Funk-Infomodul Installationsanleitung FUMO50030 BOM-No.
Funk-Infomodul Installationsanleitung (DE) ............................ 1 Wireless info module Installation instructions (UK) ....................... 25 Module d’information sans fil Instructions d’installation (FR)..................... 47 Modulo radio info Istruzioni per l’installazione (IT) .................. 69 Draadloze infomodule Installatiehandleiding (NL) .......................... 91 Trådløst infomodul Installationsvejledning (DK) ......................
0. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Funk-Infomoduls für Ihre Secvest Funkalarmzentrale. Dieses Produkt ist nach dem heutigen Stand der Technik gebaut. Es erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Anleitung beachten! Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Es wurde alles Erdenkliche unternommen, um sicherzustellen, dass der Inhalt dieser Anleitung korrekt ist. Jedoch kann weder der Verfasser noch die ABUS Security-Center GmbH & Co. KG die Haftung für einen Verlust oder Schaden übernehmen, der mittelbar oder unmittelbar aufgrund dieser Anleitung verursacht wurde, oder von dem behauptet wird, dass er dadurch entstanden ist. Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. © ABUS Security-Center GmbH & Co.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Funkinfomodul zeigt den Status des ausgewählten Teilbereiches an. Es dient zur akustischen Reproduktion der Infotöne und Alarmtöne Ihrer Funkalarmzentrale. Der eingebaute Piezosignalgeber dient außerdem als interne Sirene während eines Alarms. Es wird hauptsächlich an Nebeneingangstüren oder Garagentüren, sowie an allen anderen möglichen Zugangsbereichen eingesetzt. Der Kontakt des Gerätes nebst angeschlossenen Komponenten mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä.
2. Inhalt 0. Vorwort......................................................................... 3 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ............................ 5 2. Inhalt ............................................................................ 6 3. Sicherheitshinweise ..................................................... 7 4. Lieferumfang ................................................................ 8 5. Anzeigen und Bedienelement ...................................... 8 6. Akustische Signaltöne ......
3. Sicherheitshinweise !Vorsicht! Durch unsachgemäße oder unsaubere Installationsarbeiten kann es zu Fehlinterpretationen von Signalen kommen. Die Folgen können beispielsweise Fehlalarme sein. Die Kosten für mögliche Einsätze von Rettungskräften, wie z.B.: Feuerwehr oder Polizei, sind vom Betreiber der Anlage zu tragen. Das Gerät wurde nur für die Innenanwendung gebaut.
4. Lieferumfang Funk-Infomodul 3 Mauerdübel 8x36mm 3 Schrauben 3x33mm Mehrsprachige Anleitung 5.
LED Aktiviert (rot) leuchtet, wenn der eingestellte Teilbereich aktiviert ist LED Warnung (gelb) leuchtet, wenn eine Rückstellung der Funkalarmzentrale erforderlich ist oder die Funkalarmzentrale Informationen zum Anzeigen hat.
LED Bereit (rot) leuchtet, wenn mindestens eine Zone des eingestellten Teilbereichs geöffnet ist oder wenn sich die Zentrale im Errichtermodus befindet. (Der Menüpunkt an der Funkalarmzentrale: ERRICHTERMODUS And. Komponenten Infomodul/Int. Sirene Bereit LED“ muss dazu auf „Aktiviert“ gesetzt sein.) LED Verzögerungszeit (gelb) leuchtet, wenn die Aus-/Eingangsverzögerung läuft LED Alarm (rot) leuchtet, wenn ein Alarm ausgelöst wurde. Außerdem ertönt der interne Piezosignalgeber.
Unten rechts am Gehäuse befindet sich ein kleines Loch, das einen Zugang zu einem internen Schalter ermöglicht, der zur Überwachung der Signalstärke verwendet wird. 6. Akustische Signaltöne Das Infomodul ist in der Lage, eine ganze Reihe von akustischen Signaltönen zu erzeugen. Diese sind ähnlich den Signaltönen der Funkalarmzentrale. Zugleich wird bei Alarm der interne Piezosignalgeber des Funkinfomoduls aktiviert und dient so als zusätzliche Innensirene.
Signalton Kurzer Piepton (beep) Unterbrochene Pieptöne (beep…beep…beep) Langer durchgehender Piepton (beeeeeeeeeeeep) Kurze unterbrochene Pieptöne (beepbeepbeepbeep) Unterschiedlich hoher Piepton Bedeutung Störung an der Anlage, die Zentrale kann nicht aktiviert werden. Eine Zone wurde während der Ausgangsverzögerungszeit geöffnet. Sie muss vor Ablauf der Verzögerungszeit geschlossen werden. Während der Ausgangsverzögerungszeit.
7. Installation Sie sollten das Modul flach an der Wand auf einer praktischen Höhe für den Bediener montieren. Achten Sie darauf, dass eine geeignete Gleichstromversorgung mit 12 V vorhanden ist. Sie können das Infomodul bis zu 100 m von Ihrer Funkalarmzentrale anbringen. Die Empfangsreichweite ist stark von den baulichen Gegebenheiten des Gebäudes abhängig. 7.1. Standortprüfung Sie sollten die Stärke des eingehenden Signals an der geplanten Position für das Infomodul messen.
7.2. Öffnen des Gehäuses Um einen Zugang zur Rückwand zu erhalten, lockern Sie die Schraube unten am Gehäuse (1) und bewegen das Vorderteil behutsam ein Stück nach oben (2). Trennen Sie das Kabel vom Piezosignalgeber zur Leiterplatte (3), bevor Sie die Rückwand vollständig entfernen. Abb.
1. Steckbrückenanschlüsse zur Auswahl des Teilbereichs 2. Taste zum Anzeigen der Signalstärke 3. Schraubklemmleiste für 12 Volt Anschluss 4. Potentiometer 5. Steckverbinder für internen Piezosignalgeber 6. Funkempfangsmodul 7. LEDs 8. Oberes Befestigungsloch 9. Kabeleinführungsöffnungen 10. Befestigungslöcher 11. Verbindungskabel zum Piezosignalgeber 12. Piezosignalgeber Abb.
7.3. Anbringen der Rückwand 1. Nutzen Sie die Bodenplatte als Bohrschablone und zeichnen Sie die Löcher an die Wand. Bohren Sie die Löcher und setzen Sie bei Bedarf Dübel ein. 2. Führen Sie das Anschlusskabel des Netzteils in das Gerät ein und schrauben Sie die Rückseite des Gehäuses an die Wand. 7.4. Zuweisung der Secvest zum Infomodul 1. Am Infomodul stellen Sie zuerst sicher, dass keine Steckbrücke gesteckt ist.
3. Drücken Sie an der Funkalarmzentrale „Send“ Die Zentrale sendet das Einlernsignal zum Infomodul. Wenn das Einlernen der Funkalarmzentrale erfolgreich war: Hören die untersten sieben LEDs des Infomoduls auf zu blinken. Leuchten alle LEDs dauerhaft. Gibt das Infomodul einen Doppelton aus. 4. Bestätigen Sie den erfolgreichen Einlernvorgang an der Funkalarmzentrale. 5. Legen Sie nun fest, über welchen Teilbereich das Infomodul informieren soll. Wählen Sie mit Hilfe der Steckbrücke den Teilbereich aus.
Teilbereich 1 Teilbereich 2 Teilbereich 3 Teilbereich 4 7.5. Beendigung der Installation Wenn Sie keine Funk-Standortprüfung durchgeführt haben, müssen Sie unbedingt die Stärke des eingegangenen Signals prüfen (siehe Kap. Test der Signalstärke) Wenn Sie mit der Signalstärke zufrieden sind: 1. Schließen Sie das Kabel vom Piezosignalgeber wieder an der Leiterplatte an. 2.
8. Test der Signalstärke Das Infomodul ist in der Lage, die Signalstärke der empfangenen Signale von der Zentrale anzuzeigen. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Zentrale in das Infomodul eingelernt ist. Stellen Sie sicher, dass eine Steckbrücke für die Auswahl des Teilbereichs gesteckt ist. 8.1.
weniger erleuchtet sind, ist das Signal nicht stark genug für einen zuverlässigen Betrieb. Die grüne LED für die Spannung leuchtet immer. 9.
"Hiermit erklärt ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, dass sich das Gerät mit der Artikelnummer FUMO50030in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse bezogen werden: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Wireless info module Installation Instructions FUMO50030 25
0. Preface Dear customers, Many thanks for your purchase of this wireless info module for your Secvest wireless alarm centre. This product is built according to state-of-the-art technology. To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these instructions. In the event of questions, please contact your local specialist dealer. No part of the product may be changed or modified in any way. This manual contains important installation and operation instructions.
directly or indirectly by these instructions, whether real or alleged. We reserve the right to make changes to these instructions without prior notice. © ABUS Security-Center GmbH & Co.
1. Usage in accordance with regulations This wireless info module displays the status of the selected partition. It is used for the acoustic reproduction of information and alarm tones on your wireless alarm centre. The installed piezo signaller is also used as an internal siren during an alarm. It is placed mainly on side doors or garage doors as well as all other possible access areas.
2. Contents 0. Preface....................................................................... 26 1. Usage in accordance with regulations ....................... 28 2. Contents..................................................................... 29 3. Safety information ...................................................... 30 4. Scope of delivery ....................................................... 31 5. Displays and the operating element .......................... 31 6. Acoustic signal tones ...........
3. Safety information Caution! Improper or careless installation work may lead to misinterpretation of signals. This could result in false alarms. The costs resulting from the deployment of emergency services (e.g. fire or police) are borne by the operator of the equipment. The device is designed for indoor use only.
4. Scope of delivery Wireless info module 3 x wall plugs (8 x 36 mm) 3 x screws (3 x 33 mm) Multilingual instructions 5. Displays and the operating element The info module has eight LEDs arranged one below the other. These display the following information: LED power supply (green) Lights up constantly when the power supply is present. LED reception (green) Flashes each time the info module receives a valid reception signal.
LED activated (red) Lights up when the set partition is activated. LED warning (yellow) Lights up when a reset of the wireless alarm centre is necessary or the alarm centre has information ready to display. LED internal activated (yellow) Lights up when the set partition is activated internally.
LED ready (red) Lights up when at least one zone on the set partition is opened or the centre is in installer mode. (The menu point “INSTALLER MENU Other Devices Info Module/Int Siren Rdy-to-Set LED” on the wireless alarm centre must be set to “Activated”.) LED delay time (yellow) Lights up when the input or output delay runs. LED alarm (red) Lights up when an alarm is triggered. The piezo signaller also emits a sound.
A small hole at the bottom-right of the housing provides access to an internal switch that is used for monitoring the signal strength. 6. Acoustic signal tones The info module can generate a whole series of acoustic signal tones. These are similar to the signal tones of the wireless alarm centre. At the same time, the internal piezo signaller of the wireless info module is activated during an alarm and thus serves as an additional internal siren.
Signal tone Short beep (beep) Interrupted beeps (beep…beep…beep) Long, continuous beep (beeeeeeeeeeeeeep) Short, interrupted beeps (beepbeepbeepbeep) Beeps at different pitch Meaning The system is faulty and the centre cannot be activated. A zone was opened during the output delay time. This must be closed before the delay time expires. The output delay time is active. All zones are closed, the centre is activated after the delay time expires. The input delay time is active.
7. Installation The module should be attached to the wall at a practical height for the operator. Ensure that a suitable 12 V power supply is available. The info module can be installed up to 100 metres from your wireless alarm centre. The reception range is strongly dependent on the structural characteristics of the building. 7.1. Location check The incoming signal strength should be measured at the planned installation location for the info module.
7.2. Opening the housing To access the rear wall, loosen the screw at the bottom of the housing (1) and move the front part upwards carefully (2). Disconnect the piezo signaller cable from the PCB (3) before completely removing the rear wall. Fig.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Jumper connection for selecting the partition Key for displaying the signal strength Screw terminal block for 12 V connection Potentiometer Connector for internal piezo signaller Wireless reception module LEDs Upper fixing hole Cable feed openings Fastening holes Connection cable for piezo signaller Piezo signaller Fig.
7.3. Attaching the rear housing wall 3. Using the base plate as a drilling template, mark the drill holes on the wall. Drill the holes and insert wall plugs if necessary. 4. Feed the connection cable of the PSU into the device and screw the rear housing side onto the wall. 7.4. Allocating the Secvest to the info module 1. Firstly ensure that no jumper is inserted on the info module. Attach the power supply to the info module (the polarity of the terminal block is printed on the PCB).
3. Press “Send” on the wireless alarm centre. The centre sends the teach signal to the info module. After successful teaching of the wireless alarm centre: The seven lower LEDs on the info module stop flashing. All LEDs light up constantly. The info module emits a double tone. 4. Confirm the successful teaching procedure on the wireless alarm centre. 5. Define which partition should be used by the info module. Select the partition using the jumper.
Partition 1 Partition 2 Partition 3 Partition 4 7.5. Finishing the installation If no wireless location check has been made, then it is important that the strength of the incoming signal is checked now (see “Testing the signal strength”). When the signal strength is satisfactory: 3. Reattach the piezo signaller cable to the PCB. 4. Attach the front part of the housing to the rear wall and fasten it with the screw (carry out the steps in figure 1 in reverse order).
8. Testing the signal strength The info module can display the signal strength of signals received from the alarm centre. Important: Make sure that the alarm centre is taught to the info module. Ensure that a jumper is inserted for selecting the partition. 8.1.
signal. If two LEDs or less are lit, then the signal is not strong enough for reliable operation. The green power supply LED is always lit. 9. Technical data Environment class Security level Protection class Operating temperature Humidity Dimensions Weight Power supply Power consumption Frequency Display Signals Tamper monitoring II 2 EN50131-1 und -3 IP 54 -10 °C to +55 °C 96% relative humidity 123.9 x 123.9 x 40.7 mm (W x H x D) 200 g 9-14 V DC, 12 V DC nominal 55 ±5% mA (standby) 600 mA (alarm) 868.
“ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, hereby declares that the device with item number FUMO50030 complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EG. The declaration of conformity can be obtained from the following address: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Module d’information sans fil Instructions d’installation FUMO50030 47
0. Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce module d’information sans fil pour votre centrale d’alarme sans fil Secvest. Le présent produit fait appel à une technologie de pointe. Il est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée.
intégrante du produit. Ne pas l’oublier lors de la remise du produit à un tiers. Le plus grand soin a été apporté pour assurer l’exactitude des présentes instructions. Cependant, ni le rédacteur, ni la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, ne sauraient être tenus responsables d’une perte ou de dommages en rapport direct ou indirect avec les présentes instructions, ou prétendus avoir été causés par celles-ci. Sous réserve d’une modification du contenu du présent document sans avis préalable.
1. Utilisation conforme Ce module d’information sans fil indique le statut du secteur sélectionné. Il sert à la reproduction sonore des tonalités d’information et d’avertissement de votre centrale d’alarme sans fil. L’émetteur de signaux piezo monté fait en outre office de sirène interne pendant une alarme. Ce module est utilisé principalement au niveau de portes d’entrée secondaires ou de portes de garages ainsi que de toute autre zone d’accès possible.
2. Table des matières 0. Préface....................................................................... 48 1. Utilisation conforme ................................................... 50 2. Table des matières .................................................... 51 3. Consignes de sécurité ............................................... 52 4. Contenu de la livraison .............................................. 53 5. Affichage et commande ............................................. 53 6. Tonalités ........
3. Consignes de sécurité Attention ! Des travaux d’installation non conformes ou incorrects risquent d’être à l’origine de défauts d’interprétation des signaux. Il peut, par exemple, en résulter de fausses alarmes. Les frais occasionnés par d’éventuelles interventions des pompiers ou de la police, par exemple, sont à la charge de l’utilisateur de la centrale d’alarme. L’appareil a été conçu pour être utilisé uniquement à l’intérieur.
4. Contenu de la livraison Module d’information sans fil 3 chevilles de fixation murale 8 x 36 mm 3 vis 3 x 33 mm Notice en plusieurs langues 5. Affichage et commande Le module d’information contient 8 LEDS reliées entre elles et donnant les informations suivantes : LED Tension (vert) est allumée en permanence lorsque la tension est appliquée. LED Réception (vert) clignote à chaque fois que le module d’information reçoit un signal valide.
LED Oui (rouge) s’allume lorsque le secteur réglé est active. LED Avertissement (jaune) s’allume lorsqu’une réinitialisation de la centrale d’alarme sans fil est nécessaire ou lorsque la centrale d’alarme sans fil a des informations à afficher. LED Oui, interne (jaune) s’allume lorsque le secteur réglé est activé en interne.
LED Prêt (rouge) s’allume lorsque au moins une zone du secteur réglé est ouverte ou lorsque la centrale se trouve en mode d’installateur. (L’option de menu sur la centrale d’alarme sans fil : « MODE D’INSTALLATEUR Périphériques Module infos/Sirène int. Prêt LED » doit pour cela être réglée sur « Oui ».) LED Temporisation (jaune) s’allume lorsque une temporisation de sortie / d’entrée est en cours.
s’allume lorsqu’une alarme est déclenchée. L’émetteur de signaux piézo interne retentit également. Un petit trou se trouve en bas à droite sur le boîtier, il permet d’accéder à un commutateur interne utilisé pour la surveillance de l’intensité du signal. 6. Tonalités Le module d’information est capable d’émettre toute une série de tonalités. Celles-ci sont semblables aux signaux sonores de la centrale d’alarme sans fil.
Tonalité Brève tonalité (bip) Tonalité discontinue (bip…bip…bip) Longue tonalité continue (biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiip) Brèves tonalités discontinues (biipbiipbiipbiip) Tonalité plus ou moins aiguë Signification Anomalie de fonctionnement de l’installation. Impossible d’activer la centrale. Une zone a été ouverte pendant la temporisation de sortie. Elle doit être refermée avant la fin de la temporisation. Emise pendant la temporisation de sortie. Toutes les zones sont fermées.
7. Installation Le module doit être monté à plat sur le mur, à une hauteur appropriée à l’utilisateur. Veiller à ce qu’une alimentation en courant continu appropriée de 12 V soit disponible. Le module d’information peut être monté jusqu’à une distance de 100 m par rapport à la centrale d’alarme sans fil. La portée de réception dépend fortement du contexte architectural du bâtiment. 7.1.
électroniques et notamment d’ordinateurs, de photocopieurs et d’appareils de communication. 7.2. Ouverture du boîtier Afin d’accéder à la face arrière, desserrer la vis sous le boîtier (1) et déplacer doucement la partie avant, une pièce vers le haut (2). Couper le câble reliant l’émetteur de signaux piezo à la carte de circuits imprimés (3) avant de retirer complètement la face arrière. Fig.
1. Connecteurs de jacks enfichables pour la sélection du secteur 2. Touche pour l’affichage de l’intensité du signal 3. Bornier à vis pour le branchement 12 Volt 4. Potentiomètre 5. Connecteur enfichable pour l’émetteur de signaux piezo interne 6. Module de réception sans fil 7. DEL 8. Trou de fixation supérieur 9. Orifices de guidage des câbles 10. Trous de fixation 11. Câble de raccordement à l’émetteur de signaux piezo 12. Emetteur de signaux piezo Fig.
7.3. Mise en place de la face arrière 5. Utiliser le panneau arrière du boîtier en tant que gabarit et marquer les trous au mur. Percer les trous et introduire, si nécessaire, les chevilles. 6. Insérer le câble de raccordement du bloc d’alimentation dans l’appareil et visser la face arrière du boîtier sur le mur. 7.4. Affectation de Secvest au module d’information 1. Veiller tout d’abord à ce que aucun jack enfichable ne soit inséré au niveau du module d’information.
3. Au niveau de la centrale d’alarme sans fil, appuyer sur « Codage ». La centrale envoie le message d’apprentissage au module d’information. Lorsque l’apprentissage de la centrale d’alarme sans fil a fonctionné : Les sept DEL inférieures du module d’information cessent de clignoter. Toutes les DEL s’allument en continu. Le module d’information émet une double tonalité. 4. Confirmer la réussite de l’apprentissage sur la centrale d’alarme sans fil. 5.
La figure ci-dessous présente l’enfichage de straps pour les divers secteurs : Secteur 1 Secteur 2 Secteur 3 Secteur 4 7.5. Fin de l’installation Si aucun contrôle radio du site n’a été effectué, l’intensité du signal entrant doit impérativement être contrôlée (voir chap. Test de l’intensité de signal). Si l’intensité du signal est satisfaisante : 1. Rebrancher le câble de l’émetteur de signaux piezo sur la plaque de circuits imprimés. 2.
8. Test de l’intensité du signal Le module d’information est capable d’afficher l’intensité des signaux reçus de la centrale. Remarque : Veiller à ce que l’apprentissage de la centrale ait été effectué dans le module d’information. Veiller à ce que un jack enfichable pour la sélection d’un secteur soit enfiché. 8.1.
signal n’est pas assez fort pour assurer un fonctionnement fiable. La DEL verte signalant la mise sous tension est toujours allumée. 9.
« ABUS Security-Center GmbH & Co. KG déclare par la présente que la référence FUMO50030est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions en vigueur des/de la directive 1999/5/EG. La déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante : ABUS Security-Center GmbH & Co.
Modulo radio info Istruzioni per l’installazione FUMO50030 69
0. Prefazione Egregio cliente, la ringraziamo per aver acquistato questo modulo radio info per la sua centrale allarme radio Secvest. Questo prodotto è stato realizzato secondo gli attuali standard dell’evoluzione tecnologica e risponde ai requisiti richiesti dalle vigenti direttive europee e nazionali.
È stato fatto tutto il possibile per garantire che il contenuto di queste istruzioni sia corretto. In ogni caso il redattore e l’ABUS Security-Center GmbH & Co. KG declinano qualsiasi responsabilità per eventuali perdite o danni direttamente o indirettamente imputabili a queste istruzioni o che si ritenga possano essere ad esse riconducibili. Il contenuto di queste istruzioni può subire modifiche senza preavviso. © ABUS Security-Center GmbH & Co.
1. Utilizzo conforme Questo modulo info radio mostra lo stato del settore selezionato. Esso serve alla riproduzione acustica dei toni informativi e dei toni di allarme della centrale di allarme. Il trasmettitore di segnale piezoelettrico incorporato fuziona inoltre come sirena interna durante un allarme. Esso viene impiegato principalmente in corrispondenza di porte d’ingresso secondarie o porte di garage, oppure in altri possibili spazi d’ingresso.
2. Indice 0. Prefazione .................................................................. 70 1. Utilizzo conforme ....................................................... 72 2. Indice ......................................................................... 73 3. Informazioni di sicurezza ........................................... 74 4. Fornitura..................................................................... 75 5. Indicatori e dispositivo di controllo ............................. 75 6.
3. Informazioni di sicurezza Attenzione! Interventi di installazione non corretti possono causare un’errata interpretazione del segnale. Le conseguenze possono per esempio essere i falsi allarmi. I costi per eventuali interventi di addetti alla sicurezza, come ad esempio pompieri o polizia, sono a carico dell’utente dell’impianto. L’apparecchio è stato costruito esclusivamente per l’impiego in ambienti interni.
4. Fornitura Modulo radio info 3 bulloni di espansione 8 x 36 mm 3 viti 3 x 33 mm Istruzioni in diverse lingue 5. Indicatori e dispositivo di controllo Il modulo info ha 8 LED reciprocamente disposti secondo un certo ordine, i quali segnalano le seguenti informazioni: LED tensione (verde) rimane costantemente illuminato se è presente tensione. LED ricezione (verde) lampeggia quando il modulo info riceve un segnale valido.
LED Attivato (rosso) si illumina quando il settore impostato è attivato. LED Avvertenza (giallo) si illumina se è necessario un ripristino della centrale allarme radio o se quest’ultima ha informazioni da visualizzare. LED Interno Attivato (giallo) si illumina quando il settore interno impostato è attivato.
LED Pronto (rosso) lampeggia se è aperta come minimo una zona del settore impostato oppure se la centralina si trova nella modalità installatore. (la voce del menu sulla centrale allarme radio: “MODALITÀ INSTALLATORE Mod. componenti Modulo info/sirena interna LED Pronto” deve inoltre essere posto su “Attivato”) LED Tempo di ritardo (giallo) lampeggia quando è in funzione il ritardo d’uscita/d’ingresso.
LED Allarme (rosso) si illumina se è scattato un allarme. Inoltre viene emesso un segnale sonoro dal trasduttore di segnale piezoelettrico. Nella parte inferiore dell’alloggiamento a destra si trova un piccolo foro che permette l’accesso ad un interruttore interno utilizzato per il monitoraggio della potenza del segnale. 6. Segnali acustici Il modulo info è in grado di generare un’intera serie di segnali acustici. Questi sono simili ai segnali acustici della centrale allarme radio.
Segnale sonoro Breve segnale acustico (beep) Segnali acustici interrotti (beep…beep…beep) Segnale acustico ininterrotto e prolungato (beeeeeeeeeeeeeeeeep) Segnali acusitici brevi interrotti (beepbeepbeepbeep) Segnale acustico con diversi livelli sonori Significato Guasto dell’impianto, la centrale non può essere attivata. Durante il tempo di ritardo in uscita è stata aperta una zona. Prima che sia decorso il tempo di ritardo essa deve essere chiusa. Durante il tempo di ritardo in uscita.
7. Installazione Il modulo deve essere montato sulla parete in piano e ad un’altezza adeguata per l’utilizzatore. Fare attenzione che sia presente un’alimentazione a corrente continua da 12 V. È possibile applicare il modulo info fino a 100 m distante dalla centrale allarme radio. La portata della ricezione è strettamente dipendente dalle caratteristiche costruttive dell’edificio. 7.1. Verifica del luogo Dovrebbe essere misurata la potenza del segnale in entrata sulla posizione prevista per il modulo info.
acqua e gas; internamente ad alloggiamenti in acciaio; accanto ad apparecchi elettrici, in particolare a computer, fotocopiatrici o apparecchi per le telecomunicazioni. 7.2. Apertura dell’alloggiamento Al fine di ottenere l’accesso alla parete posteriore, allentare la vite sull’alloggiamento in basso (1) e muovere un poco verso l’alto e con cautela la parte anteriore (2).
1. 2. 3. 4. 5. Attacchi a ponticello per la scelta del settore Tasto per la visualizzazione della potenza del segnale Morsettiera a vite per collegamento a 12 Volt Potenziometro Connettore a spina per trasmettitore di segnale piezoelettrico interno 6. Modulo ricezione radio 7. LED 8. Foro di fissaggio superiore 9. Aperture per l’inserimento di cavi 10. Fori di fissaggio 11. Cavo di collegamento al trasmettitore di segnale piezoelettrico 12. Trasmettitore di segnale piezoelettrico Fig.
7.3. Applicazione alla parete posteriore 7. Utilizzare il lato la piastra di base come dima e disegnare i fori di fissaggio sulla parete. Eseguire i fori e all’occorrenza impiegare tasselli. 8. Introdurre il cavo di collegamento dell’alimentatore nell’apparecchio e avvitare il lato posteriore dell’alloggiamento alla parete. 7.4. Assegnazione del Secvest al modulo info 1. Assicurarsi innanzitutto che nel modulo info non sia inserito alcun ponticello.
3. Premere sulla centrale allarme radio “Invia”. La centrale invia il segnale di inizializzazione al modulo info. Se l’inizializzazione della centrale allarme radio è stata eseguita con successo: I sette LED più in basso del modulo info cessano di lampeggiare. Tutti i LED sono costantemente illuminati. Il modulo info emette un doppio segnale sonoro. 4. Confermare che il processo di inizializzazione della centrale allarme radio è stato eseguito con successo. 5.
Il grafico mostra i punti di inserimento occupati riguardo ai diversi settori: Settore 1 Settore 2 Settore 3 Settore 4 7.5. Conclusione dell’installazione Se non è stata eseguita alcuna verifica del luogo sotto il profilo del funzionamento radio, occorre assolutamente verificare la potenza del segnale in entrata (vedi capitolo Test della potenza del segnale). Se si è soddisfatti della potenza del segnale: 1. Collegare il cavo del trasmettitore di segnale piezoelettrico alla scheda per circuito stampato.
8. Test della potenza del segnale Il modulo info è in grado di visualizzare la potenza dei segnali ricevuti dalla centrale. Nota: Fare attenzione al fatto che la centrale sia inizializzata nel modulo info. Assicurarsi che sia inserito un ponticello per la scelta del settore. 8.1.
I LED mostrano la potenza del segnale ricevuto. Più LED si accendono (dal basso verso l’alto), più è elevata la potenza del segnale. Se si accende un numero di LED pari a due o meno, il segnale non è sufficientemente potente per un funzionamento affidabile. Il LED per la tensione è sempre acceso. 9.
corrente Frequenza Indicatore Segnali Controllo antimanomissione Stato di allarme 600 mA 868,6625 MHz 8 LED di diversi colorí Cicalino piezoelettrico interno max.110 dB (A)@ 1 m no Con riserva per quanto riguarda possibili errori o modifiche tecniche. “ABUS Security-Center GmbH & Co. KG dichiara con la presente che l’apparecchio con il numero di articolo FUMO50030 è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni pertinenti relative alla/e direttiva 1999/5/EG.
Draadloze infomodule Installatiehandleiding FUMO50030 91
0. Voorwoord Geachte klant, Wij bedanken u voor de aankoop van deze draadloze infomodule voor uw Secvest draadloze alarmcentrale. Dit product is met de allernieuwste techniek gebouwd. Het voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze aanwijzing in acht te nemen! Als u vragen heeft, neem dan a.u.b. contact op met uw speciaalzaak. Het gehele product mag niet gewijzigd of omgebouwd worden.
noch ABUS Security-center GmbH & Co. KG aansprakelijk worden gesteld voor verlies of schade die direct of indirect door deze aanwijzing veroorzaakt zijn of die men aan deze aanwijzing meent te kunnen toeschrijven. De inhoud van deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © ABUS Security-Center GmbH & Co.
1. Bedoeld gebruik Deze draadloze infomodule geeft de status van het gekozen deelgebied weer. Hij dient voor de akoestische reproductie van de infosignalen en alarmsignalen van uw draadloze alarmcentrale. De ingebouwde piëzosignaalgever dient bovendien als interne sirene tijdens een alarm. De module wordt voornamelijk op deuren van zijingangen of garagedeuren en op alle andere mogelijke toegangsbereiken gebruikt. Het contact van het apparaat, inclusief aangesloten componenten, met vocht, bv. in badkamers e.
2. Inhoud 0. Voorwoord.................................................................. 92 1. Bedoeld gebruik ......................................................... 94 2. Inhoud ........................................................................ 95 3. Veiligheidstips ............................................................ 96 4. Leveromvang ............................................................. 97 5. Indicaties en bedieningselement ............................... 97 6.
3. Veiligheidstips !Opgelet! Ondeskundige of slordige installatiewerkzaamheden kunnen tot foute interpretaties van signalen leiden. De gevolgen kunnen bijvoorbeeld foute alarmen zijn. De kosten voor het eventueel uitrukken van reddingsbrigades, zoals bijv.: brandweer of politie, moet de exploitant van de installatie betalen. Het apparaat werd uitsluitend voor het gebruik binnenshuis geconstrueerd.
4. Leveromvang Draadloze infomodule 3 muurpluggen 8 x 36 mm 3 schroeven 3 x 33 mm Meertalige handleiding 5.
LED geactiveerd (rood) brandt als het ingestelde deelgebied geactiveerd is LED waarschuwing (geel) brandt als een reset van de draadloze alarmcentrale vereist is of als de draadloze alarmcentrale informatie weer te geven heeft LED intern geactiveerd (geel) brandt als het ingestelde deelgebied intern geactiveerd is 98
LED klaar (rood) brandt als minstens een zone van het ingestelde deelgebied geopend is of als de centrale zich in het programmeermenu bevindt. (het menupunt aan de draadloze alarmcentrale: „PROGRAMMEERMENU And. componenten infomodule/int. sirene klaar LED” moet hiervoor op „Geactiveerd” gezet zijn.) LED vertragingstijd (geel) brandt als de uit-/inschakelvertraging loopt LED alarm (rood) brandt als een alarm geactiveerd werd. Bovendien weerklinkt de interne piëzosignaalgever.
Onderaan rechts aan de behuizing bevindt zich een klein gat dat de toegang tot een interne schakelaar mogelijk maakt, die voor de bewaking van de signaalsterkte gebruikt wordt. 6. Akoestische signaaltonen De infomodule is in staat een hele reeks akoestische signaaltonen te genereren. Deze lijken op de signaaltonen van de draadloze alarmcentrale. Gelijktijdig wordt bij alarm de interne piëzosignaalgever van de draadloze infomodule geactiveerd en dient zodoende als extra binnensirene.
Signaaltoon Korte pieptoon (beep) Onderbroken pieptonen (beep…beep…beep) Lange ononderbroken pieptoon (beeeeeeeeeeeeeep) Korte onderbroken pieptonen (beepbeepbeepbeep) Verschillend hoge pieptoon Betekenis Storing op het systeem, de centrale kan niet geactiveerd worden. Een zone werd tijdens de uitgangsvertragingstijd geopend. Die moet voor het verstrijken van de vertragingstijd gesloten worden. Tijdens de uitgangsvertragingstijd.
7. Installatie U moet de module plat tegen de muur op een praktische hoogte voor de bediener monteren. Zorg ervoor dat een geschikte gelijkstroomvoeding met 12 V voorhanden is. U kunt de infomodule tot 100m voor uw draadloze alarmcentrale aanbrengen. De ontvangstreikwijdte is sterk van de bouwkundige omstandigheden van het gebouw afhankelijk. 7.1. Controle van de standplaats U moet de sterkte van het inkomende signaal aan de geplande positie voor de infomodule meten.
7.2. Openen van het huis Om toegang tot de achterwand te verkrijgen, lost u de schroef onderaan het huis (1) en beweegt u het voorste deel voorzichtig een stuk naar boven (2). Scheid de kabel van de piëzosignaalgever naar de printplaat (3) voor u de achterwand volledig verwijdert. Afb.
1. Geleiderbrugaansluitingen voor de selectie van het deelgebied 2. Toets voor het weergeven van de signaalsterkte 3. Schroefklemstrip voor 12 volt aansluiting 4. Potentiometer 5. Connector voor interne piëzosignaalgever 6. Draadloze ontvangstmodule 7. LED’ s 8. Bovenste bevestigingsgat 9. Kabelinvoeropeningen 10. Bevestigingsgaten 11. Verbindingskabel met de piëzosignaalgever 12. Piëzosignaalgever Afb.
7.3. Aanbrengen van de achterwand 9. Gebruik de bodemplaat als boorsjabloon en teken de gaten op de muur af. Boor de gaten en gebruik indien nodig pluggen. 10. Leid de aansluitkabel van de netadpater in het toestel en schroef de achterkant van het huis aan de muur. 7.4. Toewijzing van de Secvest aan de infomodule 1. Aan de infomodule gaat u eerst na of er geen geleiderbrug aangesloten is. Dan voorziet u de infomodule van spanning (de polariteit van de klemmenstrip is op de printplaat gedrukt).
3. Druk aan de draadloze alarmcentrale op „Send”. De centrale stuurt het inleessignaal naar de infomodule. Als het inlezen van de draadloze alarmcentrale succesvol was: Stoppen de onderste zeven LED’ s van de infomodule met knipperen. Branden alle LED’ s permanent. Geeft de infomodule een dubbel signaal. 4. Bevestig de succesvolle inleesprocedure aan de draadloze alarmcentrale. 5. Leg nu vast over welk deelgebied de infomodule moet informeren. Kies met behulp van de geleiderbrug het deelgebied.
Deelgebied 1 Deelgebied 2 Deelgebied 3 Deelgebied 4 7.5. Beëindiging van de installatie Als u geen radiocontrole van de standplaats uitgevoerd hebt, moet u absoluut de sterkte van het ontvangen signaal controleren (zie hoofdst. Test van de signaalsterkte). Als u met de signaalsterkte tevreden bent: 1. Sluit de kabel van de piëzosignaalgever opnieuw op de printplaat aan. 2.
8. Test van de signaalsterkte De infomodule is in staat om de signaalsterkte van de ontvangen signalen van de centrale weer te geven. Opmerking: Let erop dat de centrale in de infomodule ingelezen is. Zorg ervoor dat een geleiderbrug voor de selectie van het deelgebied aangesloten is. 8.1.
boven), hoe sterker het signaal is. Als slechts twee LED’ s of minder branden, dan is het signaal niet sterk genoeg voor een betrouwbaar gebruik. De groene LED voor de spanning brandt altijd. 9.
Vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden. „Hiermee verklaart ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, dat het apparaat met bestelnummer FUMO50030in overeenstemming is met de essentiële eisen en overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kan worden aangevraagd onder het volgende adres: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Trådløst infomodul Installationsvejledning FUMO50030 113
0. Forord Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette trådløse infomodul til din Secvest trådløse alarmcentral. Dette produkt er konstrueret i overensstemmelse med den nyeste tekniske udvikling. Det opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver. Som bruger er du forpligtet til at følge denne vejledning for bevare denne tilstand og sikre en farefri brug! Har du spørgsmål, bedes du henvende dig til din specialforhandler. Produktet må ikke forandres eller ombygges.
Security-Center GmbH & Co. KG, kan dog påtage sig ansvaret for tab eller skader, der opstår direkte eller indirekte på grund af denne vejledning, eller som det påstås er opstået som følge af vejledningen. Indholdet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. © ABUS Security-Center GmbH & Co.
1. Korrekt anvendelse Dette trådløse infomodul viser status for det valgte delområde. Det er beregnet til akustisk reproduktion af dit trådløse alarmcentrals infosignaler og alarmtoner. Den indbyggede piezosignalgiver fungerer desuden som intern sirene under en alarm. Den anvendes hovedsageligt ved sekundære indgangsdøre eller garagedøre samt ved alle andre adgangsområder. Det er vigtigt at sørge for, at apparatet og dets tilsluttede komponenter ikke udsættes for fugtighed, i f.eks. badeværelser og lign.
2. Indhold 0. Forord ...................................................................... 114 1. Korrekt anvendelse .................................................. 116 2. Indhold ..................................................................... 117 3. Sikkerhedshenvisninger ........................................... 118 4. Leveringsomfang ..................................................... 119 5. Visninger og betjeningselement............................... 119 6. Akustiske signaler ............
3. Sikkerhedshenvisninger !Forsigtig! Der kan på grund af usagkyndigt installationsarbejde opstå fejlfortolkningerne af signalerne. Konsekvenserne kan f.eks. være fejlalarmer. Ejeren af anlægget hæfter for udgifter til eventuelle redningsindsatser som f.eks. brandvæsen eller politi. Apparatet er udelukkende beregnet til indendørs brug.
4. Leveringsomfang Trådløst infomodul 3 murrawlplugs 8 x 36 mm 3 skruer 3 x 33 mm Vejledning på flere sprog 5. Visninger og betjeningselement Infomodulet har 8 LED’er, der er placeret under hinanden, og som viser følgende informationer: LED spænding (grøn) lyser permanent, når der er spænding til rådighed. LED modtagelse (grøn) blinker hver gang, infomodulets modtager et gyldigt signal.
LED aktiveret (rød) lyser, når det indstillede delområde er aktiveret. LED advarsel (gul) lyser, når det er nødvendig at stille den trådløse alarmcentral tilbage, eller den trådløse alarmcentral har informationer til visning. LED intern aktiveret (gul) lyser, når det indstillede delområde er aktiveret internt.
LED klar (rød) lyser, når mindst en zone af det indstillede delområde er åbnet, eller hvis centralen befinder sig i programmeringsprogrammet. (Den trådløse alarmcentrals menupunkt “PROGRAMMERINGSMENU Andet udstyr Infomodul/int. sirene Klar LED” skal være indstillet på “Aktiveret”.) LED forsinkelsestid (gul) lyser, når udgangs-/indgangsforsinkelsen er i gang.
LED alarm (rød) lyser, når der er blevet udløst en alarm. Desuden lyder den interne piezosignalgiver. Nederst til højre på huset findes et lille hul, som giver adgang til en intern kontakt, der er beregnet til overvågning af signalstyrken. 6. Akustiske signaler Infomodulet kan udsende forskellige akustiske signaler. De svarer til den trådløse alarmcentrals signaltoner. Desuden aktiveres det trådløse infomoduls piezosignalgiver, der fungerer som ekstra indendørs sirene i tilfælde af en alarm.
Signaltone Kort biptone (beep) Afbrudt biptone (beep…beep…beep) Lang konstant biptone (beeeeeeeeeeeeeeeeep) Korte afbrudte biptoner (beepbeepbeepbeep) Biptoner med forskellige højde Betydning Fejl i anlægget, centralen kan ikke aktiveres. Der blev åbnet en zone under udgangsforsinkelsestiden. Den skal lukkes, inden forsinkelsestiden udløber. Under udgangsforsinkelsestiden. Alle zoner lukkede, centralen aktiveres, efter forsinkelsestiden udløber. Under indgangsforsinkelsestiden.
7. Installation Du bør montere modulet fladt på væggen i en let tilgængelig højde for brugeren. Vær opmærksom på, at der er en egnet jævnstrømsforsyning med 12 V til rådighed. Du kan anbringe infomodulet op til 100 m væk fra den trådløse alarmcentral. Modtagelsesrækkevidden afhænger kraftigt af bygningens udformning. 7.1. Kontrol af opstillingssted Du bør måle styrken af det indgående signal på den planlagte position for infomodulet.
7.2. Åbning af huset Løsn skruen forneden på huset (1), og flyt den forreste del forsigtigt lidt opad (2) for at få adgang til bagsiden. Frakobl kablet mellem piezosignalgiveren og printkortet (3), inden du fjerner bagsiden helt. Fig.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Jumperindstillinger til valg af delområdet Tast til visning til signalstyrke Skrueklemmeliste til 12 volt-tilslutning Potentiometer Stikforbindelse til intern piezosignalgiver Trådløst modtagermodul LED’er Øverste fastgørelseshul Åbninger til kabelindføring Fastgørelseshuller Forbindelseskabel til piezosignalgiver Piezosignalgiver Fig.
7.3. Påsætning af bagside 11. Brug gulvpladen som borekabelon, og markér fastgørelseshullerne på væggen. Bor hullerne og, sæt eventuelt rawlplugs i. 12. Før netdelens tilslutningskabel ind i apparatet, og skru husets bagside på væggen. 7.4. Indlæring af Secvest i infomodulet 1. Kontrollér først på informodulet, at der ikke er tilkoblet nogen jumper. Tilslut derefter spænding til infomodulet (klemmelistens polaritet er vist på printkortet). De nederste syv LED’er blinker.
3. Tryk på “Send” på den trådløse alarmcentral. Centralen sender indlæringssignalet til infomodulet. Hvis indlæringen af den trådløse alarmcentral lykkedes: Holder de nederste syv LED’er på informodulet op med at blinke. Lyser alle LED’er konstant. Udsender infomodulet et totonet signal. 4. Bekræft den vellykkede indlæring på den trådløse alarmcentral. 5. Bestem nu, hvilket delområde infomodulet skal informere om. Vælg delområdet vha. jumperne.
Delområde 1 Delområde 2 Delområde 3 Delområde 4 7.5. Afslutning af installationen Hvis du ikke har foretaget en kontrol af monteringsstedet trådløse beskaffenhed, skal du altid kontrollere det indgående signals styrke (se kap. Test af signalstyrke) Hvis du er tilfreds med signalstyrken: 1. Tilslut piezosignalgiverens kabel til printkortet igen. 2. Sæt den forreste del på husets bagside, og fastgøre den med skruen (udfør anvisningerne i figur 1 i omvendt rækkefølge).
8. Test af signalstyrke Infomodulet kan vises signalstyrken af modtagne signaler fra centralen. Henvisning: Vær opmærksom på, at centralen er indlært i informodulet. Kontrollér, at der er tilkoblet en jumper til valg af delområde. 8.1.
langt spidst værktøj, som kan sættes i hullet forneden på huset). LED’erne viser styrken af det modtagne signal. Jo flere LED’er som lyser (nedefra og op), desto stærkere er signalet. Hvis kun to LED’er eller færre LED’er lyser, er signalet ikke kraftigt nok for en pålidelig drift. Den grønne LED for spænding lyser altid. 9.
Frekvens Visning Signaler Sabotageovervågning 868,6625 MHz 8 LED’er med forskellige farver Intern piezo maks.110 dB (A)@1 m Nej Der tages forbehold for fejl og tekniske ændringer. "Hermed erklærer ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, at apparatet med artikelnummeret FUMO50030 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de gældende bestemmelser i direktivet 1999/5/EG. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres på følgende adresse: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Radiowy moduł informacyjny Instrukcja instalacji FUMO50030 133
0.Wstęp Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup radiowego modułu informacyjnego do radiowej centrali alarmowej Secvest. Produkt ten jest skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem techniki. Spełnia on wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji montażu! Z pytaniami proszę zwracać się do specjalistycznego sprzedawcy. Całego produktu nie wolno zmieniać ani przebudowywać.
Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić prawidłowość treści niniejszej instrukcji. Mimo to ani wydawca, ani ABUS Security-Center GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialności cywilnej za straty lub szkody, spowodowane pośrednio lub bezpośrednio na podstawie tej instrukcji ani za straty lub szkody rzekomo spowodowane przez tę instrukcję. Treść niniejszej instrukcji może być zmieniana bez wcześniejszego powiadomienia. © ABUS Security-Center GmbH & Co.
1. Użycie zgodne z przeznaczeniem Radiowy moduł informacyjny wskazuje stan wybranej sekcji. Służy do odtwarzania akustycznego dźwiękowych sygnałów alarmowych i informacyjnych generowanych przez radiową centralę alarmową. Wbudowany sygnalizator piezoelektryczny działa podczas alarmu między innymi jako syrena. Jest stosowany głównie w bocznych drzwiach wejściowych lub drzwiach garażowych oraz we wszystkich innych obszarach z kontrolą dostępu.
2. Spis treści 0. Wstęp ....................................................................... 134 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem ........................... 136 2. Spis treści ................................................................ 137 3. Zasady bezpieczeństwa .......................................... 138 4. Zakres dostawy ........................................................ 139 5. Wskaźniki i element obsługowy ............................... 139 6. Sygnały akustyczne ....................
3. Zasady bezpieczeństwa OSTROŻNIE! !Ostrożnie! Niefachowo lub nieporządnie wykonana instalacja może doprowadzić do błędnej interpretacji sygnałów. Może to skutkować m.in. fałszywymi alarmami. Koszty ewentualnych interwencji służb ratowniczych, np.: straży pożarnej lub policji ponosi użytkownik urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań wewnętrznych.
4. Zakres dostawy Radiowy moduł informacyjny 3 kołki rozporowe 8x36 mm 3 śruby 3x33 mm Wielojęzyczna instrukcja 5. Wskaźniki i element obsługowy Moduł informacyjny jest wyposażony w 8 diod LED znajdujących się jedna pod drugą, wskazujących następujące informacje: Dioda LED napięcia (zielona) Świeci stałym światłem, gdy napięcie jest dostępne.
Miga za każdym razem, gdy moduł informacyjny odbierze prawidłowy sygnał. Dioda LED aktywności (czerwona) Świeci, gdy ustawiona sekcja jest aktywna. Dioda LED ostrzeżenia (żółta) Świeci, gdy wymagany jest reset radiowej centrali alarmowej lub gdy dostępne są informacje do wyświetlenia przez radiową centralę alarmową. Dioda LED aktywności wewnętrznej (żółta) Świeci, gdy ustawiona sekcja jest aktywna wewnętrznie.
Dioda LED gotowości (czerwona) Świeci, gdy otwarta jest przynajmniej jedna strefa ustawionej sekcji lub gdy centrala znajduje się w trybie instalatora. (Punkt menu w radiowej centrali alarmowej TRYB INSTALATORA Inne komponenty Moduł informacyjny/Syrena wewnętrzna „Dioda LED gotowości” musi być w tym celu ustawiony na „Aktywna”). Dioda LED czasu opóźnienia (żółta) Świeci, gdy trwa odliczanie czasu opóźnienia wyjścia/wejścia.
Dioda LED alarmu (czerwona) Świeci, gdy został wyzwolony alarm. Ponadto zostaje włączony wewnętrzny sygnalizator piezoelektryczny. U dołu po prawej stronie obudowy znajduje się mały otwór umożliwiający dostęp do wewnętrznego przełącznika używanego do monitorowania mocy sygnału. 6. Sygnały akustyczne Moduł informacyjny może generować szereg różnych sygnałów akustycznych. Są one podobne do sygnałów dźwiękowych radiowej centrali alarmowej.
Sygnał dźwiękowy Krótki dźwięk (beep) Dźwięki przerywane (beep…beep…beep) Długi ciągły dźwięk (beeeeeeeeeeeep) Krótkie przerywane dźwięki (beepbeepbeepbeep) Dźwięki o różnej wysokości Znaczenie Zakłócenie w systemie, nie można uaktywnić centrali. W czasie opóźnienia wyjścia została otwarta strefa. Musi zostać zamknięta przed upływem czasu opóźnienia. W czasie opóźnienia wyjścia. Wszystkie strefy zamknięte, centrala zostanie uaktywniona po upływie opóźnienia. W czasie opóźnienia wejścia.
7. Instalacja Moduł należy zamontować płasko na ścianie na wysokości wygodnej dla użytkownika. Należy przy tym pamiętać o dostępie do odpowiedniego zasilania prądem stałym o napięciu 12 V. Moduł informacyjny można umieścić w odległości do 100 m od radiowej centrali alarmowej. Zasięg odbioru zależy w znacznej mierze od warunków konstrukcyjnych budynku. 7.1. Badanie lokalizacji Należy zmierzyć moc sygnału przychodzącego do zaplanowanego miejsca zamontowania modułu informacyjnego.
7.2. Otwieranie obudowy W celu uzyskania dostępu do tylnej ścianki odkręć śrubę znajdującą się w dolnej części obudowy (1) i ostrożnie odchyl przednią część nieco w górę (2). Przed całkowitym zdjęciem tylnej ścianki odłącz kabel łączący sygnalizator piezoelektryczny z płytką drukowaną (3). Rys.
13. Złącza do zworki, używane do wyboru sekcji 14. Przycisk do wskazywania mocy sygnału 15. Listwa zaciskowa śrubowa do podłączania napięcia 12 V 16. Potencjometr 17. Łącznik wtykowy do wewnętrznego sygnalizatora piezoelektrycznego 18. Moduł odbiornika radiowego 19. Diody LED 20. Górny otwór do mocowania 21. Otwory wpustów kablowych 22. Otwory mocujące 23. Kabel łączący z sygnalizatorem piezoelektrycznym 24.
Rys. 2: Widok od wewnątrz 7.3. Zakładanie tylnej ścianki 13. Wykorzystaj podstawę jako szablon i zaznacz otwory do wywiercenia w ścianie. Wywierć otwory i w razie potrzeby osadź w nich kołki rozporowe. 14. Wprowadź kabel przyłączeniowy zasilacza sieciowego do urządzenia i przykręć tylną część obudowy do ściany.
7.4. Przypisanie centrali Secvest do modułu informacyjnego 6. Najpierw upewnij się, że na module informacyjnym nie ma założonej żadnej zworki. Następnie doprowadź do modułu napięcie (biegunowość listwy zaciskowej jest wytłoczona na płytce drukowanej). Miga siedem diod LED znajdujących się u dołu. Uaktywniony jest tryb programowania. 7. W trybie instalatora radiowej centrali alarmowej wybierz punkt menu „Inne komponenty Moduł informacyjny/Syrena wewnętrzna Ustawianie komponentów”.
8. Na radiowej centrali alarmowej wciśnij „Send“. Centrala wyśle sygnał programujący do modułu informacyjnego. Jeżeli radiowa centrala alarmowa została prawidłowo zaprogramowana: siedem dolnych diod LED modułu informacyjnego przestaje migać; wszystkie diody LED świecą ciągłym światłem; moduł informacyjny wygeneruje podwójny sygnał dźwiękowy. 9. Potwierdź prawidłowe zakończenie programowania w radiowej centrali alarmowej. 10. Ustal, o jakiej sekcji ma informować moduł wewnętrzny.
Sekcja 1 Sekcja 2 Sekcja 3 Sekcja 4 7.5. Zakończenie instalacji Jeżeli nie została sprawdzona lokalizacja radiowa, należy koniecznie sprawdzić moc sygnału wchodzącego (patrz rozdział „Test mocy sygnału”). Jeżeli moc sygnału jest zadowalająca, wykonaj następujące czynności. 5. Ponownie podłącz kabel sygnalizatora piezoelektrycznego do płytki drukowanej. 6. Przymocuj przednią część na tylnej ściance obudowy i dokręć śrubą (wykonaj czynności przedstawione na rysunku 1 w odwrotnej kolejności).
8. Test mocy sygnału Moduł informacyjny może wyświetlać moc sygnałów odbieranych z centrali. Wskazówka Należy pamiętać o zaprogramowaniu centrali dla modułu informacyjnego. Upewnij się, że nie jest założony żaden mostek wyboru sekcji. 8.1.
silniejszy jest sygnał. Jeżeli świecą tylko dwie diody LED lub mniej, sygnał nie jest wystarczająco silny, aby zapewnić niezawodne działanie. Zielona dioda LED napięcia świeci zawsze. 9.
Wskaźnik Sygnały Monitorowanie sabotażu 8 diod LED w różnych kolorach Wewnętrzny piezoelektryczny maks.110 dB(A)@1 m nie Błędy i zmiany techniczne zastrzeżone. „Niniejszym firma ABUS Security-Center GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie o numerze artykułu FUMO50030 jest zgodna z podstawowymi wymaganiami oraz odnośnymi postanowieniami dyrektyw 1999/5/EG. Deklarację zgodności można uzyskać pod poniższym adresem: ABUS Security-Center GmbH & Co.