2WAY Funk-Bedienteil 2WAY arming station Clavier sans fil bidirectionnel Draadloos bedieningselement 2WAY Trådløst tastatur 2WAY Dispositivo di comando radio 2WAY Radiowy moduł sterowniczy 2WAY FU8110 12244840
Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Funkbedienteils. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Einleitung Das FU8110 Funkbedienteil ist ein optionales Zusatzmodul für die Funkalarmzentrale Secvest. Es dient zum Aktivieren und Deaktivieren von Teilbereichen oder der gesamten Funkalarmanlage und besitzt einen integrierten ChipschlüsselLeser. Um diesen nutzen zu können muss das Bedienteil allerdings durch eine externe 12V Spannungsquelle gespeist werden. Außerdem können über das Funkbedienteil auch Ausgänge gesteuert.
Technische Daten Spannungsversorgung: 3V Lithium Batterie (optional 12VDC/ 100mA) IP54 3 Status LEDs Int. Piezo für die Erzeugung der Tastentöne 868,6625 MHz max.10mW 135x135x30 (mm) 300g 2 II -10 °C to +55 °C 94% EN50131-3 T014A Telefication 16.777.214 (2E24 – 2) Varianten 4-stellig (0000-9999) Ergibt 10.000 Code-Variationen. 90 Sek.
Batteriewarnhinweise Das Gerät wird über eine 3V Lithium Batterie mit Gleichspannung versorgt. Um eine lange Lebensdauer zu garantieren und Brände und Verletzungen zu vermeiden beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: • Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll • Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort mit sehr hoher Temperatur aufbewahrt werden.
Abbildungen Status LEDs Funktionstasten Tastenfeld 3V Lithium Batterie Piezosignalgeber 12 V Anschluss Sabotagekontakt 6
Montage des Funkbedienteils 1. Öffnen Sie das Gehäuse des Funkbedienteils, indem Sie die Schrauben auf der Unterseite entfernen. 2. Nutzen Sie die Bodenplatte als Bohrschablone und zeichnen Sie die Löcher an die Wand. Bohren Sie die Löcher und setzen Sie die Dübel ein. 3. Entfernen Sie den Isolierstreifen zwischen der Batterie und dem Anschlusskontakt. Achten Sie auf die Polarität. 4.
3. Bestätigen Sie den erfolgreichen Einlernvorgang an der Anlage. Programmierung An der Funkalarmanlage können Sie jeder der vier Funktionstasten eine Funktion zuweisen. Lesen Sie dazu die Anleitung der Funkalarmanlage. Außerdem können Sie hier vorgeben, ob nach Aktivierung der Alarmzentrale über das Funkbedienteil, diese sofort oder nach einer Ausgangsverzögerung erfolgen soll.
Anschließend drücken Sie die Taste, die Sie für die Deaktivierung der Anlage programmiert haben. (Werksseitig: ) Statusabfrage Geben Sie einen gültigen Code am Funkbedienteil ein. Dieser Code wird im Benutzermenü vorgegeben. Anschließend drücken Sie die Taste, die Sie für die Statusabfrage der Anlage programmiert haben. (Werksseitig: ? ) Intern aktivieren Geben Sie einen gültigen Code am Funkbedienteil ein. Dieser Code wird im Benutzermenü vorgegeben.
LED Statusanzeige Nach Codeeingabe und Betätigen der ? Taste erhalten Sie über die integrierten LEDs die entsprechende Rückmeldung der Alarmzentrale. Folgende Meldungen sind möglich: LED LED Aktiviert LED rot Deaktiviert grün Intern akt.
Prox-Reader Das Funkbedienteil verfügt über eine Spule, die die einfache Aktivierung/Deaktiverung der Alarmanlage mit ProximityChipschlüssel ohne Codeeingabe ermöglicht. Um diese Funktion nutzen zu können müssen Sie das Funkbedienteil mit Batterie und zusätzlich mit einer externen 12V Spannungsquelle betreiben. Die Spule arbeitet auf einer niedrigen Funkfrequenz und hat einen kreisförmigen Erkennungsbereich, der um das Bedienteil wirkt.
Preface Dear customers, many thanks for your purchase of this arming station. In choosing our product, you now have a piece of equipment that is built according to state-of-the-art technology. This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request.
Introduction The FU8110 arming station is an optional additional module for the Secvest wireless alarm centre. It is used to activate and deactivate partitions or the entire wireless alarm system, and is equipped with an integrated chip key reader. In order to use this reader, the arming station must be supplied with power from an external 12 V power source. The arming station can also be used to control outputs.
Technical data Power supply: 3 V lithium battery (optional: 12 V DC) Protection class: IP54 Displays: 3 status LEDs Signaler: Internal piezo signaller for key tones Frequency: 868.6625 MHz Power: max. 10 mW Dimensions (HxWxD): 135x135x30 (mm) Weight: 300g Security Grade: 2 Environmental Class: II Operating temperature: -10 °C to +55 °C Humidity 94% Certified as compliant with EN50131-3 and T014A by Telefication. Encryption: 16.777.
Battery warning! The device is supplied with direct current from a 3 V lithium battery. To guarantee a long working life and avoid fire and injury, please note the following: • Do not dispose of the battery in domestic waste. • The battery must not be directly exposed to heat or sunlight, and must not be stored in a place with a very high temperature. • The battery must not be burned. • The battery must not come into contact with water. • The battery must not be dismantled, pierced or otherwise damaged.
Diagrams Status LEDs Function keys Keypad 3 V lithium battery Piezo signaler 12 V connection Tamper contact 16
Installing the arming station 1. 2. 3. 4. 5. 6. Open the arming station housing by removing the screws on the bottom side. Using the base plate as a drilling template, mark the drill holes on the wall. Drill the holes and insert the wall plugs. To fit battery push into location with the positive contact towards the “+”. To replace battery remove old battery from mount and replace as above. Dispose of old battery as instructed above.
Programming A function can be assigned to each of the four function keys on the wireless alarm system. Consult the operating manual of the wireless alarm system for more details. Additionally you can decide whether the panel will be instant set or timed set after receiving the command from the arming station. After entering a valid user code, the wireless alarm system can be activated and deactivated and the outputs can be controlled by pressing the corresponding function key.
Status query Enter a valid code in the arming station. This code is specified in the user menu. Press the key that has been programmed for the status query function (default: ? ). Internal activation Enter a valid code in the arming station. This code is specified in the user menu. Press the key that has been programmed for internal system activation (default: ). Switching outputs Enter a valid code in the arming station. This code is specified in the user menu.
Set (activated) Red Unset (deactivated) Internal alarm active (Prt Set All) Malfunction Transmission confirmation Green Yellow Yellow* Green* * = flashing 20
Proximity reader The arming station is equipped with a coil that can be used to activate and deactivate the alarm centre easily using a proximity chip key and without entering a code. In order to use this function, the arming station must be operated with the battery and an additional external 12 V power source. The coil works at a low wireless frequency and has a circular detection area around the arming station. Proximity chip keys can be detected by wood, stone, plaster, glass and plastic.
Préface Chère cliente, cher client, nous vous remercions de l'achat de ce clavier sans fil. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant.
Introduction Le clavier sans fil FU8110 est un module supplémentaire optionnel destiné à la centrale d'alarme sans fil Secvest. Il permet l'activation ou la désactivation de partitions ou de l'ensemble du système d'alarme sans fil et intègre un lecteur de badges. Pour pouvoir l'utiliser, le clavier sans fil doit toutefois être alimenté par une alimentation 12 V externe. De plus, le clavier sans fil permet également la commande de sorties.
Fiche technique Alimentation : Batterie lithium de 3 V (en option 12 V c.c.) Indice de protection : IP54 Affichages : 3 LED d'état Signaux : piezo interne pour la génération de la tonalité des touches Fréquence : 868,6625 MHz Puissance d'émission : 10 mW Mise à la terre (LxHxP): 135x135x30 (mm) Poids : 300g Niveau de sécurité : II Protection de l’environnement : Classe II Température de fonctionnement : -10 °C to +55 °C Humidité de l’air : 94% Chiffrement : 16.777.
Avertissements concernant la batterie L'appareil est alimenté en tension continue par une batterie lithium de 3 V. Pour assurer une vie longue durée à la pile et éviter les incendies et les préjudices corporels, veuillez tenir compte des consignes ci-après : • Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères. • La batterie ne doit être ni directement exposée à une source de chaleur ou un rayonnement solaire ni conservée dans un lieu à très haute température. • Ne faites pas brûler la batterie.
Illustrations LED d'état Touches de fonction Pavé de touches Batterie lithium 3 V Emetteur de signaux piezo Raccorde ment 12 V Contact anti-sabotage 26
Montage du clavier sans fil 1. Ouvrez le boîtier du clavier sans fil en enlevant les vis de la face inférieure. 2. Utilisez l'embase en tant que gabarit et marquez les trous au mur. Percez les trous et introduisez les chevilles. 3. Retirer la bande de protection entre la batterie et le contact de raccordement. Tenir compte de la polarité. 4. Pour utiliser un badge, raccorder une alimentation externe de 12V / 100mA à la borne "DC IN". 5. Vissez l'embase du boîtier au mur. 6.
l’installation. Programmation Sur le système d'alarme sans fil, vous pouvez affecter une fonction à chacune des 4 touches de fonction. Lisez à cet effet les instructions de service du système d'alarme sans fil. Comme pour la commande à distance, l'entrée du code utilisateur valide suivie d'une pression de la touche de fonction correspondante permet d'activer/désactiver le système d'alarme sans fil ou la commande d'une sortie.
Interrogation d'état Entrez un code valide sur le clavier sans fil. Ce code est défini par défaut dans le menu utilisateur. Pressez ensuite la touche que vous avez programmée pour l'interrogation d'état du système (par défaut : ? ) Activation partielle Entrez un code valide sur le clavier sans fil. Ce code est défini par défaut dans le menu utilisateur.
LED d’affichage d’état A l'issue de l'entrée du code et d'une pression de la touche ? , les DEL intégrées indiquent la réponse correspondante de la centrale d'alarme.
Lecteur de badges Le clavier sans fil est équipé d'une mémoire tampon permettant l'activation/la désactivation aisée de la centrale d'alarme à l'aide d'un badge d'accès sans que l'entrée d'un code ne soit nécessaire. Pour pouvoir utiliser cette fonction, le clavier sans fil doit être alimenté par une batterie et une alimentation 12 V externe en complément. La mémoire tampon fonctionne à basse fréquence radio et a un périmètre de détection circulaire autour de l’élément de commande.
Voorwoord Geachte klant, we bedanken u voor de aankoop van dit draadloze bedieningselement. Met dit toestel heeft u een product gekocht dat met de allernieuwste techniek tot stand is gebracht. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd.
Inleiding Het FU8010 draadloze bedieningselement is een optionele aanvullende module voor de draadloze alarmcentrale Secvest. Het dient voor het activeren en deactiveren van partities of van het volledige draadloze alarminstallatie en bezit een geïntegreerde chipsleutellezer. Om deze te kunnen gebruiken, moet het bedieningselement evenwel door een externe spanningsbron van 12 V gevoed worden. Bovendien kunnen via het draadloze bedieningselement ook uitgangen gestuurd worden.
Technische gegevens Spanningsvoeding: Beschermingsgraad: Weergaven: Signalen: Frequentie: Vermogen: Bedrijfstemperatuur: Luchtvochtigheid: Milieuklasse: Afmetingen (b x h x d): Codering: Toegangscode: Blokkeren van de code: 3 V lithiumbatterij (optioneel 12 V DC) IP54 3 status-LED’s int. piëzo voor de opwekking van de tonen 868,6625 MHz 10 mW -10 °C tot +55 °C 94% II 135x135x30 (mm) 16.777.214 (2E24 – 2) varianten 4 cijfers (0000-9999) Dit maakt 10.000 codevarianten mogelijk. 90 sec.
Waarschuwingen i.v.m. de batterij Het toestel wordt door een 3 V lithium batterij van gelijkspanning voorzien. Om een lange levensduur te garanderen en brand en verwondingen te voorkomen, dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen: • Voer de batterij niet via het huisvuil af. • De batterij mag niet direct aan een warmtebron of zonlicht worden blootgesteld en niet op een plaats met een heel hoge temperatuur worden bewaard. • De batterij mag niet worden verbrand.
Afbeeldingen Status-LED’s Functietoetsen Toetsenveld 3 V lithiumbatterij Piëzosignaalgever 12 V aansluiting Sabotagecontact 36
Montage van het draadloze bedieningselement 1. Open de behuizing van het draadloze bedieningselement door de schroeven aan de onderkant te verwijderen. 2. Gebruik de bodemplaat als boorsjabloon en teken de gaten op de muur af. Boor de gaten en plaats de pluggen. 3. Verwijder de isolatiestrook tussen de batterij en het aansluitcontact. Let op de polariteit. 4. Als u een chipsleugel wilt gebruiken, sluit u aan de schroefklem "DC IN" een externe 12V/100 mA voedingsspanning aan. 5.
dubbele toon en de ontvangen signaalsterkte wordt weergegeven. 3. Bevestig de geslaagde inleesprocedure op het systeem. Programmering Aan de draadloze alarminstallatie kunt u aan elke van de vier functietoetsen een functie toewijzen. Lees daarvoor de handleiding van de draadloze alarminstallatie. Hier kunt u ingeven of de alarmcentrale die via een draadloos bedieningspaneel wordt ingeschakeld, direct of na het verstrijken van een vertragingstijd wordt ingeschakeld.
Deactiveren van de draadloze alarmcentrale Voer een geldige code aan het draadloze bedieningselement in. Deze code wordt in het gebruikersmenu opgegeven. Daarna drukt u op de toets die u voor de deactivering van de installatie geprogrammeerd hebt. (fabrieksinstelling: ) Statusopvraag Voer een geldige code aan het draadloze bedieningselement in. Deze code wordt in het gebruikersmenu opgegeven. Daarna drukt u op de toets die u voor de statusopvraag van de installatie geprogrammeerd hebt.
uitgangen wilt schakelen, moet u deze eerst aan de alarmcentrale omprogrammeren.) LED statusweergave Na het invoeren van de code en het indrukken van de toets ? krijgt u via de geïntegreerde LEDs het overeenkomstige antwoord van de alarmcentrale. De volgende meldingen zijn mogelijk: LED LED Geactiveerd LED rood Gedeactiveerd groen Intern act.
Prox-Reader Het draadloze bedieningselement beschikt over een spoel die de eenvoudige activering/deactivering van de alarminstallatie met de Proximity-chipsleutel zonder code-invoer mogelijk maakt. Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u het draadloze bedieningselement met batterij en bijkomend met een externe 12 V spanningsbron gebruiken. De spoel werkt op een lage radiofrequentie en heeft een cirkelvormig herkenningsbereik rond het bedieningselement werkt.
Forord Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette trådløse tastatur. Dette apparat er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten.
Indledning Det trådløse tastatur FU8010 er et ekstramodul, der fås som tilbehør til den trådløse alarmcentral Secvest. Det anvendes til at aktivere og deaktivere delzoner eller hele det trådløse alarmanlæg og har en integreret proxlæser. For at kunne anvende tastaturet skal det forsynes med en ekstern 12 V-spændingskilde. Derudover kan udgange også styres med det trådløse tastatur. Det anvendes hovedsageligt ved sekundære indgangsdøre eller garagedøre samt ved alle andre adgangsområder.
Tekniske data Spændingsforsyning: Kapslingsklasse: Visninger: Signaler: Frekvens: Effekt: Miljøklasse Driftstemperatur Luftfugtighed Sikkerhedsgrad: Vægt: Kode: Adgangskode: 3 V lithiumbatteri (option 12 V DC) IP54 3 status-LED'er Int. piezo til at frembringe tastetoner 868,6625 MHz 10 mW II -10 til +55 °C 94% II 300g 16.777.214 (2E24 – 2) varianter 4-cifret (0000-9999) Det giver 10.000 kodevariationer. Blokering af koden: 90 sek.
Batteriadvarselshenvisninger Apparatet forsynes med jævnspænding af et 3 V-lithiumbatteri. For at garantere en lang levetid og undgå brande og kvæstelser skal du overholde følgende henvisninger: • Batteriet må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. • Batteriet må ikke udsættes direkte for en varmekilde eller solindstråling og må ikke opbevares på et sted med meget høj temperatur. • Batteriet må ikke brændes. • Batteriet må ikke komme i berøring med vand.
Illustrationer Status-LED'er Funktionstaster Tastefelt 3 V-lithiumbatteri Piezosignalgiver 12 Vtilslutning Sabotagekontakt 46
Montering af det trådløse tastatur 1. Åbn det trådløse tastaturs hus ved at fjerne skruerne på undersiden. 2. Anvend bundpladen som borekabelon, og markér hullerne på væggen. Bor hullerne, og sæt dyvler i. 3. Fjern isoleringsstrimlen mellem batteriet og tilslutningskontakten. Vær opmærksom på polariteten. 4. Hvis der anvendes en prox, skal der tilsluttes en ekstern spændingsforsyning på 12 V/100 mA til skrueklemmen „DC IN“. 5. Skru bagsiden af huset på væggen. 6.
Programmering På det trådløse alarmanlæg kan hver af de fire funktionstaster tildeles en funktion. Læs hertil vejledningen til det trådløse alarmanlæg. Derudover kan du vælge om alarmpanelet skal tilsluttes med det samme eller om der skal være en ventetid inden der aktiveres fra det trådløse betjenings panel. På samme måde som ved fjernbetjeningen kan du (de)aktivere det trådløse alarmanlæg eller styre en udgang ved at trykke på den pågældende funktionstast, efter at du har indtastet den gyldige brugerkode.
Indtast en gyldig kode på det trådløse tastatur. Denne kode indstilles i brugermenuen. Tryk derefter på tasten, som du har programmeret til statusforespørgsel på anlægget. (Fra fabrikken: ? ) Kun delaktivering Indtast en gyldig kode på det trådløse tastatur. Denne kode indstilles i brugermenuen. Tryk derefter på tasten, som du har programmeret til delaktivering af anlægget. (Fra fabrikken: ) Kobling af udgang Indtast en gyldig kode på det trådløse tastatur. Denne kode indstilles i brugermenuen.
Aktiveret Rød Deaktiveret Grøn Kun delaktivering Gul Fejl Gul* Sendebekræftelse Grøn* * = blinkende 50
Prox-reader Det trådløse tastatur har en spole, der gør en enkel aktivering/deaktivering af alarmanlægget med en proximity-chip-nøgle mulig uden at indtaste en kode. For at kunne bruge denne funktion skal det trådløse tastatur anvendes med batteri og derudover med en ekstern 12 V-spændingskilde. Spolen arbejder på en lav radiofrekvens og har et cirkelformet registreringsområde, der fungerer omkring tastaturet. Proximity-chip-nøgler kan detekteres gennem træ, sten, gips, glas og plastik.
Prefazione Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo dispositivo di comando radio. Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto progettato in base agli standard tecnologici più avanzati. Tale prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle direttive europee e nazionali vigenti. La conformità è stata comprovata e le dichiarazioni e la documentazione corrispondenti sono depositate presso la ditta produttrice.
Introduzione Il dispositivo di comando radio FU8110 è un modulo aggiuntivo opzionale per la centrale allarme radio Secvest. Serve per attivare e disattivare alcuni settori o l’intero impianto di allarme radio e possiede un lettore di chiave chip integrato. Per poterlo utilizzare, è necessario alimentare il dispositivo di comando con una fonte di tensione esterna da 12 V. Il dispositivo di comando radio consente inoltre di controllare le uscite.
Dati tecnici Alimentazione di tensione: Grado di protezione: Indicatore: Segnali: Frequenza Alimentazione: Peso: Ingombro LxAxP: Classe ecologica: Temperatura di Grado di sicurezza: Cifratura: Codice d’accesso: Bloccaggio del codice: certificazioni, approvazioni e standard: Batteria al litio da 3 V (opzionale 12 V DC) IP54 3 LED di stato Cicalino piezoelettrico interno per la realizzazione dei toni dei tasti 868,6625 MHz 10 mW 300g 135x135x30 (mm) II da -10 a +55 °C II 16.777.
Avvertenza batteria Il dispositivo è alimentato da una batteria al litio da 3 V con tensione continua. Per garantire una lunga durata e per evitare incendi e lesioni rispettare le seguenti avvertenze: • Non smaltire la batteria con i rifiuti domestici. • La batteria non va esposta direttamente a fonti di calore o raggi solari né conservata in un luogo con temperatura troppo elevata. • La batteria non va bruciata. • La batteria non deve venire a contatto con l’acqua.
Immagini LED di stato Tasti funzione Tastiera Batteria al litio da 3 V Trasmettitore di segnale piezoelettrico Collegamento da 12 V Contatto antisabotaggio 56
Montaggio del dispositivo di comando radio 1. Aprire l’alloggiamento del dispositivo di comando radio svitando la vite del lato inferiore. 2. Utilizzare la piastra di base come dima di foratura e disegnare i fori sulla parete. Forare e inserire i bulloni a espansione. 3. Rimuovere la striscia di isolamento tra la batteria e il contatto di collegamento. Rispettare la polarità. 4.
3. Confermare l’avvenuto apprendimento dell’impianto. Programmazione Sull’impianto di allarme radio è possibile assegnare una funzione a ognuno dei quattro tasti funzioni. Leggere a tale proposito le istruzioni della centrale di allarme. Inoltre in questo punto è possibile impostare se dopo l’attivazione della centrale di allarme mediante il dispositivo di comando radio, lo scatto dell'allarme debba avvenire in modo istantaneo o temporizzato.
infine il tasto che è stato programmato per la disattivazione dell’impianto. (impostazione di fabbrica: ) Richiesta di stato Immettere un codice valido sul dispositivo di comando radio. Questo codice viene stabilito nel menu utente. Premere infine il tasto che è stato programmato per la richiesta di stato dell’impianto. (impostazione di fabbrica: ? ) Attivazione parziale Immettere un codice valido sul dispositivo di comando radio. Questo codice viene stabilito nel menu utente.
LED di stato Dopo aver immesso il codice e aver premuto il tasto ? , sui LED integrati compare il relativo segnale di conferma della centrale di allarme.
Prox-Reader Il dispositivo di comando radio è dotato di una bobina che rende possibile l’attivazione/disattivazione semplice dell’impianto di allarme con chiave chip Proximity senza dover immettere il codice. Per poter utilizzare questa funzione è necessario azionare il dispositivo di comando radio a batteria oltre che una fonte di tensione esterna da 12 V. La bobina funziona a una frequenza radio inferiore e ha un raggio di azione circolare intorno al dispositivo di controllo.
Wstęp Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup radiowego modułu sterowniczego. Kupiłeś produkt wykonany zgodnie z najnowszym stanem techniki. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta. Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Z pytaniami proszę zwracać się do specjalistycznego sprzedawcy.
Wprowadzenie Moduł sterowniczy FU8110 to opcjonalny moduł dodatkowy do radiowej centrali alarmowej Secvest. Służy do uaktywniania i wyłączania sekcji lub całego radiowego systemu alarmowego i jest wyposażony w zintegrowany czytnik kluczy czipowych. Modu sterowniczy wymaga zewnętrznego zasilania napięciem 12 V. Poza tym radiowy moduł sterowniczy może sterować także wyjściami. Jest stosowany głównie w bocznych drzwiach wejściowych lub drzwiach garażowych oraz we wszystkich innych obszarach z kontrolą dostępu.
Dane techniczne Zasilanie napięciowe: Stopień ochrony: Wskaźniki: Sygnały: Częstotliwość: Moc: Wymiary (W x S x G): Masa: Poziom bezpieczeństwa: Klasa ochrony środowiska: Temperatura pracy: Wilgotność powietrza: Certyfikaty, dopuszczenia i standardy: Szyfrowanie: Kod dostęp: Blokowanie kodu: bateria litowa 3 V (opcja 12 V DC/100 mA) IP54 3 diody stanu LED wewnętrzny piezo do generowania dźwięków potwierdzających przycisków 868,6625 MHz maks.
Ostrzeżenia dotyczące baterii Urządzenie jest zasilane napięciem stałym przez baterię litową 3 V. Aby zapewnić długą żywotność baterii i uniknąć pożarów oraz urazów, przestrzegaj następujących wskazówek. • Nie wyrzucaj zużytych baterii razem z odpadami domowymi. • Baterie nie mogą być narażone na bezpośrednie działanie źródeł ciepła lub światła słonecznego ani przechowywane w miejscach o bardzo wysokiej temperaturze. • Baterii nie wolno spalać. • Bateria nie może kontaktować się z wodą.
Rysunki Diody stanu LED Przyciski Przyciski funkcyjne funkcyjne Pole klawiatury Bateria litowa 3 V Sygnalizator piezoelektryczny Zestyk sabotażowy Złącze 12 V 66
Montaż radiowego modułu sterowniczego 7. Otwórz obudowę radiowego modułu sterowniczego, wykręcając wkręty na spodzie. 8. Wykorzystaj podstawę jako szablon i zaznacz otwory do wywiercenia w ścianie. Wywierć otwory i osadź w nich kołki rozporowe. 9. Wyjmij pasek izolacyjny założony między baterią i zestykiem złącza. Zachowaj prawidłową biegunowość. 10. Jeżeli chcesz użyć klucza czipowego, do zacisku śrubowego „DC IN” zewnętrzne zasilanie napięciowe 12 V/100 mA. 11. Przykręć tylną ścianę obudowy do ściany. 12.
6. Potwierdź prawidłowe zakończenie programowania w systemie. Programowanie W radiowym systemie alarmowym można przypisać funkcje do każdego z czterech przycisków funkcyjnych. W tym celu przeczytaj instrukcję radiowego systemu alarmowego. Ponadto możesz tu określić, czy po uaktywnieniu centrali alarmowej z radiowego modułu sterowniczego ma ona być uaktywniana natychmiast czy po opóźnieniu wyjścia.
użytkownika. Następnie naciśnij przycisk, zaprogramowany do wyłączania systemu. (fabrycznie: ) Odczyt stanu Wprowadź prawidłowy kod w radiowym module sterowniczym. Kod ten jest definiowany w menu użytkownika. Następnie naciśnij przycisk, zaprogramowany do odczytu stanu. (fabrycznie: ?) Uaktywnianie wewnętrzne Wprowadź prawidłowy kod w radiowym module sterowniczym. Kod ten jest definiowany w menu użytkownika. Następnie naciśnij przycisk, zaprogramowany do uaktywniania wewnętrznego systemu.
Dioda LED wskaźnika stanu Po wprowadzeniu kodu i naciśnięciu przycisku ? zintegrowane diody LED sygnalizują odpowiednie komunikaty zwrotne z centrali alarmowej. Możliwe są następujące komunikaty. LED LED Aktywny LED czerwony Wyłączony zielony Akt. wewn.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing NIEMCY www.abus-sc.com info@abus-sc.