ARL1227 / ARL627 LED LIGHT BAR PRODUCT INFORMATION MANUAL Manuel informations du produit Manual información del producto English Français Español THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE PRODUIT.
1English1 THANKS FOR CHOOSING THIS PRODUCT ACDelco provides you with products at an affordable price, and we would like you to be fully satisfied with this product and our technical support. If any help or advice is needed, please kindly contact us. INTENDED USE This tool is intended for personal use only. This LED Light bar is designed to illuminate and light the objects. GENERAL SAFETY RULES READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
1English1 WARNING LABEL IDENTIFICATION Read Manuals Before Operating Product. Keep body stance balanced and firm. Do not overreach when operating this tool. IMPORTANT SAFETY RULES DANGER When using power tools, always prevent exposure and breathing of harmful dust and particles. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
1English1 ELECTRICAL SAFETY WARNING A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. Use battery operated tool only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
1English1 TOOL USE AND CARE CAUTION Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. Do not use tool if switch does not turn it on or off. A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
1English1 BATTERY TOOL USE AND CARE CAUTION Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Use power tools only with specifically designated battery packs.
1English1 SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: SYMBOL V kg NAME Volts Kilograms Direct Current EXPLANATION Voltage (potential) Weight Type of Current FUNCTIONAL DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 CONTROLS AND COMPONENTS: 1. Hook Hanger 3. LED (24 pcs.) 5. Anti-slip Soft Grip 7. Battery Pack (AB1242L or AB642A) *AB1242L: Li-ion Battery ; *AB642A: AA Alkaline Battery * 4 2. Side Hanger 4. Switch 6.
1English1 SPECIFICATIONS Model Number Voltage LED Type LED Brightness (at 1m distance) LED Discharge Time Tool Weight (w/o battery pack) ARL1227 12 Vdc ARL627 6 Vdc ø5 x 24 pcs 200 Lux Up to 6~8 hours Up to 4~5 hours 0.33 lbs (0.
1English1 LOADING THE BATTERIES (ONLY FOR AB642A) Cartridge Cartridge Base Assembly 1. Remove the cartridge. 2. Insert four AA batteries, as shown. 3. Loading the cartridge. OPERATION POWER ON / OFF Press the switch (4) for on/ off function. OTHER WAY TO PLACE FLASHLIGHT HOOK HANGER (1): 1. Pull the hook hanger (1) (Total Length: 48mm). 2. Rotate the hanger to suit your needs (360-degree rotation.) 3. Keep the hanger retracted when not in use or not required. SIDE HANGER (2): 1.
1English1 MAINTENANCE WARNING Remove the battery pack from this tool before cleaning solutions. CLEANING With the motor running, blow dirt and dust out of all air vents with dry air at least once a week. Wear safety glasses when performing this. Exterior plastic parts may be cleaned a damp cloth and mild detergent. Although these parts are highly are solvent resistant, NEVER use solvent. ACCESSORIES Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
1Français1 MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT ACDelco offre des produits à des prix abordables et nous espérons que ce produit et notre support technique vous satisferont pleinement. Si vous avez besoin d'assistance, n'hésitez pas à nous contacter. UTILISATION PREVUE Cet outil est uniquement prévu pour une utilisation personnelle. Cette lampe de poche est conçue pour éclairer les objets. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
1Français1 REMARQUE AVIS fournit des informations supplémentaires utiles pour l'utilisation et la maintenance de cet outil. Assurez-vous de comprendre parfaitement les AVIS indiqués. IDENTIFICATION D'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Lisez les manuels avant d'utiliser le produit. Positionnez votre corps de manière bien équilibrée et stable. Ne jouez pas au plus malin lorsque vous utilisez cet outil.
1Français1 ESPACE DE TRAVAIL AVERTISSEMENT Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé. Le désordre et le manque d'éclairage sont des conditions propices aux accidents. N'utilisez pas les outils électriques dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides inflammables, gaz ou poussière. Les outils électriques génèrent des étincelles risquant d'enflammer la poussière ou la fumée. Gardez les enfants et les spectateurs hors d'atteinte pendant le fonctionnement d'un outil électrique.
1Français1 SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT Restez attentif, faites attention à ce que vous faites et utilisez votre bon sens lorsque vous utilisez l'outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique quand vous êtes fatigué ou sous l'influences de drogue, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation de l'outil électrique peut engendrer des blessures corporelles graves. Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas des vêtements amples ou des bijoux.
1Français1 UTILISATION ET ENTRETIEN D'OUTIL ATTENTION Utilisez des clames ou d'autres méthodes pratiques pour fixer et supporter la pièce de fabrication sur une plateforme stable. Le maintien de la pièce avec votre main ou contre votre corps n'est pas stable et risque de vous faire perdre le contrôle. Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté à l'application. L'outil adapté donnera des meilleurs résultats et permettra d'effectuer la tâche en toute sécurité.
1Français1 UTILISATION ET ENTRETIEN D'UNE BATTERIE ATTENTION Vérifiez que l'interrupteur est sur la position d'arrêt avant d'installer la batterie. L'installation d'une batterie dans un outil allumé risque de causer des accidents. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie. Utilisez les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiées.
1Français1 SYMBOLES L'étiquette sur votre outil inclut les symboles suivants. définitions sont : SYMBOLE V kg NOM Volts Kilogrammes Courant direct Les symboles et leurs DESCRIPTION Tension (potentiel) Poids Type de courant DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1 2 3 4 5 6 7 COMMANDES ET COMPOSANTS: 1. Crochet 2. Crochet latéral 3. DEL (24 pcs.) 4. Interrupteur 5. Poignée anti-dérapante 6. Bouton de libération de la batterie 7.
1Français1 SPÉCIFICATIONS Numéro de modèle Tension Type de DEL Luminosité de la DEL (à 1m de distance) Temps de décharge de la DEL Poids de l'outil (sans batterie) ARL1227 12 Vcc ARL627 6 Vcc ø5 x 24 pcs 200 Lux Jusqu'à 6-8 heures Jusqu'à 4-5 heures 0,33 lbs (0,15 kg) REMARQUE: 12 Vcc: Combiné avec AB 1242L (batterie Li-ion 6 Vcc : Combiné avec AB 642A (piles alcalines 12 Vcc) 4-AA 6Vcc) MONTAGE INSTALLER OU RETIRER LA BATTERIE POUR RETIRER LA BATTERIE : Appuyez sur le bouton de libération de la batte
1Français1 MAINTENANCE AVERTISSEMENT Retirez la batterie de cet outil avant de nettoyer. NETTOYAGE Avec le moteur allumé, soufflez pour extraire la saleté et la poussière des orifices d'aération avec de l'air sec au moins une fois par semaine. Portez des lunettes de sécurité quand vous faites ce nettoyage. Les composants extérieurs en plastiques peuvent être nettoyés avec un chiffon humide et un détergent doux.
1Español1 GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO ACDelco le ofrece productos a un precio asequible y nos gustaría que quedara completamente satisfecho con este producto y nuestro soporte técnico. Si necesita ayuda o consejo, contacte con nosotros. USO INTENCIONADO Esta herramienta es sólo para uso personal. Esta luz de flash ha sido diseñada para encenderse e iluminar los objetos. NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
1Español1 NOTA NOTA ofrece información adicional que resulta útil para un uso y mantenimiento adecuados de esta herramienta. Si ve una NOTA asegúrese de entenderla por completo. IDENTIFICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA Lea los manuales antes de utilizar el producto. Mantenga el cuerpo firme y equilibrado. No se sobreesfuerce al utilizar esta herramienta. NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO Cuando utilice herramientas de corriente, evite siempre respirar y exponerse al polvo o partículas dañinas.
1Español1 ÁREA DE TRABAJO ADVERTENCIA Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas atestadas y oscuras invitan a los accidentes. No utilice herramientas de potencia en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas de potencia crean chispas que pueden prender el polvo o el humo. Mantenga a los niños y curiosos lejos de una herramienta de potencia. Las distracciones pueden provocar que pierda el control de la máquina.
1Español1 SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Manténgase atento, mire lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando trabaje con una herramienta de potencia. No utilice una herramienta de potencia si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de distracción durante la utilización de herramientas de potencia puede resultar en graves lesiones personales. Lleve ropa apropiada. No lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo, ropa y guantes alejados de las partes móviles.
1Español1 USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Utilice abrazaderas u otros medios para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma segura. Si aguanta la pieza de trabajo con la mano contra su cuerpo, podría desestabilizarse y provocar la pérdida del control. No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para su aplicación. La herramienta correcta realizará el trabajo mejor y de forma más segura si se utiliza con las especificaciones designadas.
1Español1 USO Y CUIDADOS DE LA BATERÍA DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de insertar la batería. Si inserta la batería en herramientas de potencia con el interruptor encendido activado, podría tener accidentes. Recargar sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador apropiado para un tipo de batería puede suponer un riesgo si se utiliza con otra batería distinta.
1Español1 SÍMBOLOS La etiqueta de la herramienta puede incluir los símbolos siguientes. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: SÍMBOLO V kg NOMBRE Voltios Kilogramos Corriente Directa (DC) EXPLICACIÓN Voltaje (potencial) Peso Tipo de corriente DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1 2 3 4 5 6 7 CONTROLES Y COMPONENTES: 1. Gancho para colgar 2. Asa lateral 3. LED (24 pzs.) 4. Interruptor 5. Agarre suave antideslizante 6. Botón de liberación de la batería 7.
1Español1 ESPECIFICACIONES Número de modelo Voltaje Tipo de LED Brillo del LED (a 1m de distancia) Tiempo de descarga del LED Peso de la herramienta (sin batería) ARL1227 12 Vdc ARL627 6 Vdc ø5 x 24 pzs 200 Lux Hasta 6~8 horas Hasta 4~5 horas 0,33 lbs (0,15 kg) NOTA: 12 Vdc: Combinado con AB 1242L (12 Vdc Batería de litio) 6 Vdc: Combinado con AB 642A (6 Vdc 4 baterías alcalinas AA) MONTAJE INSTALAR O QUITAR LA BATERÍA PARA QUITAR LA BATERÍA: Suelte el botón de liberación de la batería (6) y tire de l
1Español1 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Quite la batería de la herramienta antes de usar disoluciones de limpieza. LIMPIEZA Con el motor en funcionamiento, sople la suciedad y el polvo de las rejillas de ventilación con aire seco al menos una vez a la semana. Lleve gafas de seguridad cuando realice esto. Las partes de plástico exteriores pueden limpiarse con un trapo húmedo y detergente suave. Aunque estas partes son muy resistentes a disolventes, NUNCA utilice disolvente.