TVIP31000/TVIP31550 Version 03/2011 D Bedienungsanleitung uk User manual fr Manuel utilisateur nl Gebruikershandleiding dk Brugerhåndbog
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7. English These user manual contains important information for installation and operation. This should be noted also when this product is passed on to a third party.
IR HD 1.3 MPx Netzwerk Domekamera Bedienungsanleitung Version 03/2011 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache.
Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.
Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise 1. Stromversorgung: Netzteil 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1.5 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen. 2.
Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................... 9 2. Lieferumfang ........................................................................................................................................... 9 3. Montage ................................................................................................................................................. 10 3.1 Stromversorgung ............
6.12 Alarmeingabe ........................................................................................................................................ 69 6.13 Alarmpuffer ........................................................................................................................................... 70 6.14 Bewegungserkennung ......................................................................................................................... 70 6.15 Systemlog ..............................
1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Netzwerkkamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung im Innenbereich. Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen, außerdem bestehen weitere Gefahren. Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß und führt zum Verlust der Garantie bzw. Gewährleistung; sämtliche Haftung wird ausgeschlossen. Dies gilt auch, wenn Umbauten und/oder Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden.
3. Montage Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang alle Zubehörteile und Artikel, die auf der vorherigen Liste aufgeführt sind, vorhanden sind. Für den Betrieb der Kamera ist ein Ethernet-Kabel erforderlich. Dieses Ethernet-Kabel muss den Spezifikationen der UTP-Kategorie 5 (CAT 5) entsprechen und darf eine Länge von 100 Metern nicht überschreiten. 3.1 Stromversorgung Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung und die Nennspannung des Netzteils übereinstimmen. 3.
3.3 Montieren der Kamera Entfernen Sie als Erstes die Kuppel durch Drehen des weißen Kuppelrings entgegen dem Uhrzeigersinn. An der Unterseite der Kamerabodenplatte befinden sich 3 durchgehende Öffnungen für die Befestigung (siehe Bild rechts, 1/2/3). Halten Sie die Kamera an den voraussichtlichen Installationsort, markieren Sie die drei Löcher für die Befestigung auf dem Untergrund, und bohren Sie diese Löcher. Verwenden Sie das mitgelieferte Installationsmaterial, um die Kamera zu befestigen.
4. Beschreibung der Kamera 4.1 Außenansicht 1 – Netzwerkanschluss (Ethernet), RJ45 2 – Spannungsanschluss, 12 VDC, 5.5x2.1 mm Rundstecker Außenansicht (Detail) 2 5 3 – Reset Taste (Wiederherstellen) 3 1 4 4 – Analoger Videoausgang für Servicezwecke 5 5 – WLAN Antennen (nur TVIP31050, TVIP31550) 4.2 Öffnen der Kamera Zum Einstellen des Kamerablickwinkels sowie zum Erreichen der innenliegenden Anschlüsse muss die Kamera durch Drehung des Kuppelrings entgegen dem Uhrzeigersinn geöffnet werden. 4.
4.4 Alarmeingang und Alarmausgang Folgende Anschlussbelegungen und max. Belastungen sind bei dem digitalen Alarmeingang und –ausgang zu beachten. Anschluss DO Alarmausgang DI - Alarmeingang GND 12 VDC Beschreibung Anschluss eines Transistors oder Relais: Transistor: NPN mit Emitter gegen Masse (GND) Relais: Anschluss and 12VDC und DO mit Diode (siehe Beispiel unten) Aktivierung des digitalen Eingangs durch Verbinden der Anschlüsse DI und GND Masse Spannungsausgang Max.
4.5 Fokuseinstellung Die Kameras TVIP31000, TVIP31050, TVIP31500 und TVIP31550 sind mit einem Fixobjektiv ausgestattet. Der Zoomfaktor ist dadurch fest eingestellt. Bei Bedarf kann jedoch durch Drehen des Objektivs per Hand die Fokussierung nachjustiert werden. 4.6 Verwendung des Micro-SD Kartensockels Zum Einsetzen der Micro-SD Karte entfernen Sie zuerst die Spannungsversorgung. Die Micro-SD Karte kann nur in ein bestimmten Position in den Sockel eingesteckt werden.
4.
4.10 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es ist hierfür kein Cross-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den direkten Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mitgelieferte Patchkabel verwenden. Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop 1. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Netzwerkkabel des Typs Cat5 benutzen 2.
4.11 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des IP Installers. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen EyseoIP Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
4.12 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der Installation eines ActiveX-Plug-Ins für die Netzwerkkamera. Diese Abfrage hängt von den Internet-Sicherheitseinstellungen des PC’s des Benutzers ab. Falls die höchste Sicherheitsstufe eingestellt ist, kann der Computer jede Installation und jeden Versuch einer Ausführung verweigern. Dieser Plug-In dient zur Videoanzeige im Browser.
4.15 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimmen. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort. Das Administratorkonto ist werksseitig wie folgt voreingestellt: Benutzername „admin“ und Passwort „admin“.
4.17 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Mobilfunktelefon Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Mobilfunktelefon eine Internetverbindung aufbauen können. Eine weitere Voraussetzung ist, dass Ihr Gerät über einen RTSP-fähigen Mediaplayer verfügt. Folgende Mediaplayer für Mobilfunktelefone unterstützen RTSP: Real Player Core Player Beachten Sie, dass ein Zugriff mittels Mobilfunktelefon auf die Netzwerkkamera nur eingeschränkt, aufgrund einer niedrigen zu erwartenden Netzwerkbandbreite gegeben ist.
Klicken Sie auf Webcam dieses Kontaktes anzeigen, um das Kamerabild darzustellen. Klicken Sie im Menü auf „Aktionen“, um das Bedienfeld (Control panel) zu starten.
Momentaufnahme durchführen Farbeinstellungen ändern Momentaufnahme durchführen: Speichern Sie einen aktuelle Momentaufnahme des Livebildes der IP-Kamera.
4.19 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Eytron VMS Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichnungssoftware eytron VMS. Hiermit erhalten Sie die Möglichkeit mehrere ABUS Security Center Netzwerkkameras über eine Oberfläche einzubinden und Aufzuzeichnen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der Software auf der beigelegten CD-ROM.
5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Kameraeinstellung Live-Bildanzeige Video -Steuerung Live-Bildanzeige Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildansicht wechseln (nur über Internet Explorer) Kameraeinstellung Einstellungen (Konfiguration) Kamerakonfiguration durchführen (Administratoreinstellungen) Live Optionen Modus: Wählen Sie das Kompressionsverfahren für die Bildübertragung im Livebild.
Fenstergröße: Wählen Sie die Fenstergröße aus. Anmerkung: Die hier eingestellte Fenstergröße bezieht sich auf das Livebild, dass über den Anzeigemodus im Browser dargestellt wird. Es wird immer die In der Kamera eingestellte Auflösung übertragen, auch wenn die eingestellte Fenstergröße kleiner ist. Protokoll: ermöglicht die Auswahl eines Verbindungsprotokolls zwischen dem Client und dem Server. Folgende Protokoll-Optionen stehen zur Optimierung der Anwendung zur Verfügung: UDP, TCP, HTTP.
5.1 Video-Steuerung Diese Funktionen sind nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar! Momentaufnahme Der Web-Browser zeigt ein neues Fenster an, in dem die Momentaufnahme gezeigt wird. Zum Speichern klicken Sie bitte entweder das Bild der Momentaufnahme mit der linken Maustaste und verwenden das Disketten-Symbol, oder verwenden Sie die Speichern-Funktion nach Klicken der rechten Maustaste. Vollbild Aktivieren Sie die Vollbildansicht.
Beispiel: C:\Aufnahme\20091215\20091215143010.avi Die aufgezeichneten Daten können über einen MP4-fähigen Videoplayer wiedergegeben werden (z.B. VLC Mediaplayer). Alternativ können Sie durch Installation der Video-Codecs im IP Installer die Videos über den Windows Mediaplayer ansehen. Digitaler Zoom Klicken Sie auf das Lupen-Symbol, um den Digitalen Zoom zu aktivieren. Über den Schiebregler können Sie den Zoom-Faktor verändern.
6. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird auf den folgenden Seiten erläutert. Wenn Sie links auf den gewünschten Menüpunkt klicken, so kann sich dieser Menüpunkt unter Umständen zu einem Menübaum erweitern, je nach dem, wie viele Untermenüpunkte der Menüpunkt enthält. Klicken Sie dann weiter auf den gewünschten Untermenüpunkt. Über die Schaltfläche „Startseite“ gelangen Sie wieder zur Kamerahauptseite zurück.
6.1 System Informationen Produktname: Firmwareversion: Der Name des Produktes gibt Hinweise auf die Funktionen (z.B. MPx – Megapixel). Zeigt die Version der aktuell installierten Firmware an. Datum / Uhrzeit Aktueller Datum/Uhrzeit: Gibt die aktuell in der Kamera gespeicherte Einstellung für Datum/Uhrzeit an. PC Uhr: Gibt Datum/Uhrzeit des PCs an, von dem Sie auf die Kamera zugreifen.
Zeitzone: Sommerzeit: Wählen Sie hier die Zeitzone, in der die Kamera sich befindet. Geben Sie hier die Daten für die Umstellung von Sommer- auf Winterzeit ein. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Initialisieren Neustart: Durch Drücken der Schaltfläche wird ein Neustart der Kamera veranlasst. Werkseinstellungen: Die werkseitigen Einstellungen der Kamera werden durch Drücken dieser Schaltfläche geladen.
6.2 Kamera Allgemein RTSP: RTSP Port: Einstellungen für die RTSP-Übertragung Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet 554. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden RTSP-Port erhalten.
Nacht ICR Modus: Einstellungen für den schwenkbaren IR Sperrfilter (ICR) Auto: Der Sperrfilter schwenkt lichsensor gesteuert automatisch ein oder aus. Die Option „Schwellwert“ wird bestimmt die Umschaltwerte. Nacht Modus: Der Schwenkfilter ist dauerhaft vom Bildaufnehmer entfernt. Der Bildaufnehmer kann sichtbares Licht und IR Licht aufnehmen. Tag Modus: Der Schwenkfilter ist dauerhaft vor dem Bildaufnehmer. Der Bildaufnehmer kann kann nur sichtbares Licht aufnehmen.
H.264 Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC Player, Quicktime-Player) An: Nach Eingabe und Abruf der Videodaten werden Benutzername und Passwort abgefragt. Aus: Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage. Der Videostrom kann direkt z.B. durch die URL Eingabe rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264 erhalten werden.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. MPEG-4 Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC Player, Quicktime-Player) An: Nach Eingabe und Abruf der Videodaten werden Benutzername und Passwort abgefragt. Aus: Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage. Der Videostrom kann direkt z.B. durch die URL Eingabe rtsp://IP:RTSP-Port/video.mp4 erhalten werden.
MJPEG Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC Player, Quicktime-Player) An: Nach Eingabe und Abruf der Videodaten werden Benutzername und Passwort abgefragt. Aus: Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage. Der Videostrom kann direkt z.B. durch die URL Eingabe rtsp://IP:RTSP-Port/video.mjpg erhalten werden. Multicast-Streaming: (siehe Punkt „H.
3GPP Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC Player, Quicktime-Player) An: Nach Eingabe und Abruf der Videodaten werden Benutzername und Passwort abgefragt. Aus: Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage. Der Videostrom kann direkt z.B. durch die URL Eingabe rtsp://IP:RTSP-Port/video.3gp erhalten werden.
Erweitert Weißabgleich: Beleuchtung: Belichtungsmodus: Auto: High Speed Modus: Manuell: Shutter Geschwindigkeit: Verstärkung: Gegenlichtkompensation: Slow Shutter (DSS): Iris Prioriät: Auto: Wählen Sie hier die entsprechenden Beleuchtungseigenschaften, in denen die Kamera installiert ist, aus. Einstellung für die Netzfrequenz. Die Einstellung „Auto“ ist als Standard definiert, und versucht, die Netzfrequenz automatisch zu ermitteln. Einstellung für die Belichtungszeit.
Zurückspulen Schnelles Zurückspulen des Videos Vorspulen Schnelles Vorspulen des Videos Fortschrittsbalken Fortschrittsbalken für die Wiedergabe. Klicken Sie auf den Balken, um an einen bestimmten Punkt im Video zu springen. Digitaler Zoom Der digitale Zoom kann hier aktiviert werden. Der Zoombereich kann im Videobild verändert werden. Der Zoomfaktor kann über die Schaltflächen „W“ (weiter Blickwinkel) und „T“ (Tele-Zoom) verändert werden.
HTTP-Portnummer: Der Standard-Port für die HTTP- Übertragung lautet 80. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden HTTPPort erhalten. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
DDNS DynDNS oder DDNS (dynamischer Domain-Name-System-Eintrag) ist ein System, das in Echtzeit DomainName-Einträge aktualisieren kann. Die Netzwerkkamera verfügt über einen integrierten DynDNS-Client, der selbstständig die Aktualisierung der IP-Adresse beim einem DynDNS-Anbieter durchführen kann. Sollte sich die Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, empfehlen wir die DynDNS-Funktion des Routers zu verwenden. Die Abbildung veranschaulicht den Zugriff / Aktualisierung der IP-Adresse beim DynDNS-Dienst.
Konto-Informationen hinterlegen: Notieren Sie Ihre Benutzerdaten und übertragen Sie diese in die Konfiguration der Netzwerkkamera. Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu konfigurieren. Hierzu finden Sie auf der ABUS Security-Center Homepage www.abus-sc.com eine Beschreibung zur DynDNS-Router-Konfiguration für gängige Router-Modelle.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in der Netzwerkkonfiguration muss die Kamera neu gestartet werden (System \ Initialisieren \ Neustart) UPnP Die UPnP Funktion (Universal Plug and Play) ermöglicht eine komfortable Ansteuerung von Netzwerkgeräten in einem IP-Netzwerk. Dadurch ist die Netzwerkkamera z.B. als Netzwerkgerät in der Windows Netzwerkumgebung sichtbar.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bonjour Die Funktion Bonjour ist eine durch die Firma Apple entwickelte Funktion zur einfachen Auffindung von Netzwerkgeräten in einem Netzwerk. Nähere Informationen zur Verwendung von Bonjour unter Windows finden Sie hier: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour: Gerätename: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Bonjour Funktion.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. W-LAN (nur TVIP31050/TVIP31550) Die Kamera verfügt über eine W-LAN Netzwerkschnittstelle, um Daten drahtlos in einem IP-Netzwerk zu übertragen. Für die Ersteinrichtung aller W-LAN Parameter muss die Netzwerkkamera zuerst über ein Netzwerkkabel verbunden sein. W-LAN: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die W-LAN Schnittstelle.
Manuelle Einstellung: Manuelle Einstellung der ESSID. Modus: Infrastruktur: Wählen Sie hier den W-LAN Verbindungsmodus aus. Die Netzwerkkamera wird über eine Access Point mit dem Netzwerk verbunden. In diesem Betriebsmodus ist es möglich, dass die Netzwerkkamera direkt mit einem anderen Netzwerkadapter (Netzwerkkarte) kommuniziert. Es wird eine sog. Peer-to-Peer-Umgebung aufgebaut.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) stellt eine einfache Methode dar, eine gesicherte drahtlose Netzwerkverbindung aufzubauen (WPA, WPA2). Informieren Sie sich im Handbuch Ihres Access-Points (z.B. Fritz-Box mit WPS Funktion) über die nötigen Schritte für die Einrichtung der WPS Funktion. WPS: Aktvieren Sie hier bei Bedarf die WPS Funktion.
über ein Bedienfeld möglich. Für die Nutzung dieser Funktion ist ein für die Kamera registrierter Windows Messenger Account nötig (Windows LiveID). Windows Messenger: Protokoll: Windows LiveID: Passwort: Aktivieren oder Deaktivieren der Messenger Funktion. Das „msn“ Protokoll ist als Standard eingestellt. Registrierter Messenger Kontoname. Passwort für das Konto. Alias: Portbereich: Video Modus: Der in der Kontaktliste angezeigte Name der Netzwerkkamera.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.4 Sicherheit Benutzer Dieser Menüpunkt beschreibt die Benutzerverwaltung der Netzwerkkamera. Es können 1 Hauptadministrator und 9 Benutzerkonten eingerichtet werden. Die Benutzerkonten können je einen von 3 Benutzertypen erhalten. Benutzertyp Administrator Operator Betrachter Berechtigungen Vollzugriff, inkl.
Benutzertyp: Wählen Sie hier einen individuellen Benutzertyp für die Benutzerkennung. Benutzerauthentifizierung: Wenn Sie die Benutzerauthentifizierung deaktivieren („Aus“), so kann jeder PC/Mobilfunktelefon auf die Weboberfläche zugreifen, um den Live Stream anzuzeigen. Wenn Sie die Benutzerauthentifizierung deaktivieren, so hat jedes Gerät auf die Livebild-Anzeige der Netzwerkkamera zugreifen.
Ortschaft: Organisation: Abteilung: Registrierter Name: Gültigkeitsdauer: Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9) Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9) Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9) Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9) Geben Sie hier an, wie lange dieses Zertifikat seine Gültigkeit behält (0~1000). Anmerkung: Verwenden Sie ein „selbstsigniertes Zertifikat“, werden Sie ggf. einen Warnhinweis von Ihrem Browser erhalten.
Die IP Filterfunktion ist nur aktiv bei Benutzertyp „Operator“ oder „Betrachter“. Ein Benutzer vom Typ „Administrator“ hat immer Zugriff auf die Netzwerkkamera. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
6.5 FTP-Client Hier können Einstellungen für die Übertragung von Einzelbildern (Momentaufnahmen) oder Video Clips an einen FTP-Server vorgenommen werden. Allgemein FTP Client: FTP Servername: Benutzername: Passwort: Passiv Modus: Dateityp: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Übertragung von Bilddaten an einen FTPServer. Geben Sie hier die IP-Adresse oder den Domainnamen des FTP-Servers ein.
Effektiver Zeitraum: Immer: Die Alarmmelder für diese Alarmreaktionen sind dauerhaft aktiv. Zeitplan: Die Alarmmelder für diese Alarmreaktionen sind in definierten Zeitplänen aktiv. Drücken Sie die Schaltfläche „Zeitplan“, um die Zeitpläne zu konfigurieren (siehe auch Abschnitt „Zeitplan“). Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.6 SMTP Hier können Einstellungen für die Übertragung von Einzelbildern (Momentaufnahmen) oder Video Clips über einen SMTP-Server an eine E-Mail-Adresse vorgenommen werden.
Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Übertragung von Bilddaten über einen SMTP-Server an eine E-Mail-Adresse. Dateianhang: Dateiname: Zusatz: Legen Sie fest, ob die E-Mail eine Dateianhang (Bilddaten) enthalten soll.
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Intervallprozess Intervallprozess: Dateiname: Zusatz: Intervall: Effektiver Zeitraum: Immer: Zeitplan: Legen Sie hier einen Dateinamen für die Bild-/Videodatei fest. Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen keinem Zusatz, Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden. Legen Sie hier den Versandintervall fest. Die minimale Intervalldauer beträgt 30 Minuten.
6.7 Netzwerkspeicher Allgemein Netzwerkspeicher: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Funktion für das Speichern von Videodaten auf ein Netzlaufwerk. Protokollwahl zwischen Windows-Netzwerk (SMB/CIFS) oder Unix-Netzwerk (NFS) Protokoll: Windows-Netzwerk (SMB/CIFS) Netzwerk Speicherplatz: Eingabe der IP oder Laufwerk/Order des Netzlaufwerkes Bsp.: //IP/Ordner Bsp.
Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
Intervallaufnahme: Dateiname: Zusatz: Sequenznummer löschen: Dateigröße: Ringspeichergröße: Effektiver Zeitraum: Immer: Zeitplan: Legen Sie hier die Einstellungen für eine kontinuierliche Aufnahme auf ein Netzlaufwerk fest. Die Aufnahmezeit kann durch einen Zeitplan definiert sein. Legen Sie hier einen Dateinamen für die Bilddatei fest. Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden. Die Sequenznummer wird auf „1“ zurückgesetzt.
Ist die Funktion SD-Karte „Aus“, steht Ihnen ausschließlich die Funktion „Formatieren“ der SD-Karte zur Verfügung. Bei aktivierter SD-Karte ist ein formatieren nicht möglich. Nutzen Sie die „Format“-Funktion, wenn Sie die Speicherkarte erstmalig in die Netzwerkkamera einsetzen. SD-Karte: SD-Kartenstatus: Kartenstatus Benachrichtigung: Aktivieren oder deaktivieren Sie hier SD-Kartenfunktion. Zeigt die freie Speicherkapazität und die Größe der Speicherkarte in KB an.
Die Funktion ermöglicht es eine Meldung per Email über den aktuellen Kartenstatus zu versenden. Der Versand erfolgt immer bei einem Statuswechsel. Beispielmail: Kartenstatus normal Beispielmail: Keine Speicherkarte eingelegt SMTP Servername: Geben Sie hier den SMTP Servernamen des E-Mail Absenders ein (z.B. smtp.web.de). Die Länge beträgt max. 64 Zeichen. SMTP Server Port: Der SMTP-Server Port lautet standardmäßig 25. Falls nötig kann ein alternativer Port vergeben werden.
Empfänger E-Mail Adresse: Die E-Mail Adresse des Empfängers. Die Länge beträgt max. 64 Zeichen Absender E-Mail Adresse: Dies ist die Adresse des E-Mail Kontos. Die Länge beträgt max. 64 Zeichen. Überschreiben: Bei aktivierter Funktion werden die ältesten Daten zuerst überschrieben, wenn die maximale Speicherkapazität der Speicherkarte erreicht ist. Dateimanager: Über den Button „Ausführen“ gelangen Sie in den Dateiexplorer.
indem Sie das Auswahlfeld mittels Mausklick markieren. Unter „Alles auswählen“ wird jede Datei selektiert. Bestätigen Sie den Sicherungsvorgang indem Sie die Schaltfläche „Auf Netzwerkspeicher sichern“ drücken. Beachten Sie, dass die Option „Auf Netzwerkspeicher sichern“ nur zur Verfügung steht, wenn dieser in der Kamerakonfiguration aktiviert und eingerichtet ist.
Durch klicken auf die Videodatei „.Intervall_20100511120028.avi“ öffnet sich ein Browserfenster und es wird die Datei zum Download angeboten oder direkt die Wiedergabe im Standartmedienplayer unter Windwos gestartet. Ebenso kann durch einen „Rechtsklick“ mit der Maustaste auf die gewünschte Videodatei mit dem Befehl „Datei speichern unter….“ die Datei heruntergeladen und auf dem lokalen PC gespeichert werden.
Intervallprozess: Legen Sie hier die Einstellungen für eine kontinuierliche Aufnahme auf der Speicherkarte fest. Die Aufnahmezeit kann durch einen Zeitplan definiert sein. Dateiname: Zusatz: Legen Sie hier einen Dateinamen-Präfix für die Videodatei fest Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden.
6.9 HTTP Für eine Speicherung von Bilddaten (Einzelbilder) auf einem HTTP-Server verwenden Sie diese Funktion. Auf dem HTTP-Server muss ein sog. CGI-Script die Daten entgegennehmen können. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Netzwerkadministrator. Allgemein: HTTP: URL: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die HTTP-Upload-Funktion. Geben sie hier die URL des http-Servers mit den Ordnerparametern an (z.B. „192.168.0.156/cgi-bin/webcam“). Port: Gibt den Port, auf dem der HTTP-Server arbeitet, an.
Alarmreaktion: Alarmreaktion: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Übertragung von Bilddaten (Einzelbilder) an einen HTTP-Server. Alarm: Im Alarmfall können hier bestimmte Ereignisreaktionen für die HTTP-Übertragung konfiguriert werden. Eine Schaltfläche zur Konfiguration des entsprechenden Alarmmelders steht bei jedem Eintrag zur Verfügung (falls eine Konfiguration des Melders bzw. Auslösers möglich ist).
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.11 Zeitplan Zeitplan Auswahl: Für jeden Prozess (z.B. Ereignisreaktion, Intervallprozess…) können separate Zeitpläne vergeben werden. Der jeweilige Prozess ist dann nur in dem definierten Zeitraum aktiv (siehe Liste). Startzeit: Endzeit: Hinzufügen: Beginn des aktiven Zeitraums Ende des aktiven Zeitraums Fügt den aktiven Zeitraum einem Tag hinzu.
Zeitplan Beispiel: Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.12 Alarmeingabe Alarmeingabe: Digitaler Eingang: Auslöser: Hoch: Niedrig: Hier werden die Eigenschaften des digitalen Schalteingangs konfiguriert. Dieser Eingang kann dann als Auslöser für Prozesse verwendet werden (z.B. FTP, SMTP Ereignisreaktionen).
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.13 Alarmpuffer Diese Funktion wird z.B. in Verbindung mit den Funktionen FTP, SMTP, Alarmausgang oder der Speicherung von Daten auf einem Netzlaufwerk verwendet. Die Videodaten werden bei Aktivierung im internen Speicher entsprechend vor- und nachaufgezeichnet. Alarmpuffer: Aufzeichnungskapazität: Voralarm Zeit: Nachalarm Zeit: Aktivieren oder Deaktivieren Sie den Alarmpuffer.
Empfindlichkeit: die Balkenanzeige ab dem Schwellwert rot angezeigt. Der Grenzwert kann 0~100 betragen. Gibt die Frequenz, mit der die Bewegungsänderungen im markierten Bereich geprüft werden. Der Wert kann 0~100 betragen. Aktivierte Bereiche für die Bewegungserkennung können in der Eytron VMSAufnahmesoftware verwendet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
6.15 Systemlog Im Systemlog werden relevante Daten des Systems protokolliert. Dies kann bei der Installation der Netzwerkkamera zur Fehlerbehebung hilfreich sein. Sie können die Daten ebenfalls an einen Log-Server senden.
7.2 Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere kommen, dadurch wird das Gerät zerstört. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses angegriffen werden 8. Entsorgung Geräte die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
9. Technische Daten Typennummer TVIP31000 Bildaufnehmer Kameratyp Auflösung Bildelemente (total) Bildelemente (effektiv) Objektiv Horizontaler Blickwinkel Digitaler Zoom Tag-/Nachtumschaltung Mindestbeleuchtung (Farbe) Infrarot LEDs IR Reichweite IR Einstellung Bildkomprimierung Bildrate 1/4’’ Progressive Scan 1.3 Megapixel CMOS Sensor Farbe Tag/Nacht Tag/Nacht 1280x1024, 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 1280x1024 1280x1024 4.0 mm, F1.5 49.9° 10x Elektromechanischer IR-Sperrfilter 0.5 Lux 0.
10. GPL Lizenzhinweise Wir weisen auch an dieser Stelle darauf hin, dass die Netzwerküberwachungskameras TVIP31000/TVIP31050/TVIP31500/TVIP31550 u.a. Open Source Software enthält, welche ausschließlich unter der GNU General Public License (GPL) lizensiert wird. Um eine GPL-konforme Verwendung der Programme sicherzustellen, verweisen wir auf die Lizenzbedingungen der GPL.
IR HD 1.
uk Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of the applicable European and national guidelines. The corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer (www.abus-sc.com). To maintain this condition and to ensure risk-free operation, you as the user must observe these operation instructions! Before initial start-up, read through the complete operating instructions observing operating and safety instructions.
Important safety instructions The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. We shall not be liable for any consequential loss! We do not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions. In such cases the warranty will expire. Dear customer, The following safety instructions are intended not only for the protection of your health, but also for the protection of the device.
Contents 1. Usage in accordance with regulations ............................................................................................... 81 2. Scope of delivery .................................................................................................................................. 81 3. Installation............................................................................................................................................. 82 3.1 Power supply .........................
6.11 Schedule.............................................................................................................................................. 138 6.12 Alarm input.......................................................................................................................................... 139 6.13 Alarm buffer ........................................................................................................................................ 140 6.14 Motion detection ............
1. Usage in accordance with regulations The network camera is equipped with a high-quality CCD element. It is used for indoor video surveillance. In order to use the camera outdoors, it must be installed in a suitable weatherproof housing. The product must not be exposed to moisture. The video surveillance camera is only designed for use in dry rooms. Use of this product for other than the described purpose may lead to damage to the product and other dangers.
3. Installation Make sure that all accessories and parts listed above are present in the scope of delivery. An Ethernet cable is required for camera operation. This Ethernet cable must meet UTP Category 5 (CAT 5) specifications and must not be longer than 100 metres. 3.1 Power supply Before starting installation, ensure that the mains voltage and the rated voltage on the power supply unit are identical. 3.2 Cable layout Cables can be laid at the side (visible) or through the bottom (hidden).
3.3 Installing the camera Firstly, remove the white dome ring by turning it anti-clockwise, then remove the dome. Three through bores for fastening are found on the bottom of the camera base plate (see diagram on right, items 1, 2 and 3). Hold the camera as a template on the probable installation site, mark the three fastening holes on the surface, then drill the holes. Use the installation material provided to fasten the camera in place.
4. Camera description 4.1 Exterior view 1 – Network connection (Ethernet), RJ45 2 – Power supply, 12 VDC, 5.5 x 2.1 mm circular connector Exterior view (detailed) 2 5 3 – Reset button 3 1 4 4 – Analogue video output for service purposes 5 5 – W-LAN antennae (TVIP31050, TVIP31550 only) 4.2 Opening the camera The camera must be opened to set the angle of view and access the connections inside the camera. Open the camera by turning the dome ring anti-clockwise. 4.
4.4 Alarm input and output Adhere to the following connections and maximum loads for the digital alarm input and output. Connection DO – Alarm output DI – Alarm input GND 12 VDC Description Connection of a transistor or relay: Transistor: NPN with emitter against ground (GND) Relay: 12 VDC “and” connection, plus DO with diode (see example below) Activation of the digital input by connecting the DI and GND connections Ground connection Voltage output Max. load (V/A) 24 VDC, 100 mA 12 VDC, max.
4.6 Using the microSD slot Disconnect the power supply before inserting the microSD card. The microSD card can only be inserted into the socket in a specific position. The card protrudes out of the slot by about 4 mm when positioned correctly. The card is detected by the camera when the power supply is reconnected, and can then be used as desired. The microSD card cannot be replaced when the system is in operation! 4.
4.9 Using the analogue video output The analogue video output (Video Out) can be used for connecting an analogue test monitor (and thus, for setting the camera module). The connection is made using a cinch plug. The analogue video output can be activated or deactivated in the camera configuration. The MPEG4 video option is only available when the analogue video output is deactivated! The analogue video output is activated as standard.
4.10 Putting into operation The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A cross-over network cable is not required for this. You can use the supplied patch cable for direct connection when putting into operation for the first time. Direct connection of the network camera to a PC / laptop 1. Ensure that a CAT 5 network cable is used. 2. Connect the cable to the Ethernet interface of the PC / laptop and the network camera. 3.
4.11 Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the installation wizard is started, it searches for all connected EyseoIP network cameras and video servers in your network. The program is found on the supplied CD-ROM. Install the program on your PC and then run it. If a DHCP server is available in your network, the IP address is assigned automatically for both the PC / laptop and the network camera.
4.12 Accessing the network camera over a web browser When you first access the network camera under Windows, the web browser queries the installation of an ActiveX plug-in for the network camera. This query depends on the Internet security settings of your PC. If the highest security level is set, the PC will refuse any installation and any attempt at running it. This plug-in is used for displaying the video in the browser. To continue, click “Install”.
Note: Your PC security settings may prevent a video stream. You can change the security settings to a lower level under “Tools / Internet Options / Security”. Make sure you enable ActiveX controls and downloads. 4.15 Password prompt An administrator password is defined in the network camera as standard. However, the administrator should define a new password immediately for security reasons.
Example: rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 stream) 4.17 Accessing the network camera over a mobile phone Ensure that you can establish an Internet connection over your mobile phone. Your mobile phone must also be equipped with an RTSP-compatible media player.
Click on Show webcam for this contact to display the camera image. Click on the “Actions” menu to start the control panel.
Take a snapshot Change the camera settings Take a snapshot: Saves a current snapshot from the live image on the IP camera. The snapshot can then be downloaded over MSN Messenger. Change the camera settings: The following IP camera settings can be changed: Brightness, contrast, saturation, sharpness.
4.19 Accessing the network camera over Eytron VMS The free Eytron VMS Express recording software can be found on the supplied CD-ROM. You then have the possibility of connecting and recording several ABUS Security Center network cameras on one interface. Further information can be found in the software manual on the enclosed CD-ROM.
5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Live image Live image Camera configuration Video control Live image You can access the full-screen view by double-clicking here (on Internet Explorer only). Camera configuration Setting Used for configure the camera (administrator settings). Client setting Mode: Select the compression mode for image transmission in the live image.
View size: Select the window size. Note: The view size specified here relates to the live image shown in the display mode of the browser. The resolution set in the camera is always transmitted, even when the view size set here is smaller. Protocol: Allows a connection protocol to be selected between the client and the server. The following protocol options are available for optimising the application: UDP, TCP, HTTP. The UDP protocol gives you a larger number of video streams in real time.
5.1 Video control These functions are only available when using Internet Explorer. Snapshot The web browser displays a new window containing the snapshot. To save the snapshot, either left-click it and then click the floppy disk icon or right-click it and select “Save” from the context menu. Full-screen Activates the full-screen view. The live image on the network camera is shown on the entire screen. Start / stop live image The live stream can be stopped (paused) or exited.
Example: C:\Recording\20091215\20091215143010.avi The recorded data can be played back over an MP4-compatible video player (e.g. VLC Media Player). Alternatively, you can also watch the videos on Windows Media Player by installing a video codec in the IP Installer. Digital zoom Click on the magnifying glass icon to activate the digital zoom. The zoom factor can be changed on the scroll bar. Setting the zoom factor Change the zoom factor by moving the bar from left (low zoom) to right (high zoom).
6. Camera settings (configuration) Only the administrator has access to system configuration. The following sections explain each element in the left-hand column. After clicking on a menu item on the left-hand side, a menu tree may be opened depending on the number of sub-items contained in the item. In this case, continue by clicking on the sub-item. Click on “Home” to return to the main camera page.
6.1 System Information Product name: Firmware version: The product name indicates the functions included (e.g. MPx = megapixel). Shows the current version of the installed firmware. Date/Time Current date/time: PC clock: Date/time format: Adjust: Keep current setting: Synchronize with PC: Manual setting: Synchronize with NTP: NTP server name: Auto: Interval: Shows the currently saved time and date setting in the camera. Shows the time and date on the PC used to access the camera.
Time zone: Daylight Saving Time: Select the time zone where the camera is located here. Enter the data for the switch from summer time to winter time. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Initialize Reboot: The camera is restarted by pressing this button. Factory default: The factory settings of the camera are loaded by pressing this button. The selection must be confirmed. Backup setting data: A back-up copy of all camera settings can be saved here.
6.2 Camera General RTSP: RTSP port: Settings for RTSP transmission. The standard port for RTSP transmission is 554. Alternatively, this port can have a value of 1024-65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have their own unique RTSP port. RTP: Settings for the RTP transmission (Real Time Protocol). Unicast streaming: When using Unicast streaming, the video files are transmitted to a recipient who requested the data.
Night IR mode: Auto: On: Off: IR level: ICR switch delay: The IR cut filter is activated and deactivated automatically according to the threshold setting limits. The IR cut filter is permanently activated (day mode). The IR cut filter is permanently deactivated (night mode). The intensity of the IR LEDs can be set on 2 or 3 levels.
H.264 Viewer authentication: On: Off: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. The security query is not made. The video stream can be received directly (e.g. by entering rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264 as a URL).
Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. MPEG-4 Viewer authentication: On: Off: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. The security query is not made. The video stream can be received directly (e.g. by entering rtsp://IP:RTSP-Port/video.mp4 as a URL). Multicast streaming: (See above under “H.264”).
MJPEG Viewer authentication: On: Off: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. The security query is not made. The video stream can be received directly (e.g. by entering rtsp://IP:RTSP-Port/video.mjpg as a URL). Multicast streaming: (See above under “H.264”).
3GPP Viewer authentication: On: Off: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. The security query is not made. The video stream can be received directly (e.g. by entering rtsp://IP:RTSP-Port/video.3gp as a URL). Image Size: Frame rate: Select from the following image resolutions (pixels): 160x120, 320x240.
Advanced White Balance: Lighting: Select the corresponding lighting conditions where the camera is installed. Setting for the network frequency. “Auto” is set as standard, and attempts to determine the network frequency automatically. Exposure mode: Auto: High speed mode: Setting for the exposure time. The camera sets the value for the exposure time automatically. The exposure time is set to 1/120. This is useful for filming rapid movements.
Progress bar Progress bar for playback. Click on the bar to jump to a specific point in the video. Digital zoom The digital zoom can be activated here. The zoom area can be changed in the video image. The zoom factor can be changed using the “W” (wide angle) and “T” (tele-zoom) buttons. Mirror / flip Mirrors or flips (180° rotation) the video image. Snapshot An individual video image can be displayed and saved here. Full-screen The full-screen video image is displayed. 6.
Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera must be restarted (System \ Initialize \ Restart). PPPoE PPPoE: IP address: User ID: Password: Re-type password: You can enter the Internet access data provided by your ISP (Internet service provider) here manually. This is necessary if the IP camera is directly connected to the Internet (without a router).
The following diagram offers an overview of accessing and updating the IP address using DynDNS. 195.184.21.78 192.168.0.3 Internet DynDNS access data 195.184.21.78 name.dyndns.org LAN DDNS: Server name: User ID: Password: Re-type password: Host name: WAN DynDNS.org Name Server Activates or deactivates the DDNS function. Select a DDNS service provider here. You must have registered access for this DDNS service provider (e.g. www.dyndns.org). User ID for the DDNS account.
Note down your user data and enter this into the configuration of the network camera. Accessing the network camera over DDNS If the network camera is positioned behind a router, then access via DynDNS must be configured in the router. A description of the DynDNS router configuration for common router models can be found on the ABUS Security-Center website: www.abus-sc.com. The following diagram offers an overview of accessing a network camera behind a router via DynDNS.org. 192.168.0.1 195.184.21.
Turn on UPnP port forwarding: HTTP port: SSL Port: RTSP Port: Enables Universal Plug and Play port forwarding for network services. If your router supports UPnP, then port forwarding for video streams is activated automatically on the router for the network camera using this option. The standard port for HTTP transmission is 80. Alternatively, this port can have a value of 1024-65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have their own unique HTTP port.
Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. IP Notification The “IP Notification” function can be used to send information on network settings to an e-mail address. IP Notification: Notify type: SMTP server name: SMTP server port: SSL: Authentication: SMTP: POP before SMTP: POP server name: Activates or deactivates the function. Select the area for which information should be given here. Enter the SMTP server name of the e-mail sender here (e.g. smtp.web.de).
Wireless (TVIP31050 / TVIP31550 only) The camera is equipped with a WLAN network interface for transmitting data wirelessly in an IP network. The network camera must be connected via a network cable for the initial configuration of all WLAN parameters. Wireless: Activates or deactivates the WLAN interface. Status of wireless networks: The camera searches the area automatically for WLAN access points (AP). The connected access point is displayed in blue. ESSID: (See below). Mode: (See below).
Primary DNS server: Secondary DNS server: First server address used where the camera attempts to convert the DNS names into IP addresses. Alternative server address used where the camera attempts to convert the DNS names into IP addresses. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) is a simple method for establishing a secure wireless network connection (WPA, WPA2). Consult the manual for your access point (e.g.
Windows Messenger The network camera is equipped with a function for connecting to Windows Messenger. The camera can then be entered in the Messenger contact list as a chat partner. The video data is displayed over the webcam function in Windows Messenger. Control of the webcam (pan and tilt) is also possible over the control panel. A Windows LiveID account for the camera is required for using this function. Messenger: Protocol: Login Account: Password: Activates or deactivates the Messenger function.
Port release (example: FritzBox) Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.4 Security Account This menu point is used for user administration on the network camera. One main administrator and nine user accounts can be configured. The user accounts can each have one of three user types.
When viewer authentication is deactivated, then any device can access the live image on the network camera. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. HTTPS The HTTPS protocol is used for encryption and for authenticating communication between the web server (network camera) and browser (client PC) on the Internet. All data transmitted between the network camera and client PC is encrypted using SSL.
Organizational Unit: Common Name: Validity: Maximum length of 32 characters (A-Z, a-z, 0-9). Maximum length of 32 characters (A-Z, a-z, 0-9). Enter how long the certificate remains valid here (0-1000 days). Note: When using a self-signed certificate, you may receive a warning message from your browser. Self-signed certificates are always classed as insecure by the browser as the source certificate and authorisation of the certification authority are both absent.
The IP filter function is only active for “Operator” or “Viewer” user types. A user with the “Administrator” user type always has access to the network camera. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”.
6.5 FTP client Settings can be made here for the transmission of snapshots or video clips to an FTP server. General FTP client: FTP server name: User name: Password: Passive mode: Attached file type: Activates or deactivates the transmission of image data to an FTP server. Enter the IP address or domain name of the FTP server here. If the FTP server where the data is written is not working through port 21, then the optional port number can be entered here as .
Effective Period: Always: Schedule: The detectors for these alarms are permanently activated. The detectors for these alarms are activated at defined schedules. Press the “Schedule” button to configure these settings (see also the “Schedule” section). Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”.
6.6 SMTP Settings can be made here for the transmission of snapshots or video clips to an e-mail address over an SMTP server. General e-Mail (SMTP): SMTP server name: Activates or deactivates the transmission of image data to an e-mail address. Enter the SMTP server name of the e-mail sender here (e.g. smtp.web.de). The maximum length is 64 characters. SMTP server port: The default SMTP server port is 80. An alternative port can be specified here, if required.
The settings can be tested using the “Test” button. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Alarm sending Alarm sending: Activates or deactivates the transmission of image data to an e-mail address over an SMTP server. File attachment: Image file name: Suffix: Specify whether the e-mail should have an attached file here (image data). Specify the file name for the image/video file here. Select the file suffix here. This can be the date and time or a sequence number.
Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Periodical sending Periodical sending: Image file name: Suffix: Interval: Effective Period: Always: Schedule: Specify the file name for the image/video file here. Select the file suffix here. This can be the date and time or a sequence number (or no suffix). Specify the sending interval here. The minimum interval period is 30 minutes. The detectors for these alarms are permanently activated.
6.7 Network storage General Network storage: Protocol: Activates or deactivates the function for storing video data on a network drive. Select either the Windows network (SMB/CIFS) or Unix network (NFS). Windows network (SMB/CIFS) Network storage location: Entry of the IP or drive/folder on the network drive. For example: //IP/folder For example: //my_nas:/folder Workgroup: User name: Password: Re-type password: Workgroup on the Windows network drive. User name of the workgroup.
The settings can be tested using the “Test” button. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Alarm sending Alarm sending: Image file name: Suffix: Delete sequence number: Alarm: Motion detection: Network link down: Activates or deactivates the storage of image data (snapshots) on a network drive after an event. Assign a file name for image data storage here. A maximum of 10 letters or digits are permitted. “_” and “-” can also be used as characters.
Cyclic size: Indicates the maximum storage space used on the network drive. The oldest files are overwritten when this level is reached (100 MB - 1024 TB). Recording time: Always: Schedule: The detectors for these alarms are permanently activated. The detectors for these alarms are activated at defined schedules. Press the “Schedule” button to configure these settings (see also the “Schedule” section). Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.
Please use „Format“-function when SD-Card is inserted the first time. Memory Card: Card Status: Card status notification: Activates or deactivates SD-Card function Shows remaining capacity and available capacitiy on SD-Card in Kbytes. Activate or deactivate capacity warning function for SD-Card. This function enables camera to send e-mail notification of current SD-Card status. Eyerytime status is changed a e-mail will be send out.
User name: Password: Recipient e-Mail address: Test: User name of the e-mail account. Password of the e-mail account. The e-mail address of the recipient. The maximum length is 64 characters. Test e-mail notification Please take care of „POP before SMTP“ setting when using freemail provider. Overwrite: If option is enabled the less recently stored data will be overwritten Filemanager: Press “Execute” to open filemanager. User can manage all video data stored on SD-Card within filemanager.
Please note: this function is only available if „network storage“ is enabled and configured in camera configuration. Files / Folders You can navigate through file structur by clicking on the folder names. All files on SD-Card will be organized in three main folders: Alarm: Stores video data triggered by alarm event (like: motion detection, etc.). Backup: Stores video data triggered by backup function in camera (like network loss or FTP server loss).
Click on file “permanent20100708120222.avi” to download video file on PC. You can open and view the file with default media player. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Alarm sending Alarm sending: Image file name: Suffix: Activate alarm sending to store video data on SD-Card triggered by alarm events. Set file name prefix to video file The file attachment suffix can be a date and time or a sequence number.
Delete sequence number: Resets the sequence number to 1. Alarm: Motion detection: Network link down: Select the event which triggers the storage procedure on the SD-Card. All set activity masks. Limited network connections. The configured alarm buffer can be used (see the “Alarm buffer” section). The activated digital input can represent the trigger. Alarm input: Recording time: Effective Period: Always: Schedule: Select the recording time on a network drive following an event (1-60 seconds).
Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Backup Use this function to prevent data loss if network storage or FTP server is no longer available in network. FTP server shutdown: Stores data on SD-Card if FTP server is no longer reachable in network. Network storage shutdown: Stores data on SD-Card if Network storage is no longer reachable in network. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.
The settings can be tested using the “Test” button. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Alarm sending Alarm sending: Alarm: Effective Period: Always: Schedule: Activates or deactivates the transmission of image data (snapshots) to a HTTP server. In the event of an alarm, certain reactions can be configured for HTTP transmission here.
Digital output: Trigger condition: This is the status of the digital output following an event (High – Switch output closed; Low – Switch output open). This can be an event (Alarm) or schedule (Timer). Alarm: These settings define the activation of the digital switch output. A button for configuring the corresponding alarm detector is available for each entry (if configuration of the detector or trigger is possible).
Add: Adds a day to the active time schedule. Several time schedules can be defined for each day. Deletes the time schedule selected in the box for the day. Delete: Use the same time schedule every day: The configuration from Monday (“Mo”) is used for each day of the week. Sample schedule: Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.12 Alarm input Alarm input: Sensor input: Trigger condition: High: Low: The properties of the digital switch input are configured here.
The switching modes of the digital input can be found in section 4.3 “Alarm input and output”. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.13 Alarm buffer This function can be used in connection with various functions (e.g. FTP, SMTP, alarm output or saving data on a network drive). When activated, the video data is pre-recorded and post-recorded in the internal memory.
6.14 Motion detection Motion detection 1-3: Three freely-definable areas are available for motion detection. When the area is activated (by ticking the box), then this area can be used as a trigger for SMTP (e-mail) transmission, for example. The size and position of the area can be changed by clicking the left mouse button. Threshold: Indicates the threshold limit after which motion in the area is detected. The current threshold is displayed on the upper edge of the corresponding area.
6.15 System Log Relevant system data is recorded in the system log. This can be useful for troubleshooting when installing the network camera. The data can also be sent to a log server. Enable remote log: Server name: Server Port: Activate the remote log function by ticking the box. IP address or domain name of the log server. Port of the log server. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”.
7. Servicing and cleaning 7.1 Function test Check the technical safety of the product such as damage to the housing at regular intervals. When it can be assumed that the safe operation is no longer possible, the product must be put out of service and precautions taken o ensure that it is not used unintentionally.
9. Technical data Model number TVIP31000 Image sensor Camera type Resolution Pixels (total) Pixels (effective) Lens Horizontal angle of view Digital zoom Day/night switching Minimum illumination (colour) Infrared LEDs IR range IR setting Image compression Frame rate 1/4" progressive scan 1.3 MPx CMOS sensor Colour Colour Day/night Day/night 1280 x 1024, 1280 x 720, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120 1280 x 1024 1280 x 1024 4.0 mm, F1.5 49.9° 10x Electromechanical IR cut filter 0.5 lux 0.
10. GPL Lizenzhinweise We point at the fact that thenetwork cameras TVIP31000/TVIP31050/TVIP31500/TVIP31550 among other things include Linux software source codes that are licensed under the GNU General Public Licence (GPL). To assure a GPL compliant usage of the used source codes we point at the licence terms of GPL. Licence text The licence text of the GNU General Public Licence can be found on the included software CD or on the ABUS Security-Center Homepage under http://www.abus-sc.
Caméra dôme réseau HD 1,3 MPx Manuel d'utilisation Version 03/2011 Manuel d'utilisation original en langue allemande.
Introduction Chère client, cher client, Nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La déclaration de conformité est en règle, les déclarations et documents correspondants sont consignés chez le fabricant (www.abus-sc.com).
Explication des symboles Le symbole avec l'éclair dans le triangle indique un danger pour la santé, par ex. une électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle indique une remarque importante dans le manuel d'utilisation devant impérativement être respectée. Ce symbole indique un conseil ou une remarque importante quant à l'utilisation. Consignes de sécurité importantes La garantie s'annule en cas de dommages liés au non-respect de ce manuel d'utilisation.
Consignes de sécurité 1. Alimentation électrique : bloc d'alimentation de 110-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1,5 A (contenu dans la livraison) Raccorder uniquement l'appareil à une source de courant délivrant la tension de réseau indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute sur l'alimentation électrique disponible, s'adresser à l'entreprise de production et de distribution d'énergie. Couper l'alimentation électrique de l'appareil avant de procéder aux opérations de maintenance ou d'installation. 2.
Table des matières 1. Emploi réglementaire ......................................................................................................................... 152 2. Livraison.............................................................................................................................................. 152 3. Montage ............................................................................................................................................... 153 3.
6.11 Calendrier ............................................................................................................................................ 211 6.12 Entrée d'alarme ................................................................................................................................... 212 6.13 Mémoire d'alarme ............................................................................................................................... 212 6.14 Détection de mouvements............
1. Emploi réglementaire La caméra réseau est équipée d'un détecteur d'images de grande qualité. Elle sert à la vidéosurveillance en intérieur. Lors d'une utilisation en extérieur, elle doit être installée dans un boitier résistant aux intempéries. Le chapitre « 4. Caractéristiques et fonctions » décrit plus précisément son fonctionnement. Le produit ne doit en aucun cas être humide. La caméra de vidéosurveillance est uniquement conçue pour une application dans des endroits secs.
3. Montage S’assurer que tous les accessoires et les articles listés ci-dessus fassent partie de la livraison. Un câble Ethernet est nécessaire au fonctionnement de la caméra. Ce dernier doit être conforme aux spécifications de la catégorie UTP 5 (CAT 5) et ne doit pas faire plus de 100 mètres de long. 3.1 Alimentation électrique Avant de commencer l’installation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien à la tension nominale du bloc d’alimentation. 3.
3.3 Montage de la caméra Retirez tout d’abord le dôme en le tournant l’anneau blanc dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Sous l’embase de la caméra se trouvent 3 ouvertures de part en part pour la fixation (voir figure de droite, 1/2/3). Placez la caméra sur le lieu d’installation prévu, tracez les trois trous destinés à la fixation sur la surface d’emplacement et percez ces trous. Pour fixer la caméra, utilisez le matériel d’installation fourni.
4. Description de la caméra 4.1 Vue extérieure 1 – Connexion réseau (Ethernet), RJ45 2 – Prise d’alimentation, 12 V CC, 5,5 x 2,1 mm fiche ronde Vue extérieure (détail) 2 5 3 – Touche Reset (réinitialisation) 3 1 4 4 – Sortie vidéo analogique 5 5 – Antennes WLAN (uniquement TVIP31050, TVIP31550) 4.
4.4 Entrée et sortie d’alarme Respecter les affectations des connecteurs et les charges max. suivantes pour l’entrée et la sortie numérique d’alarme.
4.6 Utilisation du socle pour carte micro SD Avant d’introduire la carte micro SD, débranchez l’alimentation électrique. La carte micro SD ne peut être insérée dans le socle que dans une certaine position. En position correcte, la carte dépasse encore de 4 mm environ du socle. Lorsque vous rebranchez l’alimentation électrique, la carte est alors détectée par la caméra et peut être utilisée. Il n’est pas possible de changer la carte micro SD en cours de fonctionnement ! 4.
4.10 Première mise en service La caméra réseau détecte automatiquement si une connexion directe doit être établie entre le PC et la caméra. Pour cela un câble croisé est requis. Le câble droit fourni peut être utilisé pour le raccordement direct lors de la première mise en service. Raccordement direct de la caméra réseau à un ordinateur / portable 1. Veiller à utiliser un cordon électrique de type Cat5 2. Relier le câble à l'interface Ethernet du PC / portable et de la caméra réseau 3.
4.11 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseau est réalisé par l'intermédiaire de l'assistant d'installation IP. Une fois l'assistant démarré, il recherche toutes les caméras réseau EyseoIP raccordées ainsi que tous les serveurs vidéo présents sur le réseau. Le programme se trouve sur le CD-ROM. Installer le programme sur le PC et l'exécuter.
4.12 Accès à la caméra réseau via le navigateur internet Lors du premier accès à la caméra réseau sous Windows, le navigateur internet demande l'installation d'un ActiveX-Plug-In pour la caméra réseau. Cette demande dépend des paramètres de sécurité Internet réglés sur le PC de l'utilisateur. Si le niveau de sécurité le plus élevé est réglé, il est possible que l'ordinateur rejette toute installation et toute tentative d'exécution. Ce Plug-In permet l'affichage vidéo dans le navigateur.
4.15 Demande du mode de passe Un mot de passe administrateur est attribué par défaut à la caméra réseau. Toutefois pour des raisons de sécurité, l'administrateur doit définir un nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe administrateur enregistré, avant chaque accès la caméra réseau demande le nom d'utilisateur ainsi que le mot de passe. Le compte administrateur est configuré par défaut de la manière suivante : nom d'utilisateur « admin » et mot de passe « admin ».
4.17 Accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable Veiller à ce que le téléphone portable soit configuré pour une connexion Internet. De même, l'appareil doit disposer d'un lecteur média compatible RTSP. Les lecteurs média suivants pour téléphones portables sont compatibles avec le format RTSP : Real Player Core Player Veiller à ce que l'accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable soit limité en raison de la faible largeur de bande attendue.
Cliquer sur Afficher la Webcam de ce contact pour représenter l'image de la caméra. Dans le menu, cliquer sur « Actions » pour lancer le tableau de commande (Control panel).
Enregistrement momentané Réglage des couleurs Enregistrement momentané : permet l'enregistrement de l'image actuellement représentée en direct sur la caméra IP.
4.19 Accès à la caméra réseau via le logiciel Eytron VMS Le logiciel d'enregistrement gratuit eytron VMS se trouve sur le CD-ROM contenu dans la livraison. Il permet de relier entre elles plusieurs caméras réseau ABUS Security Center via une interface et de procéder à des enregistrements. Pour de plus amples informations, consulter le manuel d'utilisation du logiciel sur le CD-RM.
5. Fonctions de l'utilisateur Ouvrir la page de démarrage de la caméra réseau.
Dimension de la fenêtre : sélectionner la dimension de la fenêtre. Remarque : La dimension de fenêtre réglée ici est basée sur l'image en direct représentée dans le navigateur via le mode d'affichage. La résolution réglée dans la caméra est systématiquement utilisée pour le transfert même si la fenêtre est plus petite. Protocole : permet de sélectionner un protocole de connexion entre le client et le serveur. Les protocoles suivants sont disponibles pour optimiser l'application : UDP, TCP, HTTP.
5.1 Commande vidéo Ces fonctions sont uniquement disponibles avec Internet Explorer ! Enregistrement momentané Le navigateur Internet ouvre une nouvelle fenêtre représentant l'enregistrement momentané. Pour enregistrer, cliquer avec le bouton gauche de la souris sur la figure symbolisant l'enregistrement momentané et utiliser le symbole de la disquette, ou utiliser la fonction Enregistrer après avoir cliqué avec le bouton droit de la souris. Plein écran Activer le mode plein écran.
Exemple : C:\Enregistrement\20091215\20091215143010.avi Les données enregistrées peuvent être retransmises par un lecteur vidéo MP4 (par ex. VLC Mediaplayer). Une autre solution consiste à lire les vidéos avec le Windows Mediaplayer après avoir installé les codecs vidéo dans l'assistant d'installation IP. Zoom numérique Cliquer sur le symbole de la loupe pour activer le zoom numérique. Le curseur de commande permet de modifier le taux de zoom.
6. Paramètres de la caméra (configuration) Seul l'administrateur peut accéder à la configuration du système. Chaque catégorie mentionnée dans la colonne de gauche est expliquée dans les pages suivantes. En cliquant à gauche sur un point du menu, celui-ci peut être développé selon les sous-menus qu'il contient. Cliquer alors sur le sous-menu souhaité. Le bouton « Page de démarrage » permet de retourner sur la page de démarrage de la caméra.
6.1 Système Informations Nom du produit : le nom du produit donne des informations sur les fonctions (par ex. MPX - Mégapixel). Version du logiciel intégré : indique la version actuelle du logiciel installé. Date / heure Date / heure actuelle : Heure PC : Format date / heure : indique la date et l'heure actuellement réglées et enregistrées dans la caméra. indique la date et l'heure du PC lors de l'accès à la caméra.
Auto : Intervalle : Fuseau horaire : Heure d'été : le serveur de temps par défaut est utilisé en cas d'activation. Désactiver la fonction « Auto » pour saisir manuellement un nom de serveur NTP. intervalle de mise à jour avec le serveur de temps, en heure sélection du fuseau horaire dans lequel la caméra se trouve. saisie des informations pour le changement d'heure (heure d'été / heure d'hiver).
6.2 Caméra Généralités RTSP : RTSP Port : configuration de la transmission RTSP le port standard pour la transmission RTSP est 554. Ce port peut également recevoir une valeur comprise entre 1024 et 65535. Si plusieurs caméras IP se trouvent dans le même sous-réseau, chaque caméra doit avoir son propre port RTSP unique. RTP : configuration de la transmission RTP (Real Time Protocol) Unicast Streaming : en cas d’Unicast-Streaming, les fichiers vidéo sont transmis à un récepteur qui demande les données.
IR niveau : réglages du filtre infrarouge mécanique intégré. Night ICR Mode : réglages du filtre d’arrêt infrarouge pivotable (ICR) Auto : le filtre d’arrêt pivote automatiquement, commandé par un détecteur de lumière. L’option « Valeur seuil » est déterminée par les valeurs de commutation. Mode nuit : le filtre pivotable est retiré en permanence du capteur d’images. Le capteur d’images peut capter la lumière visible et la lumière infrarouge.
H.264 Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lecture de données vidéo (par ex. par l'intermédiaire de VLC Player, QuicktimePlayer) Activé : le nom d'utilisateur et le mot de passe sont demandés après la saisie et l'ouverture des données vidéo. Désactivé : pas de demande de sécurité. Le flux de données vidéo peut être directement obtenu depuis la saisie de l'URL rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264 par exemple.
Intervalle IP : le paramètre de l'intervalle de passage en mode plein écran est automatiquement réglé lors de l'utilisation de H.264 (ne peut pas être configuré). Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». MPEG-4 Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lecture de données vidéo (par ex.
Qualité fixe : Débit binaire fixe : Intervalle IP : la qualité de la vidéo est réglée sur une valeur fixe. Selon les besoins, la largeur de bande requise sur le réseau peut augmenter ou diminuer. le débit binaire du flux de données vidéo est réglé sur une valeur fixe. Selon l'intensité du mouvement, la qualité de la vidéo peut être supérieure ou inférieure. ce paramètre décrit l'intervalle de passage en mode plein écran.
Auto : la qualité de la vidéo est automatiquement réglée en fonction de la largeur de bande disponible sur le réseau. la qualité de la vidéo est réglée sur une valeur fixe. Selon les besoins, la largeur de bande requise sur le réseau peut augmenter ou diminuer. Qualité fixe : Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ».
Balance des blancs : Eclairage : Mode exposition : Auto : Mode High Speed : Manuel : Vitesse d'obturation : Amplification : sélectionner les caractéristiques d'éclairage correspondantes à l'installation de la caméra. réglage de la fréquence du réseau. Le paramètre « Auto » est réglé par défaut, il cherche à définir automatiquement la fréquence du réseau. paramètre pour la période d'exposition. la caméra définit automatiquement la valeur de la période d'exposition.
Avance Avance rapide de la vidéo Barre de progression Barre de progression de la lecture. Cliquer sur la barre pour atteindre un point en particulier dans la vidéo. Zoom numérique Activation du zoom numérique. La zone de zoom peut être modifiée dans l'image vidéo. Le taux de zoom peut être modifié à l'aide des touches « W » (angle de couverture plus large) et « T » (télézoom).
6.3 Réseau informations Adresse MAC : affichage de l'adresse du matériel de la caméra. Trouver automatiquement l'adresse IP : l'adresse IP, le masque du sous-réseau et l'adresse du routeur par défaut (Gateway) sont automatiquement recherchés par un serveur DHCP. Pour cela, un serveur DHCP activé doit se trouver dans le réseau.
Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». En cas de modification de la configuration du réseau, la caméra doit être redémarrée (Système \ Initialisation \ Redémarrage) PPPoE PPPoE : saisie manuelle des données relatives à l'accès internet, mises à disposition par le fournisseur d'accès internet. Cela est nécessaire lorsque la caméra IP est directement reliée au point de raccordement à internet (sans routeur).
procédant automatiquement à la mise à jour de l'adresse IP avec un fournisseur DynDNS. Si la caméra réseau se trouve derrière un routeur, il est recommandé d'utiliser la fonction DynDNS du routeur. La figure représente l'accès / la mise à jour de l'adresse IP avec le service DynDNS. 195.184.21.78 192.168.0.3 Internet Données d'accès DynDNS 195.184.21.78 name.dyndns.org LAN WAN DynDNS.org Nom serveur DDNS : Nom du serveur : activation ou désactivation de la fonction DDNS.
Affichage des informations du compte : Relever les données utilisateur et les retranscrire dans la configuration de la caméra réseau. Accès à la caméra réseau via le système DDNS Si la caméra réseau se trouve derrière un routeur, l'accès via le DynDNS doit être configuré dans le routeur. La page d'accueil ABUS Security-Center www.abus-sc.comcontient une description de la configuration du routeur DynDNS pour les modèles de routeur courants.
UPnP : activation ou désactivation de la fonction UPnP. Activation du transfert de ports UPnP : le transfert de ports Universal Plug and Play est ainsi activé pour les services en réseau. Si le routeur est compatible UPnP, cette option permet d'activer automatiquement le transfert de ports pour les flux de données vidéo, côté routeur, pour la caméra réseau. Port HTTP : le port défini par défaut pour le transfert HTTP est le 80. Ce port peut alternativement présenter une valeur comprise entre 1024~65535.
Nom du périphérique : affiché dans l'environnement de réseau Bonjour. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Notification IP La fonction « Notification IP » permet d'envoyer des informations à une adresse e-mail grâce aux paramètres réseau. Notification IP : activation ou désactivation de la fonction. Type de notification : sélectionner le domaine d'information.
Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». W-LAN (uniquement TVIP31050 / TVIP31550) La caméra dispose d'une interface de réseau W-LAN permettant le transfert sans fil de données dans un réseau IP. Lors de la première configuration de tous les paramètres W-LAN, la caméra réseau doit dans un premier temps être reliée par un câble électrique. W-LAN : activation ou désactivation de l'interface W-LAN.
Mode : Infrastructure : Ad-Hoc : sélection du mode de connexion W-LAN. la caméra réseau est reliée au réseau par un point d'accès. ce mode de fonctionnement permet à la caméra réseau de communiquer directement avec un autre adaptateur réseau (carte réseau). Un environnement Peer-to-Peer est ainsi formé. Identification : Ouvert Clé commune réglage du mode de verrouillage pour le transfert sans fil. aucun verrouillage sélectionné.
Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une méthode simple pour établir une connexion réseau sans fil sécurisée (WPA, WPA2). Reportez-vous au manuel de votre Access-Point (p. ex. Fritz-Box à fonction WPS) pour trouver des informations sur les étapes nécessaires pour configurer la fonction WPS. WPS : si besoin, activez ici la fonction WPS.
Windows Messenger La caméra réseau dispose d'une fonction permettant une connexion depuis Windows Messenger. La caméra peut également être entrée en tant que contact de Messenger. Les données vidéo sont retransmises par la fonction Webcam de Windows Messengers. La commande (orientation, inclinaison) est également possible depuis le tableau de commande. Pour utiliser cette fonction, un compte Windows Messenger (Windows LiveID) doit être enregistré pour la caméra.
Déverrouillage d'un port (exemple : FritzBox) Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ».
6.4 Sécurité Utilisateur Ce point du menu décrit la gestion de l'interface utilisateur de la caméra réseau. 1 compte administrateur et 9 comptes utilisateur peuvent être créés. Les comptes utilisateur peuvent contenir chacun 3 types d'utilisateur.
Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». HTTPS Le protocole HTTPS est utilisé pour le verrouillage et l'authentification de la communication entre le serveur web (caméra réseau) et le navigateur (Client PC) sur l'ensemble de la toile. Toutes les données transférées entre la caméra réseau et le PC client sont ainsi verrouillées au moyen du système SSL.
Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Filtre IP Ce menu de la configuration permet d'autoriser ou de bloquer certaines zones IP pour l'accès à la caméra : Filtre IP : activation ou désactivation du filtre IP. Zone autorisée : Adresse IP de départ : Adresse IP de fin : Ajouter : réglage des paramètres pour les zones IP ayant accès à la caméra réseau. adresse de départ de la zone IP tolérée. adresse de fin de la zone IP tolérée.
6.5 Client FTP Réglage des paramètres pour le transfert d'images (enregistrements momentanés) ou de clips vidéo sur un serveur FTP. Généralités Client FTP : activation ou désactivation du transfert des données d'image sur un serveur FTP. Nom du serveur FTP : saisie de l'adresse IP ou du nom du domaine du serveur FTP. Si le serveur FTP sur lequel les données sont transférées travaille sur un autre port que le 21, le numéro de port optionnel peut être saisi ici via .
Alarme : en cas d'alarme, certaines réactions à l'événement peuvent être configurées pour le transfert FTP. Un bouton est disponible lors de chaque saisie pour la configuration du détecteur d'alarme correspondant (à condition qu'une configuration du détecteur soit possible). Période effective : Toujours : Calendrier : le détecteur d'alarme est actif en permanence pour ces réactions de l'alarme. le détecteur d'alarme est actif selon le calendrier défini pour ces réactions de l'alarme.
Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.6 SMTP Réglage des paramètres pour le transfert d'images (enregistrements momentanés) ou de clips vidéo via un serveur SMTP à une adresse e-mail. Généralités E-mail (SMTP) : activation ou désactivation du transfert des données d'images à une adresse e-mail. Nom du serveur SMTP : saisie du nom du serveur SMTP de l'expéditeur de l'e-mail (par ex.smtp.web.de). 64 caractères au maximum.
Type de fichier : sélection des images (enregistrements momentanés) ou des clips vidéo devant être transférés sur le serveur FTP. 64 caractères max. pour l'objet. le contenu du message ne doit pas dépasser 384 caractères. Un retour à la ligne équivaut à 2 caractères. Objet : Message : Le bouton « Test » permet de tester les paramètres correspondants. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ».
Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Cycle d'intervalle Cycle d'intervalle : Nom du fichier : Extension : Intervalle : Période effective : Toujours : Calendrier : saisie d'un nom de fichier pour le fichier image / vidéo. choix d'une extension de fichier. La date et l'heure ou le numéro de séquence en cours ou encore aucune extension peuvent être sélectionnés. détermination de l'intervalle d'envoi.
6.7 Mémoire du réseau Généralités Mémoire du réseau : Protocole : activation ou désactivation de la fonction d'enregistrement des données vidéo sur un lecteur du réseau. choix possible entre le réseau Windows (SMB/CIFS) et le réseau Unix (NFS) Réseau Windows (SMB/CIFS) Espace mémoire du réseau : saisie de l'IP ou du lecteur/répertoire du lecteur Exemple : //IP/Répertoire Ex.
Le bouton « Test » permet de tester les paramètres correspondants. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Réaction de l'alarme Réaction de l'alarme : activation ou désactivation de la sauvegarde des données d'image sur un lecteur lors d'un événement Nom du fichier : attribution d'un nom de fichier pour la sauvegarde des données d'image. 10 lettres ou caractères peuvent être utilisés au maximum.
Enregistrement par intervalles : réglage des paramètres pour un enregistrement continu sur un lecteur réseau. Le temps d'enregistrement peut être défini par un calendrier. Nom du fichier : saisie d'un nom de fichier pour le fichier image. Extension : choix d'une extension de fichier. La date et l'heure ou le numéro de séquence en cours peuvent être sélectionnés. Suppression du numéro de séquence : remet le numéro de séquence sur « 1 ». Taille du fichier : indique la taille max.
Général : Lorsque la carte SD a été introduite, l’utilisateur peut choisir entre le mode On et Off. L’option « Formater » n’est disponible qu’en mode « Off ». Utilisez la fonction « Formater » lorsque la carte SD est introduite pour la première fois. Carte mémoire : Activez ou désactivez la fonction Carte SD Statut de la Carte : en kilo-octets.
Nom Serveur SMTP : Port du serveur SMTP : SSL : Authentification : SMTP : POP avant SMTP : Nom du serveur POP : Nom d’utilisateur : Mot de passe : Adresse Mail de réception : Test : Saisissez dans cette case le nom du serveur SMTP de l’expéditeur du courriel (par ex. smtp.web.fr). La longueur maximale est de 64 caractères. Le port par défaut du serveur SMTP est 80. Si nécessaire, vous pouvez choisir un autre port. Si le serveur de courriels utilise SSL, vous pouvez cocher cette case.
Pour passer au répertoire suivant au-dessus du répertoire en cours. Supprimer fichiers Pour supprimer des fichiers dans le répertoire sélectionné, choisissez entre certains fichiers et tous les fichiers affichés (Tout sélectionner). Marquez les fichiers en question en cochant la case correspondante et appuyez sur le bouton « Supprimer » pour supprimer ces fichiers.
Ouvrez le gestionnaire de fichiers et le dossier principal « Period » pour accéder aux enregistrements périodiques sur la carte SD.
Suffixe : Le suffixe du fichier joint peut être une date et une heure ou un numéro de séquence. Supprimer numéro de séquence : Remet le numéro de séquence à 1. Alarme : Sélectionnez l’événement qui déclenche la procédure de stockage sur la carte SD. Détection de mouvement : Tous les masques d’activité définis. Connexion réseau hors service : Les connexions réseau sont limitées. Vous pouvez utiliser le tampon configuré pour les alarmes (voir section « Tampon alarme »).
Utilisez cette fonction pour éviter la perte de données lorsque le stockage sur le réseau ou le serveur FTP n’est plus disponible. Arrêt du serveur FTP : Pour stocker les données sur la carte SD lorsque le serveur FTP est inaccessible sur le réseau. Arrêt du stockage réseau : Pour stocker les données sur la carte SD lorsque le stockage réseau est inaccessible sur le réseau. Acceptez les paramètres en appuyant sur « OK » ou annulez-les en appuyant sur « Annuler ». 6.
Le bouton « Test » permet de tester les paramètres correspondants. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Réaction de l'alarme : Réaction de l'alarme : activation ou désactivation du transfert des données d'image sur un serveur HTTP. Alarme : en cas d'alarme, certaines réactions à l'événement peuvent être configurées pour le transfert HTTP.
6.10 Sortie d'alarme Configuration de l'activation de la sortie de commutation numérique. L'activation peut avoir lieu suite à un événement ou en fonction d'un calendrier (minuterie). Sortie d'alarme : Sortie numérique : Déclencheur : activation ou désactivation de la sortie d'alarme pour une sortie en particulier indique le statu de la sortie numérique lors d'un événement (élevé – sortie de commutation fermée lors d'un événement ; bas – sortie de commutation ouverte lors d'un événement).
6.11 Calendrier Sélection du calendrier : différents calendriers peuvent être définis pour chaque processus (par ex. réaction à un événement, processus par intervalles…). Chaque processus peut uniquement être actif dans une période définie (voir liste). Temps de départ : Temps de fin : Ajouter : Supprimer : début de la période active fin de la période active ajout d'un jour à la période active. Plusieurs périodes peuvent être définies pour un même jour.
Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.12 Entrée d'alarme Entrée d'alarme : configuration des propriétés de l'entrée de commutation numérique. Cette entrée peut être utilisée comme déclencheur de processus (par ex. réactions à un événement FTP, SMTP).
Cette fonction peut être utilisée pour le transfert de données d'images sur un serveur FTP en cas de perte du réseau par exemple. Selon la configuration, les données sont sauvegardées dans la mémoire d'alarme et à nouveau transmises une fois le réseau disponible. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.14 Détection de mouvements Détection de mouvements 1~3 : 3 plages libres peuvent être définies pour la détection des mouvements.
Les plages activées pour la détection des mouvements peuvent être utilisées dans le logiciel d'enregistrement Eytron VMS. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.15 Journal du système Le journal du système contient toutes les données essentielles du système. Cela peut s'avérer très utile pour l'élimination des erreurs lors de l'installation de la caméra réseau.
Activation du journal à distance : activer la fonction Journal à distance en cochant la case Nom du serveur : adresse IP ou nom de domaine du serveur de journal Port du serveur : port du serveur de journal Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ».
7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Contrôler régulièrement la sécurité technique du produit, par ex. l'endommagement du boîtier. S'il s'avère que le fonctionnement n'est plus sécurisé, mettre le produit hors service et l'assurer contre toute remise en marche involontaire.
9. Données techniques Numéro de type TVIP31000 Capteur d’images Type de caméra Résolution Pixels (total) Pixels (utiles) Objectif Angle de vue horizontal Zoom numérique Commutation jour/nuit Capteur CMOS 1/4" Progressive Scan 1,3 mégapixels Couleur Couleur Jour/nuit Jour/nuit 1280 x 1024, 1280 x 720, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120 1280 x 1024 1280 x 1024 4,0 mm, F1,5 49,9° 10x Filtre d’arrêt IR électromécanique 0,5 Lux (IR désactivés), 0 Lux (IR 0,5 Lux activés) 12 DEL infrarouges 10 mètres 2 niveaux H.
10. Informations sur la licence GPL Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que la caméra de surveillance réseau TVIP31000/TVIP31050/TVIP31500/TVIP31550 dispose entre autre du logiciel Open Source dont la licence est exclusivement une licence GNU General Public License (GPL). Afin de garantir une utilisation du programme conforme à la licence GPL, nous vous renvoyons aux conditions de licence GPL.
HD 1.3 MPx Netwerk Domecamera Gebruiksaanwijzing Versie 03/2011 Originele gebruiksaanwijzing in de Nederlandse taal.
Inleiding Geachte klant, wij bedanken u voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming met deze eisen is gecontroleerd, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (www.abus-sc.com) gedeponeerd.
Verklaring van de symbolen Het symbool met de bliksem in de driehoek wordt gebruikt wanneer gevaar voor de gezondheid bestaat, bijvoorbeeld door een elektrische schok. Een in de driehoek bevindend uitroepteken wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, die beslist moeten worden opgevolgd. Dit symbool is te vinden, wanneer bijzondere tips en aanwijzingen m.b.t. de bediening worden gegeven.
Veiligheidsrichtlijnen 1. Stroomvoorziening: netdeel 110-240 V wisselstroom, 50/60 Hz / 12V gelijkstroom, 1,5 A (behoort tot de leveringsomvang) Sluit dit apparaat alleen aan op een stroombron, die de netspanning levert die op het typeplaatje is vermeld. Indien u niet zeker weet welke netspanning aan u wordt geleverd, neem dan contact op met het nutsbedrijf. Neem het apparaat los van de netvoeding voordat u onderhouds- of installatiewerkzaamheden uitvoert. 2.
Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens de bedoeling .......................................................................................................... 225 2. Leveringsomvang ............................................................................................................................... 225 3. Montage ............................................................................................................................................... 226 3.1 Stroomvoorziening ................
6.12 Alarminvoer......................................................................................................................................... 287 6.13 Alarmbuffer ......................................................................................................................................... 287 6.14 Bewegingsherkenning ....................................................................................................................... 288 6.15 Systeemlog ..............................
1. Gebruik volgens de bedoeling De netwerkcamera is uitgerust met een hoogwaardige beeldopnemer. Deze dient voor videobewaking binnenshuis. Het product mag niet vochtig of nat worden. De videobewakingscamera is uitsluitend bedoeld voor gebruik in droge ruimtes. Ander gebruik dan hierboven beschreven kan beschadiging van het product tot gevolg hebben, bovendien bestaan er andere gevaren.
3. Montage Controleer of alle toebehoren en artikelen die op de voorgaande lijst zijn opgesomd, bijgeleverd zijn. Voor de inbedrijfstelling van de camera is een ethernetkabel nodig. Deze ethernetkabel moet aan de specificaties van de UTP-categorie 5 (CAT 5) voldoen en mag niet langer zijn dan 100 meter. 3.1 Stroomvoorziening Voordat u aan de installatie begint, controleert u of de netspanning en de nominale spanning van de adapter overeenkomen. 3.
3.3 Monteren van de camera Verwijder eerst de koepel door de witte koepelring tegen de klok in te draaien. Aan de onderkant van de camerabodemplaat bevinden zich drie doorlopende openingen voor de bevestiging (zie afbeelding rechts, 1/2/3). Houd de camera tegen de geplande installatieplaats, markeer de drie gaten voor de bevestiging op de ondergrond en boor deze gaten. Gebruik het bijgeleverde installatiemateriaal om de camera te bevestigen.
4. Beschrijving van de camera 4.1 Buitenaanzicht 1 – Netwerkaansluiting (ethernet), RJ45 2 – Spanningsaansluiting, 12 VDC, 5,5x2,1 mm ronde stekker Buitenaanzicht (gedetailleerd) 2 5 3 1 4 3 – Resetknop (herstellen) 4 – Analoge video-uitgang voor servicedoeleinden 5 5 – WLAN-antennes (alleen TVIP31050, TVIP31550) 4.2 Openen van de camera Om de gezichtshoek in te stellen en om bij de aansluitingen in de camera te geraken, moet de camera geopend worden door de koepelring tegen de klok in te draaien.
4.4 Alarmingang en alarmuitgang De volgende aansluitingen en maximale belastingen dienen bij de digitale alarmingang en -uitgang in acht te worden genomen. Aansluiting DO – alarmuitgang DI – alarmingang GND 12 V DC Beschrijving Aansluiting van een transistor of relais: Transistor: NPN met emitter tegen massa (GND) Relais: Aansluiting aan 12 V DC en DO met diode (zie voorbeeld hieronder) Activeren van de digitale ingang door het verbinden van de aansluitingen DI en GND Massa Spanningsuitgang Max.
4.5 Zoom- en focusinstelling De camera’s TVIP31000, TVIP31050, TVIP31500 en TVIP31550 zijn uitgerust met een vast objectief. De zoomfactor is daardoor vast ingesteld. Desgewenst kan de focus echter afgesteld worden door het objectief handmatig te draaien. 4.6 Gebruik van de Micro-SD kaartsleuf Voor het gebruik van de Micro-SD kaart neemt u eerst de spanningsvoorziening weg. De Micro-SD kaart kan slechts op één manier in de sleuf gestoken worden.
4.9 Gebruik van de analoge video-uitgang De analoge video-uitgang (Video Out) kan worden gebruikt voor het aansluiten van een analoge testmonitor, en daarmee voor het instellen van de cameramodule. Gebruik voor het aansluiten een cinch-stekker. De analoge video-uitgang kan in de cameraconfiguratie worden geactiveerd of gedeactiveerd. De video-optie MPEG-4 is alleen beschikbaar wanneer de analoge video-uitgang gedeactiveerd is! In de fabrieksinstellingen is de analoge video-uitgang geactiveerd.
4.10 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is een cross-over netwerkkabel nodig. Voor de directe aansluiting bij de eerste ingebruikneming kunt u de meegeleverde patchkabel gebruiken. Directe aansluiting van de netwerkcamera op een PC / Laptop 1. Controleer of de netwerkkabel van het type CAT5 is. 2. Sluit de kabel aan op de ethernet-interface van de PC / Laptop en de netwerkcamera. 3.
4.11 Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera verloopt via de IP Installer. Nadat het programma is gestart zoekt het naar alle aangesloten EyseoIP-netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk. U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw PC en start het op. Indien een DHCP-server in uw netwerk aanwezig is, worden de IP-adressen voor zowel uw PC / Laptop als voor de netwerkcamera automatisch ingesteld.
4.12 Toegang tot de netwerkcamera via de webbrowser Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera onder Windows vraag de webbrowser om de installatie van een ActiveX plugin voor de netwerkcamera. Deze vraag hangt af van de veiligheidsinstellingen van de browser op de PC van de gebruiker. Wanneer het hoogste beveiligingsniveau is ingesteld, kan de PC elke installatie en elke poging tot uitvoering weigeren. Deze plugin is benodigd om het videobeeld in de browser weer te geven.
4.15 Wachtwoord In fabriek is in de netwerkcamera een wachtwoord ingesteld. Uit veiligheidsoverwegingen moet de administrator echter direct een nieuw wachtwoord aanmaken. Na het opslaan van dit nieuwe wachtwoord, vraagt de netwerkcamera bij elke toegangspoging naar de gebruikersnaam en het wachtwoord. Het beheerdersaccount is in de fabriek als volgt ingesteld: Gebruikersnaam "admin" en wachtwoord "admin".
4.17 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van een mobiele telefoon Stel vast of u met uw mobiele telefoon een internetverbinding kunt opbouwen. Een andere voorwaarde is, dat uw apparaat over een RTSP-compatibele mediaspeler beschikt. De volgende mediaspelers voor mobiele telefoons ondersteunen RTSP: Real Player Core Player Bedenk dat de toegang tot de netwerkcamera met behulp van een mobiele telefoon slechts beperkt is in verband met een lage te verwachten netwerkbandbreedte.
Klik op Webcam van dit contact weergeven, om het camerabeeld weer te geven. Klik in het menu op "Acties", om het bedieningspaneel (Control panel) op te starten.
Momentopname uitvoeren Kleurinstellingen veranderen Momentopname uitvoeren: sla een actuele momentopname van het live beeld van de IP-camera op. De momentopname wordt u als te downloaden Screenshot via MSN Messenger aangeboden.
4.19 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van Eytron VMS Op de meegeleverde CD-ROM vindt u de gratis registratiesoftware Eytron VMS. Hiermee heeft u de mogelijkheid meerdere ABUS Security Center netwerkcamera's op een oppervlak te combineren en te laten registeren. Meer informatie vindt u in het handboek van de software op de meegeleverde CD-ROM.
5. Functies Open de startzijde van de netwerkcamera. Het oppervlak is in de volgende hoofdgebieden onderverdeeld: Live beeldweergave Camerabesturing Video-besturing Live beeldweergave Met een dubbelklik kunt u van volledig beeld veranderen (alleen via Internet Explorer). Camerabesturing Instellingen (configuratie) Cameraconfiguratie uitvoeren (instellingen administrator) Klant instellingen Modus: Selecteer de compressieprocedure voor de beeldoverdracht in Live-beeld.
Het UDP protocol maakt een groter aantal real-time videostreams mogelijk. Er kunnen daarbij echter enkele gegevenspakketten verloren gaan in verband met het grote gegevensverkeer in het netwerk. Het is mogelijk dat beelden daardoor onduidelijk worden weergegeven. Het UDP protocol wordt aanbevolen wanneer er geen speciale eisen worden gesteld. Bij het TCP protocol gaan er minder gegevens verloren en wordt een meer nauwkeurige videoweergave gegarandeerd.
5.1 Video-besturing Deze functies zijn alleen bij gebruik van Internet Explorer beschikbaar. Momentopname De web-browser opent een nieuw venster waarin de momentopname wordt weergegeven. Om dit op te slaan kunt u het beeld van de momentopname met de linker muisknop aanklikken en vervolgens op het diskette symbool klikken, of u kunt gebruik maken van de functie voor opslag met behulp van de rechter muisknop. Volledig beeld Activeer het volledig beeld.
Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De geregistreerde gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden weergegeven (bijvoorbeeld VLC Mediaplayer). Alternatief kunt u door het installeren van de Video-Codecs in de IP Installer de video's via de Windows Mediaplayer bekijken. Digitale zoom Klik op het symbool van de loep om de digitale zoom te activeren. Met behulp van de schuifregelaar kunt u de zoomfactor veranderen.
6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Alle categorieën in de linkerkolom worden op de volgende pagina's uitgelegd. Wanneer u links op de gewenste menuoptie klikt, kan deze menuoptie zich onder bepaalde omstandigheden tot een 'boom' uitbreiden, afhankelijk van hoeveel subopties de menuoptie bevat. Klik vervolgens op de gewenste suboptie. Met behulp van de knop "Startpagina" komt u weer terug op de hoofdpagina van de camera.
6.1 Systeem Informatie Productnaam: Firmwareversie: De naam van het product duidt op de functies (bijvoorbeeld MPx – Megapixel). Geeft de versie van de actueel geïnstalleerde firmware aan. Datum en tijd Actuele datum/tijd: PC tijd: Datum/tijd format: Geeft de actueel in de camera opgeslagen instelling voor datum en tijd weer. Geeft de datum en tijd van de PC aan, waarvan u toegang tot de camera heeft.
Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Initialiseren Opstarten: Door het indrukken van de aan/uit-schakelaar wordt de camera ingeschakeld. Fabrieksinstellingen: De fabrieksinstellingen van de camera worden door het indrukken van deze knop geladen. Het bevestigen van de keuze is noodzakelijk. Instellingen opslaan: Hier kan een veiligheidsbestand met alle instellingen van de camera worden opgeslagen.
6.2 Camera Algemeen RTSP: RTSP Port: Instellingen voor de RTSP-overdracht De standaard port voor de RTSP-overdracht is 554. Als alternatief kan deze port een waarde in het bereik van 1024~65535 krijgen. Wanneer meerdere IP-camera’s zich in hetzelfde subnet bevinden, dan moet iedere camera een eigen, unieke RTSP-port krijgen.
IR threshold: Instellingen voor de geïntegreerde, mechanische Infrarood-Cut-filter. Night ICR Mode: Instellingen voor de draaibare IR-sperfilter (ICR) Auto: De sperfilter wordt door een lichtsensor gestuurd en draait automatisch aan of uit. De optie „Schwellwert” bepaalt de omschakelwaarde. Nacht Modus: De draaifilter is permanent gescheiden van de beeldopnemer. De beeldopnemer kan zichtbaar licht en IR-licht opnemen. Tag Modus: De draaifilter bevindt zich permanent voor de beeldopnemer.
H.264 Verificatie gebruiker: Aan: Uit: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata (bijvoorbeeld m.b.v. videospeler, Quicktime-Player) Na het invoeren en oproepen van de videodata wordt naar de gebruikersnaam en het wachtwoord gevraagd. Er vinden geen vragen plaats. De videostream kan direct bijvoorbeeld door het invoeren van de URL rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264 worden verkregen.
IP interval: De instelling voor volbeeldinterval wordt bij gebruik van de H.264 automatisch geregeld (niet configureerbaar). Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". MPEG-4 Verificatie gebruiker: Aan: Uit: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata (bijvoorbeeld m.b.v. videospeler, Quicktime-Player) Na het invoeren en oproepen van de videodata wordt naar de gebruikersnaam en het wachtwoord gevraagd.
Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". MJPEG Verificatie gebruiker: Aan: Uit: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata (bijvoorbeeld m.b.v. videospeler, Quicktime-Player) Na het invoeren en oproepen van de videodata wordt naar de gebruikersnaam en het wachtwoord gevraagd. Er vinden geen vragen plaats. De videostream kan direct bijvoorbeeld door het invoeren van de URL rtsp://IP:RTSP-Port/video.
3GPP Verificatie gebruiker: Aan: Uit: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata (bijvoorbeeld m.b.v. videospeler, Quicktime-Player) Na het invoeren en oproepen van de videodata wordt naar de gebruikersnaam en het wachtwoord gevraagd. Er vinden geen vragen plaats. De videostream kan direct bijvoorbeeld door het invoeren van de URL rtsp://IP:RTSP-Port/video.3gp worden verkregen.
Vervolg Witcompensatie: Belichting: Kies hier de belichtingseigenschappen waarmee de camera is geïnstalleerd. Instelling voor de netfrequentie. De instelling "Auto" is als standaard ingesteld en tracht de netfrequentie automatisch vast te stellen. Belichtingsmodus: Auto: High Speed Modus: Instelling voor de belichtingstijd. De camera stelt de waarde voor de belichtingstijd automatisch in. De belichtingstijd wordt op 1/120 vast ingesteld. Dit is gunstig om snelle bewegingen te filmen.
Vooruitspoelen Snel vooruitspoelen van de video Voortgangsbalk Voortgangsbalk voor de weergave. Klik op de balk om naar een bepaald punt in de video te gaan. Digitale zoom De digitale zoom kan hier worden geactiveerd. Het zoombereik kan in het videobeeld worden veranderd. De zoomfactor kan met de knoppen "W" (grotere beeldhoek) en "T" (telezoom) worden veranderd.
6.3 Netwerk Informatie MAC adres: IP-adres automatisch instellen: Volgend IP-adres gebruiken: IP-adres: Subnetmasker: Standaard router (gateway): Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaard router (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen. Daartoe moet zich een geactiveerde DHCP-server in het netwerk bevinden.
Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Bij veranderingen in de netwerkconfiguratie moet de camera opnieuw worden opgestart (Systeem \ Initialiseren \ Opnieuw starten) PPPoE PPPoE: IP-adres: Gebruikersherkenning: Wachtwoord: Wachtwoord herhalen: Hier kunnen de gegevens m.b.t. de toegang tot het internet, die u van uw ISP (Internet Service Provider) ter beschikking zijn gesteld, handmatig worden ingevoerd.
195.184.21.78 192.168.0.3 Internet DynDNS toegangsgegevens 195.184.21.78 name.dyndns.org LAN DDNS: Naam server: Gebruikersherkenning: Wachtwoord: Wachtwoord herhalen: Hostnaam: WAN DynDNS.org Naam server Activeert of deactiveert de DDNS-functie. Selecteer een DDNS provider. U moet over een geregistreerde toegang bij deze DDNS provider beschikken (bijvoorbeeld www.dyndns.org).
Noteer uw gebruikersgegevens en voer deze in de configuratie van de netwerkcamera in. Toegang tot de netwerkcamera via DDNS Indien uw netwerkcamera achter een router is geschakeld, dan moet de toegang via DynDNS in de router worden geconfigureerd. Hiertoe vindt u op de homepage van het ABUS Security-Center www.abus-sc.com een beschrijving voor de configuratie van de DynDNS-router voor gangbare routers.
UPnP Portforwarding activeren: HTTP poort: SSL poort: RTSP poort: De Universal Plug and Play-Portforwarding voor netwerkdiensten wordt hiermee geactiveerd. Ondersteunt uw router UPnP, wordt met deze optie automatisch de portforwarding voor videostreams door de router voor de netwerkcamera geactiveerd. De standaard poort voor de HTTP-overdracht luidt 80. Alternatief kan deze poort een waarde van 1024~65535 worden toegewezen.
Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". IP berichtgeving M.b.v. de functie „IP berichtgeving“ kan informatie via de netwerkinstellingen naar een e-mailadres worden verzonden. IP berichtgeving: Berichtgevingstype: SMTP servernaam: SMTP serverpoort SSL: Verificatie: SMTP: POP voor SMTP: SMTP servernaam: Activeer of deactiveer deze functie. Selecteer hier het gebied waarover u wenst geïnformeerd te worden.
Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". W-LAN alleen (TVIP31050 / TVIP31550) De camera beschikt over een W-LAN netwerkinterface, om data draadloos naar een IP-netwerk over te brengen. Voor het eerst instellen van alle W-LAN parameters moet de netwerkcamera eerst via een netwerkkabel worden aangesloten. W-LAN: Activeer of deactiveer hier de W-LAN interface.
IP-adres: ESSID: Handmatige instelling: Modus: Infrastructuur: Ad-Hoc: Hier wordt het ingestelde IP-adres weergegeven. Het toekennen van het adres kan automatisch (DHCP) of handmatig plaatsvinden (zie hieronder). De ESSID is de naam van het toegangspunt. Deze kan automatisch worden toegekend of handmatig worden ingevoerd. Handmatige instelling van de ESSID. Selecteer hier de W-LAN verbindingsmodus. De netwerkcamera wordt via een Access Point met het netwerk verbonden.
Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) is een simpele methode om een beveiligde draadloze netwerkverbinding aan te leggen (WPA, WPA2). Lees in het handboek van uw Access-Point (bijv. Fritz-Box met WPS-functie) over de uit te voeren stappen voor het instellen van de WPS-functie. WPS: Activeer hier desgewenst de WPS-functie.
Windows Messenger De netwerkcamera beschikt over een functie voor het integreren met Windows Messenger. De camera kan zo als chatpartner in de lijst met contact van Messenger worden opgenomen. De videodata verkrijgt men via de webcamfunctie van Windows Messenger. De besturing (draaien, kantelen) is eveneens m.b.v. een bedieningspaneel mogelijk Voor het gebruik van deze functie is alleen voor de camera een geregistreerd Windows Messenger Account nodig (Windows LiveID).
Poortvrijgave (voorbeeld: FritzBox) Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
6.4 Beveiliging Gebruiker Dit menupunt beschrijft het gebruikersbeheer van de netwerkcamera. Er kunnen 1 hoofdadministrator en 9 gebruikersconto's worden aangelegd. De gebruikersconto's kunnen elk 3 gebruikerstypen bevatten. Gebruikerstype Administrator Operator Waarnemer Bevoegdheden Volledige toegang, incl.
Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". HTTPS Het HTTPS-protocol wordt voor het versleutelen en de verificatie van de communicatie tussen de webserver (netwerkcamera) en de browser (Client PC) op het World Wide Web gebruikt. Alle data, die tussen de netwerkcamera en de Client-PC worden overgebracht, zijn dus met behulp van SSL versleuteld.
Afdeling: Geregistreerde naam: Geldigheidsduur: Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Geef hier aan hoe lang dit certificaat zijn geldigheid behoudt (0~1000). Opmerking: Gebruikt u een "zelfondertekend certificaat", dan ontvangt u eventueel een waarschuwing van uw browser. Zelfondertekende certificaten worden altijd door de webbrowser als onveilig beschouwd, omdat noch een stamcertificaat noch een authenticiteitbewijs beschikbaar is.
Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.5 FTP-Client Hier kunnen instellingen voor de overdracht van afzonderlijke beelden (momentopnamen) of video clips naar een FTP-server worden ingevoerd. Algemeen FTP Client: FTP servernaam: Gebruikersnaam: Wachtwoord: Passieve modus: Datatype: Activeer of deactiveer hier de overdracht van beelddata naar een FTP-server. Voer hier het IP-adres of de domeinnaam van de FTP-server in.
Met de knop „Test“ kunnen de gemaakte instellingen worden getest. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Alarmreactie Alarmreactie: Activeer of deactiveer hier de overdracht van beelddata naar een FTP-server. Serverpad: Dit is de data-ordner, waarin de beelddata op de FTP-server worden opgeslagen. De maximale lengte bedraagt 64 tekens. Leg hier een bestandsnaam voor de beeld-/videodata vast. Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam.
Toevoeging: Interval: Effectieve periode: Altijd: Tijdschema: Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam. Er kan tussen datum/uur en een doorlopend volgnummer worden gekozen. Leg hier de verzendinterval vast. De minimum intervalduur bedraagt 1 minuut. De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn permanent actief. De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn volgens gedefinieerde tijdschema's actief. Druk op de knop "Tijdschema" om de tijdschema's te configureren (zie ook de rubriek "Tijdschema").
POP Servername: Gebruikersnaam: Passwort: Ontvanger e-mailadres: Absender E-Mail Adresse: Datatype: Betreff: Bericht: Geben Sie hier den POP Servernamen des E-Mail Absenders ein (z.B. pop.web.de) (nur bei „POP bevor SMTP“ aktiv). De lengte bedraagt max. 64 tekens. Gebruikersnaam van het e-mailaccount Passwort des E-Mail Kontos Het e-mailadres van de ontvanger. De lengte bedraagt max. 64 tekens Dies ist die Adresse des E-Mail Kontos. De lengte bedraagt max. 64 tekens.
Tijdschema: De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn volgens gedefinieerde tijdschema's actief. Druk op de knop "Tijdschema" om de tijdschema's te configureren (zie ook de rubriek "Tijdschema"). Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Intervalproces Intervalproces: Bestandsnaam: Toevoeging: Interval: Effectieve periode: Altijd: Tijdschema: Leg hier een bestandsnaam voor de beeld-/videodata vast. Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam.
Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.7 Netwerkgeheugen Algemeen Netwerkgeheugen: Protocol: Activeer of deactiveer hier de functie voor het opslaan van videodata een station in het netwerk. Keuze van het protocol tussen Windows-netwerk (SMB/CIFS) of Unix-netwerk (NFS) Windows-netwerk (SMB/CIFS) Netwerk opslagplaats: Invoer van de IP of de harde schijf/ordner van het netwerkbestandssysteem. Bijv.: //IP/Ordner Bijv.
Met de knop „Test“ kunnen de gemaakte instellingen worden getest. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Alarmreactie Alarmreactie: Bestandsnaam: Toevoeging: Volgnummer wissen: Activeer of deactiveer de opslag van beelddata (afzonderlijke beelden) op een netwerkbestandssysteem bij een gebeurtenis Voer hier een bestandsnaam in voor de opslag van beelddata. Er zijn max. 10 letters of cijfers toegestaan.
Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Intervalopname Intervalopname: Bestandsnaam: Toevoeging: Volgnummer wissen: Bestandsgrootte: Bufferopslaggrootte: Effectieve periode: Altijd: Tijdschema: Leg hier de instellingen voor een permanente opname op een netwerkbestandssysteem vast. De opnametijd kan door een tijdschema zijn gedefinieerd. Leg hier een bestandsnaam voor de beelddata vast. Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam.
6.8 SD geheugenkaart In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u gebruik kunt maken van de lokale opslag (SD geheugenkaart) en de opnamen van de netwerkcamera kunt beheren. De volgende SD geheugenkaarten worden ondersteund: SD/SDHC tot 32 GB class 6. Om de SD functie in de camera te gebruiken, moet er een SD geheugenkaart worden geplaatst. Wanneer de kaart is geplaatst, gaat de blauwe LED aan om aan te geven dat de kaart is herkend. De blauwe LED knippert wanneer de kaart actief is.
Geheugenkaart: Kaart status: Schakelt de toegang tot de SD geheugenkaart aan of uit. Geeft de resterende en de maximale capaciteit van de SD geheugenkaart aan in Kbyte. Capaciteit waarschuwing: Waarschuwing bij het bereiken van de maximale capaciteit van de SD geheugenkaart in- of uitschakelen. Met deze optie kan het verzenden van een e-mail met de status van de SD geheugenkaart worden in- of uitgeschakeld. Elke keer wanneer de status veranderd, wordt er een e-mail verzonden.
Informatie over de opslaglocatie (bestandspad) Geeft de huidige locatie weer. De map “IPCamera” is de "Root" op de SD geheugenkaart. Vernieuwen Ververst de gegevens in het venster. Map wijzigen Schakelt over naar de bovenliggende map. Verwijderen Om bestanden in de huidige map te wissen, kunt u specifieke bestanden of alle bestanden kiezen (alles selecteren). Markeer alle relevante bestanden door het hokje aan te vinken en op "Verwijderen" te klikken om de bestanden te wissen.
Alle opnamen die op de SD geheugenkaart worden opgeslagen krijgen de huidige datum (YYYYMMDD en HH voor uren) als mapnaam. Y= Jaar M = Maand D= Dag H = Uur Voorbeeld: Map “Period” voor periodieke opnamen Open de bestandsmanager en ga naar de hoofdmap "Period" met de periodieke opnamen op de SD geheugenkaart. De padnaam “IPCamera/Period”20100708/12” betekent: Root map: IPCamera, de voorgedefinieerde hoofdmap op de SD geheugenkaart. Hoofdmap: “Period”, de voorgedefinieerde hoofdmap voor periodieke opnamen.
Alarm bericht: Verzenden van alarmberichten inschakelen om videogegevens op de SD geheugenkaart op te slaan wanneer de opname wordt geactiveerd door een alarm. Bestandsnaam van beeld: Bestandstype: Sequentienummer wissen: De naamprefix van het videobestand. Het bestandstype kan zijn: datum/tijd of sequentienummer. Zet het sequentienummer terug naar 1. Alarm: Kiest de gebeurtenis die de opslag van de gegevens op de SD geheugenkaart activeert. Alle ingestelde maskers. Beperkte netwerktoegang.
Periodiek bericht: Bestandsnaam van beeld: Bestandstype: Sequentienummer wissen: Bestandsgrootte: Instellingen voor permanente opname op de SD geheugenkaart. De opnametijd kan aan de hand van een schema worden ingesteld. Geef de naam voor het videobestand op. Kies het bestandstype. Dit kan de datum/tijd zijn of het sequentienummer. Zet het sequentienummer terug naar 1. Geeft de maximale bestandsgrootte op (max. 50 MB). Recording tijd Altijd: De detectoren voor dit alarm zijn permanent ingeschakeld.
Voor het opslaan van beelddata (afzonderlijke beelden) op een HTTP-server gebruikt u deze functie. Op de HTTP-server moet een zgn. CGI-script de data kunnen in ontvangst kunnen nemen. Wendt u zich bij vragen tot uw netwerkadministrator. Algemeen: HTTP: URL: Activeer of deactiveer de HTTP-upload functie. Geef hier de URL van de HTTP-server met de ordnerparameters op (bijv. „192.168.0.156/cgi-bin/webcam“). Poort: Geef hier de poort waarop de HTTP-server werkt aan.
Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
6.10 Alarmering Het activeren van de digitale schakeluitgang kan hier worden geconfigureerd. Het activeren kan in bij een gebeurtenis of m.b.v. een tijdschema (timer) plaatsvinden. Alarmering: Digitale uitgang: Veroorzaker: Activeer of deactiveer de alarmering voor een bepaalde uitgang Dit is de status van de digitale uitgang bij een gebeurtenis (hoog - schakeluitgang bij een gebeurtenis gesloten; laag - schakeluitgang bij een gebeurtenis open).
6.11 Tijdschema Zeitplan Auswahl: Für jeden Prozess (z.B. Ereignisreaktion, Intervallprozess…) können separate Zeitpläne vergeben werden. Het betreffende proces is dan alleen in het gedefinieerde tijdvak actief (zie lijst). Starttijd: Eindtijd: Toevoegen: Begin van het actieve tijdvak Einde van het actieve tijdvak Voegt aan het actieve tijdvak een dag toe. Er kunnen meerdere tijdvakken per dag worden gedefinieerd. Wissen van het tijdvak, dat in de keuzebox van de dag werd geselecteerd.
Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.12 Alarminvoer Alarminvoer: Digitale ingang: Veroorzaker: Hoog: Laag: Hier worden de eigenschappen van de digitale schakelingang geconfigureerd. Deze ingang kan dan als veroorzaker voor processen worden gebruikt (bijv. FTP, SMTP reacties op gebeurtenissen). Activeer de digitale ingang door het plaatsen van vinkjes Schakeltype van de digitale ingang De digitale ingang wordt door aan spanning te liggen actief.
De functie kan worden gebruikt om beelddata in geval van een netwerkstoring bijv. naar een FTP-server te sturen. De data worden afhankelijk van de instelling in het alarmbuffer opgeslagen en zodra het netwerk weer beschikbaar is verzonden. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.14 Bewegingsherkenning Bewegingsherkenning 1~3: Er staan 3 vrij definieerbare gebieden voor de bewegingsherkenning ter beschikking.
Geactiveerde gebieden voor de bewegingsherkenning kunnen in de Eytron VMSopnamesoftware worden gebruikt. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.15 Systeemlog In de systeemlog worden relevante data van het systeem geregistreerd. Dit kan bij de installatie van de netwerkcamera voor het opheffen van storingen van groot nut zijn. U kunt de data ook naar een logserver sturen.
7. Onderhoud en reinigen 7.1 Werkingstest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van het huis. Wanneer mag worden aangenomen dat een veilige werking niet meer mogelijk is, dan moet het product buiten werking worden gesteld en worden voorkomen dat het onbedoeld wordt gebruikt.
9. Technische gegevens Typenummer TVIP31000 Beeldopnemer Cameratype Resolutie Beeldelementen (totaal) Beeldelementen (effectief) Objectief Horizontale gezichtshoek Digitale zoom Dag-/nachtomschakeling Minimale belichting (kleur) Infrarood-LED’s IR reikwijdte IR-instelling Beeldcomprimering Beeldsnelheid 1/4" Progressive Scan 1.3 Megapixel CMOS Sensor Kleur Dag / Nacht Dag / Nacht 1280x1024, 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 1280x1024 1280x1024 4,0 mm, F1,5 49.
10. Aanwijzingen GPL licentie Wij wijzen er op dat de netwerkbewakingscamera TVIP31000/TVIP31050/TVIP31500/TVIP31550 onder Open Source software bevat die uitsluitend op basis van de GNU General Public License (GPL) wordt toegepast. Om een GPL conforme toepassing te garanderen verwijzen wij naar de licentievoorwaarden van de GPL. Licentie De licentie van GNU General Public Licence is op de meegeleverde software CD of op de ABUS SecurityCenter Homepage onder http://www.abus-sc.
HD 1.3 MPx netværkdomekamera Betjeningsvejledning Version 03/2011 Original betjeningsvejledning på dansk.
Introduktion Kære kunde! Vi takker for købet af dette produkt. Det opfylder kravene fra de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og de pågældende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten (www.abussc.com). For at vedligeholde denne tilstand og for at sikre en risikofri drift skal du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Læs hele betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager produktet i brug.
Symbolbeskrivelser Symbolet med en blitz i en trekant anvendes, hvis der er sundhedsfare, f.eks. gennem elektriske stød. Et udråbstegn i en trekant gør opmærksom på vigtige oplysninger i denne betjeningsvejledning, som skal overholdes. Dette symbol kan ses, hvis der er særlige tips og oplysninger med henblik på betjeningen. Vigtige sikkerhedsoplysninger Ved skader, som opstår pga. tilsidesættelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder garantikravet.
Sikkerhedsoplysninger 1. Strømforsyning: Strømforsyning 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1.5 A (med i leveringsomfanget) Brug dette apparatet kun på en strømkilde, som leverer den på mærkepladen oplyste netspænding. Hvis du ikke er sikker, hvilken strømforsyning der er hos dig, så kontakt din el-leverandør. Fjern apparatet fra netstrømforsyningen, inden du gennemfører vedligeholdelses- eller installationsarbejde. 2.
Indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse ............................................................................................................................ 299 2. Leveringsomfang................................................................................................................................ 299 3. Montering ............................................................................................................................................ 300 3.1 Strømforsyning ......
6.12 Alarmindtastning ................................................................................................................................ 357 6.13 Alarmbuffer ......................................................................................................................................... 358 6.14 Bevægelsesregistrering .................................................................................................................... 359 6.15 Systemlog ..................................
1. Korrekt anvendelse Netværkskameraet er udstyret med en billedoptager af høj kvalitet. Den anvendes til videoovervågning indendørs. Til udendørsbrug skal du montere kameraet i et egnet beskyttelseskabinet. En udførlig funktionsbeskrivelse finder du i kapitel „4. Kendetegn og funktioner“. Produktet må ikke blive fugtigt eller vådt. Videoovervågningskameraet må kun anvendes i tørre rum. En anvendelse ud over det, der er blevet beskrevet for oven, kan bl.a. føre til, at produktet beskadiges.
3. Montering Sørg for, at alle tilbehørsdele og artikler, der er anført på den forrige liste, findes i leveringsomfanget. Et ethernet-kabel er nødvendigt til drift af kameraet. Dette ethernet-kabel skal opfylde specifikationerne i UTPkategori 5 (CAT 5) og må ikke overskride en længde på 100 meter. 3.1 Strømforsyning Før du begynder installationen, skal du sikre, at netspændingen og strømforsyningens nominelle spænding stemmer overens. 3.
3.3 Montering af kameraet Fjern først kuplen ved at dreje den hvide kuppelring mod uret. På undersiden af kamerabundpladen findes der 3 gennemgående åbninger til fastgørelsen (se billede til højre, 1/2/3). Hold kameraet på det tiltænkte installationssted, markér de tre huller til fastgørelsen på undergrunden, og bor hullerne. Anvend det medleverede installationsmateriale til at fastgøre kameraet. 1 2 3 Kameramodulet kan drejes og hældes i 3 akser.
4. Beskrivelse af kameraet 4.1 Set udefra 1 – Netværkstilslutning (ethernet), RJ45 2 – Spændingstilslutning, 12 V DC, 5,5 x 2,1 mm rundstik Set udefra (detalje) 2 5 3 – Reset-tast (gendannelse) 3 1 4 4 – Analog videoudgang til serviceformål 5 5 – WLAN-antenner (kun TVIP31050, TVIP31550) 4.2 Åbning af kameraet For at indstille kameraets synsvinkel og at nå de indvendige tilslutninger skal kameraet åbnes ved at dreje kuppelringen mod uret. 4.
4.4 Alarmindgang og alarmudgang Følgende tilslutningsbelægninger og maks. belastninger skal overholdes ved den digitale alarmindgang og udgang. Tilslutning DO – alarmudgang DI – alarmindgang GND 12 V DC Beskrivelse Tilslutning af en transistor eller et relæ: Transistor: NPN med emitter mod stel (GND) Relæ: Tilslutning og 12 V DC og DO med diode (se eksempel nedenfor) Aktivering af den digitale indgang ved at forbinde tilslutningerne DI og GND Stel Spændingsudgang Maks.
4.5 Fokusindstilling Kameraerne TVIP31000, TVIP31050, TVIP31500 og TVIP31550 er udstyret med et fast objektiv. Zoomfaktoren er derved fast indstillet. Efter behov kan fokuseringen også efterjusteres ved at dreje objektivet manuelt. 4.6 Anvendelse af Micro-SD-kortsoklen For at sætte Micro-SD-kortet i skal du først fjerne spændingsforsyningen. Micro-SD-kortet kan kun sættes i soklen i en bestemt position. Kortet rager stadig ca. 4 mm ud af soklen, når det er placeret korrekt.
4.9 Anvendelse af den analoge videoudgang Den analoge videoudgang (Video Out) kan anvendes til tilslutning af en analog testmonitor og dermed til indstilling af kameramodulet. Tilslutningen foretages med et cinch-stik. Den analoge videoudgang kan aktiveres eller deaktiveres i kamerakonfigurationen. Kun når den analoge videoudgang er deaktiveret, står videooptionen MPEG-4 til rådighed! Fra fabrikken er den analoge videoudgang aktiveret.
4.10 Første ibrugtagning Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal oprettes en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Hertil er der ikke brug for noget cross-over-netværkskabel. Til den direkte tilslutning ved den første ibrugtagning kan du anvende det vedlagte patchkabel. Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc / laptop 1. Kontroller, at du anvender et netværkskabel af typen Cat5 2. Tilslut kablet til pc'ens / laptop'ens Ethernet-interface og netværkskameraet 3.
4.11 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet sker ved anvendelse af IP-installeren. Efter start af assistenten søger denne efter alle tilsluttede EyseoIP-netværkskameraer og videoservere i dit netværk. Du finder programmet på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på dit pc-system, og udfør det. Hvis der er en DHCP-server i dit netværk, sker tildelingen af IP-adresse automatisk, både for din pc / laptop og dit netværkskamera.
4.12 Adgang til netværkskameraet via webbrowser Ved den første adgang til netværkskameraet i Windows spørger webbrowseren efter installationen af et ActiveX-plugin for netværkskameraet. Denne forespørgsel afhænger af internet-sikkerhedsindstillingerne af brugerens pc. Hvis der er indstillet det højeste sikkerhedsniveau, kan computeren afvise enhver installation og hvert forsøg på en udførelse. Dette plugin anvendes til videovisningen i browseren. For at fortsætte kan brugeren klikke på „Installer“.
4.15 Passwordforespørgsel Fra fabrikken har netværkskameraet fået tildelt et administratorpassword. Af sikkerhedshensyn bør administrator dog straks fastlægge et nyt password. Efter lagringen af et sådant administratorpassword spørger netværkskameraet inden hver adgang efter brugernavn og password. Administratorkontoen er som fabriksindstilling indstillet som følger: Brugernavn „admin“ og password „admin“.
Eksempel rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264-stream) 4.17 Adgang til netværkskameraet via mobiltelefon Kontroller, at du kan oprette en internetforbindelse med din mobiltelefon. En anden forudsætning er, at dit apparat råder over en RTSP-egnet mediaplayer.
Klik på Vis denne kontakts webcam for at vise kamerabilledet. Klik på „Handlinger“ i menuen for at starte betjeningsfeltet (Control panel).
Gennemfør momentoptagelse Skift farveindstillinger Gennemfør momentoptagelse: Gem en aktuel momentoptagelse af IP-kameraets livebillede.
4.19 Adgang til netværkskameraet via Eytron VMS På den cd-rom, der er med i leveringen, finder du den gratis optagelsessoftware eytron VMS. Hermed får du mulighed for at implementere og optage flere ABUS Security Center-netværkskameraer via én overflade. Yderligere oplysninger finder du i softwarens håndbog på den vedlagte cd-rom.
5. Brugerfunktioner Åbn startsiden af netværkskameraet. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Livebilledvisning Kamerastyring Video-styring Livebilledvisning Ved at dobbeltklikke kan du skifte til fuldskærmsvisningen (kun med Internet Explorer) Kamerastyring Indstillinger (konfigurering) Gennemfør kamerakonfigurering (administratorindstillinger) Livemuligheder Modus: Vælg komprimeringsmetoden for billedoverførslen i livebilledet.
Vinduestørrelse: Vælg vinduestørrelsen. Bemærkning: Den her indstillede vinduestørrelse relaterer til livebilledet, som vises via visningsmodus i browseren. Det overføres altid til den i kameraet indstillede opløsning, selv om den indstillede vinduestørrelse er mindre. Protokol: muliggør valget af en forbindelsesprotokol mellem klienten og serveren. Følgende protokolmuligheder er der til rådighed til at optimere anvendelsen: UDP, TCP, HTTP. UDP-protokollen muliggør et større antal realtime videostreams.
5.1 Video-styring Disse funktioner er kun til rådighed ved anvendelse af Internet Explorer! Momentoptagelse Webbrowseren viser et nyt vindue, hvor momentoptagelsen vises. For at gemme skal du enten venstreklikke på momentoptagelsens billede og anvende diskettesymbolet eller anvende Gem-funktionen efter at have højreklikket. Fuldskærm Aktiver fuldskærmsvisningen. Netværkskameraets livebillede vises som fuldskærm.
Eksempel: C:\Optagelse\20091215\20091215143010.avi De optagede data kan afspilles på en MP4-egnet videoafspiller (f.eks. VLC Mediaplayer). Alternativt kan videoerne vises i Windows Mediaplayer ved at installere video-codecs i IPinstalleren. Digital zoom Klik på lupsymbolet for at aktivere den digitale zoom. Via skyderegulatoren kan du ændre zoomfaktoren. Indstil zoomfaktor Skift zoomfaktoren ved at indstille bjælken fra venstre (lav zoom) til højre (høj zoom).
6. Kameraindstillinger (konfigurering) Kun administratoren har adgang til systemkonfigureringen. Hver kategori i venstre side forklares på de følgende sider. Hvis du klikker i venstre side på det ønskede menupunkt, kan dette menupunkt evt. udvides til et menutræ, alt efter hvor mange underpunkter der er i det enkelte menupunkt. Klik derefter på det ønskede undermenupunkt. Med knappen „Startside“ kommer til tilbage til kameraets hovedside.
6.1 System Informationer Produktnavn: Firmwareversion: Produktets navn giver informationer om funktionerne (f.eks. MPx – Megapixel). Viser versionen af den aktuelt installerede firmware. Dato/Klokkeslæt Aktuel dato/aktuelt klokkeslæt: PC-ur: Dato/klokkeslæt-format: Tilpas: Behold aktuelle indstillinger: Synkronisering med pc'en: Manuel indstilling: Synkronisering med NTP-serveren: NTP-servernavn: Auto: Interval: Oplyser de aktuelt gemte indstillinger i kameraet for dato/klokkeslæt.
Tidszone: Sommertid: Her vælger du den tidszone, kameraet befinder sig i. Indtast her dataene for skift fra sommer- til vintertid. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Initialiser Genstart: Ved at trykke på knappen genstartes kameraet. Fabriksindstillinger: Kameraets fabriksindstillinger indlæses ved at klikke på denne knap. Valget skal bekræftes. Gem indstillinger: Her kan man oprette en sikkerhedskopi af alle indstillinger af kameraet.
6.2 Kamera General RTSP: RTSP port: Indstillinger for RTSP-overførsel Standardporten for RTSP-overførslen er 554. Som alternativ kan denne port tildeles en værdi i området 1024~65535. Hvis der befinder sig flere IP-kameraer i det samme subnet, skal hvert kamera have sin egen RTSP-port, der kun forekommer en gang. RTP: Indstillinger for RTP-overførslen (Real Time Protocol) Unicast Streaming: Ved Unicast-streaming overføres video dataene til en modtager, der anmoder om dataene.
Tidsplan: Drejefilteret kobles i henhold til tidsplanen. Optionen “ICR Zeitplan” vises (konfiguration, se 6.14. Tidsplan). Night IR Mode: Auto: An: Aus: IR level: ICR switch delay: IR-cut-filteret aktiveres og deaktiveres automatisk via grænserne for tærskelværdiindstillingen. IR-cut-filteret er konstant aktiveret (dagfunktion) IR-cut-filteret er konstant deaktiveret (natfunktion) IR LED'ernes intensitet kan indstilles på 2 eller 3 trin.
H.264 Brugergodkendelse: Til: Fra: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player, Quicktime-player) Efter indtastning og hentning af videodata spørges der efter brugernavn og password. Der foretages ingen sikkerhedsforespørgsel. Videostrømmen kan modtages direkte f.eks. gennem URL-indtastningen rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264.
Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. MPEG-4 Brugergodkendelse: Til: Fra: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player, Quicktime-player) Efter indtastning og hentning af videodata spørges der efter brugernavn og password. Der foretages ingen sikkerhedsforespørgsel. Videostrømmen kan modtages direkte f.eks. gennem URL-indtastningen rtsp://IP:RTSP-Port/video.mp4 .
Brugergodkendelse: Til: Fra: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player, Quicktime-player) Efter indtastning og hentning af videodata spørges der efter brugernavn og password. Der foretages ingen sikkerhedsforespørgsel. Videostrømmen kan modtages direkte f.eks. gennem URL-indtastningen rtsp://IP:RTSP-Port/video.mjpg. Multicast-streaming: (se punkt „H.
Brugergodkendelse: Til: Fra: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player, Quicktime-player) Efter indtastning og hentning af videodata spørges der efter brugernavn og password. Der foretages ingen sikkerhedsforespørgsel. Videostrømmen kan modtages direkte f.eks. gennem URL-indtastningen rtsp://IP:RTSP-Port/video.3gp.
Manuel: Shutter-hastighed: Forstærkning: Manuel indstilling for belysningstiden. Vælg en værdi fra 1/4 til 1/120 sekunder. Jo højere værdien er, jo lysere virker billedet. Men en høj værdi kan også føre til mere billedstøj. Modlyskompensation: Aktiver denne funktion for at forbedre visningen af objekter med kraftig baggrundsbelysning. Aktiver denne funktion for at opnå en forbedret visning ved dårlige lysforhold. Billedraten kan alt efter belysningsforhold være begrænset.
6.3 Netværk Informationer MAC-adresse: Hent IP-adresse automatisk: Anvend følgende IP-adresse: IP-adresse: Subnetbillede: Standard-router (gateway): Anvend følgende DNS-serveradresse: Foretrukken DNS-server: Alternativ DNS-server: HTTP-portnummer: Her vises kameraets hardware-adresse. IP-adressen, subnetbilledet og adressen for standard-routeren (gateway) hentes automatisk fra en DHCP-server. Dertil skal der være en aktiveret DHCP-server i netværket.
PPPoE PPPoE: IP-adresse: Brugernavn: Password: Gentag password: Her kan de data for din internetadgang, som du har fået fra din ISP (Internet Service Provider), indtastes manuelt. Dette er nødvendigt, hvis IP-kameraet er tilsluttet direkte med internetforbindelsespunktet (uden router). IP-adressen hentes automatisk, hvis brugernavn og password for din internetadgang er korrekte, og der er en forbindelse til ISP. Brugernavnet for din internetadgang (maks. 64 tegn) Passwordet for din internetadgang (maks.
DDNS DynDNS eller DDNS (dynamisk domænenavn-systemregistrering) er et system, som i realtime kan opdatere domænenavn-registreringer. Netværkskameraet råder over en indbygget DynDNS-klient, som selvstændigt kan gennemføre opdateringen af IP-adressen ved en DynDNS-udbyder. Hvis netværkskameraet skulle befinde sig bagved en router, anbefaler vi at anvende routerens DynDNS-funktion. Illustrationen anskueliggør adgangen / opdateringen af IP-adressen ved DynDNS-tjenesten. 195.184.21.78 192.168.0.
Deponere kontoinformationer: Noter dine brugerdata, og overfør disse til netværkskameraets konfigurering. Adgang til netværkskameraet via DDNS Hvis dit netværkskamera skulle befinde sig bagved en router, skal adgangen via DynDNS konfigureres i routeren. Hertil finder du på ABUS Security-Centers hjemmeside www.abus-sc.com en beskrivelse af DynDNS-Router-konfigureringen for almindelige router-modeller. Følgende illustration anskueliggør adgangen til et netværkskamera bagved en router via DynDNS.org. 192.
Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Ved ændringer af netværkskonfigureringen skal kameraet genstartes (System \ Initialiser \ Genstart) UPnP UPnP-funktionen (Universal Plug and Play) muliggør en komfortabel kørsel af netværksapparater i et IPnetværk. På den måde er netværkskameraet synlig, f.eks. som netværksapparat i Windowsnetværksomgivelsen. UPnP: Aktiver eller deaktiver UPnP-funktionen.
Bonjour Funktionen Bonjour er en af firmaet Apple udviklet funktion til nemt at kunne finde netværksapparater i et netværk. Nærmere oplysninger om anvendelsen af Bonjour i Windows finder du her: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour: Apparatnavn: Aktiver eller deaktiver Bonjour-funktionen. Dette er det apparatnavn, der vises i Bonjour-netværksomgivelsen. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“.
Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. W-LAN (kun TVIP31050 / TVIP31550) Kameraet råder over et W-LAN-netværksinterface til at overføre data trådløst i et IP-netværk. For den første opsætning af alle W-LAN-parametre skal netværkskameraet først tilsluttes med et netværkskabel. W-LAN: Aktiver eller deaktiver W-LAN-interfacet her.
Godkendelse: Åben Fælles nøgle WPA-PSK / WPA2-PSK Her kan man indstille krypteringsmodus for den trådløse overførsel. Der er ikke valgt nogen kryptering. (WEP, Wired Equivalent Privacy) Der anvendes en 64- hhv. 128-bit-nøgle til kryptering (HEX eller ASCII). I forbindelse med kommunikation med andre apparater skal disse nøgler af begge apparater stemme overens. (10/26 HEX-tegn eller 5/13 ASCII-tegn, iht. bitlængde) (Wi-fi Protected Access – Pre-Shared-Keys) Ved denne metode anvendes dynamiske nøgler.
WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) er en enkel metode til at etablere en sikret trådløs netværksforbindelse (WPA, WPA2). Læs om de nødvendige trin til indstilling af WPS-funktionen i håndbogen til dine access-points (f.eks. Fritz-Box med WPS-funktion). WPS: Aktivér efter behov WPS-funktionen her. Konfigurering via: PBC: Push Button Configuration, indstilling af den sikre trådløse forbindelse med tryk på en knap på access-point'et elle rpå netværkskameraet.
software-cd (eller på www.abus-sc.com). 4) Indstilling af en indgående portfrigivelse i routeren. Portrækkevidden er som standard 20000~21000 (Stikord: portvideresendelse, port-forwarding, frigivelse). Portfrigivelse (eksempel: FritzBox) Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“.
6.4 Sikkerhed Bruger Dette menupunkt beskriver netværkskameraet brugeradministration. Der kan opsættes 1 hovedadministrator og 9 brugerkonti. Hver brugerkonto kan få en af 3 brugertyper. Brugertype Administrator Operatør Gæst Rettigheder Fuld adgang, inkl.
Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. HTTPS HTTPS-protokollen anvendes til kryptering og godkendelse af kommunikationen mellem webserver (netværkskamera) og browser (klient-PC) i World Wide Web. Alle data, som overføres mellem netværkskamera og klient-pc, er således krypteret ved hjælp af SSL. Forudsætningen for HTTPS er ud over SSL-krypteringen (kompatibel med alle almindelige browsere) et certifikat, som bekræfter kildens ægthed.
Bemærkning: Hvis du anvender et „selvsigneret certifikat“, får du evt. en advarselsmeddelelse af din browser. Selvsignerede certifikater vurderes af webbrowseren altid som usikre, da der hverken foreligger et stamcertifikat eller et godkendelsesbevis fra et certificeringssted. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. IP-filter I denne konfigureringsmenu kan man tillade eller blokere bestemte IP-områder mhp.
Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“.
6.5 FTP-klient Her kan du foretage indstillinger for overførslen af enkeltbilleder (momentoptagelser) eller videoklips til en FTP-server. Generel FTP-klient: FTP-servernavn: Brugernavn: Password: Passiv-modus: Filtype: Aktiver eller deaktiver overførslen af billeddata til en FTP-server her. Indtast her FTP-serverens IP-adresse eller domænenavnet. Hvis FTP-serveren, som dataene skal skrives på, arbejder på en anden port end port 21, kan det valgfrie portnummer via indtastes her.
Effektiv periode: Altid: Kalender: Alarmerne for disse alarmreaktioner er konstant aktive. Alarmerne for disse alarmreaktioner er aktive i definerede kalendere. Tryk på knappen „Kalender“ for at konfigurere kalenderne (se også afsnit „Kalender“). Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Intervalproces Intervalproces: Serversti: Filnavn: Tilføjelse: Interval: Effektiv periode: Altid: Kalender: Dette er filmappen, hvor billedataene på FTP-serveren gemmes.
E-mail (SMTP): SMTP-servernavn: SMTP-serverport SSL: Godkendelse: SMTP: POP inden SMTP: POP-servernavn: Brugernavn: Password: Modtager-e-mailadresse: Afsender-e-mailadresse: Filtype: Emne: Meddelelse: Aktiver eller deaktiver overførslen af billeddata til en e-mailadresse. Indtast her e-mail-afsenderens SMTP-servernavn (f.eks. smtp.web.de) Længden er maks. 64 tegn. SMTP-serverporten er som standard 80. Hvis nødvendigt, kan der tildeles en alternativ port.
pågældende alarm ved hver postering (hvis det er muligt at konfigurere alarmen hhv. udløseren). Effektiv periode: Altid: Kalender: Alarmerne for disse alarmreaktioner er konstant aktive. Alarmerne for disse alarmreaktioner er aktive i definerede kalendere. Tryk på knappen „Kalender“ for at konfigurere kalenderne (se også afsnit „Kalender“). Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“.
Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.7 Netværkshukommelse Generel Netværkshukommelse: Protokol: Aktiver eller deaktiver her funktionen for lagringen af videodata på et netværksdrev. Protokolvalg mellem Windows-netværk (SMB/CIFS) eller Unix-netværk (NFS) Windows-netværk (SMB/CIFS) Netværkshukommelse: Indtastning af IP eller drev/mappe af netdrevet Eks.: //IP/mappe Eks.
Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Alarmreaktion Alarmreaktion: Filnavn: Tilføjelse: Slet sekvensnummer: Alarm: Bevægelsesregistrering: Nettilknytning inaktiv: Aktivering eller deaktivering af lagringen af billeddata (enkeltbilleder) på et netdrev ved en hændelse Tildel her et filnavn for billeddatalagringen. Tilladt er maks. 10 bogstaver eller cifre. Derudover kan tegnene „_“ og „-„ anvendes.
Intervaloptagelse Intervaloptagelse: Fastlæg her indstillingerne for en kontinuerlig optagelse på et netdrev. Optagelsestiden kan være defineret af en kalender. Filnavn: Her fastlægger du et filnavn for billedfilen. Tilføjelse: Vælg her filtilføjelsen. Der kan vælges mellem dato/klokkeslæt og et fortløbende sekvensnummer. Slet sekvensnummer: Sekvensnummeret stilles tilbage til „1“. Filstørrelse: Angiver maks. størrelsen for en fil (maks. 50 MByte). Ringhukommelsesstørrelse:Angiver den maks.
Du kan nu vælge om kortet skal være tændt eller slukket, kun I slukket tilstand kan du formatere kortet Husk at formatere kortet første gang du sætter det i. Hukommelseskort: Aktivere eller deaktiver kortes funktion Kosrtstatus: Viser Kortstatus besked: Aktiver eller deaktiver advarsel ved fyldt kort. Antal KB tilbage og Størelse på SD-kort i Kbytes. Mulighed for at sende e-mail om status på SD-kort, hver gang der sker en ændring bliver der sendt en e-mail. Exempel: Status på kort er normal.
. SMTP server port: SSL: Authentificiering: SMTP: POP before SMTP: POP servernavn: Brugernavn: Password: Modtager-e-mailadresse: Afsender-e-mailadresse: Emne: Meddelelse: Standard SMTP server port er 80. Skriv hvis du ønsker en anden. Kun hvis e-mail serveren bruger SSL . Angiv godkendelsestypen for e-mail-konto her. Hvis godkendelsen ved e-mail-serveren sker med brugernavn og password, skal denne mulighed aktiveres. Vælg denne mulighed, hvis der skal hentes e-mails inden forsendelsen af emails.
For at slette filer vælg mellem specifik eller alle. Marker de filer du ønsker slettet, tryk herefter på slet. Gem filer på et netværksdrev Her kan du vælge at kopiere filer til en netværksdrev vælg de filer du vil kopiere tryk på “ Gem I netværkslagring” Dette er kun muligt hvis netværkslagring er aktiv I kameraet indstillinger Files / Folders Du kan navigere gennem fil strukturering ved at klikke på mappenavne.
Klik på “permanent20100708120222.avi” for at kopiere den fil til harddisk. Du kan afspille filer med en standard afspiller. Acceptere indstillinger ved at klikke OK eller trykke afbryd for at annullere indstillinger Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktiver eller deaktiver her overførslen af billeddata via en SMTP-server til en emailadresse. Vedhæftet fil: Filnavn: Tilføjelse: Fastlæg, om e-mailen skal have en vedhæftet fil (billeddata). Her fastlægger du et filnavn for billed-/videofilen.
„Kalender“ for at konfigurere kalenderne (se også afsnit „Kalender“). Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Intervaloptagelse Intervaloptagelse: Filnavn Suffix: Slet sekvensnummer: Fil størelse: Effektiv periode: Altid: Kalender: Fastlæg her indstillingerne for en kontinuerlig optagelse på et netdrev. Optagelsestiden kan være defineret af en kalender. Her fastlægger du et filnavn for billedfilen.
6.9 HTTP For at gemme billeddata (enkeltbilleder) på en HTTP-server skal du anvende denne funktion. På HTTPserveren skal et såkaldt CGI-script kunne modtage data. Ved spørgsmål bedes du rette henvendelse til din netværksadministrator. Generel: HTTP: URL: Port: Brugernavn: Password: Proxy-servernavn: Proxy-portnummer: Proxy-brugernavn: Proxy-password: Aktiver eller deaktiver HTTP-upload-funktionen her. Angiv her http-serverens URL med mappeparametrene (f.eks. „192.168.0.156/cgi-bin/webcam“).
Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.10 Alarmoutput Aktiveringen af den digitale kontaktudgang kan konfigureres her. Aktiveringen kan ske i hændelsestilfælde eller via kalender (timer). Alarmoutput: Digital udgang: Udløser: Aktiver eller deaktiver alarmoutput for en bestemt udgang Dette er status af den digitale udgang i hændelsestilfælde (høj – kontaktudgang lukket i hændelsestilfælde; lav – kontaktudgang åben i hændelsestilfælde).
Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.11 Kalender Kalendervalg: For hver proces (f.eks. hændelsesreaktion, intervalproces…) kan der tildeles separate kalendere. Den pågældende proces er så kun aktiv i det definerede tidsrum (se liste). Starttid: Sluttid: Tilføj: Slet: Start af det aktive tidsrum Slut af det aktive tidsrum Tilføjer en dag til det aktive tidsrum. Der kan defineres flere tidsrum pr. dag.
Kalendereksempel: Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.12 Alarmindtastning Alarmindtastning: Digital indgang: Udløser: Høj: Lav: Her konfigureres egenskaberne af den digitale kontaktindgang. Denne indgang kan så anvendes som udløser for processer (f.eks. FTP, SMTP-hændelsesreaktioner). Aktiver den digitale indgang ved at sætte flueben Kontakttype af den digitale indgang Den digitale indgang er aktiv gennem tilførelse af spænding.
Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.13 Alarmbuffer Denne funktion anvendes f.eks. i forbindelse med funktionerne FTP, SMTP, alarmudgang eller lagringen af data på et netdrev. Videodataene for- hhv. efteroptages ved aktivering i den interne hukommelse. Alarmbuffer: Optagelseskapacitet: Foralarmtid: Efteralarmtid: Aktiver eller deaktiver alarmbufferen. Visning for den maks.
6.14 Bevægelsesregistrering Bevægelsesregistrering 1~3: Der står 3 frit definerbare områder for bevægelsesregistreringen til rådighed. Hvis du aktiverer det pågældende område ved at sætte flueben, kan dette f.eks. blive udløser for en SMTP-(e-mail)-overførsel af billeddata. Det pågældende område kan ændres i størrelse og position ved at venstreklikke med musen. Grænseværdi/udløserværdi:Angiver grænseværdien, fra hvilken der registreres en bevægelse i bevægelsesområdet.
6.15 Systemlog I systemlog protokolleres relevante data af systemet. Dette kan være behjælpeligt ved fejludbedring ved installationen af netværkskameraet. Du kan også sende dataene til en logserver. Aktiver remote-log: Servernavn: Serverport: Aktiver remote-log-funktionen ved at sætte et flueben IP-adresse eller domænenavn af log-serveren Log-serverens port Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“.
7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 Funktionstest Kontroller regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. skader på kabinettet. Hvis man har en formodning om, at en risikofri drift ikke længere er muligt, skal produktet sættes ud af drift og sikres mod utilsigtet betjening.
9. Tekniske data Typenummer TVIP31000 Billedoptager Kameratype Opløsning Billedelementer (total) Billedelementer (effektive) Objektiv Horisontal synsvinkel Digitalt zoom Dag-/natskift Minimumbelysning (farve) Infrarøde LED'er IR-rækkevidde IR-indstilling Billedkomprimering Billedhastighed 1/4" Progressive Scan 1.
10. GPL-licensoplysninger Vi gør også her opmærksom på, at dette netværksovervågningskamera TVIP31000/TVIP31050/TVIP31500/TVIP31550 bl.a. indeholder Open source-software, som udelukkende bliver licenseret i GNU General Public License (GPL). For at sikre en GPL-konform anvendelse af programmerne henviser vi til GPL's licensbetingelser. Licenstekst Licensteksten til GNU General Public Licence kan også ses på den vedlagte software-CD eller på ABUS Security-Centers hjemmeside på http://www.abus-sc.
D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.