Operation Manual

1. Clipforbattery
2.Clipforbattery
3.LCD
4.Bafe
5.Hook
6.SolarPanel
7. Mini-USBsocket
8.Switch

• Charger
• Connectors
• Cable

1. Solarpanel:5.5V100mAh
2.Li-ionbattery:3.7V,1500mAh
3.USBChargingcable:5.0V500mAh
4.DCOutput:5.0V±5%500mAh
5.Chargingtimeformobilephone:2-3hours
6.Fullychargetheinternalbatterybysolar:15hours
7. FullychargertheinternalbatterybyUSBcable:3hours

AM-108
power everywhere









1. PleasechargetheA-solarMultiChargercompletely
beforeusingitatthersttimeviaUSB.
2.Don’tdrop,dissembleorattempttorepairtheA-solar
MultiChargerbyyourself.
3.Avoidexposuretowaterofhighhumidity.
4.Don’texposetheA-solarMultiChargertoanyheat
source.
5.Keepoutofreachofchildren.
6.Don’tuseinthepresenceofammablegas.

1. Chargedechargeur,uniquementavecd’origineoule
bleadaptateursecteur,ouéviterdel’endommager.
2.S’ilvousplaitchargecomplètementlacentral
électriqueavantdel’utiliserlapremièrefois.
3.Nelaissezpastomber,dedésassembleroutenterde
réparerlacentraleparvous-me.
4.Eviterl’expositionál’eauouàunihumiditéélevée.
5.Nepasexposerlacentraleélectriqued’unesourcede
chaleur.
6.Tenirhorsdeportéedesenfants.
7. Nepasutiliserenprésencedegazinammables.

1. LaaddeA-solarMultiChargerdeeerstekeervolledig
viadeUSBop.
2.Probeernietzelftereparerenofdedemonteren.
3.Vermijdblootstellingaanwaterofeenhoge
luchtvochtigheid.
4.Nietblootstellenaaneenwarmtebron.
5.Buitenbereikvankinderenhouden.
6.Nietgebruikenindeaanwezigheidvanbrandbaargas.

1. LadenSiedenLadermurmitoriginaliPhoneLadekabel
oderNetzteilauf,umBeschädigungenzuvermeiden.
2.VorderErstbenutzungladenSiebittedenAkkudes
Laderkomplettauf.
3.ÖffnenSienichtselbstdenLader.(Garantieverlust)
4.VermeidenSiedenBetriebbeihoherLuftfeuchtigkeit
oderEinwirkungvonWasser.
5.HaltenSiedenLaderfernvonHitzequellen.
6.DenLaderbittefernvonKindernhalten.
7. DasGerätnichtverwendeninderNähevonbrennbaren
GasenoderFlüssigkeiten.

1. DeA-solarMultiChargerkangeladenwordenvia
zonlichtofviadeUSBkabel.
2.DeA-solarMultiChargerkanbatterijenvan3.7Vof7.4V
ladenenherkenthetvoltageautomatisch.
3.UkuntviadeA-solarMultiChargeruwmobieletelefoon
opladen(demerken:Nokia,Sony-Ericsson,Samsung,
LG)Aansluitingenvoordezemerkenzijnbijgeleverd.
4.Ukuntbatterijenopladenvoorapparatenzoals:Digitale
camera,PDAenPortableDVDspeler.
5.DeA-solarMultiChargergeeftdestatusvanweervan
hetexterneapparaatinclusiefderesterendeenergie
vandeA-solarMultiChargerviahetLCDdisplay.
6.Deswitchheeft3opties:OFF/5V/BAT.
a.OFF:dechargerisuitgeschakeld.
b.5V:Output5Vvoormobieletelefoons;
c.BAT:hetopladenvaneen3.7of7.4Vbatterij.
7. Efciëntie:>80%.

1. YoucanchargetheA-solarMultiChargerbySunlightor
USBCable.
2.TheA-solarMultiChargercancharge3.7Vto7.4V
batteriesandidentifythebatteryautomatically.
3.Youcanchargeyourmobilephone(themainbrand
phones:suchasNokia,SonyEricsson,Samsung,LG)by
connectorswesupplied.
4.YoucanchargeLi-ionbatterypackssuchasDigital
Cameras,PDAandPortableDVDplayers.
5.TheA-solarMultiChargercanshowstatusofthedevice
includingremainingpowerbyLCD.
6.Theslideswitchhas3options:OFF/5V/BAT.
a.OFF:SwitchOFF
b.5V:Output5Vformobilephones
c.BAT:charge3.7Vor7.4Vbattery.
7. Efciency:>80%

1. Vouspouvezchargerle“MultiChargeur”A-solargrâce
àlaLumièredusoleilparleCâbled’USB.
2.le“MultiChargeur”A-solarpeutchargerdes
batteriesde3.7Vou7.4Vetidentielabatterie
automatiquement.
3.Vouspouvezchargervotretéléphonegrâceàdifférents
modèlesdeconnecteursquivoussontfournis(les
principalesmarquesdetéléphonessont:Nokia,Sony
Ericsson,Samsung,LG).
4.Vouspouvezchargerunbloc-pilesLi-ioncommedes
Appareilsphotosnumériques,PDAetdeslecteursde
DVDPortables.
5.le“MultiChargeur”A-solarunvoyantencristaux
liquideindiqueletauxdechargedelabatterie.
6.Unboutonpoussoiravec3options:OFF/5V/BAT.
a.Eteindre
b.Choixdechargepourlestéléphonesportables5V.
c.Choixdecharged’unebatterieen3.7Vou7.4V.
7. Efcacité:>80%

1. DerA-solarMultiChargerkannaufgeladenwerdenmit
SolarenergieodermitdasUSB-kabel.
2.DerA-solarMultiChargerkannAkkusvon3,7Voder
7,4VladenunderkenntdieSpannungautomatisch.
3.SiekönnenmitdenA-SolarMultiChargerIhrHandy
laden.(Marken:Nokia,SonyEricsson,Samsung,LG)
AnschlüssefürdieseMarkensindeinbegriffen.
4.SiekönnenAkkusladenfürGerätewie:Digitalkamera,
PDAundPortableDVDSpieler.
5.DerA-solarMultiChargerzeigtdenLade-Statusdes
externenGerätesunddieRestenergiedesA-solarMulti
ChargersaufdasLCD-displayan.
6.DerSchalterhat3optionen:OFF/5V/BAT
a.OFF:DasLadegerätistausgeschaltet.
b.5V:Output5VfürHandys
c.BAT:Ladenvon3,7oder7,4VAkkus
7. Leistungsfähigkeit:>80%
1
2
3
4
5
6
7
8

Summary of content (2 pages)