ABUS 4-Kanal Netzwerk-Videorekorder TVVR36000 D Bedienungsanleitung User guide Gebruikershandleiding Notice d’utilisation Betjeningsvejledning E Manual de instrucciones Instrukcja obsługi S Bruksanvisning I Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Version 1.
Deutsch Nederlands Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft.
Geräteübersicht Geräteübersicht Siehe S. 5.
Systembedienung Systembedienung Allgemeines Sie können das Gerät folgendermaßen steuern: USB-Maus Anschlüsse an der Rückseite Hinweis Beachten Sie die Übersicht auf S. 3. Nr.
Systembedienung Bedienung mit der Maus Hinweis Die weitere Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung erfolgt mit der Maus. Das Gerät ist zur Verwendung mit einer USBMaus geeignet. Verbinden Sie die Maus mit dem USB-Anschluss. Taste links Funktion Einzelklick: Auswahl im Menü, Aktivierung eines Eingabefeldes bzw.
Inhalt Geräteübersicht ...............................................................................................................................................................4 Systembedienung ............................................................................................................................................................5 Allgemeines ..............................................................................................................................................
Inhalt Der Wiedergabe-Bildschirm ..........................................................................................................................................23 Steuerung über Kontrollfeld ...........................................................................................................................................23 Auswahl Wiedergabe-Typ .............................................................................................................................................
Inhalt Standard.........................................................................................................................................................................51 Netzwerk ........................................................................................................................................................................51 S.M.A.R.T........................................................................................................................................
Kurzanleitung Kurzanleitung Bevor Sie beginnen Gerät konfigurieren Folgende Vorbereitungen sind zu treffen: 1. Beachten Sie Allgemeine Hinweise, Sicherheitshinweise sowie Ausführungen zum Aufstellen und Anschließen, siehe S. 11. 2. Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigung. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung.
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Symbolerklärung Allgemein Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Symbol Signalwort Bedeutung Warnung Warnung Wichtig Hinweis Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
Wichtige Sicherheitshinweise Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Stromnetz. Oder schließen Sie das Gerät an eine USV an. Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Pflege Inbetriebnahme Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
Einführung Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Hinweis Beachten Sie bitte, dass die am Rekorder softwaretechnisch vorgenommenen Änderungen erst mit einem Klick auf „Anwenden“ / „Bestätigen“ akzeptiert werden müssen, bevor Sie den TAB oder das Menü verlassen. wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EURichtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Einführung Bildschirmtastatur Gerät ausschalten, sperren, neu starten Wenn Sie mit der Maus auf ein Texteingabefeld klicken, erscheint die Bildschirmtastatur: Klicken Sie im Hauptmenü auf Herunterfahren. Die Übersicht erscheint. Bei reinen Zahleneingaben erscheint folgende Bildschirmtastatur: 1. Die Tasten haben die identische Funktion einer Computer-Tastatur. Wählen Sie zum Ausschalten die Option Herunterfahren und bestätigen Sie die Abfrage mit Ja. Das Gerät wird ausgeschaltet.
Statusanzeigen Statusanzeigen Allgemeines Folgende Statusanzeigen informieren Sie über den Betriebszustand: LEDs an der Geräteoberseite Akustische Signaltöne, Icons (Anzeigeelemente) auf dem Monitor. Hinweis Beachten Sie die Ausführungen in der separaten Kurzanleitung. NVR LED-Statusleiste Zustand leuchtet dauerhaft blau Aus Funktion Systemstatus OK Gerät ist ausgeschalten oder die Statusanzeige wurde manuell im Menü deaktiviert.
Einrichtungsassistent Einrichtungsassistent System einrichten Administrator einrichten Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die notwendigen Grundeinstellungen des Systems. Danach ist der Netzwerk-Videorekorder zur Aufnahme und Überwachung eingerichtet. Warnung Notieren Sie sich das Admin-Passwort. Voreingestellt ist „1 2 3 4 5“. Hinweis Sämtliche Detaileinstellungen finden Sie im Gerätemenü, siehe Übersicht auf S.25. Nach dem erstmaligen Einschalten erscheint die SprachAuswahl: 1.
Einrichtungsassistent Festplattenverwaltung Netzwerkeinstellungen Hinweis Dem Gerät sollte bei Fernzugriff über das Internet eine feste Netzwerkadresse vergeben werden. 1. Um eine Festplatte einzurichten, aktivieren Sie die „Checkbox“ mit einem Linksklick und klicken Sie dann auf Init.
Einrichtungsassistent Kamerassistent 1. Klicken Sie auf Suchen um die Netzwerkkameras in ihrem Netzwerk anzuzeigen. 2. Um Netzwerkkameras hinzuzufügen, aktivieren Sie die gewünschten Kameras und klicken Sie auf Hinzufügen. 3. Klicken Sie auf Nächste um mit der Einrichtung fortzufahren. Hinweis Folgende Kameras sind mit dem ABUS Protokoll vollintegriert und können via Einrichtungassistent konfiguriert werden: TVIP11560, TVIP41500, TVIP61500, TVIP61550. Kameraaufzeichnung 1.
Liveansicht Liveansicht Überblick Statussymbole Die Liveansicht startet automatisch nach dem Einschalten des Gerätes. Folgende Symbole werden je nach Betriebsstatus des Gerätes dargestellt: Symbol Bedeutung R gelb: Bewegungsaufzeichnung Aufzeichnung nur bei Bewegungserkennung blau: Aufzeichnung R Dauer-Aufzeichnung Popup-Menü bei Mausbedienung Hinweis Drücken Sie die rechte Maustaste, während der Mauszeiger über einem Live-Bild befindet.
Liveansicht hinzufügen werkkameras Wiedergabe Zur Wiedergabe wechseln Ausgabemodus Einstellung des Ausgabemodus für die Bildschirmdarstellung Hinweis Sequenzanzeige starten: Legen Sie in den Anzeige-Einstellungen die Sequenzverzögerung für die Darstellung fest. Hinweis Aktivierung des „Aux Monitor“ ohne angeschlossenen Spot-Bildschirm: Mauzeigerfunktion ist deaktiviert. Auswahlleiste im Kamerabild Klicken Sie in der Einzel- oder Mehrfachansicht auf ein Kamerabild.
Liveansicht Einstellungen das VGA-Kabel an und starten Sie den Rekorder erneut um die automatische Erkennung durchzuführen. Hinweis Die Liveansicht kann folgendermaßen eingestellt werden. Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Konfiguration. Klicken Sie anschließend auf Liveansicht: Kameraausgang einstellen Sie können maximal 6 Kameras in der Liveansicht gleichzeitig darstellen lassen. 1. Klicken Sie auf den TAB Ansicht: 2. Wählen Sie den Darstellungs-Modus aus.
Wiedergabe in der Liveansicht Wiedergabe in der Liveansicht Allgemeines Steuerung über Kontrollfeld Die Wiedergabe kann auf drei verschiedenen Wegen erfolgen: Das Kontrollfeld (4) dient zur Steuerung der laufenden Wiedergabe. Die Symbole haben folgende Bedeutung: Über Ereignissuche im Hauptmenü, aus der Livedarstellung bzw. über die Protokoll Suche im Wartungsmenü.
Wiedergabe in der Liveansicht blendet. Achtung: Die Smart-Suche ist nur bei der Wiedergabe einer einzelnen Kamera möglich. 9 Wiedergabe Rückwärts Auswahl Wiedergabe-Typ Mittels Auswahl des Wiedergabe-Typs (5) können unterschiedliche Arten von Aufzeichnungen und Ereignisse in der Wiedergabeansicht dargestellt und gefiltert werden.
Gerätemenü Gerätemenü Menü-Übersicht Zudem können Sie auf der rechten Seite wichtige Informationen zu ihrem Gerät entnehmen. Nachfolgende Menü-Übersicht zeigt die wichtigsten Menüs mit denen das Gerät einzustellen und steuern ist. Klicken Sie auf das gewünschte Menü, um dieses zu öffnen. Zum Schließen der Menü-Übersicht klicken Sie auf Verlassen. Menübeschreibung Menü Beschreibung Einstellungen Leitet zu den Menüs Konfiguration, Kamera, Aufzeichnung, HDD, Wiedergabe weiter.
Einstellungen Einstellungen Menübeschreibung Menü Beschreibung siehe S. Konfiguration Verwalten aller Geräteeinstellungen (Allgemein, Netzwerk, Liveansicht, Warnung, Benutzer). 25 Kamera Menü zum Einstellen von Kameraparametern (OSD-Konfiguration, Bildmodus, Bewegungserkennung, Privatzone, Sabotageüberwachung, Videoverlust). 33 Aufzeichnung Menü zum Einstellen von Aufnahmeparametern (Zeitplan, Kamerauflösung, Urlaub etc.). 41 HDD Eingebaute Festplatte initialisieren bzw.
Konfiguration Konfiguration Allgemeine Einstellungen Hinweis Das Menü Konfiguration verwaltet sämtliche Geräteeinstellungen. TAB Allgemein Einstellung Warnung Sprache OSD-Sprache Vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt wurden.
Konfiguration TAB DST Einstellungen Einstellung Auto DST Anpassung Bei aktivierter Checkbox stellt das Gerät die Sommerzeit automatisch um. DST aktivieren Bei aktivierter Checkbox kann ein genaues Anfangs-/Enddatum gewählt werden. Von, bis Datum Start, Ende Sommerzeit DST Bias Daylight Saving Time Bias: Korrektur der Sommerzeit zur Referenzzeit Weitere Einstellungen Einstellungen Name Eindeutige Spezifikation des Gerätes Nr.
Konfiguration den Handbuch. Hinweis: Bei der Verwendung von festen IPAdressen UND einem DHCP-Server sollten Sie darauf achten, dass die festen IPAdressen außerhalb der per DHCP vergebenen Adressen liegen, da es sonst zu Problemen kommen kann. Port Ein Port ist eine Schnittstelle, über die verschiedene Programme kommunizieren. Bestimmte Ports sind fest vergeben (23: Telnet, 21: FTP), andere können frei gewählt werden. Ports sind bei verschiedenen Anwendungen relevant, z.B.
Konfiguration TAB Allgemein Parameter PPPOE Einstellung NIC Typ Stellen Sie hier die Übertragungsgeschwindigkeit der eingebauten Netzwerkkarte ein. Tipp: 10M/100M/1000M Self-adaptive DHCP Aktivieren Sie die Checkbox, falls Sie im Netzwerk die IP-Adressen dynamisch per DHCP vergeben. DHCP aktiv: nachfolgende Eingabefelder sind inaktiv geschaltet, da die Parameter von DHCP bezogen werden.
Konfiguration NTP Hinweis Der Rekorder kann die Uhrzeit mit einem externen Server synchronisieren. Dafür stehen mehrere Serveradressen im Internet zur Verfügung. 1. Aktivieren Sie die ‚Checkbox’ NTP und geben Sie an, nach welcher Zeitspanne die Synchronisation erneut erfolgen soll. Geben Sie die IP-Adresse des NTP Servers sowie den NTP-Port ein. 2. Übernehmen Sie Ihre Daten mit Anwenden.
Konfiguration UPnP Parameter UPnP aktivieren Mapping Typ Weitere Einstellungen Einstellung Checkbox aktivieren, um die Sichtbarkeit in einem IP-Netzwerk zu aktivieren. Bei aktivierter Funktion, wird im Router automatisch eine Portweiterleitung für alle Netzwerkports eingetragen (sofern UPnP im Router aktiv). Bei aktiviertem UPnP, werden die durch UPnP konfigurierten Netzwerkports (sofern ABUS DDNS aktiv ist) an den ABUS-Server übertragen.
Konfiguration Alarm Hinweis Klicken Sie auf Kopiere, um diese Einstellungen für andere Kameras zu übernehmen. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit zurück. Dieser Menüpunkt ist nur verfügbar, wenn eine kompatible Kamera mit Alarm Ein- und Ausgang angeschlossen ist, z.B. TVIP11560. Einstellungen Alarm Status TAB Kanal auslösen Hier sehen Sie eine Liste mit allen Alarmein- und Alarmausgängen der Netzwerkkameras und deren aktueller Status.
Konfiguration den Alarmausgang anhand der Netzwerkadressdaten auswählen. Alarm Name Geben Sie eine eindeutige Beschreibung ein, z.B. Türkontakt Lagerhalle Verweilzeit Wählen Sie die Verweilzeit für das Schalten des Alarmausgangs aus. Aktivieren Sie den Alarmausgang mit Setzen der Checkbox bei „Einstellungen“. Legen Sie das Verhalten des Rekorders bei Alarmfall unter „Einstellungen“ fest. Klicken Sie auf Kopiere, um diese Einstellungen für andere Kameras zu übernehmen.
Konfiguration Voreingestellt ist Warnung „1 2 3 4 5“. In der Benutzer-Verwaltung können Sie neue Benutzer hinzufügen, löschen oder die bestehenden Einstellungen ändern. 1. Für folgende Fehlertypen können Sie eine Warnung auslösen: HDD Voll HDD Fehler Netzwerk getrennt IP Konflikt Illegales Anmelden Aufnahme Fehler Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, wählen Sie Hinzufügen.
Konfiguration Warnung Beachten Sie nachfolgende Hinweise zur Vergabe der Zugriffsberechtigungen. Remote Manuelle Steuerung Lokale Wiedergabe Remote Wiedergabe Lokaler Videoexport Einstellung der Rechte Warnung Steuern Sie die Zugriffsrechte des Benutzers, indem Sie auf das „Recht“-Symbol klicken.
Kamera Kamera Kamera Woche anzeigen Anzeige der Kalenderwoche bei der Wiedergabesuche Datum Format Auswahl der Anzeigeart des Datums bei der Wiedergabesuche Zeit Format Auswahl der Anzeigeart der Uhrzeit bei der Wiedergabesuche Einstellungen bezüglich der Darstellung des Kameranamens und des Datums Anzeige Modus Bild Wählen Sie bei Kamera den gewünschten Kanal aus. Klicken Sie auf Aktualisieren um die Kameras in Ihrem Netzwerk anzuzeigen.
Kamera Reaktion 2. Wählen Sie bei Kopiere ob die Einstellung für alle Tage der Woche und den Urlaubseinstellungen übernommen werden soll. 3. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK. Kanal auslösen Bei Klicken auf „Reaktion“ erscheint der TAB Kanal auslösen (nur bei Bewegungserkennung): Reaktion Wählen Sie den TAB Verknüpfungsaktion. Hier können Sie Verhaltensweise des Rekorders bei einem Alarm per Klick in die jeweilige Checkbox konfigurieren.
Kamera 1. Markieren Sie mit der Maus bis zu vier Privatzonenbereiche. 2. Wählen Sie bei Kopiere ob die Einstellung für alle Kameras übernehmen werden soll. 3. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK. 1. Hinweis Sie können maximal 8 Zeitraster definieren, jeweils von 00:00 – bis 00:00; die Zeiten der einzelnen Raster dürfen sich nicht überlappen. 2.
Kamera Alarmausgang auslösen Der Alarmausgang wird im Alarmfall ausgelöst. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK. Videoverlust Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamerakanal aus. Setzen Sie den Haken bei Alarm für „Video Loss“ aktivieren. 3. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK. Reaktion Wählen Sie den TAB Reaktion.
Aufzeichnung Aufzeichnung Einrichten Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Aufzeichnung: Zeitplan Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras eingerichtet. Hinweis Da sich die Einstellungen für die TABs Aufzeichnung und Sofortbild nicht unterscheiden, werden diese nur einmal aufgeführt. 1. Definieren Sie im Pulldown-Menü bei ‚Zeitplan’ den einzustellenden Tag. 2. Aktivieren/deaktivieren Sie ‚Ganzen Tag’.
Kodierung Kodierung TAB Aufzeichnung Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras eingerichtet. Max. Bitrate Bereich empfohlen Empfohlene Bitrate in Abhängigkeit der eingestellten Auflösung, Bildrate, etc. Vorlaufzeit Zeit in Sekunden, die vor einem Alarm aufgezeichnet wird Zeit in Sekunden, die nach einem Alarm aufgezeichnet wird Einstellung der längsten Aufbewahrungszeit für aufgezeichnete Dateien.
Kodierung Max. Bitrate Bereich empfohlen 192~320 (Kbps) Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit Zurück. Erweiterte Einstellung Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit Anwenden und OK. Überschreiben Legen Sie fest, ob bei voller Festplatte ältere Aufzeichnungen überschrieben werden sollen. Urlaub In diesem Untermenü können 32 verschiedene Aufzeichnungseinstellungen für Urlaub oder Feiertage getroffen werden.
HDD HDD Festplatten Parameter der Festplattenverwaltung Hinweis Das Gerät kann eine 2,5 Zoll SATA-Festplatte verwalten. Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnungen durchführen können, muss die eingebaute Festplatte „initialisiert“ werden. Erst dann erkennt das Gerät die Festplatte. Warnung Sämtliche Daten einer Festplatte werden beim Initialisieren gelöscht! Sorgen Sie rechtzeitig für eine Datensicherung. Festplatte einbauen 1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und Öffnen Sie die Abdeckung. 2.
HDD Festplatteneinstellungen der Kameras Klicken Sie auf das Untermenü „Erweiterte Einstellungen“. Modus: Speicher Kamera Auswahl des zu bearbeitenden Kamerakanals Benutzter Speicher Video Dateigröße einer Aufzeichnungsdatei HDD Kapazität (GB) Max. Kapazität (GB) für Aufzeichnung Festplattenspeicher in GB Legen Sie die maximale Aufzeichnungsgröße auf der Festplatte pro Kamera fest. 1. Wählen Sie bei Kopiere ob die Einstellung für alle Kamras übernehmen werden soll. 2.
Panikaufzeichnung Panikaufzeichnung Aufzeichnung Alarm Drücken Sie die REC-Taste oder gehen Sie im Hauptmenü auf Panikaufzeichnung, um eine manuelle Bild/Video- Aufzeichnung zu starten. Wählen Sie hier den Alarmausgang aus, der bei einer Panikaufzeichnung geschaltet werden soll. Klicken Sie auf das Untermenü Aufzeichnung. Analog Auswahl der Einstellungen für alle Kameras Klicken Sie auf „Off“ bzw. „on“ um die Einstellungen zu ändern.
Video Export Video Export Dauer Hinweis Die Export-Funktion sichert wichtige Aufzeichnungen auf verbundene, externe Medien wie z.B. USB-Medien USB-Festplatte DVD-Brenner etc. Bei der Auswahl „Quick Export“ werden alle Aufzeichnungen des ausgewählten Zeitraumes exportiert. Hierbei ist zu beachten, dass maximal 24 Stunden exportiert werden können. 1. Geben Sie die Parameter ein. 2. Klicken Sie auf Suchen, um die Suche zu starten, der Ergebnisbildschirm wird dargestellt. 3.
Video Export Ereignis (Ereignistyp ‚Bewegung’) Definieren Sie den Zeitraum der zu suchenden Aufnahmen mithilfe der Auswahlfelder bei „Startzeit“ und „Endzeit“. Wählen Sie die Kamera mit aktivieren, bzw. deaktivieren der Checkbox aus und klicken Sie auf Suchen. Bei beiden Ereignistypen erscheint nach Betätigen des Suchen-Buttons folgendes Fenster: Wählen Sie die zu exportierenden Dateien mit aktivieren, bzw. deaktivieren der Checkbox aus. Bei „Pre-play“, bzw. „Post-play“ können Sie die Vor-, bzw.
Wartung Wartung Hinweis Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur von erfahrenen Benutzern bedient werden. Protokoll Suche Menü Einstellung S. System Info Geräteinformationen (Seriennummer, Firmwarestatus etc.) In der Protokoll Suche (=Logdatei) kann nach bestimmten Kriterien z.B. Alarm, Ausnahme, Bedienung oder Information nach Aufzeichnungen oder Informationen (S.M.A.R.T.-Festplattenstatus) gesucht werden.
Wartung Information melden Lokal: Einstellungen ändern Lokal: Update Lokal: Aufzeichnung starten Alle HDD Information HDD S.M.A.R.T. Starte Aufnahme Beende Aufnahme Abgelaufene Aufzeichnung löschen 1. Wählen Sie das Ereignis nachdem Sie im Log suchen möchten ein und wählen Sie einen Unterparameter. 2. Geben Sie Datum und Uhrzeit bei Startzeit und Endzeit ein, klicken Sie auf Suche. 3.
Wartung 3. Warten Sie, bis das Gerät einen Neustart durchführt. 4. Prüfen Sie ggf. den Firmware-Stand im Menü Wartung unter Information.System Reset durchführen Netzwerk Hinweis Der Update über FTP funktioniert wie oben beschrieben: der PC muss sich im selben lokalen Netzwerk befinden! Richten Sie einen PC als FTP-Server ein. Geben Sie die IP-Adresse des FTP-Servers ein.
Wartung TAB Netzwerkauslastung Hinweis Sollte weiterhin eine hohe Paket Verlust Rate auftreten sollten Sie ihr Netzwerk auf nicht ordnungsgemäße Verkabelung oder Schäden in der Leitung überprüfen. Je höher die Paket Verlust Rate ist, desto schlechter ist die Verbindung zwischen dem angepingten Gerät und dem Rekorder. Bei „Netzwerk Paket Export“ können Sie die Einstellungen der einzelnen Anschlüsse, bzw. -je nach Einstellungdes Anschlusses, exportieren.
Wartung S.M.A.R.T Achtung: Wenn nur eine Festplatte installiert ist, und diese den Status „Nur lesen“ erhält, kann das Gerät keine Aufzeichnungen durchführen! Festplattenstatus überprüfen Sie können den Status jeder Festplatte im Menü Wartung prüfen. In den Log-Daten werden die SMARTInformationen gespeichert (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology). Rufen Sie dazu die Logdatei auf und suchen Sie nach Informationen/S.M.A.R.T. Festplatte.
Wartung Anzeige Hinweis Siehe Beschreibung S.18. Einstellungen: Aufzeichnung Hinweis Siehe Beschreibung S. 41. Einstellungen: Netzwerk Hinweis Siehe Beschreibung S. 27.
Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgenden Hinweise, um die mögliche Ursache einer Störung zu ermitteln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel fest an der Steckdose anschließen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stellen Steckdose führt keinen Strom Ggf.
Technische Daten Technische Daten Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. ABUS Digitalrekorder Videokomprimierung TVVR36000 H.
Entsorgen Entsorgen Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektround Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Glossar Glossar Verwendete Fachbegriffe 16:9 H.264 Am Kinoformat orientiertes Seitenverhältnis von BreitbildDisplays. (MPEG-4 AVC); Standard zur hocheffizienten Kompression von Videosignalen. Verwendet u.a. bei Blu-ray-Discs oder Video-Konferenzsystemen. BILDDIAGONALE Größenangabe bei Displays: Abstand der linken unteren Ecke zur rechten oberen Ecke – in Zoll oder Zentimeter. HDD Browser Digitaler Datenspeicher bei Computern oder NVRs. Programm zum Betrachten von Webseiten im WorldWide-Web.
Glossar PAL VGA „Phase Alternating Line“; Europäisches Farb-TV-System. Es verwendet 576 sichtbare Bildzeilen, mit den für Verwaltungs-Signale genutzten Zeilen besteht ein Vollbild aus 625 Zeilen. Pro Sekunde werden 50 Halbbilder gezeigt. Die Phasenlage des Farbsignals wechselt dabei von Bildzeile zu Bildzeile. „Video Graphics Array“. Im PC-Bereich übliche Schnittstelle für analoge Videosignale – im Wesentlichen handelt es sich dabei um RGB-Signale.
Über das interne Festplattenlaufwerk Über das interne Festplattenlaufwerk Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie das Gerät nach den folgenden Anleitungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden. Hinweis Gerät während des Betriebs nicht bewegen. Feuchtigkeit im Innern des Geräts kann kondensieren und Fehlfunktionen des Festplattenlaufwerks verursachen.
ABUS 4-Kanal Netzwerk-Videorekorder TVVR36000 Hersteller ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS 4-channel network recorder TVVR36000 User guide Version 1.
English This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later. A list of contents with the corresponding page number can be found in the index.
Device overview Device overview See page 66.
System operation System operation General information The device can be controlled as follows: Using the USB mouse Connections on the rear of the device Note Pay attention to the overview on page 65. No.
System operation Mouse operation Note Further descriptions in these operating instructions are made with the mouse. The device is suitable for use with a USB mouse. Connect the mouse to the USB port.
Contents Device overview .............................................................................................................................................................64 System operation ...........................................................................................................................................................65 General information ....................................................................................................................................
Contents General information .......................................................................................................................................................83 Playback screen ............................................................................................................................................................83 Using the control panel ..................................................................................................................................
Contents Network ........................................................................................................................................................................111 S.M.A.R.T.....................................................................................................................................................................113 Checking the hard disk drive status .............................................................................................................
Quick guide Quick guide Before you start Configuring the device The following preparatory steps must be made: Note 1. Pay attention to the general information, safety information and notes on setting up and connecting the device (see page 67). 2. Check the contents of the package for completeness and damages. Proceed through the individual steps in the setup wizard (see page 73). 3. Insert the batteries into the remote control.
Important safety information Important safety information Explanation of symbols General information The following symbols are used in this manual and on the device: Before using the device for the first time, read the following instructions carefully and pay attention to all warnings, even if you are already familiar with electronic devices. Symbol Signal word Meaning Warning Indicates a risk of injury or health hazards.
Important safety information To avoid the possibility of fires, the plug should always be disconnected from the network socket if the device is not used for long periods. Disconnect the device from the mains power supply before impending electrical storms, or use an uninterruptible power supply. Warning Never open the device on your own! There is a risk of electric shocks! If it is necessary to open the device, consult trained personnel or your local maintenance specialist.
Important safety information Care and maintenance Putting into operation Maintenance is necessary if the device has been damaged. This includes damage to the plug, mains cable and housing, penetration of the interior by liquids or foreign objects, exposure to rain or moisture or when the device does not work properly or has fallen. Observe all safety and operating instructions before putting the device into operation for the first time. Only open the housing to install the HDD.
Introduction Introduction Dear customers, Unpacking the device This device complies with the requirements of the applicable EU directives. The declaration of conformity can be ordered from: Handle the device with extreme care when unpacking it. The packaging is made of reusable materials, and should always be passed on for recycling. We recommend the following: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Introduction On-screen keyboard The on-screen keyboard appears after clicking on a text entry field with the mouse: Switching off, locking and rebooting the device Click on “ShutDown” in the main menu. The overview appears. The following screen keyboard appears during mere numerical entry: 1. The keys have the same function as on a computer keyboard. To switch off the device, select ShutDown and confirm by pressing Yes. The device is then switched off.
Status displays Status displays General information The following status displays indicate the current operating state: LEDs on the front of the device Acoustic signal tones Icons (display elements) on the monitor Note Pay attention to the information in the separate quick guide. DVR LED status bar State Blue (constantly lit) Function System status is OK Off The device is switched off or the status display has been manually deactivated in the display.
Setup wizard Setup wizard Setting up the system Setting up the administrator The setup wizard guides you through the necessary basic system settings. The network video recorder is then set up for recording and surveillance. Warning Note down the admin password. The following password is preset Note “1 2 3 4 5” All detailed settings can be found in the device menu (see overview on page 60). The language selection appears after switching on for the first time: 1.
Setup wizard Network Settings HDD Management 1. Note To check whether DHCP can be selected (or if you have to set the IP address and other settings manually), consult your network administrator. To set up a new hard disc, activate the “Check box” with a left click and then click on Init. Warning All data on the drive is deleted! 1. DHCP activated: If DHCP is set up in the network router, then tick the DHCP box. All network settings are then made automatically. 2. Confirm the prompt by pressing OK.
Setup wizard Camera recording 1. 2. For “Camera”, select a network camera which you want to record with Activate the check box “Start recording”. 3. Select the type of recording. You can choose between “Time plan” and “Motion recognition”. Arm the motion detection inside the camera for recording motion. 4. Press Copy to take on the setting for other cameras. For this, select the cameras that appear in the new window. Activate the respective check box with a mouse click. 5.
Live view Live view Overview The live view starts automatically after the device is switched on. You can also go back to the live view by pressing the Menu key repeatedly. Status symbols The following symbols are displayed depending on the operating status of the device: Symbol Meaning R Yellow: Motion Recording R Recording at motion detection Blue: Recording Continuous recording Pop-up menu for mouse operation Note Press the right mouse button when the cursor is positioned on a live image.
Live view Playback Switches to playback mode Activate the audio Activates the audio output (VGA/HDMI) for the live view. Note Stop Auto-switch: Specify the delay in the image sequence in the display settings. Selection bar in the camera image Click on the camera image in single or multi view. A selection bar appears: (1) (2) (3) (4) (5) (6) No.
Live view Settings Note The live view can be set as follows. Open the main menu, then click on “Configuration”. Then click on “Liveview”: The following settings are available in the TAB “General”: VGA/HDMI Select the connection where the settings are changed Live View Mode Different camera layouts 1x1, 2x2, 1x5 Switching time between the individuDwell Time al cameras and the sequence display Activate the auActivates the audio output (VGA/HDMI) for the live view.
Playback Playback General information Playback can be made in three different ways: (1) Through the video search in the main menu From the live view Through the log file in the maintenance menu Note The buttons “previous file/day/event” are used differently depending on the playback mode: (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Normal playback: By pressing the button the playback jumps to the previous/next day. Video Search: By pressing the button the playback jumps to the previous/next event day.
Playback 13 Advances 30 seconds 14 Slow-motion advance (16x 1x) 15 Fast-forward advance (1x 16x) 16 Previous day Type Description Permanent Recorded video data playback 17 Next day Event 18 Minimise time scale section 19 Maximise time scale section Searching and playing video data which was recorded by means of motion detection or alarm input. Marking Searching and playing video data which was provided by means of marking.
Main menu Main menu Menu overview The following overview shows the main menus used to set and control the device. Furthermore you can find important information regarding the devide on the right side of the menu. Click on the menu to open it. Click Exit to close the menu overview. Menu description Menu Description Settings Includes the menus Configuration, Camera, Record, HDD, Playback.
Main menu Menu description Menu description page Configuration Used for managing all device settings (General, Network, Live View, Exception, User). 82 Camera Menu for setting camera parameters (OSD configuration, image mode, motion recognition, Private Zone, Tamper Monitoring, Video Loss). 90 Record Menu to set recording parameters (time plan, camera resolution, camera stream etc.).
Configuration Configuration Note Pay attention to the instructions in the corresponding sections. General Note The “Configuration” menu is used to manage all device settings. Warning Ensure that the date and time are set correctly. IMPORTANT: Subsequent changes to the settings can lead to data loss! Ensure a data backup has been made in good time beforehand.
Configuration TAB “DST set- Setting tings” With an activated check box, the deAuto DST Advice converts automatically to summer justment time. With an activated check box, an exact Enable DST start / end date can be selected From / To Date of DST start / end DST Bias Daylight Saving Time Bias: Correction of the DST to the reference time TAB “More Settings” Setting Device Name Unique specification of the device Device Number Used for unique identification when using CMS software Auto.
Configuration Port A port is an interface used for communication by different programs. Certain ports are fixed (23: Telnet, 21: FTP), whilst others can be freely selected. Ports are important for different applications (e.g. external access to the device over a browser). MAC address The MAC address (Media Access Control or Ethernet ID) is the specific hardware address of the network adapter. This is used for the unique identification of the device in a computer network.
Configuration TAB General Parameter PPPOE Setting NIC Typ Set the transmission speed of the installed network card here. Tip: 10M/100/1000M self adaptive Enable DHCP Tick the box if the IP addresses are assigned dynamically via DHCP in the network. DHCP activated: Subsequent entry fields are inactive (parameters assigned via DHCP). Note: If the IP addresses are assigned manually, ensure that DHCP is not active (box not ticked).
Configuration NTP Enable SSL Tick the box to activate the e-mail encryption Sender Name of the sender Sender´s Adresse Corresponding e-mail address for the e-mail account Sender´s Receiver Select three possible recipients for the e-mail Receiver Enter the name of the recipient here Receiver´s Adresse Enter the e-mail address of the recipient here Attach picture Tick the box when camera images should also be sent with the email as photo files Interval Select a triggering time between 2 and 5
Configuration Parameter Alarm Host IP Alarm Host Port Server Port UPnP HTTP Port Multicast IP RTSP Service Port Setting Network address of the CMS station Port of your CMS station Port for data communication (General: 8000) Port for web server (General: 80) In order to minimize traffic you can enter a Multicast IP. RTSP-port (Default: 554) Note Server port 8000 and HTTP port 80 are the standard ports for remote clients and remote Internet browser access.
Configuration Settings Alarm TAB Trigger channel Note This menu item is only available if a compatible camera with alarm input and output is connected e.g. TVIP11560. Alarm status Tick a box to select which camera channel is triggered when there is an alarm. TAB Activate schedule Here you see a list with all the alarm inputs and outputs of the network cameras and their current status. Alarm input Select a reaction in the case of an alarm by clicking the ‘Setting’ symbol for “Reaction”.
Configuration Parameter Notifications Full-screen pop-up The camera is displayed as a full-screen picture in live cast Audible Warning The device emits a repeating tone. Notify CMS The CMS emits an audible warning tone. Send email An email is sent to a specific email address. See page 29 Trigger alarm output The alarm output is triggered in the event of an alarm. Confirm the settings by clicking Apply and exit the menu with Back.
Configuration Trigger alarm output The selected alarm output is switched in the event of a fault. Address on the PC of the corresponding user Note: This limits access to the PC whose MAC address is entered here! 2. Enter the name and password and confirm the password in the field below. 3. 4. Select the level and enter the MAC address. Confirm the settings by clicking Apply. User Warning Pay attention to the instructions below on assigning access rights.
Configuration Remote reboot Camera con- Camera rights: figuration Remote live view Local manual control Remote manual control Local play Remote play Local video export Warning Change the general settings of the user (name, password, level, MAC address) by clicking the “Edit” symbol or in the TAB “Change password”.
Camera Camera Camera Image Select the required channel under “Camera”. Click Refresh to see the network cameras in your network. Click Delete all to delete the cameras already added. Click Add all to add all the displayed cameras. Note that a maximum of 6 channels can be added. Select User defined to add a camera manually. Select the camera channel to be processed at “Camera”. Adapt the camera image to light conditions at “Mode” by means of specified settings or with user-defined settings.
Camera Handling Trigger Channel When “Reaction” is clicked, the TAB Trigger channel appears (only with motion recognition): Select one or more camera channels that should carry out a reaction in the event of an alarm. Confirm the settings by clicking Apply and leave the menu with OK. Parameter Notifications Full-screen pop-up The camera is displayed as a full-screen picture in live cast Audible Warning The device emits a repeating tone. Notify CMS The CMS emits an audible warning tone.
Camera 3. Confirm the settings by clicking Apply and exit the menu with OK. Tamper monitoring Handling Click on the TAB Handling. Here you can configure the behavior of the recorder during a detected event (for example: motion got detected) by clicking the respective check box. Select the camera channel under “Camera”. Select the checkbox for activating tamper monitoring. Armin Schedule Select the TAB Arming Schedule. Here you set the times when the reactions in the TAB Reaction are triggered.
Camera Armin Schedule Select the TAB Arming Schedule. Here you set the times when the reactions in the TAB Reaction are triggered. Parameter Notifications Full-screen pop-up The camera is displayed as a full-screen picture in live cast Audible Warning The device emits a repeating tone. Notify CMS The CMS emits an audible warning tone. Send email An email is sent to a specific email address. See page 29 Trigger alarm output The alarm output is triggered in the event of an alarm. 1.
Record Record Setting up Open the main menu and click on record: Schedule The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. Click on the “Schedule” tab: Note Because there is no difference between the settings for the TABs record and instant image, these are only listed once. 1. Define the day to be set in the pull-down menu at ‘Schedule’. 2. Activate/deactivate ‘All day’.
Encoding Encoding Record audio Record The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. Activated: Recording with audio data Confirm the settings by clicking Apply and exit the menu with OK.
Encoding Advanced settings Holiday Name Enable Mode Start Date End Date Manual name entry of the vacation or holiday Activate or deactivate the set vacation According to date / week / month Selection of start date / start time Selection of end date / end time Confirm your settings with Apply and OK. Overwrite You can specify whether older recordings are deleted when the HDD memory is full Holidays In this sub-menu, 32 different recording settings for vacations or public holidays can be applied.
HDD HDD HDDs HDD Management parameters Note The device can manage one 2.5" SATA hard disk drive. Each of the installed HDDs must be initialised before the device can be used for recording. The device only detects the HDD and its assignment after initialisation has been made. Warning All data is deleted from the HDD during initialisation. Ensure a data backup has been made in good time beforehand. Installing the HDD 1. Disconnect the device from the mains power and open the cover. 2.
HDD HDD settings of the cameras Click on the “Advanced” submenu Mode: Storage Camer Auswahl des zu bearbeitenden Kamerakanals Used record capacity HDD Capacity (GB) Max. Capacity (GB) for recording Size for recording file HDD capacity (in GB) Define the maximum recording size for a camera on the HDD. 1. Select Copy if the setting is to be applied for all cameras. 2. Confirm the settings by clicking Apply and exit the menu with OK. 3. Click Apply and confirm the restart in the next window with OK.
Panic recording Panic recording Recording Alarm Press the REC button or navigate to Panic Recording in the main menu to start manual picture/video recording. Select the alarm output here which should be switched for a panic recording. Click on the “Recording” submenu. Analog Select the settings for all cameras Click “Off” or “On” to change the settings. On, green: Recording according to schedule, On, yellow: Recording with manual operation Duration Motion detection 106 Off, red: No recording.
Video Export Video Export Duration Note 1. Select the connected medium used for data storage from the drop-down menu. 2. If the medium is not displayed, click on Refresh. If the medium is still not displayed, disconnect it from the device and reconnect the medium again. See also the manufacturer’s specifications. 3. Click on Export to start the export process. The progress of the export process is then displayed.
Video Export Event (event type ‘Motion’) Define the time span of the recording being searched for by means of the selection fields at “Start time” and “End time”. Select the camera by activating or deactivating the check box and click Search. For both types of event, the following window appears after activating the Search button: Select the files to be exported by activating or deactivating the check box. You can set the pre-alarm and postalarm time at “Pre-play” or “Post-play”.
Maintenance Maintenance Note This menu is used for device maintenance, and should only be operated by experienced users. Note The information menu shows the technical data for the device and information on the various settings of the cameras, recording, alarm, network and HDD. This can be useful for support queries, for example. Log Search Menu Setting P. System Info Device information (serial number, firmware status etc.) A search of recordings or information (S.M.A.R.T.
Maintenance Operation Information Recorder buffer overflow All Power On Abnormal Shutdown Start/Stop Audio Local Operation, e.g.: Shutdown/Reboot/Login/ Logout/Configure Parameters/Upgrade/Start Recording Remote Operation, e.g.: Export Record File/Alarm Arming/ ... All Local HDD Information HDD S.M.A.R.T. Start/Stop Recording Start/Stop Capture Delete Expired Record NetHDD Information 1.Select the event you wish to search for in the log, then select the sub-parameter. 2.
Maintenance 1. Select the USB port (click on Refresh, if necessary). 2. Select the upgrade file and click on Upgrade. 3. Wait until the device reboots. 4. Check the firmware status in the “Maintenance” menu under “System Info”. Network Note Upgrades via FTP are made in the same way as detailed above. The PC must be in the same local network. Set up a PC as an FTP server. Enter the IP address of the FTP server .
Maintenance TAB Network Detection 1. For “Device Name”, select a storage medium to save the settings to. 2. Click Export. After the progress display finishes and initialization is successful, an information window appears. Close it with OK. In “Destination Address”, you can check the connection to another device, such as a computer (‘pinging’). Enter the network address of the device to be checked (e.g. 192.168.0.25) and press Test.
Maintenance Checking the hard disk drive status S.M.A.R.T The status of each HDD can be checked in the “Maintenance” menu. S.M.A.R.T. information (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) is stored in the log data. Open the log file and search according to the information/S.M.A.R.T. Hard Disk Drive. Setting up the hard disk drive alarms You can specify alarms to inform you of HDD errors. To do this, call “Warning” in the “Settings” menu. Click on the “S.M.A.R.T” submenu.
Shutdown Shutdown Note Select “Lock” to lock the operating menu. Select “ShutDown” to switch off the device. Select “Reboot” to reboot the system (switch off and back on). Display Note See description on page 75. Settings: Recording Note See description on page 94. Settings: Network Note See description on page 84.
Troubleshooting Troubleshooting Before calling the Service department, read the following information to determine the possible cause of a malfunction.
Technical data Technical data Subject is to alterations and errors. The dimensions are approximate values. ABUS digital recorder Video compression TVVR36000 H.
Disposal Disposal Information on the EU directive on waste electrical and electronic equipment Important information on disposing of batteries To protect the environment, do not dispose of the device with domestic waste at the end of its service life. It can be disposed of at one of the appropriate collection points in your country. Please obey your local regulations when disposing of material.
Glossary Glossary Overview of specialist terms 1080i H.264 HDTV image signal with 1080 pixels and interlaced display. 16:9 (MPEG-4 AVC) – Standard method for the highly-efficient compression of video signals. Used on Blu-ray discs or video conference systems, for example. Cinematographic aspect ratio on widescreen displays. HDD 720p Hard Disk Drive HDTV image signal with 1280 x 720 pixels and progressive display. Digital data storage on computers or DVRs.
Glossary PAL ZOLL (inches) Phase Alternating Line – European colour TV system. Uses 576 visible image lines. Together with the lines used for signal management, a full-screen image is comprised of 625 lines. 50 half-images are displayed per second. The phase position of the colour signal changes from line to line in the image. Typical unit of screen size. One inch is equivalent to 2.54 centimetres.
Internal HDD Internal HDD The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. Operate the device according to the following instructions in order to avoid drive errors. Important recordings should be backed up on external media to avoid unexpected data loss. Note Do not move the device during operation. Moisture inside the device can condense and lead to HDD malfunctions. When the device is turned on, never remove the mains plug from the socket or interrupt the power supply using the safety switch.
ABUS 4-channel network recorder TVVR36000 Manufacturer: ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS 4-kanaals netwerk-videorecorder TVVR36000 Gebruikershandleiding Version 1.
Nederlands Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft.
Overzicht Overzicht Zie p. 125.
Bediening van het systeem Bediening van het systeem Algemeen U kunt de recorder op de volgende manieren bedienen: USB-muis Aansluitingen aan de achterkant Opmerking Neem het overzicht op p. 117 in acht. Nr. 1 Benaming Functie AUDIO IN: Cinch audio-ingang 2 VGA: 3 Monitoraansluiting VGA (9 pins), videouitgangssignaal LAN: Ethernet-LAN aansluiting 4 RJ45 aansluitingen: 5 Aansluiting van max.
Bediening van het systeem Bediening met de muis Opmerking De verdere beschrijving in deze handleiding gebeurt met de muis. Dit apparaat is geschikt voor bediening met een USB-muis. Sluit de muis aan op de USBaansluiting. Toets Links Functie Enkele klik: Selectie in het menu, activering van een invoerveld resp.
Inhoud Overzicht .......................................................................................................................................................................124 Bediening van het systeem.........................................................................................................................................125 Algemeen .....................................................................................................................................................
Inhoud Algemeen .....................................................................................................................................................................143 Het weergavescherm ..................................................................................................................................................143 Besturing via bedienpaneel ...................................................................................................................................
Inhoud Netzwerk ......................................................................................................................................................................172 S.M.A.R.T.....................................................................................................................................................................174 Status harde schijf controleren ....................................................................................................................
Korte handleiding Korte handleiding Voordat u begint moeten de volgende voorbereidingen worden getroffen: Na elkaar worden de volgende instellingen geconfigureerd. Interface-taal selecteren 1.Neem de algemene opmerkingen, veiligheidsinstructies en de uitleg over het opstellen en aansluiten in acht, zie pag.124. Instelling van de administrator Tijdinstellingen (datum, tijd …) 2.Controleer of de inhoud van de verpakking volledig en onbeschadigd is. Netwerkinstellingen 3.
Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen Waarschuwing De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding resp. op de recorder: Bij schade die is ontstaan doordat deze gebruikershandleiding niet in acht is genomen, vervalt het recht op garantie. Symbool Betekenis Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade! Waarschuwing Waarschuwing voor letselgevaar of gevaar voor de gezondheid.
Belangrijke veiligheidsinstructies citeitsnet worden losgekoppeld of moet de recorder op een UPS worden aangesloten. Waarschuwing Open de recorder nooit zelf! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! Wanneer het nodig mocht zijn om de recorder te openen, neem dan s.v.p. contact op met deskundig personeel of een professionele installateur. Het inbouwen van een harde schijf mag uitsluitend worden uitgevoerd door vakkundig geschoold personeel of uw installateur.
Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en reiniging Ingebruikname Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist wanneer de recorder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de netkabel of de behuizing beschadigd zijn, vloeistoffen of voorwerpen in de recorder terecht zijn gekomen, wanneer de recorder is blootgesteld aan regen of vocht of wanneer de recorder niet correct werkt of is gevallen.
Inleiding Inleiding Geachte klant, Uitpakken hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Behandel de recorder tijdens het uitpakken zeer voorzichtig. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Inleiding Beeldschermtoetsenbord Wanneer u met de muis op een invoerveld voor tekst klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm: Apparaat uitschakelen, vergrendelen, opnieuw opstarten Klik in het hoofdmenu op "Afsluiten". Het volgende scherm verschijnt. Bij zuivere cijferinvoer verschijnt het volgende beeldschermtoetsenbord: 1.Om uit te schakelen kiest u de optie Uitschakelen en bevestigt u de volgende vraag met Ja. De recorder wordt uitgeschakeld.
Statusindicatoren Statusindicatoren Algemeen De volgende statusindicatoren geven informatie over de bedrijfstoestand: LED’s op de voorzijde Akoestische waarschuwingssignalen Icons (weergave-elementen) op de monitor. Opmerking Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in acht. DVR LED-statusbalk Toestand Brandt continu blauw Functie Systeemstatus OK Uit Apparaat is uitgeschakeld of de statusweergave is handmatig in het menu gedeactiveerd.
Hulpprogramma instellingen Hulpprogramma instellingen Systeem configureren Beheerder aanmaken De instelassistent leidt u door de nodige basisinstellingen van het systeem. Daarna is de netwerk-videorecorder ingesteld voor opname en bewaking. Waarschuwing Noteer het wachtwoord van de beheerder. Het ingestelde wachtwoord is Opmerking "1 2 3 4 5". Alle gedetailleerde instellingen vindt u in het menu, zie overzicht op pagina 137. Na het eerste inschakelen verschijnt de taalkeuze: 1.
Hulpprogramma instellingen Harde schijf beheer Netwerkinstellingen 1. 1. 2. DHCP actief: wanneer op de netwerkrouter DHCP is ingeschakeld, vinkt u de checkbox DHCP aan. Alle netwerkinstellingen worden dan automatisch geconfigureerd. DHCP niet actief: voer de gegevens handmatig in (IPv4-adres, IPv4 subnetmasker en de IPv4 standaard gateway = IPv4-adres van de router). Optioneel kunt u ook het adres van de DNS-server invoeren dat u voor het versturen van e-mails nodig heeft.
Hulpprogramma instellingen Camera-assistent 1. Klik op zoeken om de netwerkcamera’s in het netwerk weer te geven. 2. Om netwerkcamera’s toe te voegen, activeer de gewenste camera’s en klik op Toevoegen. 3. Klik op Volgende om verder te gaan met instellen. Opmerking De volgende camera’s zijn met het ABUS protocol volledig geïntegreerd en kunnen via de instelassistent worden geconfigureerd. TVIP11560, TVIP41500, TVIP61500, TVIP61550. Cameraopname 1.
Live weergave Live weergave Overzicht Statussymbolen De live weergave wordt automatisch gestart wanneer het systeem wordt ingeschakeld. Door meerdere malen op de toets Menu te drukken, keert u eveneens terug in de live weergave. Afhankelijk van de bedrijfsstatus worden de volgende symbolen weergegeven.
Live weergave Opmerking Automatisch schakelen: Bij de weergave-instellingen kan de vertraging bij het schakelen worden ingesteld. Selectielijst in het camerabeeld Klik in de enkelvoudige of meervoudige weergave op een camerabeeld. Er verschijnt een keuzebalk: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Nr.
Live weergave Camera-uitgang instellen Instellingen Opmerking De live weergave kan als volgt worden ingesteld. Open het hoofdmenu en klik op “Configuration”.
Weergave Weergave Algemeen Besturing via bedienpaneel Weergave is mogelijk op drie verschillende manieren: Het bedienpaneel (4) dient voor de besturing van de lopende weergave. De symbolen hebben de volgende betekenis: via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu, anuit de live weergave resp. via het logbestand in het onderhoudsmenu.
Weergave Let op: de Smart-zoekbewerking is alleen bij de weergave van een enkele camera mogelijk. 9 Weergave achteruit Selectie weergavetype Middels selectie van het weergavetype (5) kunnen verschillende soorten opnames en gebeurtenissen in het weergaveaanzicht worden weergegeven en gefilterd.
Hoofd Menu Hoofd Menu Overzicht Het volgende menu-overzicht toont de menu’s, waarmee het apparaat kan worden ingesteld en bestuurd. Bovendien vindt u aan de rechterkant belangrijke informatie over het apparaat. Klik op het gewenste menu om het te openen. Klik op Einde om het menu te verlaten. Menubeschrijving Menu Beschrijving Instelling Leidt verder naar de menu’s Systeem Configuratie, Camera, Opname Configuratie, Disk Management, Afspelen.
Hoofd Menu Menu Beschrijving Systeem Configuratie Beheer van alle instellingen (algemeen, netwerk, live kijken, waarschuwing, gebruiker). Menu voor het instellen van cameraparameters (OSD-configuratie, beeldmodus, bewegingsherkenning, privé-zone, sabotagebeveiliging, videoverlies). 139 Opname Configuratie Menu voor het instellen van opnameparameters (tijdschema, cameraresolutie, vakantie enz.). 151 Disk Management Ingebouwde harde schijf initialiseren resp.
Hoofd Menu System Configuratie Opmerking Neem de opmerkingen in de resp. hoofdstukken in acht. Algemeen Opmerking In het menu “Systeem Configuratie” worden alle instellingen voor de recorder geconfigureerd. Waarschuwing Controleer of de datum en de tijd correct zijn ingesteld. LET OP: Achteraf wijzigen kan leiden tot gegevensverlies! Zorg op tijd voor een back-up van de gegevens. Overzicht Menu Instelling Pag.
Hoofd Menu activeren De toegang voor de remote configuratie door de technische support is geactiveerd. Alle systemen bezitten kenmerkende gemeenschappelijke eigenschappen maar zijn in diverse opzichten ook verschillend. Begrippen TAB DSTinstellingen Instelling Auto DST Instelling Bij een geactiveerd keuzevakje schakelt het apparaat de zomertijd automatisch om. Bij een geactiveerd keuzevakje kan een nauwkeurige begin-/einddatum worden gekozen.
Hoofd Menu DHCP’s zijn aanwezig in de meeste moderne routers. De DHCP service moet apart worden ingesteld resp. ingeschakeld. Voor verdere informatie kunt u de betreffende handleiding(en) raadplegen. Opmerking: Wanneer u gelijktijdig gebruik maakt van vaste IP-adressen en een DHCP-server, moet u er op letten dat de vaste IPadressen buiten de adresreeks van de DHCP-server liggen omdat er anders adresconflicten kunnen ontstaan.
Hoofd Menu TAB Allgemein PPPOE Parameters Instelling NIC Type Kies hier de transmissiesnelheid van de ingebouwde netwerkkaart. Tip: 10M/100/1000M Self-adaptive DHCP Activeren Vink deze checkbox aan wanneer de IP-adressen in het netwerk automatisch worden toegewezen via DHCP. DHCP actief: de volgende velden kunnen niet worden gewijzigd omdat deze parameters via DHCP worden ingesteld.
Hoofd Menu NTP SMTP Port Geef de SMTP-poort op (standaard: 25) Enable SSL Vink de checkbox aan om de e-mail codering in te schakelen Van Naam Naam van de afzender Van Email Adres Het e-mailadres dat bij dit account hoort Selecteer Ontvagers Kies drie mogelijke ontvangers die de e-mail moeten ontvangen Naar Name Geef hier de naam van de ontvanger op Naar Email Adres Geef hier het e-mailadres van de ontvanger op Beeld toevoegen „Checkbox” activeren, als aanvullend op de e-mail opnames van de cam
Hoofd Menu UPnP Meer instellingen Parameters UPnP activeren Mappingtype Instelling Checkbox activeren om de zichtbaarheid in een IP-netwerk te activeren. Bij geactiveerde functie wordt in de router automatisch een poortdoorschakeling voor alle netwerkpoorten ingevoerd (indien UPnP in de router actief is). Bij geactiveerde UPnP worden de door UPnP geconfigureerde netwerkpoorten (indien ABUS DDNS actief is) aan de ABUS-server overgedragen.
Hoofd Menu Alarm Opmerking Klik op Kopiëren, om deze instellingen voor andere camera’s over te nemen. Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met Terug. Dit menupunt is alleen beschikbaar, als een compatibele camera met alarmin- en uitgang is aangesloten, bijv. TVIP11560. Instellingen Alarm status Hier ziet u een lijst met alle alarmin- en uitgangen van de netwerkcamera en de actuele status.
Hoofd Menu Parameter Instelling Alarmuitgang De alarmuitgang selecteren, om de instellingen uit te voeren. U kunt de alarmuitgang aan de hand van de netwerkadresgegevens selecteren. Alarm naam Voer een eenduidige beschrijving in, bijv. deurcontact loods Verblijftijd Selecteer hier de duur voor de schakeling van de alarmuitgang.
Hoofd Menu Waarschuwing Waarschuwing Noteer het wachtwoord van de beheerder. Het ingestelde wachtwoord is "1 2 3 4 5". In het gebruikersbeheer kunnen nieuwe gebruikers worden toegevoegd, gewist of bestaande instellingen worden gewijzigd. 1.Om een nieuwe gebruiker toe te voegen, kiest u Toevoegen.
Hoofd Menu Instelling van de rechten Stuur de toegangsrechten van de gebruikers door op het „Recht”-symbool te klikken. Er kunnen alleen toegangsgegevens van handmatig toegevoegde gebruikers worden gewijzigd: Waarschuwing Wijzig de algemene instelling van de gebruiker (naam, wachtwoord, niveau, MAC-adres) met een klik op het „Bewerken”-symbool of in de TAB „Wachtwoord wijzigen”. Opmerking De gebruiker kan lokaal, d.w.z. op de recorder, instellingen configureren en parameters wijzigen.
Camera Camera Camera Camera Camera Naam Toom Naam Toom Datum Toom Week Camera die moet worden ingesteld Toewijzing van de cameranaam Weergeven van de cameranaam in de liveweergave activeren/deactiveren Weergeven van de datum in de liveweergave activeren/deactiveren Weergeven van de week in de liveweergave activeren/deactiveren Datumformaat Kies bij camera het gewenste camerakanaal. Klik op Actualiseren om de camera’s in het netwerk weer te geven.
Camera Beweging Kies bij “Camera” het te bewerken camerakanaal. Plaats het vinkje bij bewegingsdetectie. 1. Kies de dag en voer een tijdschema in. Opmerking Om de opname te starten met behulp van de bewegingsherkenning, dient u het tijdschema onder Opname in te stellen.
Camera Parameter Bekendmakingen Sabotagebeveiliging Volledig scherm pop-up De camera wordt in het liveaanzicht met volledig scherm weergegeven Kies bij „Camera” het te bewerken camerakanaal. Plaats het vinkje bij Sabotagebeveiliging activeren. Audio waarschuwing Het apparaat geeft meermaals een waarschuwingssignaal CMS berichten De CMS geeft een akoestisch waarschuwingssignaal. Verzend e-mail Er wordt een e-mail naar een gespecificeerd mailadres gestuurd. Zie p.
Camera Acties Videoverlies Selecteer de tab Acties. Hier kunt u het gedrag van de recorder bij bewegingsherkenning configureren door in het betreffende keuzevakje te klikken. Parameter Bekendmakingen Volledig scherm pop-up De camera wordt in het liveaanzicht met volledig scherm weergegeven Audio waarschuwing Het apparaat geeft meermaals een waarschuwingssignaal CMS berichten De CMS geeft een akoestisch waarschuwingssignaal.
Camera Acties Selecteer de tab Acties. Hier kunt u het gedrag van de recorder bij bewegingsherkenning configureren door in het betreffende keuzevakje te klikken. Parameter Bekendmakingen Volledig scherm pop-up De camera wordt in het liveaanzicht met volledig scherm weergegeven Audio waarschuwing Het apparaat geeft meermaals een waarschuwingssignaal CMS berichten De CMS geeft een akoestisch waarschuwingssignaal. Verzend e-mail Er wordt een e-mail naar een gespecificeerd mailadres gestuurd. Zie p.
Opname Konfiguratie Opname Konfiguratie Instellen Open het hoofdmenu en klik op „Opname Konfiguratie”: Tijdschema Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. de triggers (opnametype) voor de camera’s ingesteld. Kik op de tab „Schema”: Opmerking Aangezien de instellingen voor de tabs Opname en Direct beeld niet van elkaar verschillen, worden ze maar één keer beschreven 1. Geef in het vervolgkeuzemenu bij „Week” de dag aan die u wilt instellen. 2. Activeer/deactiveer „Hele dag opname”.
Codeer Codeer Audio opnemen TAB Opnemen Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. „triggers” (opnametype) voor de camera’s ingesteld. Geactiveerd: Opname met audio gegevens Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met OK.
Codeer Geavanceerde instelling Vakantie naam Activeren Overschrijf Leg u vast of oudere opnamen moeten worden overschreven wanneer de harde schijf vol is Mode Start Datum Eind Datum Vakantie Handmatige invoer van de naam van de vakantie of de feestdag Activeren resp. deactiveren van de ingestelde vakantie Op datum/op week/op maand Selectie van de begindatum/begintijd Selectie van de einddatum/eindtijd Bevestig uw instellingen met Toepassen en OK.
Disk Management Disk Management Harde schijven Parameters van het harde-schijfbeheer Opmerking Het apparaat kan een 2,5 inch SATA harde schijf beheren. Voordat u kunt opnemen, moeten alle harde schijven „geïnitialiseerd” worden. Pas daarna herkent de recorder de harde schijven en de resp. toewijzingen. Waarschuwing Tijdens het initialiseren worden alle gegevens van de harde schijf gewist! Zorg op tijd voor een back-up van de gegevens.
Disk Management Harde-schijfinstellingen van de camera’s Klik op het submenu „Extra instellingen”. Modus: Opslag Camera Selectie van het te bewerken camerakanaal Gebruikte opslag video Bestandsformaat van een opnamebestand HDD-capaciteit (GB) Max. capaciteit (GB) voor opname Hardeschijfruimte in GB Leg het maximale opnameformaat op de harde schijf per camera vast. 1. Selecteer bij Kopieer of de instelling voor alle camera’s moet worden overgenomen. 2.
Handmatig Management Handmatig Management Opname Alarm Druk op de REC-toets of ga in het hoofdmenu naar Handmatig Management om een handmatige beeld/video-opname te starten. Selecteer hier de alarmuitgang die bij een paniekopname dient te worden geschakeld. Klik op het submenu „Opname”. U kunt meerdere alarmuitgangen bij een paniekreactie schakelen. IPC Selectie van de instellingen voor alle camera's Klik op „Off” resp. „On” om de instellingen te wijzigen.
Backup Backup Opname plannen 3. Klik op Export om naar het scherm voor exporteren te gaan. Opmerking 1.Kies in het uitklapmenu het medium waar de gegevens naartoe meten worden gekopieerd Met de exportfunctie kunnen belangrijke opnamen naar aangesloten externe media worden gekopieerd zoals bv. 2.Wanneer het gewenste medium niet in de lijst staat, klikt u op Ververs. USB-media USB-harde schijf DVD-brander etc.
Backup Evenement (gebeurtenistype „Beweging”) Leg de opnameperiode vast waarin u wilt zoeken met behulp van de keuzevakjes bij „startijd” en „eindtijd”. Selecteer de camera door het keuzevakje te activeren resp. te deactiveren en klik op Zoeken. Bij beide gebeurtenistypes veschijnt na het indrukken van de knop Zoeken het volgende venster: Selecteer de bestanden die u wilt exporteren door het keuzevakje te activeren resp. te deactiveren. Bij „preplay” resp. „post-play” kunt u de voor- resp.
Onderhoud Onderhoud Opmerking Het menu dient voor het onderhoud van de recorder en mag uitsluitend worden gebruikt door ervaren gebruikers. Menu Instelling P. Systeem Informatie Apparaatinformatie (serienummer, firmwarestatus etc.) In het logbestand kan worden gezocht volgens bepaalde criteria, bv. alarm, uitzondering, bediening of informatie van opname of informatie (S.M.A.R.T.
Onderhoud Filter1 Alles Uitzondering Proces Filter2 Alles Video Signaal Verloren Videosignaal uitzondering Illegale Inlog HDD Fol HDD Fout IP Conflict Netwerk Verbroken Uitzondering opname Video in-/uitgangssignaal niet gelijk Informatie Opnamebuffer Alle Power On Lokaal: Niet geplande uitschakeling Lokaal: Uitschakelen, Herstarten, Aanmelden, Afmelden Lokaal: Instellingen wijzigen Lokaal: Update Lokaal: Opname starten Alles HDD Inf
Onderhoud Firmware Upgrade Opmerking Een update kan worden uitgevoerd vanaf een USB-medium, via het netwerk of via FTP. Kopieer het bestand voor de update met de extensie *.mav naar de hoofdmap van een USBstick. Sluit de USB-stick aan op één van de USBaansluitingen van de recorder. 1.Selecteer de USB-aansluiting, klik eventueel op Ververs. 2.Selecteer het updatebestand en klik op de knop Opwaarderen. 3.Wacht tot het systeem opnieuw wordt gestart.
Onderhoud TAB Netwerkbelasting Opmerking Als de hoge pakketverlieswaarde blijft optreden dient u uw netwerk op defecte bedrading of schade in de leiding te controleren. Hoe hoger de pakketverlieswaarde is, hoe slechter de verbinding tussen het gepingde apparaat en de recorder is. Bij „Netwerk Pakket export” kunt u de instellingen van de afzonderlijke aansluitingen, resp. - afhankelijk van de instelling van de aansluiting, exporteren. 3.
Onderhoud Status harde schijf controleren S.M.A.R.T U kunt de status van elke harde schijf in het menu Onderhoud controleren. In de log-gegevens wordt de SMART-informatie opgeslagen (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology). Roep hiertoe het logbestand op en zoek naar informatie/S.M.A.R.T. Harde schijf. Alarmen harde schijf instellen U kunt alarmen vastleggen die u informeren over fouten op de harde schijf. Roep hiertoe Waarschuwing in het menu Instellingen op. Klik op het submenu „S.
Onderhoud Uitschakelen Opmerking Selecteren Vergrendel om het menu blokkeren. Selecteer Uitzetten om het apparaat het uitschakelen. Selecteer Herstarten starten, om een reboot (uitschakelen, opnieuw inschakelen) uit te voeren. Display Opmerking Zie beschrijving p. 132. Instellingen: Opname Opmerking Zie beschrijving p. 151. Instellingen: Netwerk Opmerking Zie beschrijving p.141.
Oplossen van storingen Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opmerkingen door om de mogelijke oorzaak voor een storing vast te stellen voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aangesloten. Netkabel goed op het stopcontact aansluiten. Netschakelaar staat OFF. Netschakelaar op ON zetten. Geen spanning op het stopcontact. Evt. ter controle een ander apparaat op dit stopcontact aansluiten.
Technische gegevens Technische gegevens Technische wijzigingen en fouten voorbehouden. De afmetingen zijn benaderingen ABUS digitale recorder Videocompressie TVVR36000 H.
Afvoeren Afvoeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur In verband met de bescherming van het milieu mag deze recorder aan het einde van de levensduur niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit apparaat kan worden afgevoerd volgens de geldende landelijke richtlijnen. Neem de plaatselijk geldende voorschriften voor de afvoer van deze materialen in acht.
Glossarium Glossarium Gebruikte vaktermen 1080i DUAL-STREAM HDTV beeldsignaal met 1060 pixel en geïnterlinieerde beeldopbouw. Dualstream is de naam van een transmissiemethode voor video. Er worden gelijktijdig twee streams verzonden, bv. via een netwerk, één stream in hoge en één in lage resolutie. De zgn. "main stream" heeft een 4CIF resolutie, de zgn. "substream" slechts CIF. 16:9 Beeldverhouding van een breedbeeldmonitor dat is afgeleid van het bioscoopformaat.
Glossarium MPEG PPPoE Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Het gaat hierbij om een internationale standaard voor het comprimeren van bewegende beelden. Op een DVD zijn de digitale audiosignalen in dit formaat gecomprimeerd en opgenomen. „PPP over Ethernet” (Point-to-Point protocol). NTP „Network Time Protocol” Een protocol voor het synchroniseren van de tijd via een netwerk. Ook SNTP (Simple Network Time Protocol), dit is een vereenvoudigde versie van het protocol.
Over de ingebouwde harde schijf Over de ingebouwde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien de recorder volgens de handleiding om storingen van de harde schijf te voorkomen. Belangrijke opnamen moeten worden veiliggesteld op externe media om gegevensverlies te voorkomen. Opmerking De recorder mag tijdens bedrijf niet worden bewogen. Vocht in de recorder kan condenseren en de werking van de harde schijf verstoren.
ABUS 4-kanaals netwerkvideorecorder TVVR36000 Fabrikant ABUS Security-Center GmbH & Co.
Enregistreur vidéo réseau 4 canaux ABUS TVVR36000 Notice d’utilisation Version 1.
Français Les recommandations contenues dans cette notice d’utilisation sont importantes pour la mise en service et l'utilisation du produit. Nous vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de bien vouloir transmettre cette notice au nouvel acquéreur. Nous vous recommandons également de conserver cette notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à tout moment.
Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Voir p.
Commande du système Commande du système Généralités Vous pouvez piloter l’appareil comme suit : Dispositifs de commande sur le devant de l’appareil Souris USB Connecteurs au dos de l’appareil Remarque Voir la vue d’ensemble, p. 174.
Commande du système Commande à la souris Remarque La description mentionnée ci-dessous dans le manuel s’effectue à la souris. L’appareil peut être utilisé avec une souris USB. Raccordez la souris au port USB.
Sommaire Vue d’ensemble de l’appareil......................................................................................................................................185 Commande du système ...............................................................................................................................................186 Généralités ..............................................................................................................................................................
Sommaire Généralités ...................................................................................................................................................................204 L’écran de visualisation ...............................................................................................................................................204 Pilotage par champ de commande .........................................................................................................................
Sommaire Contrôle du statut des disques durs ............................................................................................................................234 Arrêter ..........................................................................................................................................................................235 Affichage....................................................................................................................................................
Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Avant de commencer Configuration de l’appareil Les préparations suivantes sont indispensables : Remarque 1. Respectez les consignes générales, les consignes de sécurité et les instructions d’installation et de connexion, voir p.181. 2. Vérifiez le contenu et l’état des pièces dans l’emballage. 3. Introduisez les piles dans la télécommande.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Explication des symboles Généralités Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel et sur l’appareil : Avant la mise en service de l’appareil, nous vous conseillons de lire attentivement les consignes suivantes et de tenir compte des avertissements, même si vous avez l’habitude d’utiliser des appareils électroniques. Symbole Mot clé Signification Avertissement Risque de blessures ou danger pour la santé.
Consignes de sécurité importantes Afin d’éviter tout risque d’incendie, l’appareil doit être débranché du secteur en cas de non-utilisation prolongée de l’appareil. Débranchez l’appareil du secteur avant une tempête ou un orage accompagné d’éclairs. Vous pouvez aussi brancher l’appareil sur un système d’alimentation sans interruption équipé d’un parafoudre.
Consignes de sécurité importantes Maintenance et entretien Mise en service La maintenance est nécessaire lorsque l’appareil est endommagé, par exemple lorsque la fiche de contact, le câble électrique ou le boîtier est endommagé, lorsque des liquides ou des objets pénètrent dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité ou lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou est tombé par terre.
Préface Préface Chère cliente, cher client, Déballage Nous vous remercions de l’achat de ce produit. Manipulez l’appareil avec le plus grand soin lors du déballage. Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité est disponible auprès de: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Préface Clavier virtuel Lorsque vous cliquez avec la souris sur un champ texte, un clavier virtuel apparaît à l’écran : Le clavier virtuel suivant s’affiche lorsque des chiffres sont saisis : Les touches ont la même fonction que celles d’un clavier d’ordinateur. Arrêter, verrouiller, redémarrer l’appareil Cliquez dans le menu principal sur Arrêter. L’écran suivant apparaît. 1. Cliquez sur pour effacer le caractère devant le curseur.
Indicateurs d’état Indicateurs d’état Généralités Les indicateurs d’état suivants vous informent sur l’état de fonctionnement : voyants sur le devant de l’appareil signaux sonores, icônes (pictogrammes) sur le moniteur. Remarque Suivez les instructions du guide de démarrage rapide fourni séparément. Barre de statut LED DVR Etat Allumée en bleu en permanence Eteinte Fonction Etat du système : OK L’appareil est désactivé ou l’affichage de statut a été désactivé manuellement dans le menu.
Assistant de paramétrage Assistant de paramétrage Paramétrage du système Paramétrage de l’administrateur L’assistant de paramétrage vous aide à effectuer les réglages indispensables du système. L’enregistreur numérique est ensuite configuré pour l’enregistrement et la surveillance. Avertissement Notez bien le mot de passe Administrateur. Mot de passe préprogrammé : Remarque « 1 2 3 4 5 ». Vous trouvez tous les réglages dans le menu Appareil. Voir la menu principal, p. 194.
Assistant de paramétrage Gestion des disques durs Paramètres réseau 1. Remarque Demandez à votre administrateur de réseau si vous pouvez sélectionner DHCP ou l’adresse IP en définissant manuellement les autres paramètres. 1. DHCP actif : si DHCP a été choisi sur le routeur du réseau, vous pouvez activer la case à cocher DHCP.
Assistant de paramétrage mouvement de la caméra pour permettre un enregistrement. Assistant caméra 4. Cliquez sur Rechercher pour afficher les caméras de votre réseau. 5. Pour ajouter des caméras réseau, activez les caméras souhaitées et cliquez sur Ajouter. 6. Cliquez sur Suivant pour continuer la configuration. 4. Appuyez sur Copier à, pour appliquer ces paramètres à d’autres caméras. Pour cela, sélectionnez les caméras dans la fenêtre qui vient de s’ouvrir.
Mode live Mode live Vue d’ensemble Symboles d’état Le mode live est automatiquement sélectionné à la mise sous tension de l’appareil. Les symboles suivants s’affichent selon l’état de fon En appuyant plusieurs fois sur la touche Menu, vous obtenez également le mode live.
Mode live l’enregistrement ou la planification pour toute la journée Ajouter une caméra réseau Ajout de caméras réseau supplémentaires Lecture Passer en mode de lecture Mode de diffusion Configuration du mode de diffusion pour l'affichage sur écran Remarque L’activation de "AUX moniteur" sans moniteur spot connecté: Fonction de pointeur de la souris est désactivé. Remarque Visualisation de séquences: Définissez dans les paramètres de visualisation le taux de ralentissement des séquences.
Mode live Réglages Aucun moniteur VGA raccordé : Remarque Si le câble HDMI n'est pas raccordé au moniteur lors du démarrage, le signal vidéo principal est émis par le port VGA Main. Raccordez le câble VGA et redémarrez l'enregistreur pour déclencher la détection automatique. Le mode live peut être paramétré comme suit. Ouvrez le menu principal et cliquez sur « Configuration de système ».
Restitution Restitution Généralités Pilotage par champ de commande Vous pouvez visionner de trois façons : Le champ de commande (4) sert à piloter la lecture en cours. Les symboles ont la signification suivante : via Recherche par événement dans le menu principal, en mode live ou via le fichier journal dans le menu Maintenance.
Restitution Attention : La recherche avancée n'est possible que lors de la lecture des images d'une seule caméra.
Menu principal Menu principal Vue d’ensemble des menus La vue d’ensemble suivante montre les menus permettant de régler et de commander l’appareil. Tous les menus destinés au paramétrage et à l’utilisation de l’appareil se situent dans le menu général ci-après. À droite, vous trouverez également toute une série d’informations importantes et relatives à votre produit. Cliquez sur le menu souhaité pour l’ouvrir. Cliquez sur Sortie pour fermer la vue d’ensemble des menus.
Menu principal Menu Description Configuration Gestion de tous les paramètres de l’appareil (général, réseau, affichage en temps réel, avertissements, utilisateur). 196 Caméra Menu de configuration des paramètres de caméra (configuration OSD, mode écran, détection de mouvement, zone privée, surveillance antisabotage, perte vidéo). 204 Enregistrement Menu de configuration des paramètres d’enregistrements (planification, résolution caméra, vacances, etc.).
Configuration de système Configuration de système Général Remarque Onglet Général Configuration Le menu « Configuration de système » permet de gérer tous les paramètres de l’appareil. Avertissement Assurez-vous que la date et l’heure sont correctement configurées.
Configuration de système Onglet Réglages DST Configuration Adjustment auto DST Paramètres Configuration L’appareil passe automatiquement en heure d’été lorsque la case est cochée. Il est possible de sélectionner une date de début/de fin précise lorsque la case est cochée. Date de début / de fin de l’heure d’été Adresse IP L’adresse IP est l’adresse unique d’un appareil réseau sur un réseau. Cette adresse ne peut être présente qu’une seule fois sur un réseau donné.
Configuration de système adresses IP fixes ET un serveur DHCP, vous devez veiller à ce que les adresses IP fixes soient situées en dehors des adresses attribuées par le serveur DHCP afin d’éviter des problèmes. Port Un port est une interface permettant aux divers programmes de communiquer entre eux. Certains ports sont réservés (23: Telnet, 21: FTP). D’autres peuvent être choisis librement.
Configuration de système Onglet Général PPPOE Paramètres Configuration Type NIC Configurez ici la vitesse de transfert de la carte réseau intégrée. Tuyau : 10M/100/1000M Self-adaptive DHCP Activez la case à cocher si vous voulez que le serveur DHCP attribue de façon dynamique les adresses IP sur le réseau. DHCP actif : les champs de saisie suivants sont désactivés, car les paramètres sont attribués par le serveur DHCP.
Configuration de système NTP Remarque L’enregistreur peut synchroniser l’heure avec un serveur externe . Pour ce faire, plusieurs adresses de serveur sont à votre disposition. 1. Activez la case à cocher « NTP » et indiquez le délai entre deux synchronisations successives. Entrez l’adresse IP du serveur NTP, ainsi que le port NTP. 2. Validez vos données en cliquant sur Appliquer. Email Lorsqu’une alarme est déclenchée, l’appareil peut envoyer un message par courriel.
Configuration de système UPnP Paramètre Activer UPnP Réglage Cochez cette case pour activer la visibilité au sein d'un réseau IP. Quand cette fonction est activée, un transfert de port est configuré automatiquement dans le routeur pour tous les ports réseau (si UPnP est activé dans le routeur). Quand la fonction UPnP est activée, les ports réseau configurés via UPnP sont transmis au serveur ABUS (si ABUS DDNS est activé).
Configuration de système Alarme Remarque Cette entrée de menu est uniquement disponible lorsqu'une caméra compatible avec entrée et sortie d'alarme est raccordée (par ex. TVIP11560). Statut d'alarme Définissez le comportement de l'enregistreur en cas d'alarme sous « Réglages ». Cliquez sur Copier, pour appliquer ces paramètres à d'autres caméras Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et quittez le menu via le bouton Retour.
Configuration de système Paramètre Réglage Sortie d'alarme Sélectionnez la sortie d'alarme pour effectuer les réglages. Vous pouvez sélectionner la sortie d'alarme à l'aide des données d'adresse réseau. Nom alarme Saisissez une description claire, par ex.
Configuration de système Avertissement Avertissement Notez bien le mot de passe administrateur. Mot de passe préprogrammé : « 1 2 3 4 5 ». L’écran de gestion des utilisateurs permet d’ajouter et de supprimer de nouveaux utilisateurs ou de modifier les paramètres existants. 1. Pour ajouter un nouvel utilisateur, cliquez sur Ajouter.
Configuration de système Réglage des droits Définissez les droits d'accès de l'utilisateur en cliquant sur le symbole « Droit ».
Caméra Caméra Formatter D… Caméra Formatter T… Afficher OSD Police OSD Sélection du type d’affichage de la date 12 heures / 24 heures Paramètres d’affichage du nom de la caméra et de la date Modification de la taille de police Image Sélectionnez le canal de caméra de votre choix dans Caméra. Cliquez sur Actualiser pour afficher les caméras de votre réseau. Cliquez sur Supprimer tout pour supprimer les caméras déjà ajoutées. Cliquez sur Ajouter tout pour ajouter toutes les caméras affichées.
Caméra Alarme Voie déclenchée Cliquez sur « Réaction » pour ouvrir l’onglet Voie déclenchée (uniquement en détection de mouvement) : 2. Quant à l’option Copier à, précisez si cette configuration est valable pour tous les jours de la semaine. 3. Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et quittez le menu via le bouton OK. Moyen Sélectionnez l'onglet Réaction. Vous pouvez ici configurer le comportement de l'enregistreur en cas d'alarme en cochant la case correspondante.
Caméra Zone privée Sélectionnez le canal de caméra à traiter dans « Caméra ». Cochez la case Zone privée. 1. Sélectionnez le jour et établissez le programme. Remarque 1. 2. 3. Vous pouvez définir au maximum 8 grilles horaires entre 00h00 et 00h00. Dans chaque grille, les périodes ne doivent pas se chevaucher. Sélectionnez jusqu’à 4 zones privées à l’aide de la souris. 2. Indiquez dans Copier si le réglage doit être appliqué à toutes les caméras.
Caméra 29 Déclenchement d'alarme La sortie d'alarme est déclenchée en cas d'alarme. 2. Quant à l’option Copier à, précisez si cette configuration est valable pour tous les jours de la semaine. 3. Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et quittez le menu via le bouton OK. Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et quittez le menu via le bouton OK. Moyen Perte vidéo Sélectionnez le canal de caméra à traiter dans « Caméra ». Cochez la case d’alarme pour « Perte vidéo ».
Configuration d´Enregistrement Configuration Ouvrez le menu principal et cliquez sur « Configuration d´enregistrement »: Planning Le programme permet de définir les heures d’enregistrement ou les déclencheurs (types d’enregistrement) pour les caméras. Cliquez sur l’onglet « Programme » : Remarque Les paramètres des onglets Enregistrement et Instantané ne sont affichés qu’une seule fois car ils sont identiques. 1. Sélectionnez le jour à configurer dans le menu déroulant dans « Programme ». 2.
Codage Codage Onglet Paramètrage d´enr Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et appuyez sur OK pour quitter le menu. TAB Substream Ce sous-menu vous permet de configurer les paramètres suivants : Caméra Caméra à configurer Paramètre d’encodage Type de flux Flux à configurer Résolution Flux vidéo prédéfini Auto, WD1 (960x480) 4CIF (704x576), 2CIF (704 x 288), CIF (352x288), QCIF (176x144) Débit Sélection d’un débit constant ou variable.
Codage Autres paramètres Nom de congé Activer Congé Réécriture Vous choisissez si les enregistrem ents les plus anciens doivent être écrasés lorsque le disque dur est plein. Mode Date départ Date fin Saisie manuelle du nom des vac ances ou du jour férié Activer ou désactiver les vacanc es Selon date / semaine / mois Sélection de la date/heure de dé but Sélection de la date/heure de fin Confirmez vos paramètres en cliquant sur Appliquer puis sur OK.
Disque management Disque management Disque Configuration disques durs Remarque L’appareil peut gérer un disque dur SATA de 2,5". Avant que vous puissiez enregistrer avec l’appareil, chaque disque dur intégré doit être « initialisé ». Sinon l’appareil ne reconnaît pas les disques durs et leur affectation. Avertissement Lorsque vous initialisez un disque dur, toutes les données de ce disque sont effacées ! N’oubliez pas de sauvegarder ! Monjours du disque dur 1. 2.
Disque management Configuration du disque dur des caméras Cliquez sur le sous-menu « Paramètres avancés ». Mode : Mémoire Caméra Sélection du canal de caméra à traiter Mémoire utilisateur vidéo Taille de fichier d’un enregistrement Capacité HDD (GB) Capacité max. (GB) pour enregistrement Mémoire des disques durs en GB Définissez la taille maximale d’enregistrement par caméra sur le disque dur. 1. Indiquez dans Copier si le réglage doit être appliqué à toutes les caméras. 2.
Enregistrement en urgence Enregistrement en urgence Alarme Enregistrement Appuyez sur la touche REC ou cliquez sur Enregistrement en urgence dans le menu principal pour démarrer un enregistrement image/vidéo manuel. Sélectionnez ici la sortie d'alarme devant être activée en cas d'enregistrement d'urgence. Cliquez sur le sous-menu Enregistrement. Vous pouvez déclencher plusieurs sorties d'alarme en cas de réaction d'urgence.
Sauvegarder Sauvegarder Enregistrement par horaire Remarque La fonction d’exportation permet de sauvegarder des enregistrements importants sur des dispositifs externes tels que : des clés USB des disques durs USB des graveurs de DVD etc. « Exporter » permet d’exporter tous les enregistrements pour la période sélectionnée. Remarque : il n’est pas possible d’exporter une période plus grande que 24 heures. 3. Cliquez sur Sauvegarder pour accéder à l’écran d’exportation. 1.
Sauvegarder Événement (type d’événement « Détection de mouvement ») Définissez la période de l’enregistrement recherché à l’aide des champs « Début » et « Fin ». Sélectionnez une caméra en cochant ou en décochant une case et en cliquant sur Chercher. Les deux types d’événements sont affichés lorsque vous appuyez sur le bouton Chercher de la fenêtre suivante: Sélectionnez les données à exporter en cochant ou en décochant les cases correspondantes.
Maintenance Maintenance Remarque Ce menu est destiné à la gestion de l’appareil et ne doit être utilisé que par des utilisateurs expérimentés. Menu Configuration P. Info système Informations sur l’appareil (numéro de série, état du logiciel résident etc.) Le fichier journal permet d’effectuer des recherches en fonction de certains critères, par exemple : alarme, exception, commande ou informations concernant des enregistrements ou données spécifiques (état de disque dur S.M.A.R.T.).
Maintenance Filter1 Tout type Exception Opération Information Filter2 Tout type Perte de signal vidéo Exception signal vidéo Mauvais login Disque dur plein Disque dur erreur Conflit IP réseau déconnecté Exception d’enregistrement Signal d’entrée/de sortie vidéo différent Tampon d'enregistrement Tous Mise sous tension Local : Arrêt non programmé Local : Arrêt, redémarrage, ouverture de session, fermeture de session Local : Modifier les réglages Local : Mise à jour Loca
Maintenance Mise à jour de firmware Remarque L’appareil peut être mis à jour depuis un dispositif USB ou via le réseau par FTP. Copiez le fichier de mise à jour portant l’extension *.mav de la clé USB vers le répertoire principal. Branchez la clé USB sur le connecteur USB de l’appareil. 1. Sélectionnez le connecteur USB. Cliquez le cas échéant sur Actualiser. 2. Sélectionnez le fichier de mise à jour et cliquez sur Mise à jour de firmware. 3. Attendez jusqu’à ce que l’appareil redémarre. 4.
Maintenance ONGLET Utilisation du réseau Remarque Si le taux de perte du paquet reste élevé, il est conseillé de contrôler le câblage du réseau ou la présence de dommages dans la ligne. Plus le taux de perte du paquet est élevé, moins bonne est la connexion entre l’appareil contrôlé et l’enregistreur. Pour « Exportation paquets de Réseau», vous pouvez exporter les réglages des différents raccords, ou du raccord, en fonction du réglage. 1.
Maintenance Contrôle du statut des disques durs S.M.A.R.T Vous pouvez contrôler le statut de chaque disque dur dans le menu Maintenance. Les informations SMART sont sauvegardées dans les données de journal (SelfMonitoring, Analysis et Reporting Technology). Sélectionnez le fichier journal et effectuez une recherche par disque dur informations/S.M.A.R.T. Disque dur Configuration de l'alarme des disques durs Vous pouvez programmer des alarmes pour vous avertir en cas d'erreur de disque dur.
Maintenance Arrêter Remarque Sélectionnez Verrouiller pour verrouiller le menu de commande. Sélectionnez Arrêter pour mettre l’appareil hors tension. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer (mettre le système hors tension en sous tension). . Affichage Remarque Voir la description p. 189 Réglages : Enregistrement Remarque Voir la description p. 208. Réglages : Réseau Remarque Voir la description p. 197.
Dépannage Dépannage Avant d’appeler le service d’assistance, lisez les remarques suivantes pour déterminer la cause d’un incident.
Spécifications techniques Spécifications techniques Enregistreur numérique ABUS Compression vidéo TVVR36000 H.
Elimination des déchets Elimination des déchets Remarque concernant la directive européenne sur les appareils électriques et électroniques Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de son service. L’élimination doit avoir lieu par le biais des points de collecte agréés dans votre pays. Respectez la réglementation locale concernant l’élimination de matériaux.
Glossaire Glossaire Termes techniques utilisés 1080i Dual Stream Signal vidéo HDTV à 1080 pixels et affichage entrelacé. Dual Stream désigne un procédé de transmission vidéo. Il en résulte un enregistrement en haute résolution, ainsi qu’une transmission en basse résolution, par exemple via le réseau. Le ‘main stream’ (flux principal) dispose d’une résolution 4CIF, tandis que le ‘sub stream’ (flux secondaire) dispose seulement d’une résolution CIF.
Glossaire ‘Moving Picture Experts Group’ Il s’agit d’une norme internationale pour la compression d’images animées. Sur certains DVD, les signaux audio sont comprimés et enregistrés dans ce format. NTP ‘Network Time Protocol’ Procédé pour synchroniser l’heure sur des réseaux. On trouve aussi SNTP (‘Simple Network Time Protocol’), une variante simplifiée. NTSC Norme de télédiffusion aux Etats-Unis.
A propos du mécanisme interne d’un disque dur A propos du mécanisme interne d’un disque dur Le mécanisme interne d’un disque dur (HDD) est très fragile. Utilisez l’appareil en respectant les consignes suivantes afin d’éviter des erreurs de disque dur. Les enregistrements importants doivent être sauvegardés sur des supports externes afin d’éviter les pertes de données. Remarques Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est en service.
ABUS Enregistreur vidéo réseau 4 canaux TVVR36000 Fabricant ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS 4-kanal netværksvideooptager TVVR36000 Betjeningsvejledning Version 1.
Dansk Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige henvisninger til idriftsættelse og håndtering. Vær også opmærksom på dette, hvis produktet gives videre til en tredje person. Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere brug! I indholdsfortegnelsen findes der en liste over indholdet med angivelse af de pågældende sidetal.
Oversigt over apparatet Oversigt over apparatet Se s. S. 247.
Systembetjening Systembetjening Generelt Du kan styre apparatet på følgende måde: USB-mus Tilslutninger på bagsiden Henvisning Se oversigten på s.231. Nr.
Systembetjening Betjening med musen Henvisning Den videre beskrivelse i denne betjeningsvejledning foretages med musen. Apparatet er egnet til anvendelse med en USBmus. Forbind musen med USB-stikket.
Indhold Systembetjening ..........................................................................................................................................................231 Generelt .......................................................................................................................................................................231 Tilslutninger på bagsiden ............................................................................................................................
Indhold Højreklik under løbende afspilning ..............................................................................................................................249 Apparatmenu ................................................................................................................................................................251 Menuoversigt ......................................................................................................................................................
Indhold Nedlukning....................................................................................................................................................................278 Display .........................................................................................................................................................................278 Indstillinger: Optagelse ........................................................................................................................
Kvikguide Kvikguide Før du starter Der skal udføres følgende forberedelser: 1.Overhold de generelle henvisninger, sikkerhedshenvisninger samt forklaringer vedrørende opstilling og tilslutning, se s. 238. Forvaltning af harddisk (initialisering etc.) Kameraindstillinger Optagelsesindstillinger Henvisning Informér dig på ABUS-hjemmesiden (www.abus.com) om, hvorvidt der findes nye firmware-updates til dette apparat, og installér dem. 2.
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Symbolforklaring Generelt Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på apparatet: Læs følgende anvisninger grundigt igenne, før apparatet anvendes første gang, og overhold alle advarselshenvisninger, selv om du er bekendt med omgang med elektroniske apparater. Symbol Signalord Betydning Advarsel Advarsel Vigtigt Advarsel mod fare for kvæstelser eller farer for helbredet.
Vigtige sikkerhedshenvisninger For at udelukke brandfare skal netstikket principielt trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strømnettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for lynnedslag. Eller tilslut apparatet til en nødstrømsforsyning. Opstillingssted/driftsomgivelser Stil apparatet på en fast, jævn overflade, og stil ikke tunge genstande på apparatet.
Vigtige sikkerhedshenvisninger Vedligeholdelse og pleje Idriftsættelse Vedligeholdelsesarbejder er nødvendige, hvis apparatet er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt, eller hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned. Læs alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger før den første idriftsættelse! Åbn kun huset for at installere harddisken.
Indledning Indledning Kære kunde. Udpakning vi takker Dem fordi du har købt dette produkt. Håndtér apparatet meget forsigtigt, når du pakker det ud. Dette apparat opfylder kravene i gældende EU-direktiver. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Indledning Skærmtastatur Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen, vises skærmtastaturet: Nedlukning, Logout og genstart af apparatet Klik på Nedlukning i hovedmenuen. Oversigten vises. Ved indtastninger, der kun består af tal, vises følgende skærmtastatur: 1. Vælg optionen Nedlukning for at frakoble, og bekræft forespørgslen med Ja. Apparatet frakobles. Tryk ikke på nogen tast under frakoblingen! Træk nu i strømforsyningens stik.
Statusvisninger Statusvisninger Generelt Følgende statusvisninger informerer dig om driftstilstanden: LED’er på apparatets forside Akustiske signaltoner Icons (displayelementer) på monitoren Henvisning Læs forklaringerne i den separate kvikguide. DVR LED-statuspanelet Tilstand Lyser konstant blåt Funktion Systemstatus OK Fra Apparatet er frakoblet, eller statusvisningen blev deaktiveret manuelt i menuen.
Indstillingsassistent Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstilling af administratoren Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige grundindstillinger af systemet. Derefter er netværksvideooptageren indstillet til optagelse og overvågning. Advarsel Notér administratorkodeordet. Følgende er forindstillet Henvisning „1 2 3 4 5“. Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se oversigt . Når der tændes første gang, vises valget af sprog 1.
Indstillingsassistent Forvaltning af harddisk Netværksindstillinger 1. Henvisning Spørg hos den ansvarlige netværksadministrator, om du kan vælge DHCP, eller om IP-adressen og de videre indstillinger skal foretages manuelt. 1. 2. Aktiver DHCP: Hvis DHCP er indstillet i netværkrouteren, skal du aktivere „afkrydsningsboksen“ DHCP.
Indstillingsassistent Netværkskameraerne 1. Klik på Søg for at vise netværkskameraerne i dit netværk. 2. Aktivér de ønskede kameraer for at tilføje netværkskameraer, og klik på Tilføj. 3. Klik på Næste for at fortsætte med indstillingen. 4. Tryk på Kopier for at overtage indstillingen for andre kameraer. Vælg dertil kameraerne, der vises i det nye vindue. Aktivér den pågældende checkbox med et museklik. 5. Afslut indstillingen og indstillingsassistenten med OK.
Live-visning Live-visning Overblik Statussymboler Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes. Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de også tilbage til live-visningen.
Live-visning Henvisning Start Auto-switch (sekvensvisning): Fastlæg sekvensforsinkelsen for visningen i visningsindstillingerne. Menulinje i kamerabilledet Klik på et kamerabillede i enkelt- eller multi-visningen. Der vises en valgmenu: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Nr.
Live-visning Indstilling af kameraudgangen Indstillinger Du kan vise maks. 4 kameraer i live-visningen samtidigt. Henvisning Live-visningen kan indstilles på følgende måde. 1.Klik på Set. Åbn hovedmenuen, og klik på Settings. Klik derefter på Liveview: 2.Vælg displaymodusen.
Live-afspilning Live-afspilning Generelt Styring via kontrolfelt Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder: Kontrolfeltet (4) anvendes til at styre den løbende afspilning.
Live-afspilning enkelt kamera. 9 Afspilning baglæns Følgende menuer står til rådighed: Type Varighed Beskrivelse Afspilning af optagede videodata. 12 Springer 30 sekunder tilbage 13 Springer 30 sekunder frem Hændelse Søgning og afspilning af videodata, som blev optaget ved hjælp af bevægelsesgenkendelse eller alarmindgang. 14 Langsom frem (16x 1x) 15 Hurtigt frem (1x 16x) Markering Søgning og afspilning af videodata, som blev forsynet med en markering.
Apparatmenu Apparatmenu Menuoversigt Efterfølgende menuoversigt viser dig alle menuer, som apparatet skal indstilles og styres med.Derudover kan du på den højre side se vigtige informationer om dit apparat. Klik på den ønskede menu for at åbne den. Klik på Exit for at lukke menuoversigten. Menubeskrivelse Menu Beskrivelse Indstilling Leder videre til menuerne Konfiguration, Kamera, Optagelse, HDD, Afspilning.
Indstillinger Indstillinger Menu Beskrivelse se s. Konfigurering Administration af alle apparatindstillinger (generelt, netværk, live-visning, advarsel, bruger). 253 Kamera Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus, , bevægelsesregistrering, privatzone, sabotageovervågning, videoafbrydelse). 261 Optagelse Menu til indstilling af optagelsesparametre (tidsplan, kameropløsning, ferie etc.).
Konfigurering Generelt Henvisning Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger. Advarsel Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet korrekt. BEMÆRK: Efterfølgende ændring kan medføre tab af data! Kartotekskort General Indstilling Sprog OSD-sprog Opløsning Monitor-opløsning Tidszone GMT (Greenwich Mean Time) Datoformat MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MMÅÅÅÅ, ÅÅÅÅ-MM-DD Sørg rettidigt for en datasikring.
Konfigurering Kartotekskortet DST-indstillinger Indstilling Parameter Indstilling IP address En IP-adresse er et netværksapparats entydige adresse i et netværk. Den må kun forekomme en gang inden for et netværk. Der findes bestemte IPadresseområder, der er reserveret til offentlige netværker som f.eks. internettet. Private address range F.eks. 10.0.0.0 - 10.255.255.255, subnetmaske 255.0.0.0 172.16.0.0 - 172.31.255.255 Subnetmaske 255.255.0.0 192.168.0.0 - 192.168.255.255 Subnetmaske 255.255.255.
Konfigurering Port En port er en grænseflade, hvor de forskellige programmer kommunikerer. Bestemte ports er fast tildelt (21: Telnet, 23: FTP), andre kan vælges frit. Ports er relevante ved forskellige anvendelser, f.eks. ved ekstern adgang til apparatet via en browser. MAC address MAC-adressen (Media-Access-Controladresse, også ethernet-ID) er netværkadapterens specifikke hardware-adresse. Den anvendes til entydig identificering af apparatet i et computernet.
Konfigurering Kartotekskortet Generelt Parameter Indstilling NIC Type Her indstiller du overførselshastigheden for det indbyggede netværkskort. Tip: 10M/100/1000M Self-adaptive Aktiver DHCP Aktivér afkrydsningsboksen, hvis du tildeler IP-adresserne dynamisk via DHCP i netværket. DHCP aktiv: Efterfølgende indtastningsfelter er deaktiverede, da parametrene modtages fra DHCP.
Konfigurering NTP Aktivér SSL Aktivér „afkrydsningsboksen“ for at aktivere e-mail-kodningen Afsender Afsendernavn Afsenders adresse E-mail-adressen, der hører til e-mailkontoen Vælg modtager Vælg tre mulige modtagere, som skal modtage e-mailen Modtager Indtast modtagerens navn her Modtagers adresse Indtast modtagerens e-mail-adresse Vedhæft billede Aktivér ‚afkrydsningsboksen’, når kameraets optagelser skal sendes som fotofiler ud over e-mailen Interval Vælg en udløsningstid mellem 2 og 5 se
Konfigurering UPnP Parameter Alarm Host IP Alarm Host Port Server Port HTTP Port Multicast IP RTSP Service Port Indstilling CMS-stationens netværksadresse CMS-stationens port Port til datakommunikation Port til webserver For at minimere trafik kan du indtaste en multicast-IP. Angiv RTSP-porten (standard: 554) Henvisning Server Port 8000 samt HTTP Port 80 er standardports for Remote Clients og Remote Internetbrowser-adgang.
Konfigurering Alarm Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med Tilbage. Henvisning Dette menupunkt står kun til rådighed, hvis der er tilsluttet et kompatibelt kamera med alarmind- og udgang, f.eks. TVIP11560. Indstillinger Kartotekskortet Udløs kanal Alarmstatus Her ser du en liste med alle netværkskameraernes alarmind- og alarmudgange og deres aktuelle status. Alarmindgang Vælg en reaktion i tilfælde af alarm ved at klikke på symbolet 'Indstilling' under "Reaktion".
Konfigurering Parameter Indstilling Alarm udgang Vælg alarmudgangen for at foretage indstillingerne. Du kan vælge alarmudgangen ved hjælp af netværksadressedata. Alarmnavn Indtast en entydig beskrivelse, f.eks. dørkontakt lagerhal Varighed Vælg her varigheden af alarmudgangens aktivering.
Konfigurering I brugerforvaltningen kan du tilføje nye brugere, slette eller ændre de eksisterende indstillinger. Advarsel 1.Vælg Tilføy for at tilføje en ny bruger. Du kan udløse en alarm for følgende fejltyper: HDD, fuld HDD, fejl Netværk afbrudt IP-konflikt Ugyldig registrering Optagelse fejl Parameter Meddelelser Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Der sendes en meddelelse til CMS-softwarens hændelseslog.
Konfigurering Indstilling af rettigheder Styr brugerens adgangsrettigheder ved at klikke på symbolet „Rettighed“. Kun adgangsdata for manuelt tilføjede brugere kan ændres: Henvisning Brugeren kan foretage indstillinger eller ændre parametre lokalt, dvs. på apparatet. Brugeren kan/må have adgang til apparatet via netværksforbindelsen. På kartotekskortet Camera indstilles adgangsrettigheden til de enkelte kameraer (via netværk eller lokalt).
Kamera Kamera Kamera Billede Vælg den ønskede kamerakanal under Kamera. Klik på Opdatér for at vise netværkskameraerne i dit netværk. Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under „Kamera“. Tilpas ved hjælp af indstillede indstillinger eller ved hjælp af brugerdefinerede indstillinger kamerabilledet til lysforholdene under „Modus“. Klik Slet alle for slette kameraerne, der allerede er tilføjet. Klik Tilføj alle for at tilføje alle viste kameraer. Vær opmærksom på, at der maks. kan tilføjes 6 kameraer.
Kamera Reaktion Udløs kanal Ved at klikke på „Reaktion“ vises kartotekskortet Udløs kanal (kun ved bevægelsesregistrering): Reaktion Vælg kartotekskortet Reaktion. Her kan du konfigurere optagerens reaktion ved en alarm ved at klikke på den pågældende checkbox Parameter Full screen-overvågning Meddelelser Vælg en eller flere kamerakanaler, der skal udføre en reaktion i tilfælde af alarm. Audio-advarsel Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK.
Kamera 3. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Sabotageovervågning Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kamera“. Aktivér fluebenet ved sabotageovervågning. Tidsplan Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan. Indstil her, på hvilke klokkeslæt de reaktioner, som er indstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses Reaktion Vælg kartotekskortet Reaktion.
Kamera Tidsplan Udløs alarmudgang Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan. Indstil her, på hvilke klokkeslæt de reaktioner, som er indstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses 1. Vælg dagen, og indtast tidsplanen. Henvisning Du kan definere maks. 8 tidsraster, fra 00:00 – til 00:00; tidsrummene for de enkelte raster må ikke overlappe. 2. Vælg under Kopier, om indstillingen skal overtages for alle ugens dage. 3. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK.
Optagelse Optagelse Definition Åbn hovedmenuen, og klik på Optagelse: Tidsplan Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. Klik på kartotekskortet Schedule: Henvisning Da indstillingerne for kartotekskortene Optagelse og Øjeblikkeligt billede er forskellige, beskrives de kun en gang 1. Definér dagen, der skal indstilles, i pulldown-menuen under ‘Tidsplan’. 2. Aktivér/deaktivér ‘Hele dagen’.
Kodning Kodning Kartotekskortet Optagelse Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. I denne undermenu står der følgende indstillingsmuligheder til rådighed: Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK.
Kodning Udvidede indstillinger Ferie Manuel indtastning af navnet på ferien eller feriedagen Aktiveret Aktivering og deaktivering af den indstillede ferie Model Efter dato/efter uge/efter måned Starttidspunkt Valg af startdatoen/starttidspunktet Sluttidspunkt Valg af slutdatoen/sluttidspunktet Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK Overskrivning Fastlægger du, om ældre optagelser overskrives, når harddisken er fuld.
HDD HDD Harddisks Harddiskforvaltningens parametre Henvisning Apparatet kan administrere en 2,5" SATAharddisk. Før du kan foretage optagelser med apparatet, skal hver af de indbyggede harddisks „initialiseres“. Først derefter registrerer apparatet harddisken og tilordningen af den. Advarsel Alle data på en harddisk sletter ved initialiseringen! Sørg rettidigt for en datasikring. Indbygning af en harddisk 1.Afbryd apparatet fra strømnettet, og åbn afdækningen. 2.
HDD Kameraets harddiskindstillinger Klik på undermenuen „Udvidede indstillinger“ Modus: Hukommelse Kamera Valg af kamerakanalen, der skal redigeres Bruger, hukommelse, video HDD-kapacitet (GB) En optagelsesfils filstørrelse Maks. kapacitet (GB) til optagelse Harddisklager i GB Fastlæg den maks. optagelsesstørrelse på harddisken pr. kamera. 1. Vælg under Kopiér, om indstillingen skal overtages for alle kameraer. 2. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK.
Panikoptagelse Panikoptagelse Optagelse Alarm Tryk på REC-tasten, eller gå i hovedmenuen til Panikoptagelse for at starte en manuel billed/videooptagelse. Vælg her alarmudgangen, der skal tilkobles ved en panikotpagelse. Klik på undermenuen Optagelse. Du kan tilkoble flere alarmudgange ved en panikreaktion. Vælg Udløs for at aktivere den valgte alarmudgang. IP Camera Valg af indstillingerne for alle kameraer Klik på „Off“ eller „On“ for at ændre indstillingerne. „On grøn“ Optagelse efter tidsplan.
Videoeksport Videoeksport Normal 1.Vælg det tilsluttede medium, hvor datasikringen skal foretages, i pulldown-menuen. Henvisning Eksportfunktionen gemmer vigtige optagelser på tilsluttede, eksterne medier som f.eks. USB-medier USB-harddisk DVD-brænder etc. 2.Klik Aktualisering, hvis mediet ikke vises. Afbryd tilslutningen til apparatet, hvis mediet stadig ikke vises, og forbind mediet igen. Læs også forklaringerne fra producenten. 3.Klik på Export for at starte eksporten.
Videoeksport Hændelse (hændelsestype ‚Bevægelsesregistrering’) Definér tidsrummet for optagelserne, der skal søges, ved hjælp af valgfelterne under „Starttidspunkt“ og „Sluttidspunkt“. Vælg kameraet ved at aktivere eller deaktivere checkboxen, og klik på Søg. Ved begge hændelsestyper vises følgende vindues, når der trykkes på knappen Søg: Vælg filerne, der skal eksporteres, ved at aktivere eller deaktivere checkboxen. Under „Pre-play“ og „Post-play“ kan du indstille for- og efteralarmtiden.
Vedligeholdelse Vedligeholdelse Henvisning Menuen anvendes til at vedligeholde apparatet og bør kun betjenes af erfarne brugere. Henvisning I informationsmenuen vises apparatets tekniske data samt informationer om kameraets forskellige indstillinger, optagelse, alarm, netværk og HDD. Det er f.eks. nyttigt ved support-forespørgsler. Protokolsøgning Menu Indstilling Systeminfo Oplysninger om apparatet (serienummer, firmwarestatus etc.) I logfilen kan der søges efter optagelser eller oplysninger (S.M.A.
Vedligeholdelse Information Power On Lokalt: Ikke-planlagt nedlukning Lokalt: Nedlukning, genstart, tilmelding, framelding Lokalt: Ændring af indstillinger Lokalt: Update Lokalt: Start optagelse Alle HDD-information HDD S.M.A.R.T. Start optagelse Afslut optagelse Slet gammel optagelse Klik på Details for at få nøjagtigere oplysninger. Klik på Play for evt. at starte optagelsen til hændelsen. Klik på Eksport for at gemme logfilen på et USBmedium. Import / Eksport 1.
Vedligeholdelse 1.Vælg USB-stikket, klik evt. på Aktualisering. Netværk 2.Vælg opgraderingsfilen, klik på Update. 3.Vent, indtil apparatet foretager en genstart. 4.Kontrollér evt. firmware-versionen under Information i menuen Maintenance. Henvisning Opgraderingen via FTP fungerer som beskrevet ovenfor: Pc’en skal befindes sig i det samme lokale netværk! Indstil en pc som FTP-server. Indtast FTP-serverens IP-adresse.
Vedligeholdelse Kartotekskortet Netværksregistrering Når udviklingsvisningen er færdig, vises der et vindue med en henvisning, hvis initialiseringen lykkedes. Luk vinduet med OK. Under „Netværkstest“ kan du teste forbindelsen til en anden enhed, som f.eks. en computer (‚pinge’). Indtast netværksadressen på den enhed, som skal testes (f.eks. 192.168.0.25), og tryk på Test. Klik på Status for at få vist status for LANtilslutningerne (tilsluttet/ikke tilsluttet).
Vedligeholdelse Kontrol af harddiskstatussen S.M.A.R.T. Du kan kontrollere status for hver harddisk i menuen Maintenance. I logdataene gemmes SMARToplysningerne (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology). Hent logfilen, og søg efter oplysningerne/S.M.A.R.T. Harddisk. Indstilling af harddiskalarmer Du kan fastlægge alarmer, der informerer dig om harddiskfejl. Hent Advarsel i menuen Indstillinger. Klik på undermenuen „S.M.A.R.T.“.
Nedlukning Nedlukning Henvisning Vælg Logout for at spærre betjeningsmenuen. Vælg Nedlukning for at slukke apparatet. Vælg Genstart for at boote (slukke og tænde igen). Display Henvisning Se beskrivelse på s. 249. Indstillinger: Optagelse Henvisning Se beskrivelse på s. 265. Indstillinger: Netværk Henvisning Se beskrivelse på s.255.
Rengøring og pleje af apparatet Rengøring og pleje af apparatet Henvisning Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt Udbedring af fejl Læs følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl, før du ringer til serviceafdelingen. Fejl Årsag Løsning Ingen strøm Netkablet er ikke tilsluttet Tilslut netkablet korrekt til stikdåsen Netafbryder på OFF Stil netafbryderen på ON Stikdåsen er uden strøm Tilslut evt.
Tekniske data Tekniske data Der tages forbehold for tekniske ændringer og fejl. Målene er omtrentlige værdier. ABUS digitaloptager Videokomprimering TVVR36000 H.264 Kameraindgange 6 (4x PoE + 2x IP) Monitorudgange Driftsmodus 1 x VGA, 1 x HDMI Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60Hz, 1280*1024/60Hz, 720P: 1280*720/60Hz,1024*768/60Hz Opløsning (live-visning) Opløsning @ billedrate pr.
Bortskaffelse Bortskaffelse Henvisning til EF-direktivet vedr. gamle elektro- og elektronikapparater Af miljøhensyn må apparatet ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Bortskaffelsen kan foretages på de respektive indsamlingssteder. Følg de lokale forskrifter, når materialerne bortskaffes. Bortskaf apparatet iht. EF-direktivet 2002/96/EF - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) om gamle elektro- og elektronikapparater. I tilfælde af spørgsmål vedr.
Ordforklaring Ordforklaring Anvendte fagbegreber 1080i DVR HDTV-billedsignal med 1080 pixel og „Interlaced“visning. Digitaler Video Recorder; en apparat til at optage forskellige video- og audiokilder (analog, digital). Dataene komprimeres ved optagelsen og gemmes f.eks. på harddisks. 16:9 Sideforhold, der orienterer sig i forhold til bredbilleddisplays i biografformater. 720p HDTV-billedsignal med 1280 x 720 pixel og progressiv visning.
Ordforklaring NTP PPPoE „Network Time Protocol“ „PPP over Ethernet“ (Point-to-Point-Protocol) Metode til tidssynkronisering via netværker. Også SNTP (Simple Network Time Protocol), der er en forenklet form. Netværksoverførselsmetode til opbygning af forbindelse via opkoblede forbindelser, som f.eks. anvendes ved ADSL-tilslutninger. NTSC Standard for farvefjernsyn i USA.
Om det interne harddiskdrev Om det interne harddiskdrev Det interne harddiskdrev (HDD) er meget følsomt. Betjen apparatet i henhold til følgende vejledninger for at undgå harddiskfejl. Vigtige optagelser skal sikres på eksterne medier for at undgå uventede datatab. Henvisning Bevæg ikke apparatet under drift. Fugt inde i apparatet kan kondensere og forårsage fejlfunktioner på harddiskdrevet.
ABUS 4-Kanal Netzwerk-Videorekorder TVVR36000 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co.
Grabador de vídeo de red de 4 canales ABUS TVVR36000 Manual de instrucciones Versión 1.
Español Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el manejo y la puesta en funcionamiento del producto. Téngalas también en cuenta si entrega la máquina a terceros. Por ello, consérvelas en un lugar adecuado para su posterior lectura. En el índice encontrará un listado de los contenidos con las páginas donde podrá consultarlos.
Vista general del aparato Vista general del aparato Ver pág. 307.
Manejo del sistema Manejo del sistema General Medio de control del aparato: Ratón USB Conexiones en la parte trasera Nota Consulte la vista general de la pág. 288. N.
Manejo del sistema Manejo con el ratón Nota El resto de la descripción en este manual se realiza con el ratón. Este aparato se puede utilizar con un ratón USB. Conecte el ratón con la conexión USB.
Contenido Vista general del aparato ............................................................................................................................................305 Manejo del sistema ......................................................................................................................................................306 General .......................................................................................................................................................
Contenido La pantalla de reproducción ........................................................................................................................................324 Control a través de campo de control .........................................................................................................................324 Selección del tipo de reproducción .............................................................................................................................
Contenido Realizar reset del sistema............................................................................................................................................352 Red...............................................................................................................................................................................352 S.M.A.R.T.............................................................................................................................................
Instrucciones breves Instrucciones breves Antes de comenzar Configurar el aparato Se han de realizar los siguientes preparativos: Nota Tenga en cuenta las explicaciones dadas en las instrucciones breves independientes. 1.Respete las indicaciones generales, las indicaciones de seguridad y las explicaciones sobre la instalación y conexión. Ver pág.295. Lleve a cabo cada uno de los pasos del asistente de configuración. Ver pág.301.
Indicaciones importantes de seguridad Indicaciones importantes de seguridad Explicación de los símbolos General En las instrucciones y en el aparato se utilizan los siguientes símbolos: Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones y respete todas las advertencias aun en el caso de que esté familiarizado con el uso de aparatos electrónicos.
Indicaciones importantes de seguridad desenchufar inmediatamente la clavija en caso de emergencia. Para excluir totalmente el peligro de incendio, por regla general se ha de desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando no se vaya a utilizar durante un periodo prolongado. Desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando vaya a haber temporal o tormenta con peligro de descarga de rayos. O conecte el aparato a una alimentación de corriente sin interrupciones.
Indicaciones importantes de seguridad Mantenimiento y limpieza Puesta en funcionamiento Es necesario realizar tareas de mantenimiento cuando el aparato ha sufrido desperfectos (por ejemplo en el enchufe de red, el cable de red o en la carcasa), si ha penetrado algún líquido u objeto en su interior, si ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o si se ha caído. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de manejo antes de la primera puesta en funcionamiento.
Introducción Introducción Estimado cliente: Información general Le agradecemos la compra de este artículo. Para poder utilizar correctamente el aparato, lea atentamente este manual del usuario y guárdelo para futuros usos. Este aparato cumple los requisitos establecidos en las directivas vigentes de la UE. Si desea solicitar la declaración de conformidad, diríjase a: Este manual contiene instrucciones sobre el manejo y mantenimiento del dispositivo de grabación.
Introducción Teclado virtual Apagar el aparato, bloquearlo, reiniciarlo Haciendo clic con el ratón en un campo de entrada de texto, aparece el teclado virtual: En el menú principal, haga clic en Apagar. Aparece la vista general. Si únicamente se introducen números, aparece el siguiente teclado virtual: 1.Para apagar el aparato, seleccione la opción Apagar y confirme con Sí. Se apaga el aparato. Las teclas tienen la misma función que un teclado de ordenador.
Indicadores de estado Indicadores de estado General Los siguientes indicadores de estado le informan sobre el estado de funcionamiento: LEDs en la cara superior del aparato Señales acústicas Iconos (elementos indicadores) en el monitor Nota Tenga en cuenta las explicaciones dadas en las instrucciones breves independientes.
Asistente de configuración Asistente de configuración Configurar el sistema Configurar el administrador El asistente de configuración le guía para hacer los ajustes básicos necesarios para el sistema. Una vez finalizados, el grabador de vídeo de red queda listo para grabar y vigilar. Advertencia Anótese la contraseña de administrador. Por defecto está ajustada: “1 2 3 4 5”. Nota Encontrará todos los ajustes en el menú del aparato. Véase la vista general en la pág.308.
Asistente de configuración Configuración de la red Administración de discos duros 1. Nota Pregunte al administrador de la red si usted puede elegir DHCP o si debe introducir manualmente la dirección IP y efectuar manualmente los demás ajustes. 3. 4. DHCP activado: si en el enrutador de la red está configurado DHCP, active entonces la casilla de verificación DHCP. A continuación se realizan automáticamente todos los ajustes de red.
Asistente de configuración Asistente de cámara 1. Haga clic en Buscar para ver las cámaras de red que hay en su red. 2. Para añadir más cámaras, marque las cámaras que desee y haga clic en Añadir. 3. Haga clic en Siguiente para continuar con la configuración. 4. Haga clic en Copiar para pasar el ajuste a otras cámaras. Para ello, elija entre las cámaras que aparecen en una nueva ventana. Active con un clic de ratón la casilla de verificación que corresponda. 5.
Imagen en directo Imagen en directo Vista general Menú emergente con manejo por ratón La imagen en directo se pone automáticamente en marcha al encender el aparato. Nota Pulse el botón derecho del ratón mientras el cursor se encuentra en una imagen en directo. Se dispone de las siguientes posibilidades de ajuste. La flecha a la derecha indica que se puede abrir un submenú.
Imagen en directo Barra de selección en la imagen de la cámara Haga clic en la vista sencilla o en la vista múltiple de una imagen de la cámara. Aparece una barra de selección: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) N.
Imagen en directo Configuración automática. Nota Ajustar salida de la cámara La imagen en directo se puede ajustar de la siguiente forma. Abra el menú principal y haga clic en Configuración. A continuación, haga clic en Imagen en directo: En General se dispone de los siguientes ajustes: Salida de vídeo VGA, Main CVBS Selecciona la conexión en la que se modifican los ajustes.
Reproducción en la imagen en directo Reproducción en la imagen en directo General Control a través de campo de control La reproducción puede tener lugar de tres formas diferentes: a través de búsqueda de eventos en el menú principal a partir de la representación en directo a través de la búsqueda de protocolos en el menú de mantenimiento. El campo de control (4) sirve para controlar el desarrollo de la reproducción.
Reproducción en la imagen en directo ducción de una sola cámara. 9 Reproducción hacia atrás Se dispone de los siguientes menús: Tipo Descripción Reproducción de datos de vídeo grabados. 10 Parada de reproducción 11 Inicio / pausa de reproducción Duración 12 Saltar 30 segundos hacia atrás 13 Saltar 30 segundos hacia delante Evento Búsqueda y reproducción de datos de vídeo grabados a partir de detección de movimiento o de entrada de alarma.
Menú del aparato Menú del aparato Vista general de menús La siguiente vista general de menús muestra los menús más importantes para ajustar y controlar el aparato. Además, a la derecha puede consultar información importante sobre el aparato. Haga clic en el menú que desee para abrirlo. Para cerrar la vista general de menús, haga clic en Salir. Descripción del menú Menú Descripción Ajuste Lleva a los menús Configuración, Cámara, Grabación, HDD, Reproducción.
Ajustes Ajustes Descripción del menú Menú Descripción Configuración Sistema Administrar todos los ajustes de aparato (generales, red, imagen en directo, advertencia, usuario). 310 Cámara Menú para ajustar los parámetros de la cámara (configuración OSD, modo de imagen, detección de movimiento, zona privada, vigilancia de sabotaje, pérdida de la señal de vídeo). 318 Menú para ajustar parámetros de grabación (horario, resolución de la cámara, vacaciones, etc.).
Configuración Configuración Nota Tenga en cuenta las notas de los capítulos correspondientes. Configuración general Nota El menú de configuración administra todos los ajustes del aparato. Advertencia Asegúrese de que se ha ajustado correctamente la fecha y la hora. ATENCIÓN: La modificación posterior puede provocar pérdida de datos. Asegure a tiempo los datos.
Configuración Activar acceso remoto Casilla de verificación activada: está activado el acceso para configuración remota por parte del soporte técnico. Pestaña Ajustes DST Ajuste Ajuste automático del horario de verano Estando activada esta casilla, el aparato adapta automáticamente el horario de verano. Activar DST Estando activada esta casilla de verificación, se puede elegir una fecha precisa de comienzo/fin.
Configuración DHCPs. El servicio DHCP se tiene que configurar y activar por separado. Consulte información más detallada en el manual correspondiente. Nota: Al utilizar direcciones IP fijas Y un servidor DHCP se debe prestar atención a que las direcciones IP fijas queden fuera de las direcciones asignadas por el DHCP, ya que en caso contrario podrían sugir problemas. Puerto Dirección MAC Un puerto es una interfaz a través de la cual se comunican distintos programas.
Configuración Pestaña General Parámetros Ajuste Tipo NIC Ajuste aquí la velocidad de transmisión de la tarjeta de red integrada. Recomendación: 10M/100M/1000M autoadaptativo DHCP Active la casilla de verificación si asigna en la red las direcciones IP de forma dinámica por DHCP. DHCP activado: los siguientes campos de introducción están conmutados a no activos ya que los parámetros se toman del DHCP.
Configuración NTP Servidor SMTP Dirección del servidor SMTP del proveedor Puerto SMTP Introducir el puerto SMTP (por defecto: 25) Activar SSL Activar casilla de verificación para activar codificación del correo electrónico Remitente Nombre del remitente Dirección del remitente La dirección de correo electrónico correspondiente a la cuenta de correo electrónico Seleccionar des- Seleccionar tres posibles destinatatinatario rios para que reciban el correo.
Configuración UPnP Parámetros IP del host de alarma Puerto del host de alarma Puerto del servidor Puerto HTTP Parámetros Activar UPnP Ajuste Activar la casilla de verificación para activar la visibilidad en una red IP. Cuando la función está activada, se registra automáticamente en el enrutador un redireccionamiento para todos los puertos de la red (siempre y cuando el UPnP esté activado en el enrutador).
Configuración Alarma Nota Este punto de menú solo está disponible si está conectada una cámara compatible que tenga entrada y salida de alarma, por ejemplo, TVIP11560. Establezca el comportamiento del grabador en caso de alarma en “Ajustes”. Haga clic en Copiar para aplicar este ajuste a otras cámaras. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Volver.
Configuración Parámetros Ajuste Salida de alarma Seleccionar la salida de alarma para configurar los ajustes. Puede seleccionar la salida de alarma a partir de los datos de las direcciones de red. Nombre de la alarma Introduzca una descripción clara, por ejemplo, contacto de la puerta del almacén. Tiempo de Seleccione aquí el tiempo de permanenpermanencia cia para desactivar la salida de alarma.
Configuración Advertencia Advertencia Anótese la contraseña de administrador. Por defecto está ajustada: “1 2 3 4 5”. En la administración de usuarios se pueden añadir nuevos usuarios, eliminarlos y modificar los ajustes existentes. 1.Para añadir un nuevo usuario, seleccione Añadir.
Configuración Ajuste de los derechos Administre los derechos de acceso del usuario haciendo clic en “Derecho”. Solo se pueden modificar datos de acceso de usuarios añadidos manualmente: Nota El usuario puede realizar ajustes o modificar parámetros localmente (es decir, en el aparato). El usuario puede/está autorizado a acceder al aparato a través de la conexión por red. En la pestaña Cámara se configura la autorización a acceder a cámaras determinadas (a través de la red o localmente).
Cámara Cámara Cámara Visualizar semana Visualizar la vista de la semana en imagen en directo Formato de fecha Selección del tipo de visualización de la fecha en la búsqueda de reproducción Formato de hora Selección del tipo de visualización de la hora en la búsqueda de reproducción Ajustes referidos a la representación del nombre de la cámara y de la fecha Modo de visualización Imagen En “Cámara”, elija el canal de cámara que desee. Haga clic en Actualizarpara ver las cámaras que hay en su red.
Cámara Reacción Nota Canal de reacción Para grabar con ayuda de la detección de movimiento, debe configurar el horario en Grabación (ver pág. 322). Haciendo clic en “Reacción”, aparece la pestaña Canal de reacción (solo con detección de movimiento): 3. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar. Reacción Seleccione la pestaña Reacción. Aquí se puede configurar el comportamiento del grabador en caso de alarma haciendo clic en la casilla de verificación correspondiente.
Cámara Área privada En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar. Inserte la marca de visto bueno en Área privada. 1. Seleccione el día e introduzca el horario. Nota 1. Marque con el ratón hasta un máximo de cuatro áreas privadas. 2. En Copiar, seleccione si se ha de aceptar el ajuste para todas las cámaras. 3. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar. Vigilancia anti-sabotaje En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar.
Cámara Notificaciones CMS El CMS emite una señal acústica de aviso. Nota Puede definir un máximo de 8 ventanas de tiempo entre las 00:00 y las 00:00; el tiempo comprendido en cada ventana no se debe superponer con el de otra. Enviar correo electrónico Se envía un correo electrónico a una dirección especificada. Ver pág. 29 Activar salida de alarma La salida de alarma se activa en caso de alarma. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar.
Grabación Grabación Configurar Abra el menú principal y haga clic en Grabación: Horario Con el horario se configuran los tiempos de grabación o los “disparadores” (tipo de grabación) para las cámaras. Nota Dado que los ajustes para las pestañas Grabación e Imagen instantánea son iguales, solo se configuran una vez. 1. En el punto 'Horario' del menú desplegable defina el día que vaya a ajustar. Ejemplo de aplicación La grabación ha de tener lugar entre las 11:00 y las 07:00 h.
Codificación Codificación Pestaña Grabación Con el horario se configuran los tiempos de grabación o los “disparadores” (tipo de grabación) para las cámaras. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar.
Codificación Ajustes avanzados Confirme sus ajustes con Aplicar y Aceptar. Sobrescribir Establezca si se han de sobrescribir antiguas grabaciones cuando el disco duro esté lleno.
HDD HDD Discos duros Nota Parámetros de la administración de discos duros El aparato puede administrar un disco duro SATA de 2,5 pulgadas. Para poder grabar con el aparato es necesario inicializar previamente el disco duro integrado. Tras ello, el aparato reconoce el disco duro. Advertencia Al inicializar un disco duro se borran todos los datos en él contenidos. Asegure a tiempo los datos. Montar disco duro 1.Desenchufe el aparato de la red de corriente y abra la cubierta. 2.
HDD Configuración del disco duro de las cámaras Haga clic en el submenú “Ajustes avanzados”. Modo: Memoria Cámara Selección del canal de cámara que se vaya a editar Memoria de vídeo utilizada Tamaño de un archivo de grabación Capacidad HDD (GB) Capacidad máx. (GB) de grabación Memoria del disco duro en GB Fije en el disco duro el tamaño máximo de grabación por cámara. 1. En Copiar, seleccione si se ha de aceptar el ajuste para todas las cámaras. 2.
Grabación local Grabación local Grabación Alarma Pulse la tecla REC o seleccione Grabación local en el menú principal para iniciar una grabación de imagen/vídeo manual. Seleccione aquí la salida de alarma que se debe activar si se produce una grabación local. Haga clic en el submenú Grabación. Si lo desea, puede activar varias salidas de alarma para una reacción a una alarma local. Tlc IP Selección de los ajustes para todas las cámaras Haga clic en “Off” o en “On” para cambiar los ajustes.
Exportación de vídeo Exportación de vídeo Duración 3.Haga clic en Exportar para ir a la pantalla de exportación. Nota La función de exportación asegura grabaciones importantes en medios externos conectados como por ejemplo: 1.En el menú desplegable elija el medio conectado en el que se han de asegurar los datos. medios USB disco duro USB grabador de DVD, etc. Seleccionando “Quick Export” se exportan todas las grabaciones del periodo de tiempo seleccionado.
Exportación de vídeo Evento (tipo de evento, 'Movimiento') Defina el periodo de tiempo de las grabaciones que vaya a buscar utilizando los campos de selección “Momento de inicio” y “Momento de finalización”. Seleccione la cámara activando o desactivando la casilla de verificación y haga clic en Buscar. En los dos tipos de evento aparece la siguiente ventana al confirmar el botón Buscar: Seleccione los archivos que vaya a exportar activando o desactivando la casilla de verificación.
Mantenimiento Mantenimiento Nota Este menú sirve para mantener los aparatos y solo lo pueden manejar usuarios con experiencia. Nota En el menú de información se representan los datos técnicos del aparato e información sobre los distintos ajustes de las cámaras, grabación, alarma, red y HDD. Esto es de gran ayuda para las consultas que se realicen al soporte técnico. Búsqueda de protocolo Menú Ajuste Pá g.
Mantenimiento Filtro1 Todos Alarma Advertencia Proceso Información Filtro2 Todos Iniciar/finalizar detección de movimiento Iniciar/finalizar vigilancia antisabotaje Todos Pérdida de señal de vídeo Inicio de sesión ilegal HDD lleno Error en el HDD Conflicto IP Red desconectada Excepción de grabación Las señales de entrada y de salida de vídeo no coinciden Memoria de grabaciones Todos Power On Local: el sistema se ha apagado de forma no prevista Local: apagar, reinicio, i
Mantenimiento Update Realizar reset del sistema Nota Nota Con este proceso se restablece el aparato a los ajustes de fábrica (reset). El aparato se puede actualizar utilizando un medio USB o a través de la red vía FTP. 1. 2. Copie un archivo de update con la extensión *.mav en un lápiz USB en el directorio principal. Conecte el lápiz USB con una de las conexiones USB del aparato. Seleccione la conexión USB y, en caso necesario, haga clic en Actualizar.
Mantenimiento Pestaña Carga de la red de paquetes, deberá comprobar si el cableado de la red es correcto o si hay alguna avería en la línea. Cuanto más alta sea la tasa de pérdida de paquetes, peor será la conexión entre el dispositivo pingueado y la grabadora. En “Red de exportación de paquetes” puede exportar los ajustes de las distintas conexiones o, dependiendo del ajuste, de la conexión. 3. En “Nombre del dispositivo”, seleccione un soporte de memoria para guardar los ajustes. 4.
Mantenimiento Comprobar el estado del disco duro S.M.A.R.T Puede comprobar el estado de cada disco duro en el menú de mantenimiento. En los datos de registro se guarda la información SMART (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology). Abra para ello el archivo de registro y busque Información/S.M.A.R.T. Disco duro. Configurar alarmas para el disco duro. Puede fijar alarmas que le informen de fallos en el disco duro. Abra para ello el punto Advertencia en el menú de ajustes.
Mantenimiento Apagar Nota Seleccione Logout para bloquear el menú de manejo. Seleccione Apagar para apagar el aparato. Seleccione Reinicio para realizar un proceso de arranque (apagar, volver a encender). Pantalla Nota Véase la descripción en la pág. 303. Ajustes: Grabación Nota Véase la descripción en la pág. 322. Ajustes: Red Nota Véase la descripción en la pág. 311.
Solución de fallos Solución de fallos Antes de llamar al servicio técnico, lea las siguientes indicaciones para determinar la posible causa del fallo. Fallo Causa Solución No hay corriente El cable de red no está enchufado. Enchufar bien el cable de red a la toma de enchufe. Interruptor de red en posición OFF Colocar el interruptor de red en la posición ON. No circula corriente por la toma de enchufe.
Datos técnicos Datos técnicos Queda reservado el derecho a modificaciones técnicas y equivocaciones. Grabadora digital ABUS Compresión de vídeo TVVR36000 H.
Gestión de residuos Gestión de residuos Observación sobre la directiva europea relativa a residuos de aparatos eléctricos y electrónicos A fin de preservar el medio ambiente, el aparato no se debe desechar en la basura doméstica al finalizar su vida útil. La eliminación del aparato se puede realizar a través de los correspondientes puntos de recogida disponibles en su país. Siga las normas locales relativas a la gestión de materiales.
Glosario Glosario Términos técnicos utilizados 16:9 H.264 La relación de aspecto de monitores de pantalla ancha orientada según el formato de cine. (MPEG-4 AVC); estándar para una compresión altamente eficiente de señales de vídeo. Utiliza, entre otros, discos Blu-ray o sistemas de videoconferencia. DIAGONAL DE IMAGEN Tamaño del display: distancia en pulgadas o cm desde la esquina inferior izquierda hasta la esquina superior derecha.
Glosario segundo. En comparación con PAL, este sistema es más propenso a sufrir alteraciones de color. PAL Phase Alternating Line: sistema europeo de televisión en color. Utiliza 576 líneas visibles de imagen. Con las líneas utilizadas para señales de administración se configura una imagen completa de 625 líneas. Se muestran 50 semiimágenes por segundo. La señal de color se invierte en fase en cada línea.
Sobre la unidad de disco duro interna Sobre la unidad de disco duro interna La unidad de disco duro interna (HDD) es muy delicada. Para evitar que se produzcan fallos en el disco duro, utilice el aparato conforme a las siguientes instrucciones. Las grabaciones importantes se han de guardar en soportes externos para así evitar que se produzca una pérdida imprevista de datos. Nota No mueva el aparato mientras está funcionando.
ABUS Grabador de vídeo de red de 4 canales TVVR36000 Fabricante ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS 4-kanałowa sieciowa nagrywarka wideo TVVR36000 Instrukcja obsługi Wersja 1.
Polski Są instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla instalacji i eksploatacji. Należy to również zauważyć, gdy ten produkt jest przekazywana osobom trzecim. Dlatego wyglądać po tych instrukcji obsługi dla przyszłości! Spis treści z odpowiednim numerem strony można znaleźć w indeksie.
Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia Patrz str. 369.
Obsługa systemu Obsługa systemu Ogólne informacje Urządzeniem można sterować w następujący sposób: Za pomocą myszy USB Złącza z tyłu urządzenia Wskazówka Patrz przegląd na str. 345.
Obsługa systemu Obsługa za pomocą myszy Wskazówka Dalszy opis w tej instrukcji obsługi będzie oparty na obsłudze za pomocą myszy. Urządzenie nadaje się do obsługi myszą USB. Połącz mysz ze złączem USB.
Spis treści Przegląd urządzenia ....................................................................................................................................................365 Obsługa systemu .........................................................................................................................................................366 Ogólne informacje .........................................................................................................................................
Odtwarzanie w widoku na żywo .................................................................................................................................384 Ogólne..........................................................................................................................................................................384 Ekran odtwarzania .......................................................................................................................................................
Import/Eksport ..............................................................................................................................................................412 Uaktualnienie ...............................................................................................................................................................413 Resetowanie systemu ..........................................................................................................................................
Skrócona instrukcja Skrócona instrukcja Zanim zaczniesz Konieczne są następujące przygotowania. Wykonaj pierwsze kroki ‚Asystenta konfiguracji’, patrz str.358. Kolejno konfigurowane są następujące ustawienia. (Kolejność) 1.Zastosuj się do Ogólnych Wskazówek, zasad bezpieczeństwa oraz informacji na temat ustawiania i podłączania, patrz str. 352. 2. Wybór języka interfejsu użytkownika Konfiguracja administratora Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna i nieuszkodzona.
Ważne zasady bezpieczeństwa Ważne zasady bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Ogólne informacje W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są następujące symbole. Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki i przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń, także jeżeli masz doświadczenie w posługiwaniu się sprzętem elektronicznym. Symbol Hasło tek- Znaczenie stowe Ostrzeżenie Ostrzeżenie o grożących obrażeniach lub zagrożeniach dla zdrowia użytkownika.
Ważne zasady bezpieczeństwa Aby wyeliminować niebezpieczeństwo pożaru, w razie dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej. Przed sztormem i/lub burzą z niebezpieczeństwem wyładowań atmosferycznych zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej. Alternatywnie podłącz urządzenie do zasilacza UPS. Miejsce ustawienia/środowisko pracy Ustaw urządzenie na twardym, równym podłożu i nie kładź na nim ciężkich przedmiotów.
Ważne zasady bezpieczeństwa Konserwacja i pielęgnacja Uruchomienie Konserwacja jest potrzebna w razie uszkodzenia urządzenia, np. uszkodzenia wtyczki sieciowej, kabla sieciowego lub obudowy, w razie dostania się cieczy lub innych przedmiotów do wnętrza urządzenia, po kontakcie z deszczem lub wilgocią lub w razie nieprawidłowego działania a także po upadku.
Wprowadzenie Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Rozpakowanie Dziękujemy za zakup naszego produktu. Rozpakowując urządzenie, należy postępować bardzo delikatnie. To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE. Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Wprowadzenie Klawiatura ekranowa Po kliknięciu myszą tekstowego pola wejściowego zostanie wyświetlona klawiatura ekranowa. Wyłączanie, blokowanie, restartowanie urządzenia W menu głównym kliknij Zamknij. Zostanie wyświetlony przegląd. Przy wprowadzaniu samych liczb wyświetlana jest następująca klawiatura ekranowa. 1.W celu wyłączania wybierz opcję Zamknij i potwierdź pytanie, wybierając Tak. Urządzenie zostanie wyłączone. Klawisze mają te same funkcje co w klawiaturze komputerowej.
Wskaźniki stanu Wskaźniki stanu Ogólne Następujące wskaźniki stanu informują o stanie roboczym LED w górnej części urządzenia Sygnały akustyczne, ikony (elementy wskaźnikowe) na monitorze. Wskazówka Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji. Pasek stanu DVR LED Stan Świeci się ciągle w kolorze niebieskim Wył. Funkcja Stan systemu OK Urządzenie jest wyłączone lub wskazanie stanu zostało ręcznie dezaktywowane w menu.
Asystent konfiguracji Asystent konfiguracji Konfigurowanie systemu Konfigurowanie administratora Asystent konfiguracji pomaga użytkownikowi wykonać wszystkie wymagane podstawowe ustawienia systemu. Po tej procedurze sieciowa nagrywarka wideo jest gotowa do zapisu i monitorowania. Ostrzeżenie Zanotuj hasło administratora. Fabryczne ustawienie „1 2 3 4 5“. Wskazówka Wszystkie ustawienia szczegółowe można znaleźć w menu urządzenia, patrz przegląd na str. 364.
Asystent konfiguracji Zarządzanie twardym dyskiem Ustawienia sieci 1. Wskazówka Dowiedz się od właściwego administratora sieci, czy możesz wybrać DHCP czy też adres IP i inne ustawienia trzeba wykonać ręcznie. 1. 2. DHCP aktywny: jeżeli w ruterze sieciowym skonfigurowana jest funkcja DHCP, uaktywnij „pole wyboru“ DHCP. Wszystkie ustawienia sieciowe zostaną wykonane automatycznie.
Asystent konfiguracji wować wewnętrzną funkcję kamery - wykrywanie ruchu. Asystent kamery 4. Należy kliknąć Szukaj, aby wyświetlić kamery sieciowe dostępne w danej sieci. 5. Aby dodać kamery sieciowe, należy aktywować pożądane kamery i kliknąć Dodaj. 6. Następnie należy kliknąć Następne, aby kontynuować ustawienie. Wskazówka Następujące kamery są w pełni zintegrowane z protokołem ABUS i mogą zostać skonfigurowane za pomocą asystenta ustawień: TVIP11560, TVIP41500, TVIP61500, TVIP61550.
Widok na żywo Widok na żywo Przegląd Widok na żywo jest uruchamiany automatycznie po włączeniu urządzenia. Symbole stanu Następujące symbole są wyświetlane zależnie od stanu pracy urządzenia. Symbol Znaczenie R Żółty: Zapis ruchu R Zapis tylko po wykryciu ruchu Niebieski: Zapis Zapis ciągły Menu wyskakujące przy obsłudze myszą Wskazówka Naciśnij prawy przycisk myszy, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad obrazem na żywo. Na górnym pasku znajdują się następujące menu.
Widok na żywo Dodawanie kamery sieciowej Dodawanie kolejnych kamer sieciowych Odtwarzanie Przełączenie na odtwarzanie Tryb wyprowadzania Ustawienie trybu wyprowadzania dla prezentacji obrazu Wskazówka Start wyświetlania sekwencyjnego W ustawieniach wyświetlania ustal opóźnienie wyświetlania sekwencji. Pasek wyboru na obrazie kamery Na widoku jednoobrazowym lub widoku Multi kliknij obraz kamery. Ukaże się pasek wyboru.
Widok na żywo Ustawienia Wskazówka Monitor VGA podłączony Podłączony monitor VGA jest wykrywany automatycznie przy uruchamianiu. Główny sygnał wideo jest wyprowadzany na monitorze. Brak podłączonego monitora HDMIJeżeli w trakcie uruchamiania kabel HDMI nie jest podłączony do monitora, główny sygnał wideo jest wyprowadzany na złączu VGA Main Należy podłączyć kabel VGA i uruchomić ponownie nagrywarkę w celu przeprowadzenia automatycznego wykrywania.
Odtwarzanie w widoku na żywo Odtwarzanie w widoku na żywo Ogólne Odtwarzanie może być uruchamiane na różne sposoby. Przez wyszukiwanie zdarzeń w menu głównym. Z wyświetlania na żywo. Z wyszukiwania protokołu w menu Konserwacja. Wskazówka (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Klawisze „Poprzedni/Następny Plik/Dzień/Zdarzenie“ w różnych trybach odtwarzania mają następujące funkcje. Normalne odtwarzanie Po naciśnięciu jednego z tych klawiszy odtwarzanie przeskakuje na poprzedni/następny dzień.
Odtwarzanie w widoku na żywo 10 Zatrzymanie odtwarzania 11 Rozpoczęcie/Przerwa w odtwarzaniu 12 Cofnięcie o 30 sekund 13 Przeskok o 30 sekund naprzód Wybór typu odtwarzania Poprzez wybór typu odtwarzania (5) można przedstawić oraz przefiltrować różne rodzaje zapisów i zdarzeń w widoku odtwarzania.
Menu urządzenia Menu urządzenia Przegląd menu Poniższy przegląd menu obejmuje najważniejsze menu, za pomocą których odbywa się regulacja urządzenia i sterowanie nim. Ponadto z prawej strony znajdują się ważne informacje dotyczące urządzenia. Aby otworzyć wybrane menu, należy je kliknąć. Aby zamknąć przegląd menu, należy wybrać opcję Koniec. Opis menu Menu Opis Ustawienia Przekierowuje do menu Konfiguracja, Kamera, Zapis, HDD, Odtwarzanie.
Ustawienia Ustawienia Opis menu Menu Opis Str. Konfiguracja Zarządzanie wszystkimi ustawieniami urządzenia (Ogólne, Sieć, Widok na żywo, Ostrzeżenie, Użytkownik). 366 Kamera Menu do ustawiania parametrów kamery (konfiguracja OSD, tryb obrazu, wykrycie ruchu, strefa prywatna, monitorowanie sabotażu, utrata obrazu wideo). 374 Zapis Menu do ustawiania parametrów zapisu (harmonogram, rozdzielczość kamery, urlop itd.
Konfiguracja Konfiguracja Wskazówka Przestrzegaj wskazówek zawartych w poszczególnych rozdziałach. Ustawienia ogólne Wskazówka Menu Konfiguracja zarządza wszystkimi ustawieniami urządzenia. Ostrzeżenie Upewnij się, czy data i czas zostały prawidłowo ustawione. UWAGA! Późniejsza zmiana może doprowadzić do utraty danych. Pamiętaj o zabezpieczeniu tych danych przed inicjalizacją dysku.
Konfiguracja Zakładka Ustawienia DST Ustawienie Automatyczne dostosowanie DST Gdy to pole wyboru jest uaktywnione, urządzenie automatycznie przełącza się na czas letni. Uaktywnij DST Gdy to pole wyboru jest aktywne, można wybrać dokładną datę początkową i końcową.
Konfiguracja stałe adresy IP były spoza zakresu adresów przydzielanych przez DHCP, ponieważ w przeciwnym razie mogą wystąpić problemy. Port Port stanowi interfejs, przez który odbywa się komunikacja między programami. Niektóre porty są przydzielone na stałe (23: Telnet, 21: FTP), inne można wybierać dowolnie. Porty są istotne w różnych aplikacjach, np. w razie dostępu do urządzenia z przeglądarki internetowej.
Konfiguracja ZAKŁADKA Ogólne Parametry Ustawienie Typ NIC Ustaw tu prędkość transferu zainstalowanej karty sieciowej. Wskazówka! 10M/100M/1000M Selfadaptive DHCP Uaktywnij to pole wyboru, jeżeli w sieci adresy są przydzielane dynamicznie przez DHCP. DHCP aktywny: następne pola wejściowe są nieaktywne, ponieważ parametry są pobierane z DHCP.
Konfiguracja NTP Wskazówka Port SMTP Wpisz port SMTP (domyślnie: 25) Uaktywnij SSL Uaktywnij ‚pole wyboru’, aby włączyć szyfrowanie wiadomości email Nadawca Nazwa nadawcy Nadawca Adres Adres email związany z kontem email Wybierz odbiorcę Wybierz trzech adresatów, którzy mają otrzymywać powiadomienie Adresat Wpisz tu adres nazwę odbiorcy. Adres email Wpisz adres email odbiorcy.
Konfiguracja UPnP Parametry Aktywacja UPnP Typ mapowania Inne ustawienia Ustawienie Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje aktywację widoczności w sieci IP. Przy aktywowanej funkcji w routerze wprowadzone zostanie automatycznie przekierowanie portu dla wszystkich portów sieci (jeśli port UPnP jest aktywny w routerze). Przy aktywowanym porcie UPnP porty sieciowe skonfigurowane przez UPnP (jeśli ABUS DDNS jest aktywny) zostaną przeniesione na serwer ABUS.
Konfiguracja Alarm Dalej należy potwierdzić ustawienia, klikając Zastosuj, i wyjść z menu, klikając Wstecz. Wskazówka Ten punkt menu jest dostępny jedynie wówczas, gdy podłączona jest kompatybilna kamera z wejściem i wyjściem alarmów, np. TVIP11560. Ustawienia ZAKŁADKA Wyzwalanie kanału Stan alarmu Tu widać listę wszystkich wejść i wyjść alarmowych kamer sieciowych oraz ich aktualne stany.
Konfiguracja Parametry Ustawienie Wyjście alarmowe Należy wybrać wyjście alarmowe, aby wybrać ustawienia. Wyjście alarmowe można wybrać na podstawie danych adresów sieciowych. Nazwa alarmu Należy wpisać jednoznaczny opis, np. wyłącznik drzwiowy hala magazynowa Czas W tym miejscu należy wybrać czas wyświetlania przełączenia wyjścia alarmowego.
Konfiguracja Ostrzeżenie Ostrzeżenie Zanotuj hasło administratora. Fabryczne ustawienie „1 2 3 4 5“. W sekcji Zarządzanie użytkownikami można dodawać nowych użytkowników, kasować istniejących lub zmieniać ustawienia. 1.Aby dodać nowego użytkownika, wybierz Dodaj.
Konfiguracja Ustawianie uprawnień Uprawnieniami dostępu można sterować, klikając symbol „Uprawnienie“. Można zmieniać tylko dane dostępowe użytkowników dodanych ręcznie. Wskazówka Użytkownik może wprowadzać ustawienia lub zmieniać parametry lokalnie, tzn. na urządzeniu. Użytkownik może/ma prawo dostępu do urządzenia przez połączenie sieciowe. Na ZAKŁADCE Kamera ustawia się uprawnienie dostępu do poszczególnych kamer (z sieci lub lokalnie).
Kamera Kamera Kamera Wyświetl tydzień Wyświetlanie widoku tygodniowego w trybie live Format daty Wybór rodzaju wyświetlania daty przy wyszukiwaniu do odtwarzania Format czasu Wybór rodzaju wyświetlania godziny przy wyszukiwaniu do odtwarzania Ustawienia dotyczące prezentacji nazwy kamery i daty Tryb wyświetlania Obraz W pozycji „Kamera” należy wybrać kanał kamery. Należy kliknąć Aktualizuj, aby wyświetlić kamery dostępne w danej sieci.
Kamera Ruch W pozycji “Kamera“ wybierz kanał kamery do edycji. 1. Wybierz dzień i wprowadź harmonogram. Wskazówka Zaznacz wykrywanie ruchu. Dodatkowo należy aktywować wykrywanie ruchu w kamerach sieciowych. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika kamery sieciowej. Reakcja Wyzwalanie kanału Po kliknięciu opcji „Reakcja“ ukazuje się ZAKŁADKA Wyzwalanie kanału (tylko dla wykrywania ruchu): Można zdefiniować maks.
Kamera Ostrzeżenie audio Urządzenie emituje powtarzalny sygnał dźwiękowy Powiadomienie CMS CMS generuje akustyczny sygnał ostrzegawczy. Wysłanie e-maila Wysyłany jest e-mail na podany adres. Patrz str. 29 Wyzwalanie wyjścia alarmowego W przypadku alarmu wyzwalane jest wyjście alarmowe. Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK. Strefa prywatna W pozycji „Kamera” wybierz kanał kamery do edycji. Zaznacz opcję Strefa prywatna. Harmonogram Wybierz ZAKŁADKĘ Harmonogram.
Kamera Parametry Powiadomienia Pełen ekran – wyskakujące okienko W widoku na żywo obraz kamery jest ustawiany w trybie pełnoekranowym Ostrzeżenie audio Urządzenie emituje powtarzalny sygnał dźwiękowy Powiadomienie CMS CMS generuje akustyczny sygnał ostrzegawczy. Wysłanie e-maila Wysyłany jest e-mail na podany adres. Patrz str. 29 Wyzwalanie wyjścia alarmowego W przypadku alarmu wyzwalane jest wyjście alarmowe. Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Kamera Wysłanie e-maila Wysyłany jest e-mail na podany adres. Patrz str. 29 Wyzwalanie wyjścia alarmowego W przypadku alarmu wyzwalane jest wyjście alarmowe. 402 Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Konfiguracja nagrywania Konfiguracja nagrywania Ustawianie Otwórz główne menu i kliknij Zapis. Harmonogram Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer. Wskazówka Ponieważ ustawienia dla ZAKŁADEK Zapis i Obraz natychmiastowy są identyczne, będą one opisane tylko raz. 1. W menu rozwijanym w pozycji ‚Harmonogram’ zdefiniuj ustawiany dzień. 2. Włącz/wyłącz ‚Cały dzień’.
Kodowanie Kodowanie ZAKŁADKA Zapis Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer. Zaznaczanie czasu przechowywania Zapis audio Ustawienie najdłuższego czasu przechowywania zapisanych plików. Aktywny: Zapis z danymi audio Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Kodowanie Zaawansowane ustawienia Urlop Ręczne wprowadzenie nazwy urlopu lub święta Aktywny Uaktywnianie lub wyłączanie ustawionego urlopu Model Wg daty / Wg tygodnia / Wg miesiąca Czas startowy Wybór daty początkowej/czasu początkowego Czas końcowy Wybór daty końcowej/czasu końcowego Zakończ ustawienia klikając Zastosuj i OK. Nadpisz Ustal, czy po zapełnieniu twardego dysku mają być nadpisywane najstarsze zapisy.
Zarzadzanie HDD Zarzadzanie HDD Twarde dyski Wskazówka Urządzenie może zarządzać 3,5-calowym twardym dyskiem SATA. Zanim będzie można wykonywać zapisy na twardym dysku, każdy zamontowany dysk musi zostać „inicjalizowany“. Dopiero wówczas urządzenie wykryje twardy dysk oraz jego przypisanie. Ostrzeżenie Inicjalizacja powoduje skasowanie wszystkich danych zapisanych na twardym dysku! Pamiętaj o zabezpieczeniu tych danych przed inicjalizacją dysku.
Zarzadzanie HDD Ustawienia twardych dysków kamer Kliknij podmenu „Ustawienia rozszerzone”. Tryb: Pamięć Kamera Wybór kanału kamery do edycji Używana pamięć wideo Pojemność HDD (GB) Maks. pojemność (GB) do zapisu Wielkość pliku zapisu Pojemność twardego dysku w GB Ustal maksymalną wielkość zapisu na twardym dysku na jedną kamerę. 1. Dla opcji Kopiuj określ, czy ustawienie powinno zostać przejęte w odniesieniu do wszystkich kamer. 2. Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK. 3.
Zapis panika Zapis panika Zapis Alarm Naciśnij przycisk REC lub przejdź w menu głównym na Zapis panika, aby uruchomić ręcznie zapis obrazu/wideo lub wysterować wyjście alarmowe. Należy wybrać wyjście alarmowe, które powinno zostać włączone w przypadku rejestracji paniki. Kliknij podmenu „Zapis”. W przypadku reakcji paniki można włączyć wiele wyjść alarmowych. Analogowe Wybór ustawień dla wszystkich kamer Kliknij „Off” lub „on”, aby zmienić ustawienia.
Eksport Eksport Czas 1.Z menu rozwijanego wybierz połączony nośnik, na którym ma być zapisana kopii bezpieczeństwa danych. Wskazówka 2.Jeżeli nośnik nie został wyświetlony, kliknij Uaktualnij. Funkcja eksportu zabezpiecza ważne zapisy na połączonych nośnikach zewnętrznych np.: nośnikach USB, twardym dysku USB, nagrywarce DVD itd. Jeżeli nośnik nadal nie zostanie wyświetlony, odłącz złącze od urządzenia i połącz nośnik ponownie. Przeczytaj odnośne informacje producenta. 3.
Eksport Wskazówka Zapisy „Pre-play“- / zapisy sprzed alarmu można przeglądać tylko, jeżeli zostały nagrane przed alarmem. Zdarzenie (typ zdarzenia‚Ruch’) Zdefiniuj okres wyszukiwanych zapisów za pomoc pól wyboru „Czas startowy“ i „Czas końcowy“. Wybierz kamerę , włączając lub wyłączając pole wyboru i klikając Szukaj. W obu typach zdarzeń po wciśnięciu przycisku Szukaj ukazuje się następujące okno. Wybierz pliki do eksportu, włączając lub wyłączając pole wyboru.
Konserwacja Konserwacja Wskazówka Menu służy do konserwacji urządzenia i powinno być obsługiwane tylko przez doświadczonych użytkowników. Menü Ustawienie Str. Informacja o systemie Informacje o urządzeniu (numer seryjny, stan oprogramowania firmware itd.) W ramach wyszukiwania protokołu (=plik dziennika) można wyszukiwać zapisy i informacje na podstawie określonych kryteriów, np. alarm, wyjątek, obsługa lub informacja (stan S.M.A.R.T. twardego dysku).
Konserwacja Filtr1 Wszystkie Alarm Ostrzeżenie Procedura Informacja Filtr2 Wszystkie Wykrywanie ruchu Start/zakończenie Start/zakończenie monitorowania sabotażu Wszystkie Utrata sygnału wideo Nielegalne zalogowanie HDD pełny Błąd HDD Konflikt IP Rozłączona sieć Wyjątek zapisu Różny sygnał wejściowy/wyjściowy wideo Bufor zapisu Wszystkie Power On Lokalnie: Niezaplanowane zamknięcie systemu Lokalnie: Zamknięcie systemu, restart, logowanie, wylogowanie Lokalnie: Zmiana u
Konserwacja Uaktualnienie Wskazówka Uaktualnienie urządzenia może być wykonane z nośnika USB lub przez sieć protokołem FTP. Skopiuj plik uaktualniający z rozszerzeniem *.mav na pamięć USB-Stick do katalogu głównego. Połącz USB-Stick z jednym ze złączy USB w urządzeniu. 1.Wybierz złącze USB, ew. kliknij Uaktualnij. 2.Wybierz plik uaktualniający, kliknij Uaktualnij. 3.Poczekaj aż urządzenie wykona restart.
Konserwacja ZAKŁADKA Ruch Wskazówka Jeżeli współczynnik straty pakietów nadal będzie wysoki, należy sprawdzić, czy okablowanie sieci jest prawidłowe i czy przewód nie jest uszkodzony. Im wyższy współczynnik straty pakietów, tym gorsze połączenie między pingowanym urządzeniem i nagrywarką. W pozycji „Eksport pakietów sieciowych“ można wyeksportować ustawienia poszczególnych złącz, lub złącza zależnie od ustawień. 1. W pozycji „Nazwa urządzenia“ wybierz nośnik pamięci, na którym mają być zapisane ustawienia.
Konserwacja Sprawdzanie stanu twardego dysku S.M.A.R.T Stan każdego twardego dysku można sprawdzić w menu Konserwacja. W danych dziennika zapisywane są informacje systemu SMART (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology). Kliknij podmenu „S.M.A.R.T“. W tym podmenu można sprawdzić dysk twardy pod kątem ewentualnych błędów. HDD Status autotestu Typ autotestu Wybór dysku twardego do edycji Wyświetla status bieżącego autotestu Wybierz typ autotestu.
Konserwacja Zamknij Wskazówka Wybierz Zablokuj, aby zablokować menu obsługi. Wybierz Zamknij, aby wyłączyć urządzenie. Wybierz Restart, aby ponownie uruchomić system (wyłączenie i ponowne włączenie). Wskaźnik Wskazówka Zob. opis na str.360. Ustawienia: Zapis Wskazówka Zob. opis na str. 378. Ustawienia: Sieć Wskazówka Zob. opis na str.368.
Usuwanie zakłóceń Usuwanie zakłóceń Przed skontaktowaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, aby ustalić potencjalną przyczynę zakłócenia.
Dane techniczne Dane techniczne Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone. Nagrywarka cyfrowa ABUS Kompresja wideo TVVR36000 H.
Utylizacja Utylizacja Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Ze względu na ochronę środowiska wyeksploatowane urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Utylizacja może być przeprowadzona przez punkty zbiorcze w kraju użytkownika. Przestrzegaj lokalnych przepisów w zakresie utylizacji materiałów.
Glosariusz Glosariusz Zastosowane pojęcia fachowe 1080i Domain Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“. Domena (przestrzeń nazw), służąca do identyfikacji stron internetowych (np. www.abus-sc.de). 1080p Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“ i wyświetlanie progresywne. 16:9 Stosunek boków wyświetlaczy panoramicznych, nawiązujący do formatu kinowego. 720p Sygnał HDTV 1280 x 720 pikseli z wyświetlaniem progresywnym.
Glosariusz JPEG PPPoE Niskostratna metoda kompresji fotografii. Większość aparatów cyfrowych zapisuje zdjęcia w formacie JPEG. ‚PPP over Ethernet’ (Point-to-Point-Protocol) MPEG Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to międzynarodowy standard kompresji obrazów ruchomych. Na niektórych płytach DVD cyfrowe sygnały audio są kompresowane i zapisywane w tym formacie. Metoda transferu sieciowego do nawiązywania połączenia po łączach komutowanych, stosowana m.in. do łącz ADSL.
O wewnętrznym twardym dysku O wewnętrznym twardym dysku Wewnętrzny twardy dysk (HDD) jest bardzo wrażliwy. Obsługuj urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć błędów dyskowych. Ważne zapisy powinny być zabezpieczane na nośnikach zewnętrznych, aby uniknąć niespodziewanej utraty danych. Wskazówka Nie przemieszczać urządzenia w trakcie pracy. Wilgoć we wnętrzu urządzenia może skraplać się, powodując nieprawidłowe działanie napędu.
ABUS 4-kanałowa sieciowa nagrywarka wideo TVVR36000 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS 4-kanals nätverks-videoinspelare TVVR36000 Bruksanvisning Version 1.
Svenska Denna bruksanvisning innehåller viktiga anvisningar för idrifttagande och användning. Dessa anvisningar ska observerad även om denna produkt överlämnas till tredje part. Förvara denna bruksanvisning för framtida referens! På sidan finns finns en innehållsförteckning med sidoreferenser.
Översikt Översikt Se s.430.
Systemanvändning Systemanvändning Allmänt Du kan styra produkten på följande sätt: USB-mus Anslutningar på baksidan Obs Observera översikten på sidan 401.
Systemanvändning Styrning med mus Obs Instruktionerna i bruksanvisningen har skrivits med utgångspunkten att en mus används. Produkten är lämpad för att användas tillsammans med en USB-mus. Anslut musen till USB-uttaget.
Översikt .........................................................................................................................................................................426 Systemanvändning ......................................................................................................................................................427 Allmänt .......................................................................................................................................................
Uppspelningsmonitor ...................................................................................................................................................445 Styrning via kontrollfält ................................................................................................................................................445 Urval uppspelningstyp .................................................................................................................................................
Genomför systemåterställning .....................................................................................................................................474 Nätverk .........................................................................................................................................................................474 S.M.A.R.T............................................................................................................................................................
Snabbguide Snabbguide Innan du börjar Konfigurera produkten Nödvändiga förberedelser: Obs Observera instruktionerna i den separata snabbguiden. 1.Observera allmänna anvisningar, säkerhetsanvisningar samt instruktioner för uppställning och anslutning, se s.408. Utför alla stegen i ”Inställningsguide”, se s.414.
Viktiga säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Allmänt Följande symboler används i bruksanvisningen och på produkten: Innan produkten används för första gången, läs noggrant igenom följande anvisningar och observera alla varningar, även om du är van vid elektroniska produkter. Symbol Signalord Innebörd Varning Skaderisk föreligger. Varning Varning Skaderisk på grund av elektrisk spänning föreligger.
Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Öppna aldrig produkten själv! Risk för elstötar föreligger! Vänd dig till behörig personal med motsvarande kunskaper eller till din installatör om du behöver öppna produkten. Endast behörig personal med motsvarande kunskaper eller en installatör bör sköta installationen av hårddisken. Varning Om produkten modifieras av andra personer än behörig personal, upphör garantin att gälla.
Viktiga säkerhetsanvisningar Underhåll och skötsel Idrifttagande Underhållsarbeten behövs om produkten har skadats, t.ex. när nätkontakt, nätkabel eller hölje är skadade, vätska eller föremål trängt i produkten, produkten har utsätts för regn eller fukt eller om den inte fungerar som den ska eller har fallit ner. Alla säkerhets- och användningsanvisningar måste läsas innan produkten används för första gången! Öppna höljet endast för att installera hårddisken.
Inledning Inledning Bäste kund, Obs Observera att de ändringar som utförs på inspelaren via programvara måste bekräftas genom att klicka på ”Använd”/”Bekräfta” innan du lämnar fliken eller menyn. Vi vill passa på att tacka dig för att du valt denna produkt. Denna produkt uppfyller kraven i relevanta och gällande EU-riktlinjer. Försäkran om överensstämmelse finns att tillgå hos: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Inledning Skärmtangentbord Stäng av, spärra och starta om produkten Om du klickar med muspekaren på ett inmatningsfält visas skärmtangentbordet: Klicka i huvudmenyn på Stäng av. Översikten visas. Om endast siffror ska anges visas följande skärmtangentbord: 1.För att stänga av, välj alternativet Stänga av och bekräfta med Ja. Produkten stängs av. Knapparna har samma funktion som ett datortangentbord. För att ange ett tecken, klicka med muspekaren på motsvarande tecken.
Statusindikatorer Statusindikatorer Allmänt Följande statusindikatorer informerar om driftstillstånd: Lysdioder på produktens ovansida Ljudsignaler Ikoner (indikatorer) på monitorn. Obs Observera instruktionerna i den separata snabbguiden. DVR LED-statuslist Tillstånd Funktion Lyser kontinuerligt blå Systemstatus OK Av Produkten är avstängd eller statusvisning har avaktiverats manuellt i menyn.
Inställningsguide Inställningsguide Inställning av system Inställning av administratör Inställningsguiden hjälper dig igenom systemets grundinställningar. Därefter är nätverksvideoinspelaren redo för inspelning och övervakning. Varning Notera adminlösenordet är förinställt Obs ”1 2 3 4 5”. Samtliga detaljinställningar återfinns i produktmenyn, se översikten på s.421. Första gången produkten slås på visas en språkvalsskärm: 1.Klicka i inmatningsfältet och ange adminlösenordet. 2.
Inställningsguide Nätverksinställningar Hårddiskhantering 1. Obs Fråga behörig nätverksadministratör om du kan välja DHCP eller om du måste ställa in IP-adress, och ytterligare inställningar manuellt. 3. DHCP aktiv: om DHCP har ställts in i nätverksroutern, markera kryssrutan DHCP. Samtliga nätverksinställningar utförs sedan automatiskt 4. DHCP inte aktiv: ange data manuellt (IPv4-adress, IPv4 subnätmask samt standard IPv4-gateway = routerns IPv4-adress).
Inställningsguide Kamerassistent 1. Klicka på Sök för att visa nätverkskamerorna i ditt nätverk. 2. För att lägga till nätverkskameror, aktivera önskade kameror och klicka på Lägg till. 3. Klicka på Nästa för att fortsätta med inställningen. Kamerainspelning 1. Välj den nätverkskamera som du vill spela in med vid ”Kamera”. 2. Markera kryssrutan ”Starta inspelning”. 3. Välj inspelningsstart. Du kan välja mellan ”Kontinuerlig” och ”Rörelsedetektering”. 4.
Livevisning Livevisning Översikt Statussymboler Livevisningen startar automatiskt när produkten slås på. Följande symboler visas i enlighet med produktens driftsstatus: Symbol Innebörd R Gul: Rörelseinspelning Inspelning endast vid rörelsedetektering Blå Inspelning R Kontinuerlig inspelning Popup-meny vid musstyrning Obs Tryck på höger musknapp när muspekaren befinner sig över en live-bild. I rubriken finns följande menyer: Meny och Uppspelning Följande inställningar är möjliga.
Livevisning Obs Starta sekvensvisning: Fastställ sekvensfördröjningen för uppspelning i visningsinställningar. Urvalsfält på kamerabilden Klicka på enkel eller utökad vy på kamerabilden.
Livevisning Inställningar automatiskt vid start. Huvudvideosignalren visas på monitorn. BNC-utgången Video Main visar kamerorna som helskärm i sekvens. Obs Livevisningen kan ställas in på följande sätt. Öppna huvudmenyn och klicka på Konfiguration. Klicka därefter på Livevisning: Ingen HDMI-monitor ansluten: Om HDMI-kabeln inte är ansluten till monitorn vid start matas en huvudsignal ut vid BNC-anslutning Main. Anslut VGA-kabeln och starta om inspelaren för att genomföra automatisk detektering.
Uppspelning i livevisning Uppspelning i livevisning Allmänt Styrning via kontrollfält Uppspelningen kan ske på tre olika sätt: Kontrollfältet (4) används för att styra löpande uppspelning. Symbolerna har följande innebörd: Via sökning av händelser i huvudmenyn, från livevisningen resp. via protokollsökningen i underhållsmenyn.
Uppspelning i livevisning OBS! Smart-sökningen fungerar endast vid uppspelning från en enskild kamera. Följande menyer står till förfogande: Typ Längd Beskrivning Uppspelning av inspelade videodata. 10 Uppspelning, stopp 11 Uppspelning Start/Paus Händelse Sökning efter och uppspelning av videodata som spelats in efter rörelsedetektering eller ingående larm. 12 Hoppa tillbaka 30 sekunder 13 Hoppa framåt 30 sekunder Markering Sökning efter och uppspelning av videodata som försetts med en markering.
Produktmeny Produktmeny På höger sida visas viktig information om produkten. Menyöversikt Efterföljande menyöversikt innehåller de viktigaste menyerna med vilka man kan ställa in och styra produkten. Klicka på önskad meny för att öppna denna. Klicka på Lämna för att stänga menyöversikten. Menybeskrivning Meny Beskrivning Inställningar Leder vidare till menyerna Konfiguration, Kamera, Inspelning, HDD, Uppspelning.
Inställningar Inställningar Menybeskrivning Meny Beskrivning Konfiguration Förvaltning av alla produktinställningar (allmänt, nätverk, livevisning, varning, användare). 423 Kamera Meny för inställning av kameraparametrar (OSD-konfiguration, bildläge, rörelsedetektering, privatzon, sabotageövervakning, videoförlust). 431 Inspelning Meny för inställning av inspelningsparametrar (tidsplan, kameraupplösning, semester etc.). 435 HDD Initiera resp.
Konfiguration Konfiguration Obs Observera anvisningarna i motsvarande kapitel. Allmänna inställningar Obs Menyn Konfiguration förvaltar samtliga produktinställningar. Varning Förvissa dig om att datum och tid har ställts in korrekt. OBS! Efterföljande ändringar kan leda till förlust av data! Flik Allmänt Inställning Språk OSD-språk Upplösning Monitor-upplösning Tidszon GMT (Greenwich Mean Time) Säkerhetskopiera filerna i rätt tid.
Konfiguration Fliken DSTinställningar Inställning Autom. sommartidsanpassning Om kryssrutan är markerad ställer produkten automatiskt om till sommartid. Aktivera sommartid Om kryssrutan är markerad kan man själv välja start- och slutdatum för sommartid.
Konfiguration väljas fritt. Portar är relevanta vid olika användningar, t.ex. när webbläsaren används för att ansluta till produkten externt. MACadress MAC-adressen (Media-Access-Controladress, även Ethernet-ID) är nätverksadapterns specifika maskinvaruadress. Denna används för att entydigt identifiera produkten i ett datornätverk. Nätverksuppbyggnad Produkten måste vara fysiskt ansluten till nätverket med en CAT5-kabel, se anslutningar s. 401. Obs Läs nätverksenheternas handböcker och anvisningar.
Konfiguration Flik Allmänt PPPOE Parameter Inställning NIC-typ Här ställer man in det inbyggda nätverkskortets överföringshastighet. Tips: 10M/100M/1000M Self-adaptive DHCP Markera kryssrutan om du tilldelar IPadresserna dynamiskt per DHCP. DHCP aktiv: följande inmatningsfält är avaktiverade eftersom parametrarna hämtas från DHCP.
Konfiguration NTP Obs SMTP-port Ange SMTP-port (standard: 25) Aktivera SSL Markera kryssruta för att aktivera e-postkryptering Avsändare Avsändarens namn Avsändaradress E-postadress som hör till epostkonto Välj mottagare Välj tre möjliga mottagare som ska erhålla e-postmeddelandet Mottagare Ange mottagarens namn här E-postadress Ange mottagarens e-postadress här Bifoga bild Markera kryssrutan om även kameraupptagningar ska skickas som fotofiler tillsammans med själva e-postmeddelandet Inte
Konfiguration UPnP Parameter Larm IP Larm host-port Serverport HTTP-port Multicast IPadress RTSP Service Port Inställning CMS-stationens nätverksadress Port på din CMS-station Port för datakommunikation (standard: 8000) Webbserverns port (standard: 80) För att minimera trafiken kan du även ange Multicast IP här. IP-adressen måste stämma överens med videoövervakningsprogramvaran.
Konfiguration Larm Tips Klicka på Kopiera för att använda dessa inställningar för andra kameror. Bekräfta inställningarna genom att klicka på Använd och lämna menyn med Tillbaka. Detta menyalternativ är endast tillgängligt om en kompatibel kamera med in- och utgång för larm har anslutits, t.ex. TVIP11560. Inställningar Larmstatus Flik Lösa ut kanal Här ser du en lista med nätverkskamerornas alla larmingångar och larmutgångar och deras aktuella status.
Konfiguration Parameter Inställning Larmutgång Välj larmutgång för att utföra inställningar. Du kan välja larmutgång med hjälp av nätverksadressdata. Larmnamn Ange en tydlig beskrivning, t.ex. Dörrkontakt lagerhall Väntetid Välj väntetid för larmutgången. Aktivera larmutgången genom att markera kryssrutan ”Inställningar”. Bestäm under ”Inställningar” hur inspelaren ska reagera vid larm. Klicka på Kopiera för att använda dessa inställningar för andra kameror.
Konfiguration Varning Varning Notera admin-lösenordet. är förinställt. ”1 2 3 4 5”. I användarförvaltningen kan du lägga till och radera nya användare eller ändra befintliga inställningar. 1.För att lägga till nya användare, välj Lägg till.
Konfiguration Lokal uppspelning Fjärruppspelning Lokal videoexport Varning Ändra användarens allmänna inställningar (namn, lösenord, nivå, MAC-adress) genom att klicka på ”Bearbeta”-symbolen under fliken ”Ändra lösenord”. Obs Användaren kan ändra inställningar på produkten eller ändra parametrar. Användaren kan/får komma åt produkten via nätverksanslutningen. Under fliken Kamera ställer man in åtkomstbehörigheter för de enskilda kamerorna (via nätverk eller lokalt).
Kamera Kamera Kamera Datumformat Val av datumets visningsformat vid uppspelningssökning Tidsformat Val av tidens visningsformat vid uppspelningssökning Inställningar gällande visning av kameranamn och datum Visningsläge Bild Välj kanal vid Kamera. Klicka på Uppdatera för att visa kamerorna i ditt nätverk. Klicka på Radera alla för att radera kameror som tidigare lagts till. Klicka på Lägg till alla för att lägga till alla kameror som visas. Observera att max. 6 kameror kan läggas till.
Kamera Rörelse Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas vid ”Kameror”. Sätt en hake vid rörelsedetektering. 1. Välj dag och ange tidsschemat. Obs Du kan definiera max. 8 tidsperioder, vardera från 00:00 – till 00:00; tiderna i de enskilda perioderna får inte överlappa. Reaktion Obs Lösa ut kanal För att kunna spela in via rörelsedetektering måste du ställa in tidsschemat under Inspelning ( se s. 435). När man klickar på ”Reaktion” visas fliken Lösa ut kanal (endast vid rörelsedetektering): 2.
Kamera CMS-meddelanden CMS avger en akustisk varningssignal. Sabotageövervakning Skicka epostmeddelande Ett e-postmeddelande skickas till en angiven epostadress. Se s. 29 Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas vid ”Kameror”. Sätt en hake vid Aktivera sabotageövervakning. Lösa ut larmutgång Larmutgången löser ut vid larm. Bekräfta inställningarna genom att klicka på Använd och lämna menyn med OK. Privatzon Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas vid ”Kameror”.
Kamera Reaktion Välj fliken Reaktion. Här kan man konfigurera inspelarens reaktion vid en händelse (t.ex. om rörelser detekteras) genom att markera motsvarande kryssruta. Tidsschema Välj fliken Tidsschema. Här ställer man in vid vilka tidpunkter reaktionerna som ställts in under fliken Reaktion ska lösa ut. Parameter Meddelanden Helskärmspopup Kameran visas i helskärmsläge i livevisning Audiovarning Produkten avger en ljudsignal upprepande gånger CMS-meddelanden CMS avger en akustisk varningssignal.
Kamera Bekräfta inställningarna genom att klicka på Använd och lämna menyn med OK. Parameter Meddelanden Helskärmspopup Kameran visas i helskärmsläge i livevisning Audiovarning Produkten avger en ljudsignal upprepande gånger CMS-meddelanden CMS avger en akustisk varningssignal. Skicka epostmeddelande Ett e-postmeddelande skickas till en angiven epostadress. Se s. 29 Lösa ut larmutgång Larmutgången löser ut vid larm.
Inspelning Inspelning Inställning Öppna huvudmenyn och klicka på Inspelning. Tidsschema Med hjälp av tidsschemat ställer man in inspelningstiderna och ”utlösarna” (inspelningstyp) för kamerorna. Obs Eftersom inställningarna för flikarna Inspelning och Direktbild inte skiljer sig åt, visas dessa bara en gång. 1. Ange vilken dag som ska ställas in i rullgardinsmenyn vid ”Tidsschema”. 2. Aktivera/avaktivera ”Hela dagen”. Om Hela dagen är aktiv kan inga definierade tider anges.
Kodning Kodning Eftergångstid Fliken Inspelning Med hjälp av tidsschemat ställer man inspelningstiderna och ”utlösarna” (inspelningstyp) för kamerorna. Markera tidsåtgång Spela in ljud Tid i sekunder som inspelning sker efter ett larm. Inställning av längsta förvaringstid för inspelade filer. Aktiverat: Inspelning med audiodata Bekräfta inställningarna genom att klicka på Använd och lämna menyn med OK.
Kodning Avancerad inställning Semester Manuell inmatning av namn på semester eller helgdag Aktiverat Aktivera eller avaktivera inställd semester Modell Efter datum/Efter vecka/Efter månad Starttid Val av startdatum/starttid Sluttid Val av slutdatum/sluttid Bekräfta inställningarna med Använd och OK. Skriva över Bestäm om gamla inspelningar ska skrivas över om hårddisken blir full. Semester I denna undermeny kan man göra 32 olika inspelningsinställningar för semester eller helgdagar.
HDD HDD Hårddiskar Parametrar för hårddiskinställning Obs Produkten kan hantera en 2,5 tums SATAhårddisk. Innan du kan börja spela in med produkten måste den installerade hårddisken ”initieras”. Först då kan produkten detektera hårddisken. Varning Alla filer på hårddisken raderas vid initieringen. Säkerhetskopiera filerna i rätt tid. Installera hårddisken 1.Bryt strömtillförseln till produkten och öppna kåpan. 2.
HDD Hårddiskinställningar för kameror Klicka på undermenyn ”Avancerade inställningar”. Läge: Minne: Kamera Val av kamerakanal som ska bearbetas Användare, minne, video HDD-kapacitet (GB) Max. kapacitet (GB) för inspelning Filstorlek på inspelningsfil Hårddiskutrymme i GB Bestäm max. inspelningsstorlek på hårddisken per kamera. 1. Välj om inställningen ska användas för alla kameror vid Kopiera. 2. Bekräfta inställningarna genom att klicka på Använd och lämna menyn med OK. hårddiskgruppen som ska sparas.
Panikinspelning Panikinspelning Inspelning Larm Tryck på REC-knappen eller gå till Panikinspelning i huvudmenyn för att starta en manuell bild/videoinspelning. Välj larmutgång som ska aktiveras vid en panikinspelning. Klicka på undermenyn Inspelning. Du kan aktivera flera larmutgångar vid en panikreaktion. IP-Kamera Val av inställningar för alla kameror Klicka på ”Off” eller ”On” för att ändra inställningarna.
Videoexport Videoexport Kontinuerlig 1.Välj det anslutna mediet som du vill använda för säkerhetskopiering i rullgardinsmenyn. 2.Klicka på Uppdatera om mediet inte visas. Obs Exportfunktionen säkrar viktiga inspelningar till ansluta externa medier som t.ex. USB-medier USB-hårddisk DVD-brännare etc. Om mediet fortfarande inte visas, koppla från mediet till produkten och anslut mediet på nytt. Läs även tillverkarens anvisningar för att göra detta. 3.
Videoexport Händelse (händelsetyp ”rörelse”) Ange tidsperioden för de inspelningar du söker efter med hjälp av fälten ”Starttid” och ”Sluttid”. Välj kamera genom att markera eller avmarkera kryssrutan och klicka på Sök. Följande fönster visas efter att man tryckt man på Sökknappen: Välj filerna som ska exporteras genom att markera eller avmarkera motsvarande kryssrutor. Vid ”Pre-play” och ”Post-play” kan du ställa in för- resp. efterlarmstid. Det gör att du kan bestämma längden på den exporterade videon.
Underhåll Underhåll Obs Menyn används för underhåll av produkten och bör bara användas av erfarna användare. Meny Inställning s. Systeminfo Produktinformation (seriennummer, firmwarestatus etc.) I protokollsökning (=loggfil) kan man söka efter bestämda kriterier t.ex. larm, undantag, användning eller information efter inspelning eller information (S.M.A.R.T.-hårddiskstatus).
Underhåll Filter1 Alla Larm Varning Förlopp Information Filter2 Alla Rörelsedetektering Starta/avsluta Starta/avsluta Alla Videosignalförlust Ogiltig inloggning HDD full Hårddiskfel IP-konflikt Nätverk frånkopplat Undantag, inspelning Video, in- och utgående signal olika Inspelare, buffertöverflöde Alla Power On Lokal: Ej planerad avstängning Lokal: Avstängning, omstart, inloggning, utloggning Lokal: Ändra inställningar Lokal: Update Lokal: Starta inspelning All
Underhåll Update Genomför systemåterställning Obs Produkten kan uppdateras från ett USB-medium eller via nätverk per FTP . Kopiera uppdateringsfilen med ändelsen *.mav till huvudkatalogen i ett USB-minne. Anslut USB-minnet till en av USB-utgångarna på produkten. 1. Välj USB-anslutning och klicka vid behov på Uppdatera. 2. Välj uppdateringsfil och klicka på Uppdatera. 3. Vänta tills produkten startas om. 4. Kontrollera vid behov firmwarestatus i menyn Underhåll under Information.
Underhåll Fliken Nätverksutnyttjande nätverket beträffande felaktig kabeldragning eller skador i ledningen. Ju högre grad av paketförlust, desto sämre anslutning mellan den pingade enheten och inspelaren. Vid ”Export av nätverkspaket” kan du exportera inställningarna för de enskilda anslutningarna eller anslutningen (beroende på inställning). 3. Välj ett lagringsmedium där inställningar ska sparas vid ”Produktnamn”. 4. Klicka på Exportera. Mängden mottagna och skickade data visas grafiskt.
Underhåll Kontrollera hårddiskens status S.M.A.R.T I menyn Underhåll kan du kontrollera statusen på samtliga hårddiskar. SMART-information (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) sparas som loggdata. Klicka på undermenyn ”S.M.A.R.T”. I denna undermeny kan du kontrollera om det finns fel på hårddisken. HDD Självteststatus Självtesttyp Val av hårddisk som ska bearbetas Visar status för det aktuella självtestet. Välj typ för självtestet. Korttest/Utökat test/Transporttest S.M.A.R.
Underhåll Stänga av Obs Välj Logga ut för att spärra användarmenyn. Välj Stänga av för att stänga av produkten. Välj Omstart för att starta om produkten (avstängning, påslagning igen). Visning Obs Se beskrivning s.416. Inställningar: Inspelning Obs Se beskrivning s. 435. Inställningar: Nätverk Obs Se beskrivning s. 425.
Felsökning Felsökning Innan du kontaktar vår serviceavdelning, läs följande anvisningar för att fastställa möjlig orsak till ett fel.
Tekniska data Tekniska data Med förbehåll för misstag och tekniska ändringar. ABUS digitalinspelare Videokomprimering TVVR36 H.
Återvinning Återvinning Hänvisning till EG-direktiv om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning Av hänsyn till miljön får produkten i slutet av livslängden inte slängas tillsammans med övrigt hushållsavfall. Återvinningen sköts av återvinningsanläggningar i ditt land. Följ lokala föreskrifter vid avfallshantering av material.
Ordlista Ordlista Terminologi 16:9 Bildformat på bredbildsdisplayer som baseras på bioformat. (MPEG-4 AVC); standard för effektiv komprimering av videosignaler. Används bl.a. på Blu-ray-skivor eller på videokonferenssystem. BILDDIAGONAL HDD Storleksangivelse på displayer: Avstånd från det vänstra nedre hörnet till högra övre hörnet – i tum eller centimeter. ”Hard Disk Drive¸; hårddisk (magnetisk disklagring) Webbläsare Program för att visa hemsidor på Internet.
Ordlista PANEL ”Real-Time Streaming Protocol” Teknisk term för innanmätet på platta bildskärmar (man pratar om LCD- eller plasmapaneler). Nätverksprotokoll för styrning av kontinuerlig överföring av videoströmmar programvara via IP-baserade nät. PC SNMP Med den medföljande programvaran eller med en webbläsare kan en ”Personal Computer” användas som fjärrstyrningsenhet. ”Simple Network Management Protocol” Pixel ”Picture Element”.
Via det interna hårddisken Via det interna hårddisken Den interna hårddisken (HDD) är mycket känslig. Använd produkten enligt följande anvisningar för att förebygga fel på hårddisken. Viktiga inspelningar bör sparas på externa medier för att förhindra oväntade dataförluster. Obs Rör inte produkten under användning. Fukt i produktens inre kan kondensera och orsaka fel i hårddisken. Dra aldrig ut nätkontakten när produkten är påslagen och bryt aldrig strömtillförseln med säkringsomkopplaren.
ABUS 4-kanals nätverks-videoinspelare TVVR36000 Tillverkare ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS Videoregistratore di rete a 4 canali TVVR36000 Istruzioni per l’uso Versione 1.
Italiano Le presenti istruzioni per l'uso contengono note importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo. Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a terzi. La preghiamo pertanto di conservare le presenti istruzioni per l'uso in vista di una consultazione futura. Un elenco dei contenuti con l’indicazione delle pagine corrispondenti è riportato nell’indice.
Panoramica dell’apparecchio Panoramica dell’apparecchio Vedi pag.
Comando del sistema Comando del sistema Informazioni generali L’apparecchio può essere comandato come segue: mediante mouse USB Collegamenti sul lato posteriore Nota Osservare la panoramica riportata a pag. 458. N.
Comando del sistema Comando via mouse Nota L’accesso alla descrizione supplementare riportata nelle presenti istruzioni per l’uso avviene via mouse. L’apparecchio è adatto per essere impiegato assieme a un mouse USB. Collegare il mouse alla porta USB.
Panoramica dell’apparecchio .....................................................................................................................................487 Comando del sistema ..................................................................................................................................................488 Informazioni generali....................................................................................................................................................
La schermata di riproduzione ......................................................................................................................................506 Controllo della riproduzione con il campo di controllo .................................................................................................506 Selezione tipo di riproduzione .....................................................................................................................................507 Menu apparecchio ....
Importazione/esportazione...........................................................................................................................................534 Update..........................................................................................................................................................................535 Ripristino del sistema .............................................................................................................................................
Guida rapida Guida rapida Avvertenze iniziali Configurazione dell’apparecchio Adottare le seguenti misure preliminari: Nota Osservare le spiegazioni riportate nella Guida rapida fornita separatamente. 1.Osservare le avvertenze generali, le avvertenze di sicurezza e le spiegazioni relative all’installazione e al collegamento riportate a pag. 465. 2.Verificare la completezza e l’assenza di danni del contenuto dell’imballaggio.
Importanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli Informazioni generali Nelle istruzioni e sull'apparecchio sono impiegati i seguenti simboli: Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni e rispettare tutte le avvertenze, anche se si ha già familiarità con l’uso di apparecchi elettronici. Simbolo Parola chi- Significato ave Avvertenza Avvertimento su pericolo di lesioni o rischi per la salute.
Importanti avvertenze di sicurezza Per escludere il pericolo di incendio, se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente. In caso di tempesta o temporale con pericolo di fulmini, scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica oppure collegarlo a un gruppo di continuità.
Importanti avvertenze di sicurezza Manutenzione e cura Messa in funzione È necessario eseguire lavori di manutenzione se l’apparecchio è stato danneggiato, ad es. se la spina, il cavo di alimentazione o l’alloggiamento sono danneggiati, se all’interno dell’apparecchio sono penetrati liquidi o corpi estranei, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità e se non funziona perfettamente o è caduto a terra.
Introduzione Introduzione Gentile cliente, Nota Tenere presente che prima di poter uscire dalla scheda o dal menu è necessario acquisire le modifiche eseguite al software del registratore cliccando su “Applica/conferma”. La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto risponde ai requisiti previsti dalle vigenti direttive europee. La dichiarazione di conformità può essere richiesta a: ABUS Security-Center GmbH & Co.
Introduzione Tastiera su schermo Se si clicca con il mouse su un campo di immissione testo, viene visualizzata la tastiera su schermo: Spegnimento, blocco e riavvio dell’apparecchio Cliccare nel menu principale su Arresta il sistema. Compare la seguente panoramica. Se vengono immessi semplici numeri, viene visualizzata la seguente tastiera su schermo: 1.Per spegnere l’apparecchio, selezionare Arresta il sistema e rispondere alla richiesta di conferma con Sì. L’apparecchio viene spento.
Indicatori di stato Indicatori di stato Informazioni generali I seguenti indicatori di stato informano sullo stato di funzionamento dell’apparecchio: LED sul lato superiore dell’apparecchio Segnali acustici Icone (elementi di visualizzazione) sul monitor Nota Osservare le spiegazioni riportate nella Guida rapida fornita separatamente.
Assistente alla configurazione Assistente alla configurazione Configurazione del sistema Configurazione dell’amministratore L’assistente alla configurazione vi guiderà nella configurazione delle impostazioni base richieste per il sistema. Successivamente il videoregistratore di rete è configurato per la registrazione e il monitoraggio. Avvertenza Annotarsi la password di amministratore. È impostata di default la password “1 2 3 4 5”.
Assistente alla configurazione Impostazioni di rete Gestione dei dischi rigidi 1. Nota Richiedere all’amministratore di rete competente se è possibile selezionare la funzione DHCP o effettuare manualmente l’assegnazione dell’indirizzo IP e le ulteriori impostazioni. 1. 2. DHCP attivo: se nel router di rete è configurata la funzione DHCP, attivare la casella di controllo DHCP. A questo punto tutte le impostazioni di rete verranno eseguite automaticamente.
Assistente alla configurazione Assistente della videocamera 1. Cliccare su Cercare per visualizzare le videocamere presenti nella vostra rete. 2. Per aggiungere videocamere di rete, attivare quelle desiderate e cliccare su Aggiungere. 3. Cliccare su Prossima per proseguire con l'installazione. Nota Le seguenti videocamere sono completamente integrate con il protocollo ABUS e possono essere configurate con l'assistente alla configurazione: TVIP11560, TVIP41500, TVIP61500, TVIP61550.
Visualizzazione live Visualizzazione live Panoramica Simboli di stato La visualizzazione live si avvia automaticamente dopo aver acceso l’apparecchio.
Visualizzazione live zione mento e la programmazione oraria per tutto il giorno Aggiungere videocamera di rete Aggiunta di ulteriori videocamere di rete Riproduzione Passare alla modalità di riproduzione Modalità di emis- Impostazione della modalità di emissione per la rappresentazione a sione schermo Nota Per avviare la visualizzazione in sequenza: Nelle impostazioni di visualizzazione stabilire il ritardo della visualizzazione in sequenza.
Visualizzazione live Impostazioni Nessun monitor HDMI collegato: se all’avvio il cavo HDMI non è collegato al monitor, il segnale video principale viene emesso sull’uscita VGA Main. Collegare il cavo VGA e avviare nuovamente il videoregistratore per eseguire il riconoscimento automatico.L’uscita video Main BNC mostra le videocamere come sequenza di immagini a schermo intero. Nota La visualizzazione live può essere impostata come descritto di seguito.
Riproduzione nella visualizzazione live Riproduzione nella visualizzazione live Informazioni generali La riproduzione può avvenire in tre diverse modalità: Mediante la ricerca degli eventi nel menu principale, nella visualizzazione live o mediante la ricerca dei protocolli nel menu di manutenzione. Controllo della riproduzione con il campo di controllo Il campo di controllo (4) viene utilizzato per controllare la riproduzione in corso.
Riproduzione nella visualizzazione live 8 Ricerca smart: aprendo una finestra di ricerca, vengono visualizzati nella barra temporale i dati di movimento delle registrazioni nella sezione di visualizzazione selezionata. Attenzione: la ricerca smart è possibile solo durante la riproduzione di una singola videocamera.
Menu apparecchio Menu apparecchio Panoramica menu La seguente panoramica dei menu visualizza i principali menu che servono per impostare e controllare l’apparecchio. Inoltre su lato destro sono riportate importanti informazioni relative al proprio apparecchio. Per aprire il menu desiderato, cliccare sul menu corrispondente. Per chiudere la panoramica dei menu, cliccare su Esci.
Impostazioni Impostazioni Descrizione dei menu Menu Descrizione Configurazione Gestione di tutte le impostazioni dell’apparecchio (generale, rete, visualizzazione live, manutenzione, utente). 480 Videocamera Menu per l’impostazione dei parametri della videocamera (configurazione OSD, modalità immagine, rilevamento del movimento, zona di privacy, antimanomissione, perdita del segnale video).
Configurazione Configurazione capitoli. Impostazioni generali Nota Il menu di configurazione permette di gestire tutte le impostazioni dell’apparecchio. Scheda Generale Impostazione Avvertenza Lingua Lingua OSD Accertarsi che la data e l’ora siano impostate correttamente. ATTENZIONE: Modifiche successive possono causare perdite di dati! Risoluzione Risoluzione monitor Fuso orario GMT (Greenwich Mean Time) Ora del sistema Data, ora Provvedere a un tempestivo backup dei dati.
Configurazione Attiva accesso remoto Casella di controllo attiva: L’accesso per la configurazione remota è attivato dall’Assistenza tecnica. Scheda Impostazioni DST Impostazione Adattamento DST automatico Quando la casella di controllo è attivata, l’apparecchio imposta automaticamente l’ora legale. Attiva DST Quando la casella di controllo è attivata, è possibile selezionare la data precisa di inizio/fine.
Configurazione e attivato separatamente; per maggiori informazioni consultare il manuale utente corrispondente. Nota: In caso di impiego di indirizzi IP fissi E di un server DHCP, fare attenzione che gli indirizzi IP fissi non devono essere compresi nel range di indirizzi assegnati tramite DHCP, altrimenti possono insorgere problemi. Una porta è un’interfaccia attraverso cui comunicano diversi programmi.
Configurazione Scheda Generale Parametri Impostazione Tipo NIC Impostare qui la velocità di trasmissione della scheda di rete installata. Impostazione consigliata: 10M/100M/1000M self-adaptive DHCP Attivare la casella di controllo in caso di assegnazione dinamica degli indirizzi IP all’interno della rete tramite DHCP. DHCP attivo: i seguenti campi di immissione sono inattivi, dal momento che i parametri vengono acquisiti dal server DHCP.
Configurazione NTP Porta SMTP Indicare la porta SMTP (valore di default: 25). Attiva SSL Attivare la casella di controllo per attivare la codifica delle e-mail. Mittente Nome del mittente Indirizzo del mittente L’indirizzo e-mail corrispondente all’account e-mail Seleziona destinatario Selezionare tre possibili destinatari che devono ricevere l’e-mail. Destinatario Inserire qui il nome del destinatario. Indirizzo e-mail Inserire qui l’indirizzo e-mail del destinatario.
Configurazione UPnP Parametri Attiva UPnP Tipo di mapping Altre impostazioni Impostazione Attivare la casella di controllo per attivare la visibilità all’interno di una rete IP. Con la funzione attivata, nel router viene automaticamente aggiunto un routeing per tutte le porte di rete (fintanto che l'UPnP è attivo nel router). Con l'UPnP attivato, le porte di rete configurate tramite esso (se l'ABUS DDNS è attivo) vengono trasmesse al server ABUS.
Configurazione Allarme Confermare le impostazioni cliccando su Applica e uscire dal menù cliccando su Indietro. Nota Questa voce del menù è disponibile solo se è collegata una videocamera compatibile con ingresso e uscita dell'allarme, es. TVIP11560. Impostazioni Attivazione della SCHEDA Canale Stato allarme Qui vedete una lista con tutti gli ingressi e le uscite dell'allarme delle videocamere di rete e il loro stato attuale.
Configurazione Parametri Notifiche Pop-up immagine a schermo intero Nella modalità live l’immagine della videocamera viene visualizzata a schermo intero. Avviso acustico L’apparecchio emette ripetutamente un segnale acustico. Informazione CMS La CMS emette un segnale acustico. Invia e-mail di notifica Viene inviata una e-mail all’indirizzo e-mail specificato. Vedi pag. 29. Attivazione uscita dell'allarme L'uscita dell'allarme viene attivata in caso di allarme.
Configurazione Avvertenza “1 2 3 4 5”. Nella Gestione utenti è possibile aggiungere e/o cancellare nuovi utenti e modificare le impostazioni presenti. 1.Per aggiungere un nuovo utente, selezionare Aggiungi.
Configurazione una volta sul simbolo “Modifica” o sulla scheda “Modifica password”. Nota L’utente può effettuare impostazioni o modificare parametri localmente, ovvero sull’apparecchio. L’utente può accedere all’apparecchio attraverso la connessione di rete. Nella Scheda Videocamera vengono impostati i diritti di accesso alle singole videocamere (attraverso la rete o a livello locale).
Videocamera Videocamera Videocamera Alla voce “Videocamera” selezionare il canale desiderato. Cliccare su Aggiornare per visualizzare le videocamere nella vostra rete. Cliccare su Cancellare tutte per cancellare le videocamere già aggiunte. Cliccare su Aggiungere tutte per aggiungere tutte le videocamere visualizzate. Osservare che possono essere aggiunte al massimo 6 videocamere. Selezionare Definito dall'utente per aggiungere una videocamera manualmente.
Videocamera Movimento Alla voce “Videocamera” selezionare il canale della videocamera da modificare. Inserire un segno di spunta alla voce “Rilevamento del movimento”. 1. Selezionare il giorno e inserire la programmazione oraria.
Videocamera 1. Contrassegnare con il mouse fino a 4 zone di privacy. 2. Alla voce Copia selezionare se si desidera acquisire l’impostazione per tutte le videocamere. 3. Confermare le impostazioni cliccando una volta su Applica e uscire dal menu cliccando su OK. Controllo antimanomissione Alla voce “Videocamera” selezionare il canale della videocamera da modificare. Inserire un segno di spunta alla voce “Controllo antimanomissione”.
Videocamera Programmazione oraria Selezionare la scheda Programmazione oraria. Impostare qui gli orari in cui devono attivarsi le reazioni impostate nella scheda Reazione. 1. Selezionare il giorno e inserire la programmazione oraria. Parametri Notifiche Pop-up immagine a schermo intero Nella modalità live l’immagine della videocamera viene visualizzata a schermo intero. Avviso acustico L’apparecchio emette ripetutamente un segnale acustico. Informazione CMS La CMS emette un segnale acustico.
Videocamera Programmazione oraria Selezionare la scheda Programmazione oraria. Impostare qui gli orari in cui devono attivarsi le reazioni impostate nella scheda Reazione. 1. Selezionare il giorno e inserire la programmazione oraria. Parametri Notifiche Pop-up immagine a schermo intero Nella modalità live l’immagine della videocamera viene visualizzata a schermo intero. Avviso acustico L’apparecchio emette ripetutamente un segnale acustico. Informazione CMS La CMS emette un segnale acustico.
Registrazione Registrazione Configurazione Aprire il menu principale e cliccare su “Registrazione”: Programmazione oraria Con la programmazione oraria vengono configurati gli orari delle registrazioni, ovvero i trigger di registrazione (tipi di registrazione) per le videocamere. Nota Dal momento che le impostazioni per la scheda Registrazione e Immagine istantanea non si differenziano, essere vengono visualizzate una volta sola. 1. Impostare il giorno nel menu a tendina alla voce “Programmazione oraria”.
Codifica Codifica Scheda Registrazione Con la programmazione oraria vengono configurati gli orari delle registrazioni, ovvero i trigger di registrazione (tipi di registrazione) per le videocamere. Registrazione audio Attivata: registrazione con dati audio Confermare le impostazioni cliccando una volta su Applica e uscire dal menu cliccando su OK.
Codifica Impostazione avanzata Confermare le impostazioni cliccando su Applica e OK. Sovrascrivi Stabilire se le registrazioni più vecchie devono essere sovrascritte quando il disco rigido è pieno. Vacanza In questo sottomenu è possibile effettuare 32 diverse impostazioni di registrazione per i giorni festivi e di vacanza. Per effettuare queste impostazioni, cliccare sul simbolo “Modifica”.
HDD HDD Dischi rigidi Parametri di gestione dei dischi rigidi Nota L’apparecchio consente di gestire un disco rigido SATA da 2,5 pollici. Prima di effettuare registrazioni con l’apparecchio è necessario “inizializzare” il disco rigido installato. Solo a questo punto il disco rigido verrà rilevato dall’apparecchio. Avvertenza In fase di inizializzazione tutti i dati presenti sul disco rigido verranno cancellati! Provvedere a un tempestivo backup dei dati.
HDD Impostazioni dei dischi rigidi della videocamera Cliccare sul sottomenu “Impostazioni avanzate”. Modalità: memoria Cliccare sul sottomenu “S.M.A.R.T.”. In questo sottomenu è possibile controllare se sul disco rigido sono presenti degli errori. HDD Selezione del disco rigido da modificare Stato test di auto- Indica lo stato dell’attuale test di audiagnosi todiagnosi.
Registrazione panico Registrazione panico Registrazione Allarme Premere il tasto REC o selezionare nel menu principale la voce “Registrazione panico” per avviare una registrazione immagini/video manuale. Selezionare qui l'uscita dell'allarme da attivare in caso di registrazione panico. Cliccare sul sottomenu “Registrazione”. È possibile attivare più uscite dell'allarme in caso di una reazione da panico.
Esportazione di video Esportazione di video Durata Per bloccare/sbloccare un file, cliccare sul simbolo “Blocca”. 3.Cliccare su Esportazione per accedere alla schermata di esportazione. Nota Con la funzione di esportazione è possibile salvare importanti registrazioni su supporti esterni collegati, come ad es.: supporti USB disco rigido USB masterizzatore DVD ecc. Cliccando su “Esportazione rapida” vengono esportate tutte le registrazioni relative all’intervallo di tempo selezionato.
Esportazione di video Evento (tipo di evento “Movimento”) Stabilire l’intervallo di tempo per le registrazioni che si desidera cercare utilizzando i campi di selezione presenti alle voci “Ora di inizio” e “Ora di fine”. Selezionare la videocamera attivando/disattivando la casella di controllo e cliccando su Cerca. Per entrambi i tipi di evento, cliccando sul pulsante Cerca viene visualizzata la seguente finestra: Selezionare i file che si desidera esportare attivando/disattivando la casella di controllo.
Manutenzione Manutenzione Nota Il menu serve per la gestione degli apparecchi e deve essere utilizzato da utenti esperti. Menu Impostazione pag . Info sistema Informazioni sugli apparecchi (numero di serie, stato del firmware ecc.) Nella Ricerca protocolli (=file di log) è possibile effettuare la ricerca secondo precisi criteri di ricerca, come ad es. allarme, registrazione in casi eccezionali, impiego oppure informazioni in base alle registrazioni o in base a informazioni (S.M.A.R.T.
Manutenzione Filtro1 Tutti Allarme Notifica Processo Informazioni Filtro2 Tutti Avvia/termina rilevamento del movimento Avvia/termina controllo antimanomissione Tutte Perdita del segnale video Accesso illegale HDD pieno Errore HDD Conflitto IP Rete disconnessa Registrazione in casi eccezionali Segnale di ingresso/uscita video differente Buffer overflow registratore Tutti Power On Locale: arresto non programmato Locale: arresto, riavvio, login, logout Locale: modifica
Manutenzione Nota I dati di configurazione comprendono tutte le impostazioni dell’apparecchio che sono state effettuate dopo la messa in funzione. Questi dati possono essere memorizzati su un supporto USB. In questo modo è possibile, ad esempio, configurare un altro apparecchio in maniera identica. Ripristino del sistema Update Nota Durante questo processo l’apparecchio viene ripristinato (reset) alle impostazioni di fabbrica.
Manutenzione Scheda Carico della rete Nota Se dovesse continuare a presentarsi un tasso elevato di perdita dei pacchetti, controllare che il cablaggio della rete sia in ordine e che il cavo non sia danneggiato. Maggiore è il tasso di perdita dei pacchetti, peggiore sarà la connessione fra l’apparecchio pingato e il registratore. Alla voce “Esportazione pacchetti di rete” è possibile esportare le impostazioni delle singole connessioni o, a seconda dell’impostazione, della connessione.
Manutenzione S.M.A.R.T. Attenzione: Se è installato un solo disco rigido a cui è stato assegnato l’attributo “Solo lettura”, l’apparecchio non può effettuare alcuna registrazione! Controllo dello stato del disco rigido Nel menu “Manutenzione” è possibile controllare lo stato di ciascun disco rigido. Nei file di log vengono memorizzate le informazioni relative alla funzione SMART (SelfMonitoring, Analysis and Reporting Technology). Cliccare sul sottomenù “S.M.A.R.T.”.
Manutenzione Arresto del sistema Nota Selezionare Logout per bloccare il menu di comando. Selezionare Arresta il sistema per spegnere l’apparecchio. Selezionare Riavvia per eseguire il reboot (disattivazione, riattivazione). Display Nota Vedere la descrizione alle pag. 473. Impostazioni: registrazione Nota Vedere la descrizione a pag.492. Impostazioni: rete Nota Vedere la descrizione a pag. 482 .
Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Prima di contattare l’Assistenza Tecnica, leggere le seguenti avvertenze per rilevare la possibile causa di un guasto. Guasto Causa Soluzione Alimentazione di corrente assente Il cavo di alimentazione non è collegato. Collegare saldamente il cavo di alimentazione alla presa di corrente. Interruttore principale su OFF Posizionare l’interruttore principale su ON. La presa non alimenta corrente.
Dati tecnici Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Registratore digitale ABUS Compressione video TVVR36000 H.
Smaltimento Smaltimento Indicazioni sulla normativa CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Per la tutela dell'ambiente, l'apparecchio non va smaltito insieme ai rifiuti domestici. Lo smaltimento può avvenire nei relativi centri di raccolta del proprio Paese. Attenersi alle disposizioni vigenti sul posto per lo smaltimento dei materiali.
Glossario Glossario Termini tecnici utilizzati 16:9 Proporzione, basata sul formato utilizzato nel cinema, degli schermi larghi. (MPEG-4 AVC): standard per la compressione ad alta efficienza di segnali video. Utilizzato, ad esempio, nei dischi Blu-ray o nei sistemi di videoconferenza. DIAGNONALE DI IMMAGINE HDD Indicazione della dimensione degli schermi: distanza fra il bordo inferiore sinistro e il bordo superiore destro (in pollici o centimetri).
Glossario ‘Phase Alternating Line’ (protocollo europeo del segnale televisivo a colori). Utilizza 576 linee visibili in cui sulla base delle linee utilizzate per i segnali di gestione viene generata un’immagine a schermo intero composta da 625 linee. Vengono visualizzati 50 semiquadri al secondo. Le fasi del segnale a colori cambiano di linea in linea. MONITOR Termine tecnico per indicare il funzionamento interno di un monitor a schermo piatto (si parla di pannelli LCD o al plasma).
Informazioni sul disco rigido Informazioni sul disco rigido Il disco rigido interno (HDD) è un oggetto molto delicato. Per evitare di causare danni al disco rigido, utilizzare l’apparecchio rispettando le seguenti istruzioni. Per evitare perdite di dati indesiderate, salvare la registrazioni più importanti su supporti esterni. Nota Non movimentare l’apparecchio durante il funzionamento. L’umidità presente all’interno dell’apparecchio può condensarsi e causare malfunzionamenti del disco rigido.
ABUS Videoregistratore digitale di rete a 4 canali TVVR36000 Produttore ABUS Security-Center GmbH & Co.
ABUS 4-канальный сетевой видеорегистратор TVVR36000 Инструкция по эксплуатации Version 1.
Русский Данная инструкция по эксплуатации содержит важные указания по вводу в эксплуатацию и обращению с продуктом. Примите это во внимание, также при передаче продукта в пользование третьим лицам. По этой причине сохраните данную инструкцию для повторного прочтения! Вся информация отражена в Содержании с указанием соответствующих номеров страниц.
Обзор устройства Обзор устройства См. стр. 552.
Системное управление Системное управление Общие положения Управление прибором может осуществляться следующим образом: USB-мышью Разъемы с обратной стороны Указания Обратите внимание на обзор на стр. 515.
Системное управление Работа с мышью Указания Дальнейшее описание в данном руководстве по эксплуатации происходит с использованием мышки. Устройство может использоваться с USBмышкой. Подключите мышку к разъему USB.
Обзор устройства ......................................................................................................................................................549 Системное управление .............................................................................................................................................550 Общие положения ......................................................................................................................................................
Управление с помощью панели управления ..........................................................................................................568 Выбор типа воспроизведения ..................................................................................................................................569 Меню прибора .............................................................................................................................................................570 Обзор меню .................
Проверить статус жесткого диска ............................................................................................................................598 Завершение работы ...................................................................................................................................................599 Индикация ..................................................................................................................................................................
Краткая инструкция Краткая инструкция Перед первым использованием Конфигурация прибора До начала эксплуатации необходимо провести следующую подготовку: Указание Следуйте указаниям в отдельной краткой инструкции. 1.Следуйте общим положениям, указаниям по технике безопасности, инструкциям по установке и подключению, см стр. 522. 2.Проверьте содержание упаковки на полноту комплектации и наличие повреждений. Выполните отдельные шаги «Помощника Настроек», см. стр.
Важные указания по технике безопасности Важные указания по технике безопасности Описание символов Общие положения В инструкции и на приборе используются следующие символы: Перед первым использованием прибора внимательно ознакомьтесь со следующими указаниями и обратите внимание на предупреждения, даже в случае, если вы знакомы с правилами обращения с техникой. Символ Сигнальное Значение слово Предупреждение Предупреж- Предупредительный знак дение опасности травмирования или опасности для здоровья.
Важные указания по технике безопасности чтобы был обеспечен прямой и беспрепятственный доступ к штекерной розетке для того, и в случае чрезвычайной ситуации можно было немедленно вынуть штекер из розетки. Запрещено сворачивать кабель в узел и соединять с другими кабелями. Во избежание опасности возникновения пожара при долгом неиспользовании прибора, необходимо вынуть штекер из розетки. При угрозе попадания молнии, до приближения грозы или бури, обесточьте прибор или подключите его к ИБП.
Важные указания по технике безопасности предметы рядом с прибором или на него: например, вазы или); ремонт может создать ситуацию угрозы жизни для Пользователя прибора.
Введение Введение Уважаемые клиенты! Мы благодарим Вас за приобретение данного продукта. Данный прибор соответствует требованиям действующих директив ЕС. Декларация о соответствии доступна по адресу: Компания ABUS Security-Center GmbH & Co.
Введение Клавиатура монитора При щелчке мышкой по полю ввода текста появится клавиатура монитора: Выключение, блокировка, перезагрузка прибора Щелкните в Главном меню Выключить. Появится обзор. При введении только чисел появится следующая клавиатура монитора: 1. Клавиши имеют функции, идентичные клавиатуре компьютера. Для введения знака щелкните по нему левой кнопкой мыши. Для завершения ввода нажмите на Enter.
Отражение статуса Отражение статуса Общие положения Следующее отражение статуса проинформируют Вас о рабочем состоянии прибора: Светодиоды на передней панели прибора Акустические сигналы Ярлыки (элементы индикации) на мониторе. Указание Следуйте указаниям в отдельной краткой инструкции. DVR Светодиоднаяпанель состояния Состояние постоянно горит синим цветом Выкл Функция Система в порядке Устройство выключено или индикация состояния вручную выключена в меню.
Отражение статуса Отражение статуса Настройка системы Настройка Администратора Мастер настроек сопровождает вас сквозь все необходимые настройки системы. После этого сетевой видеорегистратор настроен для записи и контроля. Предупреждение Запомните пароль Admin. Предустановленный пароль «1 2 3 4 5». Указание Все детальные настройки Вы найдете в меню прибора, см. Обзор на стр.535. После первого включения появится выбор языка: 1. Щелкните по полю ввода и выберите ваш язык в списке.
Отражение статуса Настройки сети Управление жестким диском 1. Указание Узнайте у ответственного Администратора сети, можете ли вы выбрать DHCP или должны выбрать IP-адрес и произвести другие настройки вручную. 1. Активный сервер DHCP: если установлен в сетевом роутере DHCP, активируйте флажок DHCP. Все настройки сети будут произведены автоматически. 2. Неактивный сервер DHCP: введите данные в ручном режиме (IPv4-адрес, IPv4 маска подсети и стандартно настроенный IPv4 шлюз = IPv4-адрес роутера).
Отражение статуса движения». Для записи с детектором движения необходимо активировать внутреннее распознание движения камеры. Мастер камеры 1. Щелкните по Поиск для отображения сетевых камер в вашей сети. 2. Для добавления сетевой камеры активируйте нужную камеру и щелкните по Добавить. 3. Щелкните по Далее для продолжения настройки. Указание Следующие камеры полностью поддерживают протокол ABUS и могут быть сконфигурированы с помощью мастера настроек: TVIP11560, TVIP41500, TVIP61500, TVIP61550.
Отображение Отображение Обзор Символы состояния Отображение запускается автоматически после включения прибора. В зависимости от рабоего состояния прибора отображаются следующие символы: Symbol Bedeutung R R Желтый: запись при помощи детектора движения Запись только при помощи детектора движения Синий: запись Продолжительная запись Всплывающее меню при управлении мышью Указание Удерживайте правую кнопку мыши, пока курсор находится на изображении в реальном времени.
Отображение Формат выхода Настройка формата выхода для вывода на экран Указание Старт автопереключения: Установите в настройках Отображения время задержки автопереключения для просмотра. Вкладка выбора в изображении камеры Щелкните в простом и многократном отображении по изображению камеры.
Отображение Настройки автоматического распознавания. Указание Отображение может быть активировано следующим образом. Откройте главное меню и щелкните Конфигурация. Затем щелкните Отображение: Настройка выхода камеры Вы можете производить воспроизведение одновременно в режиме Отображения. 1.Щелкните по вкладке Отображение: Во вкладке Общее предоставлены следующие настройки: Выход видео Отображение Режим VGA/HDMI Выберите разъем, настройки которого необходимо изменить.
Воспроизведение в режиме Отображения Воспроизведение в режиме Отображения Управление с помощью панели управления Общие положения Воспроизведение может производиться тремя способами: с помощью поиска событий в Главном Меню, из Отображения или с помощью поиска протокола в Меню техобслуживания. Панель управления (4) служит для управления текущим воспроизведением.
Воспроизведение в режиме Отображения шкале показываются данные движения из записей в выбранной видимой области обзора. Внимание. Интеллектуальный поиск возможен только при воспроизведении одной отдельной камеры. 9 Выбор типа воспроизведения Путем выбора типа воспроизведения (5) можно показывать и фильтровать различные виды записей и событий в этой маске воспроизведения.
Меню прибора Меню прибора Обзор меню Следующий обзор меню отражает важнейшие меню, с которыми необходимо согласовать настройки и управление. По этой теме справа Вы найдете важную информацию о приборе. Щелкните по выбранному меню, чтобы его открыть. Чтобы закрыть обзор меню, выберите Покинуть. Описание меню Меню Описание Настройки Переход в меню Конфигурация, камера, запись, HDD, воспроизведение.
Настройки Настройки Описание меню Меню Описание Конфигурация Управление всеми настройками устройства (общее, сеть, непосредственное отображение, предупреждение, пользователь). 537 Камера Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим монитора, распознавание движения, частная зона, контроль саботажа, потеря видео). 545 Запись Меню для настройки параметров записи (временной график, разрешение камеры, отпуск и пр.).
Конфигурация Конфигурация передача прав доступа Указание Учитывайте указания в соответствующих пунктах. Основные настройки Указание Меню Конфигурация управляет всеми настройками приборов. Предупреждение Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим изображения, PTZконфигурация, детектор движения и т.д.) ВНИМАНИЕ! Последующее изменение может привести к потере данных! Вовремя проводите резервное копирование данных.
Конфигурация доступа Вкладка настроек DST поддержки к конфигурации активирован. Настройка Авто При активном флажке прибор настройка DST автоматически переключается на летнее время. Активировать DST При активном флажке можно выбрать конкретную дату начала/конца. от, до Дата начала и окончания летнего времени. DST Bias Функция «Time Bias» используется при переходе на летнее время: Корректировка летнего времени по отношению ко времени отсчета.
Конфигурация Последний передает запросы самостоятельно провайдеру DNS. DHCP Порт DHCP-сервер присваивает сетевому прибору IP-адрес, маску подсети, шлюз и автоматически DNS-сервер. DHCP установлены в современных роутерах. Служба DHCP должна быть отдельно настроена и активирована. За более подробной информацией обратитесь к соответствующему руководству.
Конфигурация Автоматический DHCP Активируйте флажок в случае, если присвоение IP-адресов в сети происходит динамически через DHCP. Если DHCP активный, последующие поля ввода неактивны, так как происходит получение параметров от DHCP. Указание: При присвоении IP-адресов вручную обратите внимание на то, чтобы DHCP был неактивным (уберите флажок). IPv4 адрес Адрес сетевого прибора в сети при присвоении адреса вручную IPv4 маска подсети: Обычно: 255.255.255.
Конфигурация провайдера NTP Указание Регистратор может синхронизировать время с внешним сервером. Для этого в Интернете предоставлено несколько адресов сервера. Порт SMTP Укажите порт SMTP (стандарт: 25) Включение SSL Установить флажок для активации кодирования Email Отправитель Имя отправителя Адрес отправителя Адрес почтового ящика Email Выбрать получателя Выберите трех возможных получателей электронного сообщения. Получатель Введите имя получателя Эл.
Конфигурация UPnP Параметры Настройки Активация UPnP Поставьте галочку для активации видимости в IP-сети. При активированной функции в роутере автоматически вносится переадресация для всех сетевых портов (если в роутере активен UPnP) При активированном UPnP сетевые порты, сконфигурированные через UPnP, передаются на сервер ABUS (если активен ABUS DDNS). Тип Mapping При настройке «вручную» сетевые порты можно задать вручную с помощью кнопки «Редактировать».
Конфигурация Сигнал тревоги Указание Этот пункт меню доступен только в случае, когда подключена совместимая камера с входом и выходом для сигналов тревоги, например TVIP11560. Статус сигналов тревоги Задайте поведение регистратора в случае тревоги в пункте «Настройки». Щелкните Копировать для копирования этих настроек в другие камеры. Подтвердите настройки щелчком по Применить и покиньте меню нажатием Назад.
Конфигурация В случае поступления сигналов тревоги выберите действие, щелкнув по символу «Настройки» в поле «Действие». Параметры Настройка Параметры Сообщения Вывод изображения на монитор Изображение камеры в режиме реального времени отображается на весь экран. Аудио предупреждение Прибор выдает повторяющийся звуковой сигнал Cообщения центра управления Центр управления выдает предупреждающий звуковой сигнал. Отправить эл.
Конфигурация Предупреждение Предупреждение Запомните пароль Admin). Предустановленный пароль «1 2 3 4 5». В меню «Пользователь» Вы можете добавить нового пользователя, удалить или изменить существующие настройки. 1.Для добавления нового Пользователя выберите кнопку Добавить. Следующие типы ошибок могут вызвать предупреждение.
Конфигурация Настройка прав Произведите управление правами доступа Пользователя, щелкнув по символу «Установки прав доступа». Возможно изменение только данных доступа добавленных вручную Пользователей: Удаленное воспроизведение/загрузка Локальный экспорт видео Предупреждение Измените основные настройки Пользователя (имя, пароль, профиль, MAC-адрес), щелкнув по символу «Редактировать» или по вкладке «Изменить пароль». Указание Пользователь может локально, т.е.
Камерa Камерa Камера Формат даты Выбор типа отображения даты при поиске воспроизведения Формат времени Выбор типа отображения времени при поиске воспроизведения Настройки для отображения названия камеры и даты Режим индикации Изображение В пункте меню «Камера» выберите желаемый канал. Щелкните по Обновитьдля отображения камер в вашей сети. Щелкните по Удалить все для удаления уже добавленных камер. Щелкните по Добавить все для добавления всех отображаемых камер.
Камерa Действие Указание Активировать канал Щелкнув по «Действие» появляется вкладка Активация канала (только при Детекторе движения): Для записи с помощью детектора движения настройте расписание в Записи(см. стр. 549). 2. Выберите в Копировать, должна ли настройка применяться ко всем дням недели и настройкам отпуска. 3. Подтвердите настройки, щелкнув Применить и покиньте Меню, нажав OK. Действие Выберите вкладкуДействие.
Камерa Личная зона В пункте меню «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. Установите галочку на Активировать личную зону. 1. Выберите день и установите расписание. Указание 1. С помощью мышки выделите до четырех областей личной зоны. 2. Выберите в Копировать применить ли настройку для всех камер. 3. Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием OK.Контроль саботажа В пункте меню «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры.
Камерa управления звуковой сигнал. Отправить эл. письмо Электронное письмо отправляется на специальный адрес электронной почты. см. стр. 29 Активация выхода сигнала тревоги Выход сигнала тревоги активируется в случае тревоги. Подтвердите настройки, щелкнув Применить и покиньте меню, нажав OK. Потеря видео В пункте «Камера» выберите обрабатываемый канал камеры. Установите галочку в сигнализации на Video Loss. отрезки в отдельных временных сетках не должны пересекаться. 2.
Запись Запись Настройка Откройте главное меню и щелкните по записи. Расписание С помощью расписания настраивается время записи или «Активатор» (тип записи) для камер. Указание Так как настройки для вкладок Запись и Захват не отличаются, они приводятся один раз. 1. Уточните в раскрывающемся меню «Расписание» редактируемый день. 2. Активируйте/ деактивируйте «Целый день». Если Целый день активирован, то ввод определенных временных промежутков невозможен. Настройка относится к полному дню. 3.
Кодирование Кодирование Запись TAB С помощью временного графика настраивается время записи или «Включение» (тип записи) для камер. Пометить истекшее время Запись аудио сигнализации Настройка максимального срока хранения записанных данных. Активировано: Запись с данными аудио Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием OK.
Кодирование Дополнительные установки Подтвердите Ваши настройки, нажав Применить и OK. Перезапись Установите на каком жестком диске должны быть произведена перезапись более поздних записей. Отпуск Ввод названия отпуска или праздника вручную.
HDD HDD Жесткие диски Параметры управления жестким диском Указание Устройство может работать с 2,5-дюймовым жестким диском SATA. Прежде чем Вы начнете производить запись с помощью прибора, должен быть установлен каждый из встроенных жестких дисков. Только тогда прибор распознает жесткий диск и его адресацию. Предупреждение При установке жесткого диска все данные будут стерты! Заранее выполните резервное сохранение данных. Установка жесткого диска 1.
HDD Настройка жестких дисков камер Щелкните подменю «Расширенные настройки». Режим: Память Камера Выбор обрабатываемого канала камеры Пользовательская память для видео Размер одного файла с записью Объем HDD (ГБ) Объем жесткого диска в ГБ Задайте максимальный размер записи на жестком диске для каждой камеры. Макс. объем (ГБ) для записи 1. Нажмите Копировать и укажите, следует ли применять настройку для всех камер. 2. Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием OK. 3.
Запись паники Запись паники Запись Сигнал тревоги Нажмите кнопку REC или перейдите в главное меню на Запись паники, чтобы запустить запись изображения/видео вручную. Выберите здесь выход сигнала тревоги, который должен включаться при записи паники. Выберите подменю записи. При реакции на панику могут включаться несколько выходов сигнала тревоги. IP Kamepa Выбор настроек для всех камер Нажмите Off или On для изменения настроек.
Резерв. Копия Резерв. Копия Продолжительность Указание Функция резервной копии сохраняет важные записи на подключенных внешних носителях, например: Носителях USB USB жестких дисках устройств для записи DVD и т.д. С помощью «Экспорт» производится экспорт всех записей выбранного периода времени. При этом необходимо учесть, что макс. можно экспортировать 24 часа записи. 1.Выберите в раскрывающемся меню подключенный носитель, на который необходимо произвести сохранение данных. 2.
Резерв. Копия Событие (тип события «тревожный вход») Установите период времени для проведения поиска записей с помощью полей выбора «Время начала» и «Время окончания». Выберите Камеру, активировав, деактивировав флажок, и щелкните Поиск. Для обоих типов событий после подтверждения Поиска-появляется следующее окно: Выберите экспортируемые файлы, активировав или деактивировав флажок. В «Предвоспр.» или «Поствоспр.» Вы можете настроить время Предтревоги или Посттревоги.
Техническое обслуживание Техническое обслуживание Указание Меню служит для техобслуживания прибора и должно использоваться опытным Пользователем. Сведения о системе Указание В меню информации отражены технические данные прибора и информация о различных настройках камеры, записи, тревог, сети и жесткого диска. Это может помочь, например, при обращении за поддержкой. Меню Настройки стр. Информаци я системы Информация о приборе (номер серии, статус встроенного программного обеспечения и т.д.
Техническое обслуживание Фильтр1 Все Сигнализация Предупреждение Процесс Информация Фильтр2 Все Распознавание движения запуск/остановка Запуск/остановка контроля саботажа Все Потеря видеосигнала Нелегальная регистрация HDD полон Ошибка HDD Конфликт IP Отсоединено от сети Исключение записи Разный входной/выходной сигнал видео Переполнение буфера рекордера Все Питание Вкл Локально: Не запланированное выключение Локально: Выключение, перезапуск, вход, выход Локально: Изм
Техническое обслуживание Указание Данные конфигурации содержат все настройки прибора, производимые после пуска в эксплуатацию. Эти данные могут быть сохранены на носитель USB. С их помощью идентично можно конфигурировать другой прибор. Произвести восстановление системы Обновление Указание При данном процессе настройки прибора изменяются на заводские (Восстановление). Предупреждение Все настройки, которые Вы установили с момента пуска в эксплуатацию (камеры, настройки записи, PTZ, тревога и т.д.
Техническое обслуживание Вкладка сетевая нагрузка Указание При высоком проценте потерь пакетов проверьте сеть на ненадлежащую установку кабеля или повреждения электросети. Чем выше процент потери пакета, тем хуже соединение между проверяемым прибором и регистратором. В «Экспорте сетевого модуля» Вы можете экспортировать настройки отдельных подключений или -в зависимости от настройкиподключения. 1. Выберите в «Имя прибора» носитель данных, на который должны быть сохранены настройки. 2. Щелкните Экспорт.
Техническое обслуживание Проверить статус жесткого диска S.M.A.R.T Состояние жесткого диска можно проверить в меню Техобслуживание. В лог-файлах сохраняется информация SMART (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology). Выберите подменю S.M.A.R.T. В этом подменю вы можете проверить свой жесткий диск на наличие ошибок. HDD Состояние автопроверки Выбор обрабатываемого жесткого диска Отображает состояние текущей автопроверки. Тип самопроверки Выберите тип самопроверки.
Техническое обслуживание Завершение работы Указание Выберите функцию «Блокировать» для блокировки меню управления. Выберите функцию «Выключить» для выключения устройства. Выберите функцию «Перезагрузка» для проведения процесса перезагрузки (выключение и повторное включение). Индикация Указания См. Техническое описание на стр. 530. Настройки: Запись Указания См. Техническое описание на стр.549. Настройки: Сеть Указания См. Техническое описание на стр.539.
Устранение неисправностей Устранение неисправностей Перед вызовом Сервисной службы прочтите следующие указания по определению возможной причины неисправности. Неисправность Причина Отсутствует электропитание. Не подключен сетевой кабель Отсутствует изображение. Нет звука. Жесткий диск не работает. Решение Более плотно подключите кабель к розетке. Сетевой выключатель находится в положении «Выкл». Переставьте сетевой выключатель в положение «Вкл». Штекерная розетка не проводит электричество.
Технические характеристики Технические характеристики Возможно наличие технических изменений и ошибок. Цифровой рекордер ABUS Видеокодек TVVR36000 H.264 - 6 (4x PoE + 2x IP) Выходы монитора Рабочий режим Разрешение (непосредственное отображение) 1 x VGA, 1 x HDMI Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60 Гц, 1280*1024/60 Гц, 720P: 1280*720/60 Гц,1024*768/60 Гц Разрешение @ Частота смены кадров на камеру (запись) WD1, 4CIF, 2CIF, CIF, QCIF @ 25 кадров/сек.
Утилизация Утилизация Ссылка на директиву ЕС по утилизации старого электрического и электронного оборудования. В связи с охраной окружающей среды прибор по окончании срока его службы может быть утилизован отдельно от бытовых отходов. Утилизация может осуществляться через официальные пункты приема в Вашей стране. Соблюдайте местные предписания по утилизации материалов.
Глоссарий Глоссарий Используемые термины 1080P: Домен HDTV-видеосигнал с 1080 пикселами и прогрессивным просмотром. Домены служат для идентификации интернет-сайтов (например, www.abus-sc.de). 16:9 Дуальный поток Киноориентированное соотношение сторон широкоэкранного дисплея. Дуальный поток - название процесса передачи видео. Происходит запись в высоком разрешении и передача в более низком разрешении (например через сеть).
Глоссарий JPEG PPPoE Процесс компрессии для фотографий с малыми потерями. Большинство цифровых камер сохраняют фотографии в формате JPEG. «PPP over Ethernet» (Point-toPoint-Protokoll) MPEG Сокращение для Moving Picture Experts Group. Международный стандарт для компрессии цифровой, видео и аудио информации. На некоторых DVD компримированны и записаны цифровые аудиосигналы данного формата. NTP «Network Time Protocol» Процесс синхронизации часов через Интернет-сети.
О внутреннем жестком диске О внутреннем жестком диске Внутренний жесткий диск (HDD) чувствителен к изменениям. Производите управления устройством в соответствии со следующими инструкциями во избежание ошибки жесткого диска. Важные записи должны быть сохранены на внешних носителях во избежание неожиданной потери данных. Указание Не передвигайте прибор во время эксплуатации. Влага внутри прибора может конденсироваться и приводить к нарушению функций жесткого диска.
ABUS 4-х канальный сетевой видеорегистратор TVVR36000 Производитель Alarma ABUS Security-Center GmbH & Co.