Innovo Gas-Vorratsheizer in Brennwerttechnik 0312268 1617 - Änderungen vorbehalten. IR - 12-160/12-200/20-160/20-200/ IR - 24-245/24-285/32-245/32-285/ IR - 32-380 Installations-, Benutzer- und Wartungsanleitung Innovation has a name.
Ihr Installateur A.O. Smith Europa, De Run 5305, 5503 LW Veldhoven, Niederlande www.aosmith.
Vorwort Copyright Copyright © 2016 A.O. Smith Water Products Company Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von A.O. Smith Water Products Company als Druck, Fotokopie oder auf eine beliebige andere Weise kopiert, vervielfältigt und/oder veröffentlicht werden. A.O. Smith Water Products Company behält sich das Recht vor, Spezifikationen in diesem Handbuch zu ändern.
Übereinstimmung Um eine sichere Erzeugung von Warmwasser für den Hausgebrauch zu gewährleisten, entsprechen der Entwurf und die Konstruktion der Innovo Warmwasserheizer den folgenden Richtlinien und Normen: • • • • der EU-Gasgeräterichtlinie (GAD) der europäischen Norm für gas–beheizte Vorrats-Warmwasserheizer zur Erzeugung von Warmwasser für den Hausgebrauch (EN 89) der Europäischen Ökodesign-Richtlinie der Europäischen Energiekennzeichnungsrichtlinie Siehe dazu den Anhang Konformitätserklärung (siehe Ab
Zu diesem Handbuch Anwendungsbereich Dieses Handbuch enthält Informationen über die sichere und korrekte Verwendung des Warmwasserheizers und wie Installations-, Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten korrekt durchzuführen sind. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch. c Vorsicht Dieses Handbuch muss sorgfältig durchgelesen werden, bevor der Warmwasserheizer eingeschaltet wird.
Für Situationen, welche die Benutzer/Techniker gefährden, zu Sachschäden an der Anlage führen können oder spezielle Aufmerksamkeit erfordern, enthält dieses Handbuch die folgenden Textformate/Symbole: n c w Hinweis Mit dem Symbol „Hinweis“ werden zusätzliche Informationen zu einem Thema hervorgehoben. Vorsicht Mit dem Symbol „Vorsicht“ werden Anweisungen zur Vermeidung von Sachschäden am Warmwasserheizer gekennzeichnet.
Inhalt Vorwort....................................................................................... 3 Copyright.......................................................................... 3 Warenzeichen.................................................................... 3 Gewährleistung.................................................................. 3 Haftung............................................................................ 3 Übereinstimmung......................................................
4.2.1 In den ON-Modus schalten................................................. 23 4.2.2 Einstellen der Wassertemperatur........................................ 23 4.3 Ausschalten des Warmwasserheizers...................................23 4.3.1 Vorübergehendes Ausschalten............................................ 23 4.3.2 Von der Spannungsversorgung trennen............................... 24 4.3.3 Längerfristiges Ausschalten................................................
8.7.1 Konzentrische Systeme C13/C33........................................ 42 8.7.2 Parallele Systeme C13/C33................................................ 44 8.7.3 Systeme C43/C53/C63...................................................... 46 8.8 Elektrische Anschlüsse...................................................... 47 8.8.1 Vorbereitung....................................................................47 8.8.2 Spannungsversorgung.......................................................
12.1.1 Allgemeine Fehler............................................................. 69 12.1.2 Angezeigte Fehler............................................................. 72 12.1.3 Warnungen......................................................................79 13 Anhänge.................................................................................... 81 13.1 Technische Daten............................................................. 81 13.2 Abmessungen.........................................
Abschnitt für den Benutzer 0312268_INNOVO_DEDE_V1.
1 Einleitung Der Innovo Warmwasserheizer speichert und erwärmt Wasser für Sanitärzwecke. Über den Wassereintritt (1) unten am Speicher strömt kaltes Wasser ein. Das erwärmte Wasser verlässt den Speicher über den Warmwasserauslauf (2) oben am Gerät. Der Warmwasserheizer wird mit einem Schalttafel (3) und einem Steuerschalter (4) bedient. Abb. Innovo Warmwasserheizer 1. Wassereintritt 2 2. Wasseraustritt 3. Schalttafel 4. Steuerschalter 3 4 1 0312268_INNOVO_DEDE_V1.
Abschnitt für den Benutzer
2 Sicherheit A.O. Smith kann nicht für Sachschäden oder Verletzungen haftbar gemacht werden, die zurückzuführen sind auf: • • Nichtbefolgen der Anweisungen in diesem Handbuch Fahrlässigkeit bei der Verwendung oder Wartung des Warmwasserheizers Jeder Benutzer muss sich mit dem Abschnitt für den Benutzer in diesem Handbuch vertraut machen und die Anweisungen in diesem Abschnitt des Handbuchs strikt befolgen. Die Reihenfolge der durchzuführenden Arbeitsschritte darf nicht verändert werden.
Abschnitt für den Benutzer
3 Bedienoberfläche 3.1 Schalttafel Die Schalttafel besteht aus: • • • einem Steuerschalter (siehe Abschnitt 3.1.1) auf der linken Seite des Warmwasserheizers 5 Drucktasten (siehe Abschnitt 3.1.2) zum Navigieren durch das Menü einem LCD-Display (siehe Abschnitt 3.1.3) zum Anzeigen von Einstellungen, Funktionen, Werten und Fehlern Die Schalttafel ist parametergestützt und bietet dem Benutzer die Möglichkeit, Parameter zu ändern sowie den Status und das Fehlerprotokoll des Warmwasserheizers zu überprüfen.
3.1.2 Tasten Die 5 Tasten der Schalttafel bieten einen Zugang zum Menü des Warmwasserheizers. 3.1.3 Taste Funktion [ ] Nach oben scrollen / Erhöhen [ ] Nach unten scrollen / Verringern [ENTER] Eingabe/Bestätigen [RESET] Zurücksetzen/Abbrechen [MENU] Menü öffnen LCD-Display Das LCD-Display zeigt 7 verschiedene Symbole um die Anzeige herum und 3 Zeichen in der Anzeige selbst an. Die Zeichen stehen für Parameter. Abb. LCD-Display 1. Zeichen 2.
Die Parameter des Benutzermenüs sind: Parameter Beschreibung Einheit/Wert Einstellbar 001 Warmwasserheizer ein- oder OFF ausschalten ON Ja Bereich Standardwert OFF - Warmwasserheizer aus OFF (OFF-Modus) ON - Warmwasserheizer ein (ON-Modus) 002 Sollwert ON-Modus ºC Ja 40…max. Sollwert (1) 65 003 Hysterese ºC Ja 2…15 10 004 Sollwert EXT-Modus (005) ein- ENA Ja ENA - Einschalten dIS oder ausschalten dIS Sollwert EXT-Modus ºC 005 (2) dIS - Ausschalten Ja 40…max.
Abb. Isttemperatur des Wassers 3.2.1.3 Abb. Sollwert Abb. Standby Externer ON-Modus Im externen ON-Modus reagiert der Warmwasserheizer auf die Wärmeabnahme, wenn der Relaisschalter geschlossen ist. Mit dem Parameter 004 wird der Sollwert (Parameter 005) des externen ON-Modus aktiviert. Fehlerzustände 3.2.2 Liegt ein Fehler vor, wird im Display ein Fehlercode angezeigt. Fehlercodes bestehen immer aus einem Buchstaben und zwei Ziffern. Abb.
3.2.4 Anoden-Warnung Der Speicher wird durch eine Anode vor Korrosion geschützt. Ist der Anodenschutz nicht aktiv, wird im Display Ano angezeigt. Wenden Sie sich an Ihren Service- und Wartungstechniker. Abb. Anzeige der Anoden-Warnung n Hinweis Wird diese Anoden-Warnung ignoriert, kann der Schutz des Speichers nicht garantiert werden. Die Gewährleistung erlischt. 0312268_INNOVO_DEDE_V1.
Abschnitt für den Benutzer
4 Verwendung 4.1 Einstellen eines Parameterwertes Zum Einstellen eines Parameterwertes: 1. 2. 3. 4. 5. 4.2 Drücken Sie auf [MENU], um das Benutzermenü zu öffnen. Drücken Sie auf [ ] oder [ ], um zum gewünschten Parameter zu scrollen, siehe Parameter (siehe Abschnitt 3.1.3). Um die Auswahl zu bestätigen, drücken Sie [ENTER]. Verwenden Sie die Taste [ ] oder [ ], um den Parameterwert zu ändern. Zum Bestätigen, drücken Sie [ENTER]. a. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie [RESET]. b.
Daraufhin schaltet der Warmwasserheizer in den OFF-Modus (siehe Abschnitt 3.2.1.1) und der Frostschutz wird aktiviert. c n 4.3.2 Vorsicht Der Anodenschutz bleibt aktiv, wenn der OFF-Modus gewählt wird. Hinweis Bleibt der Warmwasserheizer länger als 2 Monate im OFF-Modus und es wird kein Wasser entnommen, kann es im Warmwasserheizer zu Bläschenbildung kommen. Dies kann zu Luft in den Wasserleitungen führen.
Abschnitt für die Installation, Wartung und Instandhaltung 0312268_INNOVO_DEDE_V1.
Abschnitt für den Benutzer
5 Einleitung 5.1 Über den Warmwasserheizer Der Innovo Warmwasserheizer ist für das Erwärmen von Wasser für Sanitärzwecke bestimmt. Der Innovo ist ein Gas–Brennwertkessel mit einer Lüfter im Lufteinlass. Die Rauchgase übertragen ihre Wärme mithilfe eines leistungsstarken Wärmeaustauschers auf das Wasser. Der Warmwasserheizer ist mit einem konzentrischen Entlüftungsanschluss ausgestattet und kann als raumluftabhängiger oder raumluftunabhängiger Warmwasserheizer betrieben werden. 5.
Ist die Temperatur zu niedrig, startet der Warmwasserheizer einen Betriebszyklus: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Die Steuerung erfasst eine „Wärmeabnahme“. Im Display des Warmwasserheizers wird das Symbol „Wärmeabnahme“ angezeigt. Der Lüfter beginnt mit dem Vorspülen. Der Luftdruckschalter schließt, sobald der Differenzdruck groß genug ist. Der Glühzünder startet die Vorzündung. Der Gasregler öffnet und das Gas-Luft-Gemisch wird gezündet. Der Warmwasserheizer erwärmt das Wasser im Speicher.
6 Sicherheit 6.1 Sicherheitsanweisungen Für die Sicherheitsanweisungen bei der Verwendung des Warmwasserheizers, siehe das Kapitel Sicherheit im Abschnitt für den Benutzer in diesem Handbuch (siehe Abschnitt 2). w Warnung Installation, Wartung und Instandhaltung müssen von einem qualifizierten Techniker in Übereinstimmung mit den vom Gas-, Wasser- und Stromversorger sowie der Feuerwehr auferlegten allgemeinen und lokalen Vorschriften durchgeführt werden.
Vorsicht Um Schäden an den Komponenten des Warmwasserheizers zu vermeiden, muss der Warmwasserheizer vor dem Ausschalten (siehe Abschnitt 4.3) seinen Betrieb vollständig beendet haben. Nachdem der Warmwasserheizer in den OFF-Modus geschaltet wurde, sollte 1 Minute gewartet werden, bevor der Steuerschalter auf 0 gestellt wird. Vorsicht Der Anodenschutz bleibt aktiv, wenn sich der Warmwasserheizer im OFF-Modus befindet und der Steuerschalter auf 0 gestellt ist. n 6.
6.3 Sicherheitseinrichtungen Abb. Sicherheitseinrichtungen 3 1. Temperatursensor 1 2. Gasregler 3. Luftdruckschalter 4. Flammwächter 4 2 Sicherheitseinrichtungen am Warmwasserheizer: Temperatursensor (1) Der Warmwasserheizer überwacht die Wassertemperatur mithilfe eines Temperatursensors: • T < 5 ºC, der Frostschutz wird aktiviert • T > 88 ºC (Fehler mit automatischer Rückstellung), max.
6.4 Umweltaspekte 6.4.1 Recycling Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich, recycelbar und sehr einfach zu entsorgen. 6.4.2 Entsorgung Ausrangierte Altgeräte enthalten Materialien, die recyclt werden müssen. Bei der Entsorgung von Geräten am Ende ihrer Nutzungsdauer müssen die lokalen Vorschriften für die Abfallentsorgung eingehalten werden. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nie im Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu einem kommunalen Wertstoffhof für elektrische und elektronische Geräte. Fragen Sie ggf.
7 Warmwasserheizer 7.1 Aufbau des Warmwasserheizers Der Warmwasserheizer besteht aus folgenden Hauptkomponenten: Steuerung (8) Die Steuerung überwacht und regelt alle internen Prozesse des Warmwasserheizers für einen sicheren Betrieb. Schalttafel (1) Das Schalttafel ist mit 5 Tasten und einem 3stelligen Display ausgestattet, um den Warmwasserheizer steuern und den Status überprüfen zu können. Siehe Schalttafel (siehe Abschnitt 3.1).
Abschnitt für die Installation, Wartung und Instandhaltung
8 Installation w c Warnung Die Installation muss von einer qualifizierten Person in Übereinstimmung mit den allgemeinen und lokal geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Vorsicht Der Warmwasserheizer darf aufgrund der Explosions- und Korrosionsgefahr nicht in Räumen verwendet werden, in denen chemische Stoffe gelagert oder verwendet werden. Manche Treibstoffe, Bleichmittel, Entfettungsmittel usw. setzen explosive Dämpfe frei und/oder führen zu beschleunigter Korrosion.
8.2.3 Wasserchemie Das Wasser muss den Bestimmungen für Trinkwasser für den menschlichen Gebrauch genügen. Wasserchemie n Härte (Erdalkaliionen) > • • • • 1,00 mmol/l: Deutsche Härte > 5,6° dH Französische Härte > 10,0° fH Englische Härte > 7,0° eH CaCO3 > 100 mg/l Leitfähigkeit > 125 µS/cm Säuregehalt (pH-Wert) 7,0 < pH-Wert < 9,5 Hinweis Weichen die Wasserspezifikationen von den Spezifikationen in der Tabelle ab, kann der Schutz des Speichers nicht gewährleistet werden, siehe Gewährleistung.
Abb. Stellfuß des Warmwasserheizers 1 8.3 Installationsplan Abb. Installationsplan 1. Druckminderer (vorgeschrieben, wenn der Wasserleitungsdruck zu hoch ist) 2. Zuleitungsvorrichtung 3. T&P-Ventil (optional) 4. Absperrventil (empfohlen) 5. Rückschlagventil 6. Umwälzpumpe (optional) 9. Ablassventil 10. Manueller Gashahn 11. Absperrventil für Servicezwecke 12. Temperaturanzeige (optional) 13. Kondensatablauf 14. Zapfpunkt A. Kaltwasserzufluss B. Warmwasserauslauf C. Umlaufleitung (optional) D.
n Hinweis Verwenden Sie diesen Installationsplan, wenn Sie: • • • • • die Wasseranschlüsse (siehe Abschnitt 8.4) vornehmen den Kondensatablauf (siehe Abschnitt 8.5) anbringen den Gasanschluss (siehe Abschnitt 8.6) vornehmen den Warmwasserheizer befüllen (siehe Abschnitt 8.9.1) den Warmwasserheizer entleeren (siehe Abschnitt 8.10.2) 8.4 Wasseranschlüsse 8.4.1 Kaltwasseranschluss n w Hinweis Der Einbau einer Zuleitungsvorrichtung ist vorgeschrieben.
8.4.3 Anschluss der Umwälzpumpe Soll an den Zapfpunkten ständig Warmwasser bereitstehen, muss eine Umwälzpumpe installiert werden. Dies erhöht den Komfort und reduziert die Wasserverschwendung. n Hinweis Für eine effizientere Nutzung des Warmwasserheizers sollte der für die Umlaufleitung vorgesehene spezielle Anschluss am Warmwasserheizer verwendet werden. Hinweis Es muss sichergestellt sein, dass die Pumpe über eine ausreichende Leistung für die Länge und den Widerstand des Umlaufsystems verfügt.
8.
Abb. Luftzufuhr und Abgassysteme 0312268_INNOVO_DEDE_V1.
8.7.1 Konzentrische Systeme C13/C33 Für die Installation eines konzentrischen Luftzufuhr und Abgassystems vom Typ C13 oder C33 sollte ein Wand- oder Dachentlüftungssatz verwendet werden. Beschreibung des konzentrischen Entlüftungsmaterials Entlüftungsmaterial Entlüftungsmaterial PP Alu Hersteller des Entlüftungsmaterials Muelink & Grol Muelink & Grol Bauart Konzentrisch Konzentrisch Material des Rauchgasaustritts PP - Temp.
Abb. Beispiel eines konzentrischen Luftzufuhr und Abgassystems c Vorsicht Während der Installation müssen die Anweisungen beachtet werden, die mit den Komponenten für Luftzufuhr und Rauchgasaustritt mitgeliefert werden. Das Luftzufuhr und Abgassystem darf die maximale Anzahl 45°- und 90°-Bögen sowie die maximale Rohrlänge nicht übersteigen. Vorsicht Das Gefälle zum Warmwasserheizer sollte 50 mm pro Meter betragen.
8.7.2 Parallele Systeme C13/C33 Für die Installation eines parallelen Luftzufuhr und Abgassystems vom Typ C13 oder C33 sollte ein Wand- oder Dachentlüftersatz verwendet werden. Beschreibung des parallelen Entlüftungsmaterial Entlüftungsmaterial Entlüftungsmaterials PP Alu Hersteller des Entlüftungsmaterials Muelink & Grol Muelink & Grol Bauart Parallel Parallel Material des Rauchgasaustritts PP - Temp.
Abb. Beispiel eines parallelen Luftzufuhr und Abgassystems Die korrekten Rohrdurchmesser der parallelen Luftzufuhr und Abgassysteme C13 oder C33 gehen aus der Tabelle hervor.
4. 8.7.3 Korrigieren Sie die Länge von Luftzufuhr und/oder Rauchgasaustritt, wenn die Gesamtlänge die in der Tabelle genannte maximale Länge übersteigt. Systeme C43/C53/C63 Die Länge der Luftzufuhr und des Rauchgasaustritts für die Systeme C43, C53 und C63 sowie für die Systeme C13 und C33 ist identisch: • • n Für die maximalen Rohrlängen der konzentrischen Systeme, siehe Konzentrische Systeme C13/C33 (siehe Abschnitt 8.7.1).
Beschreibung Entlüftungsmaterial PP Entlüftungsmaterial Alu Material des Rauchgasaustritts PP - Temp.-Klasse T120 Dickwandiges Aluminium 80 +0,6/-0,6 mm 80 +0,3/-0,7 mm Material der Luftzufuhr Durchmesser Rauchgasaustritt Durchmesser Luftzufuhr Für die Teilenummern von A.O. Smith, siehe Parallele Systeme C13/C33 (siehe Abschnitt 8.7.2). Für die parallelen Systeme C43, C53 und C63 können die gleichen Teile verwendet werden.
Abb. Entfernen der Abdeckung 1 An der Klemmleiste der Steuerung muss die Spannungsversorgung angeschlossen und die optionalen elektrischen Anschlüsse vorgenommen werden, siehe Aufbau des Warmwasserheizers (siehe Abschnitt 7.1). Abb. Klemmleiste 1. Kabeldurchführungen 3 2. Zugentlastungen 3.
8.8.2 Spannungsversorgung n Hinweis Der Warmwasserheizer wird ohne Netzkabel und Hauptschalter geliefert. Verwenden Sie ein Netzkabel mit einem Aderquerschnitt von mindestens 3 x 0,75 mm2 und einen zweipoligen Hauptschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm. Anschluss des Warmwasserheizers an die Spannungsversorgung: 8.8.3 1. 2. Ziehen Sie das Netzkabel durch die Kabeldurchführungen. Schließen Sie den Nullleiter der Spannungsversorgung an N, die Phase der 3. 4.
Abb. Anbringen der Abdeckung 1 8.9 Inbetriebnahme Um den Warmwasserheizer in Betrieb zu nehmen: 8.9.1 1. 2. 3. 4. Befüllen Sie den Warmwasserheizer (siehe Abschnitt 8.9.1) Überprüfen Sie den Differenzdruck (siehe Abschnitt 8.9.2) Überprüfen Sie den Gasvorlaufdruck (siehe Abschnitt 8.9.3) Überprüfen Sie den CO2-Wert (siehe Abschnitt 8.9.4) 5. Schalten Sie den Warmwasserheizer ein (siehe Abschnitt 8.9.5) Befüllen Ziehen Sie den Installationsplan (siehe Abschnitt 8.
- Überprüfen Sie, ob der Wasserzufuhrdruck höher ist als der in den Technischen Daten (siehe Abschnitt 13.1) spezifizierte Wert. Bauen Sie gegebenenfalls einen Druckminderer (1) ein. Überprüfen Sie, ob das Überdruckventil der Zuleitungsvorrichtung in der geschützten Kaltwasserversorgungsanlage richtig installiert und nicht defekt ist. Tauschen Sie gegebenenfalls das **Überlaufventil aus. - 8.9.2 Differenzdruck Überprüfen Sie den Differenzdruck am Druckschalter: 1. 2. 3.
8.9.3 Gasvorlaufdruck Überprüfen Sie den Gasvorlaufdruck: 1. n Hinweis Die Verschlussschraube nicht komplett lösen, da es schwierig sein kann, sie wieder festzuziehen. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. n Lockern Sie die Verschlussschraube (4) am Messnippel um einige Umdrehungen. Öffnen Sie die Gaszufuhr, um die Gasleitungen über den Messnippel zu entlüften. Schließen Sie ein Manometer am Messnippel an, sobald Sie Gas riechen. Schalten Sie den Warmwasserheizer ein (siehe Abschnitt 4.2).
8.9.4 CO2-Wert Überprüfen des CO 2-Werts: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Öffnen Sie die Gaszufuhr. Entfernen Sie die Kappe (1) vom Messnippel (2) des Rauchgas-Austrittsrohrs. Stecken Sie die Messsonde des CO2-Messgeräts in den Messnippel des RauchgasAustrittsrohrs. Schalten Sie den Warmwasserheizer ein, siehe Einschalten des Warmwasserheizers (siehe Abschnitt 4.2). Stellen Sie den Parameter 201 auf Hi, siehe Einstellungen (siehe Abschnitt 10).
Abb. CO2-Wert 1. Kappe 2. Messnippel 2 8.9.5 1 Einschalten des Warmwasserheizers Um den Warmwasserheizer einzuschalten (siehe Abschnitt 4.2), siehe das Verfahren im Abschnitt für den Benutzer. 8.10 Außerbetriebnahme Um den Warmwasserheizer außer Betrieb zu nehmen: 1. 2. 8.10.1 Schalten Sie den Warmwasserheizer aus (siehe Abschnitt 8.10.1) Entleeren Sie den Warmwasserheizer (siehe Abschnitt 8.10.2) Ausschalten des Warmwasserheizers Um den Warmwasserheizer auszuschalten (siehe Abschnitt 4.
9 Umbauen auf eine andere Gasart c Vorsicht Der Umbau des Warmwasserheizers darf nur von einer qualifizierten Person durchgeführt werden.
Abschnitt für die Installation, Wartung und Instandhaltung
10 Einstellungen 10.1 Schalttafel Die Schalttafel ist parametergestützt und bietet dem Benutzer die Möglichkeit, Parameter zu ändern sowie den Status und das Fehlerprotokoll des Warmwasserheizers zu überprüfen. Durch einmaliges Drücken auf [MENU] werden die Parameter 001 bis 120 aufgerufen. Alle anderen Parameter werden aufgerufen, indem 10 Sekunden lang auf [MENU] gedrückt wird. Für weitere Informationen über die Verwendung des Schalttafels, siehe Schalttafel (siehe Abschnitt 3.
Parameter Beschreibung Einheit/Wert Einstellbar Bereich Standardwert 116 Status des Brenners Initialisierung 0 - Initialisierung - Nein Zurücksetzen 1 - Zurücksetzen Standby 2 - Standby Vorspülen (1) 3 - Vorspülen Vorspülen (2) (Teil 1) Vorzünden 4 - Vorspülen Zünden (Teil 2) Flammüberwa 5 - Vorzünden chung 6 - Zünden Brennen 7 - Flammüberwachung Nachbrennen 8 - Brennen Nachspülen 9 - Nachbrennen (1) 10 - Nachspülen (Teil 1) Nachspülen 11 - Nachspülen (Teil 2) (2) 12 -
Parameter Beschreibung Einheit/Wert Einstellbar Bereich Standardwert 270 Letzter Fehler mit manueller # C02…S14 - Nein Rückstellung 271 272 --- - kein Fehler Intervall zwischen letztem Minuten Fehler mit manueller Stunden 01h...23h = 1 bis 23 Stunden Rückstellung und Auslesen Tage 01d...06d = 1 bis 6 Tage Wochen 01...63 = 1 bis 63 Wochen Letzter Fehler mit automatischer # Nein Nein Rückstellung 273 274 00n...
10.5 Testzyklus Der Testzyklus kann verwendet werden, um die Testmodi zu aktivieren. Diese Testmodi können zum Beispiel verwendet werden, um den CO2-Wert bei Volllast und Teillast einzustellen oder um den Differenzdruck zu kontrollieren. Verwenden Sie den Parameter 201 zum Aktivieren des Testzyklus. Der Testzyklus wird im Display angezeigt. Jede Testeinstellung ist am ersten Buchstaben im Display zu erkennen. Abb. Beispiel Hi-Einstellung im Testzyklus 60 Abb.
11 Wartung Der Warmwasserheizer muss mindestens einmal jährlich gewartet werden. Das Wartungsintervall wird durch die Wasserqualität, die durchschnittliche tägliche Brenndauer und die eingestellte Wassertemperatur bestimmt. Das Wartungsintervall kann an der Schalttafel als Erinnerung angezeigt werden. Das Display zeigt Src, sobald das voreingestellte Intervall verstrichen ist. Um das richtige Intervall zu bestimmen, empfiehlt A.O.
6. 7. 8. 9. 10. Achten Sie darauf, dass der Kondensatablauf einwandfrei funktioniert. Entfernen Sie mögliche Verschmutzungen. Stellen Sie sicher, dass im Luftzufuhr und Abgassystem keine Leckagen vorliegen. Achten Sie darauf, dass der Differenzdruck korrekt ist, siehe Differenzdruck (siehe Abschnitt 8.9.2). Achten Sie darauf, dass der Gasvorlaufdruck korrekt ist, siehe Gasvorlaufdruck (siehe Abschnitt 8.9.3). Achten Sie darauf, dass der CO2-Wert korrekt ist, siehe CO2-Wert (siehe Abschnitt 8.9.4). 11.
11.3.2 Reinigen des Kondensatablaufs Zum Reinigen des Kondensatablaufs: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Verwenden Sie eine Schale oder Handtücher unter dem Kondensatablauf, um das auslaufende Wasser aufzufangen. Entfernen Sie den Kondensatbehälter (2) unten am Kondensatablauf (1). Entleeren Sie den Kondensatbehälter und reinigen Sie ihn mit Wasser. Achten Sie darauf, dass der Kondensatbehälter frei von Schlamm oder anderen Verstopfungen ist.
Abb. Ausbau des Burner Engine 1. Stecker am Burner Engine 2. Gaszufuhrleitung 3. Schrauben 4. Burner Engine 4 3 2 1 Ausbau des Brenners: 6. 7. c n Lösen Sie die vier Muttern (5), um die Brennerbaugruppe (6) aus der Verbrennungskammer (7) herausnehmen zu können. Nehmen Sie die Brennerbaugruppe aus der Verbrennungskammer. Vorsicht Vorsicht, der Brenner kann heiß sein Vorsicht Nach Entfernen des Brenners sollte immer die Dichtung ausgetauscht werden Hinweis Auf das Erdungskabel achten! Abb.
8. 9. 10. 11. 12. Nehmen Sie den Ionisierungsdorn (11) vom Übergangsstück (12) ab. Unterziehen Sie den Ionisierungsdorn einer Sichtkontrolle. Nehmen Sie den Glühzünder (10) vom Übergangsstück ab. Unterziehen Sie den Glühzünder einer Sichtkontrolle. Achten Sie darauf, dass das Rückschlagventil (8) keinen Verschleiß aufweist und dieses Ventil nicht verformt ist. Lösen Sie die vier Schrauben (9), um das Übergangsstück vom Brennerflansch (15) abnehmen zu können.
11.4.3 Zusammenbau des Brenners Sobald der Brenner und die Verbrennungskammer gereinigt sind, kann der Brenner wieder zusammengebaut werden. n Hinweis Vor dem erneuten Zusammenbau sollten die Dichtung, Schrauben und Unterlegscheiben erneuert werden. Diese können als spezieller Dichtungs- und Montagesatz bei Ihrem Lieferanten bestellt werden. Die für die Bestellung benötigten Daten gehen aus dem Typenschild hervor.
11.5 Fertigstellung Wenn alle Wartungsarbeiten durchgeführt wurden, bringen Sie die Abdeckung wieder am Warmwasserheizer an: 1. 2. Setzen Sie die Abdeckung auf den Warmwasserheizer. Ziehen Sie mit einem Inbusschlüssel die Schraube der Abdeckung fest. Anschließend: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Befüllen Sie den Warmwasserheizer (siehe Abschnitt 8.9.1). Achten Sie darauf, dass der Differenzdruck korrekt ist, siehe Differenzdruck (siehe Abschnitt 8.9.2).
Abschnitt für die Installation, Wartung und Instandhaltung
12 Störungen 12.1 Fehler und Warnungen Bei diesem Warmwasserheizer können drei verschiedene Fehler und Warnungen auftreten: • • • n Allgemeine Fehler (siehe Abschnitt 12.1.1), die nicht angezeigt werden Angezeigte Fehler (siehe Abschnitt 12.1.2), die in zwei verschiedene Gruppen unterteilt sind: Fehler mit manueller Rückstellung: sobald die Ursache behoben wurde, kann der Fehler zurückgesetzt und der Betrieb wieder aufgenommen werden.
Anzeige Ursache Maßnahme Wasserleckage Aus einem Gewinde-Wasseranschluss tritt Wasser aus. Ziehen Sie den Gewindeanschluss fest. Es liegt eine Kondensatleckage vor Stellen Sie sicher, dass der Kondensatablauf korrekt funktioniert. Setzen Sie den Kondensatablauf ggf. instand. Es liegt eine Leckage von einem anderen, nahe gelegenen Warmwasserheizer oder Leitungsabschnitt vor Spüren Sie die Leckage auf.
Anzeige Ursache Maßnahme CO2-Wert (bei Volllast) Das Gerät ist nicht auf die richtige Gasart eingestellt • Achten Sie darauf, dass die Gasart den Informationen auf dem Typenschild entspricht. • Achten Sie darauf, dass die VenturiDrossel den richtigen Durchmesser hat, siehe Gasdaten (siehe Abschnitt 13.3). Venturi verschmutzt Entfernen Sie evtl. Verschmutzungen aus dem Venturi-Einlass.
12.1.2 Angezeigte Fehler n Hinweis Die Codierung der Anschlüsse geht aus dem Elektrischen Verdrahtungsplan (siehe Abschnitt 13.4) hervor. Hinweis Besteht der Fehler weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Service- und Wartungstechniker.
Code und Beschreibung Ursache Maßnahme E05 (Fehler mit manueller Rückstellung) Steuerungsfehler An der Steuerung ist mindestens 20 Stunden lang ein Fehler mit automatischer Rückstellung aufgetreten • Drücken Sie auf [RESET], um den Warmwasserheizer zurückzusetzen. Wenn der Fehler erneut auftritt: • Ermitteln Sie die Ursache des Fehlers mit automatischer Rückstellung (Parameter 272 • Beheben Sie die Ursache und setzen Sie die Steuerung zurück Tritt der Fehler erneut auf, tauschen Sie die Steuerung aus.
Code und Beschreibung Ursache F03 (Fehler mit manueller Rückstellung) Fehler Luftdruckschalter Beschädigte Verdrahtung bzw. geschlossener Kreis • Stellen Sie sicher, dass die Verdrahtung zwischen dem Luftdruckschalter und der Steuerung angeschlossen und nicht beschädigt ist. • Tauschen Sie ggf. die Verdrahtung aus oder schließen Sie diese neu an. Setzen Sie die Steuerung zurück, nachdem die Verdrahtung ausgetauscht oder neu angeschlossen wurde.
Code und Beschreibung Ursache F03 (Fehler mit manueller Rückstellung) Fehler Luftdruckschalter Maßnahme Beschädigte Schläuche • Stellen Sie sicher, dass die Schläuche zwischen Luftdruckschalter und Lüfter sowie Luftdruckschalter und Gasregler nicht beschädigt sind und setzen Sie die Steuerung zurück. • Tauschen Sie ggf. den Schlauch (die Schläuche) aus. • Wurde der Schlauch (die Schläuche) ausgetauscht oder neu angeschlossen, setzen Sie die Steuerung zurück.
Code und Beschreibung Ursache F04 (Fehler mit manueller Rückstellung) Zündfehler Maßnahme Kein Gas • Achten Sie darauf, dass der Gashaupthahn geöffnet ist. Öffnen Sie den Hahn, falls erforderlich. • Achten Sie darauf, dass der manuelle Gashahn vor dem Gasregler geöffnet ist. Öffnen Sie den Hahn, falls erforderlich. • Achten Sie darauf, dass der Gasvorlaufdruck zum Gasregler korrekt ist, siehe Gasvorlaufdruck (siehe Abschnitt 8.9.3). Luft in den Gasleitungen • Entlüften Sie die Gasleitung.
Code und Beschreibung Ursache F05 (Fehler mit manueller Rückstellung) Flammenfehler Im Raum zirkulierende Rauchgase aufgrund des falschen Dach- oder Wandentlüfters Zu viele „Flamme aus“Zustände erfasst Maßnahme • Achten Sie darauf, dass der Rauchgasentlüfter korrekt installiert ist, siehe Luftzufuhr und Abgassystem (siehe Abschnitt 8.7). Installieren Sie ggf. den korrekten Rauchgasentlüfter.
Code und Beschreibung Ursache Maßnahme F19 (Fehler mit automatischer Rückstellung) Fehler Versorgungsspannung Die Versorgungsspannung ist 60 Sekunden lang zu niedrig oder zu hoch. Die gemessene Spannung muss 230 VAC(-15 %,+10 %) betragen. • Achten Sie darauf, dass die Versorgungsspannung an der Steuerung korrekt ist. • Ist die Versorgungsspannung niedriger oder höher als die angegebene Toleranz und der Fehler bleibt bestehen, wenden Sie sich an Ihren Wartungs- und Servicetechniker.
12.1.3 Warnungen n Hinweis Die Codierung der Anschlüsse geht aus dem Elektrischen Verdrahtungsplan (siehe Abschnitt 13.4) hervor. Anzeige Ursache Anmerkung SEr Wartung erforderlich Der Warmwasserheizer hat das voreingestellte Wartungsintervall überschritten Der Warmwasserheizer funktioniert, zeigt jedoch diese Warnung an. Eine regelmäßige Wartung ist Bedingung für die Gewährleistung. Ist diese Bedingung nicht erfüllt, erlischt die Gewährleistung.
Abschnitt für die Installation, Wartung und Instandhaltung
13 Anhänge 13.
13.
0312268_INNOVO_DEDE_V1.
13.
Gasklasse 3B/P (G30) Durchmesser der VenturiDrossel mm 3,05 3,05 3,05 3,05 Nennlast (unterer Wert) kW 12,4 20,5 25,0 33,0 Nennleistung kW 12,9 (12-160) 13,2 (12-200) 21,2 26,1 (24-245) 26,3 (24-285) 34,1 (32-245) 34,5 (32-285) 34,8 (32-380) Vorlaufdruck mbar 30,0…50,0 30,0…50,0 30,0…50,0 30,0…50,0 CO2 (Volllast) vol% 11,8 ± 1,0 11,8 ± 1,0 11,8 ± 1,0 11,8 ± 1,0 O2 (Volllast) vol% 3,3 ± 1,5 3,3 ± 1,5 3,3 ± 1,5 3,3 ± 1,5 Gasverbrauch (1) kg/h 1,0 1,6 2,0 2,6 NOx-Emissi
13.3.
13.4 Elektrischer Verdrahtungsplan Aderfarben: Anschlüsse an den C. Glühzünder M. Erdungsanschluss 1. Braun Anschlussklemmen: D. Gasregler Montageplatte 2. Blau A. Schutzleiter E. Externer ON-Modus-Schalter P. Erdungsanschluss 3. Gelb/Grün N. Nullleiter F. Zusätzliches Fehlersignal (max. 5 A) Brennerflansch 4. Schwarz L. Phase G. Trenntransformator Q. Erdungsanschluss 5. Weiß Komponenten: H. Steuerschalter Gehäuse J. Display R. Temperatursensor K. Lüfter S. Druckschalter 6.
13.
13.6 Gewährleistung Um Ihren Warmwasserheizer registrieren zu lassen, füllen Sie die anliegende Gewährleistungskarte aus und senden diese zurück. Sie können Ihren Warmwasserheizer aber auch online auf der Website von A.O. Smith registrieren lassen. Artikel 1: Allgemeine Gewährleistung Wenn sich nach Überprüfung und eigenem Ermessen von A.O. Smith eine Komponente oder ein Bauteil (mit Ausnahme des emaillierten Stahlspeichers) eines von A.O.
Artikel 4: Ausschlüsse Die Gewährleistungsfrist nach Artikel 1 und 2 gilt nicht im Falle von: • • • • • • Schäden am Warmwasserheizer aufgrund äußerer Einflüsse; falscher Verwendung, Vernachlässigung (inklusive Frostschäden), Änderung, fehlerhafter und/oder unbefugter Verwendung des Warmwasserheizers sowie jeglichem Versuch, Undichtigkeiten eigenständig zu reparieren; Verunreinigungen oder anderen Substanzen, die ungehindert in den Speicher gelangen konnten; einer Leitfähigkeit des Wassers, die unter 125
Index S Speicher.......................................... 33 Steuerschalter.................................. 17 Steuerung........................................ 33 Störungen........................................ 69 T A Tasten............................................. 18 Abstände..........................................36 Anhänge.......................................... 81 Anoden-Warnung.............................. 21 V Vorwort............................................. 3 C Copyright.......
Abschnitt für die Installation, Wartung und Instandhaltung