:10 EP Truggy „AT2.
Grundlegende Informationen zum sicheren Betrieb eines Modellautos. Sehr geehrter Modellbaufreund, vielen Dank das Sie sich für ein Hochleistungsprodukt aus dem Hause Absima / Team C entschieden haben. Unsere Produkte sind für Einsteiger, Hobbypiloten und Wettbewerbs ambitionierte Fahrer entwickelt worden. Absima / Team C möchte, dass Sie Erfolg und Spaß mit Ihrem neuen Modell haben und deshalb empfehlen wir dass Sie sich die folgenden Punkte sorgfältig durchlesen.
• • Nach mehreren Fahrten empfehlen wir, dass Sie die Differentiale im Fahrzeug überprüfen. Allgemeine Sichtkontrolle nach jeder Fahrt Elektro Fahrzeuge: Bevor Sie das erste Mal mit einem Elektro Fahrzeug fahren gehen, sollten Sie den Elektro Motor einfahren. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Fahren Sie die ersten 2 Akkuladungen nur mit Halbgas damit sich die Motor einschleifen kann. 2. Danach können Sie wie gewohnt normal weiterfahren.
Basic information for a safety operation of a rc model car. Dear customer, thank you that you have chosen a high-performance product from Absima / Team C. Our products have been designed for beginners, hobby pilots and competition ambitious drivers. Absima / Team C wants you to have fun and success with your new model and we therefore recommend that you read the following points carefully. Before each driving: • • • • • Please check all screws are properly fitting.
Electric cars: • Before you go driving an electric vehicle for the first time, you should retract the electric motor. Proceed as follows: 1. Drive the first 2 batteries only with half throttle. 2. Then you can go on as usual normal. Adjusting the distance between the motor pinion and main gear (if needed). Loosen the motor screws from motor mount and push the motor away from the main gear. Take a sheet of paper and hold it between the motor pinion and main gear.
Informations utiles à l’utilisation sans risque d’un véhicule radiocommandé. Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un des produits de haute performance de la gamme Absima/Team C. Nos produits ont été conçus pour les débutants, les pilotes loisir et les compétiteurs ambitieux.
• • Après plusieurs roulages, nous vous recommandons de vérifier les différentiels et la transmission du véhicule. Effectuer un contrôle général après chaque roulage. Véhicules Electriques : Avant de rouler avec un véhicule électrique pour la première fois, vous devez roder le moteur électrique. Procédez comme suit : 1. Conduire les deux premières batteries avec seulement la moitié de l’accélération. 2. Ensuite vous pouvez rouler normalement.
RELEVANT BEI DEN FAHRZEUGEN MIT EU ODER UK LADEGERÄT UND NIMH AKKU. RELEVANT FOR THE CARS WITH EU OR UK CHARGER AND NIMH BATTERY. INTÈRESSANT LE VEHICULE AVEC CHARGEUR ET NIMH BATTERIE.
Required equipment for operation / Benötigtes Werkzeug Warning! Achtung! Do not use a power screw driver to install screws into nylon or plastic materials. The fast locking may heat up the screws being installed that may break the molded parts or strip the threads during installation. Bitte verwenden Sie keinen Akkuschrauber um die Schrauben fest zu ziehen. Es kann ansonsten dazu führen, dass Sie die Materialien beschädigen.
Seite Bedienungsanleitung Brushless Fahrtenregler wasserdicht (RTR Version) Bedienungsanleitung Model Ampere / Peak Ampere Cur rent Widerstand Motor Limit WP-10BL50-RTR 50A/300A 0.0010 ohm Passend für Wasserdichter Sensorloser Brushless Fahrtenregler A10 ECO -1- 【FEATURES】 1. Wasserdicht und staubdicht. Der Regler kann für eine kurze Zeit unter Wasser arbeiten. (Bitte entfernen Sie den Lüfter bevor Sie unter Wasser fahren sollten.
Bedienungsanleitung Brushless Fahrtenregler wasserdicht (RTR Version) Seite - 2 - Beachte: An der Fernsteuerung können Sie auch die Drehrichtung vom Motor ändern. Danach müssen Sie aber die Kalibrierung zwischen Fernsteuerung und Regler neu machen. Das wird im nächsten Schritt beschrieben. 2.
Bedienungsanleitung Brushless Fahrtenregler wasserdicht (RTR Version) Seite - 3 - 2. Einstellbare Werte Einstellbare Parameter 1. Fahrmodus 2. Drag Brake 3. Spannungsabschaltung 4. Start Modus (Punch) 5. Maximale Bremse Fehlerbehebung Einstellbare Werte 1 2 Vorwärts mit Bremse Vorwärts/Rückwärts mit Bremse Problem 3 4 5 6 7 8 30% 40% 0% 5% 10% 15% 20% 25% Keine Abschaltung 2.6V/Zelle 2.8V/Zelle 3.0V/Zelle 3.2V/ Zelle 3.
User Manual of Water-Proof Brushless Speed Controller (RTR Version) USER MANUAL Page 【SPECIFICATIONS】 Model Cont./ Burst 0.
User Manual of Water-Proof Brushless Speed Controller (RTR Version) Page - 3 - 2. Programmable Items list Programmable Items 1.Running Mode 1 2 Forward with Brake Forward/Reverse with Brake 0% 5% 10% Non-Protection 2.6V /Cell Level1 (Soft) 25% 2.Drag Brake Force 3.Low Voltage Cut-Off Threshold 4.Start Mode (Punch) 5.Maximum Brake Force Attention: 【TROUBLE SHOOTING】 Programmable Value 3 4 5 6 7 8 15% 20% 25% 30% 40% 2.8V /Cell 3.0V /Cell 3.2V /Cell 3.
User Manual of Water-Proof Brushless Speed Controller (RTR Version) Page - 2 - the“Reverse” direction, and then the motor will run oppositely. Please calibrate the throttle range again after changing the direction of throttle channel. 3. Throttle signal loss protection: The ESC will cut off the output power if the throttle signal is lost for 0.2 second. 2.
Differential Zusammenbau Differential assembling Differential Zusammenbau Differential assembling 1230212 1230212 1230166 1230166 1230181 1230182 1230177 Differential Zusammenbau Differential assembling Differential Zusammenbau Differential assembling 1230198 1230211 1230213 1230213 1230180 1230180 1230181 1230227 1230292 1230184 Differential Zusammenbau Differential assembling Differential Zusammenbau Differential assembling 1230184 1230214 1230165 1230213 1230214 1230213 1230165 12
Dämpferbrücke vorne/ Shock Tower front 1230317 Zusammengebaut/Assembled 1230309 1230291 12 1230317 30 31 2 1230291 1230296 1230307 1230224 1230229 1230309 1230229 1230316 1230307 123 1230224 03 12 Dämpferbrücke hinten/ Shock Tower rear Zusammengebaut/Assembled 1230317 1230291 1230309 1230297 1230291 7 2 31 31 30 30 12 12 1230224 1230367 1230317 1230316 1230229 1230309 1230229 1230224 1230307 1230312 Querlenker v/h oben Suspension arm f/r top 1230191 1230285 Zusammengebau
Radachse vorne Wheel Axle front 1230223 1230163 1230365 1230365 1230209 1230163 1230209 1230215 1230219 1230205 1230206 1230198 1230216 1230215 1230162 1230216 1230205 Radachse hinten Wheel Axle rear 1230205 1230198 1230198 1230215 1230219 1230215 1230216 1230206 1230162 1230209 1230223 Radachse hinten Wheel Axle rear 1230206 1230206 1230198 1230216 1230209 Radachse vorne Wheel Axle front 1230164 1230220 1230164 1230220 1230205 Zusammengebaut Assembled Zusammengebaut Assembl
Achsen v/h Einbau / Wheel Axle f/r assembling 1230231 Diff v/h Einbau / Diff f/r assembling 1230231 1230230 1230230 Chassis Zusammenbau / Chassis assembling 1230228 1230226 1230226 1230226 1230228 1230226 1230320 1230320 1230228 1230226 1230322 1230226 1230321 1230319 1230319 1230321
Chassis Zusammen bau / Chassis assenbling 1230224 1230226 1230224 Antriebswellen Vorne/Front 1230226 Einbau / Drive shaft assembling 一 1230295 1230298 1230307 Vorne/Front Hinten/Rear 一 二 1230307 1230314 Vorne/Front Hinten/Rear 二 三 1230336 1230219 1230314 Motor Einbau / Motor assembling Servo Nicht in KIT Version enthalten Not included in KIT Version 2030002 1230194 1230299 1230228 1230220 1230371 1230195 Motor 1230293 Brushed:1230360 Brushless:2130005 Nicht in KIT Version enthal
Räder Wheels 1230218 1230315 1230315 1230315 1230315 1230218 Elektronik Einbau / Electronics assembling Nicht in KIT Version enthalten Not included in KIT version 2030002 1230225 1230225 Nicht in KIT Version enthalten / Not included in KIT version Brushed: 2100001 Brushless: 2110007 Akku Einbau / Battery assembling 1230188 Nicht in KIT Version enthalten Not included in KIT version 1230370 Brushed: 4100003 Bruhsless: 4140009
Car full assembly view / Explosionszeichnung 1230218 1230315 1230218 1230216 1230206 1230333 1230198 1230315 1230163 1230162 1230224 1230313 1230215 1230216 1230198 1230206 1230295 1230205 1230164 1230310 1230215 1230205 1230288 1230317 1230194 1230314 1230284 1230197 1230299 Servo (not incl.) ESC (not incl.) 1230284 1230312 MOTOR 4 Receiver (not incl.
1:10 EP Truggy „AT2.
1:10 EP Truggy „AT2.
1:10 EP Truggy „AT2.
Spare Parts / Ersatzteile 1230229 Senkkopf Kreuzschlitzschraube M3x14/ Flat phillips head screw M3x14 1230230 Senkkopf Kreuzschlitzschraube M3x15/ Flat phillips head screw M3x15 1230365 Round head Machine screw 3*11 1230309 Rundkopf selbstschneidende Schrauben/ Round head self-tapping screw 1230367 Countersunk Self Tapping Screws 3*12 1230371 BT2.