Eycasa Außenkamera Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für ihre Eycasa Außenkamera Detaillierte Informationen erhalten Sie im Handbuch der beiliegenden Produkt-CD von CASA31000 MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 1 www.abus.com 1 20.03.
Deutsch Erste Schritte Lieferumfang Warnhinweise Übersicht Softwareeinrichtung Hardwareinstallation English First steps Scope of delivery Important safety information Overview Software setup Hardware installation Français Démarrage Contenu de la livraison Avertissements Vue d‘ensemble Configuration du logiciel Installation matérielle ................................... 3 ................................... 4 ................................... 5 ................................... 6 ..................
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produktes. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller www.abus.com hinterlegt.
Lieferumfang • Eycasa Außenkamera • Montagematerial: 3 x Schrauben 3 x Dübel • Kamerahalterung • Netzteil inkl. EU-,AU- und UK-Adapter 5 VDC / 1A • Kurzanleitung 4 Deutsch MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 4 20.03.
Warnhinweise Halten Sie starke Magnetfelder von der Eycasa Außenkamera fern. Betreiben Sie die Eycasa Außenkamera nur mit dem dafür vorgesehenen Netzteil. Achten Sie auf eine unterbrechungsfreie Stromversorgung. Achten Sie darauf, dass die Eycasa Außenkamera sicher montiert ist. Betreiben Sie die Eycasa Außenkamera nur unter den vom Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen. 5 Deutsch MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 5 20.03.
Übersicht 1 2 3 4 6 7 9 Antenne IR-LED‘s F ix-Objektiv Power-LED L ink-LED L ichtsensor P IR-Sensor Kamerahalterung Pairing-Taste Anschluss Spannungsversorgung 5 VDC / 1A 5 8 10 6 Deutsch MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 6 20.03.
Einlernen der Kamera Um Ihre Eycasa Außenkamera mit der Basisstation zu verbinden, öffnen Sie auf Ihrer Basisstation „Einstellungen → Kameras“ und wählen Sie einen freien Kameraslot aus. Wählen Sie den Menüpunkt „Kamera einlernen“ und wählen Sie die Abbildung der Außenkamera aus. Drücken Sie nun die PairingTaste an der Kamera bis die grüne LINK-LED an der Vorderseite der Kamera zu blinken beginnt. richtung am Bildschirm Ihrer Basisstation an.
Hardwareinstallation Kamerahalterung montieren. Kamerahalter ausrichten und Position mit Schraube fixieren. amera inkl. Antenne befestigen K und mit Netzteil anschließen. 8 Deutsch MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 8 20.03.
Eycasa outdoor camera This quickstart manual describes the first steps for using your new Eycasa outdoor camera More detailed information can be found in the manual on the Eycasa CASA31000 product CD MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 9 www.abus.com 9 20.03.
Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request www.abus.com. To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions. Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation and pay attention to all operating and safety information.
Scope of delivery • Eycasa outdoor camera • Camera bracket • Installation material: 3 x screws 3 x dowels • Power supply 5VDC / 1A incl. EU-, AU and UK plugs • Quickstart manual www.abus.com 11 English MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 11 20.03.
Important safety instructions Keep strong magnetic fields and devices with strong radio waves away from the Eycasa outdoor camera. Only use the Eycasa outdoor camera with the correct power supply unit. Ensure that the power supply is not interrupted. Make sure that the Eycasa outdoor camera is mounted securely. Only operate the Eycasa outdoor camera in the ambient conditions recommended by the manufacturer. 12 English MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 12 20.03.
Overview 1 Antenna IR LED‘s F ix type lens Power-LED Link-LED L ight sensor PIR Sensor Camera bracket Pairing button Power 5 VDC / 1A 2 3 4 6 7 9 5 8 10 13 English MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 13 20.03.
Camera pairing Please got to „settings → camera“ on Eycasa main unit and select a free camera slot in order to pair the Eycasa outdoor camera. Please select „camera pairing“ and choose the picture of outdoor camera to start pairing. Now press the pairing button on your camera until the LINK LED starts to blink. The setup wizard will show you if camera is connected successfully to your main unit. 14 English MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 14 20.03.
Hardware installation Mount the camera bracket on the wall. Position the camera bracket and fix it by tighten the screw. Apply the camera to the bracket and connect the power supply. 15 English MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 15 20.03.
Caméra d‘extérieur Eycasa Cette notice abrégée décrit les premières étapes à suivre pour utiliser votre nouveau Caméra d‘extérieur Eycasa Vous trouverez des informationsdétaillées dans les manuels sur Eycasa CASA31000 CD livrés avec les produits 16 MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 16 www.abus.com 20.03.
Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants ont été déposés chez le fabricant www.abus.com. Pour que cette conformité persiste et qu’un fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré, lire attentivement le présent manuel.
Contenu de la livraison • Caméra d‘extérieur Eycasa • Matériel de montage: 3 vis 3 chevilles • Support caméra • Bloc d‘alimentation avec adaptateur EU,AU et UK 5 V CC / 1A • Notice abrégée 18 Français MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 18 20.03.
Avertissements Eloignez les champs magnétiques importants et les appareils à fortes longueurs d’onde de la Caméra d‘extérieur Eycasa. Utilisez la Caméra d‘extérieur Eycasa uniquement avec le bloc d’alimentation prévu à cet effet. Veillez à ce que l’alimentation électrique ne soit pas interrompue. Veillez à ce que la Caméra d‘extérieur Eycasa soit correctement montée. Utilisez la Caméra d‘extérieur Eycasa uniquement dans les conditions conseillées par le fabricant. www.abus.
Vue d‘ensemble 1 2 3 4 6 7 9 5 8 Antenne LED IR Objectif fixe Power-LED LED-Link Capteur de lumière Capteur PIR Support caméra Touche de pairing Raccordement alimentation en tension 5 VDC / 1A 10 20 Français MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 20 20.03.
Apprentissage de la caméra Pour raccorder votre caméra d‘extérieur Eycasa avec le module de base, ouvrez sur votre module de base « Réglages → caméras » et sélectionnez une fente libre de la caméra. Sélectionnez le point de menu « Apprentissage de la caméra » et sélectionnez l‘illustration de la caméra d‘extérieur. Appuyez alors sur la touche Pairing de la caméra, jusqu‘à ce que la LED LINK verte située à l‘avant de la caméra commence à clignoter.
Installation matérielle Monter le support de la caméra. Orienter le support de la caméra et fixer la position avec des vis. F ixer la caméra avec l‘antenne et la raccorder au bloc d‘alimentation. 22 Français MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 22 20.03.
Eycasa udendørskamera Denne kvikguide beskriver de første trin med din nye Eycasa udendørskamera Mere detaljerede informationer findes i håndbøgerne på den vedlagte produkt-cd Eycasa CASA31000 MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 23 www.abus.com 23 20.03.
Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten www.abus.com.
Leveringsomfang • Eycasa udendørskamera • Monteringsmateriale: 3 x skruer 3 x dyvler • Kameraholder • Strømforsyning inkl. EU-,AU- og UKadapter 5 V DC/1 A • Kvikguide 25 Dansk MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 25 20.03.
Advarselshenvisninger Hold kraftige magnetfelter og apparater med kraftige radiobølger borte fra Eycasa udendørskamera. Tilslut kun Eycasa udendørskamera med strømforsyningen, der er beregnet dertil. Sørg for nødstrømsforsyning. Sørg for Eycasa udendørskamera er monteret sikkert. Opbevar kun Eycasa udendørskamera under de omgivelsesbetingelser, som producenten har anbefalet. 26 Dansk MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 26 20.03.
Oversigt 1 2 3 4 6 7 9 Antenne IR-LED Fast objektiv Power-LED Link-LED Lyssensor PIR-sensor Kameraholder Pairing-tast Tilslutning pændingsforsyning 5 V DC/1 A 5 8 10 27 Dansk MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 27 20.03.
Indlæring af kameraet F or at forbinde dit Eycasa-udendørskamera med basisstationen skal du på din basisstation åbne „Indstillinger → Kameraer“ og vælge et frit kameraslot. V ælg menupunktet „Indlæring af kamera“, og vælg billedet af udendørskameraet. Tryk nu på pairing-tasten på kamera, indtil den grønne LINK-LED på forsiden af kameraet begynder at blinke. Indstillingsassistenten viser en afsluttet indstilling på basisstationens skærm. 28 Dansk MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.
Hardwareinstallation Montér kameraholderen. Justér kameraholderen, og fastgør positionen med en skrue. F astgør kamera inkl. antenne, og tilslut til strømforsyningen. 29 Dansk MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 29 20.03.
Eycasa buitencamera In deze korte handleiding worden de eerste stappen met uw nieuwe Eycasa buitencamera beschreven Gedetailleerde informatie vindt u in de bedieningshandleidingen op de bijgevoegde Eycasa CASA31000 product-cd 30 MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 30 www.abus.com 20.03.
Geachte klant, Hartelijk bedankt voor de aankoop van dit product. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is aangetoond en de betreffende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant www.abus.com in bewaring gegeven. Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze bedieningshandleiding in acht te nemen! Lees de complete bedieningshandleiding door voordat u het product in gebruik neemt.
Leveringsomvang • Eycasa buitencamera • Montagemateriaal: 3 x schroeven 3 x pluggen • Camerahouder • Voeding incl. EU-, AU- en UK-adapter 5 VDC/1 A • Korte handleiding 32 Nederlands MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 32 20.03.
Waarschuwingen Houd sterke magneetvelden en apparaten met sterke radiogolven uit de buurt van de Eycasa buitencamera. Gebruik de Eycasa buitencamera alleen met de daarvoor bedoelde netadapter. Zorg voor ononderbroken stroomvoorziening. Let erop dat de Eycasa buitencamera veilig gemonteerd is. Gebruik de Eycasa buitencamera alleen onder de door de fabrikant aanbevolen omgevingsomstandigheden. 33 Nederlands MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 33 20.03.
Overzicht 1 2 3 4 6 7 9 Antenne IR-LED Vast objectief Power-LED Link-LED Lichtsensor PIR-sensor Camerahouder Pairing-toets Aansluiting voedingsspanning 5 VDC / 1A 5 8 10 34 Nederlands MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 34 20.03.
Inlezen van de camera O m uw Eycasa buitencamera met het basisstation te verbinden, opent u op uw basisstation „Instellingen → camera‘s“ en kiest u een vrije cameraslot. Kies het menupunt „Camera inlezen“ en kies de afbeelding van de buitencamera. D ruk nu op de pairing-toets aan de camera tot de groene LINK-LED aan de voorkant van de camera begint te knipperen. De installatieassistent toont een succesvolle installatie op het beeldscherm van uw basisstation.
Hardware-installatie Camerahouder monteren. Camerahouder richten en positie met schroef vastzetten. Camera incl. antenne bevestigen en met voeding aansluiten. 36 Nederlands MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 36 20.03.
Kamera zewnętrzna Eycasa Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie ustawiania kamery zewnętrznej Eycasa Szczegółowe informacje zawiera podręcznik w postaci płyty CD dotyczącej produktu CASA31000 MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 37 www.abus.com 37 20.03.
Szanowni klienci! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Spełnia on wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta www.abus.com.
Zakres dostawy • Kamera zewnętrzna Eycasa • Materiał montażowy: 3 x śruba 3 x kołek rozporowy • Uchwyt do kamery • Zasilacz z adapterem EU, AU i UK 5 VDC / 1A • Skrócona instrukcja 39 Polski MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 39 20.03.
Wskazówki ostrzegawcze Chroń kamerę zewnętrzną Eycasa przed działaniem silnym pól magnetycznych. Korzystaj z kamery zewnętrznej Eycasa tylko przy użyciu odpowiedniego zasilacza. Zadbaj o bezprzerwowe zasilanie elektryczne. Pamiętaj, aby kamera zewnętrzna Eycasa była solidnie zamontowana. Eksploatuj kamerę zewnętrzną Eycasa wyłącznie w warunkach otoczenia zalecanych przez producenta. 40 Polski MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 40 20.03.
Przegląd 1 2 3 4 6 7 9 5 8 Antena LED IR Obiektyw stałoogniskowy LED zasilania LED stanu łącza Czujnik światła Czujnik PIR Uchwyt do kamery Przycisk Pairing Przyłącze zasilania napięciowego 5 VDC / 1A 10 41 Polski MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 41 20.03.
Instalacja sprzętu Zamontuj uchwyt do kamery Ustaw odpowiednio uchwyt kamery, przykręcając go śrubami. Zamocuj kamerę wraz z anteną i podłącz za pomocą zasilacza. 42 Polski MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 42 20.03.
Programowanie kamery A by kamerę zewnętrzną Eycasa połączyć ze stacją bazową, wyświetl na stacji bazowej menu „Ustawienia → Kamery“ i wybierz wolne gniazdo kamery. Wybierz opcję „Programowanie kamery”, następnie obrazek kamery zewnętrznej. N aciskaj znajdujący się przy kamerze przycisk Paring do momentu, aż zielona dioda LED statusu łącza z przodu kamery zacznie migać. Asystent konfiguracji zasygnalizuje na ekranie stacji bazowej koniec procesu ustawiania.
MA-4101-009-CASA30500_Quickguide_A5_neu.indd 44 20.03.