのソケットが別の位置にある場合があります。 上記の画像は参考用です。 6.
オンラインガイド ユーザーガイドにアクセスするには、右のQRコードをスキャンしてください。 ユーザー ガイドには、機能説明を含む製品情報の詳細が記載されています。 誤使用による損傷 を避けるため、 ご使用前にこのガイドをよくお読みください。 70maiアプリのダウンロード 本製品は、70maiアプリと組み合わせて使用できます。 App Storeで 「70mai」を検索す るか、右のQRコードをスキャンしてアプリをダウンロードし、 インストールしてください。 メモ: Android 4.4 及び iOS 9.0 以上を使用している場合、 ダッシュカムのWi-Fiホットスポットと スマートフォンを接続する必要があります。 付属品(オプション) 本製品は、GPSモジュールと組み合わせて使用できます。 GPSモジュールの操作ガイド にアクセスするには、右のQRコードをスキャンしてください。 梱包明細書 1. 70mai Dash Cam Lite 2(1台) 2. マウント (1個) 3. 電源コード (1本) 4. デュアルUSBカーチャージャー(1個) 5. 静電シール(1枚) 6.
仕様 製品:Dash Cam バッテリー容量:500 mAh 解像度:1920 × 1080 電源:車用シガーライター モデル:Midrive D10 バッテリータイプ:リチウムポリマーバッテリー メモリカードに関する説明 ● ● ● ● ● ● ● 入力:5V 1.5A 本体寸法:83 × 60.5 × 37.
注意事項 このダッシュカムをご使用になる前に、全ての注意事項とオンラインガイドを読み、正しく安全に使用できるようにし てください。 ● このダッシュカムは、 車外の環境を記録することによりドライバーを支援することを目的としていますダッシュカ ムは、 ユーザーの運転の安全性を保証するものではありません。 当社は、 ダッシュカムの操作により生じた運転 中の事故、損傷、情報の損失の責任を負いません。 ● 車両の状態、 運転方法、運転環境などの違いにより、一部の機能が正常に動作しない場合があります。 停電、通常 の作業温度または湿度範囲外の環境での使用、衝突、 または破損したメモリカードにより、 ダッシュカムの機能 に異常が生じる可能性があります。 このダッシュカムが全ての状況で正常に機能するという保証はありません。 本製品ダッシュカムが録画したビデオは参考用です。 ● 製品の故障や事故を防ぐために、 ダッシュカムを正しく取り付けるとともに、 ドライバーの視界や車両のエアバッ グを遮ることのないように注意してください。 ● 不適合による製品の故障を防ぐために、 付属するカーチャージャー、電源コード、 およびその他の
警告 ● ● ● ● ● バッテリーを火や高温のオーブンに投げ入れたり、バッテリーを機械的に押しつぶしたり、切断したりす ると、爆発する可能性があります。 非常に高温の環境にバッテリーを放置すると、爆発や可燃性の液体やガスの漏れを引き起こすことがあり ます。 非常に空気圧の低いにバッテリーを放置すると、爆発や可燃性の液体やガスの漏れを引き起こす可能性が あります。 本製品のバッテリーは取り外し、交換ができません。バッテリーの分解や改造をご自身で行わないでくだ さい。 不適切なタイプのバッテリー(特定のリチウム電池など)に交換すると、安全装置が働かなくなる可能性 があります。 カスタマーサポート: help@70mai.com 詳細情報は、www.70mai.comをご参照ください。 製造業者: 70mai Co., Ltd.
제품 개요 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하십시오. 3 1 9 4 5 10 6 11 7 2 1 기능 버튼 5 GPS 모듈 포트 3 디스플레이 화면 7 스피커 2 4 전원 버튼 전원 포트 6 8 메모리 카드 슬롯 카메라 8 9 마운팅 슬롯 11 표시등 10 마이크 주의: 사용자 설명서의 제품, 액세서리 및 사용자 인터페이스 그림은 참고용입니다. 실제 제품 및 기능은 제품 개선으로 인해 달라질 수 있습니다.
설치 1. 정전기 스티커 부착하기 그림과 같이 자동차 앞 유리를 깨끗이 닦고 정전기 스티커를 권장 지역에 붙입니다. 스티커와 유리 사이의 기포를 제거합니다. 주의: 정전기 스티커는 반드시 앞 유리의 평평하고 매끄러운 부분에 붙여야 하며, 부착 후 세게 눌러주시고, 떨어지는 것을 방지하기 위해 앞 유리 필름 가장자리에 부착하지 마십시오. 2. 메모리 카드 설치하기 접촉면이 위를 향하도록 한 상태에서 딸깍 소리가 날 때까지 메모리 카드를 카드 슬롯에 삽입합니다. 메모리 카드가 잘 설치되었는지 확인합니다. 3. 마운트 설치하기 그림과 같이 마운트를 슬롯에 부착하고 위로 밉니다. 제자리에 위치하면 찰칵 소리가 납니다. 마운트가 대시 캠(차량용 블랙박스)에 단단히 설치되었는지 확인하십시오.
4. 대시 캠 장착하기 마운트 바닥의 접착 스티커에서 보호 필름을 떼어내고 점선 부분의 정전기 스티커에 대시 캠을 붙여넣습니다. 5. 전원 연결하기 그림과 같이 전원 커넥터를 시거 라이터 근처에 있도록 자동차 앞 유리 상단과 A-필러 아래 및 조수석 도구함 주변을 전원 코드로 작동합니다. 전원 코드를 차량용 충전기에 연결한 다음 충전기를 시거 라이터 소켓에 꽂아줍니다. 주의: 차량에 따라 시거 라이터 소켓이 다른 곳에 있을 수 있습니다. 위의 그림은 참고용입니다. 6. 대시 캠 각도 조정하기 대시 캠을 켜고 미리보기 화면에 따라 카메라 각도를 조정하여 카메라가 차량 전면을 향하도록 합니다.
온라인 가이드 QR 코드를 스캔하여 온라인 가이드를 이용할 수 있습니다. 설명서는 기능 설명을 포함한 자세한 제품 정보를 제공합니다. 잘못된 사용으로 인한 손상을 방지하기 위해 사용하기 전에 설명서를 주의 깊게 읽으십시오. 70mai 앱 다운로드하기 이 제품은 70mai 앱과 함께 사용할 수 있습니다. App Store에서 "70mai"를 검색하거나 QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하고 설치하십시오. 주의: 휴대폰으로 대시 캠의 Wi-Fi 핫스팟에 연결하려면 안드로이드 4.4 & iOS 9.0 이상이 필요합니다. 액세서리(옵션) 이 제품은 GPS 모듈과 함께 사용할 수 있습니다. QR 코드를 스캔하여 GPS 모듈의 작동 가이드를 입수하십시오. 포장 목록 1. 70mai Dash Cam Lite 2 × 1 2. 마운트 × 1 3. 전원 코드 × 1 4. 듀얼 USB 자동차 충전기 × 1 5. 정전기 스티커 × 1 6.
사양 제품: Dash Cam 배터리 용량: 500 mAh 해상도: 1920 × 1080 전원 공급: 자동차 시거 라이터 모델: Midrive D10 배터리 유형: 리튬 폴리머 배터리 메모리 카드 지침 ● ● ● ● ● ● 입력: 5V 1.5A 제품 치수: 83 × 60.5 × 37.9 mm 사용하기 전에 대시 캠에 메모리 카드(별도 판매)를 설치해야 합니다. 대시 캠은 표준 MicroSD 카드를 지원합니다. 16GB ~ 128GB의 용량과 속도 등급이 Class 10 이상인 메모리 카드를 사용하십시오. 메모리 카드의 기본 파일 파티션 형식이 대시 캠에서 지원하는 형식과 일치하지 않을 수 있습니다. 메모리 카드를 처음 삽입할 때는 대시 캠에서 포맷한 후 사용하십시오. 메모리 카드를 포맷하면 카드에 있는 모든 파일이 삭제됩니다. 중요한 데이터는 미리 다른 장치에 백업하십시오.
● 대시 캠의 전원이 켜진 상태에서 메모리 카드를 넣거나 빼지 마십시오. 주의사항 대시 캠을 사용하기 전에 올바르고 안전한 사용을 보장하기 위해 모든 주의사항과 온라인 가이드를 읽으십시오. ● 대시 캠은 차량의 외부 환경을 기록하는 목적으로 운전자를 보조하기 위한 장치입니다. 대시 캠은 사용자의 주행 안정성을 보장하지 않습니다. 당사는 운전 중 대시 캠 조작으로 발생한 어떠한 사고, 손상, 또는 정보의 손실에 대해 책임지지 않습니다. ● 차량의 상태, 운전 스타일, 운전 환경 등의 차이로 인해 일부 기능이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 정전, 정상 작동 온도 또는 습도 범위를 벗어난 환경에서의 사용, 충돌, 메모리 카드 손상 등으로 인해 대시 캠이 비정상적으로 작동할 수 있습니다. 대시 캠이 모든 상황에서 정상적으로 작동한다는 보장은 없습니다. 대시 캠이 녹화한 동영상은 참조용입니다.
주의 ● ● ● ● ● 배터리를 불이나 고열의 화로 안에 놓고 폐기하거나 기계적으로 누르거나 자르면 폭발을 초래할 수 있습니다. 배터리를 온도가 아주 높은 환경에 놓으면 폭발 또는 가연성 있는 액체나 가스 누출을 초래할 수 있습니다. 배터리가 극도의 저기압에 노출되면 폭발 또는 가연성 있는 액체나 가스 누출을 초래할 수 있습니다. 이 기기는 내장 배터리와 함께 제공되며 이 배터리는 분리할 수 없습니다. 배터리를 직접 분해하거나 개조하지 마십시오. 잘못된 유형의 배터리로 교체하면 안전장치가 손상될 수 있습니다 (예: 일부 리튬 배터리 유형). 서비스: help@70mai.com 보다 상세한 정보는 www.70mai.com을 참조하십시오. 제조사: 70mai Co., Ltd. 주소: Room 2220, Building 2, No.
ภาพรวมของผลิตภัณฑ์ ่ งานผลิตภัณฑ์ โปรดอ่านคู่มือฉบับนี้ ด้วยความระมัดระวัง และโปรดจัดเก็บคู่มือฉบับนี้ ไว้ใน ก่อนที่จะเริมใช้ สถานที่ที่มีความปลอดภัย 3 1 1 2 3 4 9 4 5 10 6 11 7 2 ปุ่ มฟั งก์ชนต่ ั ่ าง ๆ ปุ่ มเปิ ดปิ ด หน้าจอแสดงผล พอร์ตชาร์จ 5 6 7 8 พอร์ตโมดูล GPS ช่องใส่การ์ดหน่วยความจำ� ลำ�โพง กล้อง 8 9 10 11 ช่องติดตัง้ ไมโครโฟน ไฟแสดงสถานะ หมายเหตุ: รูปภาพต่าง ๆ ของผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์ เสริม และอินเตอร์เฟสผู้ใช้งานที่ปรากฏอยูใ่ นคู่มือการใช้งานฉบับนี้ มีไว้เพื่อวัตถุประสงค์ด้านการอ้างอิง
การติดตัง้ ้ 1. ติดตังสติ กเกอร์ไฟฟ้ าสถิต ทำ�ความสะอาดกระจกหน้ารถยนต์ของคุณ และติดสติกเกอร์ไฟฟ้ าสถิต ่ ลงบนจุดที่แนะนำ�ตามที่ได้แสดงไว้ในรูป โปรดดำ�เนิ นการให้มันใจว่ าได้ขจัด ฟองอากาศที่อยูร่ ะหว่างแผ่นสติกเกอร์กับกระจกหน้ารถยนต์ออกจนหมด หมายเหตุ: ต้องติดสติกเกอร์ไฟฟ้ าสถิตลงบนส่วนที่ราบเรียบไม่ขรุขระของกระจกหน้ารถยนต์ กดให้แน่ น และหลีกเลี่ยง การติดลงบนขอบของฟิ ล์มติดกระจกหน้ารถยนต์ เพื่อป้ องกันไม่ให้สติกเกอร์หลุดออก 2.
้ 4. การติดตังแดชแคม ลอกฟิ ล์มออกจากสติกเกอร์กาวบนฐานของขายึดและติดแดชแคมลงไป บนสติกเกอร์ไฟฟ้ าสถิตในบริเวณที่ทำ�จุดไว้ 5.
คู่มือออนไลน์ สแกนรหัส QR เพื่อดูคู่มือออนไลน์ คู่มือฉบับดังกล่าวจะให้ข้อมูลผลิตภัณฑ์โดยละเอียด �งานต่างๆ โปรดอ่านคู่มือนี้ อย่างละเอียดก่อนใช้ ที่จะรวมถึงคำ�อธิบายฟั งก์ชนการทำ ั่ เพื่อเลี่ยงความเสียหายจากการใช้งานไม่ถูกต้อง การดาวน์ โหลดแอป 70mai ผลิตภัณฑ์ชนนี ิ้ ้ สามารถใช้รว่ มกับแอป 70mai ได้ โปรดค้นหาคำ�ว่า “70mai” ใน App Store ้ หรือสแกนรหัส QR เพื่อดาวน์ โหลดและติดตังแอป หมายเหตุ: ในการเชื่อมต่อฮอตสปอต Wi-Fi ของแดชแคมเข้ากับโทรศัพท์เคลื่อนที่นั ้น จำ�เป็ นต้อง ใช้งาน Android 4.4 หรือ iOS 9.
ข้อมูลจำ�เพาะ ผลิตภัณฑ์: Dash Cam ความจุแบตเตอรี:่ 500 มิลลิแอมป์ รุน ่ : Midrive D10 ไฟฟ้ าจ่ายเข้า: 5 โวลต์ ความละเอียด: 1920 × 1080 ่ แหล่งจ่ายพลังงานไฟฟ้ า: ที่จุดบุหรีในรถยนต์ ่ เธียมโพลิเมอร์ ประเภทของแบตเตอรี:่ แบตเตอรีลิ ่ ขนาดของเครือง: 83 × 60.5 × 37.9 มม. 1.
● อย่าใส่หรือนำ�การ์ดหน่วยความจำ�ออกในขณะที่แดชแคมเปิ ดอยู่ ข้อควรระวัง ่ ้ โปรดอ่านข้อควรระวังและคู่มือออนไลน์ ทังหมดอย่ ้ ้ ้ เพื่อให้สามารถใช้งาน ก่อนที่จะใช้งานแดชแคมเครืองนี างละเอียด ทังนี ได้อย่างถูกต้องและปลอดภัย ่ ้ มีไว้เพื่อช่วยเหลือผู้ขับขี่ด้านการบันทึกสภาพแวดล้อมภายนอกยานพาหนะ แดชแคมเครืองนี ่ ้ ไม่ใช่ ● แดชแคมเครืองนี สิ่งรับประกันความปลอดภัยการขับขี่ของผู้ใช้งาน ทางเราจะไม่รบ ั ผิดชอบต่ออุบัติเหตุ ความเสียหาย หรือการสูญเสียข้อมูล ไม่วา่ จะเป็ นสิ่งอันใดก็ตาม อันเนื่ องมาจากการใช้งานแดชแคมใ
ข้อควรระวัง ● ● ● ● ● ่ ่ ่ งกล การกำ�จัดแบตเตอรีโดยการเผาหรื อการใส่แบตเตอรีลงไปในเตาร้ อนๆ หรือการบดทับหรือการตัดแบตเตอรีเชิ อาจก่อให้เกิดการระเบิดได้ ่ ่ ่ การปล่อยแบตเตอรีไว้ในสภาพแวดล้อมโดยรอบทีอุณหภูมิสูงมากอาจก่อให้เกิดการระเบิดหรือการรัวไหลของของเหลว หรือก๊าซไวไฟได้ ่ ่อยูใ่ นที่ซึ่งแรงดันอากาศตำ�่ มากอาจก่อให้เกิดการระเบิดหรือการรัวไหลของของเหลวหรื ่ แบตเตอรีที อก๊าซไวไฟได้ ่ ่ วยตนเอง อุปกรณ์ นี้มีแบตเตอรีในตั วที่ไม่สามารถนำ�ออกมาได้ อย่าถอดหรือดัดแปลงแบตเตอรีด้ ่ วยประเภทที่ไม่ถูกต้องอาจส่งผล
產品外觀 使用產品前前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 3 1 9 4 5 10 6 11 7 2 1 功能按鈕 5 GPS模組接口 3 顯示幕 7 喇叭 2 4 電源按鈕 電源接口 6 8 記憶卡插槽 攝影頭 8 9 安裝槽 11 指示燈 10 麥克風 注意:說明書中的產品、配件及使用者介面等插圖均為示意圖,僅供參考。 隨產品不斷提升,產品實物和功能會有 所不同。 96
產品安裝 1.安裝靜電貼 請將車輛的擋風玻璃擦拭乾淨,並將靜電貼安裝在如圖所示的建議 區域。 安裝時請將靜電貼與玻璃之間的氣泡擠壓乾淨。 注意:確保將靜電貼黏貼在擋風玻璃平整光滑的部位,用力按壓,且避免黏貼在擋風玻璃的薄膜邊緣,以防止靜電 貼脫落。 2.安裝記憶卡 將記憶卡觸點面朝上插入卡槽,直到聽到喀哒聲。 記憶卡安裝完好。 0LFUR6' 3.
4.安裝智慧型記錄器 撕下支架底座基面貼紙上的保護膜,然後將智慧型記錄器黏貼在點狀區域 內的靜電貼上。 5.連接電源供應線 如圖所示,請將電源線沿擋風玻璃頂部、A柱以及副駕駛位置物箱,布置到 車輛點煙器附近。 電源線接入汽車充電器後,將汽車充電器插入點煙器插 座。 注意:根據車輛款式不同,點菸器插座的位置亦可能不同。 以上圖片僅供參考。 6.
線上指南 請掃描QR碼以取得線上指南。 本指南提供包括詳細的產品功能等資訊。 使用本產品 前,請仔細閱讀本指南,避免因錯誤的使用造成損失。 下載70mai app 本產品可能需結合 70mai app 使用。 請在App Store搜尋「70mai」或掃描列於此QR 碼,下載並安裝app。 注意:使用手機連接行車記錄器的Wi-Fi 熱點,需手機系統達到 Android 4.4 及 iOS 9.0 或以 上。 附件(可選件) 本產品可能需結合GPS模組使用。 掃描QR碼以獲取GPS模組的操作指南。 包裝清單 1. 70mai Dash Cam Lite 2 × 1 2. 支架底座 × 1 3. 電源線 x 1 4. 雙USB車輛充電器 x 1 5. 靜電貼 x 1 6.
規格 產品名稱:智慧型記錄器 型號:Midrive D10 解析度:1920 × 1080 電池類型:鋰聚合電池 記憶卡說明 ● ● ● ● ● ● ● 電池容量:500 mAh 輸入參數:5V 1.5A 電源供應:車輛點菸器 主體尺寸:83 × 60.5 × 37.
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 視力保護注意事項: (1)使用 30 分鐘請休息 10 分鐘; (2)未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時 (3)使用過度恐傷害視力 注意事項 在使用本智慧型記錄器前,請先閱讀注意事項以及線上指南,以確保正確和安全使用。 ● 本智慧型記錄器主要功能為幫助駕駛者記錄車輛外部環境。 智慧型記錄器不具保障使用者駕駛安全的功能。 對 於在駕駛過程中操作行車記錄器所造成之任何事故,損壞或資訊丟失,我們概不負責。 ● 本產品因為車輛狀況、 駕駛習慣及行駛環境等差異,可能存在某些功能無法正常使用的情況。 電源故障、在超出 正常運作溫度或濕度的環境中使用、碰撞或記憶卡損壞,都可能會導致智慧型記錄器功能異常。 行車記錄器不 保證在所有情況下均能正常運作,行車記錄器所錄製的行車錄像僅供參考。 ● 請正確安裝本智慧型記錄器, 不要阻擋駕駛者的視線,也不要阻擋安全氣囊,以免造成產品故障或人身傷害。 ● 請使用隨附之汽車充電器、 電源線以及其他配件,以免造成因產品規格不符之
小心 ● ● ● ● ● 將電池扔入火中或熱烤爐中,或者以機械方式擠壓或切割電池,可能會導致爆炸。 將電池放置在極端高溫的環境下,可能會導致爆炸或者易燃液體或氣體的洩漏。 電池放置在極端低壓環境下,可能會導致爆炸或者易燃液體或氣體的洩漏。 此裝置配備有不可移除或替換的内置電池。 請勿自行拆解或改動電池。 使用錯誤的類型進行更換(例如,在使用某些鋰電池的情況下)可能會導致保護措施失效。 102
產品中有害物質的名稱及含量 設備名稱:70邁智慧型記錄器 Equipment name 單元 Unit 鉛Lead (Pb) 汞Mercury (Hg) 鎘Cadmium (Cd) 型號(型式):Midrive D10 Type Designation 限用物質及其化學符號 六價鉻 Hexavalent chromium (Cr +6 ) 外殼 多溴聯苯 Polybrominated biphenyls (PBB) 多溴二苯醚 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) PCB板 支架 按鍵 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 客服:help@70mai.com 若需得知更進一步資訊,請前往 www.70mai.
项目名称:DR0010-A04说明书(海外版) 胶装:封面封底105g哑粉纸,内页80g哑粉纸 尺寸:宽:95 mm × 高:70mm 专色:Pantone cool gray 11C, Pantone 1505C,Pantone black 3C V1.