Installation Guide
Page 2
Before you begin carefully read all instrucons.
Consult local building codes to ensure that ins-
tallaon complies with standards in your area.
Inspect unit carefully to ensure there is no
damage or defects. If you nd a defect, contact
your distributor. If damage has occured during
transport, contact your carrier.
Make sure you have received all the parts requi-
red to install the unit. (tools are not included)
Ensure the oor is level and the drain is in the
correct locaon for the unit you have pur-
chased.
Avant d'entreprendre les travaux, lire aenve-
ment les instrucons de montage.
Consulter le code du bâment de votre région,
an que l'installaon respecte les normes en
vigueur.
Lors de la récepon, inspecter le produit an de
vérier que l’ensemble des pièces est en bonne
condion. Si un problème survient, le signaler
immédiatement au distributeur. Si le dommage
est causé par le transporteur, le contacter im-
médiatement.
S'assurer que toutes les pièces sont incluses.
S'assurer que le plancher est de niveau et que
le tuyau d’évacuaon est posionné en foncon
de la baignoire.
Mild dishwashing liquid will keep the surfaces
bright and clean. Rinse well and dry with a
clean cloth.
Cauon: Powder detergent and liquid abrasive
cleaners may damage surfaces.
Do not allow the surface to come in contact
with corrosive products such as acetone, nail
polish remover, dry cleaning soluon, lacquer,
thinner, gasoline, etc.
Les détergents liquides pour vaisselles doux
sont susants pour garder la surface propre
et brillante. Rincer à fond et assécher avec un
chion propre.
Aenon: Les détergents en poudre et/ou
liquides abrasifs peuvent endommager les sur-
faces.
Ne jamais mere en contact la surface avec
des produits corrosifs contenant de l’acétone,
dissolvant à ongles, solvant, décapant, essence,
etc.
INFORMATION / INFORMATION
CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN
SAFETY INSTRUCTIONS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Safety goggle
Lunee de sécurité
Gants
Gloves
2 persons
2 personnes