TVIP20000-TVIP21550 Version 11/2009 D Bedienungsanleitung uk User manual fr Manuel utilisateur nl Gebruikershandleiding dk Brugerhåndbog
Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3 English These user manual contains important information for installation and operation. This should be noted also when this product is passed on to a third party.
Deutsch TVIP20000-TVIP21550 Bedienungsanleitung Version 11/2009 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache.
Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Deutsch Sicherheitshinweise 1. Stromversorgung: Netzteil 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1.5 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen. 2.
Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................... 9 2. Lieferumfang ........................................................................................................................................... 9 3. Montage ................................................................................................................................................. 10 3.1 Stromversorgung ....
Deutsch 6.18 Systemlog ............................................................................................................................................. 68 7. Wartung und Reinigung ....................................................................................................................... 69 7.1 Funktionstest ........................................................................................................................................ 69 7.2 Reinigung ...................
Deutsch 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Netzwerkkamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung im Innenbereich. Zur Verwendung im Außenbereich müssen Sie die Kamera in einem geeigneten Wetterschutzgehäuse verbauen. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Die Videoüberwachungskamera ist nur für den Einsatz in trockenen Räumen vorgesehen.
Deutsc ch 3. Monttage e sicher, dasss im Lieferumfang alle Zubehörteile Z und u Artikel, die d auf der vo orherigen Lis ste aufgeführt Stellen Sie sind, vorhanden sind. Für den Betrrieb der Kam mera ist ein Ethernet-Kab E el erforderlicch. Dieses Etthernet-Kabe el P-Kategorie 5 (CAT 5) en ntsprechen und darf eine Länge von 100 1 Metern muss den Spezifikationen der UTP nicht überrschreiten. 3.
Deutsch Fokus Ring: Verändern Sie den Kamerafokus durch drehen des Ringes, um die Bildschärfe einzustellen. Power LED: Bei Betrieb leuchtet die LED Netzwerk LED: Ist die Kamera mit einem Netzwerk verbunden, blinkt die LED bei Datenaustausch Integriertes Mikrofon: Zur Aufnahme von Audiosignalen 4.2 Rückansicht WLAN-Antenne Alarmein- / Ausgang LAN-Schnittstelle Spannungsversorgung Reset Audioeingang Audioausgang Alarmein- / Ausgang: Ein Alarmausgang, ein Alarmeingang (siehe Abbildung unten).
Deutsch 4.3 Alarmeingang und Alarmausgang PIN 1 2 3 4 Beschreibung Alarmeingang + (D+) Alarmeingang (Masse, D-) Masse (COM) Relaisausgang + (NO, normal offen) Bitte beachten Sie genau die Anschlusshinweise und Leistungsangaben! 4.
Deutsch 4.5 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es ist hierfür kein Cross-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den direkten Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mitgelieferte Patchkabel verwenden. Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop 1. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Netzwerkkabel des Typs Cat5 benutzen 2.
Deutsch 4.6 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des IP Installers. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen EyseoIP Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
Deutsch 4.7 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der Installation eines ActiveX-Plug-Ins für die Netzwerkkamera. Diese Abfrage hängt von den Internet-Sicherheitseinstellungen des PC’s des Benutzers ab. Falls die höchste Sicherheitsstufe eingestellt ist, kann der Computer jede Installation und jeden Versuch einer Ausführung verweigern. Dieser Plug-In dient zur Videoanzeige im Browser.
Deutsch ActiveX Steuerelemente und Downloads zu aktivieren. 4.10 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimmen. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort. Das Administratorkonto ist werksseitig wie folgt voreingestellt: Benutzername „admin“ und Passwort „admin“.
Deutsch Beispiel rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG Stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 Stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream) 4.12 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Mobilfunktelefon Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Mobilfunktelefon eine Internetverbindung aufbauen können. Eine weitere Voraussetzung ist, dass Ihr Gerät über einen RTSP-fähigen Mediaplayer verfügt.
Deutsch Klicken Sie auf Webcam dieses Kontaktes anzeigen, um das Kamerabild darzustellen. Klicken Sie im Menü auf „Aktionen“, um das Bedienfeld (Control panel) zu starten.
Deutsch Momentaufnahme durchführen Farbeinstellungen ändern PT-Steuerung ausführen Momentaufnahme durchführen: Speichern Sie einen aktuelle Momentaufnahme des Livebildes der IP-Kamera.
Deutsch 4.14 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Eytron VMS Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichnungssoftware eytron VMS. Hiermit erhalten Sie die Möglichkeit mehrere ABUS Security Center Netzwerkkameras über eine Oberfläche einzubinden und Aufzuzeichnen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der Software auf der beigelegten CD-ROM.
Deutsch 5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Kamerasteuerung Live-Bildanzeige Live-Bildanzeige Audio/Video -Steuerung Live-Bildanzeige Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildansicht wechseln (nur über Internet Explorer) Steuern Sie die Blickrichtung der Netzwerkkamera durch einen einzelnen Mouse-Klick.
Deutsch Fenstergröße: Wählen Sie die Fenstergröße aus. Anmerkung: Die hier eingestellte Fenstergröße bezieht sich auf das Livebild, dass über den Anzeigemodus im Browser dargestellt wird. Es wird immer die In der Kamera eingestellte Auflösung übertragen, auch wenn die eingestellte Fenstergröße kleiner ist. Protokoll: ermöglicht die Auswahl eines Verbindungsprotokolls zwischen dem Client und dem Server. Folgende Protokoll-Optionen stehen zur Optimierung der Anwendung zur Verfügung: UDP, TCP, HTTP.
Deutsch PTZ Steuerung Nutzen Sie die Steuerschaltfläche für die PTZ Steuerung der Kamera Richtungspfeile: Bei Klick auf eine Fläche Bewegt sich der Schwenk- Neigekopf in die entsprechende Richtung Home Position: Die Home-Position wird angesteuert Preset laden: Wählen Sie eine Preset-Position aus der Liste. Die Netzwerkkamera steuert die Position sofort an. Setzen: Die aktuelle Kameraposition (Livebild) wird als Preset gespeichert.
Deutsch 5.1 Audio/Video-Steuerung Diese Funktionen sind nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar! Die blauen Icon’s kommen bei den Modellen der MPx-Reihe (TVIP21xxx) zum Einsatz Die grauen Icon’s kommen bei den Modellen der VGA-Reihe (TVIP20xxx) zum Einsatz Momentaufnahme Der Web-Browser zeigt ein neues Fenster an, in dem die Momentaufnahme gezeigt wird.
Deutsch Beispiel: C:\Aufnahme\20091215\20091215143010.avi Die aufgezeichneten Daten können über einen MP4-fähigen Videoplayer wiedergegeben werden (z.B. VLC Mediaplayer). Alternativ können Sie durch Installation der Video-Codecs im IP Installer die Videos über den Windows Mediaplayer ansehen. Mikrophon an Das Mikrophon ihres PC-Systems ist aktiv, um Sprachdaten zur Netzwerkkamera zu senden. Mikrophon aus Das Mikrophon ihres PC-Systems wird deaktiviert. Es werden keine Sprachedaten übertragen.
Deutsch 6. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird auf den folgenden Seiten erläutert. Wenn Sie links auf den gewünschten Menüpunkt klicken, so kann sich dieser Menüpunkt unter Umständen zu einem Menübaum erweitern, je nach dem, wie viele Untermenüpunkte der Menüpunkt enthält. Klicken Sie dann weiter auf den gewünschten Untermenüpunkt.
Deutsch 6.1 System Informationen Produktname: Firmwareversion: Webversion: Der Name des Produktes gibt Hinweise auf die Funktionen (z.B. MPx – Megapixel). Zeigt die Version der aktuell installierten Firmware an. Zeigt die Version der Weboberfläche an. Datum / Uhrzeit Aktueller Datum/Uhrzeit: Gibt die aktuell in der Kamera gespeicherte Einstellung für Datum/Uhrzeit an. PC Uhr: Gibt Datum/Uhrzeit des PCs an, von dem Sie auf die Kamera zugreifen.
Deutsch Sommerzeit: Geben Sie hier die Daten für die Umstellung von Sommer- auf Winterzeit ein. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Initialisieren Neustart: Durch Drücken der Schaltfläche wird ein Neustart der Kamera veranlasst. Werkseinstellungen: Die werkseitigen Einstellungen der Kamera werden durch Drücken dieser Schaltfläche geladen. Eine Bestätigung der Auswahl ist erforderlich.
Deutsch 6.2 Kamera Allgemein RTSP: RTSP Port: Einstellungen für die RTSP-Übertragung Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet 554. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden RTSP-Port erhalten.
Deutsch Audio Codec: g.711 u-law: g.711 a-law: AMR Audio: Aus (Off): Audiomodus: Bitrate: Einstellungen für den verwendeten Audio-Codec Einstellung für Nord-Amerika und Japan Einstellung für Europa Audio-Codec für die Übertragung von Audiodaten an mobile Geräte. Diese Option kann zur Reduktion der Bildrate führen. Die Audioübertragung wird deaktiviert. Bitrate im Bereich 4.75 kBit/Sek. ~ 12.2 kBit/Sek (nur bei Option Audio-Codec = AMR Audio) Video Clip Format: Wählen Sie zwischen MPEG-4 und H.
Deutsch H.264 Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC Player, Quicktime-Player) An: Nach Eingabe und Abruf der Videodaten werden Benutzername und Passwort abgefragt. Aus: Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage. Der Videostrom kann direkt z.B. durch die URL Eingabe rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264 erhalten werden.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. MPEG-4 Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC Player, Quicktime-Player) An: Nach Eingabe und Abruf der Videodaten werden Benutzername und Passwort abgefragt. Aus: Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage. Der Videostrom kann direkt z.B. durch die URL Eingabe rtsp://IP:RTSP-Port/video.
Deutsch [VGA] Lokaler Zugriff RTSP: RTSP Port: Einstellungen für die RTSP-Übertragung Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet 554. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden RTSP-Port erhalten.
Deutsch Fixe Bitrate: Die Bitrate des Videostroms wird auf einen bestimmten Wert fest eingestellt. Die Videoqualität kann je nach Bewegungsintensität höher oder niedriger ausfallen. Dieser Parameter beschreibt den Vollbildintervall. Der Vollbildintervall (IPIntervall) gibt an, wie oft ein Vollbild im Videostrom enthalten ist (Differenzbildverfahren, MPEG-4). Ein niedriger Wert erfordert mehr Netzwerkbandbreite, verbessert aber die Bildqualität.
Deutsch Bildgröße: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel): 1280x1024, 1280x720, 640x480, 320x240 Gibt die Bildrate in Bildern pro Sekunde an. Bildrate: Qualität: Auto: Fixe Qualität: Fixe Bitrate: IP Intervall: Einstellung für die Qualität des Videostroms. Die Videoqualität wird automatisch je nach verfügbarer Netzwerkbandbreite geregelt. Die Videoqualität wird auf ein bestimmtes Maß fest eingestellt. Die Anforderung an die Netzwerkbandbreite kann je nach Bedarf steigen oder fallen.
Deutsch Qualität: Auto: Fixe Qualität: Einstellung für die Qualität des Videostroms. Die Videoqualität wird automatisch je nach verfügbarer Netzwerkbandbreite geregelt. Die Videoqualität wird auf ein bestimmtes Maß fest eingestellt. Die Anforderung an die Netzwerkbandbreite kann je nach Bedarf steigen oder fallen. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
Deutsch Erweitert Weißabgleich: Beleuchtung: Belichtungsmodus: Auto: High Speed Modus: Manuell: Shutter Geschwindigkeit: Verstärkung: Gegenlichtkompensation: Slow Shutter (DSS): Wählen Sie hier die entsprechenden Beleuchtungseigenschaften, in denen die Kamera installiert ist, aus. Einstellung für die Netzfrequenz. Die Einstellung „Auto“ ist als Standard definiert, und versucht, die Netzfrequenz automatisch zu ermitteln. Einstellung für die Belichtungszeit.
Deutsch Stumm (Mute) Abschalten des Tons Lautstärke Lautstärkeregelung der Videowiedergabe Digitaler Zoom Der digitale Zoom kann hier aktiviert werden. Der Zoombereich kann im Videobild verändert werden. Der Zoomfaktor kann über die Schaltflächen „W“ (weiter Blickwinkel) und „T“ (Tele-Zoom) verändert werden. Spiegel/Kippen Spiegeln oder Kippen (Drehung um 180°) des Videobildes Momentaufnahme Eine Einzelbild des Videos kann hier angezeigt und abgespeichert werden.
Deutsch 6.3 Netzwerk Informationen MAC Adresse: IP-Adresse automatisch beziehen: Folgende IP-Adresse verwenden: IP-Adresse: Subnetzmaske: Standard Router (Gateway): Hier wird die Hardware-Adresse der Kamera angezeigt. Die IP-Adresse, Subnetzmaske und die Adresse für den StandardRouter (Gateway) werden automatisch von einem DHCP-Server bezogen. Dazu muss sich ein aktivierter DHCP-Server im Netzwerk befinden.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in der Netzwerkkonfiguration muss die Kamera neu gestartet werden (System \ Initialisieren \ Neustart) PPPoE PPPoE: IP-Adresse: Benutzerkennung: Passwort: Passwort wiederholen: Hier können die Daten Ihres Internetzugangs, die Ihnen von Ihrem ISP (Internet Service Provider) zur Verfügung gestellt wurden, manuell eingegeben werden.
Deutsch DDNS: Servername: Benutzerkennung: Passwort: Passwort wiederholen: Host-Name: Aktiviert oder Deaktiviert die DDNS Funktion. Wählen Sie einen DDNS Serviceanbieter aus. Sie müssen über einen registrierten Zugang bei diesem DDNS-Serviceanbieter verfügen (z.B. www.dyndns.org). Benutzerkennung Ihres DDNS-Kontos Passwort Ihres DDNS-Kontos Die Passwortbestätigung ist hier erforderlich. Geben Sie hier den registrierten Domainnamen (host-service) ein (z.B. meineIPkamera.dyndns.org).
Deutsch Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu konfigurieren. Hierzu finden Sie auf der ABUS Security-Center Homepage www.abus-sc.com eine Beschreibung zur DynDNS-Router-Konfiguration für gängige Router-Modelle. Folgende Abbildung veranschaulicht den Zugriff auf eine Netzwerkkamera hinter einem Router über DynDNS.org. g 192.168.0.1 f 195.184.21.78:1026 Internet e 195.184.21.78:1026 c http://name.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bonjour Die Funktion Bonjour ist eine durch die Firma Apple entwickelte Funktion zur einfachen Auffindung von Netzwerkgeräten in einem Netzwerk. Nähere Informationen zur Verwendung von Bonjour unter Windows finden Sie hier: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour: Gerätename: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Bonjour Funktion.
Deutsch SSL: Falls der E-Mail Server SSL verwendet, so kann dies hier aktiviert werden. Authentifizierung: SMTP: Legen Sie hier den Authentifizierungstyp für das Email-Konto fest. Falls die Authentifizierung am E-Mail Server über Benutzername und Passwort erfolgt, so muss diese Option aktiviert werden. Wählen Sie diese Option, falls vor dem Versenden von E-Mails der E-Mail Abruf erforderlich ist. POP bevor SMTP (POP before SMTP) kann in den Einstellungen des E-Mail Kontos evtl. deaktiviert werden.
Deutsch W-LAN Die Kamera verfügt über eine W-LAN Netzwerkschnittstelle, um Daten drahtlos in einem IP-Netzwerk zu übertragen. Für die Ersteinrichtung aller W-LAN Parameter muss die Netzwerkkamera zuerst über ein Netzwerkkabel verbunden sein. W-LAN: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die W-LAN Schnittstelle. W-LAN Statusanzeige: Die Kamera durchsucht die Umgebung automatisch nach W-LAN Zugangspunkten (AP, Access Point). Der verbundene Zugangspunkt wird blau markiert dargestellt.
Deutsch Folgende IP-Adresse verwenden: Manuelle Einstellung von IP-Adresse, Subnetzmaske und StandardRouter (Gateway) Die folgende DNS-Serveradresse verwenden: Falls die DNS-Server Adresse nicht automatisch von einem DHCP-Server vergeben wird, so kann diese hier manuell vergeben werden. Primärer DNS-Server: Erste Serveradresse, bei der die Kamera versucht, DNSNamen in IP-Adressen umzuwandeln.
Deutsch Video Modus: IP Benachrichtigung: Privatsphäre: Benutzer: Zugangsliste: Über diesen Punkt wird die Bildqualität der Übertragung eingestellt. Der lokale Modus (MPEG-4) stellt eine höhere Bildqualität bereit als der mobile Modus (3GPP). Wenn diese Option aktiviert ist, so werden Benachrichtigungs-E-Mails an die Partner in der Kontaktliste versendet. Benennen Sie einen Benutzer, und Drücken Sie anschließend auf „Hinzufügen“.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.4 Sicherheit Benutzer Dieser Menüpunkt beschreibt die Benutzerverwaltung der Netzwerkkamera. Es können 1 Hauptadministrator und 9 Benutzerkonten eingerichtet werden. Die Benutzerkonten können je einen von 3 Benutzertypen erhalten. Benutzertyp Administrator Operator Betrachter Berechtigungen Vollzugriff, inkl.
Deutsch Benutzerauthentifizierung: Wenn Sie die Benutzerauthentifizierung deaktivieren („Aus“), so kann jeder PC/Mobilfunktelefon auf die Weboberfläche zugreifen, um den Live Stream anzuzeigen. Wenn Sie die Benutzerauthentifizierung deaktivieren, so hat jedes Gerät auf die Livebild-Anzeige der Netzwerkkamera zugreifen. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
Deutsch Abteilung: Registrierter Name: Gültigkeitsdauer: Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9) Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9) Geben Sie hier an, wie lange dieses Zertifikat seine Gültigkeit behält (0~1000). Anmerkung: Verwenden Sie ein „selbstsigniertes Zertifikat“, werden Sie ggf. einen Warnhinweis von Ihrem Browser erhalten.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
Deutsch 6.5 PTZ Steuerung Schwenk-Geschwindigkeit: Stellen Sie hier eine Wert für die Schwenkgeschwindigkeit ein (0~100). Neige-Geschwindigkeit: Stellen Sie hier eine Wert für die Neigegeschwindigkeit ein (0~100). Auto-Schwenk Geschwindigkeit: Stellen Sie hier eine Wert für die Auto-Schwenk Geschwindigkeit ein (0~100). Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.
Deutsch Steuerkonsole: Bei Drücken wird hier ein neues Fenster mit dem Videobild der Kamera und den Steuerschaltflächen geöffnet. Bei Verwendung des Internet Explorers wird ein Video über ein ActiveX Plugin geöffnet, bei Verwendung des Browsers Mozilla Firefox erfolgt die Darstellung im MJPEG-Modus. Home Position: Home Pos. Name: Anzeige für die Home-Position Hier wird der Name des Presets angezeigt, der als Home-Position definiert wurde. Nummer: Name: Maximal 32 Preset können vergeben werden.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.7 Patrouille Abgespeicherten Preset-Positionen können zu vordefinierten Touren zusammengefasst werden. Es können bis zu 4 Touren definiert werden. Jede Tour kann bis zu 8 Presets enthalten. Eine Tour kann aus der LiveAnsicht dauerhaft aktiviert, und in einem bestimmten Intervall regelmäßig ausgeführt werden.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.8 FTP-Client Hier können Einstellungen für die Übertragung von Einzelbildern (Momentaufnahmen) oder Video Clips an einen FTP-Server vorgenommen werden. Allgemein FTP Client: FTP Servername: Benutzername: Passwort: Passiv Modus: Dateityp: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Übertragung von Bilddaten an einen FTPServer.
Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Übertragung von Bilddaten an einen FTP-Server. Serverpfad: Dies ist der Dateiordner, in den die Bilddaten auf dem FTP-Server gespeichert werden. Die maximale Länge beträgt 64 Zeichen.
Deutsch Dateiname: Zusatz: Legen Sie hier einen Dateinamen für die Bild-/Videodatei fest. Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden. Legen Sie hier den Versandintervall fest. Die minimale Intervalldauer beträgt 1 Minute. Intervall: Effektiver Zeitraum: Immer: Zeitplan: Die Alarmmelder für diese Alarmreaktionen sind dauerhaft aktiv. Die Alarmmelder für diese Alarmreaktionen sind in definierten Zeitplänen aktiv.
Deutsch POP Servername: Benutzername: Passwort: Empfänger E-Mail Adresse: Absender E-Mail Adresse: Dateityp: Betreff: Nachricht: Geben Sie hier den POP Servernamen des E-Mail Absenders ein (z.B. pop.web.de) (nur bei „POP bevor SMTP“ aktiv). Die Länge beträgt max. 64 Zeichen. Benutzername des E-Mail Kontos Passwort des E-Mail Kontos Die E-Mail Adresse des Empfängers. Die Länge beträgt max. 64 Zeichen Dies ist die Adresse des E-Mail Kontos. Die Länge beträgt max. 64 Zeichen.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Intervallprozess Intervallprozess: Dateiname: Zusatz: Intervall: Effektiver Zeitraum: Immer: Zeitplan: Legen Sie hier einen Dateinamen für die Bild-/Videodatei fest. Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen keinem Zusatz, Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden. Legen Sie hier den Versandintervall fest.
Deutsch 6.10 Netzwerkspeicher Allgemein Netzwerkspeicher: Protokoll: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Funktion für das Speichern von Videodaten auf ein Netzlaufwerk. Protokollwahl zwischen Windows-Netzwerk (SMB/CIFS) oder Unix-Netzwerk (NFS) Windows-Netzwerk (SMB/CIFS) Netzwerk Speicherplatz: Eingabe der IP oder Laufwerk/Order des Netzlaufwerkes Bsp.: //IP/Ordner Bsp.
Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
Deutsch Zusatz: Sequenznummer löschen: Dateigröße: Ringspeichergröße: Effektiver Zeitraum: Immer: Zeitplan: Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden. Die Sequenznummer wird auf „1“ zurückgesetzt. Gibt die max. Größe für eine Datei an (max. 50 MByte). Gibt den maximal verwendeten Speicherplatz auf dem Netzlaufwerk an. Die ältesten Daten bei Erreichen dieser Größe werden überschrieben (100 MByte ~ 1.024 TByte).
Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Alarmreaktion: Alarmreaktion: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Übertragung von Bilddaten (Einzelbilder) an einen HTTP-Server. Alarm: Im Alarmfall können hier bestimmte Ereignisreaktionen für die HTTP-Übertragung konfiguriert werden.
Deutsch 6.12 Alarmausgabe Die Aktivierung des digitalen Schaltausgangs kann hier konfiguriert werden. Die Aktivierung kann im Ereignisfall oder über Zeitplan (Timer) erfolgen. Alarmausgabe: Digitaler Ausgang: Auslöser: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Alarmausgabe für einen bestimmten Ausgang (hier steht nur ein digitaler Ausgang zur Verfügung). Dies ist der Status des digitalen Ausgangs im Ereignisfall (Hoch – Schaltausgang im Ereignisfall geschlossen; niedrig – Schaltausgang im Ereignisfall offen).
Deutsch 6.13 Zeitplan Zeitplan Auswahl: Für jeden Prozess (z.B. Ereignisreaktion, Intervallprozess…) können separate Zeitpläne vergeben werden. Der jeweilige Prozess ist dann nur in dem definierten Zeitraum aktiv (siehe Liste). Startzeit: Endzeit: Hinzufügen: Beginn des aktiven Zeitraums Ende des aktiven Zeitraums Fügt den aktiven Zeitraum einem Tag hinzu. Es können mehrere Zeiträume pro Tag definiert werden. Löschen es Zeitraums, der in der Auswahlbox des Tages ausgewählt wurde.
Deutsch 6.14 Alarmeingabe Alarmeingabe: Digitaler Eingang: Auslöser: Hoch: Niedrig: Hier werden die Eigenschaften des digitalen Schalteingangs konfiguriert. Dieser Eingang kann dann als Auslöser für Prozesse verwendet werden (z.B. FTP, SMTP Ereignisreaktionen). Aktivieren Sie den digitalen Eingang durch Setzen des Auswahlhakens (hier ist ein Eingang verfügbar). Schalttyp des digitalen Eingangs Der digitale Eingang ist durch Anlegen der Spannung aktiv.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.16 Bewegungserkennung Bewegungserkennung 1~3: Es stehen 3 frei definierbare Bereiche für die Bewegungserkennung zur Verfügung. Wenn Sie den entsprechenden Bereich durch Setzen des Auswahlhakens aktivieren, so kann dieser z.B. als Auslöser für eine SMTP (EMail) Übertragung von Bilddaten als Auslöser dienen.
Deutsch 6.17 Audio Erkennung Audioerkennung: Aktivieren Sie die Audio-Erkennung hier die durch Setzen des Auswahlhakens. Schwellwert: Gibt den Grenzwert an, ab dem über den Pegel des Mikrofons ein Ereignis registriert wird. Dieses Ereignis kann z.B. als Auslöser für eine SMTP (E-Mail) Übertragung dienen. Empfindlichkeit: Gibt die Frequenz, mit der Veränderungen im Geräuschpegel detektiert werden. Der Wert kann 0~100 betragen.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 7. Wartung und Reinigung 7.1 Funktionstest Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Deutsch 9.
Deutsch Typennummer Bildaufnehmer Kameratyp Infrarot LEDs Auflösung Bildelemente (total) Bildelemente (effektiv) Objektiv Horizontaler Blickwinkel Digitaler Zoom Tag-/Nachtumschaltung Mindestbeleuchtung (Farbe) Bildkomprimierung Bildrate Anzahl paralleler Streams Electronic-Shutter-Regelung Weißabgleich Verstärkerregelung Bewegungserkennung Vor- / Nachalarmspeicher Bild-Overlay Alarmeingang (NO/NC) Schaltausgang Audio Mikrofon Alarmmeldung Unterstützte Browser Unterstützte Software Netzwerkanschluss Netzwer
Deutsch 10. URL Kommandos Für die Kunden, die bereits über ihre eigene Webseite oder Web-Steuerungs-Anwendung verfügen, kann die Netzwerkkamera über URLs leicht integriert werden. In diesem Abschnitt werden die Kommandos im URLFormat der Netzwerkkamera aufgeführt. Die Erläuterungen sind im Anhang der Anleitung in englischer Sprache aufgeführt. 11. GPL Lizenzhinweise Wir weisen auch an dieser Stelle darauf hin, dass die Netzwerküberwachungskamera TVIP20000-TVIP21550 u.a.
English TVIP20000-TVIP21550 uk Version 11/2009 User manual
English Contents 1. Usage in accordance with regulations ............................................................................................... 76 2. Scope of delivery .................................................................................................................................. 76 3. Installation............................................................................................................................................. 77 3.1 Power supply ................
English 6.17 Audio detection .................................................................................................................................. 133 6.18 System Log ......................................................................................................................................... 134 7. Servicing and cleaning ...................................................................................................................... 135 7.1 Function test ....................
English 1. Usage in accordance with regulations The network camera is equipped with a high-quality CCD element. It is used for indoor video surveillance. In order to use the camera outdoors, it must be installed in a suitable weatherproof housing. The product must not be exposed to moisture. The video surveillance camera is only designed for use in dry rooms. Use of this product for other than the described purpose may lead to damage to the product and other dangers.
Englis sh 3. Insta allation e that all accessories and d parts listed above are present p in the e scope of de elivery. An Ethernet E cable e Make sure is required d for camera operation. This T Ethernett cable must meet UTP Category C 5 (C CAT 5) speciifications and d must not be b longer tha an 100 metre es. 3.1 Pow wer supply y arting installa ation, ensure that the maiins voltage and a the rated d voltage on tthe camera are a identical.. Before sta 3.
English 4.2 Rear view WLAN antenna Alarm input / output LAN interface Power supply Reset Audio input Audio output Alarm input / output: One alarm input / output (see diagram below). LAN interface: Used for establishing a network connection via the RJ-45 plug. Audio output: Audio output via connected loudspeakers (two-way audio). Audio input: Used for connecting a separate microphone. Reset: Manual restart or reset to factory settings (see table). Power supply: Connection for 12 V PSU.
English 4.3 Alarm input and output PIN 1 2 3 4 Description Alarm input + (D+) Alarm input (ground, D-) Ground (COM) Relay output + (NO, normally open) Please carefully observe the connection instructions and power specifications! 4.
English 4.5 Putting into operation The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A cross-over network cable is not required for this. You can use the supplied patch cable for direct connection when putting into operation for the first time. Direct connection of the network camera to a PC / laptop 6. Ensure that a CAT 5 network cable is used. 7. Connect the cable to the Ethernet interface of the PC / laptop and the network camera. 8.
English 4.6 Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the installation wizard is started, it searches for all connected EyseoIP network cameras and video servers in your network. The program is found on the supplied CD-ROM. Install the program on your PC and then run it. If a DHCP server is available in your network, the IP address is assigned automatically for both the PC / laptop and the network camera.
English 4.7 Accessing the network camera over a web browser When you first access the network camera under Windows, the web browser queries the installation of an ActiveX plug-in for the network camera. This query depends on the Internet security settings of your PC. If the highest security level is set, the PC will refuse any installation and any attempt at running it. This plug-in is used for displaying the video in the browser. To continue, click “Install”.
English Note: Your PC security settings may prevent a video stream. You can change the security settings to a lower level under “Tools / Internet Options / Security”. Make sure you enable ActiveX controls and downloads. 4.10 Password prompt An administrator password is defined in the network camera as standard. However, the administrator should define a new password immediately for security reasons.
English Example: rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 stream) 4.12 Accessing the network camera over a mobile phone Ensure that you can establish an Internet connection over your mobile phone. Your mobile phone must also be equipped with an RTSP-compatible media player.
English Click on Show webcam for this contact to display the camera image. Click on the “Actions” menu to start the control panel.
English Take a snapshot Change the camera settings PT control Take a snapshot: Saves a current snapshot from the live image on the IP camera. The snapshot can then be downloaded over MSN Messenger. Change the camera settings: The following IP camera settings can be changed: Brightness, contrast, saturation, sharpness. PT control: Changes the pan/tilt function of the IP camera using the control panel.
English 4.14 Accessing the network camera over Eytron VMS The free Eytron VMS recording software can be found on the supplied CD-ROM. You then have the possibility of connecting and recording several ABUS Security Center network cameras on one interface. Further information can be found in the software manual on the enclosed CD-ROM.
English 5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Camera control Live image Live image Audio / video control Live image You can access the full-screen view by double-clicking here (on Internet Explorer only). Control the direction of the network camera by clicking the mouse once.
English View size: Select the window size. Note: The view size specified here relates to the live image shown in the display mode of the browser. The resolution set in the camera is always transmitted, even when the view size set here is smaller. Protocol: Allows a connection protocol to be selected between the client and the server. The following protocol options are available for optimising the application: UDP, TCP, HTTP.
English PT control Use the control buttons for pan/tilt control on the camera. Arrows: The pan/tilt head is moved by clicking the button in the corresponding direction Home: The image is moved to the home position Preset Go: Select one of the preset positions from the list. The network camera accesses the position immediately. Set: The current camera position in the live image is saved as a preset. Presets saved in this way all have a generic file name (Preset1, Preset2 etc.).
English 5.1 Audio / video control These functions are only available when using Internet Explorer. The blue icons are used in MPx series models (TVIP21xxx). The grey icons are used in VGA series models (TVIP20xxx). Snapshot The web browser displays a new window containing the snapshot. To save the snapshot, either left-click it and then click the floppy disk icon or right-click it and select “Save” from the context menu. Full-screen Activates the full-screen view.
English Example: C:\Recording\20091215\20091215143010.avi The recorded data can be played back over an MP4-compatible video player (e.g. VLC Media Player). Alternatively, you can also watch the videos on Windows Media Player by installing a video codec in the IP Installer. Microphone on The microphone on your PC is active in order to send voice data to the network camera. Microphone off The microphone on the PC is deactivated. No voice data is transmitted.
English 6. Camera settings (configuration) Only the administrator has access to system configuration. The following sections explain each element in the left-hand column. After clicking on a menu item on the left-hand side, a menu tree may be opened depending on the number of sub-items contained in the item. In this case, continue by clicking on the sub-item. Click on “Home” to return to the main camera page. Please note: The following descriptions apply to options for TVIP21xxx series models.
English 6.1 System Information Product name: Firmware version: Web version: The product name indicates the functions included (e.g. MPx = megapixel). Shows the current version of the installed firmware. Shows the current version of the web interface. Date/Time Current date/time: PC clock: Date/time format: Adjust: Keep current setting: Synchronize with PC: Manual setting: Synchronize with NTP: NTP server name: Auto: Shows the currently saved time and date setting in the camera.
English Interval: Time zone: Daylight Saving Time: Update interval with the time server (in hours). Select the time zone where the camera is located here. Enter the data for the switch from summer time to winter time. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Initialize Reboot: The camera is restarted by pressing this button. Factory default: The factory settings of the camera are loaded by pressing this button. The selection must be confirmed.
English 6.2 Camera General RTSP: RTSP port: Settings for RTSP transmission. The standard port for RTSP transmission is 554. Alternatively, this port can have a value of 1024-65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have their own unique RTSP port. RTP: Settings for the RTP transmission (Real Time Protocol). Unicast streaming: When using Unicast streaming, the video and audio files are transmitted to a recipient who requested the data.
English Audio Codec: g.711 u-law: g.711 a-law: AMR Audio: Off: Settings for the audio codec used. Setting for North America and Japan. Setting for Europe. Audio codec for transmitting audio files to mobile devices. This option can lead to a reduction in the frame rate. The audio transmission is deactivated. Audio mode: Bit rate: Bit rate in range 4.75-12.2 kbps (only with audio codec option = AMR Audio). Video clip format: Select between MPEG-4 and H.
English H.264 Viewer authentication: On: Off: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. The security query is not made. The video stream can be received directly (e.g. by entering rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264 as a URL).
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. MPEG-4 Viewer authentication: On: Off: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. The security query is not made. The video stream can be received directly (e.g. by entering rtsp://IP:RTSP-Port/video.mp4 as a URL). Multicast streaming: (See above under “H.
English [VGA] Computer view RTSP: RTSP port: Settings for RTSP transmission. The standard port for RTSP transmission is 554. Alternatively, this port can have a value of 1024-65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have their own unique RTSP port. RTP: Settings for the RTP transmission (Real Time Protocol). Unicast streaming: When using Unicast streaming, the video and audio files are transmitted to a recipient who requested the data.
English [VGA] Mobile view RTSP: RTSP port: Settings for RTSP transmission. The standard port for RTSP transmission is 554. Alternatively, this port can have a value of 1024-65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have their own unique RTSP port. RTP: Settings for the RTP transmission (Real Time Protocol). Unicast streaming: When using Unicast streaming, the video and audio files are transmitted to a recipient who requested the data.
English In order to guarantee smooth data transmission to a mobile phone, the resolution is set to 160x120 when using “Mobile access”. MJPEG Viewer authentication: On: Off: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. The security query is not made. The video stream can be received directly (e.g. by entering rtsp://IP:RTSP-Port/video.
English 3GPP Viewer authentication: On: Off: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. The security query is not made. The video stream can be received directly (e.g. by entering rtsp://IP:RTSP-Port/video.3gp as a URL). Image Size: Frame rate: Select from the following image resolutions (pixels): 160x120, 320x240.
English Advanced White Balance: Lighting: Select the corresponding lighting conditions where the camera is installed. Setting for the network frequency. “Auto” is set as standard, and attempts to determine the network frequency automatically. Exposure mode: Auto: High speed mode: Setting for the exposure time. The camera sets the value for the exposure time automatically. The exposure time is set to 1/120. This is useful for filming rapid movements.
English Digital zoom The digital zoom can be activated here. The zoom area can be changed in the video image. The zoom factor can be changed using the “W” (wide angle) and “T” (tele-zoom) buttons. Mirror / flip Mirrors or flips (180° rotation) the video image. Snapshot An individual video image can be displayed and saved here. Full-screen The full-screen video image is displayed. 6.3 Network Information MAC address: The hardware address of the camera is displayed here.
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera must be restarted (System \ Initialize \ Restart). PPPoE PPPoE: IP address: User ID: Password: Re-type password: You can enter the Internet access data provided by your ISP (Internet service provider) here manually. This is necessary if the IP camera is directly connected to the Internet (without a router).
English The following diagram offers an overview of accessing and updating the IP address using DynDNS. d 195.184.21.78 c 192.168.0.3 Internet e DynDNS access data f 195.184.21.78 Æ name.dyndns.org LAN DDNS: Server name: User ID: Password: Re-type password: Host name: WAN DynDNS.org name server Activates or deactivates the DDNS function. Select a DDNS service provider here. You must have registered access for this DDNS service provider (e.g. www.dyndns.org). User ID for the DDNS account.
English Note down your user data and enter this into the configuration of the network camera. Accessing the network camera over DDNS If the network camera is positioned behind a router, then access via DynDNS must be configured in the router. A description of the DynDNS router configuration for common router models can be found on the ABUS Security-Center website: www.abus-sc.com. The following diagram offers an overview of accessing a network camera behind a router via DynDNS.org. g 192.168.0.1 f 195.
English activated automatically on the router for the network camera using this option. The standard port for HTTP transmission is 80. Alternatively, this port can have a value of 1024-65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have their own unique HTTP port. The standard port for SSL transmission is 443. Alternatively, this port can have a value of 1024-65535.
English IP Notification The “IP Notification” function can be used to send information on network settings to an e-mail address. IP Notification: Notify type: SMTP server name: SMTP server port: SSL: Authentication: SMTP: POP before SMTP: POP server name: Activates or deactivates the function. Select the area for which information should be given here. Enter the SMTP server name of the e-mail sender here (e.g. smtp.web.de). The maximum length is 64 characters. The default SMTP server port is 80.
English Wireless The camera is equipped with a WLAN network interface for transmitting data wirelessly in an IP network. The network camera must be connected via a network cable for the initial configuration of all WLAN parameters. Wireless: Activates or deactivates the WLAN interface. Status of wireless networks: The camera searches the area automatically for WLAN access points (AP). The connected access point is displayed in blue. ESSID: (See below). Mode: (See below).
English Primary DNS server: Secondary DNS server: First server address used where the camera attempts to convert the DNS names into IP addresses. Alternative server address used where the camera attempts to convert the DNS names into IP addresses. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Windows Messenger The network camera is equipped with a function for connecting to Windows Messenger. The camera can then be entered in the Messenger contact list as a chat partner.
English The following steps must be carried out on the PC to display the video image in Windows Messenger. 1) Install Windows Live Messenger. 2) Install the IP Installer on the PC, including the MSN plug-in. 3) Install XVid from the manufacturer's website. Further information can be found in the IP Installer manual on the supplied software CD (or under www.abus-sc.com). 4) Set an incoming port release in the router. The default port range is 2000021000 (software keywords: port forwarding / release).
English Port release (example: FritzBox) Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.4 Security Account This menu point is used for user administration on the network camera. One main administrator and nine user accounts can be configured. The user accounts can each have one of three user types.
English When viewer authentication is deactivated, then any device can access the live image on the network camera. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. HTTPS The HTTPS protocol is used for encryption and for authenticating communication between the web server (network camera) and browser (client PC) on the Internet. All data transmitted between the network camera and client PC is encrypted using SSL.
English Common Name: Validity: Maximum length of 32 characters (A-Z, a-z, 0-9). Enter how long the certificate remains valid here (0-1000 days). Note: When using a self-signed certificate, you may receive a warning message from your browser. Self-signed certificates are always classed as insecure by the browser as the source certificate and authorisation of the certification authority are both absent. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”.
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.5 PTZ control Pan speed: Tilt speed: Auto Pan speed: Set the pan speed here (0-100). Set the tilt speed here (0-100). Set the automatic pan speed here (0-100). Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”.
English 6.6 Preset position When related to the pan/tilt function of the network camera, presets show the saved positions of the pan/tilt camera head. These positions can be called up directly in the live view and specific tours can also be configured (see the “Patrol” section). These positions can still be set following an event (see the “Alarm sending” section below). Setting Preset position: Set: Reset: Home: Configure the settings for preset positions here.
English Alarm sending In the event of an alarm, specific presets can be called up. Set the previously saved preset positions here for the desired alarm sensor. A button for configuring the corresponding alarm detector is available for each entry (if configuration of the detector or trigger is possible). Effective Period: Always: Schedule: The detectors for these alarms are permanently activated. The detectors for these alarms are activated at defined schedules.
English 6.7 Patrol Stored preset positions can be combined together into pre-defined tours. Up to four tours can be configured. Each tour can contain up to eight presets. A tour can be activated permanently in the live view and executed regularly at specific intervals. Tour 1-4 Tour Name: Tour Position: Order: Select Pos.: Waiting time: Set: Clear: Clear All: Interval: Set as default tour: Assign a name for the tour here. A position in a tour can be edited here.
English 6.8 FTP client Settings can be made here for the transmission of snapshots or video clips to an FTP server. General FTP client: FTP server name: User name: Password: Passive mode: Attached file type: Activates or deactivates the transmission of image data to an FTP server. Enter the IP address or domain name of the FTP server here. If the FTP server where the data is written is not working through port 21, then the optional port number can be entered here as .
English Always: Schedule: The detectors for these alarms are permanently activated. The detectors for these alarms are activated at defined schedules. Press the “Schedule” button to configure these settings (see also the “Schedule” section). Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Periodical sending Periodical sending: Remote path: Image file name: Suffix: Interval: Effective Period: Always: Schedule: This is the file folder where the images are saved on the FTP server.
English 6.9 SMTP Settings can be made here for the transmission of snapshots or video clips to an e-mail address over an SMTP server. General e-Mail (SMTP): SMTP server name: Activates or deactivates the transmission of image data to an e-mail address. Enter the SMTP server name of the e-mail sender here (e.g. smtp.web.de). The maximum length is 64 characters. SMTP server port: The default SMTP server port is 80. An alternative port can be specified here, if required.
English The settings can be tested using the “Test” button. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Alarm sending Alarm sending: Activates or deactivates the transmission of image data to an e-mail address over an SMTP server. File attachment: Image file name: Suffix: Specify whether the e-mail should have an attached file here (image data). Specify the file name for the image/video file here. Select the file suffix here.
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.10 Network storage General Network storage: Protocol: Activates or deactivates the function for storing video data on a network drive. Select either the Windows network (SMB/CIFS) or Unix network (NFS). Windows network (SMB/CIFS) Network storage location: Entry of the IP or drive/folder on the network drive.
English Unix network drive (NFS): Network storage location: Entry of the IP or drive/folder on the network drive. For example: my_nas:\folder The settings can be tested using the “Test” button. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Alarm sending Alarm sending: Image file name: Suffix: Delete sequence number: Alarm: Motion detection: Audio detection: Network link down: Activates or deactivates the storage of image data (snapshots) on a network drive after an event.
English Effective Period: Always: Schedule: The detectors for these alarms are permanently activated. The detectors for these alarms are activated at defined schedules. Press the “Schedule” button to configure these settings (see also the “Schedule” section). Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”.
English 6.11 HTTP event Use this function to save image data (snapshots) on a HTTP server. A CGI script on the HTTP server must be able to receive the data. In the event of questions, please contact your network administrator. General HTTP: URL: Port: User ID: Password: Proxy server name: Proxy port number: Proxy user ID: Proxy password: Activates or deactivates the HTTP upload function. Enter the URL of the HTTP server with the folder parameters here (e.g. “192.168.0.156/cgi-bin/webcam”).
English Schedule: The detectors for these alarms are activated at defined schedules. Press the “Schedule” button to configure these settings (see also the “Schedule” section). Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.12 Alarm output The activation of the digital switch output can be configured here. Activation can be made following an event or over a schedule (timer).
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.13 Schedule Schedule selection: Separate schedules can be assigned to each process (e.g. events, intervals etc.). The corresponding process is then only active in the defined time schedule (see list). Start time: End time: Add: Start of the active time schedule. End of the time schedule. Adds a day to the active time schedule. Several time schedules can be defined for each day.
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.14 Alarm input Alarm input: Sensor input: Trigger condition: High: Low: The properties of the digital switch input are configured here. This input can then be used as a trigger for processes (e.g. FTP, SMTP alarm reactions). Activate the digital input by ticking the box (one input is available here). Switch type of the digital input. The digital input is active when connected to the power supply.
English This function can be used to transfer image data in the event of a network failure (e.g. to an FTP server). The data is stored in the alarm buffer according to the settings and transmitted as soon as the network becomes available again. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.16 Motion detection Motion detection 1-3: Three freely-definable areas are available for motion detection.
English Activated areas for motion detection can be used in the Eytron VMS recording software. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.17 Audio detection Audio detection: Threshold: Sensitivity: Activate the audio detection by ticking the box. Indicates the threshold limit for the microphone after which an alarm is triggered. This alarm can be used as a trigger for SMTP (e-mail) transmission, for example.
English 6.18 System Log Relevant system data is recorded in the system log. This can be useful for troubleshooting when installing the network camera. The data can also be sent to a log server. Enable remote log: Server name: Server Port: Activate the remote log function by ticking the box. IP address or domain name of the log server. Port of the log server. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”.
English 7. Servicing and cleaning 7.1 Function test Check the technical safety of the product such as damage to the housing at regular intervals. When it can be assumed that the safe operation is no longer possible, the product must be put out of service and precautions taken o ensure that it is not used unintentionally.
English 9.
English Article number Image Sensor Camera type Infrared LEDs Resolution Image elements (total) Image elements (effektiv) Lense Horizontal field of view Digital zoom Day/night switch Minimum lighting Image compression Frame rate Number of parallel streams Electronic shutter White balance Gain control Motion detection Pre-/Post alarm detection Image overlay Alarm input (NO/NC) Relay output Audio Mikrophone Alarm Supported browsers Supported software Netzwerk connection Netzwerk protocols W-LAN Encryption Acc
English The used source codes are available at ABUS Security-Center via e-mail license@abus-sc.com 3 years after purchase. Operation of the total system With a download of the software packages (source codes) it is not possible to build a running total system. Therefore additional software applications and the network camera hardware are needed.
Français TVIP20000-TVIP21550 Manuel d'utilisation Version 11/2009 Manuel d'utilisation original en langue allemande.
Français Introduction Chère client, cher client, Nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La déclaration de conformité est en règle, les déclarations et documents correspondants sont consignés chez le fabricant (www.abus-sc.com).
Français Explication des symboles Le symbole avec l'éclair dans le triangle indique un danger pour la santé, par ex. une électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle indique une remarque importante dans le manuel d'utilisation devant impérativement être respectée. Ce symbole indique un conseil ou une remarque importante quant à l'utilisation. Consignes de sécurité importantes La garantie s'annule en cas de dommages liés au non-respect de ce manuel d'utilisation.
Français Consignes de sécurité 4. Alimentation électrique : bloc d'alimentation de 110-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1,5 A (contenu dans la livraison) Raccorder uniquement l'appareil à une source de courant délivrant la tension de réseau indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute sur l'alimentation électrique disponible, s'adresser à l'entreprise de production et de distribution d'énergie.
Français Table des matières 1. Emploi réglementaire ......................................................................................................................... 145 2. Livraison.............................................................................................................................................. 145 3. Montage ............................................................................................................................................... 146 3.
Français 6.18 Journal du système ............................................................................................................................ 207 7. Maintenance et nettoyage ................................................................................................................. 208 7.1 Test de fonctionnement ..................................................................................................................... 208 7.2 Nettoyage ....................................
Français 1. Emploi réglementaire La caméra réseau est équipée d'un détecteur d'images de grande qualité. Elle sert à la vidéosurveillance en intérieur. Lors d'une utilisation en extérieur, elle doit être installée dans un boitier résistant aux intempéries. Le chapitre « 4. Caractéristiques et fonctions » décrit plus précisément son fonctionnement. Le produit ne doit en aucun cas être humide. La caméra de vidéosurveillance est uniquement conçue pour une application dans des endroits secs.
Franç çais 3. Monttage c que tous le es accessoirres et articless mentionnés s dans la liste e précédente e soient bien n contenus Veiller à ce dans la livvraison. Un câble c Etherne et est nécesssaire au fonc ctionnement de la caméra a. Ce câble Ethernet E doitt répondre aux a exigence es de la caté égorie UTP 5 (CAT 5) et ne n doit pas dépasser d 100 0 mètres. 3.
Français Bague de zoom : modifier le zoom en tournant la bague afin de régler la netteté de l'image. LED alimentation : la LED s'allume en cours de fonctionnement LED réseau : si la caméra est reliée à un réseau, la LED clignote lors du transfert de données Microphone intégré : pour l'enregistrement des signaux audio 4.
Français 4.3 Entrée d'alarme et sortie d'alarme Broche 1 2 3 4 Description Entrée d'alarme + (D+) Entrée d'alarme (masse, D-) Masse (COM) Sortie relais + (NO, normal ouvert) Respecter les consignes de raccordement et les données de puissance ! 4.
Français 4.5 Première mise en service La caméra réseau détecte automatiquement si une connexion directe doit être établie entre le PC et la caméra. Pour cela un câble croisé est requis. Le câble droit fourni peut être utilisé pour le raccordement direct lors de la première mise en service. Raccordement direct de la caméra réseau à un ordinateur / portable 11. Veiller à utiliser un cordon électrique de type Cat5 12. Relier le câble à l'interface Ethernet du PC / portable et de la caméra réseau 13.
Français 4.6 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseau est réalisé par l'intermédiaire de l'assistant d'installation IP. Une fois l'assistant démarré, il recherche toutes les caméras réseau EyseoIP raccordées ainsi que tous les serveurs vidéo présents sur le réseau. Le programme se trouve sur le CD-ROM. Installer le programme sur le PC et l'exécuter.
Français 4.7 Accès à la caméra réseau via le navigateur internet Lors du premier accès à la caméra réseau sous Windows, le navigateur internet demande l'installation d'un ActiveX-Plug-In pour la caméra réseau. Cette demande dépend des paramètres de sécurité Internet réglés sur le PC de l'utilisateur. Si le niveau de sécurité le plus élevé est réglé, il est possible que l'ordinateur rejette toute installation et toute tentative d'exécution. Ce Plug-In permet l'affichage vidéo dans le navigateur.
Français 4.10 Demande du mode de passe Un mot de passe administrateur est attribué par défaut à la caméra réseau. Toutefois pour des raisons de sécurité, l'administrateur doit définir un nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe administrateur enregistré, avant chaque accès la caméra réseau demande le nom d'utilisateur ainsi que le mot de passe. Le compte administrateur est configuré par défaut de la manière suivante : nom d'utilisateur « admin » et mot de passe « admin ».
Français rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream) 4.12 Accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable Veiller à ce que le téléphone portable soit configuré pour une connexion Internet. De même, l'appareil doit disposer d'un lecteur média compatible RTSP.
Français Cliquer sur Afficher la Webcam de ce contact pour représenter l'image de la caméra. Dans le menu, cliquer sur « Actions » pour lancer le tableau de commande (Control panel).
Français Enregistrement momentané Réglage des couleurs Commande PT Enregistrement momentané : permet l'enregistrement de l'image actuellement représentée en direct sur la caméra IP.
Français 4.14 Accès à la caméra réseau via le logiciel Eytron VMS Le logiciel d'enregistrement gratuit eytron VMS se trouve sur le CD-ROM contenu dans la livraison. Il permet de relier entre elles plusieurs caméras réseau ABUS Security Center via une interface et de procéder à des enregistrements. Pour de plus amples informations, consulter le manuel d'utilisation du logiciel sur le CD-RM.
Français 5. Fonctions de l'utilisateur Ouvrir la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface est répartie de la manière suivante : Pilotage de la caméra Affichage de l'image en direct Commande audio/vidéo Affichage de l'image en direct Un double-clic permet de basculer en mode plein écran (uniquement depuis Internet Explorer) Commander la direction du regard de la caméra réseau grâce à un simple clic avec la souris.
Français Dimension de la fenêtre : sélectionner la dimension de la fenêtre. Remarque : La dimension de fenêtre réglée ici est basée sur l'image en direct représentée dans le navigateur via le mode d'affichage. La résolution réglée dans la caméra est systématiquement utilisée pour le transfert même si la fenêtre est plus petite. Protocole : permet de sélectionner un protocole de connexion entre le client et le serveur. Les protocoles suivants sont disponibles pour optimiser l'application : UDP, TCP, HTTP.
Français Pilotage PTZ Utiliser la touche de commande pour le pilotage PTZ de la caméra Flèches de direction : Un clic sur une flèche et la tête orientable et inclinable se déplace dans la direction correspondante Position initiale (symbole maison) : La position initiale est amorcée Chargement des Presets (préréglages) : Sélectionner une position Preset dans la liste. La caméra réseau se déplace immédiatement dans cette position.
Français 5.1 Commande audio/vidéo Ces fonctions sont uniquement disponibles avec Internet Explorer ! Les icônes bleus sont utilisés avec les modèles de la gamme MPx (TVIP21xxx) Les icônes gris quant à eux sont utilisés avec les modèles de la gamme VGA (TVIP20xxx) Enregistrement momentané Le navigateur Internet ouvre une nouvelle fenêtre représentant l'enregistrement momentané.
Français Exemple : C:\Enregistrement\20091215\20091215143010.avi Les données enregistrées peuvent être retransmises par un lecteur vidéo MP4 (par ex. VLC Mediaplayer). Une autre solution consiste à lire les vidéos avec le Windows Mediaplayer après avoir installé les codecs vidéo dans l'assistant d'installation IP. Microphone activé Le microphone du système informatique est activé, il peut transmettre les données audio à la caméra réseau.
Français 6. Paramètres de la caméra (configuration) Seul l'administrateur peut accéder à la configuration du système. Chaque catégorie mentionnée dans la colonne de gauche est expliquée dans les pages suivantes. En cliquant à gauche sur un point du menu, celui-ci peut être développé selon les sous-menus qu'il contient. Cliquer alors sur le sous-menu souhaité. Le bouton « Page de démarrage » permet de retourner sur la page de démarrage de la caméra.
Français 6.1 Système Informations Nom du produit : le nom du produit donne des informations sur les fonctions (par ex. MPX - Mégapixel). Version du logiciel intégré : indique la version actuelle du logiciel installé. Version Internet : indique la version de l'interface Internet. Date / heure Date / heure actuelle : Heure PC : Format date / heure : indique la date et l'heure actuellement réglées et enregistrées dans la caméra. indique la date et l'heure du PC lors de l'accès à la caméra.
Français Auto : Intervalle : Fuseau horaire : Heure d'été : le serveur de temps par défaut est utilisé en cas d'activation. Désactiver la fonction « Auto » pour saisir manuellement un nom de serveur NTP. intervalle de mise à jour avec le serveur de temps, en heure sélection du fuseau horaire dans lequel la caméra se trouve. saisie des informations pour le changement d'heure (heure d'été / heure d'hiver).
Français 6.2 Caméra Généralités RTSP : Port RTSP : paramètres pour le transfert RTSP le port défini par défaut pour le transfert RTSP est le 554. Ce port peut alternativement présenter une valeur comprise entre 1024~65535. Si plusieurs caméras se trouvent dans le même sous-réseau, chacune d'entre elles doit disposer d'un port RTSP unique.
Français Rotation : Miroir : Rotation + miroir : l'image est basculée à 180 °. l'image est représentée comme dans un miroir. sélectionner cette option si la caméra a été installée avec la tête en avant. Codec audio : g.711 u-law : g.711 a-law : AMR Audio : paramètres du codec audio utilisé réglage pour l'Amérique du Nord et le Japon réglage pour l'Europe codec audio pour le transfert de données audio sur les appareils mobiles. Cette option peut entraîner la réduction du débit binaire.
Français H.264 Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lecture de données vidéo (par ex. par l'intermédiaire de VLC Player, QuicktimePlayer) Activé : le nom d'utilisateur et le mot de passe sont demandés après la saisie et l'ouverture des données vidéo. Désactivé : pas de demande de sécurité. Le flux de données vidéo peut être directement obtenu depuis la saisie de l'URL rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264 par exemple.
Français Intervalle IP : le paramètre de l'intervalle de passage en mode plein écran est automatiquement réglé lors de l'utilisation de H.264 (ne peut pas être configuré). Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». MPEG-4 Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lecture de données vidéo (par ex.
Français Auto : la qualité de la vidéo est automatiquement réglée en fonction de la largeur de bande disponible sur le réseau. la qualité de la vidéo est réglée sur une valeur fixe. Selon les besoins, la largeur de bande requise sur le réseau peut augmenter ou diminuer. le débit binaire du flux de données vidéo est réglé sur une valeur fixe. Selon l'intensité du mouvement, la qualité de la vidéo peut être supérieure ou inférieure. ce paramètre décrit l'intervalle de passage en mode plein écran.
Français que les différents récepteurs. Les ensembles sont reproduits sur chaque récepteur multiports (switch, routeur). Dans les réseaux IP, le Multicast permet l'envoi simultané de données à différents récepteurs. Pour cela une adresse Multicast spéciale est requise. La plage d'adresses 224.0.0.0 à 239.255.255.255 est réservée pour le Multicast dans IPv4.
Français RTSP : Port RTSP : paramètres pour le transfert RTSP le port défini par défaut pour le transfert RTSP est le 554. Ce port peut alternativement présenter une valeur comprise entre 1024~65535. Si plusieurs caméras se trouvent dans le même sous-réseau, chacune d'entre elles doit disposer d'un port RTSP unique.
Français MJPEG Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lecture de données vidéo (par ex. par l'intermédiaire de VLC Player, QuicktimePlayer) Activé : le nom d'utilisateur et le mot de passe sont demandés après la saisie et l'ouverture des données vidéo. Désactivé : pas de demande de sécurité. Le flux de données vidéo peut être directement obtenu par la saisie de l'URL rtsp://IP:RTSP-Port/video.mjpg par exemple.
Français 3GPP Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lecture de données vidéo (par ex. par l'intermédiaire de VLC Player, QuicktimePlayer) Activé : le nom d'utilisateur et le mot de passe sont demandés après la saisie et l'ouverture des données vidéo. Désactivé : pas de demande de sécurité. Le flux de données vidéo peut être directement obtenu par la saisie de l'URL rtsp://IP:RTSP-Port/video.3gp par exemple.
Français Avancé Balance des blancs : Eclairage : Mode exposition : Auto : Mode High Speed : Manuel : Vitesse d'obturation : Amplification : sélectionner les caractéristiques d'éclairage correspondantes à l'installation de la caméra. réglage de la fréquence du réseau. Le paramètre « Auto » est réglé par défaut, il cherche à définir automatiquement la fréquence du réseau. paramètre pour la période d'exposition. la caméra définit automatiquement la valeur de la période d'exposition.
Français Coupure du son Volume Réglage du volume de la vidéo Zoom numérique Activation du zoom numérique. La zone de zoom peut être modifiée dans l'image vidéo. Le taux de zoom peut être modifié à l'aide des touches « W » (angle de couverture plus large) et « T » (télézoom). Miroir / rotation Miroir ou rotation (à 180 °) de l'image vidéo Enregistrement momentané Une image en particulier de la vidéo peut être affichée et enregistrée.
Français 6.3 Réseau informations Adresse MAC : affichage de l'adresse du matériel de la caméra. Trouver automatiquement l'adresse IP : l'adresse IP, le masque du sous-réseau et l'adresse du routeur par défaut (Gateway) sont automatiquement recherchés par un serveur DHCP. Pour cela, un serveur DHCP activé doit se trouver dans le réseau.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». En cas de modification de la configuration du réseau, la caméra doit être redémarrée (Système \ Initialisation \ Redémarrage) PPPoE PPPoE : saisie manuelle des données relatives à l'accès internet, mises à disposition par le fournisseur d'accès internet. Cela est nécessaire lorsque la caméra IP est directement reliée au point de raccordement à internet (sans routeur).
Français procédant automatiquement à la mise à jour de l'adresse IP avec un fournisseur DynDNS. Si la caméra réseau se trouve derrière un routeur, il est recommandé d'utiliser la fonction DynDNS du routeur. La figure représente l'accès / la mise à jour de l'adresse IP avec le service DynDNS. d 195.184.21.78 c 192.168.0.3 Internet e Données d'accès DynDNS f 195.184.21.78 Æ name.dyndns.org LAN WAN DynDNS.org Nom serveur DDNS : Nom du serveur : activation ou désactivation de la fonction DDNS.
Français Affichage des informations du compte : Relever les données utilisateur et les retranscrire dans la configuration de la caméra réseau. Accès à la caméra réseau via le système DDNS Si la caméra réseau se trouve derrière un routeur, l'accès via le DynDNS doit être configuré dans le routeur. La page d'accueil ABUS Security-Center www.abus-sc.comcontient une description de la configuration du routeur DynDNS pour les modèles de routeur courants.
Français UPnP : activation ou désactivation de la fonction UPnP. Activation du transfert de ports UPnP : le transfert de ports Universal Plug and Play est ainsi activé pour les services en réseau. Si le routeur est compatible UPnP, cette option permet d'activer automatiquement le transfert de ports pour les flux de données vidéo, côté routeur, pour la caméra réseau. Port HTTP : le port défini par défaut pour le transfert HTTP est le 80.
Français Nom du périphérique : affiché dans l'environnement de réseau Bonjour. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Notification IP La fonction « Notification IP » permet d'envoyer des informations à une adresse e-mail grâce aux paramètres réseau. Notification IP : activation ou désactivation de la fonction. Type de notification : sélectionner le domaine d'information.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». W-LAN La caméra dispose d'une interface de réseau W-LAN permettant le transfert sans fil de données dans un réseau IP. Lors de la première configuration de tous les paramètres W-LAN, la caméra réseau doit dans un premier temps être reliée par un câble électrique. W-LAN : activation ou désactivation de l'interface W-LAN.
Français Mode : Infrastructure : Ad-Hoc : sélection du mode de connexion W-LAN. la caméra réseau est reliée au réseau par un point d'accès. ce mode de fonctionnement permet à la caméra réseau de communiquer directement avec un autre adaptateur réseau (carte réseau). Un environnement Peer-to-Peer est ainsi formé. Identification : Ouvert Clé commune réglage du mode de verrouillage pour le transfert sans fil. aucun verrouillage sélectionné.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Windows Messenger La caméra réseau dispose d'une fonction permettant une connexion depuis Windows Messenger. La caméra peut également être entrée en tant que contact de Messenger. Les données vidéo sont retransmises par la fonction Webcam de Windows Messengers. La commande (orientation, inclinaison) est également possible depuis le tableau de commande.
Français Liste d'accès : seuls les utilisateurs de cette liste ont accès aux données vidéo. Pour afficher l'image vidéo dans Windows Messenger depuis un ordinateur, suivre les étapes suivantes. 1) Installation de Windows Live Messenger ! 2) Installation de l'assistant d'installation IP sur le PC, MSN Plugin incl. ! 3) Installation de XVid depuis la page d'accueil du fabricant.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.4 Sécurité Utilisateur Ce point du menu décrit la gestion de l'interface utilisateur de la caméra réseau. 1 compte administrateur et 9 comptes utilisateur peuvent être créés. Les comptes utilisateur peuvent contenir chacun 3 types d'utilisateur. Type d'utilisateur Administrateur Opérateur Observateur Notifications Accès intégral, affichage en direct, configuration et PZ incl.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». HTTPS Le protocole HTTPS est utilisé pour le verrouillage et l'authentification de la communication entre le serveur web (caméra réseau) et le navigateur (Client PC) sur l'ensemble de la toile. Toutes les données transférées entre la caméra réseau et le PC client sont ainsi verrouillées au moyen du système SSL.
Français Remarque : lors de l'utilisation d'un « certificat auto-signé », le navigateur émet un message d'avertissement. Les certificats auto-signés sont systématiquement reconnus comme « non sécurisés » par le navigateur web car aucun certificat authentique ni aucune preuve de certification n'est disponible. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ».
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.5 Pilotage PTZ Vitesse d'orientation : Vitesse d'inclinaison : Vitesse d'orientation auto : saisie d'une valeur pour la vitesse d'orientation (0~100). saisie d'une valeur pour la vitesse d'inclinaison (0~100). saisie d'une valeur pour la vitesse d'orientation automatique (0~100).
Français Réglages Position préréglée : configuration des paramètres des Presets. Réglage : appuyer sur le bouton pour enregistrer la position actuelle de la tête orientable / inclinable avec une désignation (nom des Presets, voir plus bas) dans la liste des Presets. Le premier numéro de Preset libre est toujours utilisé. Annuler : le champ « Nom du Preset » est vidé.
Français Réaction de l'alarme En cas d'alarme, certains Presets peuvent être ouverts. Régler les positions préréglées correspondantes pour le capteur d'alarme sélectionné. Un bouton est disponible lors de chaque saisie pour la configuration du détecteur d'alarme correspondant (à condition qu'une configuration du détecteur soit possible). Période effective : Toujours : Calendrier : le détecteur d'alarme est actif en permanence pour ces réactions de l'alarme.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.7 Patrouille Les Presets enregistrés peuvent être regroupés afin de définir des rondes. 4 rondes peuvent être définies. Chaque ronde peut contenir jusqu'à 8 Presets. Une ronde peut être activée en permanence dans l'affichage en direct et lancée à intervalles de temps réguliers.
Français 6.8 Client FTP Réglage des paramètres pour le transfert d'images (enregistrements momentanés) ou de clips vidéo sur un serveur FTP. Généralités Client FTP : activation ou désactivation du transfert des données d'image sur un serveur FTP. Nom du serveur FTP : saisie de l'adresse IP ou du nom du domaine du serveur FTP. Si le serveur FTP sur lequel les données sont transférées travaille sur un autre port que le 21, le numéro de port optionnel peut être saisi ici via .
Français Extension : choix d'une extension de fichier. La date et l'heure ou le numéro de séquence en cours peuvent être sélectionnés. Suppression du numéro de séquence : remet le numéro de séquence sur 1. Alarme : en cas d'alarme, certaines réactions à l'événement peuvent être configurées pour le transfert FTP. Un bouton est disponible lors de chaque saisie pour la configuration du détecteur d'alarme correspondant (à condition qu'une configuration du détecteur soit possible).
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.9 SMTP Réglage des paramètres pour le transfert d'images (enregistrements momentanés) ou de clips vidéo via un serveur SMTP à une adresse e-mail. Généralités E-mail (SMTP) : activation ou désactivation du transfert des données d'images à une adresse e-mail. Nom du serveur SMTP : saisie du nom du serveur SMTP de l'expéditeur de l'e-mail (par ex.smtp.web.de).
Français Type de fichier : sélection des images (enregistrements momentanés) ou des clips vidéo devant être transférés sur le serveur FTP. 64 caractères max. pour l'objet. le contenu du message ne doit pas dépasser 384 caractères. Un retour à la ligne équivaut à 2 caractères. Objet : Message : Le bouton « Test » permet de tester les paramètres correspondants. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ».
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Cycle d'intervalle Cycle d'intervalle : Nom du fichier : Extension : Intervalle : Période effective : Toujours : Calendrier : saisie d'un nom de fichier pour le fichier image / vidéo. choix d'une extension de fichier. La date et l'heure ou le numéro de séquence en cours ou encore aucune extension peuvent être sélectionnés. détermination de l'intervalle d'envoi.
Français 6.10 Mémoire du réseau Généralités Mémoire du réseau : Protocole : activation ou désactivation de la fonction d'enregistrement des données vidéo sur un lecteur du réseau. choix possible entre le réseau Windows (SMB/CIFS) et le réseau Unix (NFS) Réseau Windows (SMB/CIFS) Espace mémoire du réseau : saisie de l'IP ou du lecteur/répertoire du lecteur Exemple : //IP/Répertoire Ex.
Français Le bouton « Test » permet de tester les paramètres correspondants. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Réaction de l'alarme Réaction de l'alarme : activation ou désactivation de la sauvegarde des données d'image sur un lecteur lors d'un événement Nom du fichier : attribution d'un nom de fichier pour la sauvegarde des données d'image. 10 lettres ou caractères peuvent être utilisés au maximum.
Français Enregistrement par intervalles : réglage des paramètres pour un enregistrement continu sur un lecteur réseau. Le temps d'enregistrement peut être défini par un calendrier. Nom du fichier : saisie d'un nom de fichier pour le fichier image. Extension : choix d'une extension de fichier. La date et l'heure ou le numéro de séquence en cours peuvent être sélectionnés. Suppression du numéro de séquence : remet le numéro de séquence sur « 1 ». Taille du fichier : indique la taille max.
Français Identification de l'utilisateur Proxy : identification de l'utilisateur sur le serveur Proxy Mot de passe Proxy : mot de passe sur le serveur Proxy Le bouton « Test » permet de tester les paramètres correspondants. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Réaction de l'alarme : Réaction de l'alarme : activation ou désactivation du transfert des données d'image sur un serveur HTTP.
Français 6.12 Sortie d'alarme Configuration de l'activation de la sortie de commutation numérique. L'activation peut avoir lieu suite à un événement ou en fonction d'un calendrier (minuterie). Sortie d'alarme : Sortie numérique : Déclencheur : activation ou désactivation de la sortie d'alarme pour une sortie en particulier (seule la sortie numérique est disponible dans ce cas).
Français 6.13 Calendrier Sélection du calendrier : différents calendriers peuvent être définis pour chaque processus (par ex. réaction à un événement, processus par intervalles…). Chaque processus peut uniquement être actif dans une période définie (voir liste). Temps de départ : Temps de fin : Ajouter : Supprimer : début de la période active fin de la période active ajout d'un jour à la période active. Plusieurs périodes peuvent être définies pour un même jour.
Français 6.14 Entrée d'alarme Entrée d'alarme : configuration des propriétés de l'entrée de commutation numérique. Cette entrée peut être utilisée comme déclencheur de processus (par ex. réactions à un événement FTP, SMTP). Entrée numérique : activation de l'entrée numérique en cochant la case (une entrée est disponible dans ce cas). Déclencheur : type de commutation de l'entrée numérique Elevé : l'entrée numérique est active en appliquant la tension.
Français Cette fonction peut être utilisée pour le transfert de données d'images sur un serveur FTP en cas de perte du réseau par exemple. Selon la configuration, les données sont sauvegardées dans la mémoire d'alarme et à nouveau transmises une fois le réseau disponible. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.
Français Les plages activées pour la détection des mouvements peuvent être utilisées dans le logiciel d'enregistrement Eytron VMS. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.17 Détection audio Détection audio : Seuil : Sensibilité : activer la détection audio en cochant la case correspondante. indique la valeur limite à partir de laquelle un événement est enregistré au-dessus du niveau du microphone.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.18 Journal du système Le journal du système contient toutes les données essentielles du système. Cela peut s'avérer très utile pour l'élimination des erreurs lors de l'installation de la caméra réseau. Les données peuvent également être envoyées à un serveur Journal (Log).
Français 7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Contrôler régulièrement la sécurité technique du produit, par ex. l'endommagement du boîtier. S'il s'avère que le fonctionnement n'est plus sécurisé, mettre le produit hors service et l'assurer contre toute remise en marche involontaire.
Français 9.
Français Numéro de type Capteur d'image Type de caméra LED infrarouge Résolution Eléments de l'image (total) Eléments de l'image (réel) Objectif Angle de vision horizontal Zoom numérique Commutation jour/nuit Eclairage minimal (couleur) Compression d'image Taux d'image Nombre de flux parallèles Réglage électronique de l'obturateur Balance des blancs Réglage de l'amplification Détection de mouvements Mémoire pré-alarme / post-alarme Superposition de trames Entrée alarme (NO/NC) Sortie relais Audio Microphone
Français Fonctionnalité de l'ensemble du système Les codes source ne permettent pas d'obtenir le fonctionnement de l'ensemble du système. D'autres logiciels d'application et matériels conçus pour le système de la caméra réseau sont requis.
Nederlands TVIP20000-TVIP21550 Gebruiksaanwijzing Versie 11/2009 Originele gebruiksaanwijzing in de Nederlandse taal.
Nederlands Inleiding Geachte klant, wij bedanken u voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming met deze eisen is gecontroleerd, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (www.abus-sc.com) gedeponeerd.
Nederlands Verklaring van de symbolen Het symbool met de bliksem in de driehoek wordt gebruikt wanneer gevaar voor de gezondheid bestaat, bijvoorbeeld door een elektrische schok. Een in de driehoek bevindend uitroepteken wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, die beslist moeten worden opgevolgd. Dit symbool is te vinden, wanneer bijzondere tips en aanwijzingen m.b.t. de bediening worden gegeven.
Nederlands Veiligheidsrichtlijnen 7. Stroomvoorziening: netdeel 110-240 V wisselstroom, 50/60 Hz / 12V gelijkstroom, 1,5 A (behoort tot de leveringsomvang) Sluit dit apparaat alleen aan op een stroombron, die de netspanning levert die op het typeplaatje is vermeld. Indien u niet zeker weet welke netspanning aan u wordt geleverd, neem dan contact op met het nutsbedrijf. Neem het apparaat los van de netvoeding voordat u onderhouds- of installatiewerkzaamheden uitvoert. 8.
Nederlands Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens de bedoeling .......................................................................................................... 218 2. Leveringsomvang ............................................................................................................................... 218 3. Montage ............................................................................................................................................... 219 3.1 Voedingsspanning ......
Nederlands 6.18 Systeemlog ......................................................................................................................................... 279 7. Onderhoud en reinigen ...................................................................................................................... 280 7.1 Werkingstest ....................................................................................................................................... 280 7.2 Reinigen ....................
Nederlands 1. Gebruik volgens de bedoeling De netwerkcamera is uitgerust met een hoogwaardige beeldopnemer. Deze dient voor videobewaking binnenshuis. Het product mag niet vochtig of nat worden. De videobewakingscamera is uitsluitend bedoeld voor gebruik in droge ruimtes. Ander gebruik dan hierboven beschreven kan beschadiging van het product tot gevolg hebben, bovendien bestaan er andere gevaren.
Nederlan nds 3. Monttage erdelen en artikelen die op o de voorga aande lijst (le everingsomva ang) zijn vermeld, Controleer of alle onde e werking van de camera a is een ethernet kabel no odig. Deze e ethernet kabe el moet aanwezig zijn. Voor de er zijn dan 10 00 meter. voldoen aan de specifficaties UTP CAT-5 en mag niet lange 3.1 Voedingsspan nning m de installatie begint, of de netspa anning en de e nominale spanning van de camera Controleer, voordat u met overeensttemmen. 3.
Nederlands Scherpstelring: U kunt de focus van de camera veranderen door aan de ring te draaien om de beeldscherpte in te stellen. Aan/uit LED: de LED brandt wanneer de camera is ingeschakeld. Netwerk LED: wanneer de camera is verbonden met een netwerk, knippert de LED bij gegevensverkeer. Ingebouwde microfoon: voor geluidsopnamen. 4.
Nederlands 4.3 Alarmingang en alarmuitgang PIN 1 2 3 4 Beschrijving Alarmingang + (D+) Alarmingang (massa, D-) Massa (COM) Relaisuitgang + (NO, normaal open) Let a.u.b. goed op de aansluitrichtlijnen en de vermogensgegevens. 4.
Nederlands 4.5 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is een cross-over netwerkkabel nodig. Voor de directe aansluiting bij de eerste ingebruikneming kunt u de meegeleverde patchkabel gebruiken. Directe aansluiting van de netwerkcamera op een PC / Laptop 16. Controleer of de netwerkkabel van het type CAT5 is. 17.
Nederlands 4.6 Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera verloopt via de IP Installer. Nadat het programma is gestart zoekt het naar alle aangesloten EyseoIP-netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk. U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw PC en start het op. Indien een DHCP-server in uw netwerk aanwezig is, worden de IP-adressen voor zowel uw PC / Laptop als voor de netwerkcamera automatisch ingesteld.
Nederlands 4.7 Toegang tot de netwerkcamera via de webbrowser Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera onder Windows vraag de webbrowser om de installatie van een ActiveX plugin voor de netwerkcamera. Deze vraag hangt af van de veiligheidsinstellingen van de browser op de PC van de gebruiker. Wanneer het hoogste beveiligingsniveau is ingesteld, kan de PC elke installatie en elke poging tot uitvoering weigeren. Deze plugin is benodigd om het videobeeld in de browser weer te geven.
Nederlands 4.10 Wachtwoord In fabriek is in de netwerkcamera een wachtwoord ingesteld. Uit veiligheidsoverwegingen moet de administrator echter direct een nieuw wachtwoord aanmaken. Na het opslaan van dit nieuwe wachtwoord, vraagt de netwerkcamera bij elke toegangspoging naar de gebruikersnaam en het wachtwoord. Het beheerdersaccount is in de fabriek als volgt ingesteld: Gebruikersnaam "admin" en wachtwoord "admin".
Nederlands 4.12 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van een mobiele telefoon Stel vast of u met uw mobiele telefoon een internetverbinding kunt opbouwen. Een andere voorwaarde is, dat uw apparaat over een RTSP-compatibele mediaspeler beschikt. De volgende mediaspelers voor mobiele telefoons ondersteunen RTSP: • Real Player • Core Player Bedenk dat de toegang tot de netwerkcamera met behulp van een mobiele telefoon slechts beperkt is in verband met een lage te verwachten netwerkbandbreedte.
Nederlands Klik op Webcam van dit contact weergeven, om het camerabeeld weer te geven. Klik in het menu op "Acties", om het bedieningspaneel (Control panel) op te starten.
Nederlands Momentopname uitvoeren Kleurinstellingen veranderen PT-besturing uitvoeren Momentopname uitvoeren: sla een actuele momentopname van het live beeld van de IP-camera op. De momentopname wordt u als te downloaden Screenshot via MSN Messenger aangeboden.
Nederlands 4.14 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van Eytron VMS Op de meegeleverde CD-ROM vindt u de gratis registratiesoftware Eytron VMS. Hiermee heeft u de mogelijkheid meerdere ABUS Security Center netwerkcamera's op een oppervlak te combineren en te laten registeren. Meer informatie vindt u in het handboek van de software op de meegeleverde CD-ROM.
Nederlands 5. Functies Open de startzijde van de netwerkcamera. Het oppervlak is in de volgende hoofdgebieden onderverdeeld: Camerabesturing Live beeldweergave Audio/Video-besturing Live beeldweergave Met een dubbelklik kunt u van volledig beeld veranderen (alleen via Internet Explorer). Stuur de kijkrichting van de netwerkcamera met één muisklik.
Nederlands Opmerking: De hier ingestelde venstergrootte is gebaseerd op het Live-beeld, dat met behulp van de weergavemodus in de browser wordt weergegeven. Altijd wordt de in de camera ingestelde resolutie overgebracht, ook wanneer de ingestelde venstergrootte kleiner is. Protocol: maakt de keuze van een verbindingsprotocol tussen de cliënt en de server mogelijk. De volgende protocol-opties staan voor het optimaliseren van de toepassing ter beschikking: UDP, TCP, HTTP.
Nederlands PTZ besturing Gebruik de schakelvlakken voor de PTZ-besturing van de camera. Richtingspijlen: Bij een klik op een vlak beweegt de draai- en kantelkop in de overeenkomstige richting Stand Home: De Home-stand wordt aangestuurd Preset laden: Selecteer een preset-stand uit de lijst. De netwerkcamera stuurt de stand direct aan. Instellen: De actuele camerastand (live beeld) wordt als preset opgeslagen.
Nederlands 5.1 Audio/Video-besturing Deze functies zijn alleen bij gebruik van Internet Explorer beschikbaar. De blauwe iconen worden bij modellen van de MPx-serie (TVIP21xxx) toegepast De grijze iconen worden bij modellen van de VGA-serie (TVIP20xxx) toegepast Momentopname De web-browser opent een nieuw venster waarin de momentopname wordt weergegeven.
Nederlands Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De geregistreerde gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden weergegeven (bijvoorbeeld VLC Mediaplayer). Alternatief kunt u door het installeren van de Video-Codecs in de IP Installer de video's via de Windows Mediaplayer bekijken. Microfoon aan De microfoon van uw PC is ingeschakeld om de spraakdata naar uw netwerkcamera te sturen. Microfoon uit De microfoon van uw PC is uitgeschakeld. Er worden geen spraakdata overgebracht.
Nederlands 6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Alle categorieën in de linkerkolom worden op de volgende pagina's uitgelegd. Wanneer u links op de gewenste menuoptie klikt, kan deze menuoptie zich onder bepaalde omstandigheden tot een 'boom' uitbreiden, afhankelijk van hoeveel subopties de menuoptie bevat. Klik vervolgens op de gewenste suboptie. Met behulp van de knop "Startpagina" komt u weer terug op de hoofdpagina van de camera.
Nederlands 6.1 Systeem Informatie Productnaam: Firmwareversie: Webversie: De naam van het product duidt op de functies (bijvoorbeeld MPx – Megapixel). Geeft de versie van de actueel geïnstalleerde firmware aan. Geeft de versie van de webbrowser aan. Datum en tijd Actuele datum/tijd: PC tijd: Datum/tijd format: Geeft de actueel in de camera opgeslagen instelling voor datum en tijd weer. Geeft de datum en tijd van de PC aan, waarvan u toegang tot de camera heeft.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Initialiseren Opstarten: Door het indrukken van de aan/uit-schakelaar wordt de camera ingeschakeld. Fabrieksinstellingen: De fabrieksinstellingen van de camera worden door het indrukken van deze knop geladen. Het bevestigen van de keuze is noodzakelijk. Instellingen opslaan: Hier kan een veiligheidsbestand met alle instellingen van de camera worden opgeslagen.
Nederlands 6.2 Camera Algemeen RTSP: RTSP poort: Instellingen voor de RTSP-overdracht De standaard poort voor de RTSP-overdracht luidt 554. Alternatief kan deze poort een waarde van 1024~65535 worden toegewezen. Bevinden zich meerdere IP-camera's in het gelijke subnet, dan moet elke camera een eigen, eenmalig verschijnende RTSPpoort verkrijgen.
Nederlands Kantelen: Het beeld wordt 180° gedraaid weergegeven. Spiegelen: Het beeld wordt gespiegeld weergegeven. Kantelen + spiegelen: Selecteer deze optie indien de camera voorover is gemonteerd. Audio Codec: g.711 u-law: g.711 a-law: AMR Audio: Uit (Off): Audiomodus: Bitrate: Instellingen voor de gebruikte Audio-Codec Instelling voor Noord-Amerika en Japan Instelling voor Europa Audio-Codec voor de overdracht van audiodata naar mobiele apparaten.
Nederlands H.264 Verificatie gebruiker: Aan: Uit: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata (bijvoorbeeld m.b.v. videospeler, Quicktime-Player) Na het invoeren en oproepen van de videodata wordt naar de gebruikersnaam en het wachtwoord gevraagd. Er vinden geen vragen plaats. De videostream kan direct bijvoorbeeld door het invoeren van de URL rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264 worden verkregen.
Nederlands IP interval: De instelling voor volbeeldinterval wordt bij gebruik van de H.264 automatisch geregeld (niet configureerbaar). Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". MPEG-4 Verificatie gebruiker: Aan: Uit: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata (bijvoorbeeld m.b.v.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". [VGA] Locale toegang RTSP: RTSP poort: Instellingen voor de RTSP-overdracht De standaard poort voor de RTSP-overdracht luidt 554. Alternatief kan deze poort een waarde van 1024~65535 worden toegewezen. Bevinden zich meerdere IP-camera's in het gelijke subnet, dan moet elke camera een eigen, eenmalig verschijnende RTSPpoort verkrijgen.
Nederlands Kwaliteit: Auto: Instelling van de kwaliteit van de videostream. De videokwaliteit wordt automatisch afhankelijk van de beschikbare netwerkbandbreedte geregeld. De videokwaliteit wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. De eisen aan de netwerkbandbreedte kunnen zo nodig toe- of afnemen. De bitrate van de videostream wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. De videokwaliteit kan al naar gelang de bewegingsactiviteit hoger of lager uitvallen. Deze parameter beschrijft de volbeeldinterval.
Nederlands gesloten deelnemersgroep kan worden verzonden, zonder dat bij de verzender zich de bandbreedte met het aantal ontvangers vermenigvuldigt. De verzender heeft bij multicasting slechts dezelfde bandbreedte als bij één ontvanger nodig. Er vindt een vermenigvuldiging van de pakketten aan iedere netwerkverdeler (switch, router) plaats. Multicast maakt het in IP-netwerken mogelijk efficiënt data naar vele ontvangers op hetzelfde moment te versturen. Dit vindt plaats met een speciaal multicastadres.
Nederlands Multicast-streaming: (zie punt „H.264“) Multicastadres: Videopoort: Videopoort: TTL (Time-To-Live): Invoeren van het multicast-serveradres Automatisch of handmatig verstrekken van de multicast-videopoorten. Automatisch of handmatig verstrekken van de multicast-videopoort. Duur van de pakketontvangst, voordat het verworpen wordt. [VGA] MJPEG streaming poort: Wijs hier bij geactiveerde MJPEG functie (RTSP = uit) de poorten voor video en audio.
Nederlands Vaste kwaliteit: Vaste bitrate: IP interval: De videokwaliteit wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. De eisen aan de netwerkbandbreedte kunnen zo nodig toe- of afnemen. De bitrate van de videostream wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. De videokwaliteit kan al naar gelang de bewegingsactiviteit hoger of lager uitvallen. Deze parameter beschrijft de volbeeldinterval.
Nederlands Pauzeert de weergave van het videobestand Stop Stopt de weergave van het videobestand Terugspoelen Snel terugspoelen van de video Vooruitspoelen Snel vooruitspoelen van de video Voortgangsbalk Voortgangsbalk voor de weergave. Klik op de balk om naar een bepaald punt in de video te gaan. Stom (Mute) Uitschakelen van het geluid Volume Volumeregeling van de video Digitale zoom De digitale zoom kan hier worden geactiveerd. Het zoombereik kan in het videobeeld worden veranderd.
Nederlands 6.3 Netwerk Informatie MAC adres: IP-adres automatisch instellen: Volgend IP-adres gebruiken: IP-adres: Subnetmasker: Standaard router (gateway): Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaard router (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen. Daartoe moet zich een geactiveerde DHCP-server in het netwerk bevinden.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Bij veranderingen in de netwerkconfiguratie moet de camera opnieuw worden opgestart (Systeem \ Initialiseren \ Opnieuw starten) PPPoE PPPoE: IP-adres: Gebruikersherkenning: Wachtwoord: Wachtwoord herhalen: Hier kunnen de gegevens m.b.t. de toegang tot het internet, die u van uw ISP (Internet Service Provider) ter beschikking zijn gesteld, handmatig worden ingevoerd.
Nederlands DDNS: Naam server: Gebruikersherkenning: Wachtwoord: Wachtwoord herhalen: Hostnaam: Activeert of deactiveert de DDNS-functie. Selecteer een DDNS provider. U moet over een geregistreerde toegang bij deze DDNS provider beschikken (bijvoorbeeld www.dyndns.org). Gebruikersherkenning van uw DDNS-account Wachtwoord van uw DDNS-account Het is noodzakelijk hier het wachtwoord te bevestigen. Voer hier de geregistreerde domeinnaam (host-service) in (bijvoorbeeld. mijnIPcamera.dyndns.org).
Nederlands Indien uw netwerkcamera achter een router is geschakeld, dan moet de toegang via DynDNS in de router worden geconfigureerd. Hiertoe vindt u op de homepage van het ABUS Security-Center www.abus-sc.com een beschrijving voor de configuratie van de DynDNS-router voor gangbare routers. De volgende afbeelding toont de toegang tot een netwerkcamera die achter een router is geschakeld via DynDNS.org. g 192.168.0.1 f 195.184.21.78:1026 Internet e 195.184.21.78:1026 c http://name.dyndns.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Bonjour De functie Bonjour is een door de firma Apple ontwikkelde functie voor het eenvoudig vinden van netwerkapparaten in een netwerk. Meer informatie over het gebruik van Bonjour onder Windows vindt u hier: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour: Activeer of deactiveer de Bonjour functie. Naam apparaat: Dit is de in de Bonjour-netwerkomgeving weergegeven naam van het apparaat.
Nederlands SSL: Indien de e-mailserver SSL gebruikt, dan kan dit hier worden geactiveerd. Verificatie: SMTP: Leg hier het type verificatie voor het e-mailaccount vast. Indien de verificatie op de e-mailserver m.b.v. de gebruikersnaam en het wachtwoord plaatsvindt, dan moet deze optie worden geactiveerd. Selecteer deze optie indien voor het verzenden van e-mails de e-mail oproep is vereist. POP voor SMTP (POP before SMTP) kan in de instellingen van het emailaccount eventueel worden gedeactiveerd.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". W-LAN De camera beschikt over een W-LAN netwerkinterface, om data draadloos naar een IP-netwerk over te brengen. Voor het eerst instellen van alle W-LAN parameters moet de netwerkcamera eerst via een netwerkkabel worden aangesloten. W-LAN: Activeer of deactiveer hier de W-LAN interface. W-LAN statusweergave: De camera doorzoekt de omgeving automatisch naar W-LAN toegangspunten (AP, Access Point).
Nederlands IP-adres verkrijgen: Volgend IP-adres gebruiken: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaard router (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen. Daartoe moet zich een geactiveerde DHCP-server in het netwerk bevinden.
Nederlands Alias: Poortbereik: Video Modus: IP berichtgeving: Privésfeer: Gebruiker: Toegangslijst: De in de contactlijst vermelde naam van de netwerkcamera. Dit poortbereik wordt voor de communicatie van het MSN-protocol gebruikt. M.b.v. dit punt wordt de beeldkwaliteit van de overdracht ingesteld. De locale modus (MPEG-4) biedt een hogere beeldkwaliteit dan de mobiele modus (3GPP). Wanneer deze optie is geactiveerd, dan worden e-mails met informatie naar de partners in de contactlijst verstuurd.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.4 Beveiliging Gebruiker Dit menupunt beschrijft het gebruikersbeheer van de netwerkcamera. Er kunnen 1 hoofdadministrator en 9 gebruikersconto's worden aangelegd. De gebruikersconto's kunnen elk 3 gebruikerstypen bevatten. Gebruikerstype Administrator Operator Waarnemer Bevoegdheden Volledige toegang, incl.
Nederlands Gebruikersverificatie: Wanneer u de gebruikersverificatie deactiveert („Uit“), dan kan elke PC/mobiele telefoon via het web de Live Stream laten weergeven. Wanneer u de gebruikersverificatie deactiveert, heeft elk apparaat toegang tot de live beelden van de netwerkcamera. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
Nederlands Zelf ondertekend certificaat opstellen: Met behulp van deze knop kan een zelf ondertekend certificaat worden opgesteld. Land: Nationaliteit in code met 2 tekens (bijvoorbeeld DE) Deelstaat of staat: Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Plaats: Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Organisatie: Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Afdeling: Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Geregistreerde naam: Max.
Nederlands Toegang tot de lijst geweigerd (lijst met geblokkeerd gebied): Lijst met alle geblokkeerde IPgebieden. Wissen: Na het markeren in de lijst en het indrukken van de knop "Wissen" wordt het gemarkeerde gebied uit de lijst verwijderd. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.5 PTZ besturing Draaisnelheid: Kantelsnelheid: Auto-draaisnelheid: Stel hier een waarde voor de draaisnelheid in (0~100).
Nederlands 6.6 Presetpositie Als presets worden met betrekking tot de draai-/kantelfunctie van de netwerkcamera opgeslagen standen van de draai-/kantelkop bedoeld. Deze standen kunnen in het live-beeld direct worden opgeroepen en kunnen bestemde rondgangen worden geconfigureerd en opgeroepen (rubriek: Patrouille). Daarnaast kunnen deze standen bij een gebeurtenis worden ingesteld (rubriek: Presetpositie / Alarmreactie).
Nederlands Alarmreactie In geval van alarm kunnen bepaalde presets worden opgeroepen. Stel hier voor de gewenste alarmsensor de eerder opgeslagen presetpositie in. Een knop voor het configureren van de betreffende alarmmelder staat bij iedere opdracht ter beschikking (indien een configuratie van de melder resp. sensor mogelijk is). Effectieve periode: Altijd: Tijdschema: De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn permanent actief.
Nederlands 6.7 Patrouille Opgeslagen presetposities kunnen worden samengevat tot voorgedefinieerde tours. Er kunnen tot 4 tours worden gedefinieerd. Elke tour kan tot 8 presets bevatten. Een tour kan uit het live-beeld permanent worden geactiveerd en met een bepaalde interval regelmatig worden uitgevoerd. Tour 1~4 Tournaam: Tourpositie: Volgorde: Positie: Wachttijd: Instellen: Wissen: Alles wissen: Voer hier een naam voor de tour in. Een positie van een tour kan hier worden bewerkt.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.8 FTP-Client Hier kunnen instellingen voor de overdracht van afzonderlijke beelden (momentopnamen) of video clips naar een FTP-server worden ingevoerd. Algemeen FTP Client: FTP servernaam: Gebruikersnaam: Wachtwoord: Passieve modus: Datatype: Activeer of deactiveer hier de overdracht van beelddata naar een FTP-server. Voer hier het IP-adres of de domeinnaam van de FTP-server in.
Nederlands Toevoeging: Volgnummer wissen: Alarm: Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam. Er kan tussen datum/uur en een doorlopend volgnummer worden gekozen. Stelt het volgnummer terug op 1. In geval van alarm kunnen hier bepaalde reacties voor de FTP-overdracht worden geconfigureerd. Een knop voor het configureren van de betreffende alarmmelder staat bij iedere opdracht ter beschikking (indien een configuratie van de melder resp. sensor mogelijk is).
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.9 SMTP Hier kunnen instellingen voor de overdracht van afzonderlijke beelden (momentopnamen) of video clips naar een SMPT-server worden ingevoerd.
Nederlands Bericht: Het bericht mag niet meer dan 384 tekens bevatten. Een harde return gebruikt 2 tekens. Met de knop „Test“ kunnen de gemaakte instellingen worden getest. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Alarmreactie Alarmreactie: Activeer of deactiveer hier de overdracht van beelddata naar een SMTPserver. Bijlage: Bestandsnaam: Toevoeging: Leg vast of de e-mail een bijlage (beelddata) moet bevatten.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Intervalproces Intervalproces: Bestandsnaam: Toevoeging: Interval: Effectieve periode: Altijd: Tijdschema: Leg hier een bestandsnaam voor de beeld-/videodata vast. Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam. Er kan tussen datum/uur en een doorlopend volgnummer worden gekozen. Leg hier de verzendinterval vast. De minimum intervalduur bedraagt 30 minuten.
Nederlands 6.10 Netwerkgeheugen Algemeen Netwerkgeheugen: Protocol: Activeer of deactiveer hier de functie voor het opslaan van videodata een station in het netwerk. Keuze van het protocol tussen Windows-netwerk (SMB/CIFS) of Unix-netwerk (NFS) Windows-netwerk (SMB/CIFS) Netwerk opslagplaats: Invoer van de IP of de harde schijf/ordner van het netwerkbestandssysteem. Bijv.: //IP/Ordner Bijv.
Nederlands Met de knop „Test“ kunnen de gemaakte instellingen worden getest. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Alarmreactie Alarmreactie: Bestandsnaam: Toevoeging: Volgnummer wissen: Activeer of deactiveer de opslag van beelddata (afzonderlijke beelden) op een netwerkbestandssysteem bij een gebeurtenis Voer hier een bestandsnaam in voor de opslag van beelddata. Er zijn max. 10 letters of cijfers toegestaan.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Intervalopname Intervalopname: Bestandsnaam: Toevoeging: Volgnummer wissen: Bestandsgrootte: Bufferopslaggrootte: Effectieve periode: Altijd: Tijdschema: Leg hier de instellingen voor een permanente opname op een netwerkbestandssysteem vast. De opnametijd kan door een tijdschema zijn gedefinieerd. Leg hier een bestandsnaam voor de beelddata vast. Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam.
Nederlands 6.11 HTTP Voor het opslaan van beelddata (afzonderlijke beelden) op een HTTP-server gebruikt u deze functie. Op de HTTP-server moet een zgn. CGI-script de data kunnen in ontvangst kunnen nemen. Wendt u zich bij vragen tot uw netwerkadministrator. Algemeen: HTTP: URL: Activeer of deactiveer de HTTP-upload functie. Geef hier de URL van de HTTP-server met de ordnerparameters op (bijv. „192.168.0.156/cgi-bin/webcam“). Poort: Geef hier de poort waarop de HTTP-server werkt aan.
Nederlands Altijd: Tijdschema: De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn permanent actief. De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn volgens gedefinieerde tijdschema's actief. Druk op de knop "Tijdschema" om de tijdschema's te configureren (zie ook de rubriek "Tijdschema"). Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
Nederlands 6.12 Alarmering Het activeren van de digitale schakeluitgang kan hier worden geconfigureerd. Het activeren kan in bij een gebeurtenis of m.b.v. een tijdschema (timer) plaatsvinden. Alarmering: Digitale uitgang: Veroorzaker: Activeer of deactiveer de alarmering voor een bepaalde uitgang (hier staat slechts één digitale uitgang ter beschikking).
Nederlands 6.13 Tijdschema Zeitplan Auswahl: Für jeden Prozess (z.B. Ereignisreaktion, Intervallprozess…) können separate Zeitpläne vergeben werden. Het betreffende proces is dan alleen in het gedefinieerde tijdvak actief (zie lijst). Starttijd: Eindtijd: Toevoegen: Begin van het actieve tijdvak Einde van het actieve tijdvak Voegt aan het actieve tijdvak een dag toe. Er kunnen meerdere tijdvakken per dag worden gedefinieerd. Wissen van het tijdvak, dat in de keuzebox van de dag werd geselecteerd.
Nederlands 6.14 Alarminvoer Alarminvoer: Digitale ingang: Veroorzaker: Hoog: Laag: Hier worden de eigenschappen van de digitale schakelingang geconfigureerd. Deze ingang kan dan als veroorzaker voor processen worden gebruikt (bijv. FTP, SMTP reacties op gebeurtenissen). Activeer de digitale ingang door het plaatsen van vinkjes (hiervoor is een ingang beschikbaar). Schakeltype van de digitale ingang De digitale ingang wordt door aan spanning te liggen actief.
Nederlands De functie kan worden gebruikt om beelddata in geval van een netwerkstoring bijv. naar een FTP-server te sturen. De data worden afhankelijk van de instelling in het alarmbuffer opgeslagen en zodra het netwerk weer beschikbaar is verzonden. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.16 Bewegingsherkenning Bewegingsherkenning 1~3: Er staan 3 vrij definieerbare gebieden voor de bewegingsherkenning ter beschikking.
Nederlands Geactiveerde gebieden voor de bewegingsherkenning kunnen in de Eytron VMSopnamesoftware worden gebruikt. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.17 Audioherkenning Audioherkenning: Activeer hier de audioherkenning door het plaatsen van vinkjes. Drempelwaarde: Geeft de grenswaarde aan, waarboven de microfoon een gebeurtenis registreert. Deze gebeurtenis kan bijvoorbeeld als veroorzaker van een SMTP (e-mail) overdracht dienen.
Nederlands 6.18 Systeemlog In de systeemlog worden relevante data van het systeem geregistreerd. Dit kan bij de installatie van de netwerkcamera voor het opheffen van storingen van groot nut zijn. U kunt de data ook naar een logserver sturen. Remote Log activeren: Activeer de Remote-Log functie door het plaatsen van het vinkje Servernaam: IP-adres of domeinnaam van de logserver Server poort: Poort van de logserver Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
Nederlands 7. Onderhoud en reinigen 7.1 Werkingstest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van het huis. Wanneer mag worden aangenomen dat een veilige werking niet meer mogelijk is, dan moet het product buiten werking worden gesteld en worden voorkomen dat het onbedoeld wordt gebruikt.
Nederlands 9.
Nederlands Typenummer Beeldopnemer Cameratype Infrarood LED's Resolutie Pixels (totaal) Pixels (effectief) Objectief Horizontale beeldhoek Digitale zoom Dag-/ nachtomschakeling Minimale verlichtingssterkte (kleur) Beeldcompressie Beeldfrequentie Aantal parallelle streams Elektronische sluiterregeling Witbalans Versterkerregeling Bewegingsherkenning Alarmopslag voor en na gebeurtenis Beeld overlay Alarmingang (NO/NC) Relaisuitgang Audio Microfoon Alarmmelding Ondersteunde browsers Ondersteunde software Netwe
Nederlands De gebruikte broncodes kunt u bij het ABUS Security-Center bij het e-mailadres license@abus-sc.com tot drie jaar na de aanschaf opvragen. Werking van het volledige systeem De softwarepakketten (broncodes) maken het niet mogelijk om een volledig werkend systeem op te bouwen. Daarvoor ontbreken verschillende software toepassingen en de hardware die voor het netwerkcamerasysteem is ontwikkeld.
Dansk TVIP20000-TVIP21550 Betjeningsvejledning Version 11/2009 Original betjeningsvejledning på dansk.
Dansk Introduktion Kære kunde! Vi takker for købet af dette produkt. Det opfylder kravene fra de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og de pågældende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten (www.abus-sc.com). For at vedligeholde denne tilstand og for at sikre en risikofri drift skal du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Læs hele betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager produktet i brug.
Dansk Symbolbeskrivelser Symbolet med en blitz i en trekant anvendes, hvis der er sundhedsfare, f.eks. gennem elektriske stød. Et udråbstegn i en trekant gør opmærksom på vigtige oplysninger i denne betjeningsvejledning, som skal overholdes. Dette symbol kan ses, hvis der er særlige tips og oplysninger med henblik på betjeningen. Vigtige sikkerhedsoplysninger Ved skader, som opstår pga. tilsidesættelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder garantikravet.
Dansk Brug dette apparatet kun på en strømkilde, som leverer den på mærkepladen oplyste netspænding. Hvis du ikke er sikker, hvilken strømforsyning der er hos dig, så kontakt din el-leverandør. Fjern apparatet fra netstrømforsyningen, inden du gennemfører vedligeholdelses- eller installationsarbejde. 11. Overbelastning Undgå overbelastning fra netstikdåser, forlængerledninger og adaptere, da dette kan føre til brand eller elektriske stød. 12.
Dansk Indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse ............................................................................................................................ 290 2. Leveringsomfang ................................................................................................................................ 290 3. Montering ............................................................................................................................................ 291 3.
Dansk 6.18 Systemlog............................................................................................................................................ 349 7. Vedligeholdelse og rengøring ........................................................................................................... 350 7.1 Funktionstest ...................................................................................................................................... 350 7.2 Rengøring ...........................
Dansk 1. Korrekt anvendelse Netværkskameraet er udstyret med en billedoptager af høj kvalitet. Den anvendes til videoovervågning indendørs. Til udendørsbrug skal du montere kameraet i et egnet beskyttelseskabinet. En udførlig funktionsbeskrivelse finder du i kapitel „4. Kendetegn og funktioner“. Produktet må ikke blive fugtigt eller vådt. Videoovervågningskameraet må kun anvendes i tørre rum. En anvendelse ud over det, der er blevet beskrevet for oven, kan bl.a. føre til, at produktet beskadiges.
Dansk 3 Monterring 3. Kontroller, at der i levering K gsomfanget er alle de tilb behørsdele og o artikler, so om er opført på den forrig ge liste. Driften a kameraet kræver af k et Eth hernet-kabel. Dette Etherrnet-kabel sk kal opfylde specifikatione erne af UTP-kategori 5 (C CAT 5) og må m ikke oversskride en læn ngde på 100 meter. 3 Strømfforsyning 3.1 nden du starrter med insta allationen, skkal du kontro ollere, at nets spændingen og kamerae ets nominelle e spænding In s stemmer overens.
Dansk Fokus-ring: Skift kamerafokus ved at dreje på ringen for at indstille billedskarpheden. Power-LED: Under driften lyser LED'en Netværks-LED: Når kameraet er forbundet med et netværk, blinker LED'en under dataoverførsel Indbygget mikrofon: Til optagelse af audiosignaler 4.2 Bagsidevisning WLAN-antenne Alarmind- / udgang LAN-interface Spændingsforsyning Reset Audioindgang Audioudgang Alarmind- / udgang: En alarmudgang, en alarmindgang (se illustration for neden).
Dansk 4.3 Alarmindgang og alarmudgang PIN 1 2 3 4 Beskrivelse Alarmindgang + (D+) Alarmindgang (masse, D-) Masse (COM) Relæudgang + (NO, normal åben) Vær venligst meget opmærksom på tilslutningsoplysningerne og ydelsesangivelserne! 4.
Dansk 4.5 Første ibrugtagning Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal oprettes en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Hertil er der ikke brug for noget cross-over-netværkskabel. Til den direkte tilslutning ved den første ibrugtagning kan du anvende det vedlagte patchkabel. Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc / laptop 21. Kontroller, at du anvender et netværkskabel af typen Cat5 22. Tilslut kablet til pc'ens / laptop'ens Ethernet-interface og netværkskameraet 23.
Dansk 4.6 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet sker ved anvendelse af IP-installeren. Efter start af assistenten søger denne efter alle tilsluttede EyseoIP-netværkskameraer og videoservere i dit netværk. Du finder programmet på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på dit pc-system, og udfør det. Hvis der er en DHCP-server i dit netværk, sker tildelingen af IP-adresse automatisk, både for din pc / laptop og dit netværkskamera.
Dansk 4.7 Adgang til netværkskameraet via webbrowser Ved den første adgang til netværkskameraet i Windows spørger webbrowseren efter installationen af et ActiveXplugin for netværkskameraet. Denne forespørgsel afhænger af internet-sikkerhedsindstillingerne af brugerens pc. Hvis der er indstillet det højeste sikkerhedsniveau, kan computeren afvise enhver installation og hvert forsøg på en udførelse. Dette plugin anvendes til videovisningen i browseren. For at fortsætte kan brugeren klikke på „Installer“.
Dansk 4.10 Passwordforespørgsel Fra fabrikken har netværkskameraet fået tildelt et administratorpassword. Af sikkerhedshensyn bør administrator dog straks fastlægge et nyt password. Efter lagringen af et sådant administratorpassword spørger netværkskameraet inden hver adgang efter brugernavn og password. Administratorkontoen er som fabriksindstilling indstillet som følger: Brugernavn „admin“ og password „admin“.
Dansk rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264-stream) 4.12 Adgang til netværkskameraet via mobiltelefon Kontroller, at du kan oprette en internetforbindelse med din mobiltelefon. En anden forudsætning er, at dit apparat råder over en RTSP-egnet mediaplayer. Følgende mediaplayere for mobiltelefoner understøtter RTSP: • Real Player • Core Player Vær opmærksom på, at adgangen til netværkskameraet ved hjælp af en mobiltelefon kun er begrænset muligt pga.
Dansk Klik på Vis denne kontakts webcam for at vise kamerabilledet. Klik på „Handlinger“ i menuen for at starte betjeningsfeltet (Control panel).
Dansk Gennemfør momentoptagelse Skift farveindstillinger Udfør PT-styring Gennemfør momentoptagelse: Gem en aktuel momentoptagelse af IP-kameraets livebillede.
Dansk 4.14 Adgang til netværkskameraet via Eytron VMS På den cd-rom, der er med i leveringen, finder du den gratis optagelsessoftware eytron VMS. Hermed får du mulighed for at implementere og optage flere ABUS Security Center-netværkskameraer via én overflade. Yderligere oplysninger finder du i softwarens håndbog på den vedlagte cd-rom.
Dansk 5. Brugerfunktioner Åbn startsiden af netværkskameraet. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Kamerastyring Livebilledvisning Audio/video-styring Livebilledvisning Ved at dobbeltklikke kan du skifte til fuldskærmsvisningen (kun med Internet Explorer) Styr netværkskameraets synsretning med et enkelt klik med musen.
Dansk Vinduestørrelse: Vælg vinduestørrelsen. Bemærkning: Den her indstillede vinduestørrelse relaterer til livebilledet, som vises via visningsmodus i browseren. Det overføres altid til den i kameraet indstillede opløsning, selv om den indstillede vinduestørrelse er mindre. Protokol: muliggør valget af en forbindelsesprotokol mellem klienten og serveren. Følgende protokolmuligheder er der til rådighed til at optimere anvendelsen: UDP, TCP, HTTP.
Dansk PTZ-styring Brug styreknappen for kameraets PTZ-styring Retningspile: Ved et klik på en flade bevæger dreje-hældehovedet sig i den pågældende retning Home-position: Der køres til Home-positionen Indlæs preset: Vælg en preset-position fra listen. Netværkskameraet kører omgående hen til positionen. Indstil: Den aktuelle kameraposition (livebillede) gemmes som preset. Presets, som gemmes på denne måde, få en generisk betegnelse Preset1, Preset2, … Patrouille: Vælg, hvilken tour der skal startes.
Dansk 5.1 Audio/video-styring Disse funktioner er kun til rådighed ved anvendelse af Internet Explorer! De blå ikoner bruges ved alle modeller i MPx-serien (TVIP21xxx) De grå ikoner bruges ved alle modeller i VGA-serien (TVIP20xxx) Momentoptagelse Webbrowseren viser et nyt vindue, hvor momentoptagelsen vises. For at gemme skal du enten venstreklikke på momentoptagelsens billede og anvende diskettesymbolet eller anvende Gem-funktionen efter at have højreklikket. Fuldskærm Aktiver fuldskærmsvisningen.
Dansk Eksempel: C:\Optagelse\20091215\20091215143010.avi De optagede data kan afspilles på en MP4-egnet videoafspiller (f.eks. VLC Mediaplayer). Alternativt kan videoerne vises i Windows Mediaplayer ved at installere video-codecs i IPinstalleren. Mikrofon til Mikrofonen i dit pc-system er aktiv for at kunne sende taledata til netværkskameraet. Mikrofon fra Mikrofonen i dit pc-system deaktiveres. Der overføres ingen taledata. Højtalere til Højtalerne i dit pc-system aktiveres.
Dansk 6. Kameraindstillinger (konfigurering) Kun administratoren har adgang til systemkonfigureringen. Hver kategori i venstre side forklares på de følgende sider. Hvis du klikker i venstre side på det ønskede menupunkt, kan dette menupunkt evt. udvides til et menutræ, alt efter hvor mange underpunkter der er i det enkelte menupunkt. Klik derefter på det ønskede undermenupunkt. Med knappen „Startside“ kommer til tilbage til kameraets hovedside.
Dansk 6.1 System Informationer Produktnavn: Firmwareversion: Webversion: Produktets navn giver informationer om funktionerne (f.eks. MPx – Megapixel). Viser versionen af den aktuelt installerede firmware. Viser versionen af weboverfladen.
Dansk Interval: Tidszone: Sommertid: Opdateringsinterval med tidsserveren i timer Her vælger du den tidszone, kameraet befinder sig i. Indtast her dataene for skift fra sommer- til vintertid. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Initialiser Genstart: Ved at trykke på knappen genstartes kameraet. Fabriksindstillinger: Kameraets fabriksindstillinger indlæses ved at klikke på denne knap. Valget skal bekræftes.
Dansk 6.2 Kamera Generel RTSP: RTSP-port: Indstillinger for RTSP-overførslen Standard-porten for RTSP-overførslen er 554. Alternativt kan denne port få en værdi i området fra 1024~65535. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, bør hvert kamera få sin egne, unikke RTSP-port. RTP: Indstillinger for RTP-overførslen (Real Time Protocol) Unicast-streaming: Ved Unicast-streaming overføres videoerne og audiofilerne til en modtager, som forespørger efter dataene.
Dansk Spejle: Hælde + spejle: Billedet vises spejlet. Vælg denne mulighed, hvis kameraet blev installeret på hovedet. Audio Codec: g.711 u-law: g.711 a-law: AMR-audio: Indstillinger for den anvendte Audio-Codec Indstilling for Nordamerika og Japan Indstilling for Europa Audio-Codec for overførslen af audiodata til mobile apparater. Denne mulighed kan føre til nedsættelse af billedraten. Audiooverførslen deaktiveres. Fra (Off): Audiomodus: Bitrate: Bitrate i området 4.75 kBit/sek. ~ 12.
Dansk H.264 Brugergodkendelse: Til: Fra: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player, Quicktime-player) Efter indtastning og hentning af videodata spørges der efter brugernavn og password. Der foretages ingen sikkerhedsforespørgsel. Videostrømmen kan modtages direkte f.eks. gennem URL-indtastningen rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. MPEG-4 Brugergodkendelse: Til: Fra: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player, Quicktime-player) Efter indtastning og hentning af videodata spørges der efter brugernavn og password. Der foretages ingen sikkerhedsforespørgsel. Videostrømmen kan modtages direkte f.eks. gennem URL-indtastningen rtsp://IP:RTSP-Port/video.mp4 .
Dansk [VGA] Lokal adgang RTSP: RTSP-port: Indstillinger for RTSP-overførslen Standard-porten for RTSP-overførslen er 554. Alternativt kan denne port få en værdi i området fra 1024~65535. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, bør hvert kamera få sin egne, unikke RTSP-port. RTP: Indstillinger for RTP-overførslen (Real Time Protocol) Unicast-streaming: Ved Unicast-streaming overføres videoerne og audiofilerne til en modtager, som forespørger efter dataene.
Dansk (differencebilledmetode, MPEG-4). En lavere værdi kræver større netværksbåndbredde, men forbedrer billedkvaliteten. [VGA] Mobil adgang RTSP: RTSP-port: Indstillinger for RTSP-overførslen Standard-porten for RTSP-overførslen er 554. Alternativt kan denne port få en værdi i området fra 1024~65535. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, bør hvert kamera få sin egne, unikke RTSP-port.
Dansk Fast kvalitet: Videokvaliteten indstilles fast på et bestemt mål. Kravene til netværksbåndbredden kan alt efter behov stige eller falde. Videostrømmens bitrate indstilles fast på en bestemt værdi. Videokvaliteten kan alt efter bevægelsesintensiteten være bedre eller dårligere. Dette parameter beskriver fuldskærmsintervallet. Fuldskærmsintervallet (IPinterval) angiver, hvor ofte der skal være fuldskærm i videostrømmen (differencebilledmetode, MPEG-4).
Dansk Auto: Videokvaliteten reguleres automatisk alt efter den netværksbåndbredde, der er til rådighed. Videokvaliteten indstilles fast på et bestemt mål. Kravene til netværksbåndbredden kan alt efter behov stige eller falde. Fast kvalitet: Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 3GPP Brugergodkendelse: Til: Fra: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks.
Dansk Udvidet Hvidbalance: Belysning: Her vælger du de pågældende belysningsegenskaber, kameraet er installeret i. Indstilling for netfrekvensen. Indstillingen „Auto“ er defineret som standard og prøver at finde netfrekvensen automatisk. Belysningsmodus: Auto: High Speed-modus: Indstilling for belysningstiden. Kameraet indstiller automatisk værdien for belysningstiden. Belysningstiden fastlægges på 1/120. Det er en fordel, hvis man vil filme hurtige bevægelser.
Dansk Digital zoom Den digitale zoom kan aktiveres her. Zoomområdet kan ændres i videobilledet. Zoomfaktoren kan ændres med knapperne „W“ (stor synsvinkel) og „T“ (tele-zoom). Spejle/hælde Spejling eller hældning (drejning på 180°) af videobilledet Momentoptagelse Et enkeltbillede af videoen kan vises og gemmes her. Fuldskærm Videobilledet vises som fuldskærm.
Dansk 6.3 Netværk Informationer MAC-adresse: Hent IP-adresse automatisk: Anvend følgende IP-adresse: IP-adresse: Subnetbillede: Standard-router (gateway): Anvend følgende DNS-serveradresse: Foretrukken DNS-server: Alternativ DNS-server: HTTP-portnummer: Her vises kameraets hardware-adresse. IP-adressen, subnetbilledet og adressen for standard-routeren (gateway) hentes automatisk fra en DHCP-server. Dertil skal der være en aktiveret DHCP-server i netværket.
Dansk PPPoE PPPoE: Her kan de data for din internetadgang, som du har fået fra din ISP (Internet Service Provider), indtastes manuelt. Dette er nødvendigt, hvis IP-kameraet er tilsluttet direkte med internetforbindelsespunktet (uden router). IP-adressen hentes automatisk, hvis brugernavn og password for din internetadgang er korrekte, og der er en forbindelse til ISP. Brugernavnet for din internetadgang (maks. 64 tegn) Passwordet for din internetadgang (maks.
Dansk Hostnavn: Indtast her det registrerede domænenavn (hostservice) (f.eks. mitIPkamera.dyndns.org) Opsæt DDNS-konto Opsæt ny konto hos DynDNS.org: Deponere kontoinformationer: Noter dine brugerdata, og overfør disse til netværkskameraets konfigurering.
Dansk Adgang til netværkskameraet via DDNS Hvis dit netværkskamera skulle befinde sig bagved en router, skal adgangen via DynDNS konfigureres i routeren. Hertil finder du på ABUS Security-Centers hjemmeside www.abus-sc.com en beskrivelse af DynDNS-Routerkonfigureringen for almindelige router-modeller. Følgende illustration anskueliggør adgangen til et netværkskamera bagved en router via DynDNS.org. g 192.168.0.1 f 195.184.21.78:1026 Internet e 195.184.21.78:1026 c LAN WAN d name.dyndns.org:1026 Æ 195.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Bonjour Funktionen Bonjour er en af firmaet Apple udviklet funktion til nemt at kunne finde netværksapparater i et netværk. Nærmere oplysninger om anvendelsen af Bonjour i Windows finder du her: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour: Apparatnavn: Aktiver eller deaktiver Bonjour-funktionen. Dette er det apparatnavn, der vises i Bonjour-netværksomgivelsen.
Dansk Godkendelse: SMTP: POP inden SMTP: POP-servernavn: Her fastlægger du godkendelsestypen for e-mail-kontoen. Hvis godkendelsen ved e-mail-serveren sker med brugernavn og password, skal denne mulighed aktiveres. Vælg denne mulighed, hvis der skal hentes e-mails inden forsendelsen af e-mails. POP inden SMTP (POP before SMTP) kan evt. deaktiveres i e-mail-kontoens indstillinger. Indtast her e-mail-afsenderens POP-servernavn (f.eks. pop.web.de) (kun aktiv ved „POP inden SMTP“). Længden er maks. 64 tegn.
Dansk W-LAN: Aktiver eller deaktiver W-LAN-interfacet her. W-LAN-statusvisning: ESSID: Modus: Sikkerhed: Kanal: Signalstyrke: Bitrate: MAC-adresse: IP-adresse: ESSID: Manuel indstilling: Kamera gennemsøger automatisk omgivelsen efter W-LAN-adgangspunkter (AP, Access Point). Det forbundne adgangspunkt vises markeret med blå. (se nedenfor) (se nedenfor) Angiver, på hvilken måde dette netværk er beskyttet på. Viser, på hvilken kanal access-point sender. Visning for signalkvaliteten i procent.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Windows Messenger Netværkskameraet rådet over en funktion til implementering i Windows Messenger. Kameraet kan således implementeres som chatpartner i Messengers kontaktliste. Videodataene får man via Windows Messengers' webcam-funktion. Styringen (dreje, hælde) kan ligeledes ske via et betjeningsfelt.
Dansk 1) Installation af Windows Live Messenger! 2) Installation af IP-installeren på den ønskede pc, inkl. MSN-plugin! 3) Installation af XVid på producentens hjemmeside. Nærmere oplysninger finder du i vejledningen for IP-installeren på den vedlagte software-cd (eller på www.abus-sc.com). 4) Indstilling af en indgående portfrigivelse i routeren. Portrækkevidden er som standard 20000~21000 (Stikord: portvideresendelse, port-forwarding, frigivelse).
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.4 Sikkerhed Bruger Dette menupunkt beskriver netværkskameraet brugeradministration. Der kan opsættes 1 hovedadministrator og 9 brugerkonti. Hver brugerkonto kan få en af 3 brugertyper. Brugertype Administrator Operatør Gæst Rettigheder Fuld adgang, inkl.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. HTTPS HTTPS-protokollen anvendes til kryptering og godkendelse af kommunikationen mellem webserver (netværkskamera) og browser (klient-PC) i World Wide Web. Alle data, som overføres mellem netværkskamera og klient-pc, er således krypteret ved hjælp af SSL. Forudsætningen for HTTPS er ud over SSL-krypteringen (kompatibel med alle almindelige browsere) et certifikat, som bekræfter kildens ægthed.
Dansk Bemærkning: Hvis du anvender et „selvsigneret certifikat“, får du evt. en advarselsmeddelelse af din browser. Selvsignerede certifikater vurderes af webbrowseren altid som usikre, da der hverken foreligger et stamcertifikat eller et godkendelsesbevis fra et certificeringssted. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. IP-filter I denne konfigureringsmenu kan man tillade eller blokere bestemte IP-områder mhp.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.5 PTZ-styring Drejehastighed: Hældehastighed: Auto-drejehastighed: Indstil her en værdi for drejehastigheden (0~100). Indstil her en værdi for hældehastigheden (0~100). Indstil her en værdi for auto-drejehastigheden (0~100). Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.
Dansk Indstillinger Preset-position: Indstil: Nulstil: Home: Konfigurer her indstillingerne for preset-positioner. Ved at trykke på knappen optages dreje-/hældehovedets aktuelle position med en betegnelse (preset-navn, se forneden) i preset-listen. Der vil i den forbindelse altid blive anvendt det næste ledige preset-nummer. Feltet „Preset-navn“ tømmes.
Dansk Alarmreaktion I tilfælde af alarm kan der hentes bestemte presets. Indstil her tilsvarende tidligere gemte preset-positioner for den ønskede alarmsensor. Der står en knap til rådighed til konfigureringen af den pågældende alarm ved hver postering (hvis det er muligt at konfigurere alarmen hhv. udløseren). Effektiv periode: Altid: Kalender: Alarmerne for disse alarmreaktioner er konstant aktive. Alarmerne for disse alarmreaktioner er aktive i definerede kalendere.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.8 FTP-klient Her kan du foretage indstillinger for overførslen af enkeltbilleder (momentoptagelser) eller videoklips til en FTPserver. Generel FTP-klient: FTP-servernavn: Brugernavn: Password: Passiv-modus: Filtype: Aktiver eller deaktiver overførslen af billeddata til en FTP-server her. Indtast her FTP-serverens IP-adresse eller domænenavnet.
Dansk Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktiver eller deaktiver overførslen af billeddata til en FTP-server her. Serversti: Dette er filmappen, hvor billedataene på FTP-serveren gemmes. Maks. længden er 64 tegn. Her fastlægger du et filnavn for billed-/videofilen. Vælg her filtilføjelsen. Der kan vælges mellem dato/klokkeslæt og et fortløbende sekvensnummer.
Dansk Intervalproces Intervalproces: Serversti: Filnavn: Tilføjelse: Interval: Effektiv periode: Altid: Kalender: Dette er filmappen, hvor billedataene på FTP-serveren gemmes. Maks. længden er 64 tegn. Her fastlægger du et filnavn for billed-/videofilen. Vælg her filtilføjelsen. Der kan vælges mellem dato/klokkeslæt og et fortløbende sekvensnummer. Her fastlægger du forsendelsesintervallet. Min. intervalvarigheden er 1 minut. Alarmerne for disse alarmreaktioner er konstant aktive.
Dansk Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktiver eller deaktiver her overførslen af billeddata via en SMTP-server til en emailadresse. Vedhæftet fil: Filnavn: Tilføjelse: Fastlæg, om e-mailen skal have en vedhæftet fil (billeddata). Her fastlægger du et filnavn for billed-/videofilen. Vælg her filtilføjelsen.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Intervalproces Intervalproces: Filnavn: Tilføjelse: Interval: Effektiv periode: Altid: Kalender: Her fastlægger du et filnavn for billed-/videofilen. Vælg her filtilføjelsen. Der kan vælges mellem ingen tilføjelse, dato/klokkeslæt og et fortløbende sekvensnummer. Her fastlægger du forsendelsesintervallet. Min. intervalvarigheden er 30 minutter. Alarmerne for disse alarmreaktioner er konstant aktive.
Dansk 6.10 Netværkshukommelse Generel Netværkshukommelse: Protokol: Aktiver eller deaktiver her funktionen for lagringen af videodata på et netværksdrev. Protokolvalg mellem Windows-netværk (SMB/CIFS) eller Unix-netværk (NFS) Windows-netværk (SMB/CIFS) Netværkshukommelse: Indtastning af IP eller drev/mappe af netdrevet Eks.: //IP/mappe Eks.
Dansk Alarmreaktion Alarmreaktion: Filnavn: Tilføjelse: Slet sekvensnummer: Alarm: Bevægelsesregistrering: Audioregistrering: Nettilknytning inaktiv: Aktivering eller deaktivering af lagringen af billeddata (enkeltbilleder) på et netdrev ved en hændelse Tildel her et filnavn for billeddatalagringen. Tilladt er maks. 10 bogstaver eller cifre. Derudover kan tegnene „_“ og „-„ anvendes. Vælg mellem dato/klokkeslæt eller et fortløbende sekvensnummer for den vedhæftede fil.
Dansk Effektiv periode: Altid: Kalender: Alarmerne for disse alarmreaktioner er konstant aktive. Alarmerne for disse alarmreaktioner er aktive i definerede kalendere. Tryk på knappen „Kalender“ for at konfigurere kalenderne (se også afsnit „Kalender“). Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.11 HTTP For at gemme billeddata (enkeltbilleder) på en HTTP-server skal du anvende denne funktion.
Dansk Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Alarmreaktion: Alarmreaktion: Aktiver eller deaktiver overførslen af billeddata (enkeltbilleder) til en HTTP-server. Alarm: I tilfælde af alarm kan der her konfigureres bestemte hændelsesreaktioner for HTTPoverførslen.
Dansk 6.12 Alarmoutput Aktiveringen af den digitale kontaktudgang kan konfigureres her. Aktiveringen kan ske i hændelsestilfælde eller via kalender (timer). Alarmoutput: Digital udgang: Udløser: Aktiver eller deaktiver alarmoutput for en bestemt udgang (her står kun en digital udgang til rådighed). Dette er status af den digitale udgang i hændelsestilfælde (høj – kontaktudgang lukket i hændelsestilfælde; lav – kontaktudgang åben i hændelsestilfælde).
Dansk 6.13 Kalender Kalendervalg: For hver proces (f.eks. hændelsesreaktion, intervalproces…) kan der tildeles separate kalendere. Den pågældende proces er så kun aktiv i det definerede tidsrum (se liste). Starttid: Sluttid: Tilføj: Slet: Start af det aktive tidsrum Slut af det aktive tidsrum Tilføjer en dag til det aktive tidsrum. Der kan defineres flere tidsrum pr. dag. Sletning af et tidsrum, som er blevet valgt i dagens valgboks.
Dansk 6.14 Alarmindtastning Alarmindtastning: Digital indgang: Udløser: Høj: Lav: Her konfigureres egenskaberne af den digitale kontaktindgang. Denne indgang kan så anvendes som udløser for processer (f.eks. FTP, SMTP-hændelsesreaktioner). Aktiver den digitale indgang ved at sætte flueben (her er en indgang til rådighed). Kontakttype af den digitale indgang Den digitale indgang er aktiv gennem tilførelse af spænding. Den digitale indgang er aktiv, når der ikke tilføres spænding.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.16 Bevægelsesregistrering Bevægelsesregistrering 1~3: Der står 3 frit definerbare områder for bevægelsesregistreringen til rådighed. Hvis du aktiverer det pågældende område ved at sætte flueben, kan dette f.eks. blive udløser for en SMTP-(e-mail)-overførsel af billeddata. Det pågældende område kan ændres i størrelse og position ved at venstreklikke med musen.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.17 Audioregistrering Audioregistrering: Aktiver audioregistreringen ved at sætte et flueben. Grænseværdi: Angiver grænseværdien, fra hvilken der registreres en hændelse over mikrofonens niveau. Denne hændelse kan f.eks. blive en udløser for en SMTP-(e-mail)-overførsel. Følsomhed: Angiver frekvensen, med hvilken ændringerne i lydniveauet registreres. Værdien kan være på 0~100.
Dansk 6.18 Systemlog I systemlog protokolleres relevante data af systemet. Dette kan være behjælpeligt ved fejludbedring ved installationen af netværkskameraet. Du kan også sende dataene til en logserver. Aktiver remote-log: Servernavn: Serverport: Aktiver remote-log-funktionen ved at sætte et flueben IP-adresse eller domænenavn af log-serveren Log-serverens port Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“.
Dansk 7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 Funktionstest Kontroller regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. skader på kabinettet. Hvis man har en formodning om, at en risikofri drift ikke længere er muligt, skal produktet sættes ud af drift og sikres mod utilsigtet betjening.
Dansk 9. Tekniske data Typenummer Billedoptager Kameratype Infrarød-LED'er Opløsning Billedelementer (total) Billedelementer (effektiv) Objektiv Vandret synsvinkel Digital zoom Dag/nat-skift Min.
Dansk Typenummer Billedoptager Kameratype Infrarød-LED'er Opløsning Billedelementer (total) Billedelementer (effektiv) Objektiv Vandret synsvinkel Digital zoom Dag/nat-skift Min.
Dansk De anvendte kildekoder fås efter forespørgsel hos ABUS Security-Center på e-mailadressen license@abussc.com startende med købet indtil 3 år efter. Udførligheden af hele systemet Softwarepakkerne (Source Codes) gør det ikke muligt at oprette et fungerende komplet system. Dertil mangler forskellige softwareprogrammer og den hardware, der er blevet udviklet for netværkskamerasystemet.
Appendix A.) Frame and Bitrates Base on your network upload environment to choose the suitable Image-Quality setting. For example, if the network environment is ADSL 256Kb(upload) / 2Mb(download), the most fluent Image-Quality needs to set up under 256 Kb situation. TVIP21000, TVIP21050, TVIP21500, TVIP21550 H.264 @ 15fps / kbps Quality Excellent Detailed Good Standard Medium 1280*1024 1500 400 250 100 80 1280*720 1200 250 100 60 50 640*480 180 100 80 50 40 320*240 50 30 20 15 10 H.
MPEG-4@ 15fps / kbps Quality 1280*1024 Excellent 2700 Detailed 1100 Good 500 Standard 350 Medium 300 1280*720 2000 800 350 250 200 640*480 300 200 150 100 80 320*240 100 80 60 40 35 MPEG-4@ 10fps / kbps Quality 1280*1024 Excellent 1800 Detailed 800 Good 350 Standard 250 Medium 200 1280*720 1400 550 250 180 140 640*480 200 120 100 80 60 320*240 80 60 40 30 25 MPEG-4 / kbps, fps Image-Size Quality Setting 1280*1024 1280*1024 1280*1024 1280*1024 1280*1024 1280*1024 1280*720 1280*720 1280*720 1280*720
MJPEG / kbps, fps Image-Size Quality Setting 1280*1024 1280*1024 1280*1024 1280*1024 1280*1024 1280*1024 1280*720 1280*720 1280*720 1280*720 1280*720 1280*720 640*480 640*480 640*480 640*480 640*480 640*480 320*240 320*240 320*240 320*240 320*240 320*240 Excellent Excellent Good Good Medium Medium Excellent Excellent Good Good Medium Medium Excellent Excellent Good Good Medium Medium Excellent Excellent Good Good Medium Medium Frame-Rate Setting 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 1
320*240 160*120 160*120 160*120 160*120 160*120 160*120 512 1024 1024 512 512 128 128 MJPEG @ 15fps / Kbps Quality 640*480 15 25 15 25 15 25 15 600 950 750 500 50 130 140 16 30 16 30 16 30 16 320*240 160*120 Excellent 4000 1500 600 Detailed 2400 900 400 Good 1600 650 300 Standard 1300 500 240 Medium 900 350 170 MJPEG / Kbps, fps Image-Size Quality Setting Frame-Rate Setting Current Bitrate Current FrameRate 640*480 Excellent 15 4000 13 640*480 Excellent 5 1600 5 64
B.) Storage calculation TVIP21000, TVIP21050, TVIP21500, TVIP21550 H.264 Storage Requirement GB / channel / day @ 15fps Quality 1280*1024 1280*720 Excellent 15 12 Detailed 4 2.5 Good 2.5 1 Standard 1 0.6 Medium 0.8 0.5 640*480 1.8 1 0.8 0.5 0.4 320*240 0.5 0.3 0.2 0.15 0.1 H.264 Storage Requirement GB / channel / day @ 10fps Quality 1280*1024 1280*720 Excellent 10 8 Detailed 2.8 1 Good 1.7 0.7 Standard 0.7 0.4 Medium 0.55 0.3 640*480 1.2 0.7 0.55 0.3 0.2 320*240 0.3 0.2 0.15 0.1 0.08 H.
MPEG-4 Storage Requirement GB / channel / day @ 10fps Quality 1280*1024 1280*720 Excellent 18 14 Detailed 8 5.5 Good 3.5 2.5 Standard 2.5 1.8 Medium 2 1.4 640*480 2 1.2 1 0.8 0.6 320*240 0.8 0.6 0.4 0.3 0.
Standard 1.3 0.4 0.1 Medium 1.3 0.3 0.1 MPEG4 Storage Requirement GB / channel / day Image-Size Bitrate Setting Current Bitrate 2048 Frame-Rate Setting 25 640*480 640*480 2048 15 22.2 640*480 1536 25 18.5 640*480 1536 15 17.9 640*480 1024 25 10.5 640*480 1024 15 10.5 640*480 512 25 5.3 640*480 512 15 6.3 320*240 1536 25 15.8 320*240 1536 15 16.9 320*240 1024 25 10.5 320*240 1024 15 10.5 320*240 512 25 5.8 320*240 512 15 6.
320*240 Excellent 15 15.8 320*240 Excellent 5 5.8 320*240 Good 15 6.9 320*240 Good 5 2.7 320*240 Medium 15 3.7 160*120 Medium 5 1.4 160*120 Excellent 15 6.3 160*120 Excellent 5 2.4 160*120 Good 15 3.2 160*120 Good 5 1.2 160*120 Medium 15 1.8 160*120 Medium 5 0.
C.) HTTP/CGI Command 1.1 System Category 2.1.1 Get brand Info Example: http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Brand Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Brand String 0/7 The brand of the product. ProdFullName String 0/7 The full name of the product. ProdNbr String 0/7 The product number. ProdShortName String 0/7 The short name of the product. ProdType String 0/7 The product type.
Admin string 6/6 Based 64 encrypted account for Administrator. User1~ User9 String 6/6 Based 64 encrypted account and security level for user . root.General.UserID.ViewerAuthen=on root.General.UserID.ViewerModeDefault=000007ff root.General.UserID.Admin=YWRtaW46YWRtaW4= root.General.UserID.User1=MTExMToxMTEx,0000003 f root.General.UserID.User2=MjIyMjoyMjIy,0000063f root.General.UserID.User3=MzMzMzozMzMz,000007ff root.General.UserID.User4=Og==,000007ff root.General.UserID.User5=Og==,000007ff root.
1.1.4 Get hardware version Example: http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.Hardware Return: Parameter name Version value Security level (get/set) Description string 1/0 Hardware version root.Properties.Hardware.Version=00 1.1.5 Get video support format Example: http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.Image.Format Return: Parameter name Format value Security level (get/set) Description string 1/0 Board support video format.
1.1.8 Get DIDO support info Example: http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.DIDO Return: Parameter name value Security level (get/set) Description DI.DI yes, no 1/0 Board support DI capability DI.Type virtual, physical 1/0 Board support DI type DO.DO yes, no 1/0 Board support DO capability DO.Typ virtual, physical 1/0 Board support DO type root.Properties.DIDO.DI.DI=no root.Properties.DIDO.DI.Type=virtual root.Properties.DIDO.DO.DO=no root.Properties.DIDO.
1.1.11 Get/Set Network Interface info Example: Get Network interface information http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.eth0 Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Brocast IP address 6/6 Broadcast address. (read only) DNSAuto on, off 6/6 Specifies if the DNS server should be obtained from a DHCP server. DNSServer1 IP address 6/6 Primary Domain Name System server. DNSServer2 IP address 6/6 Secondary Domain Name System server.
1.1.12 Get/Set UPNP info Example: Get UPnP information http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.UPnP Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Enabled yes, no 6/6 Enables Universal Plug and Play. NATTraversal.Enabled yes, no 6/6 Enables/disables NAT traversal. NATTraversal.Enabled number 6/6 Number of HTTP port for NAT traversal. NATTraversal.Enabled number 6/6 Number of MPEG4 port for NAT traversal. NATTraversal.
1.1.13 Get/Set PPPoE info Example: Get PPPoE information http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.PPPoE Return: value Security level (get/set) Description Enabled yes, no 6/6 Enables/disables PPPoE service. IPAddress IP address 6/6 IP address. The physical address of the device on the network. (read only) UserID none, string 6/6 PPPoE login user id. Password none, string 6/6 PPPoE login password.
1.1.14 Get/Set DDNS info Example: Get DDNS information http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.DDNS Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Enabled yes, no 6/6 Enables/disables DDNS service. DDNSServer none, IP address, host name 6/6 The server that support DDNS service. UserName none, string 6/6 DDNS login user id. Password none, string 6/6 DDNS login password.
1.1.15 Get/Set Time info Example: Get Time information http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Time Return: Parameter name value Security level (get/set) Description ObtainFromDHCP yes, no 6/6 DHCP servers may provide names/IP addresses for local/remote NTP servers. Enable this feature by setting this parameter to yes. ServerDate yyyy-mm-dd 6/6 The date (yyyy-mm-dd) when the device's time was set manually or synchronized with the computer.
TimeZone GMT-12:00/Etc/GMT-12 GMT-11:00/Pacific/Apia 6/6 GMT-10:00/Pacific/Honolulu GMT09:00/America/Anchorage GMT08:00/America/Los_Angeles GMT-07:00/America/Denver GMT-07:00/America/Tegucigalpa GMT-07:00/America/Phoenix GMT-06:00/America/Winnipeg GMT-06:00/America/Mexico_City GMT-06:00/America/Chicago GMT-06:00/America/Costa_Rica GMT-05:00/America/Indianapolis GMT-05:00/America/New_York GMT-05:00/America/Bogota GMT-04:00/America/Santiago GMT-04:00/America/Caracas GMT-04:00/America/Montreal GMT-03:30/Ame
GMT-02:00/Atlantic/South_Georgia GMT-01:00/Atlantic/Cape_Verde GMT-01:00/Atlantic/Azores GMT 00:00/Europe/Dublin GMT 00:00/Africa/Casablanca GMT 01:00/Europe/Amsterdam GMT 01:00/Europe/Belgrade GMT 01:00/Europe/Brussels GMT 01:00/Europe/Warsaw GMT 01:00/Africa/Lagos GMT 02:00/Europe/Athens GMT 02:00/Europe/Bucharest GMT 02:00/Africa/Cairo GMT 02:00/Africa/Harare GMT 02:00/Europe/Helsinki GMT 02:00/Asia/Jerusalem GMT 03:00/Asia/Baghdad GMT 03:00/Asia/Kuwait GMT 03:00/Europe/Moscow GMT 03:00/Africa/Nairobi GM
GMT 08:00/Asia/Taipei GMT 09:00/Asia/Tokyo GMT 09:00/Asia/Seoul GMT 09:00/Asia/Yakutsk GMT 09:30/Australia/Adelaide GMT 10:00/Australia/Brisbane GMT 10:00/Australia/Sydney GMT 10:00/Pacific/Guam GMT 10:00/Australia/Hobart GMT 10:00/Asia/Vladivostok GMT 11:00/Asia/Magadan GMT 12:00/Pacific/Auckland GMT 12:00/Pacific/Fiji GMT 13:00/Pacific/Tongatapu UTCOffset 00:00:00 6/6 Time difference (hh:mm:ss) between the time zone and Coordinated Universal Time (UTC). -01:00:00 = -1 hour, i.e. 1 hour after UTC.
1.1.16 Get/Set NTP info Example: Get NTP information http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Time.NTP Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Server IP address, host name 6/6 The NTP server to connect to when synchronizing the time in the device. Update 01:00:00 [time] 6/6 Time interval (hh:mm:ss) between connections to the NTP server.
HTTPPort number 1/6 Http port number root.System.HTTPPort=80 Example: Set http port number http:///cgi-bin/admin/param?action=update&General.System.HTTPPort =80 Return: O K 1.2.2 Get/Set video port number Example: Get video port number http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=General.System http:///cgibin/view/param?action=list&group=General.System.HTTPViewerPort http:///cgibin/view/param?action=list&group=General.System.
Resolution string 1/6 MPEG4 video resolution. root.Image.I0.Appearance.
Example: Get MJPEG video resolution http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.MJPEG.Resolution Return: Parameter name Resolution value Security level (get/set) Description string 1/6 MJPEG video resolution. root.Image.I0.MJPEG.Resolution=704x480 Example: Set MPEG4 video resolution http:///cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.Appearance.
Contrast 0~100 1/6 Image Contrast Saturation 0~100 1/6 Image Saturation Hue 0~100 1/6 Image Hue root.ImageSource.I0.Sensor.Brightness =50 root.ImageSource.I0.Sensor.Contrast= 50 root.ImageSource.I0.Sensor.Saturation =50 root.ImageSource.I0.Sensor.Hue=50 1.2.6 Get/Set video quality Example: Get MPEG4 video quality http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.
Return: O K Example: Set MPEG4 video quality (fixed quality) http:///cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.RateControl.MaxCompression=1 &Image.I0.RateControl.MinCompression=31&Image.I0.RateControl.Mode=vbr Return: O K Example: Set MPEG4 video quality (constant bit rate) http:///cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.RateControl.MaxCompression=1 &Image.I0.RateControl.MinCompression=31&Image.I0.RateControl.TargetBitrate=1024&Image.I0. Rat eControl.
K Example: Set MJPEG video quality (fix bit rate) Not support in MJPEG mode. 1.2.7 Get/Set video frame rate Example: Get MPEG4 video frame rate http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Stream.FPS Return: Parameter name FPS value Security level (get/set) Description 1~30 1/6 Frame rate. Max value: 30 for NTSC/CMOS 25 for PAL. root.Image.I0.Stream.FPS=30 Example: Set MPEG4 video frame rate http:///cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.Stream.
Return: Parameter name Flip value Security level (get/set) Description on, off 1/6 Enables/disables video Flip mode root.Image.I0.Appearance.Flip=off Example: Set video flip state http:///cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.Appearance.Flip=yes Return: O K 1.2.9 Get/Set video mirror state Example: Get video flip state http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Appearance.
1.2.11 Get/Set video light frequency (CMOS support only) Example: Get video light frequency http:///cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Appearance.Lighting Return: Parameter name Lighting value Security level (get/set) Description 50, 60 1/6 Select video light frequency. root.Image.I0.Appearance.Lighting=off Example: Set video frequency http:///cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.Appearance.Lighting=50 Return: O K 1.2.
Parameter name value Security level (get/set) Description Enabled on, off 1/6 Enables/disables OSD. Date on, off 1/6 Enables/disables Date/Time OSD. TextColor white, black 1/6 OSD text color. BkColor white, black, transparent 1/6 OSD background color. Position Top, bottom 1/6 OSD position. Alias None, string 1/6 Alias for camera display on OSD. (must less than 6 characters) root.Image.OSD.Enabled=off root.Image.OSD.Date=off root.Image.OSD.TextColor=white root.Image.OSD.
number YPos 1/6 The overlays upper left corner is positioned at this vertical position (0=to the top). NTSC: 1~234 PAL : 1~234 COMS: 0~471 Width number 1/6 Width of the specified mask. NTSC: 0~57 PAL : 0~57 COMS: 0~52 Height number 1/6 Height of the specified mask. NTSC: 0~29 PAL : 0~35 COMS: 0~59 Color black 1/6 The private mask color. root.Image.Mask.Enabled=off root.Image.Mask.Date=off root.Image.Mask.TextColor=whit e root.Image.Mask.Width=transpa rent root.Image.Mask.Height=top root.
Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: image/jpeg\r\n Content-Length: \r\n \r\n \r\n 1.2.16 Get video/audio stream Example: Get MPEG4 video/audio stream (Only MPEG4 support audio frames) http:///video.mp4 Return: MPEG4 video frames HTTP/1.
\r\n --\r\n Example: Get MJPEG video stream http:///video.mjpg Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: multipart/x-mixed-replace;boundary=\r\n \r\n --\r\n where the proposed is myboundary and the returned field is Content-Type: image/jpeg\r\n Content-Length: \r\n \r\n \r\n --\r\n 1.2.
C. Decide device access username and password Use base64 encryption to encode username and password Ex: “admin:admin” to “YWRtaW46YWRtaW4=”. D. Get viewer port corresponding to video format. Ex: for MPEG4 video port http:///cgibin/view/param?action=list&group=General.System.HTTPViewerPort for MJPEG video port http:///cgibin/view/param?action=list&group=General.System.HTTPViewerPort2 E. Open socket (device IP: viewer port) to send video request command and receive video frames.
D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.