GSM-Modul GSM Module Module GSM Modulo GSM Gsm-module GSM-modul Moduł GSM FU8010 1 12244796
Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses GSM-Moduls. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Lieferumfang GSM-Modul GSM Antenne Mehrsprachige Anleitung Technische Daten Frequenzbereich Antennenkabel Kabellänge Antennenstecker Antennenbuchse 900 / 1800 MHz RG 174U ca. 290mm MMCX (am Kabel) MMCX (am Modul) Installation Hinweis: Ist die Alarmzentrale bereits in Betrieb setzen Sie die Zentrale in den Errichtermodus. Beim Öffnen des Gehäuses wird nun kein Sabotagealarm ausgelöst. 1. Entfernen Sie die beiden Schrauben am Gehäuseboden. 2. Heben Sie das Gehäuse vorsichtig von der Wand-montageplatte ab.
. Trennen Sie die Steckverbindung für den Lautsprecher und die Steckverbindung für das Akkufach (2). 5. Bevor Sie die Gehäuserückwand ganz entfernen, heben Sie diese etwas an und ziehen den Sirenenstecker ab. 6. Verbinden Sie das Antennenkabel mit der Antennenbuchse am Modul. Legen Sie die SIM-Karte richtig in den Kartenhalter des Moduls ein. Der Code der SIM-Karte muss abgeschaltet oder auf „0000“ gestellt sein.
8. Schließen Sie die Sirene wieder an und achten Sie auf den korrekten Sitz des Mikrofons. Setzen Sie die Gehäuserückwand wieder mit der Frontabdeckung zusammen. 9. Stecken Sie den Stecker für den Lautsprecher und den Stecker für das Akkufach (2) wieder ein. Befestigen Sie die Rückwand mit den vier Gehäuseschrauben (1). 10. Hängen Sie das Gehäuse an der Wandmontageplatte ein und verbinden Sie wieder das Flachbandkabel.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.
Preface Dear customers, Many thanks for your purchase of this GSM module. In choosing our product, you now have a piece of equipment that is built according to state-of-the-art technology. This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request.
Scope of delivery GSM module GSM antenna Multilingual instructions Technical data Frequency range Antenna cable Cable length Antenna plug Antenna socket 900 / 1800 MHz RG 174U approx. 290 mm MMCX (on cable) MMCX (on module) Installation Note: If the alarm centre is already in operation, put the centre into setup mode. When the housing is opened, no tamper alarm will then be triggered. 1. Remove both screws on the housing base. 2. Lift the housing carefully off the wall mounting plate.
5. Before completely removing the rear housing panel, lift it slightly and pull out the siren plug. 6. Connect the antenna cable with the antenna socket on the module. Insert the SIM card correctly in the cardholder of the module. The code of the SIM card must be switched off or set to “0000”. Now place the GSM module in the plug connections of the mainboard and insert firmly. 7. Lay the antenna cable and affix the antenna securely to a suitable spot within the housing.
8. Reconnect the sirens and ensure that the microphone is seated correctly. Replace the rear housing panel together with the front cover. 9. Reinsert the plug for the speaker and the plug for the battery compartment (2). Fasten the rear panel with the four housing screws (1). 10. Hook the housing onto the wall mounting plate and reconnect the ribbon cable. Ensure that no cables within the housing are pinched and bolt the housing onto the wall mounting plate.
This device fulfils the requirements of the European Parliament and Board EU directive 1999/5/EC of March 9, 1999 regarding wireless systems and telecommunication transmitters and the mutual recognition of their conformity. The declaration of conformity can be ordered from: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.
Préface Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce module GSM. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants ont été déposés chez le fabricant.
Livraison Module GSM Antenne GSM Notice en plusieurs langues Fiche technique Plage de fréquences Câble d'antenne Longueur de câble Fiche du câble d'antenne Fiche de l'antenne 900 / 1800 MHz RG 174U env. 290 mm MMCX (sur le câble) MMCX (sur le module) Installation Remarque : Si la centrale d'alarme est déjà en service, la basculer en mode Installateur. Lors de l'ouverture du boîtier, aucune alarme antisabotage n'est déclenchée. 1. Retirer les deux vis de l'embase du boîtier. 2.
5. Avant de retirer complètement le panneau arrière du boîtier, le soulever légèrement et déconnecter la sirène. 6. Relier le câble d'antenne à la fiche sur le module. Insérer correctement la carte SIM dans le support de carte du module. Le code de la carte SIM doit être désactivé ou réglé sur « 0000 ». Placer alors le module GSM sur les connexions de la platine principale et l'enfoncer. 7. Poser le câble d'antenne et fixer l'antenne à un endroit approprié à l'intérieur du boîtier.
8. Reconnecter la sirène et veiller à ce que le microphone soit bien en place. Remonter le panneau arrière du boîtier avec le panneau avant. 9. Rebrancher le connecteur pour le haut-parleur et celui pour la batterie (2). Fixer le panneau arrière avec les quatre vis du boîtier (1). 10. Accrocher le boîtier sur la plaque de montage murale et relier à nouveau le câble en nappe. Veiller à ce que aucun câble ne soit bloqué dans le boîtier et visser le boîtier avec la plaque de montage murale.
Cet appareil remplit les exigences de la directive UE 1999/5/CE du Parlement Européen et la loi du 9 mars 1999 concernant les systèmes radio et les installations de télécommunication et la reconnaissance de leur conformité mutuelle. La déclaration de conformité est disponible auprès de: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.
Prefazione Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo modulo GSM. Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto progettato in base agli standard tecnologici più avanzati. Tale prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle direttive europee e nazionali vigenti. La conformità è stata comprovata e le dichiarazioni e la documentazione corrispondenti sono depositate presso la ditta produttrice.
Componenti forniti Modulo GSM Antenna GSM Istruzioni in diverse lingue Dati tecnici Gamma di frequenza Cavo dell'antenna Lunghezza cavo Connettore dell'antenna Presa dell'antenna 900 / 1.800 MHz RG 174U ca. 290 mm MMCX (sul cavo) MMCX (sul modulo) Installazione Nota: Se la centrale di allarme è già in funzione, posizionare la centrale nella modalità installatore. In questo modo all'apertura dell'alloggiamento non viene emesso un segnale di allarme antisabotaggio. 1.
3. Allentare le quattro viti che uniscono l'alloggiamento alla centrale (1). 4. Staccare il collegamento a spina per l'altoparlante e il collegamento a spina per il vano batterie (2). 5. Prima di rimuovere completamente il retro dell’alloggiamento, sollevarlo leggermente e staccare il connettore sirena. 6. Collegare il cavo dell'antenna alla presa dell'antenna sul modulo. Inserire correttamente la scheda SIM nel supporto scheda del modulo.
8. Collegare nuovamente la sirena e rispettare la corretta sede del microfono. Rimontare il retro dell'alloggiamento assieme alla copertura frontale. 9. Inserire nuovamente il connettore per l'altoparlante e il connettore per il vano batterie (2). Fissare la parete posteriore con le quattro viti dell'alloggiamento (1). 10. Applicare l'alloggiamento sulla piastra di montaggio a parete e collegare nuovamente la piattina multipolare.
Questo prodotto adempie ai requisiti richiesti dalla direttiva europea 1999/5/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 9 marzo 1999 relativa ai radiotrasmittenti e agli impianti di telecomunicazione e riconoscimento reciproco di conformità. La dichiarazione di conformità può essere richiesta a: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.
Voorwoord Geachte klant, we bedanken u voor de aankoop van deze gsmmodule. Met dit toestel heeft u een product gekocht dat met de allernieuwste techniek tot stand is gebracht. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd.
Inhoud van de levering Gsm-module Gsm-antenne Meertalige handleiding Technische gegevens Frequentiebereik Antennekabel Kabellengte Antennestekker Antennebus 900 / 1800 MHz RG 174U ca. 290 mm MMCX (aan de kabel) MMCX (aan de module) Installatie Opmerking: Is de alarmcentrale in gebruik, brengt de centrale dan in de programmeermodus. Bij het openen van de behuizing wordt nu geen sabotagealarm geactiveerd. 1. Verwijder de beide schroeven aan de bodem van de behuizing. 2.
5. Voor u de behuizingsachterwand helemaal verwijdert, tilt u die een beetje op en trekt u de sirenestekker eraf. 6. Verbind de antennekabel met de antennebus aan de module. Plaats de SIM-kaart juist in de kaarthouder van de module. De code van de SIM-kaart moet uitgeschakeld of op „0000” gezet zijn. Plaats nu de gsm-module op de steekverbinding van de hoofdprintplaat en druk de module vast. 7. Plaats de antennekabel en plak de antenne op een geschikte plaats in de behuizing vast.
8. Sluit de sirene opnieuw aan en zorg ervoor dat de microfoon correct is aangebracht. Maak de behuizingsachterwand opnieuw aan de frontafdekking vast. 9. Steek de stekker voor de luidspreker en de stekker voor het accuvak (2) er opnieuw in. Bevestig de achterwand met de vier behuizingsschroeven (1). 10. Hang de behuizing in de wandmontageplaat en verbind de lintkabel opnieuw. Zorg ervoor dat er geen kabels in de behuizing ingeklemd zijn en schroef de behuizing aan de wandmontageplaat vast.
Dit toestel voldoet aan de eisen van de EU-richtlijn 1999/5/EG van het Europese parlement en van de raad van 9 maart 1999 over draadloze installaties en teleccommunicatiezendinrichtingen en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit. Deze conformiteitsverklaring is verkrijgbaar onder: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.
Forord Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette GSM-modul. Dette apparat er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten.
Leveringsomfang GSM-modul GSM-antenne Vejledning på flere sprog Tekniske data Frekvensområde Antennekabel Ledningslængde Antennestik Antennebøsning 900 / 1800 MHz RG 174U ca. 290 mm MMCX (på kabel) MMCX (på modul) Installation Henvisning: Hvis alarmcentralen allerede er i drift, skal centralen sættes på programmeringsmenuen. Når huset nu åbnes, udløses der ingen sabotagealarm. 1. Fjern begge skruer på husets bund. 2. Løft huset forsigtigt af vægmonteringspladen.
5. Inden husbagsiden fjernes helt, skal den løftes lidt og sirenestikket trækkes ud. 6. Forbind antennekablet med antennebøsningen på modulet. Læg SIM-korten korrekt i modulets kortholder. SIM-kortets kode skal være frakoblet eller stå på “0000”. Sæt nu GSM-modulet på stikforbindelserne til hovedprintkortet, og tryk det fast. 7. Før antennekablet, og lim antennen fast på et egnet sted inde i huset.
8. Tilslut sirenen igen, og vær opmærksom på, om mikrofonen sidder korrekt. Sæt husbagsiden sammen med frontafdækningen igen. 9. Sæt stikforbindelsen til højttaleren og stikforbindelsen til batterirummet (2) i igen. Fastgør bagsiden med de fire husskruer (1). 10. Hægt huset på vægmonteringspladen, og forbind fladbåndkablet igen. Pas på, at der ikke sidder kabler i klemme i huset, og skru huset sammen med vægmonteringspladen.
Dette apparat opfylder kravene i EU-direktivet 1999/5/EF fra Det Europæiske Parlament og Råd fra 9. marts 1999 vedr. trådløse anlæg og telekommunikationssendeudstyr samt gensidig anerkendelse af deres overensstemmelse. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.
Wstęp Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup modułu GSM. Kupiłeś produkt wykonany zgodnie z najnowszym stanem techniki. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta. Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Z pytaniami proszę zwracać się do specjalistycznego sprzedawcy.
Zakres dostawy Moduł GSM Antena GSM Wielojęzyczna instrukcja Dane techniczne Zakresy częstotliwości Kabel antenowy Długość kabla Wtyczka antenowa Gniazdo antenowe 850/900/1800/1900 MHz RG 174U ok. 290 mm MMCX (na kablu) MMCX (na module) Instalacja Wskazówka: jeżeli centrala alarmowa już pracuje, ustaw ją na tryb instalatora. Otwarcie obudowy nie spowoduje alarmu sabotażowego. 3. Wyjmij obie śruby z dna obudowy. 4. Unieś ostrożnie obudowę z płyty do montażu naściennego.
6. Rozłącz złącze wtykowe do głośników i złącze wtykowe do pojemnika na akumulatory (2). 7. Przed całkowitym zdjęciem tylnej ściany obudowy unieś ją trochę i ściągnij wtyczkę syreny. 8. Połącz kabel antenowy z gniazdem antenowym modułu. Włóż prawidłowo kartę SIM w gniazdo modułu. Kod karty SIM musi być wyłączony lub ustawiony na „0000”. Ustaw moduł GSM na złączach wtykowych płyty głównej i mocno do wciśnij. 11. Rozłóż kabel antenowy i przyklej antenę w odpowiednim miejscu wewnątrz obudowy.
12. Podłącz z powrotem syrenę i upewnij się, czy mikrofon jest dobrze zamocowany. Złóż tylną ścianę obudowy z osłoną czołową. 13. Włóż z powrotem wtyczkę głośnika i wtyczkę pojemnika akumulatorów (2). Zamocuj tylną ściankę czterema wkrętami obudowy (1). 14. Zawieś obudowę na płycie do montażu naściennego i podłącz z powrotem kabel taśmowy. Sprawdź, czy żaden kabel nie został zaciśnięty w obudowie i skręć obudowę z płytą do montażu naściennego.
To urządzenie spełnia wymagania dyrektywy WE 1999/5/WE des Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 marca 1999 r. o instalacjach radiowych i telekomunikacyjnych urządzeniach nadawczych oraz o wzajemnym uznawaniu ich zgodności. Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing NIEMCY www.abus-sc.com info@abus-sc.