COMMERCIAL MANUAL DEFROST CHEST FREEZER COMMERCIAL CONGÉLATEUR COFFRE AVEC DÉGIVRAGE MANUEL Models VT133 VT183 VT203 VT252 VT73 VT103 VLT134 VLT184 VLT204 VLT253 VLT74 VLT104 Owner's Manual / Mode d’emploi BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. AVANT UTILISATION, S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Accucold Division of Felix Storch, Inc. An ISO 9001:2015 registered company 770 Garrison Avenue Bronx, NY 10474 www.
TABLE OF CONTENTS Important Safeguards 3-4 Installation Instructions 5 Before Using your Freezer 5 Installing your Freezer 5 Electrical Connection 5 Operating your Freezer 6-7 Temperature Control 6 Care of Frozen Items 6 Defrosting your Freezer 7 Care and Maintenance 8 Cleaning your Freezer 8 Vacations 8 Power Failure 8 Moving your Freezer 8 Energy-Saving Tips 8 Troubleshooting 9 Limited Warranty 10 French Translation of this Manual 11-20 CALIFORNIA CARB/SNAP DISCLOSURE T
IMPORTANT SAFEGUARDS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
• • • • • • • • • • • • • • • • • Never clean chest freezer parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or explosion. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion. Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the unit is disconnected. Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your Freezer • • • • Remove the exterior and interior packing. Check to be sure you have all of the following parts: o 1 or more storage baskets o Set of pop-out keys (larger models only) o 1 instruction manual Before connecting the freezer to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
OPERATING YOUR FREEZER NOTE: If the unit is unplugged, has lost power, or is turned off, you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the freezer will not start. Digital Thermostat If you find it necessary to change the temperature setting for your digital thermostat, please refer to the instructions below. To See the Set Point The default display for your digital thermostat is the internal cabinet temperature.
Thermometer/Alarm (TMD-01) Your unit is equipped with a NIST calibrated Thermometer/Alarm that simultaneously displays minimum, maximum, and current interior temperatures and provides a visual and audible signal when the temperature inside the unit falls outside the set temperature range. NOTE ABOUT CALIBRATION: All units ship with a two-year certificate of calibration in the alarm/thermometer box that comes inside your unit. Keep this certificate stored safely for your records.
Defrosting your Freezer • • For the most efficient operation and minimum energy consumption, defrost the freezer when the frost on the freezer walls is excessive or ¼ to ½ inch thick. Choose a time when the stock of frozen items is low. CAUTION: Do not use boiling water because it may damage the plastic parts. In addition, never use a sharp or metallic instrument to remove frost as it may damage the cooling coils and will void the warranty. We recommend using a plastic scraper. To Defrost: 1.
Cleaning Your Freezer • • • • • • • • • Upon installation of your new appliance, we recommend that it be cleaned thoroughly. Unplug the freezer, remove the stored items and storage basket(s). Wash the inside with a damp warm cloth moistened with a water and baking soda solution. (Dissolve 2 tablespoons of baking soda in a quart of water.) Wash the storage basket with a mild detergent solution. To keep the unit running efficiently, be sure to keep the door gasket (seal) clean.
You can solve many common freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the service agent. Problem Possible Causes Freezer does not operate. Not plugged in. Circuit breaker tripped or fuse blown. Compressor turns on and off frequently. The room temperature is warmer than usual. A large number of items has been added to the freezer. The door is opened too often. The door is not closed completely.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory-specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company. Outside the 48 states, all parts are warranted for one year from manufacturing defects.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Le symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, vous et les autres. Tous les messages de sécurité suivront les symboles d'alerte avec le mot DANGER ou AVERTISSEMENT (WARNING).
• • • • • • • Il est recommandé de prévoir un circuit séparé, ne desservant que votre congélateur coffre. Utilisez des prises qui ne peuvent pas être désactivées par un interrupteur ou une chaîne de traction. Ne nettoyez jamais les pièces du congélateur coffre avec des liquides inflammables. Ces fumées peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion. N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Le piégeage et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les appareils électroménagers en mauvais état ou abandonnés sont toujours dangereux, même s'ils "resteront assis quelques jours". Avant de jeter votre ancien réfrigérateur : • Enlevez les portes • Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement y pénétrer.
• • • Vérifiez que vous avez toutes les pièces suivantes: 1 ou plus paniers de rangement Jeu de clés (grands modèles uniquement) 1 mode d'emploi Avant de brancher le congélateur à la source d'alimentation, laissez-le tenir debout pendant environ 2 heures. Cela permettra de réduire la possibilité d'un mauvais fonctionnement du système de refroidissement lors de la manipulation durant le transport. Nettoyer la surface intérieure à l'eau tiède avec un chiffon doux.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CONGÉLATEUR Réglage de la temperature • • • • • Votre congélateur a un commutateur rotatif pour régler la température. Ce contrôle de la température (thermostat) est situé sur la paroi extérieure de l'appareil. La température est réglée en usine pour fournir des températures satisfaisantes de stockage des aliments. Cependant, le contrôle de la température est réglable pour fournir une gamme de températures pour votre satisfaction personnelle.
ATTENTION: Ne pas utiliser l'eau bouillante, car il peut endommager les pièces en plastique. En outre, ne jamais utiliser un instrument pointu ou métallique pour enlever le givre car cela pourrait endommager les serpentins de refroidissement et annulera la garantie. Nous vous recommandons d'utiliser un grattoir en plastique. Pour dégivrer 1. Retirez les aliments congelés du congélateur et placez-les dans un autre dispositif de refroidissement pour protéger les aliments. 2.
• • • • • • • • • Tournez le commande de thermostat sur «0», débrancher le congélateur, retirer la nourriture et panier(s) de rangement. Laver l'intérieur avec un chiffon humide et chaud contenant une solution de soude de cuisson et de l'eau. (Dissoudre 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans un litre d'eau.) Lavez le panier de stockage avec une solution de détergent doux. Pour maintenir l'unité de fonctionner efficacement, assurez-vous de nettoyer le joint de la porte.
• • aliments qui gèlent trop lentement peuvent perdre la qualité, ou gâter. Assurez-vous d'emballer les aliments convenablement et essuyez les contenants sèches avant de les placer dans le congélateur. Cela réduit l'accumulation de givre.Le bac de stockage ou les paniers du congélateur ne devraient pas être recouvertes de papier d'aluminium, papier ciré ou de papier essuie-tout. Ceux-ci interfèrent avec la circulation d'air froid, ce qui rend le congélateur moins efficace.
La température de la surface du congélateur externe est chaude. Vibrations La porte ne se ferme pas correctement. Les parois extérieures du congélateur peuvent être jusqu'à 30°F plus chaudes que la température ambiante. Ceci est normal lorsque le compresseur fonctionne pour transférer la chaleur hors de l'intérieur du congélateur. Vérifiez que le congélateur est de niveau. Le plancher est inégal ou faible. Congélateur se balance sur le sol quand il est déplacé légèrement.
les pièces spécifiées en usine et réparera la main-d'œuvre pour corriger les défauts de matériaux. ou exécution. Le service doit être fourni par une entreprise de service désignée. En dehors des 48 états, toutes les pièces sont garanties un an contre les défauts de fabrication. Les pièces, les étagères et les armoires en plastique sont garantis pour être fabriqués selon des normes commercialement acceptables et ne sont pas couverts contre les dommages pendant la manipulation ou la casse.