Funk-Anzeigemodul Montage- und Bedienungsanleitung Funk-Anzeigemodul [DE] Montage- und Bedienungsanleitung ............. 2 Radio-Controlled Display [UK] Assembly and Operating Instructions ............ 9 Afficheur sans fil [FR] Instructions de montage et d’utilisation ........ 16 Draadloze displaymodule [NL] Montage- en gebruiksaanwijzing ................. 23 Dispositivo di visualizzazione senza fili [IT] Istruzioni di montaggio ...................................
DE Montage- und Bedienungsanleitung für ABUS Funk-Anzeigemodul Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert: I. Allgemeine Hinweise II. Sicherheitshinweise III. Einsatzmöglichkeiten I. IV. Packungsinhalt V. Signalisierungskonzept VI. Einlernvorgang der Melder VII. Beschriftung der Einleger VIII. Montage IX. Technische Daten Allgemeine Hinweise Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
V. Signalisierungskonzept Status-LED’s 01 – 16: Signalisierungskonzept Normalbetrieb • LED aus kein Melder auf der Zone eingelernt oder es liegt keine Netzspannung an • LED schnell rot blinkend nach Netzspannungsausfall ist der Status der Zone noch nicht aktualisiert • LED langsam rot blinkend Manipulation am Fenster • LED rot leuchtend Fenster offen bzw.
VI. Einlernen der Melder Vor Beginn des Einlernens muss das Gehäuseoberteil des Funk-Anzeigemoduls vom Unterteil abgenommen werden. Dazu die unten befindliche Schraube lösen und Gehäuseteile trennen. Netzteil an Stromversorgung anschließen und Steckerbuchse am Funk-Anzeigemodul einstecken. 1.
4. Einlernen eines Melders (Untermenü LED 01): a) SELECT-Taste 1 einmal betätigen: Hauptmenü LED 01 leuchtet grün b) SET-Taste 2 einmal betätigen: Untermenü LED 01 (Melder einlernen) wird geöffnet die LED der ersten freien Zone leuchtet grün (wenn noch kein Melder eingelernt ist, leuchtet immer LED 01 grün). Bereits belegte Zonen blinken rot und sind nicht mit der SELECT-Taste anwählbar.
VII. Beschriften der Einleger Zur qualitativ hochwertigen Beschriftung der Einleger mit einem Drucker steht ein Online-Werkzeug zur Verfügung. Alternativ kann auch per Hand beschriftet werden. a) Auf Internetseite www.abus-sc.de unter dem Artikel FU 8403 die Datei Druckvorlage_Einleger.pdf herunterladen b) Es wird nun die Vorlage angezeigt. Nach dem Anklicken des ersten Beschriftungsfeldes erscheint die folgende Anzeige (siehe Bild).
e) Einlegen des beiliegenden DIN A5 Papiers (ohne Bedruckung) in den Drucker.
VIII. Montage Tipp: Vor der Montage der Melder und des Funk-Anzeigemoduls ist sicherzustellen, dass an den dafür vorgesehenen Montagepositionen zwischen diesen eine zuverlässige Funkverbindung besteht. Um einen dauerhaft sicheren Funkempfang zu gewährleisten, sollten mindestens drei LED’s pro Melder leuchten (siehe Punkt VI. f). Unterteil des Funk-Anzeigemoduls an die vorgesehene Montageposition anhalten und die drei Bohrlöcher markieren, mit 6 mm Bohrer bohren, Dübel einsetzen und Unterteil anschrauben.
UK Installation and operating instructions for ABUS radio controlled display module These instructions are subdivided as follows: I. General information II. Safety instructions III. Applications I. IV. Contents of the package V. Signalling concept VI. Teaching the detectors VII. Labelling the inlay VIII. Installation IX. Technical data General information This product complies with the requirements in the applicable European and national directives.
V.
VI. Teaching the detectors Remove the bottom from the top of the housing of the radio controlled display module before starting teaching. To do that, unscrew the screws on the bottom and pull off the housing section. Connect the power supply and plug in the jack on the radio controlled display module. 1.
4. Teaching one detector (Submenu LED 01): a) Press SELECT key 1 once: Main menu LED 01 is shining green b) Press SET key 2 once: Submenu LED 01 (teach alarm) opens The LED in the first free zone shines green (if no alarm has been taught, LED 01 is always shining green). Zones already occupied flash red and cannot be selected with the SELECT key.
VII. Labelling the inlays An online tool is available for high quality inlay labelling using a printer. Alternatively, you can also label manually. a) Go to Internet page www.abus-sc.de. On the Article FU 8403 you can download the file Druckvorlage_Einleger.pdf b) After opening the template click on the first lettering box. The following is displayed (see picture). Click “Close” and start entering your lettering.
e) Insert the enclosed DIN A5 paper (without lettering) in the printer.
VIII. Installation Hint: Before installing the detector and the radio controlled display module, make sure that there is a reliable radio connection between the intended installation positions. To ensure permanently secure radio reception, at least three LEDs should be illuminated per alarm (see Point VI. f). Hold the bottom of the radio controlled display module on the desired installation position and mark the three drill holes; drill with a 6 mm drill; insert dowel and screw on the bottom part.
FR Notice de montage et d’utilisation de l’afficheur sans fil ABUS Cette notice comporte les chapitres suivants : I. Généralités II. Consignes de sécurité III. Applications I. IV. Contenu de l’emballage V. Concept de signalisation VI. Programmation des détecteurs VII. Inscription des fiches d’identification VIII. Montage IX. Caractéristiques techniques Généralités Ce produit satisfait aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
V.
VI. Programmation des détecteurs Avant de commencer la programmation, retirer tout d’abord le dessus du boîtier de l’afficheur sans fil. Pour cela, desserrer la vis qui se trouve en dessous et séparer les deux parties du boîtier. Raccorder le bloc d’alimentation au réseau et insérer le connecteur dans l’afficheur. 1.
4. Programmation d’un détecteur (sous-menu DEL 01) : a) Appuyer 1 x sur la touche SELECT 1: menu principal la DEL 01 s’allume en vert b) Appuyer 1 x fois sur la touche SET 2 : le sous-menu DEL 01 (programmation détecteur) s’ouvre la DEL de la première zone libre s’allume en vert (si aucun détecteur n’est programmé, c’est toujours la DEL 01 qui s’allume en vert). Les zones déjà assignées clignotent en rouge et ne peuvent pas être sélectionnées avec la touche SELECT.
VII. Inscription des fiches d’identification Un outil en ligne est disponible pour procéder à l’inscription des fiches d’identification avec une imprimante. L’inscription peut également se faire à la main. a) Télécharger le fichier Druckvorlage_Einleger.pdf (masque_fiches d’identification.pdf) sur le site Internet www.abus-sc.de sous la référence FU8403 b) Un masque est alors affiché. Cliquer sur la première case d’inscription et l’affichage suivant apparaît (voir illustration).
e) Insertion du papier DIN A5 joint (sans inscription) dans l’imprimante.
VIII. Montage Conseil : Avant le montage des détecteurs et de l’afficheur sans fil, s’assurer que la liaison radio entre les différentes positions de montage prévues est optimale. Pour garantir une réception radio d’une fiabilité durable, au moins trois DEL doivent être allumées pour chaque détecteur (voir point VI. f). Placer le dessous de l’afficheur à la position de montage prévue et marquer l’emplacement des trois trous, percer avec un foret de 6 mm, insérer des chevilles et visser.
NL Montage- en bedieningshandleiding voor ABUS draadloze displaymodule Deze handleiding is als volgt onderverdeeld: I. II. III. IV. V. I. Algemene instructies Veiligheidsinstructies Toepassingsmogelijkheden Verpakkingsinhoud Signaleringsconcept VI. Procedure voor het programmeren van de detectoren VII. Opschriften van de inlegelementen VIII. Montage IX. Technische gegevens Algemene instructies Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
V. Signaleringsconcept Status-LED’s 01 – 16: signaleringsconcept normaalbedrijf • LED uit geen detector op de zone geprogrammeerd of er is geen netspanning aanwezig • LED snel rood knipperend na uitval van de netspanning is de status van de zone nog niet geactualiseerd • LED langzaam rood knipperend manipulatie aan het raam • LED rood brandend raam open resp.
VI. Programmeren van de detectoren Voor het begin van het programmeren moet het bovengedeelte van de behuizing van de draadloze displaymodule van het onderste gedeelte worden afgenomen. Hiervoor dient de onder aanwezige schroef te worden losgedraaid en de beide delen van de behuizing dienen te worden gescheiden. De netadapter moet op de stroomverzorging worden aangesloten en de stekkerbus dient in de draadloze displaymodule te worden gestoken. 1.
4. Programmeren van een detector (submenu LED 01): a) SELECT-toets 1 één keer indrukken: hoofdmenu LED 01 brandt groen b) SET-toets 2 één keer indrukken: submenu LED 01 (detector teachen) wordt geopend de LED van de eerste vrije zone brandt groen (wanneer er nog geen detector geprogrammeerd is, brandt altijd LED 01 groen). Reeds bezette zones knipperen rood en zijn niet meer met de SELECT-toets te selecteren.
VII. Schrijven op de inlegbladen Voor een kwalitatief hoogwaardig opschrift op de inlegbladen met een printer is er een online-tool beschikbaar. Als alternatief kan men ook met de hand schrijven. a) Op de internetsite www.abus-sc.de onder het artikel FU8403 het bestand Druckvorlage_Einleger.pdf downloaden. b) Nu wordt het model weergegeven. Na het aanklikken van het eerste schrijfveld verschijnt de volgende melding (zie afbeelding). Klik op „sluiten” en begin met het invoeren van het gewenste opschrift.
e) Het bijgevoegde DIN A5-papier (zonder opdruk) in de printer leggen. De afdrukopdracht met „ok” bevestigen. f) Afdruk uit de printer nemen en het model langs de aangegeven rand uitknippen. g) Het model dient nu overeenkomstig de afbeelding in de draadloze displaymodule te worden geschoven.
VIII. Montage Tip: Voor de montage van de detectoren en van de draadloze displaymodule dient men ervoor te zorgen dat op de hiervoor bestemde montageposities hiertussen een betrouwbare draadloze verbinding bestaat. Om een blijvend veilige signaalontvangst te garanderen, dienen er tenminste drie LED’s per detector te branden (zie punt VI. f).
IT Istruzioni di montaggio e d’uso per dispositivo di visualizzazione senza fili ABUS Questo manuale comprende i seguenti paragrafi: I. Avvertenze generali II. Avvertenze di sicurezza III. Possibilità d’impiego I. IV. Contenuto della confezione V. Sistema di segnalazione VI. Procedura di riconoscimento dei rivelatori VII. Come compilare le etichette VIII. Montaggio IX. Specifiche tecniche Avvertenze generali Questo prodotto è conforme alle norme europee e nazionali vigenti.
V.
VI. Einlernen der Melder Prima di iniziare la procedura di riconoscimento deve essere rimossa dalla parte inferiore la copertura superiore del dispositivo di visualizzazione senza fili. Svitare la vite sottostante e rimuovere la copertura. Collegare l’alimentatore alla rete elettrica e inserire lo spinotto nel dispositivo di visualizzazione senza fili. 1.
4. Riconoscimento di un rivelatore (sottomenu LED 01): a) Premere una volta il tasto SELECT 1: Menu principale il LED 01 diventa verde b) Premere una volta il tasto SET 2: Si apre il sottomenu LED 01 (riconoscimento rivelatore) il LED della prima zona libera diventa verde (se non è stato ancora riconosciuto nessun rivelatore, sarà il LED 01 ad essere verde). Le zone già riservate lampeggiano in rosso e non sono selezionabili con il tasto SELECT.
VII. Come compilare le etichette Per compilare le etichette con una didascalia di qualità elevata per mezzo di una stampante è a disposizione un modello online. In alternativa è possibile compilare le etichette anche a mano. a) Scaricare il file Druckvorlage_Einleger.pdf dal sito www.abus-sc.de sotto il prodotto FU8403. b) Verrà ora visualizzato il modello di stampa. Dopo aver cliccato sul primo campo di testo comparirà la seguente schermata (vedi immagine).
e) Inserire il foglio DIN A5 in dotazione (non stampato) nella stampante. Confermare l’ordine di stampa con « OK ». f) Prelevare il foglio dalla stampante e ritagliare il modello lungo il bordo indicato. g) Inserire ora il modello nel dispositivo di visualizzazione, così come indicato nella figura.
VIII. Montaggio Consiglio: prima di montare i rivelatori e il dispositivo di visualizzazione senza fili è necessario assicurarsi che il luogo scelto per il montaggio permetta un buon collegamento radio. Per assicurare una ricezione di segnale sicura e duratura devono accendersi almeno tre LED per ogni rivelatore (vedi punto VI. f).
DK Monterings- og betjeningsvejledning til ABUS trådløst visningsmodul Denne vejledning er opdelt på følgende måde: I. Generel information II. Sikkerhedsanvisninger III. Anvendelsesmuligheder I. IV. Pakkens indhold V. Signaleringskoncept VI. Programmering af detektorer VII. Påskrivning af etiketter VIII. Montering IX. Tekniske data Generel information Dette produkt imødekommer kravene, der følger af gældende europæiske direktiver og nationale retningslinjer.
V.
VI. Programmering af detektorer Inden programmering påbegyndes, skal overdelen af visningsmodulets hus tages af underdelen. Til det skal skruen forneden løsnes og husets dele skilles fra hinanden. Slut netdelen til strømforsyningsnettet, og sæt stikbøsningen på visningsmodulet i. 1.
4. Programmering af detektor (undermenu LED 01): a) Tryk på SELECT-tast 1 en gang: Hovedmenu LED 01 lyser grønt b) Tryk på SEL-tast 2 en gang: Undermenu LED 01 (programmér detektor) åbnes LED’en for den første ledige zone lyser grønt (hvis der endnu ikke er programmeret en detektor, lyser LED 01 altid grønt). Zoner, der allerede er konfigurerede, blinker rødt og kan ikke vælges med SELECT- tasten.
VII. Påskrivning af etiketter Et online-værktøj står til rådighed for påskrivning af etiketter i en særlig høj kvalitet med en printer. Alternativt kan påskrivning ske med hånden. a) På internetsiden www.abus-sc.de under artiklen FU8403 downloades filen Druckvorlage_Einleger.pdf b) Skabelonen vises. Efter klik på det første påskrivningsfelt kommer denne visning frem (se fig.). Klik på „Luk“, og begynd med at indtaste den ønskede tekst.
e) Indlægning af det medfølgende DIN A5-papir (uden påskrivning) i printeren.
VIII. Montering Tip: Inden detektorerne og visningsmodulet monteres, skal du sikre dig, at der er en god trådløsforbindelse mellem dem på monteringspositionerne. 390298 4/09 For at sikre en vedholdende sikker trådløs modtagelse skal mindst tre LED’er lyse for hver detektor (se punkt VI. f). Hold underdelen til det radiostyrede visningsmodul for ved monteringspositionen, og marker de tre borehuller, bor med et 6 mm bor, isæt dyvler, og skru underdelen fast.
PL Instrukcja montażu i obsługi radiowego modułu wskaźnikowego ABUS Ta instrukcja jest podzielona w następujący sposób: I. Ogólne wskazówki II. Zasady bezpieczeństwa III. Obszary zastosowania IV. Zawartość opakowania V. Koncepcja sygnalizacji VI. Programowanie czujek VII. Zadruk etykiet VIII. Montaż IX. Dane techniczne I. Ogólne wskazówki Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych.
V.
VI. Programowanie czujek Przed rozpoczęciem programowania należy zdjąć górną część obudowy radiowego modułu wskaźnikowego z jego dolnej części. W tym celu odkręć śrubę znajdującą się na dole i rozłącz części obudowy. Podłącz zasilacz do zasilania elektrycznego i włóż wtyczkę gniazdową do radiowego modułu wskaźnikowego. 1.
4. Programowanie czujki (submenu LED 01) a) Naciśnij 1 raz przycisk SELECT. Menu główne, dioda LED 01 świeci na zielono b) Naciśnij 1 raz przycisk SET. Zostanie otwarte submenu LED 01 (programowanie czujki). Dioda LED pierwszej wolnej strefy będzie świecić na zielono (jeżeli nie ma zaprogramowanej czujki, dioda LED 01 świeci zawsze na zielono). Strefy, które są już zajęte, migają na czerwono i nie można ich wybrać p rzyciskiem SELECT. W przypadku wolnych stref dioda LED nie miga.
VII. Zadruk etykiet Dostępny jest program internetowy umożliwiający wykonanie wysokiej jakości nadruków na etykietach przy użyciu drukarki. Opisy można również wykonać ręcznie. a) Na stronie www.abus-sc.de pod artykułem FU 8403 pobierz plik Druckvorlage_Einleger.pdf. b) Zostanie wyświetlony szablon. Po kliknięciu pierwszego pola opisu pojawi się następujący komunikat (patrz rysunek). Kliknij przycisk „Schließen” (Zamknij) i zacznij wpisywanie wybranego tekstu.
e) Włóż załączoną kartkę w formacie DIN A5 (nie zadrukowaną) do drukarki. Potwierdź zlecenie wydruku przyciskiem „OK”. f) Wyjmij wydruk z drukarki i rozetnij szablon wzdłuż narysowanej krawędzi. g) Włóż szablon do radiowego modułu wskaźnikowego w sposób pokazany na rysunku.
Wskazówka! Przed montażem czujek i radiowego modułu wskaźnikowego upewnij się, czy w miejscach przewidzianych na montaż istnieje niezawodne połączenie radiowe między czujkami a modułem. W celu zapewnienia stałego bezpiecznego odbioru radiowego powinny świecić co najmniej trzy diody LED na czujkę (patrz punkt VI. f). Przyłóż dolną część radiowego modułu wskaźnikowego do odpowiedniej pozycji montażowej i zaznacz trzy otwory, wywierć je przy użyciu wiertła 6 mm, włóż kołki rozporowe i przykręć.