Epsilon Chaudière Haut Rendement à Condensation EB - 40/50 Manuel d'installation et Manuel d'entretien 9F.51.40.02 / 10.17Modifications Modifications réservée. XX.XX.XXX/XX.XX réservées. 0311 353 Innovation has a name.
Explications des signes et symboles à l’écran Indication de service ( sur la première position du display’’ données techniques’’ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Pas de demande de chaleur Phase de ventilation Phase d’allumage Brûleur actif sur chauffage Brûleur actif sur eau chaude sanitaire (ECS) Contrôle ventilateur Brûleur à l’arrêt, thermostat d’ambiance en demande Temps de post-circulation pompe de chauffage Temps de postcirculation pompe de charge ECS Arrêt brûleur sur température de départ trop haute Program
Sommaire 7 8 9 10 11 12 13 14 Introduction..............................................................................................................................................4 Instructions..............................................................................................................................................6 Contenu de fourniture..............................................................................................................................
1 Introduction Ces instructions décrivent, l’installation, la mise en service et la maintenance* principale de la chaudière gaz murale Epsilon. Ces instructions sont conçues pour l’utilisation par des installateurs agréés pour l’installation et la mise en service de chaudières A.O.Smith. Il est conseillé de lire attentivement ces instructions bien avant de procéder à l’installation. Des instructions d’utilisation séparées sont fournies avec la chaudière pour les utilisateurs de chaudières. A.O.
4 2 1 3 5 8 14 13 7 15 6 T1 T2 A G 16 9 Chaudière type EB 40 1 2 3 4 5 6 7 échangeur de chaleur unité d'allumage unité de ventilateur assoudisseur d'aspiration d'air bloc gaz vanne de sécurité purgeur automatique T1 sonde de départ T2 sonde de retour P1 sonde de pression d'eau R C 10 11 12 8 9 10 11 12 13 14 brûleur céramique 15 boîte d'air panneau de contrôle 16 plaque signalétique Control Management System (CMS) filtre d'eau CC retour pompe de circulation évacuation gaz f
2 Instructions Les règles suivantes sont d’application pour l’installation d’une chaudière Epsilon : - Spécifications pour les installations de gaz (toutes normes en vigueur sur le lieu d’installation) ; Spécifications de la réglementation sur les installations électrique ; Spécifications locales ; L’installateur doit être qualifié et agrée selon la réglementation en vigueur sur le lieu d’installation. L'installation de la chaudière doit être exécutée uniquement par un installateur qualifié et agréé.
Si l’on doit effectuer des travaux de contrôle et de réglage, veillez aux points suivants : - la chaudière doit pouvoir fonctionner durant ces interventions, il faut donc maintenir l’alimentation en électricité, la pression de gaz ainsi que la pression d’eau sur la chaudière. Veillez à ce qu’aucun danger ne puisse survenir durant ces interventions. Après les travaux (d’entretien) à la chaudière, il est toujours nécessaire de contrôler l’étanchéité des raccords et conduites de gaz (par ex. avec du spray).
3 Contenu de fourniture La chaudière est livrée prête à l’utilisation. Le paquet est composé des éléments suivants : • Chaudière avec jaquette ; • Purgeur automatique (dans la chaudière) ; • Soupape de décharge(dans la chaudière) ; • Robinet de remplissage/vidange avec T ; • Etrier de suspension ; • Matériel de fixation comprenant vis et chevilles ; • Gabarit de fixation ; • Manuel d’installation et d'entretien ; • Mode d'emploi.
Raccordement de la chaudière La chaudière dispose des conduites de raccordement suivantes : • Conduites de chauffage. Celles-ci peuvent être raccordées à l’installation au moyen de raccords rapides. • Conduite de gaz. Le raccord gaz de la chaudière a un filetage femelle dans lequel viendra se visser le robinet d’arrêt de gaz. • Conduite d’évacuation des condensats.
La chaudière EB 50 doit être utilisée avec une bouteille casse-pression et un circulateur au secondaire. A.O. Smith fournit la bouteille casse-pression pour une chaudière portant le numéro d'article 0310372. Il y'a monté directement sous la chaudière entre la tuyau au de départe et retour. Livraison de pompe sécundaire par troisième partie.
6.2 Vase d'expansion L’installation de chauffage doit être équipée d’un vase d’expansion. Le vase d’expansion qui sera utilisé doit être déterminé sur base du volume d’ eau de l’installation. Voir tableau 6.2.a. hauteur d'installation au-dessus du vase d'expansion pression initiale du vase d'expansion 5m 0,5 bar 10 m 1,0 bar 15 m 1,5 bar choix vase d’expansion tableau 6.2.a Les EB 40 et EB 50 solo chaudières ne sont PAS équipés d'une connexion de vase d'expansion.
- - Lorsque l’on désire obtenir la qualité d’eau à l’aide de produits chimiques, c’est sous sa responsabilité. Lorsque l’eau ne satisfait pas aux conditions posées par A.O. Smith ou lorsque les additifs chimiques ne sont pas autorisés par A.O. Smith , la garantie sur le produit livré par A.O. Smith cesse. A.O.
6.4 Systemès de chauffage avec conduites synthétiques Lorsque l’on utilise des conduites en matières synthétique(tube multicouches) pour le chauffage (chauffage sol ou paroi) ou partiellement pour l’alimentation de collecteurs ou de radiateurs, ces conduites doivent satisfaire aux normes suivantes : - DIN 4726 t/m 4729 (porosité à l’oxygène < à 0,1 g/m3. à 40°C) ou - Nationale BRL 5606 van KIWA (porosité à l’oxygène < à 0,18 g/m2.
6.6 Conduite d'évacuation des condensats Les chaudières Epsilon produisent des condensats. Cette eau doit être éliminée, sinon la chaudière ne fonctionne pas. La conduite commune d’évacuation des condensats doit être raccordée à l’égout via un écoulement ouvert. Ceci évite le retour éventuel de l’égout vers la chaudière. Ce conduit doit être de diamètre minimum 32 mm. Monter la conduite d’évacuation selon les règles actuelles en vigueur. Les composants suivants sont raccordés sur l’évacuation commune.
6.
Le diamètre de raccordement sur la chaudière est de ø 80/125 mm concentrique. Il permet de connecter le système d’évacuation des gaz de fumées et l’alimentation en air comburant avec ou sans coudes. Voir tableau 6.9.1.a pour déterminer la longueur maximum permise Conversion de concentrique á parallèle. Il est également possible d'effectuer la chaudière avec une connexion parallèle de 2x 80 mm. Dans ce cas, un kit de conversion à commander séparément. Numéro d'article 0310373 (S). A. 1.
Nous conseillons de choisir simplement les conduits, d’ évacuation des gaz de fumées et d’alimentation en air comburant. Pour plus d’informations au sujet du système d’évacuation des gaz de fumées et d’alimentation en air comburant, contactez A.O. Smith. Les systèmes d’évacuation de A.O. Smith sont conçu et convient exclusivement pour les chaudières A.O. Smith au gaz naturel et au propane.
6.7.1 Dimensionnement des conduits d’évacuation de fumées et d’apport d’air. Le diamètre sera déterminé par la longueur totale y compris le conduit de raccordement et son trajet défini lors du relevé initial et du type de chaudière. Un diamètre trop petit peut amener des problèmes. Voir le tableau 6.7.1.a pour la détermination du diamètre ainsi que la norme EN 2757. Le tableau indique les longueurs maximum des conduits d’évacuation pour différentes puissances de chaudières.
7 Raccordement electrique La chaudière est conforme à la directive actuelle. L’installation doit être et rester conforme à : - Prescriptions de Règlement Général sur les Installations Electriques (R.G.I.E.) ; - Une tolérance de tension réseau de +10% of -15% (230V/50Hz) - Les prescriptions locales en vigueur - La chaudière doit être connectée via une prise de courant avec terre. Celle-ci doit être bien visible et accessible.
8 Régulation de chaudière La chaudière est équipée d’une régulation automatique appelée Control Management System (CMS). Cette régulation intègre une grande partie des règlages manuels de sorte que la mise en service en est grandement facilitée. Après raccordement du cordon au réseau, et jusqu’à l’appui sur une touche de fonction, aucune lampe ne sera allumée et aucune fonction ne s’enclenchera. Le display afficheral le statut concerné. Si l’installation est vide d’eau, le display affichera ‘’FILL’’.
8.1 Explication des touches de fonction Touche de fonction (CC). Activation du circuit de chauffe (témoin allumé ou pas) ; - Touche de fonction ECS . Activation du circuit ECS ( témoin allumé ou pas) ; - Fonction post-circulation (PC) . Règle la pompe de circulation sur service en continu ( témoin allumé) ou en fonction des temps de post-circulation (témoin éteint) ; • Touche Mode. Par un appui bref, on peut sélectionner un chapître des données et l’appeler. Après 5 sec.
9 Remplissage et purge de la chaudière et du circuit de chauffe Pour remplir l’istallation, il faut utiliser de l’eau potable .
10 Mise en service de la chaudière Avant toute chose, vérifier que la chaudière et l’installation soient convenablement purgées. Purge la conduite de gaz et ouvrir le robinet d’arrêt gaz de la chaudière. Il n’y a pas lieu d’effectuer un réglage de pression gaz au brûleur ainsi qu’un débit d’air ; ces paramètres sont autorégulants selon les réglages d’usine et ceux-ci ne peuvent être modifiés. Mesurer uniquement le déplacement d’air maxi. à travers de la chaudière. (voir chapitre Contrôle d'encrassement).
10.2 Réglages Après installation, la chaudière est, en principe, en état d’être mise en service. Tous les paramètres de la régulation sont déjà programmés pour une installation comprenant des radiateurs/convecteurs avec une température de départ de 85°C. Les réglages sont décrits dans le chapître ‘’Paramètres’’ en page 25. Dans certains cas il sera nécessaire de modifier ces réglages par ex.
PARA 1 2* Usine 85°C 01 Description température maximum eau de départ chauffage central type installation chauffage central : radiateurs, chauffage de l'air, convecteurs : 01 radiateurs avec beaucoup de surface de chauffe ou chauffage par sol comme chauffage add.
Chapitre Service SERV 1 2 3 4 Valeur OFF OFF OFF OFF Description chaudière en service avec fonction brûleur allumée ventilateur réglable et brûleur éteint pompe réglable avec brûleur allumé mode showroom sur ON = activé, sur OFF = désactivé Chapitre Erreurs ERRO Valeur Err.L - Err.5 1 2 3 °C 4 °C 5 kW 6 % Dernière erreur stocké jusqu'à 5 erreurs numéro de erreur mode service de chaudière température eau de départ T1 température eau de retour T2 charge capacité de la pompe Réglage OFF - max.
11 Mise hors service Dans certaines situations il est nécessaire de mettre l’appareil complètement hors service. En amenant les 3 touches de fonction ( , ou ) sur ‘’arrêt’’ ( lampes témoins éteintes) ; A.O. Smith conseille de laisser la chaudière branchée sur le réseau, de façon à permettre le fonctionnement de la pompe de circulation et de la vanne 3 voies 1 x par 24 heures, ceci pour éviter tout blocage intempestif. S’il y a danger de gel, il est conseillé de vidanger la chaudière et l’installation.
12.1 Contrôle d'encrassement Afin de pouvoir contrôler l’encrassement de la chaudière durant les années d’utilisation, il est conseillé de mesurer le déplacement d’air maximum au travers de la chaudière. Cette valeur peut être différente par type de chaudière. Pour mesurer cette valeur, procéder comme suit : - Appuyer 5 secondes sur la touche MODE.
12.2 Contrôle O2 (Mesure des émissions) Le pourcentage d’oxygène est réglé en usine. Il doit être contrôlé en cas de contrôle, d’entretien ou de panne. Le contrôle s’effectue en procédant comme suit : - Demontez la couvercle noir de la vanne des gaz par dévisser le vis scellé.
12.3 Intervention d'entretien 3 1 Outils nécessaires : 2 - tournevis cruciforme - Set de clés avec 3 bits (clé Allen 4 mm, 5 mm et cruciforme PZ2) - Clé de 8mm Pour effectuer les travaux d’entretien, procéder comme suit : - mettre l’appareil hors service ; 2 3 Voir figure 13.3.a : - enlever la vis derrière la petite porte (1) ; - soulever légèrement la jaquette (2) et l’enlever par l’avant (3). enlever la jaquette figure 12.3.a OPEN enlever la boîte à air figure 12.3.
Electrodes d’allumage Le remplacement des électrodes d’allumage ne se justifie que si celle-ci sont usées. Cela se contrôle en mesurant le courant d’ionisation qui doit être supérieur à 2,5 µA à pleine charge. Voir figure 12.3.f. Si le verre de controle est abîmé, il faut remplacer l’électrode d’allumage entièrement. Le remplacement s’effectue comme suit : - détacher le connecteur de l’électrode d’allumage ; - pousser les clips de fixation de l’électrode vers l’extérieur et enlever l’électrode.
13 Indications des erreurs En cas de dérangement, le display indiquera 2 sortes d’affichage, les blocages et les erreurs. Il convient de faire la différence entre ces 2 sortes d’affichages car un blocage temporaire peut être d’une certaine durée et une erreur peut être un verrouillage. Pour éviter un blocage (nécessitant un reset) la régulation mettra l’appareil hors service temporairement. Ci-après un aperçu de quelques affichages possibles : Blocage sur les 2 derniers chiffres suivants.
14 Conditions de garantie Pour enregistrer votre garantie, rendez-vous sur le site http://www.aosmithinternational. com/fr/content/enregistrement-produits et complétez le formulaire d'enregistrement de produit. En enregistrant votre chaudière de chauffage central (CC), vous bénéficierez, en tant que propriétaire d'une chaudière de CC livrée par A.O. Smith Water Products Company B.V. (dénommée ci-après A.O. Smith), de la garantie exposée ci-dessous et reprenant les obligations de A.O.
14.4 Exclusions La garantie visée aux articles 1 et 2 ne s'applique pas dans les cas suivants : a. dommage sur la chaudière de CC causé par un facteur externe ; b. utilisation inappropriée, négligence (y compris dommage dû au gel), modification, usage incorrect et/ou non autorisé de la chaudière de CC et toute tentative de réparation de fuites ; c.
Annexe A Spécifications technique Spécifications techniques Gas Naturel Type de chaudière EB 40 Epsilon kW kW Classification de rendement conform BED Rendement suivant EN677 (36/30°C débit gradué à valeur basse) % Rendement suivant EN677 (80/60°C débit plein à valeur basse) % 97,4 97,3 Plage de modulation CC (puissance, 80/60°C) Plage de modulation CC (puissance, 50/30°C) Classification Nox EN483 O2 CO2 kW kW 6,0 - 33,3 6,8 - 36,3 5 8,8 - 44,7 9,6 - 48,7 5 Vanne de non retour fumées présent
Annexe B Additifs d'eau CC Quand les exigences de l’eau de remplissage indiquées au chapitre Qualité de l’eau ont été respectées, certains additifs sont autorisés pour les applications citées ci-dessous et le dosage associé. La garantie sur les produits d’installation livrés par A.O. Smith expire, si ces additifs et concentrations ne sont pas utilisés conformément à cette annexe. Type d'additif Fournisseur et spécifications Concentration max.
Annexe C Dimensions B B F D D 10 E mur A mur mur 50 C Minimaal 250mm plafond R QP H J G K H J Type de chaudière A B C D E F G H J K P Q R S T U Hauteur Largeur Profondeur Côte gauche / évacuation des fumées d'axe en axe évacuation fumées et aspiration air Arrière / évacuation fumées Côte gauche / conduite de gaz Côte gauche / conduite de départ CC Côte gauche / conduite de retour CC Côte gauche / conduite de condensation Longueur tuyau de g* Longueur tuyau de c* Longueur tuyau de a et
g a r c g EB 40 Type de chaudière Manuel d'installation et entretien Série Epsilon g a r c 38 Évacualtion fumées / arrivée air de combustion concentrique Évacualtion fumées / arrivée air de combustion parallèle (option) Conduite de gaz Conduite de départ CC Conduite de retour CC Conduite de condensation a r c EB 50 mm mm mm mm mm EB 40 80/125 2x 80 1/2" int, 28 28 24 Epsilon EB 50 80/125 2x 80 3/4" int.
230 V~ 8F.35.22.00 Sonde Therm. extérieure ambiance bus Vanne á trois voies VC2010 / VC6940 Sonde boiler (T3) Raccordement boiler Vanne á 3 voies Sonde ECS CC ECS Therm. ambiance on/off Manuel d'installation et entretien Série Epsilon 1 Amp Max.
Annexe E Exemples d’installation E.1 Circuit radiateurs sans vannes thermostatiques BP circuit radiateurs sans vannes thermostatiques figure 16 Manuel d'installation et entretien Série Epsilon A Chaudière : A0 Bloc de jonction chaudière Epsilon A1 Thermostat bus A4 Capteur extérieur 40 tra Vanne thermostatique BP Soupape de by-pass Lors de l’utilisation de vannes thermostatiques sur tous les radiateurs, il faut placer une soupape de by-pass.
E.
Annexe F. Déclaration de conformité CE CE DECLARATION OF CONFORMITY Hereby declares A.O. Smith Water Products Company B.V.
Manuel d'installation et entretien Série Epsilon
votre installateur A.O. Smith France, 2, Rue du Bois de Médan, 78670 Médan www.aosmith.