TVCC91600 Version 07/2014 D Bedienungsanleitung gb User manual F Manuel utilisateur nl Gebruikershandleiding dk Brugerhåndbog pl Instrukcja obsługi ru Инструкция по эксплуатации
D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! dk Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7. gb These user manual contains important information for installation and operation. This should be also noted when this product is passed on to a third party.
TVCC91600 Bedienungsanleitung Version 07/2014 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache.
Deutsch Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Deutsch Sicherheitshinweise 1. Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen. 2.
Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................... 8 2. Lieferumfang .............................................................................................................. 8 3. Merkmale und Funktionen ........................................................................................ 8 4. Beschreibung der Kamera ........................................................................................ 9 5.
Deutsch 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Universal Analog Tube IR 720 TVL ist sowohl für den Tag- als auch Nachtbetrieb geeignet. Dank der Schutzklasse IP66 kann sie sowohl innen als auch außen eingesetzt werden. Die Universal Analog Tube IR 720 TVL ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung in Verbindung mit einem Aufzeichnungsgerät oder einem Überwachungsmonitor. 2. Lieferumfang Universal Analog Tube IR 720 TVL inkl. Montagematerial Anleitung 3.
Deutsch 4. Beschreibung der Kamera 5 1 2 6 4 3 1 2 3 Befestigungsplatte Kamera mit Sonnendach IR-LEDs 4 5 6 Objektiv Videosignal Spannungsversorgung 5. Montage / Installation 5.1 Montage der Kamera ACHTUNG! Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein. Benutzen Sie die beigelegte Bohrschablone für die Bohrung der Befestigungslöcher und setzen Sie die Dübel ein.Führen Sie das Kabel durch die seitliche Öffung und fixieren Sie die Kamera mit den beigelegten Schrauben.
Deutsch 5.2 Ausrichtung der Kamera Die Ausrichtung der Kamera kann in 3 Achsen durchgeführt werden. 3 2 1 1. Rotation: 0 – 360° Lösen Sie das Drehrad (1) um den Rotationswinkel einzustellen. 2. Neigen: 0° – 90° Lösen Sie die Schraube (2) um den Neigungswinkel einzustellen. 3. Blickwinkel: 0° – 360° Lösen Sie die Schraube (3) um den Blickwinkel einzustellen. Vergessen Sie nicht im Anschluss die Schrauben und das Drehrad zu fixieren! 5.
Deutsch 6. Wartung und Reinigung 6.1 Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Deutsch 8. Technische Daten Modelnummer TVCC91600 Bildaufnehmer Kameratyp Auflösung Bildelemente (effective) Objektiv Horizontaler Blickwinkel Tag-/Nachtumschaltung Mindestbeleuchtung (Farbe) Mindestbesleuchtung (IR) Rauschunterdrückung Electronic-Shutter-Regelung Gegenlichtkompensation 1/3” CMOS Universal Analog Tube IR 720 TVL 720 TVL 1280 (H) × 960 (V) 2.8-12mm @ F1.4 80° - 27.2° Elektromechanischer IR-Cut Filter 0.
TVCC91600 User manual Version 07/2014 Original English user manual.
English Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This device complies with the requirements of the applicable EU directives. The declaration of conformity can be ordered from: ABUS Security-Center GmbH & Co.
English Icon explanation A flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.g. by an electric shock. An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which must be minded. This symbol can be found when you are to be given tips and information on operation. Important safety advice The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions.
English Safety information 1. Only operate this device on a power source which supplies the power specified on the type plate. If you are unsure which voltage is supplied at the installation location, contact your power supply company. Disconnect the device from the power supply before carrying out maintenance or installation work. 2. Overloading Avoid overloading electrical sockets, extension cables, and adapters, as this can result in fires or electric shocks. 3.
English Table of contents 1. Intended use ............................................................................................................ 18 2. Scope of delivery ..................................................................................................... 18 3. Features and Functions .......................................................................................... 18 4. Camera description ...................................................................................
English 1. Intended use The Universal Analog Tube IR 720 TVL is designed for both daytime and night-time use. Thanks to its protection class IP66 it can used both inside and outside. The Universal Analog Tube IR 720 TVL camera is equipped with a high-quality image sensor. It is used for video surveillance in conjunction with a recording device or surveillance monitor. 2. Scope of delivery Universal Analog Tube IR 720 TVL including mounting material Manual 3.
English 4. Camera description 5 1 2 6 4 3 1 2 3 Fixing plate Camera with sun shade IR LEDs 4 5 6 Lens Video signal Power supply 5. Mounting / installation 5.1 Mounting the camera IMPORTANT! The camera must be disconnected from the power supply during installation. Use the accompanying drilling template when drilling the mounting holes and install the dowels. Guide the cable through the side opening and secure the camera with the accompanying screws.
English 5.2 Aligning the camera The camera can be aligned in 3 axes. 1. Rotation: 0°–360° Loosen the rotary knob (1) in order to adjust the angle of rotation. 2. Inclination: 0°–90° Loosen the screw (2) in order to adjust the inclination. 3. Angle of view: 0°–360° Loosen the screw (3) in order to adjust the angle of view. Do not forget to resecure the screws and rotary knob! 5.
English 6. Maintenance and cleaning 6.1 Maintenance Regularly check the product's physical state, e.g. check for damage of the housing. If you suspect that safe operation cannot be guaranteed anymore, disconnect the product and ensure that it cannot be used by mistake. Remove the batteries. You can assume that safe operation is not possible anymore when the device shows visible damage, the device does not function anymore Please note: The product is absolutely maintenance-free for you.
English 8. Technical Data Model number TVCC91600 Image sensor Camera type Resolution Pixels (effective) Lens Horizontal angle of view Day/night switch Minimum illumination (colour) Minimum illumination (IR) Noise reduction Electronic shutter control Backlight compensation 1/3” CMOS Universal Analog Tube IR 720 TVL 720 TVL 1280 (H) x 960 (V) 2.8-12mm @ F1.4 80° - 27.2° Electromechanical IR-cut filter 0.
TVCC91600 Notice d’utilisation Version 07/2014 Traduction française de la notice originale allemande. À conserver pour utilisation ultérieure.
Français Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de ce produit. Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité est disponible auprès de: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Français Explication des symboles Un éclair dans le triangle signifie qu’il y a un danger pour la santé, par exemple, une décharge électrique. Un point d’exclamation dans le triangle renvoie à une remarque importante dans ce manuel à laquelle il faut penser. Vous trouvez ce symbole lorsque des conseils et des informations concernant le fonctionnement sont fournis. Conseils de sécurité importants La garantie ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ce mode d’emploi.
Français Consignes de sécurité 1. N’utilisez cet appareil qu’avec une source de courant qui fournit la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Si vous ne savez pas exactement de quelle alimentation électrique vous disposez, veuillez vous adresser à votre fournisseur d’électricité. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil avant de procéder à toute opération d’installation ou de maintenance. 2.
Français Contenu 1. Usage approprié ...................................................................................................... 28 2. Livraison................................................................................................................... 28 3. Caractéristiques et fonctions ................................................................................. 28 4. Description de la caméra ......................................................................................
Français 1. Usage approprié La Cam PAL Tube Ext J/N IR 720 LTVconvient tant au fonctionnement de jour que de nuit. Grâce au degré de protection IP66, elle peut être utilisée en extérieur comme en intérieur. La Cam PAL Tube Ext J/N IR 720 LTV est équipée d’un capteur d’image de haute qualité. Elle permet une vidéo surveillance en association avec un enregistreur vidéo ou un écran de surveillance. 2. Livraison Cam PAL Tube Ext J/N IR 720 LTV avec matériel de montage Instructions 3.
Français 4. Description de la caméra 5 1 2 6 4 3 1 2 3 Plaque de fixation Caméra avec pare-soleil LED IR 4 5 6 Objectif Signal vidéo Tension d’alimentation 5. Montage/installation 5.1 Montage de la caméra ATTENTION ! Pendant le montage, l’alimentation électrique de la caméra doit être coupée. Utilisez le gabarit de perçage joint pour percer les trous de fixation et introduisez les chevilles. Faites passer le câble par l’ouverture latérale et fixez la caméra à l’aide des vis jointes.
Français 5.2 Orientation de la caméra L’orientation de la caméra peut être effectuée sur 3 axes. 1. Rotation : de 0° à 360° Desserrez la molette (1) afin de régler l’angle de rotation. 2. Inclinaison : de 0° à 90° Desserrez la vis (2) afin de régler l’angle d’inclinaison. 3. Angle de vue : de 0° à 360° Desserrez la vis (3) afin de régler l’angle de vue. N’oubliez pas de resserrer ensuite les vis et la molette. 5.
Français 6. Entretien et nettoyage 6.1 Entretien Vérifiez régulièrement l’état physique du produit et contrôlez également si le boîtier démontre des dommages. Quand vous pensez qu’une utilisation sûre ne peut plus être assurée, déconnectez le produit et veillez qu’il ne puisse pas être utilisé par erreur. Enlevez les batteries. Vous pouvez considérer qu’une utilisation sûre n’est plus possible quand Le dispositif montre un dommage visible, Le dispositif ne fonctionne plus.
Français 8. Donnèes techniques Numéro de type TVCC91600 Capteur d’image Type de caméra Résolution Éléments d’image (utiles) Objectif Angle de vue horizontal Commutation jour/nuit Éclairage minimal (couleur) Éclairage minimal (IR) Réduction du bruit Réglage électronique de l’obturateur Compensation du rétro-éclairage 1/3” CMOS Cam PAL Tube Ext J/N IR 720 LTV 720 LTV 1280 (H) x 960 (V) 2.8-12mm @ F1.4 80° - 27.
TVCC91600 Gebruikershandleiding Version 07/2014 Nederlands vertaling van de originele Duitse handleiding.
Nederlands Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Nederlands Uitleg van de symbolen Een bliksemschicht in een driehoek geeft een gevaar voor de gezondheid aan, bv. gevaar voor een elektrische schok. Een uitroepteken in de driehoek wijst in deze handleiding op een belangrijke opmerking die in acht moet worden genomen. Dit symbool vindt u bij de tips en informatie over gebruik en bediening. Belangrijke veiligheidswaarschuwing In geval van schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze bedieningsinstructies komt de garantie te vervallen.
Nederlands Veiligheidsinstructies 1. Gebruik dit apparaat alleen aan een stroombron die de op het typeplaatje vermelde netspanning levert. Indien u niet zeker weet welke stroomvoorziening bij u beschikbaar is, neem dan contact op met uw energieleverancier. Koppel het apparaat los van de netvoeding, voordat u onderhouds- of installatiewerkzaamheden uitvoert. 2. Overbelasting Vermijd overbelasting van stopcontacten, verlengsnoeren en adapters. Overbelasting kan leiden tot brand of een elektrische schok.
Nederlands Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens voorschrift ................................................................................... 38 2. Leveringsomvang .................................................................................................... 38 3. Kenmerken en functies ........................................................................................... 38 4. Beschrijving van de camera ...................................................................................
Nederlands 1. Gebruik volgens voorschrift De Universeel analoog tube IR 720 TVL is zowel geschikt voor gebruik overdag als ’s nachts. Dankzij beschermingsklasse IP66 kan deze zowel binnen als buiten worden gebruikt. De Universeel analoog tube IR 720 TVL is uitgerust met een hoogwaardige beeldopnemer. Deze dient voor de videobewaking in combinatie met een opnameapparaat of een bewakingsmonitor. 2. Leveringsomvang Universeel analoog tube IR 720 TVL incl. bevestigingsmateriaal Handleiding 3.
Nederlands 4. Beschrijving van de camera 5 1 2 6 4 3 1 2 3 4 5 6 Bevestigingsplaat Camera met zonnedak IR-LED’s Objectief Videosignaal Stroomvoorziening 5. Montage / installatie 5.1 Montage van de camera LET OP! Tijdens de montage moet de camera van de netspanning zijn losgekoppeld. Gebruik de meegeleverde boorsjabloon voor het boren van de bevestigingsgaten en breng de pluggen aan. Voer de kabel door de opening aan de zijkant en bevestig de camera met de meegeleverde schroeven.
Nederlands 5.2 Uitlijning van de camera De uitlijning van de camera kan in 3 assen worden uitgevoerd. 1. Rotatie: 0° – 360° Maak het draaiwiel (1) los om de rotatiehoek in te stellen. 2. Kantelen: 0° – 90° Maak de schroef (2) los om de kantelhoek in te stellen. 3. Gezichtshoek: 0° – 360° Maak de schroef (3) los om de gezichtshoek in te stellen. Niet vergeten daarna de schroeven en het draaiwiel vast te draaien! 5.
Nederlands 6. Onderhoud en reiniging 6.1 Onderhoud Controleer de staat van het product regelmatig bv. op beschadiging van de behuizing. Wanneer het vermoeden bestaat dat veilig gebruik van het product niet langer gegarandeerd kan worden, moet het product worden afgekoppeld en moet er voor worden gezorgd dat het niet per abuis kan worden gebruikt. Verwijder de accu.
Nederlands 8. Technische gegevens Modelnummer TVCC91600 Beeldopnemer Cameratype Resolutie Beeldelementen (effectief) Objectief Horizontale beeldhoek Dag-/nachtomschakeling Minimale verlichting (kleur) Minimale verlichting (IR) Ruisonderdrukking Elektronische sluiter-regeling Tegenlichtcompensatie 1/3” CMOS Universeel analoog tube IR 720 TVL 720 TVL 1280 (H) x 960 (V) 2.8-12mm @ F1.4 80° - 27.
TVCC91600 Brugerhåndbog Version 07/2014 Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning.
Dansk Indføring Kære kunde, vi takker Dem fordi du har købt dette produkt. Dette apparat opfylder kravene i gældende EU-direktiver. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Dansk Ikon forklaring Et lyn i en trekant betyder at der er en helbredsrisiko forbundet med elektrisk stød. Et udråbstegn I en trekant, betyder at man skal kigge i manualen efter vigtige henvisninger. Dette symbol findes når der bliver gives vigtige oplysninger. Vigtige sikkerhedsinformationer Garantien forsvinder hvis anbefalinger I manualen ikke følges nøjagtigt.
Dansk Sikkerhedshenvisninger 1. Tilslut kun dette apparat til en strømkilde, der leverer den netspænding, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken netspænding, der findes hos dig, skal du kontakte el-forsyningsselskabet. Afbryd apparatet fra netstrømforsyningen, før der udføres vedligeholdelses- eller installationsarbejder. 2. Overbelastning Undgå at overbelaste stikdåser, forlængerledninger og adaptere, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. 3.
Dansk Indholdsfortegnelse 1. Bestemt anvendelse ................................................................................................ 48 2. Leveringsomfang..................................................................................................... 48 3. Egenskaber og funktioner ...................................................................................... 48 4. Beskrivelse af kameraet .........................................................................................
Dansk 1. Bestemt anvendelse Den Universal analog tube IR 720 TVLer egnet både til dag- og natfunktion. Takket være kapslingsklassen IP66 kan det anvendes både indendørs og udendørs. Det Universal analog tube IR 720 TVL er udstyret med en billedsensor af høj kvalitet. Det anvendes til videoovervågning i forbindelse med et optagelsesapparat eller en overvågningsmonitor. 2. Leveringsomfang Universal analog tube IR 720 TVL inkl. monteringsmateriale Vejledning 3.
Dansk 4. Beskrivelse af kameraet 5 1 2 6 4 3 1 2 3 4 5 6 Fastgørelsesplade Kamera med soltag IR-LED’er Objektiv Videosignal Spændingsforsyning 5. Montage/Installation 5.1 Montering af kameraet VIGTIGT! Under monteringen skal kameraet være afbrudt fra netspændingen. Anvend den vedlagte boreskabelon, når du borer fastgørelseshullerne, og sæt dyvlerne i. Før kablet gennem åbningen i siden, og fastgør kameraet med de vedlagte skruer.
Dansk 5.2 Justering af kameraet Kameraet kan justeres i 3 akser. 1. Rotation 0° – 360° Løsn drejehjulet (1) for at indstille rotationsvinklen. 2. Hældning: 0° – 90° Løsn skruen (2) for at indstille hældningsvinklen. 3. synsvinkel: 0° – 360° Løsn skruen (3) for at indstille synsvinklen. Glem ikke at fastgøre skruerne og drejehjulet derefter! 5.3 Strømforsyning VIGTIGT! Før du begynder installationen, skal du sikre, at netspændingen og kameraets nominelle spænding stemmer overens.
Dansk 6. Vedligeholdelse og rengøring 6.1 Vedligeholdelse Kontroller regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. skader på kabinettet. Hvis man har en formodning om, at en risikofri drift ikke længere er muligt, skal produktet sættes ud af drift og sikres mod utilsigtet betjening. Fjern akkumulatorerne.
Dansk 8. Teknisk data Modelnummer TVCC91600 Billedoptager Kameratype Opløsning Billedelementer (effektivt) Objektiv Horisontal synsvinkel Dag-/natskift Minimumbelysning (farve) Minimumbelysning (IR) Støjundertrykkelse Regulering til elektronisk shutter Modlyskompensation 1/3" CMOS Universal analog tube IR 720 TVL 720 TVL 1280 (H) x 960 (V) 2.8-12mm @ F1.4 80° - 27.
TVCC91600 Instrukcja obsługi Version 07/2014 Polskie tłumaczenie oryginalnej instrukcji niemieckiej.
Polski Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup naszego produktu. To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE. Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Polski Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. porażeniem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które muszą być bezwzględnie przestrzegane. Tym symbolem oznaczane są specjalne rady i wskazówki dotyczące obsługi. Ważne zasady bezpieczeństwa Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych.
Polski Zasady bezpieczeństwa 1. Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwróć się do właściwego zakładu energetycznego. Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. 2. Przeciążenie Unikaj przeciążania gniazd sieciowych, przedłużaczy i adapterów, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne. 3.
Polski Spis treści 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem .......................................................................... 58 2. Zakres dostawy........................................................................................................ 58 3. Cechy i funkcje ........................................................................................................ 58 4. Opis kamery ...........................................................................................................
Polski 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem Wszędzie Analogowa Tuba IR 720 LTV jest przeznaczona do pracy zarówno w trybie dziennym, jak i nocnym. Dzięki klasie ochrony IP66 można ją stosować na zewnątrz oraz wewnątrz budynków. Wszędzie Analogowa Tuba IR 720 LTV jest wyposażona w wysokiej jakości czujnik obrazowy. Służy ona do wideomonitoringu we współpracy z nagrywarką lub monitorem. 2. Zakres dostawy Wszędzie Analogowa Tuba IR 720 LTV z materiałem montażowym Instrukcja 3.
Polski 4. Opis kamery 5 1 2 6 4 3 1 2 3 4 5 6 Płyta montażowa Kamera z daszkiem przeciwsłonecznym Diody IR LED Obiektyw Sygnał wideo Zasilanie napięciowe 5. Montaż/instalacja 5.1 Montaż kamery UWAGA! W trakcie montażu kamera musi być odłączona od napięcia sieciowego. Użyj załączonego szablonu do wiercenia otworów mocujących i włóż kołki rozporowe. Przeprowadź kabel przez boczny otwór i przymocuj kamerę za pomocą dołączonych śrub.
Polski 5.2 Ustawianie kamery Kamerę można ustawiać w 3 osiach. Obrót: 0° – 360° Odkręć pokrętło (1), aby ustawić kąt obrotu. Przechylanie: 0° – 90° Odkręć śrubę (2), aby ustawić kąt nachylenia. Kąt widzenia: 0° – 360° Odkręć śrubę (3), aby ustawić kąt widzenia. Na koniec nie zapomnij przykręcić śrub i pokrętła! 5.3 Zasilanie elektryczne UWAGA! Przed przystąpieniem do wykonania instalacji upewnij się, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem znamionowym kamery.
Polski 6. Konserwacja i czyszczenie 6.1 Konserwacja Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona. Jeżeli są powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, należy wycofać produkt z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym uruchomieniem. Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie jest możliwa, jeżeli: urządzenie ma widoczne uszkodzenia, urządzenie nie działa. Pamiętaj: Produkt nie wymaga od użytkownika żadnej konserwacji.
Polski 8. Dane techniczne Numer modelu TVCC91600 Czujnik obrazowy Typ kamery Rozdzielczość Elementy obrazowe (efektywne) Obiektyw Kąt widzenia w poziomie Przełączanie dzień/noc Minimalne oświetlenie (kolor) Minimalne oświetlenie (IR) Redukcja zakłóceń Regulacja migawki elektronicznej Kompensacja oświetlenia konturowego 1/3” CMOS Wszędzie Analogowa Tuba IR 720 LTV 720 TVL 1280 (H) x 960 (V) 2.8-12mm @ F1.4 80° - 27.2° Elektromechaniczny filtr IR-CUT 0.
TVCC91600 Инструкция по эксплуатации Version 07/2014 Русский перевод оригинальной инструкции по эксплуатации на немецком языке.
Русский Введение Уважаемые клиенты! Мы благодарим Вас за приобретение данного продукта. Данный прибор соответствует требованиям действующих директив ЕС. Декларация о соответствии доступна по адресу: Компания ABUS Security-Center GmbH & Co.
Русский Обозначение символов Символ треугольник с молнией используется в случае, когда возникает непосредственная угроза вреда здоровью поражением электрическим током. Заключенный в треугольник восклицательный знак указывает на важные и необходимые для соблюдения указания в данной инструкции. Данный символ находится в месте, где даны особые рекомендации и указания по эксплуатации.
Русский Указания по технике безопасности 1. Используйте для данного прибора только тот источник электропитания, напряжение которого соответствует указанному на заводской табличке. Если Вы точно не знаете характеристики сети электропитания, обратитесь в Вашу энергетическую компанию. Перед проведением работ по техобслуживанию и установке отключите прибор от электросети. 2.
Русский Inhaltsverzeichnis 1. Применение по назначению ................................................................................ 68 2. Объем поставки ..................................................................................................... 68 3. Свойства и функции ............................................................................................. 68 4. Техническое описание камеры ........................................................................... 69 5.
Русский 1. Применение по назначению Универсальная Аналоговая Цилиндрическая ИК 720 ТВЛ предназначена для дневного и ночного наблюдения. Благодаря классу защиты (IP66) может быть установлена как внутри, так и снаружи помещений. Универсальная Аналоговая Цилиндрическая ИК 720 ТВЛ оснащена датчиком изображения. Вместе с записывающим устройством и монитором наблюдения предназначена для ведения видеонаблюдения. 2. Объем поставки Универсальная Аналоговая Цилиндрическая ИК 720 ТВЛ вкл.
Русский 4. Техническое описание камеры 5 1 2 6 4 3 1 2 3 4 5 6 Крепежная пластина Камера с козырьком от солнца ИК-светодиоды Объектив Видеосигнал Напряжение питания 5. Монтаж / установка 5.1 Монтаж камеры ВНИМАНИЕ! Во время монтажа камера должна быть отключена от сети электропитания. Используйте прилагающийся сверлильный кондуктор для сверления крепежных отверстий и вставьте дюбель. Пропустите кабель через боковое отверстие и зафиксируйте камеру прилагающимся винтами.
Русский 5.2 Ориентация камеры Ориентация камеры может осуществляться по трем осям. 1. Вращение: 0° – 360° Ослабьте колесо вращения (1) для регулировки угла вращения. 2. Наклон: 0° – 90° Ослабьте винт (2) для регулировки угла наклона. 3. Угол зрения: 0° – 360° Ослабьте винт (3) для регулировки угла зрения. В заключение не забудьте зафиксировать винты и кольцо вращения! 5.
Русский 6. Техническое обслуживание и Чистка 6.1 Техническое обслуживание Периодически проверяйте продукт на предмет технической безопасности, например, на повреждение корпуса. В случае возникновения предположений о невозможности обеспечения безопасной эксплуатации продукт необходимо изъять из эксплуатации и перекрыть к нему доступ в случае непреднамеренной эксплуатации. Вероятные случаи, когда безопасная эксплуатация невозможна: если установлены видимые повреждения прибора, если продукт неисправен.
Русский 8. Технические данные Номер модели Датчик изображений Тип камеры Разрешение Элементы изображения (эффективные) Объектив Горизонтальный угол зрения Переключение дневного/ ночного режима наблюдения Минимальная освещенность (цвет) Минимальная освещенность (ИК) Подавление шума Время срабатывания электронного затвора Компенсация встречного света TVCC91600 1/3” CMOS Универсальная Аналоговая Цилиндрическая ИК 720 ТВЛ 720 ТВЛ 1280 (H) x 960 (V) 2.8-12mm @ F1.4 80° - 27.
D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
pl Nota redakcyjna Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Wszystkie prawa, także do tłumaczenia, zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, np. fotokopia mikrofilm oraz zapis w elektronicznych systemach przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Przedruk, także we fragmentach, zabroniony. Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla stan faktyczny w dacie złożenia do druku.