User's Manual

D Back / Précédent / Zurück / Terug / Indietro / Atrás / Hátra / Zpět /
Wstecz /  / Retroceder
E Forward / Suivant / Vor / Vooruit / Avanti / Adelante / Előre / Dále /
Dalej /  / Avançar
F Left-click button / Bouton de clic gauche / Linke Maustaste /
Klikken met linkerknop / Pulsante sinistro / Botón de clic izquierdo /
Bal egérgomb / Tlačítko levého klepání / Lewy przycisk myszy /
  / Botão esquerdo do rato
G Center-click Button/Scroll Wheel /
Bouton de clic central/Roulette de défilement /
Mittlere Maustaste/Scrollrad /
Klikken met middelste knop/scrollwiel /
Pulsante centrale/rotella di scorrimento /
Botón de clic central/Rueda de desplazamiento /
Középső egérgomb/görgetőkerék /
Středové tlačítko/Posouvací kolečko /
Środkowy przycisk myszy/rolka przewijania /
 /  /
Botão central do rato/Roda de deslocamento
H (1000dpi <-> 1750dpi) Pointer Speed Adjust /
(1000dpi <-> 1750dpi) Réglage de la vitesse du pointeur /
(1000dpi <-> 1750dpi) Anpassung der Zeigergeschwindigkeit /
(1000dpi <-> 1750dpi) Snelheid van de muisaanwijzer aanpassen /
(1000dpi <-> 1750dpi) Regolazione velocità puntatore /
(1000dpi <-> 1750dpi) Ajuste de velocidad de puntero /
(1000dpi <-> 1750dpi) Állítsa be a mutató sebességét /
(1000dpi <-> 1750dpi) Upravte rychlost ukazatele /
(1000dpi <-> 1750dpi) Dostosuj szybkość wskaźnika /
(1000dpi <-> 1750dpi)     /
(1000dpi <-> 1750dpi) Ajuste da velocidade do ponteiro
I Right-click button / Bouton de clic droit / Rechte Maustaste /
Klikken met rechterknop / Pulsante destro / Botón de clic derecho /
Jobb egérgomb / Tlačítko pravého klepání / Prawy przycisk myszy /
  / Botão direito do rato
J Connect Button / Bouton de connexion / Verbindungstaste /
Verbindingstoets / Pulsante destro / Botón de conexión /
Csatlakozás gomb/ Tlačítko pro připojení / Przycisk połączenia /
 « / Botão Connect
K On/Off Switch / Interrupteur Marche/Arrêt / Ein-/Ausschalter /
Aan-uit-schakelaar / Interruttore On/Off / Interruptor de encendido/
apagado / BE/KI kapcsoló / Vypínač / Włączanie/wyłączanie /
  / Interruptor On/Off (Ligado/Desligado)
L Low Battery Indicator / Voyant de batterie faible / Indikatoranzeige
für geringe Batterieladung / Indicatorlampje “Batterijen bijna leeg” /
Indicatore dello stato delle batterie / Indicador de carga baja de las pilas /
Akkumulátorkimerülés-jelző / Kontrolka nízkého stavu baterií /
Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii /  
   / Indicator de baixa bateria
2
3
a
b
c
F7 F9
F11
F13 F14 F15
My Computer / Poste de travail/Ordinateur / Arbeitsplatz / Mijn computer /
Risorse del computer / Mi PC / Sajátgép / Můj počítač / Mój komputer /   /
O meu computador
Home / Accueil / Startseite / Home (Startpagina) / Home / Inicio / Főoldal / Domů /
Ekran główny /   / Página inicial
Media Player / Lecteur multimédia / Media Player / Mediaspeler / Media Player /
Reproductor multimedia / Médialejátszó / Přehrávač médií / Odtwarzacz multimedialny /
  / Leitor de multimédia
Skip Forward / Piste suivante / Vorwärtssprung / Vooruit overslaan / Traccia successiva /
Saltar hacia adelante / Ugrás előre / Přejít dál / Przejście do przodu /   /
Avançar
Skip Backward / Piste précédente / Rückwärtssprung / Terug overslaan / Traccia precedente /
Saltar hacia atrás / Ugrás hátra / Přejít zpět / Przejście do tyłu /   / Retroceder
Play/Pause / Lecture/Pause / Wiedergabe/Pause / Afspelen/pauzeren / Play/pausa /
Reproducir/ Poner en pausa / Lejátszás/szüneteltetés / Přehrávat/pozastavit / Odtwarzanie/
Pauza / Play/Pause («/») / Play/Pause (Reproduzir/Pausa)
Stop / Arrêt / Stopp / Stoppen / Termina / Detener / Leállítás / Zastavi / Zatrzymanie / Stop
(«») / Stop (Parar)
Mute / Mettre en sourdine / Stumm schalten / Dempen / Esclusione audio / Silencio /
Némítás / Ztlumit / Wyciszenie / Mute (« ») / Mute (Sem som)
Volume Up / Augmenter le volume / Lautstärke erhöhen / Meer volume / Aumento del
volume / Subir el volumen / Hangerő növelése / Vyšší hlasitost / Głośniej / 
/ Aumentar o Volume
Volume Down / Diminuer le volume / Lautstärke verringern / Minder volume / Diminuzione
del volume / Bajar el volumen / Hangerő csökkentése / Nižší hlasitost / Ciszej / 
 / Diminuir o Volume
Mail / Messagerie / Mail / Mail (E-mail) / Posta / Correo / Keresés / Pošta / Poczta / Mail
(« ») / Mail (Correio)
Search / Rechercher / Suchen / Search (Zoeken) / Cerca / Buscar / Search / Hledat / Wyszukaj
/ Search («») / Search (Procura)
Calculator / Calculatrice / Rechner / Rekenmachine / Calcolatrice / Calculadora / Számológép
/ Kalkulačka / Kalkulator / Calculator («») / Calculator (Calculadora)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
GUIDE D’INSTRUCTIONS PŘÍRUČKA S POKYNY
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI
HANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1
A Shortcut Keys / Touches de raccourcis / Shortcut-Tasten /
Sneltoetsen / Tasti di scelta rapida / Teclas de acceso directo /
Gyorsbillentyűk / Klávesové zkratky / Klawisze skrótów /
  / Teclas de atalho
B Low Battery Indicator / Voyant de batterie faible / Akkustandsanzeige
/ Indicator Batterij bijna leeg / Indicatore dello stato della batteria
/ Indicador de nivel bajo de pilas / Akkumulátor kimerülőben jelző /
Indikátor slabé baterie / Wskaźnik rozładowania baterii / 
   / Indicador de pilha fraca
C Connect Button / Bouton de connexion / Verbindungstaste /
Verbindingstoets / Pulsante destro / Botón de conexión /
Csatlakozás gomb/ Tlačítko pro připojení / Przycisk połączenia /
 « / Botão Connect
Mouse Components / Composants de la souris /
Mauskomponenten / Muisonderdelen / Componenti del mouse
/ Componentes del teclado / Az egér részei / Komponenty myši /
Elementy myszy / Компоненты мыши / Componentes do rato
Tilt options / Options d’inclinaison / Neigeoptionen /
Kantelopties / Possibilità di inclinazioni / Opciones de inclinación /
Döntési opciók / Možnosti náklonu / Opcje nachylenia klawiatury /
Варианты наклона / Opções de inclinação
Compatibility / Compatibilité / Kompatibilität /
Compatibiliteit / Compatibilità / Compatibilidad /
Kompatibilitás / Kompatibilita / Zgodność /
Совместимость / Compatibilidade
Windows® 7, Windows Vista®, Windows® XP
Keyboard Components / Composants du clavier /
Tastaturkomponenten / Toetsenbordonderdelen / Componenti
della tastiera / Componentes del teclado / A billentyűzet részei
/ Komponenty klávesnice / Elementy klawiatury / Компоненты
клавиатуры / Componentes do teclado
The Shortcut Keys / Les touches de raccourcis / Die Shortcut-
Tasten / De sneltoetsen / I tasti di scelta rapida / Las teclas de
acceso directo / A gyorsbillentyűk / Klávesové zkratky / Klawisze
skrótów / Быстрые клавиши / As teclas de atalho
English
Health Warning
Use of a keyboard, mouse, or trackball may be linked to serious injuries or disorders.
Recent medical research of occupational Injuries has linked normal, seemingly harmless
activities as a potential cause of Repetitive Stress Injuries (“RSI”). Many factors may be
linked to the occurrence of RSl, including a persons own medical and physical condition,
overall health, and how a person positions and uses his or her body during work and
other activities (including use of a keyboard or mouse). Some studies suggest that the
amount of time a person uses a keyboard, mouse, or trackball may also be a factor.
Consult a qualified health professional for any questions or concerns you may have
about these risk factors.
When using a keyboard, mouse, or trackball, you may experience occasional discomfort
in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. However, if you
experience symptoms such as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing,
aching, tingling, numbness, burning sensation, or stiffness, even if such symptoms occur
while you are not working at your computer. DO NOT IGNORE THESE WARNING SIGNS.
PROMPTLY SEE A QUALIFIED HEALTH PROFESSIONAL. These symptoms can be signs of
sometimes permanently disabling RSI disorders of the nerves, muscles, tendons, or other
parts of the body, such as carpal tunnel syndrome, tendonitis, tenosynovitis, and other
conditions.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses. and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment causes harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe
receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
MODIFICATIONS: Modifications not expressly approved by Kensington may void the user’s
authority to operate the device under FCC regulations and must not be made.
SHIELDED CABLES: In order to meet FCC requirements, all connections to equipment using a
Kensington input device should be made using only the shielded cables.
FCC DECLARATION OF CONFORMITY COMPLIANCE STATEMENT
This product complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. As defined in Section 2.909 of the FCC Rules, the responsible party for this device
is Kensington Computer Product Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA
94065,USA.
RF TECHNICAL SPECIFICATION
Operating Frequency Range: 2.403GHz to 2.478GHz
Maximum RF Output Power: 0 dBm
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF
exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Kensington declares that this product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of applicable EC directives.
For Europe, a copy of the Declaration of Conformity for this product may be obtained by
clicking on the Compliance Documentation link at www.support.kensington.com.
INDUSTRY CANADA CONFORMITY
This device has been tested and found to comply with the limits specified in RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
SAFETY AND USAGE GUIDELINES
1. In the absence of proper operation and if customer-initiated troubleshooting is
unsuccessful, switch off device and contact Kensington technical support: www.
kensington.com.
2. Do not disassemble product or expose it to liquid, humidity, moisture, or
temperatures outside the specified operating ranges of 0° C (32° F) to 40° C (104° F).
3. If your product is exposed to out-of-range temperatures, switch it off and allow
temperature to return to the normal operating range.
THE FOLLOWING INFORMATION IS ONLY FOR EU-MEMBER STATES:
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household
waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For
more detailed information about recycling of this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
Kensington and the ACCO name and design are registered trademarks of ACCO Brands. The
Kensington Promise is a service mark of ACCO Brands. Pro Fit is a trademark of ACCO Brands.
Windows, Windows Vista and Windows 7 are registered trademarks of Microsoft Corporation
in the U.S. and/or other countries. All other registered and unregistered trademarks are the
property of their respective owners.
© 2011 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands USA LLC. Any
unauthorized copying, duplicating, or other reproduction of the contents hereof is prohibited
without written consent from Kensington Computer Products Group. All rights reserved. 09/11
Français
Avertissement concernant la santé
Lutilisation d’un clavier, d’une souris ou d’un trackball peut entraîner des blessures ou des
troubles graves. Au cours de ces dernières années, les recherches médicales dans le domaine
des maladies professionnelles ont porté sur des activités normales et apparemment
inoffensives, susceptibles de provoquer toute une série de problèmes désignés sous le terme
générique de Syndrome de Stress Répétitif (RSI en anglais). De nombreux facteurs peuvent
entraîner l’apparition du Syndrome de Stress Répétitif, notamment la condition physique et
médicale d’une personne, son état de santé général, et la position qu’elle adopte pour travailler
ou exercer d’autres activités (dont l’utilisation d’un clavier ou d’une souris). Certaines études
indiquent que la durée d’utilisation d’un clavier, d’une souris ou d’un trackball peut également
représenter un facteur. Consultez un professionnel de la santé qualifié pour toute question
concernant ces facteurs de risque.
Lorsque vous utilisez un clavier, une souris ou un trackball, il se peut que vous ressentiez des
sensations pénibles au niveau des mains, des bras, des épaules, du cou ou d’autres parties de
votre corps.
Néanmoins, si vous êtes victime de symptômes tels qu’un malaise persistant ou
récurrent, des douleurs, des pulsations rythmées, des endolorissements, des fourmillements,
des engourdissements, des sensations de brûlure, ou des raideurs, même si ces symptômes
apparaissent lorsque vous n’utilisez pas votre ordinateur. N’IGNOREZ PAS CES SIGNES
D’AVERTISSEMENT. FAITES APPEL AU PLUS VITE A UN PROFESSIONNEL DE LA SANTE. Ces
symptômes peuvent être les signes de troubles de Syndrome de Stress Répétitif invalidant
parfois à vie les nerfs, les muscles, les tendons, ou d’autres parties du corps (syndrome du
canal carpien, tendinite, paraténonite, et autres conditions, par exemple).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Kensington déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et aux autres
dispositions des directives CE applicables. Pour l’Europe, une copie de la Déclaration de
conformité pour ce produit peut être obtenue en cliquant sur le lien ‘ Documentation de
conformité ‘ sur le site www.support.kensington.com.
DECLARATION DE CONFORMITE D’INDUSTRIE CANADA
Ce périphérique a été testé et reconnu conforme aux limites spécifiées dans RSS-210.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas provoquer
d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les interférences reçues, notamment celles
susceptibles d’en perturber le fonctionnement.
Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne ICES-003.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION
1. En cas de mauvais fonctionnement et si le dépannage entamé par le client s’avère
infructueux, éteindre le dispositif et appeler l’assistance technique de Kensington. www.
kensington.com.
2. Ne pas démonter le produit ou le faire entrer en contact avec des liquides, l’exposer à
l’humidité ou à des températures sortant des plages opérationnelles spécifiées, qui vont
de 0° C à 40° C.
3. Si votre produit est exposé à des températures extrêmes, l’éteindre et laisser la
température revenir à la plage opérationnelle normale.
LES INFORMATIONS SUIVANTES SONT APPLICABLES UNIQUEMENT DANS LES PAYS
MEMBRES DE L’UNION EUROPÉENNE :
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un
déchet ménager ordinaire.
En vous débarrassant de ce produit dans le respect de la réglementation en vigueur,
vous contribuez à éviter les effets négatifs potentiels sur l’environnement et sur la
santé humaine. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez consulter le
service municipal compétent, le service de ramassage des ordures ou le revendeur
du produit.
Kensington et le nom et le design ACCO sont des marques déposées dACCO Brands. The
Kensington Promise est une marque de service d’ACCO Brands. Pro Fit est une marque
commerciale d’ ACCO Brands. Windows, Windows Vista et Windows 7 sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les
autres marques déposées ou non sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2011 Kensington Computer Products Group, une division d’ACCO Brands. Toute copie,
duplication ou autre reproduction non autorisée du contenu de ce manuel est interdite sans
le consentement écrit de Kensington Computer Products Group. Tous droits résers. 09/11
www.kensington.com
+ 8°
+ 4°
- 4°
- 8°
- 4°
+ 4°
Platform / Plate-forme / Plattform / Platform / Piattaforma /
Plataforma / Platform / Platforma / Platforma / Платформа /
Plataforma
Platform / Plate-forme / Plattform / Platform / Piattaforma /
Plataforma / Platform / Platforma / Platforma / Платформа /
Plataforma
Platform High / Plate-forme haute / Plattform hoch /
Platform hoog / Piattaforma alta / Plataforma alta /
Felső platform / Vyšší platforma / Wysoka platforma /
Высокая платформа / Plataforma elevada
Platform Low / Plate-forme basse / Plattform niedrig /
Platform laag / Piattaforma bassa / Plataforma baja /
Alsó platform / Nižší platforma / Niska platforma /
Низкая платформа / Plataforma rebaixada
Esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
Prt Scr
Sys Rq
Scroll
Lock
Pause
Break
F7 F9
F11
F13 F14 F15
INSTRUCTION GUIDE
Register Now!
Enregistrer maintenant !
Jetzt registrieren!
Nu registreren
Registrar ahora
Registra adesso
Regisztràljon most!
Zaregistrujte se nyní!
Zarejestruj się!
Зарегистрироваться!
Registe-se agora!
register.kensington.com
Esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F 11 F12
Prt Scr
Sys Rq
Scroll
Lock
Pause
Break
BA
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
901-2534-00
KL
Pro Fit
Wireless Media Keyboard

Summary of content (2 pages)