Manual Gewa Control Medi Easy FR: IR-Émetteur DE: IR-Sender Art.
Table des matières/Inhaltsverzeichnis FR: Manuel français Gewa Control Medi Easy .................................................................. 5 1. Introduction ..................................................................................................................... 5 1.1 Nouveautés et améliorations ................................................................................... 5 1.2 Informations générales sur le Control Medi .............................................................
DE: Deutsche Bedienungsanleitung Gewa Control Medi Easy ..................................... 21 1. Einleitung ...................................................................................................................... 21 1.1 Neuigkeiten und Verbesserungen ......................................................................... 21 1.2 Allgemeines über den Control Medi....................................................................... 22 1.3 Zeichenerklärung ..................................
FR: Manuel français Gewa Control Medi Easy 1. Introduction Le Gewa Control Medi Easy est un émetteur infrarouge programmable qui remplace les télécommandes ordinaires de télévisions, magnétoscopes et chaînes hi-fi. Contrôle Medi Easy comporte en tout quatre emplacements programmables différents par niveau. Appuyez directement sur les touches pour envoyer des signaux. Vous pouvez également connecter un contacteur externe qui peut contrôler directement une touche de la télécommande.
1.2 Informations générales sur le Control Medi Avant d'utiliser votre Control Medi, il y a certaines choses que vous devez savoir : • Le Control Medi est livré avec des canaux GewaLink installés par défaut, ce qui signifie qu'il est possible d'utiliser l'émetteur immédiatement après insertion des piles. Voir la section Mise en place des piles.
1.4 Mise en place des piles Desserrez les vis du couvercle de piles situé à l'arrière du Control Medi avec un tournevis et insérez 3 x piles alcalines de type LR03 (AAA) 1,5 V. Placez les piles conformément aux indications figurant au fond du compartiment de piles. On veillera à utiliser des piles alcalines protégées contre les fuites d'acide et possédant une longue durée de vie. 1.
2.2 Interruption de la programmation Pour interrompre la programmation, appuyez sur la Touche 4 et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes. 2.3 Désactivation/Activation du verrouillage des paramètres Afin de protéger les paramètres dans le Control Medi, on peut activer le verrouillage des paramètres. Lorsque le verrouillage des paramètres est activé, les paramètres sont protégés. Si vous essayez de modifier les paramètres sans avoir déverrouillé, le signal « Erreur » apparaît.
2.4 Enregistrement de canaux infrarouge à partir d'un autre émetteur Assurez-vous que les piles des deux émetteurs sont bien chargées. Évitez d'exposer les émetteurs à une lumière intense lors de l'enregistrement (par exemple, au soleil). Placez les deux émetteurs sur une table avec l'émetteur d'origine orienté vers l'arrière du Control Medi, voir photo. 1. Commencez par appuyer sur 4 , puis simultanément sur 1 pendant 2 secondes.
2.5 Ajout de canal GewaLink Le Control Medi Easy est livré avec les canaux GewaLink 16-19. Pour utiliser un autre canal GewaLink sur une touche donnée, vous pouvez ajouter le canal GewaLink choisi comme suit : 1. Commencez par appuyer sur 4 , puis simultanément sur 1 pendant 2 secondes. Relâchez les touches et vous entendrez le signal « Paramètre », puis le voyant situé sur la touche 1 clignotera. 2. Appuyez sur 2 , puis sur 1 . 3. Sélectionnez la touche X où le canal GewaLink doit être enregistré. 4.
2.6 Ajout de code 4096 Ce canal crypté est normalement utilisé pour les fonctions qui nécessitent une autorisation stricte, comme les portes d'appartements ou de maisons. Le code a 4096 combinaisons différentes. Il existe deux méthodes pour ajouter un nouveau canal codé. Vous pouvez définir le code 4096 à tous les niveaux et quelle que soit la touche. Il est recommandé de conserver le code 4096 sur la touche de Code.
2.7 Feedback lorsqu'on appuie sur une touche Le Control Medi fournit toujours un feedback sous forme de signaux lumineux lorsque vous appuyez sur une touche. Ce feedback peut aussi prendre la forme d'un signal audio et de vibrations. Il est possible de choisir un feedback sous ces trois formes simultanément, ou de désactiver certaines d'entre elles (hormis les signaux lumineux). Procédez comme suit pour effectuer le Paramétrage du signal sonore et des vibrations : 1.
Paramétrage de la temporisation 4 + 2 2 s, 2 , sélectionnez le paramètre. 1 = 0 s. 2 = 0,3 s. 3 = 0,6 s. 4 = 1 s. Paramétrage par défaut : Temporisation = OFF (0 s) 2.9 Contrôle direct Le Control Medi peut contrôler directement une touche à l'aide d'un contacteur externe. Vous pouvez choisir la touche à activer lorsque vous appuyez sur le commutateur de contrôle. Il est également possible de contrôler directement un second bouton à quelques secondes d’intervalle.
2.10 Groupe de canaux Le Control Medi permet de définir différents groupes de canaux dans lesquels l'émetteur doit fonctionner. Une fois le paramétrage effectué, les canaux paramétrés finissent par disparaître. Normalement, il n'est pas nécessaire de modifier la groupe de canaux. Si plusieurs émetteurs GewaLink doivent être utilisés dans la même zone et que vous ne voulez PAS utiliser le même équipement, il peut être nécessaire d'utiliser différentes groupes de canaux.
3. Marquage de touche A la livraison, les touches comportent des chiffres. Ce marquage peut être changé et remplacé par un marquage sur mesure. Sur le site Internet d'Abilia, il est possible de personnaliser ce marquage à l'aide d'étiquettes prêtes à l'emploi comportant les symboles et les textes appropriés. Vous pouvez également télécharger ces étiquettes. L'étiquette est imprimée sur film transparent ou sur papier blanc et insérée dans la pochette du Control Medi.
5. Nettoyage Le Control Medi peut être nettoyé avec un coton-tige imbibé d'alcool à 90°, de chlorhexidine ou d'éthanol. Le Control Medi peut aussi être nettoyé avec un chiffon humide trempé dans l'eau avec un peu de détergent. Essuyer avec un chiffon sec après nettoyage. Attention ! Aucun autre désinfectant peut être utilisé, hormis l'alcool à 90°, la chlorhexidine ou l'éthanol. Ces fluides sont inflammables, manipulez-les avec précaution ! 6.
7. Caractéristiques techniques 7.1 Caractéristiques techniques env. 2 A Consommation énergétique au repos : Consommation énergétique en mode émission : env. 40 mA (canal GewaLink) Type de contacteur d'entrée : Fiche télé 3,5 mm 2 pôles Autonomie de la batterie (en utilisant uniquement des touches) : env.
8. Sauvegarde et restauration Vous pouvez connecter le Control Medi à un ordinateur pour effectuer une sauvegarde ou pour restaurer l'émetteur avec une sauvegarde enregistrée. Utilisez l'interface Control Tool USB (vendue séparément). Ce logiciel peut être téléchargé à partir du site Abilia. www.abilia.com. Voir les instructions sur le site. 9. Sécurité et responsabilité Abilia AB a développé un système d'analyse des risques produits par rapport à la norme SS-EN 14971 pour les dispositifs médicaux.
10. Résumé et guide rapide Gewa Control Medi Easy Désactivation/Activation du verrouillage des paramètres 4 + 1 2 s, 3 , puis appuyez sur l'option souhaitée 1 ou 2 . 1 = Déverrouillage. 2 = Verrouillage. Paramétrage par défaut : Déverrouillé Programmation de canaux 1 , sélectionnez la touche X , sélectionnez la touche Y , continuer ou mettez fin à la procédure 4 2 s. 4 + 1 2 s, Ajout de code 4096 4 + 1 2 s, 2 , 2 , sélectionnez la touche X , appuyez sur 1 ou sur 2 12 fois. 1 = position Arrêt.
DE: Deutsche Bedienungsanleitung Gewa Control Medi Easy 1. Einleitung Der Gewa Control Medi Easy ist ein programmierbarer IR-Sender, der gewöhnliche Fernsteuerungen für TV, DVD-Geräte, Stereo usw. ersetzen kann. Der Control Medi Easy hat insgesamt vier verschiedene Programmierplätze auf einer Ebene. Um Signale zu senden, drückt man direkt auf die Tasten. Es lässt sich auch ein externer Funktionsschalter anschließen, der eine Taste am Sender direkt steuern kann.
1.2 Allgemeines über den Control Medi Bevor Sie den Control Medi benutzen, beachten Sie einige wichtige Hinweise: • Der Control Medi wird mit voreingestellten GewaLink-Kanälen geliefert, was bedeutet, dass der Sender verwendet werden kann, sobald die Batterien eingesetzt sind. Siehe Abschnitt Einsetzen der Batterien. • Um in den Programmiermodus zu gelangen, drücken Sie zunächst die Taste 4 und danach gleichzeitig eine Funktions-Taste für 2 Sekunden (2 Sekunden gilt von Version 1.0.
1.4 Einsetzen der Batterien Lösen Sie die Schraube der Batterieklappe auf der Rückseite des Control Medi mit einem Schraubendreher und setzen Sie 3 Alkaline Batterien vom Typ LR03 (AAA) 1,5 V ein. Beachten Sie die Polarität entsprechend der Beschriftung im Batteriefach. Es ist wichtig, dass Alkaline-Batterien benutzt werden, da diese gegen Auslaufen von Batteriesäure geschützt sind und eine längere Betriebsdauer haben. 1.
2.2 Programmierung abbrechen Um die Programmierung abzubrechen, drücken Sie auf die Taste 4 und halten diese zwei Sekunden lang gedrückt. 2.3 Sichern/Entsichern der Einstellungssicherung Um die Einstellungen im Control Medi zu sichern, können Sie die Einstellungssicherung aktivieren. Bei aktivierter Einstellungssicherung sind die Einstellungen geschützt. Wenn man versucht, Einstellungen zu ändern, ohne die Sicherung zu lösen, wird das Signal „Fehler“ gegeben.
2.4 Das Einlesen der IR-Kanäle von einem anderen Sender Überzeugen Sie sich, dass die Batterien der beiden Sender die volle Kapazität haben Beim Einlesen bitte nicht die Sender in starkes Licht (z. B. Sonnenlicht) legen. Legen Sie die beiden Sender auf einen Tisch, wobei der Originalsender auf die hintere Seite des Control Medi gerichtet wird, siehe Abb. 1. Drücken Sie auf 4 und dann gleichzeitig auf 1 für 2 Sekunden.
2.5 GewaLink-Kanal einspeichern Der Control Medi Easy wird mit den GewaLink-Kanälen 16-19 geliefert. Wenn man auf einer bestimmten Taste einen anderen GewaLink-Kanal verwenden möchte, kann man einen ausgewählten GewaLink-Kanal auf die folgende Weise einspeichern: 1. Drücken Sie auf 4 und dann gleichzeitig auf 1 für 2 Sekunden. Wenn Sie die Tasten loslassen, hören Sie das Signal „Einstellung“ und die Indikatorlampe an Taste 1 blinkt. 2. Drücken Sie auf 2 und dann auf 1 . 3.
2.6 Erstellen des 4096-Codes Dieser Codekanal wird normalerweise für Funktionen benutzt, die zuverlässige Sicherheit erforderlich machen, wie zum Beispiel eine Wohnungs- oder Hauseingangstür. Der Code hat 4096 verschiedene Kombinationen. Wenn ein neuer Codekanal erforderlich wird, so gibt es zwei Möglichkeiten, diesen zu erstellen Sie können den 4096-Code auf einer frei wählbaren Ebene und Taste erstellen. Empfohlen wird, den 4096-Code auf der Code-Taste zu erstellen.
2.7 Rückmeldung bei Tastendruck Der Control Medi gibt immer eine Rückmeldung in Form von Leuchtsignalen, wenn man eine Taste drückt. Sie können auch eine Rückmeldung in Form eines Tonsignals und einer Vibration erhalten. Es ist auch möglich, eine Rückmeldung auf alle drei Weisen gleichzeitig zu erhalten oder zu wählen, welche Weise an- oder ausgeschaltet sein soll (Licht ist immer an). Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Laut- und Vibrationsstärke einzustellen: 1.
Anschlagsverzögerung einstellen 4 + 2 2 sek, 2 , Einstellung wählen. 1 = 0 Sek. 2 = 0,3 Sek. 3 = 0,6 Sek. 4 =1 Sek. Grundeinstellung: Anschlagsverzögerung = AUS (0 Sek.) 2.9 Direktsteuerung Beim Control Medi ist es möglich, eine Taste mit einem externen Funktionsschalter direktzusteuern. Wählen Sie, welche Taste aktiviert werden soll, wenn Sie auf den Bedienschalter drücken. Es ist ebenfalls möglich zwei Tasten (einige Sekunden zeitversetzt) direkt zu kontrollieren.
2.10 Kanalgruppe Beim Control Medi können Sie verschiedene Kanalgruppe einstellen, in denen der Sender arbeiten soll. Wenn die Einstellung vorgenommen wird, verschwinden eventuell eingelesene Kanäle. Normalerweise braucht man den Kanalgruppe nicht zu wechseln. Wenn mehrere GewaLink-Sender im gleichen Bereich verwendet werden sollen und man dieselbe Ausrüstung NICHT steuern möchte, kann es erforderlich sein, verschiedene Kanalbereiche zu verwenden. Tabelle 3 zeigt die verschiedenen Einstellungsmöglichkeiten.
3. Beschriftung Die Tastatur ist bei Auslieferung mit Ziffern beschriftet. Die Beschriftung kann aber ausgetauscht und mit eigenen Gestaltungen ersetzt werden. Auf der Homepage von Abilia können Sie die Beschriftung mit Hilfe von fertigen Vorlagen mit geeigneten Symbolen und Text anpassen. Sie können das Dokument auch herunterladen. Die Beschriftung gibt es auf einer Overhead-Folie oder weißem Papier und wird in den Einstich unter der Tastatur des Control Medi eingesteckt.
5. Reinigung Der Control Medi kann mit einem Wattetupfer, der mit Alsolalkohol, Chlorhexidin oder Ethanol angefeuchtet wurde, gereinigt werden. Alternativ kann der Control Medi mit einem äußerst gründlich ausgewrungenen Lappen gereinigt werden, der in Wasser mit einem milden Spülmittel getaucht wurde. Danach mit einem Tuch abtrocknen. Warnung! Verwenden Sie keine anderen Desinfektionsmittel außer Alsolalkohol, Chlorhexidin oder Ethanol. Diese Flüssigkeiten sind feuergefährlich.
7. Technische Daten 7.1 Technische Daten Stromverbrauch in Ruhestellung: ca. 2 A Stromverbrauch bei Sendung: ca. 40 mA (GewaLink-Kanal) Eingang Funktionsschalter Typ: 3,5 mm Klinkenstecker 2-polig Batterielebensdauer (im Tastenbetrieb): ca. 2 Jahre (100 Sek. Sendung/Tag mit GewaLink-Kanal) Programmierplätze: 4 Druckkraft auf Tastatur: < 160 Gramm Reichweite: 40-50 m (GewaLink-Kanäle) EMV-Norm Emission: EN 301 489-3 V1.4.
8. Back-up und Wiederherstellung (Reset) Man kann den Control Medi an einen PC anschließen, um eine Sicherheitskopie (Back-up) anzufertigen oder den Sender mit Hilfe einer gespeicherten Sicherheitskopie wiederherzustellen. Verwenden Sie hierfür das Zubehör Control Tool USB Interface (wird separat verkauft). Die Software kann von der Homepage von Abilia heruntergeladen werden. www.abilia.com. Siehe Anleitung auf der Homepage. 9.
10. Zusammenstellung Kurzanleitung Gewa Control Medi Easy Sichern/Entsichern der Einstellungssicherung 4 + 1 2 sek, 3 , drücken Sie dann die gewünschte Wahl 1 oder 2 . 1 = Entsichern. 2 = Sichern. Grundeinstellung: Entsichert. Kanäle einlesen 4 + 1 2 sek, 1 , Taste X wählen, Taste Y wählen, weiter gehen oder beenden 4 2 sek Erstellen des 4096-Codes 4 + 1 2 sek, 2 , 2 , Taste X wählen, auf 1 oder 2 12 Mal drücken. 1 = Off-Stellung. 2 = On-Stellung.
429240-2_Manual-Gewa-Control-Medi-Easy_FR-DE_RevH.