INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN CLASSIC BATHTUB FAUCET ROBINET DE BAIGNOIRE CLASSIQUE GRIFO PARA BAÑERA CLÁSICO A&E CPTF-02-L-CR Bath & Shower Bain et Douche Nov 27 2018
TO GET STARTED POUR COMMENCER PARA COMENZAR Before you begin, read all instructions carefully. Avant de débuter les travaux, lire attentivement les instructions d’installation. Leer todas las instrucciones cuidadosamente antes de empezar. Consult local building codes to ensure that installation complies with standards in your area. Inspect unit carefully to ensure there are no damages or defects. If such is the case, contact your distributor.
TOOLS NEEDED OUTIL REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS 6 7 8 Drill | Perçeuse | Taladro eflon t Teflon tape | Ruban téflon Cinta de teflón 11 10 9 12 Adjustable wrench | Clé à molette Llave inglesa 5 4 13 14 3 2 1 Drill bits | Forets | Brocas Hexagonal screw bit | Embout de tournevis hexagonal | Broca hexagonal Item Description Pencil | Crayon | Lápiz Masonry drill bit | Mèche de maçonnerie Broca para mampostería Screw bit | Embout de tournevis Broca
PILLAR INSTALLATION INSTALLATION SUR PILLIER If you are anchoring the rough plumbing on concrete complete step 1.A. If you are anchoring the rough plumbing on wood go directly to step 1.B. Si vous ancrez la plomberie brute sur du béton compléter l’étape 1.A et si vous l’ancrez sur du bois passez directement à l’étape 1.B. Si está instalando la plomería bruta sobre concreto, realizar el paso 1.A. Si está anclando la plomería bruta sobre madera, pase directamente al paso 1.B. 1.
1.B Anchoring on wood 1.B Ancrage sur bois 1.B Anclaje sobre madera Use a pencil to mark the three holes in the rough plumbing (1). Marquer avec un crayon les trois trous de la plomberie brute (1). Utilizar un lápiz para marcar tres orificios en la plomería bruta (1). Drill holes with a diameter slighty smaller than the screw to facilitate the insertion of the wood screws (14) along the marks made in the previous step.
2 Apply 2 to 3 layers of teflon tape to the threads of the water supply pipes and the threads of the rough plumbing (1). Attach the rough plumbing (1) to the water supply pipes. Insert the base gasket (2) into the rough plumbing (1). Install the pillars (5) by screwing the pillar nuts (4) onto the rough plumbing (1). Insert the floor caps (3). Appliquer 2 à 3 couches de ruban téflon sur les filets des tuyaux d’alimentation d’eau et sur ceux de la plomberie brute (1).
3 Apply 2 to 3 layers of teflon tape to the threads of the pillars (5). Appliquer 2 à 3 couches de ruban téflon sur les filets du haut des pilliers (5). Aplicar 2 a 3 capas de cinta de teflón a las roscas de los postes (5). Insert the faucet gaskets (6) into the faucet nuts (7). Insérer les joints d’étanchéités du robinet (6) dans les écrous du robinet (7). Insertar las juntas del grifo (6) en las tuercas del grifo (7). Attach the faucet (8) by screwing the faucet nuts (7) onto the pillars (5).
HAND SHOWER INSTALLATION INSTALLATION DE LA DOUCHETTE Apply 2 to 3 layers of teflon tape to the threads of the hand shower (9) and faucet (8). Appliquer 2 à 3 couches de ruban téflon sur les filets de la douchette à main (9) et sur celui du robinet (8). Aplicar 2 a 3 capas de cinta de teflón a las roscas de la ducha manual (9) y el grifo (8). Screw the hand shower (9) to the hand shower hose (12). Make sure the watersaving gasket is installed. Visser la douchette à main (9) sur son tuyau (12).
MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Daily care Entretien quotidien Cuidado diario Wipe with a soft towel after each use. Après chaque utilisation, essuyer avec un chiffon doux. Limpiar con una toalla suave después de cada uso. Les savons doux pour vaisselle sont suffisants pour garder la surface propre et brillante. Rincer à fond et sécher avec un chiffon propre. Utilizar detergente suave para lavar trastes para mantener las superficies limpias y brillantes.
WARRANTY A&E Shower and Baths Inc. (hereafter “A&E”) offers the following limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. A&E warrants their products to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of one (1) year from the original date of purchase by the owner/end-user.