Videoüberwachungskamera Installationsanleitung TV7510 Version 1.
Inhalt 1. Vorwort ...................................................................................................... 3 2. Lieferumfang ............................................................................................. 4 3. Merkmale .................................................................................................. 5 4. Sicherheitshinweise .................................................................................. 5 5. Montagehinweise .....................................
1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser IP66 Mini-Kamera. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.
Diese Kamera ist mit einem 1/4“ SONY Super HAD CCD und einem digitalem Signalprozessor ausgestattet. Sie bietet daher höchstes Niveau bei der internen Bildverarbeitung und garantiert eine lange Lebenszeit und hohe Zuverlässigkeit. Diese Kameras verwenden erstklassige elektronische Bauteile, die sich auch durch äußere elektromagnetische Einflüsse nicht in Ihrer Funktionseigenschaft beeinflussen lassen.
3. Merkmale Alle Kameras der IP66 Mini-Kamera Serie haben folgende Funktionen: a) Automatic Electronic Shutter (AES) b) Verstärkerreglung (AGC) c) Automatischen Weißabgleich (ATW) d) Digitaler Signal Prozessor (DSP) 4. Sicherheitshinweise Öffnen Sie niemals diese Kamera, um die Gefahr eines elektrischen Schlags oder den Verlust der Gerätegarantie zu vermeiden. Die Kamera nicht auf die direkte Sonne richten. Vermeiden Sie es das Objektiv der Kamera direktem Sonnenlicht auszusetzen.
Die Kamera nur innerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und Leistungsbereichs betreiben. Ein Betrieb der Kamera außerhalb des vorgeschriebenen Bereichs kann zu einer schnelleren Alterung und zu einem vorzeitigen Versagen führen. Eine massive Überschreitung des angegebenen Betriebsbereichs kann auch zu einem Sofortausfall der Kamera führen. Alle Angaben hierzu finden Sie in den technischen Daten. Die Kamera vorsichtig behandeln.
5. Montagehinweise Diese Kamera verfügt über einen IR-Sperrfilter und ist daher für den Einsatz in Verbindung mit IR-Scheinwerfern nicht geeignet. Erstklassige Videobilder sind im hohen Maße von der verwendeten Beleuchtung abhängig. Achten Sie beim Einsatz von künstlichem Licht auf Leuchtmittel mit einem annähernd tageslichtähnlichen Spektralfarbanteil, da es ansonsten bei Farbkameras zu Farbverfälschungen kommen kann.
6. Installation A C A. B B. C.
Der Schwenk- und Neigewinkel beträgt 360°. Gehen Sie bei der Installation der Kamera wie folgt vor. 1. Wählen Sie eine geeignete Stelle, an der Sie die Kamera montieren möchten.
2. Verbinden Sie das Videokabel (empfohlener Kabeltyp: RG59) mit dem BNC-Videoausgang (1) der Kamera und dem der Kamera als nächstes angeschlossene Gerät. Die maximale Kabellänge sollte dabei 100 m keinesfalls überschreiten. 3. Schließen Sie eine 12VDC Spannungsversorgung an den Spannungsanschluss der Kamera (2) an. 4. Halten Sie die Kamera an die Stelle, an der Sie diese später montieren möchten. Überprüfen Sie die Ausrichtung und den Blickwinkel der Kamera. 5.
7. Technische Daten Modelnummer Bildaufnehmer TV Linien / Pixel Mindestbeleuchtung (IRE 30) Signal-Rauschabstand Elektr. Shutter-Regelung Objektiv Horizontaler Blickwinkel Videoausgang Spannungsversorgung Stromverbrauch Maße / Gewicht Betriebstemperatur TV7510 TV7511 TV7512 1/4” SONY Super HAD CCD 480 TVL / 438.000 2.0 Lux / F2.2 > 48 dB 1/50s – 1/100.000s 2,7 mm fix / 1,6 mm fix / 1,4 mm fix / F2.2 F2.2 F2.
Video surveillance camera Installation guide TV7510 Version 1.
Contents 1. Preface .................................................................................................... 14 2. Scope of delivery .................................................................................... 15 3. Features .................................................................................................. 15 4. Precautions ............................................................................................. 16 5. Installation instructions ........................
1. Preface Dear Customer, Thank you for purchasing this IP66 Mini-Camera video surveillance camera. You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology, which complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certifications are available from the manufacturer (www.abus-sc.com) upon request. To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions.
2. Scope of delivery - IP66 Mini-Camera camera (model as described) - Camera bracket - 2 meter installation cable - Installation instructions - Fastening screws 3.
4. Precautions To reduce the risk of electric shock and to ensure that your guarantee remains valid, do not remove cover (or back). Never point the camera towards the sun. Never aim the lens at the sun or other very bright objects (laser light). This can damage the CCD element and create white dots on the monitor, a sign that CCD pixels are destroyed. Operate the camera only within the specified temperature, humidity and power ranges.
Handle the camera with care. When installing the camera, make sure it is not subject to excessive physical stress (shocks, vibrations, etc.). It should be installed in a place that is free from shocks and vibration. Incorrect handling and transport can lead to damage to the camera. 5. Installation instructions The IP66 Mini-Cameras are equipped with an IR filter and are therefore not suitable for use in combination with IR illumination.
The cause of bad picture quality goes hand in hand with improper cabling. Ensure professional installation and avoid passive video distributors. Always select the shortest distance between the camera and the video unit. Before installing a video surveillance system with camouflaged cameras, please be aware of any possible legal regulations that may apply.
6. Installation A C A. B. C.
The pan and tilt angle is 360°. Proceed as follows when installing the camera. 1. Select a suitable place to mount the camera.
2. Connect the video cable (recommended cable type: RG59) with the BNC video output (1) of the camera and with the output of the camera as the next connected device. The maximum cable length must not exceed 100 m. 3. Connect a 12V DC voltage supply to the power input of the camera (2). 4. Hold the camera at the location where you want to mount it later. Check the orientation and angle of the camera. 5.
7. Technical data Model number Image sensor TV lines / pixels Minimum illumination (IRE 30) Signal-to-noise ratio AES Lens Viewing angle Video output Power source Power consumption Dimensions Operating temperature TV7510 TV7511 TV7512 1/4” SONY Super HAD CCD 480 TVL / 438.000 2.0 Lux / F2.2 > 48 dB 1/50s – 1/100.000s 2.7 mm / 1.6 mm / 1.4 mm / F2.2 F2.2 F2.
Caméra vidéo de surveillance Instructions d'installation TV7510 Version 1.
Contents 1. Préface .................................................................................................... 25 2. Quantité livrée ......................................................................................... 26 3. Caractéristiques ...................................................................................... 26 4. Précautions ............................................................................................. 27 5. Instructions d’installation .......................
1. Préface Cher client, Merci d’avoir choisi la caméra de vidéosurveillance Caméra IP66 mini. Vous avez pris la bonne décision en optons pour cette technologie de pointe conforme aux normes actuelles des régulations européennes et nationales. Le code CE a été approuvé et toutes les certifications nécessaires nous sont livrées sur demande par le fabricant (www.abus-sc.com). Pour garder ce statut et pour assurer un usage sûr, vous devez absolument respecter ces instructions d’utilisation.
2. Quantité livrée - Caméra IP66 mini (modèle comme décrit) - Support de caméra - 2 metre de cable de connection (pré-installé) - Instructions d’installation - les vis 3.
4. Précautions Pour réduire le risque de choques électriques et pour assurer que votre garantie reste valable, n’enlevez pas le dessus (ou le dessous). Ne dirigez jamais la caméra vers le soleil. Ne pointez jamais l’objectif vers le soleil ou vers d’autres objets très claires (lumière laser). Ceci peut endommager l’élément CCD et créer de taches blanches sur le moniteur, ce qui signifie que les pixels CCD sont détruits.
Manipulez la caméra avec précaution. Quand vous installez la caméra, veillez à ce qu’il n’y a pas trop de tensions physiques (choques, vibrations, etc.). La caméra doit être installée dans des environnements sans choques ou vibrations. L’utilisation incorrecte et une mauvais transmission peuvent endommager la caméra. 5. Instructions d’installation Les caméras IP66 mini sont pas équipées d’un filtre infra-rouge.
Si vous avez des images de mauvaise qualité, cela peut être causé par un mauvais câblage. Assurez-vous d’une installation professionnelle et évitez les distributeurs vidéo passifs. Sélectionnez toujours la distance la plus courte entre la caméra et l’unité de vidéo. 6. Installation A C A. B. C.
Le pivotage horizontale et verticale est 360° Procéder comme suit pour installer la caméra : 1. Choisir un site adéquat sur lequel monter la caméra. 2. Brancher la sortie vidéo (1) de la caméra à l’appareil à proximité de la caméra, par le biais du câble vidéo. La longueur maximale du câble ne doit en aucun cas dépasser 100m.
3. Raccorder le bloc d’alimentation en tension de 12 V c.c. fourni au branchement électrique de la caméra (2). 4. Tenir la caméra à l’endroit où elle devra être montée dans une phase ultérieure. Vérifier l’orientation et l’angle de visée de la caméra. 5. Fixer le support de montage mural/au plafond faisant partie de la livraison à l’endroit souhaité et visser le support au boîtier de la caméra. 6.
7. Données techniques Numéro de modèle Capteur d’image Lignes de TV / pixels Illumination minimale (IRE 30) Rapport signal sur bruit AES Objectif Angle Fiche vidéo out Source de puissance Consommation Dimensions Température opératoire ambiante TV7510 TV7511 1/4” SONY Super HAD CCD 480 TVL / 438,000 TV7512 2.0 Lux / F2.2 > 48 dB 1/50s – 1/100,000s 2,7 mm / F2.2 1,6 mm / F2.2 1,4 mm / F2.
Video bewakingscamera Installatiehandleiding TV7510 Version 1.
Inhoud 1. Voorwoord ............................................................................................... 35 2. Inhoud van de verpakking ....................................................................... 36 3. Eigenschappen ....................................................................................... 37 4. Voorzorgsmaatregelen ............................................................................ 37 5. Installatiehandleiding ....................................................
1. Voorwoord Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van deze IP66 Mini-bewakingscamera. U heeft de juiste keuze gemaakt met deze state-of-the-art technologie. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en landelijke richtlijnen. Dit product is CE gecertificeerd, alle bijbehorende documenten zijn op aanvraag bij de fabrikant (www.abus-sc.com) verkrijgbaar. Om deze status te behouden en de veilige werking te garanderen is het van belang dat u deze bedieningsinstructies in acht neemt.
Deze camera is uitgerust met een 1/4“ SONY Super HAD CCD beeldsensor en een digitale signaalprocessor. Deze elektronica garandeert een lange levensduur en een hoge betrouwbaarheid. Bij deze camera is gebruik gemaakt van class A micro-elementen die ongevoelig zijn voor elektromagnetische invloeden van buitenaf. Deze componenten vormen state-of-the-art technologie voor geavanceerde videobewaking. 2.
3. Eigenschappen Alle camera’s van de IP66 Mini-bewakingscamera reeks hebben de volgende functies: a) Automatische elektronische sluiter (AES) b) Automatisch signaalniveau (AGC) c) Automatische witbalans (ATW) d) Digitale signaalverwerking (DSP) 4. Voorzorgsmaatregelen Om het risico van elektrische schok te verminderen en er voor te zorgen dat uw recht op garantie intact blijft, mag de kap (of het achterpaneel) niet worden verwijderd. Richt de camera nooit direct op de zon.
Gebruik de camera uitsluitend binnen het opgegeven bereik van temperatuur, vochtigheid en vermogen. Gebruik van de camera buiten het voorgeschreven bereik kan de levensduur verkorten en vroegtijdige storingen veroorzaken. Gebruik ruim buiten het voorgeschreven bereik kan de camera ook direct volledig vernielen. Alle specificaties zijn te vinden bij de technische gegevens. Behandel de camera voorzichtig. Zorg er bij de installatie voor dat de camera niet overmatig mechanisch wordt belast door bv.
5. Installatiehandleiding De IP66 Mini-bewakingscamera camera’s zijn uitgerust met een infrarood filter en zijn dus niet geschikt voor gebruik in combinatie met infrarood verlichting. De kwaliteit van (kleuren)videobeelden wordt voor een groot deel bepaald door de verlichtingsomstandigheden. Let hierop bij de installatie van kunstlichtbronnen. Bij kleurencamera’s kunnen kleurafwijkingen worden veroorzaakt door lichtbronnen met een kleurtemperatuur die verschilt van daglicht.
6. Installatie A C A. B B. C.
De panoramahoek en kantelhoek is 360°. Ga bij de installatie van de camera als volgt te werk. 1. Kies een geschikte plek waar u de camera kunt monteren.
2. 3. 4. 5. 6. Verbind de videokabel (aanbevolen kabeltype: RG59) met de BNCvideo-uitgang (1) van de camera en met de camera als volgend aangesloten apparaat. De maximale kabellengte mag daarbij niet langer zijn dan 100 m. Sluit een 12 V DC stroomtoevoer aan de stroomaansluiting van de camera (2) aan. Houd de camera op de plek waar u deze later wilt monteren. Controleer de uitlijning en de zichthoek van de camera.
7. Technische gegevens Modelnummer Beeldsensor TV lijnen/ pixels Minimale verlichting (IRE 30) Signaal/ruis verhouding AES Lens Gezichtshoek Videouitgang Stroomvoorziening Energieverbruik Afmetingen Omgevingstemperatuur TV7510 TV7511 TV7512 1/4” SONY Super HAD CCD 480 TVL / 438.000 2,0 Lux / F2,2 > 48 dB 1/50s – 1/100.
Videoovervågningskamera Installations Guide TV7510 Version 1.
Indhold 1. Indledning ............................................................................................... 46 2. Leveringsindhold ..................................................................................... 47 3. Funktioner ............................................................................................... 47 4. Vigtigt ...................................................................................................... 48 5. Installations instruktioner .....................
1. Indledning Kære kunde, Tak fordi du købte dette IP66 mini-kamera. Du har taget den rigtige beslutning med valget af dette kamera bygget efter de allernyeste forskrifter. Kameraet overholder alle standarder lokalt og indenfor europæiske regulativer. CE godkendelse foreligger og kan rekvireres ved forespørgsel hos producenten (www.abus-sc.com). For at opretholde denne status, og for en garanti for en sikker operation er det din forpligtigelse at gennemlæse denne manual nøje.
2. Leveringsindhold - IP66 mini-kamera (model som beskrevet) - Kamerabeslag - 2m tilslutningskabel (fastmonteret) - Installations instruktioner - Fastgørelses skruer 3.
4. Vigtigt For at undgå elektrisk stød, og for at opretholde garantien så må afdækningen ikke fjernes. Ret aldrig kameraet direkte imod solen. Ret aldrig linsen imod solen eller imod meget kraftigt lysende objekter såsom laserlys. Dette kan beskadige CCD elementet, og frembringe hvide prikker på monitoren. Dette er et tegn på at CCD pixels er ødelagte.
Benyt kun kameraet under de specificerede temperaturer, fugtighed og strøm afstande. Såfremt at kameraet benyttes udenfor de specificerede afstande kan dette resultere i reduceret levetid og en tidlig fejlfunktion. Stor overskridelse af de angivne afstande kan resultere i at kameraet øjeblikkeligt kommer i fejlfunktion. Alle specifikationer kan findes under teknisk data. Håndter kameraet med forsigtighed.
5. Installations instruktioner IP66 mini-kamera er udstyret med et IR filter, og kan derfor ikke benyttes i kombination med IR lys. Perfekte (farve) videobilleder er afhængigt af lysforhold. Vær opmærksom på dette når der opsættes kunstige lyskilder. Lyskilder med en farve temperatur forskelligt fra dagslys kan have en effekt på farvekameraer. Grunden til et dårligt billede går hånd i hånd med dårlig kabling. Udfør en professionel installation og undgå passive video distributører.
6. Installation A C B A. Hul til befæstelsesskrue B. Befæstelsesskrue til kamerabeslag Befæstelsesskrue til kamera C.
Pan/Tilt kan drejes 360°. Installer kameraet som følger. 1. Vælg et egnet sted for kamera placeringen.
2. Forbind videokabel (anbefalet kabeltype: (RG59) med BNCVideoudgang (1) til kameraet og videre fra kameraet til det næste tilsluttede apperat. Den maksimale kablelængde må under alle omstændigheder ikke være mere end 100m. 3. Tilslut en 12VDC spændingsforsyning til strømpolen ved kameraet (2) an. 4. Hold kameraet op til den placering du måtte ønske og sikre dig at du får det rigtige udsyn samt retning. 5. Opsæt det medfølgende væg/loftsbeslag på det ønskede sted og skru holderen ind i kamerahuset. 6.
7. Teknisk data Model nummer Billede sensor TV linjer / pixels Minimum lys (IRE 30) Signal-to-noise ratio AES Linse Blikvinkel Video ud Strømkilde Strømforbrug Dimensioner Driftstemperatur TV7510 TV7511 TV7512 1/4” SONY Super HAD CCD 480 TVL / 438.000 2.0 Lux / F2.2 > 48 dB 1/50s – 1/100.000s 2,7mm / F2.2 1,6mm / F2.2 1,4mm / F2.