ABUS 4/8-Kanal HD-SDI Digitalrekorder TVHD80100 / TVHD80110 D Bedienungsanleitung User guide Gebruikershandleiding Notice d’utilisation Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Version 1.
Deutsch Nederlands Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft.
Geräteübersicht Geräteübersicht Rückseite Vorderseite 3
Systembedienung Systembedienung Allgemeines Sie können das Gerät folgendermaßen steuern: USB-Maus Anschlüsse an der Rückseite Hinweis Beachten Sie die Übersicht auf S. 3. Bezeichnung Funktion VIDEO IN: BNC-Eingang für analoge Kameras AUDIO IN: Chinch Eingänge AUDIO OUT: Audioausgang Chinch (synchronisiert mit dem Video-Ausgang) VGA: Monitoranschluss VGA (9 PIN), Videoausgangssignal ALARM IN / OUT: Max. 4 Alarmeingänge, Max.
Systembedienung Bedienung mit der Maus Hinweis Die weitere Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung erfolgt mit der Maus. Das Gerät ist zur Verwendung mit einer USBMaus geeignet. Verbinden Sie die Maus mit dem USB-Anschluss. Taste links Funktion Einzelklick: Auswahl im Menü, Aktivierung eines Eingabefeldes bzw.
Inhalt Geräteübersicht ...............................................................................................................................................................3 Systembedienung ............................................................................................................................................................4 Allgemeines ..............................................................................................................................................
Inhalt Steuerung über Kontrollfeld ...........................................................................................................................................21 Rechtsklick bei laufender Wiedergabe ..........................................................................................................................21 Gerätemenü ..................................................................................................................................................................
Inhalt Störungsbehebung ........................................................................................................................................................51 Gerät reinigen und Pflege .............................................................................................................................................51 Hinweis............................................................................................................................................................
Kurzanleitung Kurzanleitung Bevor Sie beginnen Gerät konfigurieren Folgende Vorbereitungen sind zu treffen: 1. Beachten Sie Allgemeine Hinweise, Sicherheitshinweise sowie Ausführungen zum Aufstellen und Anschließen, siehe S. 10. 2. Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigung. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung.
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Symbolerklärung Allgemein Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Symbol Signalwort Bedeutung Warnung Warnung Wichtig Hinweis Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
Wichtige Sicherheitshinweise Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Stromnetz. Oder schließen Sie das Gerät an eine USV an. Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Pflege Inbetriebnahme Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
Einführung Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Hinweis Beachten Sie bitte, dass die am Rekorder softwaretechnisch vorgenommenen Änderungen erst mit einem Klick auf „Anwenden“ / „Bestätigen“ akzeptiert werden müssen, bevor Sie den TAB oder das Menü verlassen. wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EURichtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Einführung Bildschirmtastatur Gerät ausschalten, sperren, neu starten Wenn Sie mit der Maus auf ein Texteingabefeld klicken, erscheint die Bildschirmtastatur: Klicken Sie im Hauptmenü auf Herunterfahren. Die Übersicht erscheint. Bei reinen Zahleneingaben erscheint folgende Bildschirmtastatur: 1. Die Tasten haben die identische Funktion einer Computer-Tastatur. Wählen Sie zum Ausschalten die Option Herunterfahren und bestätigen Sie die Abfrage mit Ja. Das Gerät wird ausgeschaltet.
Statusanzeigen Statusanzeigen Allgemeines Folgende Statusanzeigen informieren Sie über den Betriebszustand: LEDs an der Gerätevorderseite Akustische Signaltöne, Icons (Anzeigeelemente) auf dem Monitor. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung. Anzeigen am Monitor Das Gerät zeigt Datum und Uhrzeit, den Kameranamen und ob eine Aufzeichnung stattfindet.
Einrichtungsassistent Einrichtungsassistent System einrichten Administrator einrichten Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die notwendigen Grundeinstellungen des Systems. Danach ist der Digitalrekorder zur Aufnahme und Überwachung eingerichtet. Warnung Notieren Sie sich das Admin-Passwort. Voreingestellt ist Hinweis „1 2 3 4 5“. Sämtliche Detaileinstellungen finden Sie im Gerätemenü, siehe Übersicht auf S.23. Nach dem erstmaligen Einschalten erscheint die SprachAuswahl: 1.
Einrichtungsassistent Netzwerkeinstellungen Festplattenverwaltung 1. Hinweis Erfragen Sie beim zuständigen NetzwerkAdministrator, ob Sie DHCP wählen können oder die IP-Adresse und die weiteren Einstellungen manuell vornehmen müssen. 1. 2. DHCP aktiv: wenn im Netzwerk-Router DHCP eingerichtet ist, aktivieren Sie die „Checkbox“ DHCP.
Liveansicht Liveansicht Überblick Statussymbole Die Liveansicht startet automatisch nach dem Einschalten des Gerätes. Folgende Symbole werden je nach Betriebsstatus des Gerätes dargestellt: Symbol Bedeutung R gelb: Bewegungsaufzeichnung Aufzeichnung nur bei Bewegungserkennung blau: Aufzeichnung R Dauer-Aufzeichnung Popup-Menü bei Mausbedienung Hinweis Drücken Sie die rechte Maustaste, während der Mauszeiger über einem Live-Bild befindet.
Liveansicht Hinweis Sequenzanzeige starten: Legen Sie in den Anzeige-Einstellungen die Sequenzverzögerung für die Darstellung fest. Auswahlleiste im Kamerabild Klicken Sie in der Einzel- oder Mehrfachansicht auf ein Kamerabild. Es erscheint eine Auswahlleiste: (1) (2) (3) (4) (5) (6) Nr.
Liveansicht Einstellungen Hinweis Kameraausgang einstellen Die Liveansicht kann folgendermaßen eingestellt werden. Sie können maximal 8 Kameras in der Liveansicht gleichzeitig darstellen lassen. Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Konfiguration. Klicken Sie anschließend auf Liveansicht: 1. Klicken Sie auf den TAB Ansicht: 2. Wählen Sie den Darstellungs-Modus aus.
Wiedergabe in der Liveansicht Wiedergabe in der Liveansicht Allgemeines Steuerung über Kontrollfeld Die Wiedergabe kann auf drei verschiedenen Wegen erfolgen: Das Kontrollfeld (4) dient zur Steuerung der laufenden Wiedergabe. Die Symbole haben folgende Bedeutung: Über Ereignissuche im Hauptmenü, aus der Livedarstellung bzw. über die Protokoll Suche im Wartungsmenü.
Wiedergabe in der Liveansicht Klicken Sie auf ‚Markierungen verwalten’ (6): Um die Beschreibung Ihrer Markierung zu ändern klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol. Zum Entfernen klicken Sie auf das Löschen-Symbol.
Gerätemenü Gerätemenü Menü-Übersicht Nachfolgende Menü-Übersicht zeigt die wichtigsten Menüs mit denen das Gerät einzustellen und steuern ist. Klicken Sie auf das gewünschte Menü, um dieses zu öffnen. Zum Schließen der Menü-Übersicht klicken Sie auf Verlassen. Zudem können Sie auf der rechten Seite wichtige Informationen zu ihrem Gerät entnehmen. 80 8000 554 Menübeschreibung Menü Beschreibung Einstellungen Leitet zu den Menüs Konfiguration, Kamera, Aufzeichnung, HDD, Wiedergabe weiter.
Einstellungen Einstellungen Menübeschreibung Menü Beschreibung siehe S. Konfiguration Verwalten aller Geräteeinstellungen (Allgemein, Netzwerk, Liveansicht, Warnung, Benutzer). 24 - 43 Kamera Menü zum Einstellen von Kameraparametern (OSD-Konfiguration, Bildmodus, Bewegungserkennung, Privatzone, Sabotageüberwachung, Videoverlust). 33 Aufzeichnung Menü zum Einstellen von Aufnahmeparametern (Zeitplan, Kamerauflösung, Urlaub etc.). 37 HDD Eingebaute Festplatte initialisieren bzw.
Konfiguration Konfiguration Allgemeine Einstellungen Hinweis TAB Allgemein Einstellung Das Menü Konfiguration verwaltet sämtliche Geräteeinstellungen. Sprache OSD-Sprache Auflösung Monitor-Auflösung Zeitzone GMT (Greenwich Mean Time) Datumsformat MM-TT-JJJJ, TT-MM-JJJJ, JJJJ-MM-TT Systemzeit Datum, Uhrzeit Geschwindigkeit des Mauszeigers Schiebebalken, links niedrige, rechts hohe Geschwindigkeit Assistent aktivieren Checkbox aktiv: Der Assistent erscheint bei Systemstart.
Konfiguration TAB DST Einstellungen Einstellung Auto DST Anpassung Bei aktivierter Checkbox stellt das Gerät die Sommerzeit automatisch um. DST aktivieren Bei aktivierter Checkbox kann ein genaues Anfangs-/Enddatum gewählt werden. Von, bis Datum Start, Ende Sommerzeit DST Bias Daylight Saving Time Bias: Korrektur der Sommerzeit zur Referenzzeit Weitere Einstellungen Einstellungen Name Eindeutige Spezifikation des Gerätes Nr.
Konfiguration (23: Telnet, 21: FTP), andere können frei gewählt werden. Ports sind bei verschiedenen Anwendungen relevant, z.B. bei einem externen Zugriff über einen Browser auf das Gerät. MAC Adresse Die MAC-Adresse (Media-AccessControl-Adresse, auch Ethernet-ID) ist die spezifische Hardware-Adresse des Netzwerkadapters. Diese dient zur eindeutigen Identifizierung des Geräts in einem Rechnernetz. DDNS Server zur Dynamischer DomainName-System Verwaltung zur Aktualisierung von Hostnamen bzw.
Konfiguration TAB Allgemein Parameter PPPOE Einstellung NIC Typ Stellen Sie hier die Übertragungsgeschwindigkeit der eingebauten Netzwerkkarte ein. Tipp: 10M/100M/1000M Self-adaptive DHCP Aktivieren Sie die Checkbox, falls Sie im Netzwerk die IP-Adressen dynamisch per DHCP vergeben. DHCP aktiv: nachfolgende Eingabefelder sind inaktiv geschaltet, da die Parameter von DHCP bezogen werden.
Konfiguration NTP Verschlüsselung zu aktivieren Absender Absendername Absender Adresse Die zum Email-Konto gehörende Email-Adresse Empfänger wählen Wählen Sie drei mögliche Empfänger aus, die die Email erhalten sollen Empfänger Geben Sie hier den Namen des Empfängers ein Email Adresse Geben Sie die Email-Adresse des Empfängers ein Bild anhängen ‚Checkbox’ aktivieren, wenn zusätzlich zur Email Aufnahmen der Kamera als Foto-Dateien gesendet werden sollen Intervall Wählen Sie eine Auslösezeit zwi
Konfiguration SNMP Parameter UPnP aktivieren Mapping Typ Einstellung Checkbox aktivieren, um die Sichtbarkeit in einem IP-Netzwerk zu aktivieren. Wählen Sie aus ob die Portweiterleitung automatisch oder manuell erfolgen soll. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit zurück.
Konfiguration In der Benutzer-Verwaltung können Sie neue Benutzer hinzufügen, löschen oder die bestehenden Einstellungen ändern. Warnung 1. Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, wählen Sie Hinzufügen.
Konfiguration Einstellung der Rechte Steuern Sie die Zugriffsrechte des Benutzers, indem Sie auf das „Recht“-Symbol klicken. Es können nur Zugriffsdaten von manuell hinzugefügten Benutzern geändert werden: Hinweis Der Benutzer kann lokal, d.h. am Gerät Einstellungen vornehmen oder Parameter ändern. Der Benutzer kann/darf über die Netzwerkverbindung auf das Gerät zugreifen. Im TAB Kamera wird die Berechtigung auf den Zugriff zu einzelnen Kameras (über Netzwerk oder lokal) eingestellt.
Konfiguration Kamera OSD Speichern und Aufrufen von Presets 1. Steuern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten die Kamera zum gewünschten Bildausschnitt und Speichern Sie die Position z.B. als Preset 1 ab. 2. Klicken Sie auf Aufrufen um den eben gespeicherten Preset 1 anzufahren. Einrichten und Aufrufen von Touren Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamerakanal aus.
Konfiguration Reaktion 3. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK. Kanal auslösen Bei Klicken auf „Reaktion“ erscheint der TAB Kanal auslösen (nur bei Bewegungserkennung): Wählen Sie einen oder mehrere Kamerakanäle aus, die im Alarmfall eine Reaktion ausführen sollen. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK. Reaktion Wählen Sie den TAB Reaktion.
Konfiguration Sabotageüberwachung Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamerakanal aus. Setzen Sie den Haken bei Sabotageüberwachung aktivieren. Parameter Benachrichtigungen Vollbild Pop-Up Die Kamera wird in der Liveansicht als Vollbild dargestellt Audio Warnung Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu gestartet und der Rekorder dort im Überwachungsmodus sein.
Konfiguration Videoverlust Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamerakanal aus. Setzen Sie den Haken bei Alarm für „Video Loss“ aktivieren. Parameter Benachrichtigungen Vollbild Pop-Up Die Kamera wird in der Liveansicht als Vollbild dargestellt Audio Warnung Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu gestartet und der Rekorder dort im Überwachungsmodus sein.
Konfiguration Aufzeichnung Einrichten Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Aufzeichnung: Zeitplan Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras eingerichtet. Hinweis Da sich die Einstellungen für die TABs Aufzeichnung und Sofortbild nicht unterscheiden, werden diese nur einmal aufgeführt. 1. Definieren Sie im Pulldown-Menü bei ‚Zeitplan’ den einzustellenden Tag. 2. Aktivieren/deaktivieren Sie ‚Ganzen Tag’.
Konfiguration Kodierung TAB Aufzeichnung Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK. Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras eingerichtet.
Konfiguration Erweiterte Einstellung Urlaub Manuelle Namenseingabe des Urlaubs oder des Feiertags Aktiviert Aktivieren, bzw. deaktivieren des eingestellten Urlaubs Modell Nach Datum / Nach Woche / Nach Monat Startzeit Auswahl des Anfangsdatums/Anfangszeit Endzeit Auswahl des Enddatums/Endzeit Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit Anwenden und OK. Überschreiben Legen Sie fest, ob bei voller Festplatte ältere Aufzeichnungen überschrieben werden sollen.
HDD Festplatten Parameter der Festplattenverwaltung Hinweis Das Gerät kann eine 2,5 Zoll SATA-Festplatte verwalten. Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnungen durchführen können, muss die eingebaute Festplatte „initialisiert“ werden. Erst dann erkennt das Gerät die Festplatte. Warnung Sämtliche Daten einer Festplatte werden beim Initialisieren gelöscht! Sorgen Sie rechtzeitig für eine Datensicherung. HDD Information Beschreibung Festplatte einbauen Nr zeigt die interne Anschlussnummer 1.
Festplatteneinstellungen der Kameras Klicken Sie auf das Untermenü „S.M.A.R.T“. Klicken Sie auf das Untermenü „Erweiterte Einstellungen“. In diesem Untermenü haben Sie die Möglichkeit ihre Festplatte auf Fehler zu prüfen. Modus: Speicher HDD Selbsttest-Status Kamera Auswahl des zu bearbeitenden Kamerakanals Benutzter Speicher Video Dateigröße einer Aufzeichnungsdatei HDD Kapazität (GB) Max.
Panikaufzeichnung Aufzeichnung Drücken Sie die REC-Taste oder gehen Sie im Hauptmenü auf Panikaufzeichnung, um eine manuelle Bild/Video- Aufzeichnung zu starten. Klicken Sie auf das Untermenü Aufzeichnung. Analog Auswahl der Einstellungen für alle Kameras Klicken Sie auf „Off“ bzw. „on“ um die Einstellungen zu ändern.
Wiedergabe Drücken Sie im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Wiedergabe, um Videoaufzeichnungen nach einem Ereignis oder einer Markierung zu suchen oder um Ihre gespeicherten Bilder ansehen. Dauer separat aufgeführt. Im Untermenü ‚Markierung’ wird nicht nach Aufzeichnungsart sondern nach der Bezeichnung oder einem Schlüsselwort des Namens der Markierungen gesucht. Ereignis Klicken Sie auf den Untermenü „Ereignis“.
Video Export Video Export Dauer Hinweis Die Export-Funktion sichert wichtige Aufzeichnungen auf verbundene, externe Medien wie z.B. USB-Medien USB-Festplatte DVD-Brenner etc. Bei der Auswahl „Quick Export“ werden alle Aufzeichnungen des ausgewählten Zeitraumes exportiert. Hierbei ist zu beachten, dass maximal 24 Stunden exportiert werden können. 1. Geben Sie die Parameter ein. 2. Klicken Sie auf Suchen, um die Suche zu starten, der Ergebnisbildschirm wird dargestellt. 1.
Video Export Ereignis (Ereignistyp ‚Bewegung’) Definieren Sie den Zeitraum der zu suchenden Aufnahmen mithilfe der Auswahlfelder bei „Startzeit“ und „Endzeit“. Wählen Sie die Kamera mit aktivieren, bzw. deaktivieren der Checkbox aus und klicken Sie auf Suchen. Bei beiden Ereignistypen erscheint nach Betätigen des Suchen-Buttons folgendes Fenster: Wählen Sie die zu exportierenden Dateien mit aktivieren, bzw. deaktivieren der Checkbox aus. Bei „Pre-play“, bzw. „Post-play“ können Sie die Vor-, bzw.
Wartung Wartung Hinweis Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur von erfahrenen Benutzern bedient werden. Hinweis Im Informationsmenü werden die technischen Daten des Gerätes sowie Informationen zu den verschiedenen Einstellungen der Kameras, Aufzeichnung etc. dargestellt. Dies ist z.B. hilfreich bei Support-Anfragen. Protokoll Suche Menü Einstellung S. System Info Geräteinformationen (Seriennummer, Firmwarestatus etc.) In der Protokoll Suche (=Logdatei) kann nach bestimmten Kriterien z.B.
Wartung Vorgang Information Alle Power On Lokal: Nicht geplantes Herunterfahren Lokal: Herunterfahren, Neustart, Anmelden, Abmelden Lokal: Einstellungen ändern Lokal: Update Lokal: Aufzeichnung starten Alle HDD Information HDD S.M.A.R.T. Starte Aufnahme Beende Aufnahme Abgelaufene Aufzeichnung löschen 1. Wählen Sie das Ereignis nachdem Sie im Log suchen möchten ein und wählen Sie einen Unterparameter. 2.
Wartung 1. Wählen Sie den USB-Anschluss aus, klicken Sie ggf. auf Aktualisieren. 2. Wählen Sie die Update-Datei aus, klicken Sie auf Update. 3. Warten Sie, bis das Gerät einen Neustart durchführt. 4. Prüfen Sie ggf. den Firmware-Stand im Menü Wartung unter Information.System Reset durchführen Netzwerk Hinweis Der Update über FTP funktioniert wie oben beschrieben: der PC muss sich im selben lokalen Netzwerk befinden! Richten Sie einen PC als FTP-Server ein.
Wartung TAB Netzwerkerkennung Nach Ablauf der Fortschrittsanzeige erscheint bei erfolgreicher Initialisierung ein Hinweisfenster. Schließen Sie dieses mit OK. Bei „Netzwerk Test“ können Sie die Verbindung zu einem anderen Gerät, wie zum Beispiel einem Computer, überprüfen (‚anpingen’). Geben Sie die Netzwerk-Adresse des zu überprüfenden Gerätes (z.B. 192.168.0.25) ein und drücken Sie auf Test. Klicken Sie auf Status, um den Status der LANAnschlüsse (verbunden/nicht verbunden) anzeigen zu lassen.
Wartung Herunterfahren Hinweis Wählen Sie Logout, um das Bedienmenü zu sperren. Wählen Sie Herunterfahren, um das Gerät auszuschalten. Wählen Sie Neustart, um einen Bootvorgang (Ausschalten, Wiedereinschalten) durchzuführen. Anzeige Hinweis Siehe Beschreibung S. 15-20. Einstellungen: Aufzeichnung Hinweis Siehe Beschreibung S. 37. Einstellungen: Netzwerk Hinweis Siehe Beschreibung S. 26. Einstellungen: Alarm Hinweis Siehe Beschreibung S. 48.
Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgenden Hinweise, um die mögliche Ursache einer Störung zu ermitteln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel fest an der Steckdose anschließen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stellen Steckdose führt keinen Strom Ggf.
Technische Daten Technische Daten Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Technische Daten HDMI + VGA 53 HDMI VGA only only
Entsorgen Entsorgen Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektround Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Glossar Glossar Verwendete Fachbegriffe 16:9 Am Kinoformat orientiertes Seitenverhältnis von BreitbildDisplays. (MPEG-4 AVC); Standard zur hocheffizienten Kompression von Videosignalen. Verwendet u.a. bei Blu-ray-Discs oder Video-Konferenzsystemen. BILDDIAGONALE HDD Größenangabe bei Displays: Abstand der linken unteren Ecke zur rechten oberen Ecke – in Zoll oder Zentimeter. ‚Hard Disk Drive’; Festplatte (Magnetplattenspeicher) Browser GIGABYTE Programm zum Betrachten von Webseiten im WorldWide-Web.
Glossar „Phase Alternating Line“; Europäisches Farb-TV-System. Es verwendet 576 sichtbare Bildzeilen, mit den für Verwaltungs-Signale genutzten Zeilen besteht ein Vollbild aus 625 Zeilen. Pro Sekunde werden 50 Halbbilder gezeigt. Die Phasenlage des Farbsignals wechselt dabei von Bildzeile zu Bildzeile. PANEL Fachbegriff für das Innenleben eines Flach-Displays (man spricht von LCD- oder Plasma-Panels).
Über das interne Festplattenlaufwerk Über das interne Festplattenlaufwerk Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie das Gerät nach den folgenden Anleitungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden. Hinweis Gerät während des Betriebs nicht bewegen. Feuchtigkeit im Innern des Geräts kann kondensieren und Fehlfunktionen des Festplattenlaufwerks verursachen.
ABUS 4/8 Kanal HD-SDI Digitalrekorder TVHD80100 / TVHD80110 Hersteller ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS 4/8-channel HD-SDI digital recorder TVHD80100 / TVHD80110 User guide Version 1.
Notes on the operating instructions English This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later. A list of contents with the corresponding page number can be found in the index..
Device overview See System operation on page 62. Rearside Front 61 Pay attention to the information in the separate quick guide, plus the notes on the CD and in the accompanying documentation on “Web server control” and “Clients Software”. These can be found on the Internet under www.abus.com.
System operation System operation General information The device can be controlled as follows: Using the USB mouse Connections on the rear of the device Note Pay attention to the overview on page 61. Name Function VIDEO IN: BNC input for analogue cameras AUDIO IN: Cinch inputs AUDIO OUT: Cinch audio output (synchronised with the video output) VGA: VGA monitor connection (9-pin), video output signal ALARM IN/OUT: Max. 4 alarm inputs, max.
Mouse operation Note Further descriptions in these operating instructions are made with the mouse. The device is suitable for use with a USB mouse. Connect the mouse to the USB port.
Contents Device overview .............................................................................................................................................................61 System operation ...........................................................................................................................................................62 General information ...................................................................................................................................
Contents General information .......................................................................................................................................................79 Playback screen ............................................................................................................................................................79 Using the control panel ..................................................................................................................................
Contents Note..............................................................................................................................................................................109 Technical data ..............................................................................................................................................................110 Disposal .......................................................................................................................................
Quick guide Quick guide Before you start Configuring the device The following preparatory steps must be made: Note 1. Pay attention to the general information, safety information and notes on setting up and connecting the device (see page 62). 2. Check the contents of the package for completeness and damages. Proceed through the individual steps in the setup wizard (see page 74). 3. Insert the batteries into the remote control.
Important safety information Important safety information Explanation of symbols General information The following symbols are used in this manual and on the device: Before using the device for the first time, read the following instructions carefully and pay attention to all warnings, even if you are already familiar with electronic devices. Symbol Signal word Meaning Warning Indicates a risk of injury or health hazards.
Important safety information To avoid the possibility of fires, the plug should always be disconnected from the network socket if the device is not used for long periods. Disconnect the device from the mains power supply before impending electrical storms, or use an uninterruptible power supply. Warning Never open the device on your own! There is a risk of electric shocks! If it is necessary to open the device, consult trained personnel or your local maintenance specialist.
Important safety information Care and maintenance Putting into operation Maintenance is necessary if the device has been damaged. This includes damage to the plug, mains cable and housing, penetration of the interior by liquids or foreign objects, exposure to rain or moisture or when the device does not work properly or has fallen. Observe all safety and operating instructions before putting the device into operation for the first time. Only open the housing to install the HDD.
Introduction Introduction Dear customers, Unpacking the device This device complies with the requirements of the applicable EU directives. The declaration of conformity can be ordered from: Handle the device with extreme care when unpacking it. The packaging is made of reusable materials, and should always be passed on for recycling. We recommend the following: ABUS Security-Center GmbH & Co.
On-screen keyboard The on-screen keyboard appears after clicking on a text entry field with the mouse: Switching off, locking and rebooting the device Click on “ShutDown” in the main menu. The overview appears. The following screen keyboard appears during mere numerical entry: 1. The keys have the same function as on a computer keyboard. To switch off the device, select ShutDown and confirm by pressing Yes. The device is then switched off. Do not press any keys during the shutdown procedure.
Status displays Status displays General information The following status displays indicate the current operating state: LEDs on the front of the device Acoustic signal tones Icons (display elements) on the monitor Note Pay attention to the information in the separate quick guide. Display on the monitor The device shows the date and time, camera name and whether a recording is in progress.
Setup wizard Setup wizard Setting up the system Setting up the administrator The setup wizard guides you through the necessary basic system settings. The DVR is then set up for recording and surveillance. Warning Note down the admin password. The following password is preset Note “1 2 3 4 5” All detailed settings can be found in the device menu (see overview on 81). The language selection appears after switching on for the first time: 1.
Setup wizard Network Settings HDD Management 1. Note To check whether DHCP can be selected (or if you have to set the IP address and other settings manually), consult your network administrator. To set up a new hard disc, activate the “Check box” with a left click and then click on Init. Warning All data on the drive is deleted! 1. DHCP activated: If DHCP is set up in the network router, then tick the DHCP box. All network settings are then made automatically. 2. Confirm the prompt by pressing OK.
Live view Live view Overview Status symbols The live view starts automatically after the device is switched on. You can also go back to the live view by pressing the Menu key repeatedly.
Live view Note Stop Auto-switch: Specify the delay in the image sequence in the display settings. Selection bar in the camera image Click on the camera image in single or multi view. A selection bar appears: (1) (2) (3) (4) (5) No.
Live view Settings Note The live view can be set as follows. Open the main menu, then click on “Configuration”. Then click on “Liveview”: Setting the camera output You can display a maximum of 8 cameras simultaneously in the live view. 1. Click on the TAB “View”. 2. Select the display mode.
Playback Playback General information Using the control panel Playback can be made in three different ways: The control panel (4) is used for controlling the running playback.
Playback Please klick on ‚Tag management‘ (6): In order to change the description of your marking, click on the process symbol. To remove, click on the delete symbol.
Main menu Main menu Menu overview The following overview shows the main menus used to set and control the device. Furthermore you can find important information regarding the devide on the right side of the menu. Click on the menu to open it. Click Exit to close the menu overview. v Menu description Menu Description Settings Includes the menus Configuration, Camera, Record, HDD, Playback.
Main menu Menu description Menu description page Configuration Used for managing all device settings (General, Network, Live View, Exception, User). 82 Camera Menu for setting camera parameters (OSD configuration, image mode, motion recognition, Private Zone, Tamper Monitoring, Video Loss). 91 Record Menu to set recording parameters (time plan, camera resolution, camera stream etc.).
Configuration Configuration General Note The “Configuration” menu is used to manage all device settings. Warning Ensure that the date and time are set correctly. IMPORTANT: Subsequent changes to the settings can lead to data loss! Ensure a data backup has been made in good time beforehand.
Configuration TAB “DST set- Setting tings” With an activated check box, the deAuto DST vice converts automatically to summer Adjustment time.
Configuration Port A port is an interface used for communication by different programs. Certain ports are fixed (23: Telnet, 21: FTP), whilst others can be freely selected. Ports are important for different applications (e.g. external access to the device over a browser). MAC address The MAC address (Media Access Control or Ethernet ID) is the specific hardware address of the network adapter. This is used for the unique identification of the device in a computer network.
Configuration TAB General Parameter PPPOE Setting NIC Typ Set the transmission speed of the installed network card here. Tip: 10M/100/1000M self adaptive Enable DHCP Tick the box if the IP addresses are assigned dynamically via DHCP in the network. DHCP activated: Subsequent entry fields are inactive (parameters assigned via DHCP). Note: If the IP addresses are assigned manually, ensure that DHCP is not active (box not ticked).
Configuration NTP Sender´s Adresse Corresponding e-mail address for the e-mail account Sender´s Receiver Select three possible recipients for the e-mail Receiver Enter the name of the recipient here Receiver´s Adresse Enter the e-mail address of the recipient here Enable Attached Tick the box when camera images Picture should also be sent with the e-mail as photo files Interval Note The recorder can synchronise the time with an external server.
Configuration SNMP Parameter Enable UPnP Mapping Type Settings Tick box to activate visibility in an IP network. Select here whether port mapping is to be conducted automatically or manually. Confirm the settings by clicking Apply and exit the menu with Back.
Configuration You can add new users, delete existing users and change the settings in the “User Management” menu. Warning 1. To add a new user, select Add. You can trigger a warning for the following error types: HDD Full HDD Error Network Disconnected IP Conflict Illegal Login Video input/output signals not equal Exception Error Parameter Notifications Audible Warning The device emits a repeating tone. Send E-mail An e-mail is sent to a specific e-mail address.
Configuration Permission Control the access rights of the user by clicking the “Permission” symbol. Only the access data of users added manually can be changed: Note The user can make the settings locally (i.e. on the device) or change the parameters. The user can access the device via the network connection. The “Camera Permission” tab is used to set access rights for individual cameras (network or local).
Camera Camera OSD Setting up and calling up patrols 1. Create several presets to use for the patrol. 2. Click on + to select a preset. 3. Add more presets to set up the required patrol. 4. Then click on the play symbol to start the patrol.
Camera Motion Select the camera channel under “Camera”. Select the checkbox for the motion detection. Armin Schedule Select the TAB Arming Schedule. Here you set the times when the reactions in the TAB Reaction are triggered. 1. Handling Trigger Channel When “Reaction” is clicked, the TAB Trigger channel appears (only with motion recognition): Select the day and enter the schedule. Note In order to record using the motion recognition, you must set the time plan at recording (see p. 95).
Camera Tamper monitoring Note You can define up to 8 time periods (each from 00:00 to 00:00). The times in the individual periods must not overlap. 2. Select whether the settings should be applied to all days of the week with using Copy. 3. Confirm the settings by clicking Apply and leave the menu with OK. Select the camera channel under “Camera”. Select the checkbox for activating tamper monitoring. Armin Schedule Select the TAB Arming Schedule.
Camera Parameter Notification Handling Full Screen Monitoring The camera is displayed as a full-screen picture in live cast Audible Warning The device emits a repeating tone Click on the TAB Handling. Here you can configure the behavior of the recorder during a detected event (for example: motion got detected) by clicking the respective check box. Notify CMS Sends an alarm signal to a PC with ABUS CMS software. The software must be enabled and the recorder set to surveillance mode on the PC.
Camera Record Setting up Open the main menu and click on record: Schedule The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. Click on the “Schedule” tab: Note Because there is no difference between the settings for the TABs record and instant image, these are only listed once. 1. Define the day to be set in the pull-down menu at ‘Schedule’. 2. Activate/deactivate ‘All day’.
Camera Encoding Record TAB Substream The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras.
Camera Advanced settings Enable Mode Start Date End Date tion or holiday Activate or deactivate the set vacation According to date / week / month Selection of start date / start time Selection of end date / end time Confirm your settings with Apply and OK. Overwrite You can specify whether older recordings are deleted when the HDD memory is full Holidays In this sub-menu, 32 different recording settings for vacations or public holidays can be applied.
Camera HDD HDDs HDD Management parameters Note The device can manage two 3.5" SATA hard disk drive. Each of the installed HDDs must be initialised before the device can be used for recording. The device only detects the HDD and its assignment after initialisation has been made. Warning All data is deleted from the HDD during initialisation. Ensure a data backup has been made in good time beforehand. Installing the HDD 1. Disconnect the device from the mains power and open the cover. 2.
Camera HDD settings of the cameras Click on the “Advanced” submenu Mode: Storage Click on the “S.M.A.R.T” submenu. This information helps to recognise hard disc errors. For this reason, do not deactivate this feature if possible. Camera Selection of the camera channel for processing. Used Record Capacity File size of a recording file HDD capacity (GB) HDD capacity (in GB) Max.
Camera Checking the HDD status The status of each HDD can be checked in the “Maintenance” menu. S.M.A.R.T. information (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) is stored in the log data. Call up the log file and search according to the information/S.M.A.R.T. HDD. You can specify alarms to inform you of HDD errors. To do this, call “Warning” in the “Settings” menu.
Camera Playback Press Configuration in the main menu and then Playback to search for video recordings after an event or a marking, or to view your saved images. place according to recording type, rather according to identification or a keyword of the markings’ name Continous Recording Event Please klick on the TAB „Event“.
Video Export Video Export Duration Note The export function is used to store important recordings on connected external media, such as: USB media USB HDD DVD writer When “Quick export” is selected, all recordings of the selected time span are exported. Please note that not more than 24 hours can be exported. 1. Enter the parameters. 2. Click on “Details” to limit the search 1. Select the connected medium used for data storage from the drop-down menu. 2.
Video Export Event (event type ‘Motion’) Define the time span of the recording being searched for by means of the selection fields at “Start time” and “End time”. Select the camera by activating or deactivating the check box and click Search. For both types of event, the following window appears after activating the Search button: Select the files to be exported by activating or deactivating the check box. You can set the pre-alarm and postalarm time at “Pre-play” or “Post-play”.
Maintenance Maintenance Note This menu is used for device maintenance, and should only be operated by experienced users. Note The information menu shows the technical data for the device and information on the various settings of the cameras, recording etc. This can be useful for support queries, for example. Log Search Menu Setting P. System Info Device information (serial number, firmware status etc.) A search of recordings or information (S.M.A.R.T.
Maintenance Information Power On Abnormal Shutdown Start/Stop Audio Local Operation, e.g.: Shutdown/Reboot/Login/ Logout/Configure Parameters/Upgrade/Start Recording Remote Operation, e.g.: Export Record File/Alarm Arming/ ... All Local HDD Information HDD S.M.A.R.T. Start/Stop Recording Start/Stop Capture Delete Expired Record NetHDD Information 1.Select the event you wish to search for in the log, then select the sub-parameter. 2.
Maintenance 1. Select the USB port (click on Refresh, if necessary). 2. Select the upgrade file and click on Upgrade. 3. Wait until the device reboots. 4. Check the firmware status in the “Maintenance” menu under “System Info”. Network Note Upgrades via FTP are made in the same way as detailed above. The PC must be in the same local network. Set up a PC as an FTP server. Enter the IP address of the FTP server .
Maintenance TAB Network Detection For “Network Packet Export”, you can export the settings of the individual connections or – depending on the setting – the connection. 1. For “Device Name”, select a storage medium to save the settings to. 2. Click Export. In “Destination Address”, you can check the connection to another device, such as a computer (‘pinging’). Enter the network address of the device to be checked (e.g. 192.168.0.25) and press Test.
Shutdown Shutdown Note Select “Lock” to lock the operating menu. Select “ShutDown” to switch off the device. Select “Reboot” to reboot the system (switch off and back on).
Troubleshooting Troubleshooting Before calling the Service department, read the following information to determine the possible cause of a malfunction.
Technical data Technical data Subject is to alterations and errors. The dimensions are approximate values. ABUS digital recorder Video compression TVHD80100 Camera inputs 4 Monitor outputs Operating mode 8 Monitor: 1 x VGA, 1 x HDMI Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60Hz, 1280*1024/60Hz, 720P: 1280*720/60Hz,1024*768/60Hz HDMI: 1080P: 1920*1080/60Hz, 1280*1024/60Hz, 720P: 1280*720/60Hz,1024*768/60Hz Resolution (live view) Resolution @ frame rate per camera (recording) TVHD80110 H.
Technical data HDMI + VGA HDMI VGA only only 111
Disposal Disposal Information on the EU directive on waste electrical and electronic equipment To protect the environment, do not dispose of the device with domestic waste at the end of its service life. It can be disposed of at one of the appropriate collection points in your country. Please obey your local regulations when disposing of material. Dispose of the device in accordance with EU directive 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Glossary Glossary Overview of specialist terms 1080i Dual Stream HDTV image signal with 1080 pixels and interlaced display. Dual stream is a video transmission method. A highresolution recording and lower-resolution transmission are made over the network, for example. The main stream has a 4CIF resolution and the sub-stream has a CIF resolution. 16:9 Cinematographic aspect ratio on widescreen displays. 720p HDTV image signal with 1280 x 720 pixels and progressive display.
Glossary MPEG PPPoE Moving Picture Experts Group – International standard for the compression of moving images. On some DVDs, the digital audio signals are compressed and recorded in this format. PPP over Ethernet (point-to-point protocol) NTP PROGRESSIVE Network Time Protocol Method for synchronising the time across networks. SNTP (Simple Network Time Protocol) is also available, offering a simplified protocol.
Internal HDD Internal HDD The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. Operate the device according to the following instructions in order to avoid drive errors. Important recordings should be backed up on external media to avoid unexpected data loss. Note Do not move the device during operation. Moisture inside the device can condense and lead to HDD malfunctions. When the device is turned on, never remove the mains plug from the socket or interrupt the power supply using the safety switch.
ABUS 4/8-channel HD-SDI digital recorder TVHD80100 / TVHD80110 Manufacturer: ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS 4/8-kanaals HD-SDI digitale recorder TVHD80100 / TVHD80110 Gebruikershandleiding Version 1.
Nederlands Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft.
Overzicht Overzicht Achterkant Voorzijde 119
Bediening van het systeem Bediening van het systeem Algemeen U kunt de recorder op de volgende manieren bedienen: USB-muis Aansluitingen aan de achterkant Opmerking Neem het overzicht op p. 119 in acht. Benaming Functie VIDEO IN: BNC-ingang voor analoge camera’s AUDIO IN: cinch ingangen AUDIO OUT: audiouitgang cinch (gesynchroniseerd) VGA: monitoraansluiting VGA (9 pins), videouitgangssignaal ALARM IN / OUT: max. 4 alarmingangen, max.
Inhoud Bediening met de muis Opmerking De verdere beschrijving in deze handleiding gebeurt met de muis. Dit apparaat is geschikt voor bediening met een USB-muis. Sluit de muis aan op de USBaansluiting. Toets Links Functie Enkele klik: Selectie in het menu, activering van een invoerveld resp.
Inhoud Overzicht .......................................................................................................................................................................119 Bediening van het systeem.........................................................................................................................................120 Algemeen ....................................................................................................................................................
Inhoud Het weergavescherm ..................................................................................................................................................137 Bediening via de besturingstoetsen ............................................................................................................................137 Hoofd Menu ..................................................................................................................................................................
Inhoud Technische gegevens ..................................................................................................................................................170 HDD opslagcapaciteit ..................................................................................................................................................170 Overzicht van verbinding combinaties ........................................................................................................................
Korte handleiding Korte handleiding Voordat u begint Voer de verschillende stappen van de "Installatieassistent" uit, zie pag. 141. Na elkaar worden de volgende instellingen geconfigureerd. Taal voor de gebruikersinterface kiezen Aanmaken van de beheerder Algemene instellingen (datum, tijd, ...) Harde schijf beheer (initialiseren etc.) Opname-instellingen Netwerkinstellingen moeten de volgende voorbereidingen worden getroffen: 1.
Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen Waarschuwing De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding resp. op de recorder: Bij schade die is ontstaan doordat deze gebruikershandleiding niet in acht is genomen, vervalt het recht op garantie. Symbool Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade! Woord Betekenis Waarschuwing Waarschuwing voor letselgevaar of gevaar voor de gezondheid.
Belangrijke veiligheidsinstructies elektriciteitsnet worden losgekoppeld of moet de recorder op een UPS worden aangesloten. Waarschuwing Open de recorder nooit zelf! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! Wanneer het nodig mocht zijn om de recorder te openen, neem dan s.v.p. contact op met deskundig personeel of een professionele installateur. Het inbouwen van een harde schijf mag uitsluitend worden uitgevoerd door vakkundig geschoold personeel of uw installateur.
Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en reiniging Ingebruikname Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist wanneer de recorder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de netkabel of de behuizing beschadigd zijn, vloeistoffen of voorwerpen in de recorder terecht zijn gekomen, wanneer de recorder is blootgesteld aan regen of vocht of wanneer de recorder niet correct werkt of is gevallen.
Inleiding Inleiding Geachte klant, Uitpakken hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Behandel de recorder tijdens het uitpakken zeer voorzichtig. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Inleiding Beeldschermtoetsenbord Wanneer u met de muis op een invoerveld voor tekst klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm: Apparaat uitschakelen, vergrendelen, opnieuw opstarten Klik in het hoofdmenu op "Afsluiten". Het volgende scherm verschijnt. Bij zuivere cijferinvoer verschijnt het volgende beeldschermtoetsenbord: 1. De werking van de toetsen is identiek aan de werking van een "echt" toetsenbord.
Statusindicatoren Statusindicatoren Algemeen De volgende statusindicatoren geven informatie over de bedrijfstoestand: LED’s op de voorzijde Akoestische waarschuwingssignalen Icons (weergave-elementen) op de monitor. Opmerking Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in acht. Weergaven op de monitor Het apparaat geeft datum en tijd aan, de cameranaam en of er een opname plaatsvindt.
Hulpprogramma instellingen Hulpprogramma instellingen Systeem configureren Beheerder aanmaken De installatie-assistent ondersteunt u bij het configureren van de nodige basisinstellingen van het systeem. Daarna is de digitale recorder ingesteld voor opname en bewaking. Waarschuwing Noteer het wachtwoord van de beheerder. Het ingestelde wachtwoord is Opmerking "1 2 3 4 5". Alle gedetailleerde instellingen vindt u in het menu, zie overzicht op pagina 159.
Hulpprogramma instellingen Harde schijf beheer Netwerkinstellingen 1. 1. 2. DHCP actief: wanneer op de netwerkrouter DHCP is ingeschakeld, vinkt u de checkbox DHCP aan. Alle netwerkinstellingen worden dan automatisch geconfigureerd. DHCP niet actief: voer de gegevens handmatig in (IPv4-adres, IPv4 subnetmasker en de IPv4 standaard gateway = IPv4-adres van de router). Optioneel kunt u ook het adres van de DNS-server invoeren dat u voor het versturen van e-mails nodig heeft.
Live weergave Live weergave Overzicht Statussymbolen De live weergave wordt automatisch gestart wanneer het systeem wordt ingeschakeld. Door meerdere malen op de toets Menu te drukken, keert u eveneens terug in de live weergave. Afhankelijk van de bedrijfsstatus worden de volgende symbolen weergegeven.
Live weergave Opmerking Automatisch schakelen: Bij de weergave-instellingen kan de vertraging bij het schakelen worden ingesteld. Selectielijst in het camerabeeld Klik in de enkelvoudige of meervoudige weergave op een camerabeeld. Er verschijnt een keuzebalk: (1) (2) (3) (4) (5) (6) Nr.
Live weergave Instellingen voeren. Opmerking De live weergave kan als volgt worden ingesteld. Open het hoofdmenu en klik op “Configuration”. Klik vervolgens op “Live Kijken”: Camera-uitgang instellen U kunt maximaal 8 camera’s bij het live kijken tegelijk laten weergeven. laten weergeven. 1. Klik op “Zicht”: 2. Kies de weergavemodus.
Weergave Weergave Algemeen Bediening via de besturingstoetsen Weergave is mogelijk op drie verschillende manieren: De besturingstoetsen worden gebruikt voor de bediening van de actuele weergave. De symbolen hebben de volgende betekenis: via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu, anuit de live weergave resp. via het logbestand in het onderhoudsmenu.
Weergave Klik op ‚Label beheer ‘ (6): Om de beschrijving van uw markering te wijzigen, klikt u op het bewerken-symbool. Klik op het verwijderen-symbool als u deze wilt verwijderen.
Hoofd Menu Hoofd Menu Overzicht Het volgende menu-overzicht toont de menu’s, waarmee het apparaat kan worden ingesteld en bestuurd. Bovendien vindt u aan de rechterkant belangrijke informatie over het apparaat. Klik op het gewenste menu om het te openen. Klik op Einde om het menu te verlaten. Menubeschrijving Menu Beschrijving Instelling Leidt verder naar de menu’s Systeem Configuratie, Camera, Opname Configuratie, Disk Management, Afspelen.
Hoofd Menu Menu Beschrijving Systeem Configuratie Beheer van alle instellingen (algemeen, netwerk, live kijken, waarschuwing, gebruiker). Menu voor het instellen van cameraparameters (OSD-configuratie, beeldmodus, bewegingsherkenning, privé-zone, sabotagebeveiliging, videoverlies). Camera Opname Configuratie Menu voor het instellen van opnameparameters (tijdschema, cameraresolutie, vakantie enz.). Disk Management Ingebouwde harde schijf initialiseren resp.
Hoofd Menu System Configuratie Opmerking Neem de opmerkingen in de resp. hoofdstukken in acht. Algemeen Opmerking In het menu “Systeem Configuratie” worden alle instellingen voor de recorder geconfigureerd. Waarschuwing Controleer of de datum en de tijd correct zijn ingesteld. LET OP: Achteraf wijzigen kan leiden tot gegevensverlies! Zorg op tijd voor een back-up van de gegevens.
Hoofd Menu Instelling DST Inschakelen Van, Tot schakelt het apparaat de zomertijd automatisch om. Bij een geactiveerd keuzevakje kan een nauwkeurige begin-/einddatum worden gekozen. Datum begin en einde van de zomertijd DST Bias Daylight Saving Time Bias: afwijking van de zomertijd ten opzichte van de normale tijd Meer instellingen Instelling Apparaat Naam Eenduidige specificatie van de recorder Apparaat Nr.
Hoofd Menu communiceren. Bepaalde poorten zijn vast toegewezen (21: Telnet, 23: FTP), andere poorten kunnen vrij worden gekozen. Poorten zijn relevant bij verschillende toepassingen, bv. bij externe toegang naar de recorder via een browser. MAC gebruiker Het MAC-adres (Media-Access-Control, ook Ethernet-ID genoemd) is het unieke hardware-adres van de netwerkkaart. Dit adres dient voor de eenduidige identificatie van een apparaat binnen een netwerk.
Hoofd Menu TAB Allgemein Parameters Instelling NIC Type Kies hier de transmissiesnelheid van de ingebouwde netwerkkaart. Tip: 10M/100/1000M Self-adaptive DHCP Activeren Vink deze checkbox aan wanneer de IP-adressen in het netwerk automatisch worden toegewezen via DHCP. DHCP actief: de volgende velden kunnen niet worden gewijzigd omdat deze parameters via DHCP worden ingesteld.
Hoofd Menu NTP Van Naam Naam van de afzender Van Email Adres Het e-mailadres dat bij dit account hoort Selecteer Ontvagers Kies drie mogelijke ontvangers die de e-mail moeten ontvangen Naar Name Geef hier de naam van de ontvanger op Naar Email Adres Geef hier het e-mailadres van de ontvanger op Bijlage JPEG Bestand Vink de checkbox aan wanneer er bij de e-mail opnamen van de camera als afbeeldingsbestand moeten worden meegezonden Interval Kies tussen de 2 en 5 seconden afstand tussen de verschil
Hoofd Menu SNMP Parameter SNMP activeren Instelling Checkbox activeren, om een verbinding met een SNMP-software te maken. SNMP versie Versie van het SNMP-systeem SNMP poort Geef een SNMP-poort aan (Standaard: 161) Read Community Voer de „Key” in overeenstemming met de instellingen van uw SNMPsoftware in. Write Community Voer de „Key” in overeenstemming met de instellingen van uw SNMPsoftware in.
Hoofd Menu UPnP RTSP Service Poort overeenstemmen met het IP-adres van de pc met de CMS-software. Geef de RTSP-Port aan (Standaard 554) Opmerking Serverpoort 8000 en HTTP-poort 80 zijn de standaardpoorten voor clients op afstand en toegang op afstand via de internetbrowser. Parameters UPnP activeren Mappingtype Instelling Checkbox activeren om de zichtbaarheid in een IP-netwerk te activeren. Selecteer of de poortdoorschakeling automatisch of handmatig moet worden uitgevoerd.
Hoofd Menu In het gebruikersbeheer kunnen nieuwe gebruikers worden toegevoegd, gewist of bestaande instellingen worden gewijzigd. Waarschuwing 1. Om een nieuwe gebruiker toe te voegen, kiest u Toevoegen.
Hoofd Menu Stuur de toegangsrechten van de gebruikers door op het „Recht”-symbool te klikken. Er kunnen alleen toegangsgegevens van handmatig toegevoegde gebruikers worden gewijzigd: Opmerking De gebruiker kan lokaal, d.w.z. op de recorder, instellingen configureren en parameters wijzigen. De gebruiker kan/mag via een netwerk verbinding maken met de recorder. Op de tab Camera worden de rechten voor de toegang tot de individuele camera’s (via het netwerk of lokaal) ingesteld.
Hoofd Menu Camera OSD Opslaan en oproepen van presets 1. Stuur met behulp van de pijltoetsen de camera naar het gewenste beeldbereik en sla de positie bijv. als preset 1 op. 2. Klik op "Oproepen" om de net opgeslagen preset 1 aan te lopen. Installeren en oproepen van tours Camera Camera Naam Camera die moet worden ingesteld Toewijzing van de cameranaam 1. Leg meerdere presets aan om deze voor de tour te gebruiken 2. Klik op + om een preset te selecteren 3.
Hoofd Menu Acties Opmerking Trek Kanaal Door op „Reactie” te klikken, verschijnt de tab Trek Kanaal (alleen bij bewegingsherkenning): Om de opname te starten met behulp van de bewegingsherkenning, dient u het tijdschema onder Opname in te stellen. Acties Selecteer de tab Acties. Hier kunt u het gedrag van de recorder bij bewegingsherkenning configureren door in het betreffende keuzevakje te klikken. Selecteer één of meerdere camerakanalen die bij een alarm een reactie moeten uitvoeren.
Hoofd Menu Parameter Bericht Pop-up Beeld op Monitor Het beeld wordt automatisch op de monitor weergegeven Audio Waarschuwing De recorder geeft een herhaalde akoestische waarschuwing CMS berichten Stuurt een alarmsignaal naar een pc met de ABUS CMS-software. De software moet hiervoor gestart zijn en de recorder moet daar in de bewakingsmodus zijn. Verzend E-Mail Sabotagebeveiliging Kies bij „Camera” het te bewerken camerakanaal. Plaats het vinkje bij Sabotagebeveiliging activeren.
Hoofd Menu Parameter Bericht Videoverlies Pop-up Beeld op Monitor Het beeld wordt automatisch op de monitor weergegeven Kies bij „Camera” het te bewerken camerakanaal. Plaats het vinkje bij Alarm voor „Video Loss” activeren. Audio Waarschuwing De recorder geeft een herhaalde akoestische waarschuwing CMS berichten Stuurt een alarmsignaal naar een pc met de ABUS CMS-software. De software moet hiervoor gestart zijn en de recorder moet daar in de bewakingsmodus zijn.
Hoofd Menu Parameter Bericht Pop-up Beeld op Monitor Het beeld wordt automatisch op de monitor weergegeven Audio Waarschuwing De recorder geeft een herhaalde akoestische waarschuwing CMS berichten Stuurt een alarmsignaal naar een pc met de ABUS CMS-software. De software moet hiervoor gestart zijn en de recorder moet daar in de bewakingsmodus zijn. Verzend E-Mail Er wordt een e-mail verzonden naar een vooraf opgegeven emailadres.
Opname Konfiguratie Instellen Open het hoofdmenu en klik op „Opname Konfiguratie”: Tijdschema Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. de triggers (opnametype) voor de camera’s ingesteld. Kik op de tab „Schema”: Opmerking Aangezien de instellingen voor de tabs Opname en Direct beeld niet van elkaar verschillen, worden ze maar één keer beschreven 1. Geef in het vervolgkeuzemenu bij „Week” de dag aan die u wilt instellen. 2. Activeer/deactiveer „Hele dag opname”.
Codeer TAB Opnemen Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. „triggers” (opnametype) voor de camera’s ingesteld. Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met OK.
Geavanceerde instelling Vakantie naam Activeren Mode Start Datum Eind Datum Handmatige invoer van de naam van de vakantie of de feestdag Activeren resp. deactiveren van de ingestelde vakantie Op datum/op week/op maand Selectie van de begindatum/begintijd Selectie van de einddatum/eindtijd Bevestig uw instellingen met Toepassen en OK.
Disk Management Harde schijven Parameters van het harde-schijfbeheer Opmerking Het apparaat kan twee 3,5 inch SATA harde schijf beheren. Voordat u kunt opnemen, moeten alle harde schijven „geïnitialiseerd” worden. Pas daarna herkent de recorder de harde schijven en de resp. toewijzingen. Waarschuwing Tijdens het initialiseren worden alle gegevens van de harde schijf gewist! HDD-Informatie Zorg op tijd voor een back-up van de gegevens.
Harde-schijfinstellingen van de camera’s Klik op het submenu „Extra instellingen”. In diesem Untermenü haben Sie die Möglichkeit ihre Festplatte auf Fehler zu prüfen. Deactiveer deze functie niet, indien mogelijk. Modus: Opslag Camera Selectie van het te bewerken camerakanaal Gebruikte opslag video Bestandsformaat van een opnamebestand Disk Management Selectie van de te bewerken harde schijf Zelftest-status Geeft de status van de actuele zelftest weer.
Handmatig Management Opname Druk op de REC-toets of ga in het hoofdmenu naar Handmatig Management om een handmatige beeld/video-opname te starten. Klik op het submenu „Opname”. Analoog Selectie van de instellingen voor alle camera’s Klik op „Off“ resp. „On” om de instellingen te wijzigen. On groen Opname volgens tijdschema, On geel: Opname door handmatige bediening Duur Bewegingsdetectie Off rood: Geen opname Klik op het teken om de continue opname voor alle kanalen voor de hele dag te activeren.
Afspelen Druk in het hoofdmenu op Afspelen, om video-opnames te zoeken na een gebeurtenis of een markering of om de opgeslagen beelden te bekijken. Opname plannen zoeken” te selecteren. Opmerking De submenu’s „Markering” en „Foto” zijn vrijwel identiek met het hierboven beschreven menu en worden daarom niet afzonderlijk beschreven.
Backup Backup Opname plannen 3. Klik op Export om naar het scherm voor exporteren te gaan. Opmerking 1. Met de exportfunctie kunnen belangrijke opnamen naar aangesloten externe media worden gekopieerd zoals bv. Kies in het uitklapmenu het medium waar de gegevens naartoe meten worden gekopieerd 2. Wanneer het gewenste medium niet in de lijst staat, klikt u op Ververs. USB-media USB-harde schijf DVD-brander etc.
Backup Evenement (gebeurtenistype „Beweging”) Leg de opnameperiode vast waarin u wilt zoeken met behulp van de keuzevakjes bij „startijd” en „eindtijd”. Selecteer de camera door het keuzevakje te activeren resp. te deactiveren en klik op Zoeken. Bij beide gebeurtenistypes veschijnt na het indrukken van de knop Zoeken het volgende venster: Selecteer de bestanden die u wilt exporteren door het keuzevakje te activeren resp. te deactiveren. Bij „preplay” resp. „post-play” kunt u de voor- resp.
Onderhoud Onderhoud Opmerking Het menu dient voor het onderhoud van de recorder en mag uitsluitend worden gebruikt door ervaren gebruikers. Opmerking In het informatiemenu worden de technische gegevens van het apparaat alsook informatie over de verschillende instellingen van de camera, opname etc. weergegeven. Dit is bijvoorbeeld nuttig bij support-vragen. Log zoeken Menu Instelling P. Systeem Informatie Apparaatinformatie (serienummer, firmwarestatus etc.
Onderhoud Proces Informatie Alle Power On Lokaal: Niet geplande uitschakeling Lokaal: Uitschakelen, Herstarten, Aanmelden, Afmelden Lokaal: Instellingen wijzigen Lokaal: Update Lokaal: Opname starten Alles HDD Informatie HDD S.M.A.R.T. Start / Stop Opname Start / Stop Vangst Verwijder Verlopen Opname Netwerk HDD Informatie 1. Kies de gebeurtenis waar u in het logbestand naar wilt zoeken en kies een subparameter. 2.
Onderhoud 2. Selecteer het updatebestand en klik op de knop Opwaarderen. 3. Wacht tot het systeem opnieuw wordt gestart. 4. Controleer de nieuwe firmwareversie in het menu Onderhoud / ”System Informatie”. Netzwerk Standaard Opmerking Hier wordt informatie over het netwerkverkeer en de netwerkinterfaces weergegeven. TAB Netwerkbelasting Opmerking Bij deze optie worden de fabrieksinstellingen hersteld (reset).
Onderhoud Bij „Adres Bestemming” kunt u de verbinding met een ander apparaat, zoals bijvoorbeeld een computer, controleren („pingen”). Voer het netwerkadres van het te controleren apparaat (bijv. 192.168.0.25) in en druk op Test. Klik op Netwerk, om uw netwerkinstellingen te wijzigen (zie p.142).
Onderhoud Uitschakelen Opmerking Selecteren Vergrendel om het menu blokkeren. Selecteer Uitzetten om het apparaat het uitschakelen. Selecteer Herstarten starten, om een reboot (uitschakelen, opnieuw inschakelen) uit te voeren.
Oplossen van storingen Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opmerkingen door om de mogelijke oorzaak voor een storing vast te stellen voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aangesloten. Netkabel goed op het stopcontact aansluiten. Netschakelaar staat OFF. Netschakelaar op ON zetten. Geen spanning op het stopcontact. Evt. ter controle een ander apparaat op dit stopcontact aansluiten.
Technische gegevens Technische gegevens Technische wijzigingen en fouten voorbehouden. De afmetingen zijn benaderingen ABUS digitale recorder Videocompressie TVHD80100 H.
Technische gegevens HDMI + VGA HDMI VGA only only 171
Afvoeren Afvoeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur In verband met de bescherming van het milieu mag deze recorder aan het einde van de levensduur niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit apparaat kan worden afgevoerd volgens de geldende landelijke richtlijnen. Neem de plaatselijk geldende voorschriften voor de afvoer van deze materialen in acht.
Glossarium Glossarium Gebruikte vaktermen 1080i DUAL-STREAM HDTV beeldsignaal met 1060 pixel en geïnterlinieerde beeldopbouw. Dualstream is de naam van een transmissiemethode voor video. Er worden gelijktijdig twee streams verzonden, bv. via een netwerk, één stream in hoge en één in lage resolutie. De zgn. "main stream" heeft een 4CIF resolutie, de zgn. "substream" slechts CIF. 16:9 Beeldverhouding van een breedbeeldmonitor dat is afgeleid van het bioscoopformaat.
Glossarium MPEG PPPoE Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Het gaat hierbij om een internationale standaard voor het comprimeren van bewegende beelden. Op een DVD zijn de digitale audiosignalen in dit formaat gecomprimeerd en opgenomen. „PPP over Ethernet” (Point-to-Point protocol). NTP „Network Time Protocol” Een protocol voor het synchroniseren van de tijd via een netwerk. Ook SNTP (Simple Network Time Protocol), dit is een vereenvoudigde versie van het protocol.
Over de ingebouwde harde schijf Over de ingebouwde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien de recorder volgens de handleiding om storingen van de harde schijf te voorkomen. Belangrijke opnamen moeten worden veiliggesteld op externe media om gegevensverlies te voorkomen. Opmerking De recorder mag tijdens bedrijf niet worden bewogen. Vocht in de recorder kan condenseren en de werking van de harde schijf verstoren.
ABUS 4/8-kanaals HD-SDI digitale recorder TVHD80100 / TVHD80110 Fabrikant ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS Enregistreur numérique HD-SDI 4/8 canaux TVHD80100/TVHD80110 Notice d’utilisation Version 1.
Français Les recommandations contenues dans cette notice d’utilisation sont importantes pour la mise en service et l'utilisation du produit. Nous vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de bien vouloir transmettre cette notice au nouvel acquéreur. Nous vous recommandons également de conserver cette notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à tout moment.
Vue d’ensemble de l’appareil Panneau arrière Face avant 179
Commande du système Commande du système Généralités Vous pouvez piloter l’appareil comme suit : Dispositifs de commande sur le devant de l’appareil Souris USB Connecteurs au dos de l’appareil Remarque Voir la vue d’ensemble, p. 179. Désignation Fonction VIDEO IN: Entrée BNC pour caméras analogiques AUDIO IN: Entrées Cinch AUDIO OUT: Sortie audio de type Cinch (synchronisée) VGA: Connexion pour moniteur VGA (9 broches), signal de sortie vidéo ALARM IN / OUT: Max. 4 entrées d'alarme, max.
Commande à la souris Remarque La description mentionnée ci-dessous dans le manuel s’effectue à la souris. L’appareil peut être utilisé avec une souris USB. Raccordez la souris au port USB.
Sommaire Vue d’ensemble de l’appareil......................................................................................................................................179 Commande du système ...............................................................................................................................................180 Généralités .............................................................................................................................................................
Sommaire Généralités ...................................................................................................................................................................197 L’écran de visualisation ...............................................................................................................................................197 Commande via champ de contrôle..........................................................................................................................
Inhalt Réglages : Enregistrement ..........................................................................................................................................227 Réglages : Réseau ......................................................................................................................................................227 Dépannage ...........................................................................................................................................................
Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Avant de commencer Configuration de l’appareil Les préparations suivantes sont indispensables : Remarque 1. Respectez les consignes générales, les consignes de sécurité et les instructions d’installation et de connexion, voir p. 180. 2. Vérifiez le contenu et l’état des pièces dans l’emballage. 3. Introduisez les piles dans la télécommande.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Explication des symboles Généralités Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel et sur l’appareil : Avant la mise en service de l’appareil, nous vous conseillons de lire attentivement les consignes suivantes et de tenir compte des avertissements, même si vous avez l’habitude d’utiliser des appareils électroniques. Symbole Mot clé Signification Avertissement Risque de blessures ou danger pour la santé.
Consignes de sécurité importantes Afin d’éviter tout risque d’incendie, l’appareil doit être débranché du secteur en cas de non-utilisation prolongée de l’appareil. Débranchez l’appareil du secteur avant une tempête ou un orage accompagné d’éclairs. Vous pouvez aussi brancher l’appareil sur un système d’alimentation sans interruption équipé d’un parafoudre.
Consignes de sécurité importantes Maintenance et entretien Mise en service La maintenance est nécessaire lorsque l’appareil est endommagé, par exemple lorsque la fiche de contact, le câble électrique ou le boîtier est endommagé, lorsque des liquides ou des objets pénètrent dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité ou lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou est tombé par terre.
Préface Préface Chère cliente, cher client, Déballage Nous vous remercions de l’achat de ce produit. Manipulez l’appareil avec le plus grand soin lors du déballage. Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité est disponible auprès de: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Préface Clavier virtuel Arrêter, verrouiller, redémarrer l’appareil Lorsque vous cliquez avec la souris sur un champ texte, un clavier virtuel apparaît à l’écran : Cliquez dans le menu principal sur Arrêter. L’écran suivant apparaît. Le clavier virtuel suivant s’affiche lorsque des chiffres sont saisis : Les touches ont la même fonction que celles d’un clavier d’ordinateur. 1. Cliquez sur pour effacer le caractère devant le curseur.
Indicateurs d’état Indicateurs d’état Généralités Les indicateurs d’état suivants vous informent sur l’état de fonctionnement : LED sur la face avant de l’appareil signaux sonores, icônes (pictogrammes) sur le moniteur. Remarque Suivez les instructions du guide de démarrage rapide fourni séparément. Affichage sur le moniteur L’appareil affiche la date et l’heure, le nom de la caméra, et indique si un enregistrement est en cours.
Assistant de paramétrage Assistant de paramétrage Paramétrage du système Paramétrage de l’administrateur L’assistant de paramétrage vous aide à effectuer les réglages indispensables du système. L’enregistreur numérique est ensuite configuré pour l’enregistrement et la surveillance. Avertissement Notez bien le mot de passe Administrateur. Mot de passe préprogrammé : Remarque « 1 2 3 4 5 ». Vous trouvez tous les réglages dans le menu Appareil. Voir la menu principal, p. 199 .
Assistant de paramétrage 1. Paramètres réseau Pour configurer un nouveau disque dur, cochez la case avec un clic gauche puis cliquez sur Init. Avertissement Toutes les données existantes seront supprimées ! 2. Répondez par l’affirmative à la question concernant la sécurité en cliquant sur OK. Le disque dur est alors paramétré pour être utilisé. La progression s’affiche sur la barre d’état. 3. Terminez le paramétrage en cliquant sur Suivant.
Mode live Mode live Vue d’ensemble Symboles d’état Le mode live est automatiquement sélectionné à la mise sous tension de l’appareil. Les symboles suivants s’affichent selon l’état de fon En appuyant plusieurs fois sur la touche Menu, vous obtenez également le mode live.
Mode live Lecture pendant toute la journée Sortie aux. Passer en mode de lecture Basculer vers le moniteur de surveillance Remarque L’activation de "AUX moniteur" sans moniteur spot connecté: Fonction de pointeur de la souris est désactivé. Remarque Visualisation de séquences: Définissez dans les paramètres de visualisation le taux de ralentissement des séquences. Barre de sélection sur l’image de la caméra Cliquez sur l’affichage simple ou multiple d’une image.
Mode live Configuration de la sortie caméra Réglages Remarque Le mode live peut être paramétré comme suit. Jusqu’à 4 caméras peuvent être utilisées simultanément pour l’affichage en temps réel. 1. Cliquez sur « Visualisation »: 2. Sélectionnez le mode d’affichage. Ouvrez le menu principal et cliquez sur « Configuration de système ».
Restitution Restitution Généralités Commande via champ de contrôle Vous pouvez visionner de trois façons : Le champ de contrôle permet de piloter le visionnage en cours. Les symboles ont la signification suivante : via Recherche par événement dans le menu principal, (1) en mode live ou via le fichier journal dans le menu Maintenance.
Restitution Cliquez sur « Management d´étiquette » (6) : Cliquez sur le symbole Éditer pour modifier la description de votre repère. Pour le supprimer, cliquez sur le symbole Supprimer.
Menu principal Menu principal Vue d’ensemble des menus La vue d’ensemble suivante montre les menus permettant de régler et de commander l’appareil. Tous les menus destinés au paramétrage et à l’utilisation de l’appareil se situent dans le menu général ci-après. À droite, vous trouverez également toute une série d’informations importantes et relatives à votre produit. Cliquez sur le menu souhaité pour l’ouvrir. Cliquez sur Sortie pour fermer la vue d’ensemble des menus.
Menu principal Menu Description Configuration Gestion de tous les paramètres de l’appareil (général, réseau, affichage en temps réel, avertissements, utilisateur). Caméra Menu de configuration des paramètres de caméra (configuration OSD, mode écran, détection de mouvement, zone privée, surveillance antisabotage, perte vidéo). Enregistrement Menu de configuration des paramètres d’enregistrements (planification, résolution caméra, vacances, etc.).
/Configuration de système Configuration de système Général Remarque Le menu « Configuration de système » permet de gérer tous les paramètres de l’appareil. Avertissement Assurez-vous que la date et l’heure sont correctement configurées.
/Configuration de système tion de l’heure d’été en fonction de l’heure de référence En plus Configuration Nom Spécification unique de l’appareil Nr. Identification unique pour l’utilisation avec une télécommande Economiseur d´écran Jamais / De 1 à 30 minutes – réglage de la durée d’affichage du menu avant que le menu soit de nouveau masqué sous-réseau prendre des décisions ou réaliser des affectations lors du roujours. Sur des réseaux privés, le masque standard est 255.255.255.
/Configuration de système guïté sur un réseau informatique. Configuration réseau Agencement d’un réseau L’appareil doit être raccordé physiquement au réseau à l’aide d’un câblage CAT5 (voir Branchements p. 1) Remarque Veuillez respecter les modes d’emploi et les remarques concernant les appareils réseau. Plusieurs commutateurs/routeurs/points d’accès peuvent être interconnectés. Les pare-feu et autres logiciels de sécurité peuvent perturber le réseau.
/Configuration de système Onglet Général PPPOE Paramètres Configuration Type NIC Configurez ici la vitesse de transfert de la carte réseau intégrée. Tuyau : 10M/100/1000M Self-adaptive DHCP Activez la case à cocher si vous voulez que le serveur DHCP attribue de façon dynamique les adresses IP sur le réseau. DHCP actif : les champs de saisie suivants sont désactivés, car les paramètres sont attribués par le serveur DHCP.
/Configuration de système SNMP NTP Réglage Cochez la case pour établir une connexion avec un logiciel SNMP. Version SNMP Version du système SNMP Port SNMP Indiquez le port SNMP (Par défaut : 161) Read Community Entrez la « Key » conformément aux réglages de votre logiciel SNMP. Write Community Entrez la « Key » conformément aux réglages de votre logiciel SNMP.
/Configuration de système SSL activé Activez la case à cocher pour crypter les courriels Expéditeur Nom de l’expéditeur Adresse email d´expéditeur Adresse e-mail correspondant au compte e-mail Sélection de réception Sélectionnez trois destinataires devant recevoir les courriels Réceptionneur Saisissez ici le nom du destinataire Add réception Saisissez ici l’adresse e-mail du destinataire Activer image attachée Activez la case à cocher si vous voulez envoyer en pièce jointe des fichiers JPEG con
/Configuration de système Remarque Le port 8000 du serveur ainsi que le port HTTP 80 sont des ports standard pour clients distants ou pour l’accès distant à Internet via un navigateur. Remarque Pour l’alarme Host IP/Port, configurez l’adresse réseau de PC de votre logiciel CMS. En cas d’alarme, le logiciel CMS qui exécute différentes réactions d’alarme en fonction du réglage, est informé.
/Configuration de système L’écran de gestion des utilisateurs permet d’ajouter et de supprimer de nouveaux utilisateurs ou de modifier les paramètres existants. Avertissement 1. Pour ajouter un nouvel utilisateur, cliquez sur Ajouter.
/Configuration de système Paramètres de permission Définissez les droits d’accès de l’utilisateur en cliquant sur le symbole « Privil. ». Seules les données d’accès des utilisateurs ajoutés manuellement peuvent être modifiées : Remarque L’utilisateur peut effectuer des réglages ou changer des paramètres au niveau local, c’est-à-dire, sur l’appareil. L’utilisateur peut accéder à l’appareil via la connexion réseau.
Caméra Caméra OSD 2. Cliquez sur Appel afin de lancer le préréglage Preset 1 que vous venez de sauvegarder. Sauvegarde et appel de rondes 1. Créez plusieurs préréglages à exploiter sur cette ronde. 2. Cliquez sur « + » pour sélectionner un préréglage. 3. Ajoutez plusieurs préréglages pour configurer la Caméra Caméra à configurer Nom de la caméra Afficher nom Attribution du nom de la caméra Afficher la date Afficher la s… Formatter D… Formatter T… Afficher OSD Police OSD ronde. 4.
Caméra Sélectionnez un ou plusieurs canaux de caméra qui provoqueront une réaction en cas d’alarme. Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et quittez le menu via le bouton OK. Programme Paramètre Message Afficher l´image sur l´écran La caméra apparaît en mode de plein écran dans l’affichage en temps réel. Alerte sonore L’appareil émet une tonalité répétée. Notification CMS Envoie un signal d’alarme à un PC avec le logiciel CMS ABUS.
Caméra Surveillance anti-sabotage Sélectionnez le canal de caméra à traiter dans « Caméra ». Cochez la case Surveillance anti-sabotage. Paramètre Message Afficher l´image sur l´écran La caméra apparaît en mode de plein écran dans l’affichage en temps réel. Alerte sonore L’appareil émet une tonalité répétée. Notification CMS Envoie un signal d’alarme à un PC avec le logiciel CMS ABUS. Pour cela, le logiciel doit être démarré et l’enregistreur se trouver en mode surveillance.
Caméra Perte vidéo Sélectionnez le canal de caméra à traiter dans « Caméra ». Cochez la case d’alarme pour « Perte vidéo ». Programme Paramètre Message Afficher l´image sur l´écran La caméra apparaît en mode de plein écran dans l’affichage en temps réel. Alerte sonore L’appareil émet une tonalité répétée. Notification CMS Envoie un signal d’alarme à un PC avec le logiciel CMS ABUS. Pour cela, le logiciel doit être démarré et l’enregistreur se trouver en mode surveillance.
Configuration d´Enregistrement Configuration d´Enregistrement Configuration Ouvrez le menu principal et cliquez sur « Configuration d´enregistrement »: Planning Le programme permet de définir les heures d’enregistrement ou les déclencheurs (types d’enregistrement) pour les caméras. Cliquez sur l’onglet « Programme » : Remarque Les paramètres des onglets Enregistrement et Instantané ne sont affichés qu’une seule fois car ils sont identiques. 1.
Codage Codage Onglet Paramètrage d´enr Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras eingerichtet. Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et appuyez sur OK pour quitter le menu.
Codage Autres paramètres Nom de congé Activer Congé Mode Date départ Date fin Saisie manuelle du nom des vacances ou du jour férié Activer ou désactiver les vacances Selon date / semaine / mois Sélection de la date/heure de début Sélection de la date/heure de fin Confirmez vos paramètres en cliquant sur Appliquer puis sur OK. Réécriture Vous choisissez si les enregistrements les plus anciens doivent être écrasés lorsque le disque dur est plein.
Disque management Disque management Disque Configuration disques durs Remarque L’appareil peut gérer un disque dur SATA de 2,5". Avant que vous puissiez enregistrer avec l’appareil, chaque disque dur intégré doit être « initialisé ». Sinon l’appareil ne reconnaît pas les disques durs et leur affectation. Avertissement Lorsque vous initialisez un disque dur, toutes les données de ce disque sont effacées ! N’oubliez pas de sauvegarder ! Monjours du disque dur 1.
Disque management Configuration du disque dur des caméras Cliquez sur le sous-menu « Paramètres avancés ». Mode : Mémoire Cliquez sur le sous-menu « S.M.A.R.T ». Ce sous-menu permet de vérifier l’absence d’erreurs sur votre disque dur. Il est donc recommandé de ne pas désactiver cette fonction. HDD Statut de l’autotest Sélection du disque dur à traiter Indique le statut de l’autotest actuel. Type d’autotest Sélectionnez un type d’autotest. Test court / Test étendu / Test de transport S.M.A.R.
Disque management Enregistrement en urgence Enregistrement Appuyez sur la touche REC ou cliquez sur Enregistrement en urgence dans le menu principal pour démarrer un enregistrement image/vidéo manuel. Cliquez sur le sous-menu Enregistrement. Analogique Sélection des réglages pour toutes les caméras Cliquez sur « Off » ou « On » pour modifier les réglages.
Relecture Relecture Appuyez sur Enregistrement dans le menu principal, pour rechercher des enregistrements vidéos en fonction d’événements ou de repères ou pour visualiser les images enregistrées. Enregistrement par horaire Sélectionnez l’enregistrement en cliquant sur la ligne correspondante et cliquez ensuite sur ‘Visionnage’symbole. Remarque Le mode lecture vous permet de retourner à tout moment à la recherche d’événements en cliquant droit et en sélectionnant « Video Search ».
Sauvegarder Sauvegarder Enregistrement par horaire Remarque La fonction d’exportation permet de sauvegarder des enregistrements importants sur des dispositifs externes tels que : des clés USB des disques durs USB des graveurs de DVD etc. 1.Sélectionnez dans le menu déroulant le dispositif raccordé sur lequel les données doivent être sauvegardées. 2.Si le dispositif n’apparaît pas, cliquez sur Actualiser.
Sauvegarder Événement (type d’événement « Détection de mouvement ») Définissez la période de l’enregistrement recherché à l’aide des champs « Début » et « Fin ». Sélectionnez une caméra en cochant ou en décochant une case et en cliquant sur Chercher. Les deux types d’événements sont affichés lorsque vous appuyez sur le bouton Chercher de la fenêtre suivante: Sélectionnez les données à exporter en cochant ou en décochant les cases correspondantes.
Maintenance Maintenance Remarque Ce menu est destiné à la gestion de l’appareil et ne doit être utilisé que par des utilisateurs expérimentés. Menu Configuration P. Info système Informations sur l’appareil (numéro de série, état du logiciel résident etc.) Le fichier journal permet d’effectuer des recherches en fonction de certains critères, par exemple : alarme, exception, commande ou informations concernant des enregistrements ou données spécifiques (état de disque dur S.M.A.R.T.).
Maintenance Filter1 Tout type Exception Opération Information Filter2 Tout type Perte de signal vidéo Exception signal vidéo Mauvais login Disque dur plein Disque dur erreur Conflit IP réseau déconnecté Exception d’enregistrement Signal d’entrée/de sortie vidéo différent Tampon d'enregistrement Tous Mise sous tension Local : Arrêt non programmé Local : Arrêt, redémarrage, ouverture de session, fermeture de session Local : Modifier les réglages Local : Mise à jour Loca
Maintenance Mise à jour de firmware Avertissement Tous les réglages effectués depuis la mise en service (caméras, paramètres d’enregistrement, alarme, etc.) seront supprimés ! Evitez les pertes de données en sauvegardant préalablement ces réglages. Après la réinitialisation, vous pouvez éventuellement les recharger. Réseau Remarque L’appareil peut être mis à jour depuis un dispositif USB ou via le réseau par FTP. Copiez le fichier de mise à jour portant l’extension *.
Maintenance ONGLET Détection de réseau Au terme de la barre de progression, une fenêtre de remarque s’affiche lorsque l’initialisation a réussi. Fermez la fenêtre avec OK. « Adresse Destinaire » permet de contrôler la connexion avec un autre appareil, comme un ordinateur par exemple. Entrez l’adresse réseau de l’appareil à contrôler (p.ex. 192.168.0.25) et cliquez sur Tester. Cliquez sur Statut pour afficher le statut des raccords LAN (connecté/non connecté).
Maintenance Arrêter Remarque Sélectionnez Verrouiller pour verrouiller le menu de commande. Sélectionnez Arrêter pour mettre l’appareil hors tension. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer (mettre le système hors tension en sous tension). .
Dépannage Dépannage Avant d’appeler le service d’assistance, lisez les remarques suivantes pour déterminer la cause d’un incident.
Spécifications techniques Spécifications techniques Enregistreur numérique ABUS Compression vidéo Entrées caméra Sorties moniteur Mode de fonctionnement Résolution (affichage en temps réel) Résolution @ taux d’images Caméra (enregistrement) Taux d’images total Niveaux de compression Mémoire après alarme Support de stockage Stockage Affichages Modes d’enregistrement Modes de recherche Niveaux utilisateurs Connexion réseau Accès simultané au réseau Caractéristiques du réseau DDNS NTP Alerte Pilotage Langue
Spécifications techniques HDMI + VGA HDMI VGA only only 230
Elimination des déchets Elimination des déchets Remarque concernant la directive européenne sur les appareils électriques et électroniques Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de son service. L’élimination doit avoir lieu par le biais des points de collecte agréés dans votre pays. Respectez la réglementation locale concernant l’élimination de matériaux.
Glossaire Glossaire Termes techniques utilisés 1080i Dual Stream Signal vidéo HDTV à 1080 pixels et affichage entrelacé. Dual Stream désigne un procédé de transmission vidéo. Il en résulte un enregistrement en haute résolution, ainsi qu’une transmission en basse résolution, par exemple via le réseau. Le ‘main stream’ (flux principal) dispose d’une résolution 4CIF, tandis que le ‘sub stream’ (flux secondaire) dispose seulement d’une résolution CIF.
MPEG PPPoE ‘Moving Picture Experts Group’ Il s’agit d’une norme internationale pour la compression d’images animées. Sur certains DVD, les signaux audio sont comprimés et enregistrés dans ce format. ‘PPP over Ethernet’ (protocole Point-to-Point) NTP PROGRESSIF ‘Network Time Protocol’ Balayage ou affichage ligne par ligne, contrairement au procédé « entrelacé », où l’on saute des lignes. Procédé pour synchroniser l’heure sur des réseaux.
A propos du mécanisme interne d’un disque dur A propos du mécanisme interne d’un disque dur Le mécanisme interne d’un disque dur (HDD) est très fragile. Utilisez l’appareil en respectant les consignes suivantes afin d’éviter des erreurs de disque dur. Les enregistrements importants doivent être sauvegardés sur des supports externes afin d’éviter les pertes de données. Remarques Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est en service.
ABUS Enregistreur numérique HD-SDI 4/8 canaux TVHD80100 / TVHD80110 Fabricant ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS 4/8-kanal HD-SDI-digitaloptager TVHD80100 / TVHD80110 Betjeningsvejledning Version 1.
Dansk Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige henvisninger til idriftsættelse og håndtering. Vær også opmærksom på dette, hvis produktet gives videre til en tredje person. Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere brug! I indholdsfortegnelsen findes der en liste over indholdet med angivelse af de pågældende sidetal.
Oversigt over apparatet Oversigt over apparatet Bagside Forside 238
Systembetjening Systembetjening Generelt Du kan styre apparatet på følgende måde: USB-mus Tilslutninger på bagsiden Betegnelse Funktion VIDEO IN: BNC-indgang til analoge kameraer AUDIO IN: Audioudgang cinch (synkroniseret med videoudgangen) AUDIO OUT: Audioudgang cinch (synkroniseret med videoudgangen) VGA: Monitortilslutning VGA (9 stikben), videoudgangssignal ALARM IN / OUT: Maks. 4 alarmindgange, maks.
Indhold Betjening med musen Henvisning Den videre beskrivelse i denne betjeningsvejledning foretages med musen. Apparatet er egnet til anvendelse med en USBmus. Forbind musen med USB-stikket.
Indhold Oversigt over apparatet ...............................................................................................................................................238 Systembetjening ..........................................................................................................................................................239 Generelt .....................................................................................................................................................
Indhold Afspilningsskærmen ....................................................................................................................................................256 Styring via kontrolfelt ...................................................................................................................................................256 Apparatmenu ..................................................................................................................................................
Indhold Netværk........................................................................................................................................................................283 Nedlukning....................................................................................................................................................................285 Display ...........................................................................................................................................
Kvikguide Kvikguide Før du starter Der skal udføres følgende forberedelser: 1. Overhold de generelle henvisninger, sikkerhedshenvisninger samt forklaringer vedrørende opstilling og tilslutning, se s. 252. 2. Kontrollér, at emballagens indhold er fuldstændigt, og om det er beskadiget. 3. Sæt batterierne i fjernbetjeningen. Henvisning Læs forklaringerne i den separate kvikguide.
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Symbolforklaring Generelt Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på apparatet: Læs følgende anvisninger grundigt igenne, før apparatet anvendes første gang, og overhold alle advarselshenvisninger, selv om du er bekendt med omgang med elektroniske apparater. Symbol Signalord Betydning Advarsel Advarsel Vigtigt Advarsel mod fare for kvæstelser eller farer for helbredet.
Vigtige sikkerhedshenvisninger For at udelukke brandfare skal netstikket principielt trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strømnettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for lynnedslag. Eller tilslut apparatet til en nødstrømsforsyning. Opstillingssted/driftsomgivelser Stil apparatet på en fast, jævn overflade, og stil ikke tunge genstande på apparatet.
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vedligeholdelse og pleje Idriftsættelse Vedligeholdelsesarbejder er nødvendige, hvis apparatet er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt, eller hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned. Læs alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger før den første idriftsættelse! Åbn kun huset for at installere harddisken.
Indledning Indledning Kære kunde. Udpakning vi takker Dem fordi du har købt dette produkt. Håndtér apparatet meget forsigtigt, når du pakker det ud. Dette apparat opfylder kravene i gældende EU-direktiver. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Skærmtastatur Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen, vises skærmtastaturet: Nedlukning, Logout og genstart af apparatet Klik på Nedlukning i hovedmenuen. Oversigten vises. Ved indtastninger, der kun består af tal, vises følgende skærmtastatur: 1. Vælg optionen Nedlukning for at frakoble, og bekræft forespørgslen med Ja. Apparatet frakobles. Tryk ikke på nogen tast under frakoblingen! Træk nu i strømforsyningens stik. Tasterne har identisk funktion med et computer-tastatur.
Statusvisninger Statusvisninger Generelt Følgende statusvisninger informerer dig om driftstilstanden: LED’er på apparatets forside Akustiske signaltoner Icons (displayelementer) på monitoren Henvisning Læs forklaringerne i den separate kvikguide. Visninger på monitoren Apparatet viser dato og klokkeslæt, kameranavnet, og om der optages.
Indstillingsassistent Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstilling af administratoren Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige grundindstillinger af systemet. Derefter er digitaloptageren indstillet til optagelse og overvågning. Advarsel Notér administratorkodeordet. Følgende er forindstillet Henvisning „1 2 3 4 5“. Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se oversigt . Når der tændes første gang, vises valget af sprog 1.
Indstillingsassistent Netværksindstillinger Forvaltning af harddisk 1. Henvisning Spørg hos den ansvarlige netværksadministrator, om du kan vælge DHCP, eller om IP-adressen og de videre indstillinger skal foretages manuelt. 1. 2. Aktiver DHCP: Hvis DHCP er indstillet i netværkrouteren, skal du aktivere „afkrydsningsboksen“ DHCP.
Live-visning Live-visning Overblik Statussymboler Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes. Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de også tilbage til live-visningen.
Live-visning Henvisning Start Auto-switch (sekvensvisning): Fastlæg sekvensforsinkelsen for visningen i visningsindstillingerne. Menulinje i kamerabilledet Klik på et kamerabillede i enkelt- eller multi-visningen. Der vises en valgmenu: (1) (2) (3) (4) (5) (6) Nr.
Live-visning Indstillinger HDMI-monitor ikke tilsluttet: Hvis HDMI-kablet ikke er tilsluttet til monitoren ved starten, gengives hovedvideosignalet på VGA-tilslutningen Main. Tilslut VGA-kablet, og start optageren igen for at foretage den automatiske registrering. Henvisning Live-visningen kan indstilles på følgende måde. Åbn hovedmenuen, og klik på Settings. Klik derefter på Liveview: Indstilling af kameraudgangen Du kan vise maks. 8 kameraer i live-visningen samtidigt. 1. Klik på Set. 2.
Live-afspilning Live-afspilning Generelt Styring via kontrolfelt Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder: Kontrolfeltet anvendes til at styre den løbende afspilning.
Klik på „Administrer markeringer“ (6): 257 Klik på redigeringssymbolet for at ændre beskrivelsen af din markering. Klik på slettesymbolet for at fjerne.
Apparatmenu Apparatmenu Menuoversigt Efterfølgende menuoversigt viser dig alle menuer, som apparatet skal indstilles og styres med.Derudover kan du på den højre side se vigtige informationer om dit apparat. Klik på den ønskede menu for at åbne den. Klik på Exit for at lukke menuoversigten. Menubeskrivelse Menu Beskrivelse Indstillinger Leder videre til menuerne Konfiguration, Kamera, Optagelse, HDD, Afspilning.
Indstillinger Indstillinger Menu Beskrivelse Konfiguration Administration af alle apparatindstillinger (generelt, netværk, live-visning, advarsel, bruger). Kamera Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus, , bevægelsesregistrering, privatzone, sabotageovervågning, videoafbrydelse). Optagelse Menu til indstilling af optagelsesparametre (tidsplan, kameropløsning, ferie etc.).
Konfigurering Konfigurering Generelt Henvisning Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger. Kartotekskort General Indstilling Advarsel Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet korrekt. BEMÆRK: Efterfølgende ændring kan medføre tab af data! Sprog OSD-sprog Opløsning Monitor-opløsning Tidszone GMT (Greenwich Mean Time) Datoformat MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MMÅÅÅÅ, ÅÅÅÅ-MM-DD Sørg rettidigt for en datasikring.
Konfigurering Kartotekskortet DST-indstillinger Indstilling Automatistik DST- Med aktiveret checkbox skifter tilpasning apparatet automatisk til sommertid. Med aktiveret checkbox kan der Aktivér DST vælges en præcis start-/slutdato.
Konfigurering MAC address MAC-adressen (Media-Access-Controladresse, også ethernet-ID) er netværkadapterens specifikke hardwareadresse. Den anvendes til entydig identificering af apparatet i et computernet. Netværkskonfiguration Netværksopbygning Apparatet skal være fysisk forbundet med netværket via CAT5-kabler, se tilslutninger på s. 246. Henvisning Læs vejledningerne og henvisningerne vedrørende netværksapparaterne. Der kan forbindes flere switches/routere/AccessPoints med hinanden.
Konfigurering Kartotekskortet Generelt Parameter Indstilling NIC Type Her indstiller du overførselshastigheden for det indbyggede netværkskort. Tip: 10M/100/1000M Self-adaptive Aktiver DHCP Aktivér afkrydsningsboksen, hvis du tildeler IP-adresserne dynamisk via DHCP i netværket. DHCP aktiv: Efterfølgende indtastningsfelter er deaktiverede, da parametrene modtages fra DHCP.
Konfigurering NTP 1. 2. adresse kontoen Vælg modtager Vælg tre mulige modtagere, som skal modtage e-mailen Modtager Indtast modtagerens navn her Modtagers adresse Indtast modtagerens e-mail-adresse Vedhæft billede Aktivér „afkrydsningsboksen“, når kameraets optagelser skal sendes som fotofiler ud over e-mailen Interval Vælg afstanden mellem de enkelte optagelser fra 2 til 5 sekunder 1. Indtast parametrene for e-mail-meddelelsen. Henvisning 2.
Konfigurering SNMP Parameter Aktivér UPnP Mapping-type Indstilling Aktivér afkrydsningsfeltet for at aktivere synligheden i et IP-netværk. Vælg, om portvideresendelsen skal ske automatisk eller manuelt. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med Tilbage.
Konfigurering 1. Advarsel Du kan udløse en alarm for følgende fejltyper: HDD, fuld HDD, fejl Netværk afbrudt IP-konflikt Ugyldig registrering Video-ind-/-udgangssignal uens Optagelse fejl Parameter Meddelelser Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Send e-mail Der sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse. Vælg Tilføy for at tilføje en ny bruger.
Konfigurering Indstilling af rettigheder Advarsel Styr brugerens adgangsrettigheder ved at klikke på symbolet „Rettighed“. Kun adgangsdata for manuelt tilføjede brugere kan ændres: Rediger de generelle indstillinger for brugeren (navn, kodeord, niveau, MAC-adresse) ved at klikke på symbolet „Rediger“ eller på kartotekskortet „Rediger kodeord“. Henvisning Brugeren kan foretage indstillinger eller ændre parametre lokalt, dvs. på apparatet.
Kamera Kamera Indstilling og hentning af patruljer OSD 1. Opret flere presets for at anvende dem til patruljen 2. Klik på + for at vælge en preset 3. Tilføj yderligere presets for at indstille den ønskede patrulje 4. Klik derefter på playsymbolet for at starte patruljen. Bevægelse Kamera Navn Vis navn Vis dato Kamera, der skal indstilles Bekræft dine indstillinger med Anvend og OK.
Kamera Vælg en eller flere kamerakanaler, der skal udføre en reaktion i tilfælde af alarm. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Tidsplan Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan.
Kamera Sabotageovervågning Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kamera“. Aktivér fluebenet ved sabotageovervågning. Tidsplan Parameter Besked Full-screenoverågning På monitoren vises en meddelelse Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Sender et alarmsignal til en pc med ABUS CMS-softwaren. Softwaren skal være startet og optageren dér være i overvågningsmodus. Send E-Mail Det sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse. Se s.
Kamera Videoafbrydelse Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kamera“. Sæt fluebenet under alarm for „Video Loss“. Tidsplan Parameter Besked Full-screenoverågning På monitoren vises en meddelelse Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Sender et alarmsignal til en pc med ABUS CMS-softwaren. Softwaren skal være startet og optageren dér være i overvågningsmodus. Send E-Mail Det sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse. Se s.
Optagelse Optagelse Definition Åbn hovedmenuen, og klik på Optagelse: Tidsplan Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. Klik på kartotekskortet Schedule: Henvisning Da indstillingerne for kartotekskortene Optagelse og Øjeblikkeligt billede er forskellige, beskrives de kun en gang 1. Definér dagen, der skal indstilles, i pulldown-menuen under ‘Tidsplan’. 2. Aktivér/deaktivér ‘Hele dagen’.
Kodning Kodning Kartotekskortet Optagelse TAB Substream Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne.
Udvidede indstillinger Ferie Manuel indtastning af navnet på ferien eller feriedagen Aktiveret Aktivering og deaktivering af den indstillede ferie Model Efter dato/efter uge/efter måned Starttidspunkt Valg af startdatoen/starttidspunktet Sluttidspunkt Valg af slutdatoen/sluttidspunktet Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK Overskrivning Fastlægger du, om ældre optagelser overskrives, når harddisken er fuld.
HDD HDD Harddisks Harddiskforvaltningens parametre Henvisning Apparatet kan administrere to 3,5" SATAharddisk. Før du kan foretage optagelser med apparatet, skal hver af de indbyggede harddisks „initialiseres“. Først derefter registrerer apparatet harddisken og tilordningen af den. Advarsel Alle data på en harddisk sletter ved initialiseringen! Sørg rettidigt for en datasikring. HDD information Label Viser det interne tilslutningsnummer Indbygning af en harddisk Capacity Harddisklager i GB 1.
HDD Kameraets harddiskindstillinger Klik på undermenuen „S.M.A.R.T.“. Klik på undermenuen „Udvidede indstillinger“ I denne undermenu har du mulighed for at kontrollere din harddisk for fejl. Deaktivér så vidt muligt ikke denne funktion. Modus: Hukommelse HDD Kamera Valg af kamerakanalen, der skal redigeres Bruger, hukommelse, video HDD-kapacitet (GB) Maks. kapacitet (GB) til optagelse En optagelsesfils filstørrelse Selvteststatus Selvtesttype Vælg typen for selvtesten.
Panikoptagelse Panikoptagelse Optagelse Tryk på REC-tasten, eller gå i hovedmenuen til Panikoptagelse for at starte en manuel billed/videooptagelse. Klik på undermenuen Optagelse. Analog Valg af indstillingerne for alle kameraer Klik på „Off“ eller „On“ for at ændre indstillingerne. „On grøn“ Optagelse efter tidsplan. On gul: Optagelse med manuel betjening Off rød: Ingen optagelse Varighed Klik på tegnet for at aktivere den permanente optagelse for alle kanaler hele dagen.
Afspilning Afspilning Tryk på Afspilning i hovedmenuen for at søge efter videooptagelse efter en hændelse eller en markering eller vise dine gemte billeder. Normal Henvisning I afspilningsmodusen kan du altid vende tilbage til hændelsessøgningen ved at højreklikke og vælge ‘Søg’. Henvisning Undermenuerne ‘Markering’ og ‘Billede’ er næsten identis med menuen, der er beskrevet ovenfor, og beskrives derfor ikke separat.
Videoeksport Videoeksport Normal 1. Vælg det tilsluttede medium, hvor datasikringen skal foretages, i pulldown-menuen. 2. Klik Aktualisering, hvis mediet ikke vises. Afbryd tilslutningen til apparatet, hvis mediet stadig ikke vises, og forbind mediet igen. Læs også forklaringerne fra producenten. 3. Klik på Export for at starte eksporten. Sikringsprocessen vises. Henvisning Eksportfunktionen gemmer vigtige optagelser på tilsluttede, eksterne medier som f.eks.
Videoeksport Hændelse (hændelsestype ‚Bevægelsesregistrering’) Definér tidsrummet for optagelserne, der skal søges, ved hjælp af valgfelterne under „Starttidspunkt“ og „Sluttidspunkt“. Vælg kameraet ved at aktivere eller deaktivere checkboxen, og klik på Søg. Ved begge hændelsestyper vises følgende vindues, når der trykkes på knappen Søg: Vælg filerne, der skal eksporteres, ved at aktivere eller deaktivere checkboxen. Under „Pre-play“ og „Post-play“ kan du indstille for- og efteralarmtiden.
Vedligeholdelse Vedligeholdelse Henvisning Menuen anvendes til at vedligeholde apparatet og bør kun betjenes af erfarne brugere. Henvisning I informationsmenuen vises apparatets tekniske data samt informationer om kameraets forskellige indstillinger, optagelse etc.. Det er f.eks. nyttigt ved support-forespørgsler. Protokolsøgning Menu Indstilling Systeminfo Oplysninger om apparatet (serienummer, firmwarestatus etc.) I logfilen kan der søges efter optagelser eller oplysninger (S.M.A.R.T.
Vedligeholdelse Filter1 Alle Alarm Undtagelse Forløb Information Filter2 Alle Start / Afbryd bevægelsesregistrering Start / Afbryd sabotageovervægning Alle Videosignaltab Ugyldig registrering HDD fuld HDD, fejl IP-konflikt Netværk afbrudt Undtagelse, optagelse Video, ind/udgangssignaler uens Optagelsesbuffer Alle Power On Lokalt: Ikke-planlagt nedlukning Lokalt: Nedlukning, genstart, tilmelding, framelding Lokalt: Ændring af indstillinger Lokalt: Update Lokalt: St
Vedligeholdelse Henvisning Netværk Et apparat kan opgraderes fra et USB-medium eller med netværket via FTP. Kopiér opgraderingsfilen med endelsen *.mav til hovedbiblioteket på et USB-stik. Forbind USB-stikket med et af USB-stikkene på apparatet. 1. Vælg USB-stikket, klik evt. på Aktualisering. 2. Vælg opgraderingsfilen, klik på Update. 3. Vent, indtil apparatet foretager en genstart. 4. Kontrollér evt. firmware-versionen under Information i menuen Maintenance.
Vedligeholdelse Kartotekskortet Netværksregistrering Når udviklingsvisningen er færdig, vises der et vindue med en henvisning, hvis initialiseringen lykkedes. Luk vinduet med OK. Under „Netværkstest“ kan du teste forbindelsen til en anden enhed, som f.eks. en computer (‚pinge’). Indtast netværksadressen på den enhed, som skal testes (f.eks. 192.168.0.25), og tryk på Test. Klik på Status for at få vist status for LANtilslutningerne (tilsluttet/ikke tilsluttet).
Nedlukning Nedlukning Henvisning 285 Vælg Logout for at spærre betjeningsmenuen. Vælg Nedlukning for at slukke apparatet. Vælg Genstart for at boote (slukke og tænde igen).
Rengøring og pleje af apparatet Rengøring og pleje af apparatet Henvisning Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt Udbedring af fejl Læs følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl, før du ringer til serviceafdelingen. Fejl Årsag Løsning Ingen strøm Netkablet er ikke tilsluttet Tilslut netkablet korrekt til stikdåsen Netafbryder på OFF Stil netafbryderen på ON Stikdåsen er uden strøm Tilslut evt.
Tekniske data Tekniske data Der tages forbehold for tekniske ændringer og fejl. Målene er omtrentlige værdier.
Tekniske data HDMI + VGA HDMI VGA only only 288
Bortskaffelse Bortskaffelse Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater Af miljøhensyn må apparatet ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Bortskaffelsen kan foretages på de respektive indsamlingssteder. Følg de lokale forskrifter, når materialerne bortskaffes. Bortskaf apparatet iht. EF-direktivet 2002/96/EF - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) om gamle elektro- og elektronikapparater. I tilfælde af spørgsmål vedr.
Ordforklaring Ordforklaring Anvendte fagbegreber 1080i DVR HDTV-billedsignal med 1080 pixel og „Interlaced“visning. Digitaler Video Recorder; en apparat til at optage forskellige video- og audiokilder (analog, digital). Dataene komprimeres ved optagelsen og gemmes f.eks. på harddisks. 16:9 Sideforhold, der orienterer sig i forhold til bredbilleddisplays i biografformater. 720p HDTV-billedsignal med 1280 x 720 pixel og progressiv visning.
NTP PPPoE „Network Time Protocol“ „PPP over Ethernet“ (Point-to-Point-Protocol) Metode til tidssynkronisering via netværker. Også SNTP (Simple Network Time Protocol), der er en forenklet form. Netværksoverførselsmetode til opbygning af forbindelse via opkoblede forbindelser, som f.eks. anvendes ved ADSL-tilslutninger. NTSC Standard for farvefjernsyn i USA. Metoden adskiller sig i nogle detaljer fra det europæiske PAL-system: Et fuldt NTSC-billede består af 480 synlige og i alt 525 linjer. Pr.
Om det interne harddiskdrev Om det interne harddiskdrev Det interne harddiskdrev (HDD) er meget følsomt. Betjen apparatet i henhold til følgende vejledninger for at undgå harddiskfejl. Vigtige optagelser skal sikres på eksterne medier for at undgå uventede datatab. Henvisning Bevæg ikke apparatet under drift. Fugt inde i apparatet kan kondensere og forårsage fejlfunktioner på harddiskdrevet.
ABUS 4/8 Kanal HD-SDI Digitalrekorder TVHD80100 / TVHD80110 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS 4/8-kanałowa nagrywarka cyfrowa HD-SDI TVHD80100 / TVHD80110 Instrukcja obsługi Wersja 1.
Polski Są instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla instalacji i eksploatacji. Należy to również zauważyć, gdy ten produkt jest przekazywana osobom trzecim. Dlatego wyglądać po tych instrukcji obsługi dla przyszłości! Spis treści z odpowiednim numerem strony można znaleźć w indeksie.
Przegląd urządzenia Widok z tyłu Przód
Spis treści Przegląd urządzenia ....................................................................................................................................................296 Obsługa systemu .........................................................................................................................................................300 Ogólne informacje .........................................................................................................................................
Ekran odtwarzania .......................................................................................................................................................314 Sterowanie za pomocą pola kontrolnego ....................................................................................................................314 Menu urządzenia ..........................................................................................................................................................
Przegląd urządzenia Resetowanie systemu ..................................................................................................................................................341 Net Detect ....................................................................................................................................................................341 Zamknij........................................................................................................................................
Obsługa systemu Ogólne informacje Urządzeniem można sterować w następujący sposób: Za pomocą myszy USB Złącza z tyłu urządzenia Oznaczenie Funkcja VIDEO IN: Wejście BNC dlakamer HD-SDI AUDIO IN: Wejście Chinch AUDIO OUT: Wyjście aduio Chinch (zsynchronizow ane z wyjściem wideo) VGA: Złącze VGA do monitora (9-stykowe), Sygnał wyjściowy wideo ALARM IN / OUT: Maks. 4 wejścia alarmowe, maks.
Obsługa systemu Obsługa za pomocą myszy Wskazówka Dalszy opis w tej instrukcji obsługi będzie oparty na obsłudze za pomocą myszy. Urządzenie nadaje się do obsługi myszą USB. Połącz mysz ze złączem USB.
Skrócona instrukcja Zanim zaczniesz Konieczne są następujące przygotowania. 1. Zastosuj się do Ogólnych Wskazówek, zasad bezpieczeństwa oraz informacji na temat ustawiania i podłączania, patrz str. 312. 2. Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna i nieuszkodzona. 3. Włóż baterie do pilota. Wskazówka Wskazówka Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji. Późniejsza zmiana daty lub czasu może spowodować utratę danych! Wskazówka Sprawdź na stronie domowej ABUS (www.abus.
Ważne zasady bezpieczeństwa Ważne zasady bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Ogólne informacje W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są następujące symbole. Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki i przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń, także jeżeli masz doświadczenie w posługiwaniu się sprzętem elektronicznym. Symbol Hasło Znaczenie tekstowe Ostrzeżenie Ostrzeżenie Ostrzeżenie o grożących obrażeniach lub zagrożeniach dla zdrowia użytkownika.
Aby wyeliminować niebezpieczeństwo pożaru, w razie dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej. Przed sztormem i/lub burzą z niebezpieczeństwem wyładowań atmosferycznych zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej. Alternatywnie podłącz urządzenie do zasilacza UPS. Miejsce ustawienia/środowisko pracy Ustaw urządzenie na twardym, równym podłożu i nie kładź na nim ciężkich przedmiotów.
Ważne zasady bezpieczeństwa Konserwacja i pielęgnacja Uruchomienie Konserwacja jest potrzebna w razie uszkodzenia urządzenia, np. uszkodzenia wtyczki sieciowej, kabla sieciowego lub obudowy, w razie dostania się cieczy lub innych przedmiotów do wnętrza urządzenia, po kontakcie z deszczem lub wilgocią lub w razie nieprawidłowego działania a także po upadku.
Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Rozpakowanie Dziękujemy za zakup naszego produktu. Rozpakowując urządzenie, należy postępować bardzo delikatnie. To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE. Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Wprowadzenie Klawiatura ekranowa Po kliknięciu myszą tekstowego pola wejściowego zostanie wyświetlona klawiatura ekranowa. Wyłączanie, blokowanie, restartowanie urządzenia W menu głównym kliknij Zamknij. Zostanie wyświetlony przegląd. Przy wprowadzaniu samych liczb wyświetlana jest następująca klawiatura ekranowa. 1. Klawisze mają te same funkcje co w klawiaturze komputerowej. Aby wprowadzić znak, kliknij go lewym wskaźnikiem myszy. Aby zakończyć wprowadzanie, kliknij Enter.
Wskaźniki stanu Ogólne Następujące wskaźniki stanu informują o stanie roboczym Diody LED z przodu urządzenia Sygnały akustyczne, ikony (elementy wskaźnikowe) na monitorze. Wskazówka Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji. Wskaźniki na monitorze Urządzenie wyświetla datę i czas, nazwę kamery oraz informację, czy odbywa się zapis.
Asystent konfiguracji Asystent konfiguracji Konfigurowanie systemu Konfigurowanie administratora Asystent konfiguracji pomaga użytkownikowi wykonać wszystkie wymagane podstawowe ustawienia systemu. Nagrywarka cyfrowa jest ustawiona do zapisu i monitorowania. Ostrzeżenie Zanotuj hasło administratora. Fabryczne ustawienie Wskazówka „1 2 3 4 5“. Wszystkie ustawienia szczegółowe można znaleźć w menu urządzenia, patrz przegląd na str. 329. Po pierwszym włączeniu wyświetlany jest wybór języka. 1.
Zarządzanie twardym dyskiem Ustawienia sieci 1. Wskazówka Dowiedz się od właściwego administratora sieci, czy możesz wybrać DHCP czy też adres IP i inne ustawienia trzeba wykonać ręcznie. 1. 2. DHCP aktywny: jeżeli w ruterze sieciowym skonfigurowana jest funkcja DHCP, uaktywnij „pole wyboru“ DHCP. Wszystkie ustawienia sieciowe zostaną wykonane automatycznie. DHCP nieaktywny: wprowadź dane ręcznie (adres IPv4, maska podsieci IPv4 oraz ustawiona domyślna brama IPv4 = adres IPv4 rutera).
Widok na żywo Widok na żywo Przegląd Symbole stanu Widok na żywo jest uruchamiany automatycznie po włączeniu urządzenia. Następujące symbole są wyświetlane zależnie od stanu pracy urządzenia. Symbol Znaczenie R żółty: Zapis ruchu Zapis tylko po wykryciu ruchu Niebieski: Zapis R Zapis ciągły Menu wyskakujące przy obsłudze myszą Wskazówka Naciśnij prawy przycisk myszy, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad obrazem na żywo. Na górnym pasku znajdują się następujące menu.
Wskazówka Start wyświetlania sekwencyjnego W ustawieniach wyświetlania ustal opóźnienie wyświetlania sekwencji. Pasek wyboru na obrazie kamery Na widoku jednoobrazowym lub widoku Multi kliknij obraz kamery. Ukaże się pasek wyboru.
Widok na żywo Ustawienia nagrywarkę w celu przeprowadzenia automatycznego wykrywania. Wskazówka Widok na żywo można ustawiać ręcznie w następujący sposób. Otwórz główne menu i kliknij Konfiguracja. Następnie kliknij Obraz na żywo. Na zakładce Ogólne dostępne są następujące ustawienia. Ustawianie wyjścia kamery W widoku na żywo można ustawić jednocześnie maksymalnie 8 kamery. 1. Kliknij zakładkę Widok. 2. Wybierz tryb wyświetlania.
Odtwarzanie w widoku na żywo Ogólne Odtwarzanie może być uruchamiane na różne sposoby. Sterowanie za pomocą pola kontrolnego Przez wyszukiwanie zdarzeń w menu głównym. Z wyświetlania na żywo. Pole kontrolne (4) służy do sterowania bieżącym odtwarzaniem. Symbole mają następujące znaczenie. Z wyszukiwania protokołu w menu Konserwacja. (1) Wskazówka Klawisze „Poprzedni/Następny Plik/Dzień/Zdarzenie“ w różnych trybach odtwarzania mają następujące funkcje.
Odtwarzanie w widoku na żywo 16 Ukrycie pola kontrolnego 17 Wyjście z odtwarzania Kliknij ‚Zarządzanie znacznikami’ (6). 315 Aby zmienić opis znacznika, kliknij symbol Edycji. Aby go usunąć, kliknij symbol Kasowania.
Menu urządzenia Przegląd menu Poniższy przegląd menu obejmuje najważniejsze menu, za pomocą których odbywa się regulacja urządzenia i sterowanie nim. Ponadto z prawej strony znajdują się ważne informacje dotyczące urządzenia. Aby otworzyć wybrane menu, należy je kliknąć. Aby zamknąć przegląd menu, należy wybrać opcję Koniec. Opis menu Menu Opis Ustawienia Przekierowuje do menu Konfiguracja, Kamera, Zapis, HDD, Odtwarzanie.
Ustawienia Ustawienia Opis menu Menu Opis Konfiguracja Zarządzanie wszystkimi ustawieniami urządzenia (Ogólne, Sieć, Widok na żywo, Ostrzeżenie, Użytkownik). Kamera Menu do ustawiania parametrów kamery (konfiguracja OSD, tryb obrazu, wykrycie ruchu, strefa prywatna, monitorowanie sabotażu, utrata obrazu wideo). Zapis Menu do ustawiania parametrów zapisu (harmonogram, rozdzielczość kamery, urlop itd.
Konfiguracja Ustawienia ogólne Wskazówka Menu Konfiguracja zarządza wszystkimi ustawieniami urządzenia. ZAKŁADKA Ogólne Ustawienie Język Język OSD Ostrzeżenie Rozdzielczość Rozdzielczość monitora Upewnij się, czy data i czas zostały prawidłowo ustawione. UWAGA! Późniejsza zmiana może doprowadzić do utraty danych.
Konfiguracja Zakładka Ustawienia DST Ustawienie Automatyczne dostosowanie DST Gdy to pole wyboru jest uaktywnione, urządzenie automatycznie przełącza się na czas letni. Uaktywnij DST Gdy to pole wyboru jest aktywne, można wybrać dokładną datę początkową i końcową.
Konfiguracja gramami. Niektóre porty są przydzielone na stałe (23: Telnet, 21: FTP), inne można wybierać dowolnie. Porty są istotne w różnych aplikacjach, np. w razie dostępu do urządzenia z przeglądarki internetowej. dostępowe dostawcy usług internetowych (identyfikator, hasło).
Konfiguracja ZAKŁADKA Ogólne Parametry Ustawienie Typ NIC Ustaw tu prędkość transferu zainstalowanej karty sieciowej. Wskazówka! 10M/100M/1000M Selfadaptive DHCP Uaktywnij to pole wyboru, jeżeli w sieci adresy są przydzielane dynamicznie przez DHCP. DHCP aktywny: następne pola wejściowe są nieaktywne, ponieważ parametry są pobierane z DHCP.
Konfiguracja NTP 1. 2. Nadawca Nazwa nadawcy Nadawca Adres Adres email związany z kontem email Wybierz odbiorcę Wybierz trzech adresatów, którzy mają otrzymywać powiadomienie Adresat Wpisz tu adres nazwę odbiorcy. Adres email Wpisz adres email odbiorcy. Dołącz obraz Uaktywnij ‚pole wyboru’, jeżeli oprócz wiadomości email ma ją być wysyłane zapisy z kamery jako pliki fotograficzne. Interwał Wybierz interwał 2 do 5 sekund między kolejnymi zapisami. Wskazówka 1.
Konfiguracja SNMP Parametry Aktywacja UPnP Typ mapowania Ustawienie Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje aktywację widoczności w sieci IP. Określ w tym miejscu, czy przekazywanie portu ma odbywać się automatycznie czy ręcznie. Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając wstecz. Inne ustawienia Parametry Uaktywnij SNMP Ustawienie Uaktywnij to pole wyboru, aby utworzyć połączenie z oprogramowaniem SNMP.
Konfiguracja W sekcji Zarządzanie użytkownikami można dodawać nowych użytkowników, kasować istniejących lub zmieniać ustawienia. Ostrzeżenie 1. Aby dodać nowego użytkownika, wybierz Dodaj.
Konfiguracja Ustawianie uprawnień Steruj uprawnieniami dostępu, klikając symbol „Uprawnienie“. Można zmieniać tylko dane dostępowe użytkowników dodanych ręcznie. Wskazówka Użytkownik może wprowadzać ustawienia lub zmieniać parametry lokalnie, tzn. na urządzeniu. Użytkownik może/ma prawo dostępu do urządzenia przez połączenie sieciowe. Na ZAKŁADCE Kamera ustawia się uprawnienie dostępu do poszczególnych kamer (z sieci lub lokalnie).
Konfiguracja Kamera Zapamiętanie i wywoływanie pozycji Preset OSD 1. Używając przycisków ze strzałkami wysteruj kamerę na żądany fragment obrazu i zapamiętaj ustawioną pozycję, np. jako pozycję Preset 1. 2. Kliknij Wywołaj, aby przejść do zapamiętanej pozycji Preset 1. Ustawianie i wywoływanie patroli W pozycji “Kamera“ wybierz kanał kamery do edycji. Kamera Wybór kanału kamery do edycji 1. Utwórz wiele pozycji Preset, aby je wykorzystać do patrolu. Nazwa Ustalenie nazwy kamery 2.
Konfiguracja Reakcja 3. Wyzwalanie kanału Po kliknięciu opcji „Reakcja“ ukazuje się ZAKŁADKA Wyzwalanie kanału (tylko dla wykrywania ruchu): Wybierz jeden lub więcej kanałów kamer, które w razie alarmu mają wykonywać tę reakcję. Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK. Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK. Reakcja Wybierz ZAKŁADKĘ Reakcja. Tu można skonfigurować działanie nagrywarki w razie wystąpienia zdarzenia (np.
Konfiguracja 3. Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK. Monitorowanie sabotażu W pozycji „Kamera” wybierz kanał kamery do edycji. Zaznacz pole wyboru „Monitorowanie sabotażu”. Harmonogram Wybierz ZAKŁADKĘ Harmonogram. Ustaw godziny, w jakich mają być wyzwalane reakcje ustawione na ZAKŁADCE Reakcja. 1.
Konfiguracja Utrata obrazu wideo W pozycji „Kamera” wybierz kanał kamery do edycji. Zaznacz pole wyboru „Video Loss” dla alarmu. Harmonogram Wybierz ZAKŁADKĘ Harmonogram. Ustaw godziny, w jakich mają być wyzwalane reakcje ustawione na ZAKŁADCE Reakcja. 1.
Konfiguracja nagrywania Konfiguracja nagrywania Ustawianie Otwórz główne menu i kliknij Zapis. Harmonogram Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer. Wskazówka Ponieważ ustawienia dla ZAKŁADEK Zapis i Obraz natychmiastowy są identyczne, będą one opisane tylko raz. 1. W menu rozwijanym w pozycji ‚Harmonogram’ zdefiniuj ustawiany dzień. 2. Włącz/wyłącz ‚Cały dzień’.
Kodowanie Kodowanie ZAKŁADKA Zapis Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer. W tym podmenu dostępne są następujące ustawienia: Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Kodowanie Zaawansowane ustawienia Model Wg daty / Wg tygodnia / Wg miesiąca Czas startowy Wybór daty początkowej/czasu początkowego Czas końcowy Wybór daty końcowej/czasu końcowego Zakończ ustawienia klikając Zastosuj i OK. Nadpisz Ustal, czy po zapełnieniu twardego dysku mają być nadpisywane najstarsze zapisy. Urlop W tym submenu można wykonać 32 różne ustawienia zapisu na urlop lub święta. Aby wykonać te ustawienia, kliknij symbol „Edytuj“.
Zarzadzanie HDD Zarzadzanie HDD Twarde dyski Wskazówka Urządzenie może zarządzać 3,5-calowym twardym dyskiem SATA. Zanim będzie można wykonywać zapisy na twardym dysku, każdy zamontowany dysk musi zostać „inicjalizowany“. Dopiero wówczas urządzenie wykryje twardy dysk oraz jego przypisanie. Ostrzeżenie Inicjalizacja powoduje skasowanie wszystkich danych zapisanych na twardym dysku! Pamiętaj o zabezpieczeniu tych danych przed inicjalizacją dysku.
Zarzadzanie HDD Ustawienia twardych dysków kamer Kliknij podmenu „S.M.A.R.T”. Kliknij podmenu „Ustawienia rozszerzone”. W tym podmenu można sprawdzić dysk twardy pod kątem ewentualnych błędów. W miarę możliwości nie dezaktywuj tej funkcji. Tryb: Pamięć Kamera Wybór kanału kamery do edycji Używana pamięć wideo Pojemność HDD (GB) Maks.
Zapis panika Zapis panika Zapis Naciśnij przycisk REC lub przejdź w menu głównym na Zapis panika, aby uruchomić ręcznie zapis obrazu/wideo lub wysterować wyjście alarmowe. Kliknij podmenu „Zapis”. Analogowe Wybór ustawień dla wszystkich kamer Kliknij „Off” lub „on”, aby zmienić ustawienia.
Odtwarzanie Odtwarzanie Naciśnij przycisk Play lub w menu głównym pozycję Zapis, aby wyszukać zapisy wideo na podstawie zdarzenia lub znacznika lub obejrzeć zapisane obrazy. Wybierz zapis, klikając wiersz a następnie symbol odtwarzania. Wskazówka Czas W trybie odtwarzania możesz w każdej chwili powrócić do wyszukiwania zdarzeń, klikając prawym przyciskiem i wybierając opcję ‚Szukaj wideo’.
Eksport Eksport Czas Wskazówka Funkcja eksportu zabezpiecza ważne zapisy na połączonych nośnikach zewnętrznych np.: nośnikach USB, twardym dysku USB, nagrywarce DVD itd. W razie wybrania opcji „Quick Export“ eksportowane są wszystkie zapisy wybranego okresu. Należy przy tym uwzględnić, że można wyeksportować maks. 24 godziny. 1. Wprowadź parametry, patrz str. 330. 2. Kliknij Szukaj, aby uruchomić wyszukiwanie; zostanie wyświetlony ekran wyników. 1.
Eksport Wskazówka Zapisy „Pre-play“- / zapisy sprzed alarmu można przeglądać tylko, jeżeli zostały nagrane przed alarmem. Zdarzenie (typ zdarzenia‚Ruch’) Zdefiniuj okres wyszukiwanych zapisów za pomoc pól wyboru „Czas startowy“ i „Czas końcowy“. Wybierz kamerę , włączając lub wyłączając pole wyboru i klikając Szukaj. W obu typach zdarzeń po wciśnięciu przycisku Szukaj ukazuje się następujące okno. Wybierz pliki do eksportu, włączając lub wyłączając pole wyboru.
Konserwacja Konserwacja Wskazówka Menu służy do konserwacji urządzenia i powinno być obsługiwane tylko przez doświadczonych użytkowników. Menü Ustawienie Informacja o systemie Informacje o urządzeniu (numer seryjny, stan oprogramowania firmware itd.) W ramach wyszukiwania protokołu (=plik dziennika) można wyszukiwać zapisy i informacje na podstawie określonych kryteriów, np. alarm, wyjątek, obsługa lub informacja (stan S.M.A.R.T. twardego dysku).
Konserwacja Ostrzeżenie Procedura Informacja Start/zakończenie Start/zakończenie monitorowania sabotażu Wszystkie Utrata sygnału wideo Nielegalne zalogowanie HDD pełny Błąd HDD Konflikt IP Rozłączona sieć Wyjątek zapisu Różny sygnał wejściowy/wyjściowy wideo Bufor zapisu Wszystkie Power On Lokalnie: Niezaplanowane zamknięcie systemu Lokalnie: Zamknięcie systemu, restart, logowanie, wylogowanie Lokalnie: Zmiana ustawień Lokalnie: Uaktualnienie Lokalnie: S
Konserwacja Wskazówka Net Detect Uaktualnienie urządzenia może być wykonane z nośnika USB lub przez sieć protokołem FTP. Skopiuj plik uaktualniający z rozszerzeniem *.mav na pamięć USB-Stick do katalogu głównego. Połącz USB-Stick z jednym ze złączy USB w urządzeniu. 1. Wybierz złącze USB, ew. kliknij Uaktualnij. 2. Wybierz plik uaktualniający, kliknij Uaktualnij. 3. Poczekaj aż urządzenie wykona restart. 4.
Konserwacja W pozycji „Test sieci“ można sprawdzić połączenie z innym urządzeniem, np. komputerem (‚ping’). Wprowadź adres sieciowy sprawdzanego urządzenia (np. 192.168.0.25) i naciśnij Test. Kliknij stan, aby wyświetlić stan złącz LAN (połączone/nie połączone). Kliknij Sieć, aby zmienić ustawienia sieciowe (patrz str. 346). Zakładka Statystyka zasobów sieciowych Ukażą się informacje o dwóch parametrach.
Konserwacja Zamknij Wskazówka 343 Wybierz Zablokuj, aby zablokować menu obsługi. Wybierz Zamknij, aby wyłączyć urządzenie. Wybierz Restart, aby ponownie uruchomić system (wyłączenie i ponowne włączenie).
Usuwanie zakłóceń Usuwanie zakłóceń Przed skontaktowaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, aby ustalić potencjalną przyczynę zakłócenia.
Dane techniczne Dane techniczne Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone. Nagrywarka cyfrowa ABUS Kompresja wideo TVHD80100 H.
Utylizacja HDMI + VGA HDMI VGA only only Utylizacja Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Ze względu na ochronę środowiska wyeksploatowane urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Utylizacja może być przeprowadzona przez punkty zbiorcze w kraju użytkownika. Przestrzegaj lokalnych przepisów w zakresie utylizacji materiałów.
Glosariusz Glosariusz Zastosowane pojęcia fachowe 1080i Domain Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“. Domena (przestrzeń nazw), służąca do identyfikacji stron internetowych (np. www.abus-sc.de). 1080p Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“ i wyświetlanie progresywne. 16:9 Stosunek boków wyświetlaczy panoramicznych, nawiązujący do formatu kinowego. 720p Sygnał HDTV 1280 x 720 pikseli z wyświetlaniem progresywnym.
Glosariusz JPEG PPPoE Niskostratna metoda kompresji fotografii. Większość aparatów cyfrowych zapisuje zdjęcia w formacie JPEG. ‚PPP over Ethernet’ (Point-to-Point-Protocol) MPEG Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to międzynarodowy standard kompresji obrazów ruchomych. Na niektórych płytach DVD cyfrowe sygnały audio są kompresowane i zapisywane w tym formacie. Metoda transferu sieciowego do nawiązywania połączenia po łączach komutowanych, stosowana m.in. do łącz ADSL.
O wewnętrznym twardym dysku O wewnętrznym twardym dysku Wewnętrzny twardy dysk (HDD) jest bardzo wrażliwy. Obsługuj urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć błędów dyskowych. Ważne zapisy powinny być zabezpieczane na nośnikach zewnętrznych, aby uniknąć niespodziewanej utraty danych. Wskazówka Nie przemieszczać urządzenia w trakcie pracy. Wilgoć we wnętrzu urządzenia może skraplać się, powodując nieprawidłowe działanie napędu.
ABUS 4/8-kanałowa nagrywarka cyfrowa HD-SDI TVHD80100 / TVHD80110 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS 4-канальный/8-канальный цифровой рекордер HD-SDI TVHD80100 / TVHD80110 Инструкция по эксплуатации Version 1.
Указания для руководства по эксплуатации Русский Данная инструкция по эксплуатации содержит важные указания по вводу в эксплуатацию и обращению с продуктом. Примите это во внимание, также при передаче продукта в пользование третьим лицам. По этой причине сохраните данную инструкцию для повторного прочтения! Вся информация отражена в Содержании с указанием соответствующих номеров страниц.
Обзор устройства Обзор устройства Обратная сторона Вид спереди 353
Системное управление Системное управление Общие положения Управление прибором может осуществляться следующим образом: USB-мышью Разъемы с обратной стороны Название Функция VIDEO IN: Вход BNC для камер HD-SDI AUDIO IN: Входы «тюльпан» AUDIO OUT: Аудиовыход «тюльпан» (синхронизирован с видеовыходом) VGA: Разъем монитора VGA (9 штырьков), Выходной видеосигнал ALARM IN / OUT: Макс. 4 входа тревоги, макс.
Системное управление Bedienung mit der Maus Указания Дальнейшее описание в данном руководстве по эксплуатации происходит с использованием мышки. Устройство может использоваться с USBмышкой. Подключите мышку к разъему USB.
Содержание Hinweis...........................................................................................................................................................................51 Technische Daten ..........................................................................................................................................................52 Entsorgen .......................................................................................................................................
Содержание Обзор устройства ......................................................................................................................................................353 Системное управление .............................................................................................................................................354 Общие положения ...................................................................................................................................................
Содержание Настройки ...................................................................................................................................................................371 Настройка выхода камеры ........................................................................................................................................371 Воспроизведение в режиме Отображения ...........................................................................................................
Содержание Настройки: Запись .....................................................................................................................................................401 Настройки: Сеть .........................................................................................................................................................401 Настройки: Сигнализация .....................................................................................................................................
Краткая инструкция Краткая инструкция Перед первым использованием Конфигурация прибора До начала эксплуатации необходимо провести следующую подготовку: Указание Следуйте указаниям в отдельной краткой инструкции. 1. Следуйте общим положениям, указаниям по технике безопасности, инструкциям по установке и подключению. 2. Проверьте содержание упаковки на полноту комплектации и наличие повреждений. Выполните отдельные шаги «Помощника Настроек», см. стр.16 3. Вставьте батареи в пульт управления.
Важные указания по технике безопасности Важные указания по технике безопасности Описание символов Общие положения В инструкции и на приборе используются следующие символы: Перед первым использованием прибора внимательно ознакомьтесь со следующими указаниями и обратите внимание на предупреждения, даже в случае, если вы знакомы с правилами обращения с техникой. Символ Сигнальное Значение слово Предупреж- Предупредительный знак дение опасности травмирования или опасности для здоровья.
Важные указания по технике безопасности Поэтому прибор должен быть установлен так, чтобы был обеспечен прямой и беспрепятственный доступ к штекерной розетке для того, и в случае чрезвычайной ситуации можно было немедленно вынуть штекер из розетки. Не ставьте прибор, мебель или другие тяжелые предметы на кабели и следите за отсутствием перегибов, особенно в местах у штекера и гнездах подключения кабеля. Запрещено сворачивать кабель в узел и соединять с другими кабелями.
Важные указания по технике безопасности жидкость (не ставьте наполненные жидкостями предметы рядом с прибором или на него: например, вазы или); имеющими на это разрешение. Ненадлежащий ремонт может создать ситуацию угрозы жизни для Пользователя прибора.
Введение Введение Уважаемые клиенты! Мы благодарим Вас за приобретение данного продукта. Данный прибор соответствует требованиям действующих директив ЕС. Декларация о соответствии доступна по адресу: Компания ABUS Security-Center GmbH & Co.
Введение Клавиатура монитора При щелчке мышкой по полю ввода текста появится клавиатура монитора: Выключение, блокировка, перезагрузка прибора Щелкните в Главном меню Выключить. Появится обзор. При введении только чисел появится следующая клавиатура монитора: 1. Клавиши имеют функции, идентичные клавиатуре компьютера. Для введения знака щелкните по нему левой кнопкой мыши. Для завершения ввода нажмите на Enter. Для удаления знака перед курсором нажмите на.
Отражение статуса Отражение статуса Общие положения Следующее отражение статуса проинформируют Вас о рабочем состоянии прибора: Светодиоды спереди прибора Акустические сигналы Ярлыки (элементы индикации) на мониторе. Указание Следуйте указаниям в отдельной краткой инструкции. Индикация на мониторе Устройство отображает дату и время, название камеры, а также идет ли запись.
Настройка системы Настройка Администратора Помощник Настроек сопровождает Вас сквозь все необходимые настройки системы. После этого цифровой рекордер настроен для записи и контроля. Предупреждение Запомните пароль Admin. Предустановленный пароль Указание «1 2 3 4 5». Все детальные настройки Вы найдете в меню прибора, см. Обзор на стр.23. После первого включения появится выбор языка: 1. Щелкните по полю ввода и выберите Ваш язык в списке. Чтобы продолжить, щелкните Применить.
Настройки сети Управление жестким диском 1. Указание Узнайте у ответственного Администратора сети, можете ли вы выбрать DHCP или должны выбрать IP-адрес и произвести другие настройки вручную. 1. Активный сервер DHCP: если установлен в сетевом роутере DHCP, активируйте флажок DHCP. Все настройки сети будут произведены автоматически. 2. Неактивный сервер DHCP: введите данные в ручном режиме (IPv4-адрес, IPv4 маска подсети и стандартно настроенный IPv4 шлюз = IPv4-адрес роутера).
Отображение Отображение Обзор Символы состояния Отображение запускается автоматически после включения прибора. В зависимости от рабочего состояния прибора отображаются следующие символы: Symbol Bedeutung R R Желтый: запись при помощи детектора движения Запись только при помощи детектора движения Синий: запись Продолжительная запись Всплывающее меню при управлении мышью Указание Удерживайте правую кнопку мыши, пока курсор находится на изображении в реальном времени.
Отображение Hinweis Sequenzanzeige starten: Legen Sie in den Anzeige-Einstellungen die Sequenzverzögerung für die Darstellung fest. Вкладка выбора в изображении камеры Щелкните в простом и многократном отображении по изображению камеры.
Отображение Настройка выхода камеры Настройки Указание Отображение может быть активировано следующим образом. Откройте главное меню и щелкните Конфигурация. Затем щелкните Отображение: Вы можете производить воспроизведение одновременно макс. по 8 камерам в режиме Отображения. 1. Щелкните по вкладке Отображение: 2. Выберите режим просмотра. Во вкладке Общее предоставлены следующие настройки: Выход видео VGA/HDMI, Main CVBS Выберите разъем, настройки которого необходимо изменить.
Воспроизведение в режиме Отображения Воспроизведение в режиме Отображения Общие положения Воспроизведение может производиться тремя способами: с помощью поиска событий в Главном Меню, из Отображения или с помощью поиска протокола в Меню техобслуживания. Выбрать камеру для Воспроизведения Календарь с типом Записи Панель управления с временной осью (см.
Воспроизведение в режиме Отображения нужное время, чтобы начать воспроизведение с этого места Тип записи Синий = непрерывная запись 15 Красный = запись события Зеленый = режим Smart 16 Скрыть контрольное поле 17 Выйти из режима воспроизведения Щелкните по «Управлению ярлыками» (6): 373 Для изменения описания Вашего ярлыка щелкните по символу Редактировать. Для удаления щелкните по символу Удалить.
Меню прибора Меню прибора Обзор меню Следующий обзор меню отражает важнейшие меню, с которыми необходимо согласовать настройки и управление. По этой теме справа Вы найдете важную информацию о приборе. Щелкните по выбранному меню, чтобы его открыть. Чтобы закрыть обзор меню, выберите Покинуть. 80 8000 554 Описание меню Меню Описание Настройки Переход в меню Конфигурация, камера, запись, HDD, воспроизведение.
Настройки Настройки Описание меню Меню Описание Конфигурация Управление всеми настройками устройства (общее, сеть, непосредственное отображение, предупреждение, пользователь). Камера Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим монитора, распознавание движения, частная зона, контроль саботажа, потеря видео). Запись Меню для настройки параметров записи (временной график, разрешение камеры, отпуск и пр.).
Конфигурация Конфигурация т.д.) Пользователь Добавление, изменение Пользователей, передача прав доступа Основные настройки Указание Меню Конфигурация управляет всеми настройками приборов. Предупреждение Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим изображения, PTZконфигурация, детектор движения и т.д.) ВНИМАНИЕ! Последующее изменение может привести к потере данных! Вовремя проводите резервное копирование данных.
Конфигурация Вкладка настроек DST Настройка Авто При активном флажке прибор настройка DST автоматически переключается на летнее время. Активировать DST При активном флажке можно выбрать конкретную дату начала/конца. от, до Дата начала и окончания летнего времени. DST Bias Функция «Time Bias» используется при переходе на летнее время: Корректировка летнего времени по отношению ко времени отсчета.
Конфигурация отдельно настроена и активирована. За более подробной информацией обратитесь к соответствующему руководству. Указание: При использовании постоянных IPадресов и DHCP-сервера обратите внимание, чтобы постоянные IPадреса находились вне присвоенного в DHCP диапазона адресов. Иначе это может привести к возникновению проблем. Порт Порт представляет собой интерфейс, через который осуществляется коммуникация различных программ.
Конфигурация DHCP встроенной сетевой карты. Рекомендация: 10M/100M/1000M Автоматический 1. Активируйте флажок PPPOE и введите имя Пользователя (доступ в Интернет) и пароль. Подтвердите пароль. Активируйте флажок в случае, если присвоение IP-адресов в сети происходит динамически через DHCP. Если DHCP активный, последующие поля ввода неактивны, так как происходит получение параметров от DHCP. Указание: При присвоении IP-адресов вручную обратите внимание на то, чтобы DHCP был неактивным (уберите флажок).
Конфигурация NTP Включение SSL Установить флажок для активации кодирования Email Отправитель Имя отправителя Адрес отправителя Адрес почтового ящика Email Выбрать получателя Выберите трех возможных получателей электронного сообщения. Получатель Введите имя получателя Эл. адрес Укажите Email адрес получателя Прикрепить изображение Активируйте флажок при пересылке вместе с сообщением изображений с камеры в формате фото. Интервал Выберите время срабатывания функции между 2 и 5 секундами.
Конфигурация Параметры Настройки Активация UPnP Поставьте галочку, для активации видимости в IP-сети. Тип Mapping Выбор автоматического или ручного перенаправления порта. SNMP Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием Назад Дополнительные настройки Параметр Активировать SNMP SNMP Версия Порт SNMP Настройка Активировать флажок для соединения с программой SNMP.
Конфигурация Предупреждение «1 2 3 4 5». В меню «Пользователь» Вы можете добавить нового пользователя, удалить или изменить существующие настройки. 1. Для добавления нового Пользователя выберите кнопку Добавить.
Конфигурация Настройка прав Произведите настройки прав доступа Пользователя, щелкнув по символу «Установки прав доступа». Возможно изменение данных доступа только для добавленных вручную Пользователей: Указание Пользователь может локально, т.е. на приборе, производить настройки и изменять параметры. Пользователь может с помощью сетевого соединения получить доступ к прибору. Во вкладке «Камера» настраиваются права для доступа к отдельным камерам (через сеть или локально).
Конфигурация Камера Сохранение и вызов предустановки OSD 1. С помощью клавиш-стрелок камеры установите желаемый фрагмент изображения и сохраните позицию, например, как предустановка 1. 2. Щелкните Вызвать для вызова сохраненной предустановки 1. Установка и вызов патрулей В меню «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. Камера 1. Создайте несколько предустановок, чтобы использовать их для Патруля. Выбор обрабатываемого канала камеры 2.
Конфигурация Здесь можно настроить поведение регистратора в случае определенного события (например, при детекторе движения), установив соответствующий флажок. Выберите один или несколько каналов, которые в случае Тревоги должны активировать Действие. Подтвердите настройки, щелкнув Применить и покиньте меню, нажав OK. Расписание Выберите вкладку Расписание. Установите в какое время настроенные в вкладке Действиедействия должны быть активированы.
Конфигурация 2. Выберите в Копировать применить ли настройку для всех камер. 3. Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием OK. Контроль саботажа В пункте меню «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. Установите галочку на Активировать контроль саботажа. Расписание Выберите вкладку Расписание. Установите в какое время настроенные в вкладке Действиедействия должны быть активированы.
Конфигурация Потеря видео В пункте «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. Установите галочку в сигнализации на Video Loss. Расписание Выберите вкладку Расписание. Установите в какое время настроенные в вкладке Действиедействия должны быть активированы. Параметр Сообщения Вывод изображения на монитор Изображение камеры отражается в режиме отображения полноэкранно. Аудио предупреждение Прибор подает повторный сигнал 1.
Конфигурация Запись Настройка Откройте главное меню и щелкните по записи. Расписание С помощью расписания настраивается время записи или «Активатор» (тип записи) для камер. Указание Так как настройки для вкладок Запись и Захват не отличаются, они приводятся один раз. 1. Уточните в раскрывающемся меню «Расписание» редактируемый день. 2. Активируйте/ деактивируйте «Целый день». Если Целый день активирован, то ввод определенных временных промежутков невозможен. Настройка относится к полному дню. 3.
Конфигурация Кодирование Запись TAB Время работы после С помощью временного графика настраивается время записи или «Включение» (тип записи) для камер. Максимальное время (дни) Время в секундах, в течение которого идет запись после сигнализации Настройка максимального срока хранения записанных данных. Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием OK.
Конфигурация Дополнительные установки Отпуск Ввод названия отпуска или праздника вручную. Активировано: Активация, деактивация отдельного отпуска Модель по дате / неделе / месяцу Время начала Выбор даты начала, времени начала Время окончания Выбор даты окончания, времени окончания Подтвердите Ваши настройки, нажав Применить и OK. Перезапись Установите на каком жестком диске должны быть произведена перезапись более поздних записей.
HDD Жесткие диски Параметры управления жестким диском Указание Устройство может работать с 2,5-дюймовым жестким диском SATA. Прежде чем Вы начнете производить запись с помощью прибора, должен быть установлен каждый из встроенных жестких дисков. Только тогда прибор распознает жесткий диск и его адресацию. Предупреждение При установке жесткого диска все данные будут стерты! Заранее выполните резервное сохранение данных. Установка жесткого диска 1.
Настройка жестких дисков камер Щелкните подменю «Расширенные настройки». Режим: Память HDD Состояние автопроверки Камера Выбор обрабатываемого канала камеры Пользовательская память для видео Размер одного файла с записью Объем HDD (ГБ) Объем жесткого диска в ГБ Задайте максимальный размер записи на жестком диске для каждой камеры. Макс. объем (ГБ) для записи 1. Нажмите Копировать и укажите, следует ли применять настройку для всех камер. 2.
Запись паники Запись Нажмите кнопку REC или перейдите в главное меню на Запись паники, чтобы запустить запись изображения/видео вручную. Выберите подменю записи. Аналоговый Выбор настроек для всех камер Нажмите Off или On для изменения настроек. On (горит зеленым) Запись по временному графику, On (горит желтым): Запись вручную Длительность Распознавание движения 393 Off (горит красным): Запись не идет Нажмите на этот символ для активации непрерывной записи для всех каналов на весь день.
Воспроизведение Выберите в главном меню Настройки и затем Воспроизведение для поиска видеозаписей по событию или ярлыку или для просмотра сохраненных изображений. Продолжительность видео».auswählen. Указание Подменю «Ярлык» и «Изображение» практически идентичны с выше описанным меню, поэтому не указываются отдельно. В подменю «Ярлык» поиск проводится не по виду Записи, а по названию или ключевому слову названия ярлыка. Событие Щелкните по вкладке «Событие».
Резерв. Копия Резерв. Копия Продолжительность Указание Функция резервной копии сохраняет важные записи на подключенных внешних носителях, например: Носителях USB USB жестких дисках устройств для записи DVD и т.д. С помощью «Экспорт» производится экспорт всех записей выбранного периода времени. При этом необходимо учесть, что макс. можно экспортировать 24 часа записи. 1. Введите параметры. 2. Щелкните Поиск для начала поиска. Выйдет окно результатов поиска. 1.
Резерв. Копия Событие (тип события «тревожный вход») Установите период времени для проведения поиска записей с помощью полей выбора «Время начала» и «Время окончания». Выберите Камеру, активировав, деактивировав флажок, и щелкните Поиск. Для обоих типов событий после подтверждения Поиска-появляется следующее окно: Выберите экспортируемые файлы, активировав или деактивировав флажок. В «Предвоспр.» или «Поствоспр.» Вы можете настроить время Предтревоги или Посттревоги.
Техническое обслуживание Техническое обслуживание Указание Меню служит для техобслуживания прибора и должно использоваться опытным Пользователем. Меню Настройки Информаци я системы Информация о приборе (номер серии, статус встроенного программного обеспечения и т.д.) В протоколе Поиск (=логфайл) может производиться поиск записей или информации по определенным критериям, например, Тревога, Исключение, Обслуживание или Информация (S.M.A.R.T.статус жесткого диска).
Техническое обслуживание Фильтр1 Все Сигнализация Предупреждение Процесс Информация Фильтр2 Все Распознавание движения запуск/остановка Запуск/остановка контроля саботажа Все Потеря видеосигнала Нелегальная регистрация HDD полон Ошибка HDD Конфликт IP Отсоединено от сети Исключение записи Разный входной/выходной сигнал видео Переполнение буфера рекордера Все Питание Вкл Локально: Не запланированное выключение Локально: Выключение, перезапуск, вход, выход Локально: Изм
Техническое обслуживание Обновление Произвести восстановление системы Указание Указание При данном процессе настройки прибора изменяются на заводские (Восстановление). Обновление приборов может производиться с помощью USB-средства через сеть FTP. Скопируйте файл обновления с расширением*.cap на USB-флешку в главный список. Подключите USB-флешку к USB-разъему на приборе. 1. Выберите USB-разъем, щелкнув при необходимости Актуализировать. 2. Выберите файл обновления, щелкнув Обновление. 3.
Техническое обслуживание Вкладка сетевая нагрузка рекомендовано повторить проверку «Задержки сети». Указание При высоком проценте потерь пакетов проверьте сеть на ненадлежащую установку кабеля или повреждения электросети. Чем выше процент потери пакета, тем хуже соединение между проверяемым прибором и регистратором. В «Экспорте сетевого модуля» Вы можете экспортировать настройки отдельных подключений или -в зависимости от настройкиподключения. Количество полученных и принятых данных отражается графически.
Техническое обслуживание Завершение работы Указание 401 Выберите функцию «Блокировать» для блокировки меню управления. Выберите функцию «Выключить» для выключения устройства. Выберите функцию «Перезагрузка» для проведения процесса перезагрузки (выключение и повторное включение).
Устранение неисправностей Устранение неисправностей Перед вызовом Сервисной службы прочтите следующие указания по определению возможной причины неисправности. Неисправность Причина Отсутствует электропитание. Не подключен сетевой кабель Отсутствует изображение. Нет звука. Жесткий диск не работает. Решение Более плотно подключите кабель к розетке. Сетевой выключатель находится в положении «Выкл». Переставьте сетевой выключатель в положение «Вкл». Штекерная розетка не проводит электричество.
Технические характеристики Технические характеристики Возможно наличие технических изменений и ошибок. Цифровой рекордер ABUS Видеокодек TVHD80100 TVHD80110 H.
Утилизация Утилизация Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования. В связи с охраной окружающей среды прибор по окончании срока его службы может быть утилизован отдельно от бытовых отходов. Утилизация может осуществляться через официальные пункты приема в Вашей стране. Соблюдайте местные предписания по утилизации материалов.
Глоссарий Глоссарий Используемые термины 1080P: Домен HDTV-видеосигнал с 1080 пикселами и прогрессивным просмотром. Домены служат для идентификации интернет-сайтов (например, www.abus-sc.de). 16:9 Дуальный поток Киноориентированное соотношение сторон широкоэкранного дисплея. Дуальный поток - название процесса передачи видео. Происходит запись в высоком разрешении и передача в более низком разрешении (например через сеть).
Глоссарий JPEG PPPoE Процесс компрессии для фотографий с малыми потерями. Большинство цифровых камер сохраняют фотографии в формате JPEG. «PPP over Ethernet» (Point-toPoint-Protokoll) MPEG Сокращение для Moving Picture Experts Group. Международный стандарт для компрессии цифровой, видео и аудио информации. На некоторых DVD компримированны и записаны цифровые аудиосигналы данного формата. NTP «Network Time Protocol» Процесс синхронизации часов через Интернет-сети.
О внутреннем жестком диске О внутреннем жестком диске Внутренний жесткий диск (HDD) чувствителен к изменениям. Производите управления устройством в соответствии со следующими инструкциями во избежание ошибки жесткого диска. Важные записи должны быть сохранены на внешних носителях во избежание неожиданной потери данных. Указание Не передвигайте прибор во время эксплуатации. Влага внутри прибора может конденсироваться и приводить к нарушению функций жесткого диска.
ABUS 4-канальный/8-канальный цифровой рекордер HD-SDI TVHD80100 / TVHD80110 Производитель ABUS Security-Center GmbH & Co.