INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN SHOWER COLUMN 8 COLONNE DE DOUCHE 8 COLUMNA PARA DUCHA 8
TO GET STARTED POUR COMMENCER PARA COMENZAR Before you begin, read all instructions carefully. Avant de débuter les travaux, lisez attentivement les instructions d’installation. Leer todas las instrucciones cuidadosamente antes de empezar. Consult local building codes to ensure that installation complies with standards in your area. Inspect unit carefully to ensure there is no damage or defects. If such is the case, contact your distributor.
TOOLS NEEDED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS (not included) (non inclus) (no incluidas) Masonry drill bits | Forets de maçonnerie | Brocas de masonería Drill bits | Forets | Brocas Utility Knife | Couteau à lame rétractable | Navaja multiusos Caulking gun | Pistolet de calfeutrage Pistola de calafateo Measuring tape | Ruban à mesurer | Cinta para medir Mallet | Maillet | Mazo Pencil | Crayon | Lápiz Adjustable Wrench | Clé à Mollette | llave inglesa Silicone | Silicone | Silicona Level
PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS 2 3 1 4 5 Item 1 2 3 4 5 A B C D E F A 4 Description Shower column / Colonne de douche / Columna para ducha Handheld shower / Douchette à main / Ducha manual Hand shower support bracket / Support de douchette / Soporte de montaje de la ducha manua Flexible hose / Tuyau flexible / Manguera flexible Mounting bracket / Plaque de fixation / Soporte de montaje Rubber filter washer / Rondelle de filtrage en caoutchouc / Arandela de caucho del filtro #10 x 1 1/4’’
PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN Adjust the plumbing to ensure that there is adequate space for the shower to be installed. (fig.1) Establish the precise height and position of the unit on the wall. We recommend to leave a 10’’ (25 cm) space between the shower head and the average height of the people in the house as well as a minimum distance of 1’’ (2.5 cm) from the ceiling. (fig.2) Vérifier et ajuster la plomberie pour qu’elle soit disposée adéquatement. (fig.
INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION INSTALACIÓN 1 1.1 Measure the total height A from the floor to the top of the shower column. Measure the distance B between the top of the shower column and the first bracket. Measure the distance C between the brackets at the back of the shower column body (1). 1.2 Project this measurement onto the wall in order to install the mounting brackets (5). 1.3 Mark the position of each screw holes of both mounting brackets (5) on the wall using a pencil. 1.
2 2.1 Drill holes smaller than the diameter of the plastic screw anchors (C) using the masonry drill bit (for ceramic). 2.2 Apply a drop of silicone inside the holes. 2.3 Insert the plastic screw anchors (C). 2.4 Apply a drop of silicone inside the plastic screw anchors. 2.5 Screw the screws (B). 2.1 Percez les trous, à l’aide d’un foret à maçonnerie (pour la céramique) plus petit que le diamètre des chevilles d’ancrage de plastique (C). 2.2 Appliquez une goutte de silicone à l’intérieur des trous. 2.
3 Install the hand shower support bracket to the shower column by attaching it with the hexagonal nuts. 8 Installez le support de la douchette au corps de la colonne de douche à l’aide des écrous hexagonales. Instalar el soporte de montaje de la ducha manual a la columna de la ducha fijándolo con las tuercas hexagonales.
Connect the flexible hose (4) to the shower column. Apply 2 to 3 layers of teflon tape on the threads to ensure a leak free connection. 4 Connectez le tuyau flexible (4) au colonne de douche. Appliquez 2 à 3 couches de ruban de téflon sur les filets pour assurer un joint étanche. Conectar la manguera flexible (4) a la columna de ducha. Aplicar de 2 a 3 capas de cinta de teflón sobre las roscas para asegurar una conexión sin fugas.
6 We strongly recommend installing 90° short elbow fittings (not included) on both water outlets to avoid interferences with the plumbing components inside the shower column body (1). Otherwise, proceed normally with the following steps. Apply two to three layers of teflon tape on the threads of the water outlets.
MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Daily care Entretien quotidien Cuidado diario Wipe with a soft towel after each use. Use mild dishwashing detergent to keep surfaces bright and clean. Rinse well and dry with a clean cloth. Après chaque utilisation, essuyez avec un chiffon doux. Limpiar con una toalla suave después de cada uso. Utilizar detergente suave para lavar trastes para mantener las superficies limpias y brillantes. Enjuagar bien y secar con un paño limpio.
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA A&E Shower and Baths Inc. (hereafter “A&E”) offers the following limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. A&E warrants their products to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of one (1) year from the original date of purchase by the owner/end-user.