Operation Manual

HR
PT
Indicações de conservação e de
utilização
Os materiais utilizados para o fabrico dos nos-
sos produtos correspondem ao requisito AZO,
EN1103 e EN71-3, assim como a resistência à
luz e da cor para produtos têxteis. Apesar disso,
recomendamos que não exponha o modelo
por períodos prolongados de forma intensiva
ao sol. Desgaste, o desbotamento e desvaneci-
mento das cores em caso de intensa radiação
solar não constituem motivo para reclamação.
O revestimento em tecido deste artigo é lavá-
vel. Pode lavar os revestimento manualmente
ou à máquina a frio (detergente suave).
Uma proteção absoluta contra a chuva para os
nossos modelos apenas é alcançada através de
uma capa para a chuva ABC-Design disponível
no comércio.
A conservação e a manutenção regulares con-
tribuem em grande medida para a segurança
e conservação do seu produto. In uências
ambientais, como o teor de sal no ar, sal de de-
gelo ou chuva ácida, assim como acomodação
incorreta promovem a corrosão.
As peças móveis e mecânicas como rodas,
travão ou ajuste da pega devem ser limpas e/
ou lubri cadas em intervalos regulares. Para a
limpeza utilize meios auxiliares suaves como
esponjas, escovas macias e água morna. Utilize
exclusivamente óleos isentos de silicone como
lubri cante.
Recomendamos uma limpeza regular de todas
as peças pintadas. Em casos individuais graves,
limpar de imediato a sujidade da superfície
pintada.
De tempos a tempos veri que as peças soltas e
fechos e, se necessário, aperte-as.
Em geral os revestimentos removíveis podem
ser limpos. Para isso tenha em atenção as indi-
cações de lavagem no seu produto.
Indicações para casos de reclamação
Em caso danos ou reclamação, contacte o espe-
cializado no qual adquiriu o produto.
Os pedidos de garantia apenas podem ser
validados mediante apresentação do compro-
vativo de conta
Sinais de desgaste naturais (desgaste) e danos
devido a esforços excessivos não constituem
qualquer motivo para reclamação.
Os danos, ocorridos devido a utilização inade-
quada, não constituem qualquer motivo para
reclamação.
Danos ocorridos devido a montagem ou
colocação em funcionamento incorreta, não
constituem qualquer motivo para reclamação.
Danos ocorridos no produto devido a al-
terações inadequadas no produto não constitu-
em qualquer motivo para reclamação.
Pontos de ferrugem que possam ocorrer por
falta de manutenção ou tratamento inadequa-
do, não constituem qualquer falha.
Riscos são sinais de desgaste normais e não
constituem qualquer falha.
Peças têxteis humidi cadas, que não tenham
secado podem ganhar mofo e não constituem
qualquer falha de produção.
Devido à radiação solar, in uência da trans-
piração, detergentes, desgaste ou lavagem
frequente não pode ser excluída a descoloração
e dessa forma não constitui qualquer falha.
As rodas gastas são sinais de desgaste naturais
e não constituem qualquer motivo para recla-
mação.
HR - hrvatski
VAŽNO! Sačuvajte upute za kasnije podsjećanje.
UPOZORENJE:
Nikad ne ostavljajte dijete bez nadzora.
Uvjerite se prije korištenja da su svi zapori zatvoreni.
Uvjerite se da se Vaše dijete za vrijeme rastavljanja i sastavljanja
kolica nalazi na sigurnoj udaljenosti, kako ne bi došlo do ozljeda.
Ne dopustite djetetu da se igra kolicima.
Vezujte mu sigurnosni pojas čim može samostalno sjediti.
Ova sjedalica nije namijenjena djeci mlađoj od 6 mjeseci.
Uvijek primjenjujte pojas za držanje djeteta.
Uvjerite se prije uporabe da su uložak za dječja kolica odnosno
sjedalica ili autosjedalica ispravno dosjeli na svoje mjesto.
Ovaj proizvod nije prikladan za rekreativno trčanje niti za rolanje.
Važne napomene
Ovaj proizvod namijenjen je za djecu stariju od
6 mjeseci i težine do najviše 15 kg.
Ovaj proizvod je prema svojoj konstrukciji
namijenjen za dva djeteta.
Prilikom stavljanja djeteta u sjedalicu i uzimanja
iz iste kolica moraju biti zakočena.
Maksimalna nosivost mrežice za kupovinu
iznosi 5 kg.
Tereti bilo koje vrste koji se ovjese o upravljač,
na poleđinu, leđni naslon ili na bočne stranice
dječjih kolica, ugrožavaju njihovu stabilnost.
Remen koji se postavlja između nogu koristite
samo zajedno s pojasom koji ide preko kukova.
Koristite samo odobreni pribor istog proiz-
vođača.
Autosjedalica u kombinaciji s podvozjem ne
smije se koristiti kao zamjena za kolijevku ili
krevetac. Ako je Vašem djetetu potreban san,
stavite ga u prikladan uložak za dječja kolica,
odgovarajuću kolijevku ili krevetac.
Koristite samo odobrene rezervne dijelove istog
proizvođača.
Na proizvodu nemojte izvoditi nikakve preina-
ke koje bi mogle ugroziti sigurnost.
Držite proizvod uvijek na sigurnoj udaljenosti
od vatre i drugih izvora topline.
Prilikom penjanja uz ili silaženja niz stepenice
ili ako se kolica moraju podići i prenijeti, uzmite
dijete iz kolica.
Uvjerite se prije uporabe da su uložak za dječja
kolica odnosno sjedalica ispravno dosjeli na
svoje mjesto.
Upute za njegu i održavanje
Materijali korišteni za proizvodnju naših
proizvoda ispunjavaju odredbe propisa za
AZO spojeva, EN1103 i EN71-3, kao i kriterije
postojanosti boja odjevnih predmeta izloženih
sunčevom svjetlu. Bez obzira na to, preporuču-
jemo Vam da proizvod ne izlažete previše
suncu. Otiranje, puštanje boja ili izbljeđivanje
pri izloženosti jakom suncu ne predstavljaju
prihvatljiv razlog za reklamaciju. Presvlaka ovog
proizvoda je periva. Presvlake možete prati
ručno ili u perilici rublja programom za hladno
pranje (za  no rublje).
Apsolutnu vodonepropusnost u slučaju kiše
43Zoom Air ABC.2018.142
Zoom Air ABC.2018.1