Contents English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Norsk Dansk Svenska Suomi Русский Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenski Hrvatski Română Български Eesti Latviski Lietuviškai Ελληνικά Türkçe 한국어 繁體中文 简体中文 Bahasa Indonesia ä·Â Ver.01.01.
Aspire M3 User’s Manual
© 2012 All Rights Reserved.
T ABLE Safety and comfort First things first O F CONTENTS 5 16 Returning to an earlier system snapshot................................................... Returning your system to its factory condition................................................... Recovering from Windows ....................... Recovering from a recovery backup ........ Your guides ...................................................... 16 Basic care and tips for using your computer ....................................................
Preparing the computer ............................ What to take with you................................ Special considerations .............................. Traveling internationally with the computer...... Preparing the computer ............................ What to bring with you .............................. Special considerations .............................. 69 69 69 69 70 70 70 Securing your computer 71 Using a computer security lock ........................ 71 Using passwords.................
S AFETY AND COMFORT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully. Keep this document for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the product. Turning the product off before cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
- If an extension cord is used with this product, make sure that the total ampere rating of the equipment plugged into the extension cord does not exceed the extension cord ampere rating. Also, make sure that the total rating of all products plugged into the wall outlet does not exceed the fuse rating. - Do not overload a power outlet, strip or receptacle by plugging in too many devices. The overall system load must not exceed 80% of the branch circuit rating.
- Do not place this product on an unstable cart, stand or table. If the product falls, it could be seriously damaged. - Slots and openings are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface.
- Liquid was spilled into the product. - The product was exposed to rain or water. - The product has been dropped or the case has been damaged. - The product exhibits a distinct change in performance, indicating a need for service. - The product does not operate normally after following the operating instructions.
The capacity and lifetime of the battery will be reduced if the battery is left in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter. Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is especially limited in temperatures well below freezing. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged.
MEDICAL DEVICES Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so.
inflate with great force. Do not place objects, including installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed, and the air bag inflates, serious injury could result. Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before boarding an aircraft.
ENERGY STAR Acer's ENERGY STAR qualified products save your money by reducing energy cost and protecting the environment without sacrificing features or performance. Acer is proud to offer our customers products with the ENERGY STAR mark. What is ENERGY STAR? Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency.
Incorrect computer usage may lead to carpal tunnel syndrome, tendonitis, tenosynovitis or other musculoskeletal disorders. The following symptoms may appear in the hands, wrists, arms, shoulders, neck or back: - Numbness, or a burning or tingling sensation. - Aching, soreness or tenderness. - Pain, swelling or throbbing. - Stiffness or tightness. - Coldness or weakness.
Taking care of your vision Long viewing hours, wearing incorrect glasses or contact lenses, glare, excessive room lighting, poorly focused screens, very small typefaces and low-contrast displays could stress your eyes. The following sections provide suggestions on how to reduce eyestrain. Eyes - Rest your eyes frequently. - Give your eyes regular breaks by looking away from the monitor and focusing on a distant point. - Blink frequently to keep your eyes from drying out. Display - Keep your display clean.
- Perform some stretching exercises. - Breathe fresh air as often as possible. - Exercise regularly and maintain a healthy body. - Warning! We do not recommend using the computer on a couch or bed. If this is unavoidable, work for only short periods, take breaks regularly, and do some stretching exercises. - Note: For more information, please refer to "Regulations and safety notices" on page 101.
F IRST THINGS F I R S T We would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs. Your guides To help you use your Acer notebook, we have designed a set of guides: First off, the setup poster helps you get started with setting up your computer. The Quick Guide introduces you to the basic features and functions of your new computer. For more on how your computer can help you to be more productive, please refer to the User’s Manual.
If you need to power down the computer for a short while, but don’t want to completely shut it down, you can put it into Hibernate by pressing the power button. You can also put the computer in sleep mode by pressing the sleep hotkey + . Note: If you cannot power off the computer normally, press and hold the power button for more than four seconds to shut down the computer. If you turn off the computer and want to turn it on again, wait at least two seconds before powering up.
• Never place the computer on uneven surfaces. Taking care of your AC adapter Here are some ways to take care of your AC adapter: • Do not connect the adapter to any other device. • Do not step on the power cord or place heavy objects on top of it. Carefully route the power cord and any cables away from foot traffic. • When unplugging the power cord, do not pull on the cord itself but pull on the plug.
Y OU R A CER N OT E B O OK TOUR After setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new Acer computer.
Screen view 1 2 3 # Icon Item 1 Webcam 2 Microphone 3 Screen 20 - Your Acer notebook tour Description Web camera for video communication. A light next to the webcam indicates that the webcam is active. Internal microphone for sound recording. Displays computer output.
Keyboard view 1 2 # Icon Item 1 Keyboard 2 Touchpad Description For entering data into your computer. Caution: Do not use a keyboard protector or similar cover as the keyboard includes ventilation intakes for cooling. Touch-sensitive pointing device. The touchpad and selection buttons form a single surface. Press down firmly on the touchpad surface to perform a left click. Press down firmly on the lower right corner to perform a right click.
Front view # Icon 1 Item Description Power button Turns the computer on and off. Power indicator 2 Battery indicator Indicates the computer’s power status. Indicates battery status. Charging: The light is amber when the battery is charging. Fully charged: The light is blue. Rear view # 1 Icon Item Ventilation and cooling fan 22 - Your Acer notebook tour Description Allows the computer to stay cool. Do not cover or obstruct the openings.
# 2 3 4 Icon Item Headset/speaker jack Description Connects to audio devices (e.g., speakers, headphones) or a headset with microphone. Connects to USB 2.0 devices. If a port is black it is USB 2.0 USB port with power- compatible; if it is blue it is also USB 3.0 compatible (see below). off charging USB ports 5 HDMI port Supports high-definition digital video connections. 6 Ethernet (RJ-45) port Connects to an Ethernet 10/100/ 1000-based network. 7 DC-in jack Connects to an AC adapter.
Left view # 1 2 3 Icon Item Optical drive Optical disk access indicator Optical drive eject button 4 Emergency eject hole 5 2-in-1 card reader 24 - Your Acer notebook tour Description Internal optical drive; accepts CDs or DVDs. Lights up when the optical drive is active. Ejects the optical disk from the drive. Ejects the optical drive tray when the computer is turned off. Carefully insert a straightened paper clip to eject the optical drive tray.
Right view # Icon Item Kensington lock slot 1 Description Connects to a Kensingtoncompatible computer security lock. Wrap the computer security lock cable around an immovable object such as a table or handle of a locked drawer. Insert the lock into the notch and turn the key to secure the lock. Keyless models are also available.
Base view # 1 Icon Item Ventilation and cooling fan Hard disk bay 2 3 Memory compartment Speakers 26 - Your Acer notebook tour Description Allows the computer to stay cool. • Do not cover or obstruct openings. the Houses the computer's hard disk. Houses the computer's main memory. Deliver stereo audio output.
# 4 Icon Item Battery reset pinhole Description Insert a paperclip into the hole and press for four seconds to reset the computer (simulates removing and reinstalling the battery).
T OUCHPAD Touchpad basics The touchpad controls the arrow (or 'cursor') on the screen. As you slide your finger across the touchpad, the cursor will follow this movement. Note: The touchpad is sensitive to finger movement; the lighter the touch, the better the response. Please keep the touchpad and your fingers dry and clean. The cursor is controlled by some basic gestures: • Single-finger slide: Slide a finger across the touchpad to move the cursor.
• Drag: Press and hold the bottom left corner of the touchpad, or tap twice anywhere on the touchtap, then slide a second finger across the touchpad to select all items in an area. Touchpad gestures Windows 8 and many applications support touchpad gestures that use one or more fingers. Note: Support for touchpad gestures depends on the active application.
U SING TH E KEYBOARD The keyboard has full-sized keys and an embedded numeric keypad, separate cursor, lock, Windows, function and special keys. Lock keys and embedded numeric keypad Note: Information in this section may not apply to your computer. The keyboard has three lock keys which you can toggle on and off. Lock key Description When Caps Lock is on, all alphabetic characters typed Caps Lock are in uppercase. When Num Lock is on, the embedded keypad is in numeric mode.
keycaps. To simplify the keyboard legend, cursor-control key symbols are not printed on the keys. Desired access Number keys on embedded keypad Cursor-control keys on embedded keypad Num Lock on Type numbers in a normal manner. Num Lock off Hold while using cursor-control keys. Hold while using cursor-control keys. Hold while typing Main keyboard keys letters on embedded keypad. Type the letters in a normal manner.
Hotkey + + + + + + + < > + < > Icon Function Description Puts the computer in Sleep Sleep mode. Switches display output between the display screen, Display toggle external monitor (if connected) and both. Turns the display screen Display off backlight off to save power. Press any key to return. Turns the built-in touchpad on Touchpad toggle and off. Speaker toggle Turns the speakers on and off.
Hotkey + + + Icon + Function Play/Pause Stop Previous Next Description Play or pause a selected media file. Stop playing the selected media file. Return to the previous media file. Jump to the next media file. Windows keys The keyboard has two keys that perform Windows-specific functions. Key Description Pressed alone it returns to the Start screen. Windows key It can also be used with other keys for special functions, please check Windows Help.
R ECOVERY If you are having trouble with your computer, and the frequently asked questions (see page 88) do not help, you can 'recover' your computer - i.e. return it to an earlier state. This section describes the recovery tools available on your computer. Acer provides Acer Recovery Management, which allows you to create a recovery backup, a drivers and applications backup, and to start recovery options, either using Windows tools, or the recovery backup.
1. From Start, type 'Recovery' Management in the list of apps. and then click Acer Recovery 2. Click Create Factory Default Backup. The Recovery Drive window opens.
Make sure Copy contents from the recovery partition to the recovery drive is selected. This provides the most complete and safest recovery backup. 3. Plug in the USB drive then click Next. • Make sure your USB drive has enough capacity before continuing. The recovery backup requires at least 16 GB of storage 4. You will be shown the backup progress on the screen. 5. Follow the process until it completes. 6.
7. Unplug the USB drive and label it clearly. Important: Write a unique, descriptive label on the backup, such as 'Windows Recovery Backup'. Make sure you keep the backup in a safe place that you will remember. Creating a drivers and applications backup To create a Drivers and Applications Backup, that contains the factoryloaded software and drivers needed by your computer, you may use either a USB storage drive or, if your computer features a DVD recorder, one or more blank recordable DVDs.
1. From Start, type 'Recovery' Management in the list of apps. and then click Acer Recovery 2. Click Create Drivers and Applications Backup. Plug in the USB drive or insert a blank DVD into the optical drive, then click Next.
• If you are using a USB drive, make sure your USB drive has enough capacity before continuing. • If using DVDs, it will also show the number of blank, recordable discs you will need to complete the recovery discs. Make sure that you have the required number of identical, blank discs.
3. Click Start to copy files.You will be shown the backup progress on the screen. 4. Follow the process until it completes: • If you are using optical discs, the drive ejects each disc as it completes burning it. Remove the disc from the drive and mark it with a permanent marker. If multiple discs are required, insert a new disc when prompted, then click OK. Continue until the process is complete. • If you are using a USB drive, unplug the drive and label it clearly.
solved by returning your system to a previous state when everything was working correctly. For instructions, see "Returning to an earlier system snapshot" on page 44. 3. Reset your operating system. If nothing else has solved the problem and you want to reset your system, but keep your user information, see "Returning your system to its factory condition" on page 45. 4. Reset your system to its factory condition.
If you are reinstalling using Windows and the recovery information stored on your computer: • From Start, type 'Recovery' and then click Acer Recovery Management in the list of apps. • Click Reinstall Drivers or Applications.
• You should see the Contents section of the Acer Resource Center. • Click the install icon for the item you want to install, then follow the onscreen instructions to complete the installation. Repeat this step for each item you want to reinstall. If you are reinstalling from a Drivers and Applications Backup on a DVD or USB drive: 1. Insert the Drivers and Applications Backup into the disc drive or connect it to a free USB port. • If you inserted a DVD wait for Acer Resource Center to start.
2. You should see the Contents section of the Acer Resource Center. 3. Click the install icon for the item you want to install, then follow the onscreen prompts to complete the installation. Repeat this step for each item you want to reinstall. Returning to an earlier system snapshot Microsoft System Restore periodically takes a 'snapshot' of your system settings and saves them as restore points.
apps. Type 'Windows system restore' in the Search Help box, then press Enter. Returning to a restore point 1. From Start, type 'Control Panel' and then click Control Panel in the list of apps. 2. Click System and Security > Action Center, then click Recovery at the bottom of the window. 3. Click Open System Restore, then Next. 4. Click the latest restore point (at a time when your system worked correctly), click Next, then Finish. 5. A confirmation window appears; click Yes.
Recovering from Windows Start Acer Recovery Management: • From Start, type 'Recovery' Management in the list of apps. and then click Acer Recovery Two options are available, Restore Factory Settings (Reset my PC) or Customized Restore (Refresh my PC). Restore Factory Settings deletes everything on your hard drive, then reinstalls Windows and all software and drivers that were pre-installed on your system. If you can access important files on your hard drive, back them up now.
Restore Factory Settings with Acer Recovery Management 1. Click Restore Factory Settings. Caution: 'Restore Factory Settings' will erase all files on your hard drive. 2. If your computer is configured with two operating systems (only available on certain systems), a window opens with the option to restore either Windows 7 or Windows 8. If you choose Windows 7, your computer will restart and restore Windows 7. If you choose Windows 8, Reset your PC opens, as described below.
3. The Reset your PC window opens. Images for reference only. 4. Click Next, then choose how to erase your files: a. Just remove my files quickly erases all files before restoring your computer and takes about 30 minutes. b. Fully clean the drive completely cleans the drive after each file is erased, so no files can be viewed after the recovery. Cleaning the drive takes much longer, up to 5 hours, but is much more secure as old files are completely removed. 5. Click Reset. 6.
Customized Restore with Acer Recovery Management 1. Click Customized Restore (Retain User Data). 2. The Refresh your PC window opens. 3. Click Next, then Refresh. 4. The recovery process begins by restarting your computer, then continues by copying files to your hard drive. This process takes about 30 minutes.
Recovering from a recovery backup To recover from a recovery backup on a USB drive: 1. Find your recovery backup. 2. Plug in the USB drive and turn on your computer. 3. If it is not already enabled, you must enable the F12 Boot Menu: a. Press when starting your computer. b. Use the left or right arrow keys to select the Main menu. c. Press the down key until F12 Boot Menu is selected, press to change this setting to Enabled. d. Use the left or right arrow keys to select the Exit menu. e.
a. Click Advanced then System Restore to start Microsoft System Restore: Microsoft System Restore periodically takes a 'snapshot' of your system settings and saves them as restore points. In most cases of hard-to-resolve software problems, you can return to one of these restore points to get your system running again. b.
Reset your PC from the recovery backup Caution: Reset your PC will erase all files on your hard drive. 1. The Reset your PC window opens. Images for reference only. 2. Click Next. 3. Select the operating system to recover (normally only one option is available). 4. Choose to keep any changes to the hard drive: a. If you have deleted the recovery partition or otherwise changed the partitions on the hard drive and want to keep these changes, select No. b.
old files are completely removed. 6. Click Reset. 7. After the recovery has finished, you can start using your computer by repeating the first-start process. Refresh your PC from the recovery backup 1. The Refresh your PC window opens. 2. Click Next. 3. Select the operating system to recover (normally only one option is available). 4. Click Refresh. 5. The recovery process begins by restarting your computer, then continues by copying files to your hard drive. This process takes about 30 minutes.
A CER CLEAR . FI Note: Only for certain models. With Acer clear.fi, you can enjoy videos, photos and music. Stream media from, or to, other devices with Acer clear.fi installed. Note: All devices must be connected to the same network. To watch videos or listen to music open clear.fi Media, to browse photos open clear.fi Photo. Important: When you first open a clear.fi application, Windows Firewall will ask for permission to allow clear.fi to access the network. Select Allow Access in each window.
Shared files Devices connected to your network are shown in the Home Shared section. Select a device, then the select the category to explore. After a short delay, shared files and folders are shown on the right. Browse to the file you want to play, then double-click to start playback. Use the media controls in the bar across the bottom of the screen to control playback. For example, when music is selected, you can play, pause or stop playback, and adjust the volume.
Playing to another device If you want to play the media on another device, you need to do the following: 1. In the bottom right corner, select Play to. 2. Select the remote device that will be used to play the file. Note: Only devices optimised for playback are available in this list, certain PCs and storage devices will not appear. To add a Windows PC to this list, open Windows Media Player, select Stream and Allow remote control of my Player... 3.
P OWER MANAGEMENT This computer has a built-in power management unit that monitors system activity. System activity refers to any activity involving one or more of the following devices: keyboard, mouse, hard disk, peripherals connected to the computer, and video memory. If no activity is detected for a period of time, the computer stops some or all of these devices in order to conserve energy. Acer Green Instant On Note: For selected models only.
Note: Once in Deep Sleep, your PC will consume significantly less power compared with Sleep mode, but it will take a little longer to wake up from Deep Sleep. Deep Sleep and Sleep mode work together to ensure that your computer saves as much power as possible while still enabling quick, instant on access. To save more power, your computer will typically enter and stay in Deep Sleep during times when it will not be frequently accessed, for example, during the middle of the night.
1. Open the Desktop. 2. Click Power Options in the Notification area. 3. Select More Power Options. 4. Select Choose what the power buttons do. 5. To access Shutdown Settings, select Change settings that are currently unavailable.
6. Scroll down and disable Turn on fast startup. 7. Select Save changes.
B ATTERY PACK The computer uses an embedded battery pack that gives you long use between charges. Battery pack characteristics The battery pack has the following characteristics: • Employs current battery technology standards. • Delivers a battery-low warning. The battery is recharged whenever you connect the computer to the AC adapter. Your computer supports charge-in-use, enabling you to recharge the battery while you continue to operate the computer.
Conditioning a new battery pack Before you use a battery pack for the first time, there is a conditioning process that you should follow: 1. Connect the AC adapter and fully charge the battery. 2. Disconnect the AC adapter. 3. Turn on the computer and operate using battery power. 4. Fully deplete the battery until the battery-low warning appears. 5. Reconnect the AC adapter and fully charge the battery again. Follow these steps again until the battery has been charged and discharged three times.
• Not discharging and recharging the battery to its extremes, as described above. • Frequent use; the more you use the battery, the faster it will reach the end of its effective life. A standard computer battery has a life span of about 300 charges. Optimizing battery life Optimizing battery life helps you get the most out of battery operation, prolonging the charge/recharge cycle and improving recharging efficiency.
Battery-low warning When using battery power pay attention to the Windows power meter. Warning! Connect the AC adapter as soon as possible after the battery-low warning appears. Data will be lost if the battery to become fully depleted and the computer shuts down. When the battery-low warning appears, the recommended course of action depends on your situation: Situation Recommended Action 1. Plug the AC adapter into the computer, and then connect to the mains power supply. The AC adapter 2.
T RAVELING W I T H YOUR COMPUTER This section gives you tips and hints to consider when moving around or traveling with your computer. Disconnecting from the desktop Follow these steps to disconnect your computer from external accessories: 1. Save any open files. 2. Remove discs from optical drive(s). 3. Shut down the computer. 4. Close the display cover. 5. Disconnect the cord from the AC adapter. 6. Disconnect the keyboard, pointing device, printer, external monitor and other external devices. 7.
Preparing the computer Before moving the computer, close and latch the display cover to place it in Sleep mode. You can now safely take the computer anywhere you go within the building. To bring the computer out of Sleep mode, open the display; then press and release the power button.
If the meeting room does not have an electrical outlet, reduce the drain on the battery by putting the computer in Sleep mode. Press + or close the display cover whenever you are not actively using the computer. Taking the computer home When you are moving from your office to your home or vice versa.
Special considerations Follow these guidelines to protect your computer while traveling to and from work: • Minimize the effects of temperature changes by keeping the computer with you. • If you need to stop for an extended period of time and cannot carry the computer with you, leave the computer in the trunk of the car to avoid exposing the computer to excessive heat. • Changes in temperature and humidity can cause condensation.
Traveling with the computer When you are moving within a larger distance, for instance, from your office building to a client's office building or traveling locally. Preparing the computer Prepare the computer as if you were taking it home. Make sure that the battery in the computer is charged. Airport security may require you to turn on your computer when carrying it into the gate area.
Preparing the computer Prepare the computer as you would normally prepare it for traveling. What to bring with you Bring the following items with you: • AC adapter. • Power cords that are appropriate for the country to which you are traveling. • Additional printer driver files if you plan to use another printer. • Proof of purchase, in case you need to show it to customs officials. • International Travelers Warranty passport.
S ECURING Y O U R COMPUTER Your computer is a valuable investment that you need to take care of. Learn how to protect and take care of your computer. Security features include hardware and software locks — a security notch and passwords. Using a computer security lock The computer comes with a Kensington-compatible security slot for a security lock. Wrap a computer security lock cable around an immovable object such as a table or handle of a locked drawer.
• Password on Boot secures your computer against unauthorized use. Combine the use of this password with password checkpoints on bootup and resume from Hibernation (if available) for maximum security. Important: Do not forget your Supervisor Password! If you forget your password, please get in touch with your dealer or an authorized service center. Entering passwords When a password is set, a password prompt appears in the center of the display screen.
A CER T HEFT S H I E L D Note: This feature is only available on certain models. Acer Theft Shield is a tool for your computer that helps prevent theft by alerting you if your computer is moved out of range of your Android cellphone or the selected wireless network. To start Acer Theft Shield, double-click the Acer Theft Shield icon on Desktop, or from Start simply start typing ’Acer Theft Shield’ to open Search and list the results. Note: Acer Theft Shield needs a Windows Log On password.
• Use a Wi-Fi network. If you select Use an Android phone, you will be shown a QR (Quick Reference) code that you can scan using your phone. The QR contains a link that will allow you to download the Android app to your phone. Tip: If you do not select to use an Android phone at this stage, you can select to use an Android phone at any time from "Settings" on page 76.
Note: If your phone does not have a barcode reader installed, you will need to download one before you can scan the QR code. Once you have downloaded the Android app to your phone, click Next to start setting up Acer Theft Shield. Click Start to turn on your notebook’s Wi-Fi hotspot feature, this will allow your phone to detect the notebook.
Settings The Settings page allows you to change alarm settings and also set up notifications on your Android phone. Tap Edit under Configure your notebook’s Wi-Fi hotspot network to change the SSID that your notebook will broadcast while linking to your Android cellphone. You can also change the alarm notification duration from the drop-down menu under Alarm mode settings. Tip: To view the QR code to download the Android app again, click the icon.
W IRELESS N E TW ORK S Connecting to the Internet Your computer's wireless connection is turned on by default. Windows will detect and display a list of available networks during setup. Select your network and enter the password if required. Otherwise, open Internet Explorer and follow the instructions. Please refer to your ISP or router documentation. Acer Instant Connect Instant Connect ensures a faster connection to any of the networks that your computer connects to most frequently.
Also you can share an internet connection with other computers in your home. Installation speed and simplicity Installing a wireless LAN system can be fast and easy and eliminates the need to pull cables through walls and ceilings. Components of a wireless LAN To set up your Wireless network at home you need to have the following: Access point (router) Access points (routers) are two-way transceivers that broadcast data into the surrounding environment.
U S I N G A B LUETOOTH C O N N E C T I O N Bluetooth is a technology enabling you to transfer data wirelessly over short distances between many different types of devices. Bluetoothenabled devices include computers, cell phones, tablets, wireless headsets, and keyboards. To use Bluetooth, you must ensure the following: 1. Bluetooth is enabled on both devices. 2. Your devices are "paired" (or connected). Enabling and disabling Bluetooth The Bluetooth adapter must be enabled on both devices.
Then, from the notification area, click the Bluetooth icon, and select Open Settings. Select the Allow Bluetooth devices to find this computer check box, click Apply, and then click OK.
The Bluetooth adapter in your computer is now enabled and ready for you to add Bluetooth devices. To disable your computer’s Bluetooth adapter, do the following: 1. Press the Windows key + and then type Wireless. 2. In the results, click on Wireless. 3. Click the toggle under Bluetooth to enable/disable it. Adding a Bluetooth device Every new device must first be "paired" with your computer’s Bluetooth adapter. This means it must first be authenticated for security purposes. You only need to pair once.
Click on the device you want to add. A code displays on your computer, which should match the code displayed on your device. Select Yes. Then, accept the pairing from your device.
Note: Some devices using older versions of the Bluetooth technology require both devices to enter a PIN. In the case of one of the devices not having any inputs (as in a headset), the passcode is hardcoded into the device (usually "0000" or "1234"). Consult your device’s user manual for more information. Your device will show up in the list of devices if it was successfully paired. Open the Control Panel and under Hardware and Sound click on View devices and printers.
The operation window enables you to play music and audio from your device through your computer, send files to your device and change Bluetooth settings.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an industry-supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. HDMI provides an interface between any compatible digital audio/video source, such as a set-top box, DVD player, and A/V receiver and a compatible digital audio and/or video monitor, such as a digital television (DTV), over a single cable. Use the HDMI port on your computer to connect with high-end audio and video equipment.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) The USB port is a high-speed serial bus which allows you to connect USB peripherals without taking up system resources.
BIOS UTILITY The BIOS utility is a hardware configuration program built into your computer's BIOS. Your computer is already properly configured and optimized, and you do not need to run this utility. However, if you encounter configuration problems, you may need to run it. To activate the BIOS utility, press during the POST while the computer logo is being displayed.
F REQUENTLY ASKED QUESTIONS The following is a list of possible situations that may arise during the use of your computer. Easy solutions are provided for each one. I turned on the power, but the computer does not start or boot up Look at the power indicator: • If it is not lit, no power is being supplied to the computer. Check the following: • If you are using on the battery, it may be low and unable to power the computer. Connect the AC adapter to recharge the battery pack.
If pressing a key does not turn the display back on, three things might be the cause: • The brightness level might be too low. Press + < > (increase) to adjust the brightness level. • The display device might be set to an external monitor. Press the display toggle hotkey to toggle the display back to the computer. • If the Sleep indicator is lit, the computer is in Sleep mode. Press and release the power button to resume.
The keyboard does not respond Try attaching an external keyboard to a USB port on the computer. If it works, contact your dealer or an authorized service center as the internal keyboard cable may be loose. The printer does not work Check the following: • Make sure that the printer is connected to a power outlet and that it is turned on. • Make sure that the printer cable is connected securely to a USB port and the corresponding port on the printer.
If the country you are traveling in does not have an Acer-authorized ITW service site, you can still get in contact with our offices worldwide. Please visit www.acer.com. Before you call Please have the following information available when you call Acer for online service, and please be at your computer when you call. With your support, we can reduce the amount of time a call takes and help solve your problems efficiently.
Tips and hints for using Windows 8 We know this is a new operating system that will take some getting used to, so we've created a few pointers to help you get started. Three concepts you might want to keep in mind 1. Start The Start button is no longer available; you can launch apps from the Start screen. 2. Tiles Live tiles are similar to thumbnails of the apps. 3. Charms Charms allow you to perform useful functions, such as sharing content, turning off your PC or changing settings.
How do I jump between apps? Move the cursor to the left-hand edge of the screen to view thumbnails of apps that are currently running. You may also press the Windows key + to open and scroll through the current apps. How do I turn off my computer? Press the Windows key + , click Settings > Power and select the action you'd like to take. Alternatively, from Desktop, click Acer Power Button and select the action you'd like to take.
How do I unlock my computer? Press the any key and click on a user account icon to unlock the computer. If your account has a password set, you will need to enter the password to continue. How do I personalize my computer? You can personalize Start with a different background image or by arranging the tiles to suit your personal needs. To change the background, press the Windows key + and click Settings > Change PC settings > Personalize.
To change the background, press the Windows key + and click Settings > Change PC settings > Personalize. Click Lock screen at the top of the page and select the image and apps you would like to see on the lock screen. So, how do I close an app? Move the cursor to the top of the screen and click and drag the window downwards to close the app. You can close apps from the thumbnails on the left-hand edge of the screen by right-clicking on a thumbnail and selecting Close.
To view the complete list of apps, press the space bar or the Menu key and click All apps. How do I make an app appear on Start? If you're in All apps and you want to make an app appear on Start, you can select the app and right-click on it. Select Pin to Start from the menu that appears at the bottom of the screen. How do I remove a tile from Start? Right-click the tile and click Unpin from Start from the menu that appears at the bottom of the screen.
What is a Microsoft ID (account)? A Microsoft account is an email address and password that you use to sign in to Windows. You can use any email address, but it is best if you choose the one you already use to communicate with friends and sign in to your favorite websites. When you sign in to your PC with a Microsoft account, you'll connect your PC to the people, files, and devices you care about.
How do I check for Windows updates? Press the Windows key + and click Settings > Change PC settings > Windows Updates. Click Check for updates now. Where can I get more information? For more information please visit: • Windows 8 tutorials: www.acer.com/windows8-tutorial • Support FAQs: www.acer.
Troubleshooting This chapter shows you how to deal with common system problems. Read it before calling a technician if a problem occurs. Solutions to more serious problems require opening up the computer. Do not attempt to open the computer yourself; contact your dealer or authorized service center for assistance. Troubleshooting tips This computer incorporates an advanced design that delivers onscreen error message reports to help you solve problems.
Error messages Corrective action Insert a system (bootable) disk, then press Disk boot failure to reboot. Press (during POST) to enter the BIOS Equipment utility, then press Exit in the BIOS utility to configuration error reboot. Contact your dealer or an authorized service Hard disk 0 error center. Hard disk 0 extended Contact your dealer or an authorized service type error center. Contact your dealer or an authorized service I/O parity error center.
R EGULATIONS AND SAFETY N OT IC E S FCC STATEMENT This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority, which is granted by the Federal Communications Commission, to operate this computer. NOTICE FOR CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for EU countries Hereby, Acer, declares that this computer is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Wireless operation channels for different domains N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 through Ch11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13 France: Restricted wireless frequency bands Some areas of France have a restricted frequency band.
Departments in which the use of the 2400 - 2483.
List of national codes This equipment may be operated in the following countries: Country ISO 3166 Country ISO 3166 2 letter code 2 letter code Austria AT Malta MT Belgium BE Netherlands NT Cyprus CY Poland PL Czech Republic CZ Portugal PT Denmark DK Slovakia SK Estonia EE Slovenia SL Finland FI Spain ES France FR Sweden SE Germany DE United Kingdom GB Greece GR Iceland IS Hungary HU Liechtenstein LI Ireland IE Norway NO Italy IT Switzerland CH Latvia
This device complies with RSS210 of Industry Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003, Issue 4, and RSS-210, No 4 (Dec 2000) and No 5 (Nov 2001). "To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
The FCC RF safety requirement The radiated output power of the wireless LAN Mini PCI Card and Bluetooth card is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the computer shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized as follows: 1. Users are requested to follow the RF safety instructions on wireless option devices that are included in the user's manual of each RF option device.
3. An improper installation or unauthorized use may cause harmful interference to radio communications. Also any tampering of the internal antenna will void the FCC certification and your warranty.
The maximum allowed antenna gain for use with this device is 6 dBi in order to comply with the E.I.R.P limit for the 5.25- to 5.35 and 5.725 to 5.85 GHz frequency range in pointto-point operation. Ver.: 01.01.
Aspire M3 Manuel d'utilisation
© 2012 Tous droits réservés. Manuel d’utilisation Aspire M3 Première publication : 01/2013 Modèle : ___________________________ No.
Table des matières Sécurité et confort Pour commencer Vos guides ....................................................... Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur ........................ Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur ................................................ Soin à apporter à votre ordinateur ............ Prendre soin de votre adaptateur secteur ...................................................... Nettoyage et maintenance ........................
Emporter l’ordinateur à la maison .................... 76 Préparation de l’ordinateur........................ 76 Choses à emporter ................................... 77 Considérations spéciales .......................... 77 Mise en place d’un bureau à la maison ...................................................... 78 Voyage avec l’ordinateur.................................. 78 Préparation de l’ordinateur........................ 78 Choses à emporter ...................................
S ÉCURITÉ ET CONFORT CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des références futures. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. Mise hors tension de l’appareil avant le nettoyage Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon, légèrement humecté d’eau pour le nettoyage.
- Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation. et installez l’appareil en dehors des zones de passage. - Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur du fusible. - Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en branchant trop d’appareils.
Cartes factices fournies - Remarque : Les informations de cette section peuvent ne pas s’appliquer votre ordinateur. Votre ordinateur est livré avec des cartes factices en plastique installées dans les connecteurs de carte. Celles-ci protègent les connecteurs non utilisés de la poussière, des objets métalliques et d’autres particules. Conservez les cartes factices pour utilisation les connecteurs ne contiennent pas de carte. Général - N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
- La surface inférieure, les zones autour des ouvertures de ventilation et l’adaptateur secteur peuvent devenir chauds. Pour éviter des blessures, assurez-vous qu’ils n’entrent pas en contact avec votre peau ou votre corps. - Votre appareil ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardezles hors de portée des jeunes enfants. - La température de surface de la base augmente pendant le fonctionnement normal, en particulier lorsque l’alimentation secteur est présente.
élevé, dans la lumière directe du soleil, dans un four micro-ondes ou dans un conteneur pressurisé, et ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60°C (140°F). Si vous ne respectez pas ces mises en garde, la batterie pourrait avoir une fuite d’acide, devenir chaude, exploser ou s’enflammer et causer des blessures et/ou des dommages. Ne percez pas, n’ouvrez pas et ne démontez pas la batterie.
- Avertissement ! Les batteries incorrectement manipulées risquent d’exploser. Vous ne devez jamais les démonter, ni les exposer au feu. Éloignez-les des enfants. Respectez la réglementation locale pour mettre au rebut les batteries usagées. INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES - Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, éteignez tous les périphériques de transmission sans fil ou radio lorsque vous utilisez votre ordinateur portable dans les conditions suivantes.
radioélectrique externe ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les établissements de soins médicaux en respectant toutes les réglementations affichées dans ces lieux qui vous imposent de le faire. Les hôpitaux ou les centres de soins médicaux peuvent utiliser des appareils pouvant être sensibles aux transmissions de fréquence radioélectrique externes. Les stimulateurs cardiaques.
pas de produits à base de matières liquides inflammables, de produits à base de vapeur ou de produits explosifs dans le même compartiment où vous rangez cet appareil, ses composants ou ses accessoires. En ce qui concerne les véhicules équipés d’airbags, notez bien que les airbags se gonflent avec une force très importante. Pour cette raison, ne placez aucun objet et n’installez aucun équipement sans fil portable par-dessus ou dans le rayon de fonctionnement des airbags.
APPELS D’URGENCE - Avertissement : Vous ne pouvez pas effectuer d’appels d’urgence via cet appareil. Pour effectuer un appel d’urgence, vous devez appeler via votre téléphone mobile ou autre système d’appel téléphonique. INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer la protection de l’environnement, veuillez recycler.
Les produits Acer qualifiés ENERGY STAR : - produisent moins de chaleur et réduisent les charges de refroidissement dans les climats plus chauds ; - passent automatiquement en mode de « veille écran » et « veille ordinateur » respectivement après 10 et 30 minutes d'inactivité ; - se réveille du mode « veille » si le clavier est appuyé ou la souris est déplacée ; - économisent plus de 80 % d’énergie en mode « veille ». ENERGY STAR et le label ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Trouver votre zone de confort Trouvez votre zone de confort en ajustant l’angle de vue du moniteur, en utilisant un repose-pied ou en élevant votre position assise pour obtenir un confort maximal. Respectez les conseils suivants : - Ne restez pas trop longtemps dans une position fixe. - Évitez d’être avachi vers l’avant et/ou penché en arrière. - Levez-vous et marchez un peu régulièrement pour réduire la fatigue musculaire de vos jambes. - Faites des petites pauses pour reposer votre cou et vos épaules.
- Gardez votre tête à un niveau plus haut que le bord supérieur de l’affichage pour que vos yeux regardent vers le bas lorsque vous regardez au milieu de l’affichage. - Ajustez la luminosité et/ou le contraste à un niveau confortable pour améliorer la lisibilité du texte et la clarté des graphiques.
P OU R COMMENCER Nous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles. Vos guides Pour vous aider à utiliser votre notebook Acer, nous avons conçu plusieurs guides : Tout d’abord, le poster de configuration vous aide à configurer votre ordinateur. Le Guide rapide présente les fonctionnalités et fonctions de base de votre ordinateur.
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières : • Utilisez la commande d’arrêt de Windows : Appuyez sur la touche Windows + , cliquez sur Paramètres > Alimentation, puis cliquez sur Arrêter.
• N’exposez pas l’ordinateur à des températures inférieures à 0°C (32°F) ou supérieures à 50°C (122°F). • Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques. • N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité. • Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur. • Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des vibrations. • N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale. • Ne posez jamais d’objets sur l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
Nettoyage et maintenance Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit : 1. Éteignez l’ordinateur. 2. Déconnectez l’adaptateur secteur. 3. Utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Dans les cas suivants : • l’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé ; • l’ordinateur ne fonctionne pas normalement. Veuillez vous reporter à « Foire aux questions » à la page 99.
V ISITE GUIDÉE DE VOTRE N OT E B O OK A CER Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster, nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur Acer.
Vue de l’écran 1 2 3 # Icône Élément 1 Webcam Webcam pour communication vidéo. Une lumière à côté de la webcam indique que la webcam est active. 2 Microphone Microphone interne pour l’enregistrement sonore. 3 Écran Affiche la sortie de l’ordinateur.
Vue du clavier 1 2 # 1 Icône Élément Clavier Description Pour l’entrée des informations dans votre ordinateur. Attention : N’utilisez pas un protecteur de clavier ou housse similaire, car le clavier comprend des entrées de ventilation pour le refroidissement.
# Icône Élément 2 Touchpad Description Périphérique de pointage sensible au toucher. Le touchpad et les boutons de sélection forment une surface unique. Appuyez fermement sur la surface tactile pour effectuer un clic gauche. Appuyez fermement sur le coin inférieur droit pour effectuer un clic droit.
Vue arrière # Icône Élément Description 1 Ventilation et ventilateur de refroidissement Permet à l’ordinateur de rester froid. Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ouvertures. 2 Prise haut-parleur/ casque Se connecte à des périphériques audio (p.ex. haut-parleurs ou un casque stéréo) ou à un casque avec microphone. 3 Ports USB 4 Se connecte à des périphériques USB. Port USB avec charge Si un port est noir, il est compatible USB 2.
# Icône Élément Description 6 Port Ethernet RJ-45 Se connecte à un réseau Ethernet 10/100/1000 Base. 7 Prise d’alimentation Se connecte à l’adaptateur secteur. Informations sur USB 3.0 • Prend en charge la charge USB hors tension, vous permettant de recharger des appareils mobiles pris en charge lorsque le notebook est éteint. • Compatible avec USB 3.0 et périphériques USB antérieurs. • Pour des performances optimales, utilisez des périphériques certifiés USB 3.0.
Vue gauche # Icône Élément Description 1 Lecteur optique Lecteur optique interne, accepte les CD ou les DVD. 2 Indicateur d’accès du disque optique S’allume lorsque le lecteur optique est actif. 3 Bouton d’éjection du Éjecte le disque optique du lecteur. lecteur optique 4 Trou d’éjection d’urgence Éjecte le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est hors tension. Insérez délicatement un trombone pour éjecter le plateau du lecteur optique.
Vue droite # 1 Icône Élément Description Fente pour cadenas Kensington Se connecte à un cadenas de sécurité pour ordinateur Kensington. Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe. Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le cadenas. Des modèles ne possèdent pas de clef.
Vue de la base # Élément Description 1 Ventilation et ventilateur de refroidissement Permet à l’ordinateur de rester froid. • Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ouvertures. 2 Baie du disque dur Contient le disque dur de l’ordinateur Compartiment mémoire Contient la mémoire principale de l’ordinateur. Haut-parleurs Produit le son stéréo.
# 4 Icône Élément Description Trou de réinitialisation de la batterie Insérez un trombone dans le trou et appuyez pendant quatre secondes pour réinitialiser l'ordinateur (simule le retrait et la réinstallation de la batterie).
T OUCHPAD Informations de base du touchpad Le touchpad contrôle la flèche (ou ‘curseur’) sur l’écran. Lorsque vous faites glisser votre doigt sur le touchpad, le curseur suivra ce mouvement. Remarque : Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt ; la réponse est d'autant meilleure que le touché est léger. Veuillez garder le touchpad ainsi que vos doigts secs et propres.
• Glisser : Appuyez et maintenez sur le coin inférieur gauche du touchpad ou appuyez deux fois n'importe où sur le touchpad, puis faites glisser un deuxième doigt sur le touchpad pour sélectionner tous les éléments dans une zone. Gestes du touchpad Windows 8 et de nombreuses applications prennent en charge les gestes du touchpad qui utilisent un ou plusieurs doigts. Remarque : La prise en charge des gestes du touchpad dépend de l'application active.
• Glissé à deux doigts : Faites défiler rapidement les pages Web, documents et listes de lecture en plaçant deux doigts sur le touchpad et en déplaçant les deux dans n'importe quelle direction. • Pincement de deux doigts : Faites un zoom avant et arrière sur les photos, cartes et documents avec un simple geste doigt-et-pouce.
U T I L I S A T I O N DU CL AVIER Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, de verrouillage, Windows, de fonctions et spéciales. Touches de verrouillage et pavé numérique intégré Remarque : Les informations de cette section peuvent ne pas s’appliquer votre ordinateur. Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
Touche Description Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une Arrêt Défil + ligne vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications. Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés dans le coin supérieur droit des touches.
Touches spéciales L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la luminosité de l’écran et le volume sonore. Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez la touche avant d’appuyer sur l’autre touche dans la combinaison de la touche spéciale. Touche spéciale Icône Fonction Description + Touche Active/désactive les Communication périphériques de communication de l’ordinateur.
Touche spéciale Icône Fonction Description + Affichage éteint Désactive le rétro éclairage de l’écran pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour le rallumer. + Permutation du Active et désactive le touchpad touchpad intégré. + Haut-parleur Active et désactive les hautparleurs. + NumLk Active ou désactive le pavé numérique intégré (seulement pour certains modèles). + < > Luminosité + Augmente la luminosité de l’écran.
Touche spéciale Icône Fonction Description + Précédent Retournez au fichier multimédia précédent. + Suivant Passez au fichier multimédia suivant. Touches Windows Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows. Touche Touches Windows Description Appuyée seule elle fait retourner à l’écran Démarrer. Elle peut également être utilisée avec d’autres touches pour des fonctions spéciales, veuillez consulter l’aide de Windows.
R ÉCUPÉRATION Si vous rencontrez des problèmes avec votre ordinateur, et la foire aux questions (voir page 99) ne vous aide pas, vous pouvez « récupérer » votre ordinateur – c’est-à-dire le retourner à un état antérieur. Cette section décrit les outils de récupération disponibles sur votre ordinateur.
Remarque : Assurez-vous d’avoir un lecteur USB avec une capacité d’au moins16 Go. 1. Depuis Démarrer, saisissez « Recovery » puis cliquez sur Acer Recovery Management dans la liste des applis.
2. Cliquez sur Créer une sauvegarde par défaut de l’usine. La fenêtre Lecteur de récupération s’ouvre. Assurez-vous que Copier le contenu de la partition de récupération sur le disque de récupération est sélectionné. Cela fournit la sauvegarde de récupération la plus complète et la plus sûre.
3. Branchez le lecteur USB, puis cliquez sur Suivant. • Assurez-vous que votre lecteur USB a une capacité suffisante avant de continuer. La sauvegarde de récupération nécessite un stockage d’au moins 16 Go. 4. La progression de la sauvegarde sera affichée à l’écran. 5. Continuez le processus jusqu’à sa fin.
6. Après avoir créé la sauvegarde de récupération, vous pouvez choisir de supprimer les informations de récupération sur votre ordinateur. Si vous supprimez ces informations, vous ne pouvez utiliser que la sauvegarde de récupération USB pour restaurer votre ordinateur, si vous perdez ou effacer le lecteur USB, vous ne pouvez pas restaurer votre ordinateur. 7. Débranchez le lecteur USB et marquez-le clairement.
Créer la sauvegarde des pilotes et des applications Pour créer une sauvegarde des pilotes et des applications, qui contient les logiciels chargés en usine et les pilotes nécessaires à votre ordinateur, vous pouvez utiliser soit un lecteur de stockage USB ou, si votre ordinateur dispose d’un graveur de DVD, un ou plusieurs DVD enregistrables vierges. 1. Depuis Démarrer, saisissez « Recovery » puis cliquez sur Acer Recovery Management dans la liste des applis. 2.
• Si vous utilisez un lecteur USB, assurez-vous que votre lecteur USB a une capacité suffisante avant de continuer. • Si vous utilisez des DVD, le nombre de disques vierges enregistrables dont vous aurez besoin pour les disques de récupération sera également affiché. Assurez-vous d’avoir le nombre de disques vierges identiques.
3. Cliquez sur Démarrer pour copier les fichiers. La progression de la sauvegarde sera affichée à l’écran. 4. Continuez le processus jusqu’à sa fin : • Si vous utilisez des disques optiques, le lecteur éjecte chaque disque lorsqu’il a fini de le graver. Retirez le disque du lecteur et marquez-le avec un marqueur permanent. Si plusieurs disques sont nécessaires, insérez un nouveau disque à l’invite, puis cliquez sur OK. Continuer jusqu’à la fin du processus.
Pour des instructions sur la réinstallation des logiciels et des pilotes qui n’ont pas été préinstallés, voir la documentation de ce produit ou le site Web de support. 2. Rétablissez à un état antérieur du système. Si la réinstallation du logiciel ou des pilotes n’aide pas, alors le problème peut être résolu en retournant votre système à un état antérieur quand tout fonctionnait correctement. Pour des instructions, voir « Retourner à un instantané antérieur du système » à la page 50. 3.
• Autres applications - Si vous devez réinstaller un logiciel qui n’était pas préinstallé sur votre ordinateur, vous devez suivre les instructions d’installation de ce logiciel. • Nouveau pilotes de périphériques - Si vous devez réinstaller des pilotes de périphériques qui n’étaient pas préinstallés sur votre ordinateur, suivez les instructions fournies avec les périphériques.
• Vous devriez voir la section Contenus du Centre de ressource Acer. • Cliquez sur l’icône installer de l’élément que vous voulez installer, puis suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Répétez cette étape pour chaque élément que vous souhaitez réinstaller. Si vous réinstallez depuis une Sauvegarde des pilotes et des applications sur un DVD ou lecteur USB : 1. Insérez Sauvegarde des pilotes et des applications dans le lecteur de disque ou connectez-la à un port USB libre.
• Si vous utilisez un lecteur USB, appuyez sur la touche Windows + , puis double-cliquez sur le lecteur qui contient la sauvegarde. Double-cliquez sur ResourceCenter. 2. Vous devriez voir la section Contenus du Centre de ressource Acer. 3. Cliquez sur l’icône installer de l’élément que vous voulez installer, puis suivez les invites à l’écran pour terminer l’installation. Répétez cette étape pour chaque élément que vous souhaitez réinstaller.
Windows crée automatiquement un nouveau point de restauration chaque jour, et chaque fois que vous installez des logiciels ou des pilotes de périphériques. Remarque : Pour plus d’informations sur l’utilisation de la Restauration du système de Microsoft, depuis Démarrer, saisissez « Aide » puis cliquez sur Aide et support dans la liste des applis. Saisissez « restauration du système Windows » dans la zone Rechercher dans l’Aide, puis appuyez sur Entrée. Retourner à un point de restauration: 1.
Retourner votre système à son état d’usine Si votre ordinateur rencontre des problèmes qui ne sont pas récupérables par d’autres méthodes, il peut être nécessaire de retourner tout votre système à son état d’usine. Vous pouvez récupérer depuis soit votre disque dur ou la sauvegarde de récupération que vous avez créée. • Si vous pouvez encore exécuter Windows et vous n’avez pas supprimé la partition de récupération, voir « Récupérer depuis Windows » à la page 52.
Deux options sont disponibles, Restaurer les paramètres d’usine (Réinitialiser mon PC) ou Restauration personnalisée (Actualiser mon PC). Restaurer les paramètres d’usine efface tout sur votre disque dur, puis réinstalle Windows et tous les logiciels et pilotes qui ont été préinstallés sur votre système. Si vous pouvez accéder aux fichiers importants sur votre disque dur, sauvegardez-les maintenant. Voir « Restaurer les paramètres d’usine avec Acer Recovery Management » à la page 54.
Restaurer les paramètres d’usine avec Acer Recovery Management 1. Cliquez sur Restaurer les paramètres d’usine. Attention : « Restaurer les paramètres d’usine » effacera tous les fichiers sur votre disque dur. 2. La fenêtre Réinitialiser votre PC s’ouvre. Les images sont mises uniquement à titre de référence.
3. Cliquez sur Suivant, puis choisissez comment effacer vos fichiers : a. Simplement supprimer mes fichiers efface rapidement tous les fichiers avant la restauration de votre ordinateur et prend environ 30 minutes. b. Entièrement nettoyer le lecteur nettoie complètement le disque après que chaque fichier est effacé, ainsi aucun fichier ne peut être affiché après la récupération.
Restauration personnalisée avec Acer Recovery Management 1. Cliquez sur Restauration personnalisée (conserver les données utilisateur). 2. La fenêtre Actualiser votre PC s’ouvre. 3. Cliquez sur Suivant, puis sur Actualiser. 4. Le processus de récupération commence par le redémarrage de votre ordinateur, puis se poursuit par la copie des fichiers sur votre disque dur. Ce processus prend environ 30 minutes.
Récupérer depuis une sauvegarde de récupération Pour récupérer depuis une sauvegarde de récupération sur un lecteur USB : 1. Trouvez votre sauvegarde de récupération. 2. Branchez votre lecteur USB et allumez votre ordinateur. 3. S’il n’est pas déjà activé vous devez activer le Menu de démarrage F12 : a. Appuyez sur au démarrage de votre ordinateur. b. Utilisez les touches fléchées gauche ou droite pour sélectionner le menu Main. c.
b. Windows démarre depuis la sauvegarde de récupération au lieu du processus de démarrage normal. 5. Sélectionnez votre type de clavier. 6. Sélectionnez Troubleshoot et choisissez le type de récupération à utiliser : a. Cliquez sur Advanced puis sur System Restore pour démarrer la Restauration du système de Microsoft : La Restauration du système de Microsoft prend périodiquement un « instantané » de vos paramètres système et les enregistre comme points de restauration.
Réinitialiser votre PC depuis la sauvegarde de récupération Attention : Réinitialiser votre PC effacera tous les fichiers sur votre disque dur. 1. La fenêtre Réinitialiser votre PC s’ouvre. Les images sont mises uniquement à titre de référence. 2. Cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez le système d’exploitation à récupérer (normalement une seule option est disponible). 4. Choisissez de conserver les modifications éventuelles sur le disque dur : a.
b. Entièrement nettoyer le lecteur nettoie complètement le disque après que chaque fichier est effacé, ainsi aucun fichier ne peut être affiché après la récupération. Nettoyer le lecteur prend beaucoup plus de temps, jusqu’à 5 heures, mais c’est beaucoup plus sûr cas les anciens fichiers sont complètement supprimés. 6. Cliquez sur Réinitialiser. 7. Après la fin de récupération, vous pouvez commencer à utiliser votre ordinateur en répétant le processus de premier démarrage.
A CER CLEAR . FI Remarque : Pour certains modèles seulement. Avec Acer clear.fi, vous pouvez apprécier les vidéos, les photos et la musique. Diffusez le contenu multimédia depuis, ou vers, d’autres appareils avec Acer clear.fi installé. Remarque : Tous les appareils doivent être connectés au même réseau. Pour regarder des photos ou écouter de la musique, ouvrez clear.fi Media, pour parcourir les photos, ouvrez clear.fi Photo. Important : Quand vous ouvrez une application clear.
Naviguer dans le contenu multimédia et les photos La liste dans le panneau gauche présente votre ordinateur (‘Ma bibliothèque’), puis les autres appareils si certains sont connectés à votre réseau (‘Partage domestique’). Pour afficher les fichiers sur votre ordinateur, sélectionnez une des catégories sous ‘Ma bibliothèque’, puis parcourez les fichiers et les dossiers sur la droite. Fichiers partagés Les appareils connectés à votre réseau sont présentés dans la section Partage domestique.
Remarque : Vous devez activer le partage sur l’appareil qui stocke les fichiers. Ouvrez clear.fi sur l’appareil qui stocke les fichiers, sélectionnez Modifier puis assurez-vous que Partager ma bibliothèque sur le réseau local est activé. Quels sont les appareils compatibles ? Les appareils certifiés Acer avec clear.fi ou un logiciel DLNA peuvent être utilisés avec le logiciel clear.fi. Cela comprend les ordinateurs compatibles DLNA, les Smartphones et les appareils NAS (stockage en réseau). Acer clear.
Lecture vers un autre appareil Si vous souhaitez lire le contenu multimédia sur un autre appareil, vous devez faire ce qui suit : 1. Dans le coin inférieur droit, sélectionnez Lire sur. 2. Sélectionnez l’appareil distant qui sera utilisé pour lire le fichier. Seuls les appareils optimisés pour la lecture sont disponibles dans cette liste, certains PC et appareils de stockage n’apparaîtront pas.
G ESTION DE L ’ A LIMENTA TION Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier, souris, disque dur, périphériques connectés à l’ordinateur et mémoire vidéo. Si aucune activité n’est détectée pendant une période de temps spécifiée, l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques pour conserver l’énergie.
Appuyez le bouton d’alimentation pour réveiller depuis le Sommeil profond. Remarque : Une fois en Sommeil profond, votre PC consommera beaucoup moins d’énergie qu’en mode Veille, mais il faudra un peu plus de temps pour se réveiller du Sommeil profond. Les modes Veille et Sommeil profond fonctionnent ensemble pour assurer que votre ordinateur économise autant d’énergie que possible, tout en permettant un accès instantané.
Remarque : Si le Démarrage rapide est désactivé, votre ordinateur prendra plus de temps pour démarrer depuis la Veille. Si votre ordinateur comporte les fonctions Acer Instant On ou Acer Instant Connect, celles-ci seront désactivées. Votre ordinateur ne démarrera également pas s’il reçoit une instruction pour démarrer sur un réseau (Wake on LAN). 1. Ouvrez le Bureau. 2. Cliquez sur Options d’alimentation dans la Zone de notification. 3. Sélectionnez Plus d’options d’alimentation. 4.
5. Pour accéder aux paramètres d’arrêt, sélectionnez Modifier des paramètres actuellement non disponibles. 6. Défilez vers le bas et désactivez Activer le démarrage rapide. 7. Sélectionnez Enregistrer les modifications.
B ATTERIE L’ordinateur utilise une batterie intégrée qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge. Caractéristiques de la batterie La batterie a les caractéristiques qui suivent : • Utilisation des standards technologiques actuels. • Émission d’un avertissement de batterie basse. La batterie se recharge à chaque fois que vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur.
Remarque : Il est recommandé de recharger la batterie avant le coucher. Charger la batterie la nuit avant un voyage permet de commencer la journée suivante avec une batterie pleinement chargée. Conditionnement d’une nouvelle batterie Avant la première utilisation d’une batterie, conditionnement doit d’abord être suivi : un processus de 1. Connectez l’adaptateur secteur et chargez complètement la batterie. 2. Déconnectez l’adaptateur secteur. 3.
En suivant ce processus de conditionnement, vous conditionnez votre batterie pour accepter la charge maximale possible. Le non-respect de cette procédure ne permet pas d’avoir la charge maximale de la batterie et raccourcira également la durée de vie effective de votre batterie. De plus, la durée de vie utile de la batterie est affectée de manière négative par ces types d’utilisation : • Utilisation constante de l’ordinateur sur l’alimentation du secteur.
• Trop de recharges réduisent l’autonomie de la batterie. • Prenez soin de votre adaptateur secteur et de la batterie. Vérification du niveau de la batterie La jauge de la batterie de Windows indique le niveau actuel de la batterie. Placez le curseur sur l’icône batterie/alimentation sur la barre des tâches pour voir le niveau actuel de la batterie. Avertissement de batterie basse Lors de l’utilisation de l’alimentation de la batterie, surveillez la jauge de la batterie de Windows.
Condition L’adaptateur secteur ou une prise secteur n’est pas disponible. Actions Recommandées 1. Enregistrez tous les fichiers devant l’être. 2. Fermez toutes les applications. 3. Éteignez l’ordinateur.
V O Y A G E AVEC VOTRE ORDINATEUR Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre ordinateur. Déconnexion du bureau Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des accessoires externes : 1. Enregistrez les fichiers ouverts. 2. Retirez les disques du/des lecteurs optiques. 3. Arrêtez l’ordinateur. 4. Fermez l’écran. 5. Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur. 6.
Préparation de l’ordinateur Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le placer en mode de Sommeil. Vous pouvez maintenant emporter l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez l’écran; puis appuyez et relâchez le bouton d’alimentation.
Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de Sommeil. Appuyez sur + ou fermez l’écran à chaque fois que vous n’utilisez pas l’ordinateur de manière active. Emporter l’ordinateur à la maison Lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou inversement.
Choses à emporter À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportezles avec vous : • Adaptateur secteur et cordon d’alimentation. • Le poster de configuration imprimé. Considérations spéciales Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de et vers la maison: • Minimisez les effets des variations de température en gardant l’ordinateur avec vous.
Mise en place d’un bureau à la maison Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à porter. Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe.
Considérations spéciales En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant les voyages : • Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main. • Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté manuellement. Les machines de sécurité à rayons X des aéroports sont sûres, mais ne faites pas passer l’ordinateur dans les détecteurs de métaux. Voyage international avec l’ordinateur Lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre.
Considérations spéciales Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles lors des voyages internationaux: • En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles. Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible avec la tension locale. N’utilisez pas de convertisseur de tension vendu pour les appareils électroménagers pour alimenter l’ordinateur.
S É C U R I T É DE L ’ ORDINATEUR Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre ordinateur. Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité et de mots de passe. Utilisation d’un cadenas pour ordinateur L’ordinateur intègre une fente de sécurité compatible Kensington pour un verrou de sécurité.
• Le mot de passe de l’utilisateur prévient l’utilisation non autorisée de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de ce mot de passe avec des vérifications du mot de passe au démarrage et à la reprise depuis l’hibernation (si disponible) pour une sécurité maximale. • Le mot de passe à l’initialisation prévient l’utilisation non autorisée de votre ordinateur.
• Entrez le mot de passe de l’utilisateur et appuyez sur pour utiliser l’ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur . Important ! Vous avez trois essais pour entrer un mot de passe. Si vous n’avez pas entré le bon mot de passe après trois essais, le système s’arrête. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 4 secondes pour mettre l’ordinateur hors tension.
A CER T HEFT S H I E L D Remarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement. Acer Theft Shield est un outil pour votre ordinateur qui aide à prévenir le vol en vous alertant si votre ordinateur est déplacé hors de portée de votre téléphone mobile Android ou du réseau sans fil sélectionné.
Une fois Acer Theft Shield exécuté, vous serez invité à sélectionner le type de détection que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez sélectionner : • Utiliser un téléphone Android. • Utiliser un réseau Wi-Fi. Si vous sélectionnez Utiliser un téléphone Android, un code QR sera affiché que vous pouvez lire avec votre téléphone. Le code QR contient un lien qui vous permettra de télécharger l’appli Android sur votre téléphone.
Remarque : Si votre téléphone ne dispose pas d’un lecteur de codebarres installé, vous devrez en télécharger un avant de pouvoir lire le code QR. Une fois l’appli Android téléchargée sur votre téléphone, cliquez sur Suivant pour démarrer la configuration d’Acer Theft Shield. Cliquez sur Démarrer pour activer la fonctionnalité point d’accès Wi-Fi de votre notebook, ce qui permettra à votre téléphone de détecter le notebook.
Paramètres La page Paramètres permet de modifier les paramètres d'alarme et également de définir des notifications sur votre téléphone Android. Appuyez sur Modifier sous Configurer le point d’accès Wi-Fi de votre notebook pour changer le SSID diffusé par votre notebook lors de la liaison à votre téléphone mobile Android. Vous pouvez également modifier la durée de l’alarme de notification dans le menu déroulant sous les Paramètres du mode d’alarme.
R ÉSEAUX SANS FIL Se connecter à Internet La connexion sans fil de votre ordinateur est activée par défaut. Windows détectera et affichera une liste des réseaux sans fil disponibles pendant la configuration. Sélectionnez votre réseau, et entrez le mot de passe si nécessaire. Dans le cas contraire, ouvrez Internet Explorer et suivez les instructions. Veuillez consulter la documentation de votre routeur ou de votre FAI.
Quels sont les avantages d’un réseau sans fil ? Mobilité Les réseaux locaux sans fil vous permettent, ainsi qu’aux autres utilisateurs de votre réseau domestique, de partager l’accès aux fichiers et périphériques connectés au réseau (une imprimante ou un scanneur, par exemple). Vous pouvez également partager une connexion Internet avec d’autres ordinateurs installés chez vous.
U T I L I S E R UNE CONNEXION B LUETOOTH Bluetooth est une technologie qui vous permet de transférer des données sans fil sur de courtes distances entre les différents types de périphériques. Les appareils Bluetooth comprennent des ordinateurs, des téléphones mobiles, des tablettes, des casques sans fil et des claviers. Pour utiliser Bluetooth, vous devez vous assurer de ce qui suit : 1. Bluetooth est activé sur les deux appareils. 2. Vos appareils sont « associés » (ou connectés).
Puis, depuis la zone de notification, cliquez sur l’icône Bluetooth et sélectionnez Ouvrir les paramètres. Cochez la case Autoriser les périphériques Bluetooth à rechercher cet ordinateur, cliquez sur Appliquer, puis cliquez sur OK.
L’adaptateur Bluetooth dans votre ordinateur est maintenant activé et prêt pour vous ajoutiez des périphériques Bluetooth. Pour désactiver l’adaptateur Bluetooth de votre ordinateur, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Windows + puis saisissez Sans fil. 2. Dans les résultats, cliquez sur Sans fil. 3. Cliquez sur le commutateur sous Bluetooth pour l’activer/désactiver.
Cliquez sur le périphérique que vous souhaitez ajouter. Un code s’affiche sur votre ordinateur, qui doit correspondre au code affiché sur votre appareil. Sélectionnez Oui. Ensuite, accepter l’association de votre appareil.
Remarque : Certains appareils utilisant d’anciennes versions de la technologie Bluetooth nécessitent que les deux appareils entrent un code PIN. Au cas où l’un des appareils ne permet pas l’entrée (comme pour un casque), le mot de passe est codé en dur dans l’appareil (en général « 0000 » ou « 1234 »). Consultez le manuel d’utilisation de votre appareil pour plus d’informations. Votre périphérique apparaîtra dans la liste des périphériques s’il a été associé avec succès.
La fenêtre d’opération vous permet de lire la musique et le son depuis votre appareil via votre ordinateur, d’envoyer des fichiers à votre appareil et de modifier les paramètres Bluetooth.
HDMI HDMI (interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo entièrement numérique, non comprimée, largement prise en charge. HDMI fournit une interface entre toute source audio/vidéo numérique compatible, telle qu’un décodeur, un lecteur de DVD et un récepteur A/V, et un audio numérique et/ou moniteur vidéo compatible, tel qu’un téléviseur numérique, sur un seul câble. Utilisez le port HDMI sur votre ordinateur pour connecter un équipement audio et vidéo haut de gamme.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) Le port USB est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occuper les ressources du système.
U TILITAIRE DU BI O S L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur. Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter. Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur pendant le POST, lorsque le logo de l’ordinateur est affiché.
F OIRE AUX QUESTIONS Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des solutions pour chacune. J’ai mis sous tension, mais l’ordinateur ne démarre pas ou ne s’initialise pas Vérifiez l’indicateur d’alimentation : • Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté. Vérifiez ce qui suit : • Si vous utilisez la batterie, son niveau de charge peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter l’ordinateur.
Rien n’apparaît à l’écran Le système de gestion de l’alimentation de l’ordinateur éteint l’écran automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour rallumer l’écran. Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir trois raisons : • Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur + < > (augmenter) pour ajuster le niveau de la luminosité. • Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur externe.
Je veux éjecter le plateau du lecteur optique sans mettre l’ordinateur sous tension Le lecteur optique a un trou d’éjection mécanique. Insérez tout simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone dans le trou et appuyez pour éjecter le plateau. Le clavier ne répond pas Essayez de connecter un clavier externe au port USB sur l’ordinateur. S’il fonctionne, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé car le câble interne du clavier est peut-être déconnecté.
Un passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livret contient la liste des centres de maintenance agréés. Lisez le passeport avec soin. Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de la couverture du passeport ITW.
Conseils et astuces pour utiliser Windows 8 Nous savons que c’est un nouveau système d’exploitation et qu’un certain temps sera nécessaire pour s’y habituer, c’est pourquoi nous avons créé quelques conseils pour vous aider à commencer. Il y a trois concepts que vous pouvez vouloir garder à l’esprit 1. Démarrer Le bouton Démarrer n’est plus disponible ; vous pouvez lancer les applis depuis l’écran Démarrer. 2. Vignettes Les vignettes dynamiques sont similaires aux miniatures des applis. 3.
Comment puis-je passer d’une appli à une autre ? Déplacez le curseur vers le bord gauche de l’écran pour afficher les miniatures des applis qui sont actuellement exécutées. Vous pouvez également appuyer la touche Windows + pour ouvrir et défiler dans les applis actuelles. Comment puis-je éteindre mon ordinateur ? Appuyez la touche Windows + , cliquez sur Paramètres > Alimentation et sélectionnez l’action que vous voulez effectuer.
Comment déverrouiller mon ordinateur ? Appuyez sur n’importe quelle touche et cliquez sur une icône de compte utilisateur pour déverrouiller l’ordinateur. Si votre compte a un mot de passe, vous devrez entrer le mot de passe pour continuer. Comment personnaliser mon ordinateur ? Vous pouvez personnaliser Démarrer avec une image d’arrière-plan ou en organisant les vignettes pour répondre à vos besoins personnels.
Comment puis-je personnaliser l’écran verrouillé ? Vous pouvez personnaliser l’écran verrouillé avec une image différente ou pour afficher votre statut rapide et les notifications pour répondre à vos besoins personnels. Pour changer l’arrière-plan, appuyez la touche Windows + et cliquez sur Paramètres > Changer les paramètres du PC > Personnaliser. Cliquez sur Écran verrouillé en haut de la page et sélectionnez l’image et les applis que vous souhaitez voir sur l’écran verrouillé.
Si vous cliquez sur une applis qui n’est pas une appli Windows Store, Windows ouvrira l’appli automatiquement sous Bureau. Où sont mes applis ? Depuis Démarrer, commencez simplement à saisir le nom de l’appli que vous souhaitez ouvrir, et Rechercher s’ouvrir automatiquement et listera les résultats. Pour afficher la liste complète des applis, appuyez sur la barre d’espace ou la touche Menu et cliquez sur Toutes les applis.
Comment puis-je installer des applis ? Vous pouvez télécharger des applis Windows Store depuis le Store. Un ID Microsoft sera nécessaire pour acheter et télécharger des applis depuis le Store. Je ne peux pas trouver des applis comme Bloc-notes et Paint ! Où sont-ils ? Depuis Démarrer, vous pouvez simplement commencer à saisir le nom de l’appli que vous recherchez pour ouvrir Rechercher et lister les résultats.
Comment puis-je en obtenir un ? Si vous avez déjà installé Windows 8 et vous ne vous êtes pas connecté avec un compte Microsoft ou vous n’avez pas de compte Microsoft et vous souhaitez en obtenir un, appuyez la touche Windows + et cliquez sur Paramètres > Changer les paramètres du PC > Utilisateurs > Passer à un compte Microsoft, et suivez les instructions à l’écran.
Dépannage Ce chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un problème. Les solutions à des problèmes plus sérieux demandent l’ouverture de l’ordinateur. N’essayez pas d’ouvrir l’ordinateur par vous-même. Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé pour assistance. Conseils de dépannage Cet ordinateur a une conception avancée qui affiche des messages d’erreur à l’écran pour vous aider à résoudre les problèmes.
Messages d’erreur CMOS checksum error Disk boot failure Action correctrice Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Insérez une disquette système (démarrable), puis appuyez sur pour réinitialiser. Equipment Appuyez sur (lors du POST) pour accéder configuration error à l’utilitaire du BIOS, puis appuyez Exit dans l’utilitaire du BIOS pour réinitialiser. Hard disk 0 error Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé.
A V I S RÉGLEMENTAIRES ET DE SÉCURITÉ DÉCLARATION FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques.
AVIS : APPAREILS PÉRIPHÉRIQUES Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision.
Pour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous licence, cet appareil est destiné à une utilisation dans un bâtiment. Ce produit est conforme aux standards de fréquence radioélectrique et de sécurité des pays et régions dans lesquels il a été approuvé pour une utilisation sans-fil. Selon les configurations, ce produit peut ou non contenir des périphériques de radio sans-fil (p.ex. des modules réseau sans-fil et/ou Bluetooth).
Dans les départements listés ci-dessous, pour toute la bande 2,4 GHz : - La puissance maximale autorisée en intérieur est 100 mW - La puissance maximale autorisée en extérieur est 10 mW Les départements dans lesquels l’utilisation de la bande 2400 - 2483,5 MHz est autorisée avec un EIRP inférieur à 100 mW en intérieur et inférieur à 10 mW en extérieur : 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 70 Haute-Saône 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 71 Saône-et-Loire 03 Allier 32 Gers 61 Orne 75 Paris 05 Hautes-Alpes
Liste de codes de pays Cet appareil peut être utilisé dans les pays suivants : Pays ISO 3166 Pays Code à 2 lettres Malte AT Autriche Néerlandais BE Belgique Pologne CY Chypre Portugal République Tchèque CZ Slovaquie DK Danemark Slovénie EE Estonie Espagne FI Finlande Suède FR France Royaume-Uni DE Allemagne Islande GR Grèce Liechtenstein HU Hongrie Norvège IE Irlande Suisse IT Italie Bulgarie LV Lettonie Roumain LT Lituanie Turquie LU Luxembourg ISO 3166 Code à 2 lettres MT NT PL PT SK SL ES SE GB IS LI NO
Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003, Issue 4, and RSS-210, No 4 (Dec 2000) and No 5 (Nov 2001). "To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
L’exigence de sécurité RF de la FCC La puissance radiée en sortie de la carte réseau sans fil Mini PCI et de la carte Bluetooth est bien inférieure aux limites d’exposition de fréquence radioélectrique de la FCC. Néanmoins, l’ordinateur doit être utilisé de manière à ce que le potentiel pour le contact humain pendant l’utilisation normale soit minimisé comme suit : 1.
3. Une installation inappropriée ou une utilisation non autorisée peut être à l’origine de nuisances vis à vis des communications radio. De même, toute altération de l’antenne interne annulera la certification FCC et de votre garantie.
Attention : Lors de l’utilisation d’un réseau sans fil IEEE 802.11a, ce produit est restreint à l’utilisation à l’intérieur des bâtiments du fait de son fonctionnement dans la plage de fréquences 5,15 to 5,25 GHz. Industrie Canada exige que ce produit soit utilisé à l’intérieur des bâtiments pour la plage de fréquence de 5,15 à 5,25 GHz pour réduire l’interférence nuisible potentielle aux systèmes satellite mobile à canal commun.
Aspire M3 Benutzerhandbuch
© 2012 Alle Rechte vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit und angenehmes Arbeiten 5 Wiederherstellung des Systems ...................... 47 Neuinstallation von Treibern und Applikationen............................................ Wiederherstellen eines früheren Systemabbilds.......................................... Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen.................................. Wiederherstellung in Windows................. Wiederherstellung mit einer Wiederherstellungskopie..........................
Mitzunehmendes Zubehör ........................ 79 Besondere Hinweise ................................. 79 Einrichten eines Büros zu Hause.............. 80 Reisen mit dem Computer ............................... 80 Vorbereiten des Computers ...................... 80 Mitzunehmendes Zubehör ........................ 81 Besondere Hinweise ................................. 81 Auslandsreisen mit dem Computer .................. 81 Vorbereiten des Computers ...................... 81 Mitzunehmendes Zubehör .........
S I C H ER H E I T U N D A N GEN E H M E S A R B E IT E N SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Dokument auf, damit Sie später in ihm nachschlagen können. Befolgen Sie alle am Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen. Gerät vor der Reinigung ausschalten Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät säubern. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays. Verwenden Sie zur Reinigung ein angefeuchtetes Tuch.
Verwendung von Netzstrom - Die Stromversorgung des Gerätes muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Wenn Sie sich nicht sicher über die vor Ort verwendete Netzspannung sind, dann fragen Sie bitte Ihren Händler oder Ihr lokales Stromversorgungsunternehmen. - Stellen Sie nichts auf das Netzkabel. Stellen sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Personen auf das Kabel treten können.
- Das System lässt sich mit unterschiedlichen Spannungen, von 100 bis 120 oder von 220 bis 240 V AC, betreiben. Das mit dem System gelieferte Netzkabel erfüllt die Anforderungen für die Nutzung in dem Land bzw. der Region, in dem/der das System gekauft wurde. Wenn Sie das System in einem anderen Lande bzw. einer anderen Region verwenden, müssen Sie ein Netzkabel benutzen, dass die Anforderungen für dieses Land/diese Region erfüllt.
- Um die Beschädigung interner Komponenten und das Auslaufen von Akkus zu vermeiden, sollten Sie das Produkt nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen. - Verwenden Sie das Gerät nicht, während Sie Sport treiben oder an einem Ort, an dem es Vibrationen ausgesetzt wird, da dies zu Kurzschlüssen führen oder die sich drehenden Komponenten, die Festplatte und das optische Laufwerk beschädigen kann. Außerdem besteht die Gefahr, dass der Lithium-Akku beschädigt wird.
- Das Gerät funktioniert nicht normal, obwohl es ordnungsgemäß bedient wird. - Hinweis: Ändern Sie nur die Einstellungen, die in den Betriebsanweisungen beschrieben werden, da das falsche Ändern anderer Einstellungen zu Schäden führen kann, die umfangreiche Reparaturen durch einen qualifizierten Techniker erfordern, um den Normalzustand des Gerätes wiederherzustellen. Richtlinien für die sichere Akkunutzung Für diesen Computer wird ein Lithium-Ion- oder Lithium-Polymer-Akku verwendet.
zwischen 15°C und 25°C (59°F und 77°F) auf. Ein Gerät mit einem heißen oder kalten Akku funktioniert u. U. vorübergehend nicht, selbst wenn der Akku komplett geladen ist. Die Akkuleistung ist insbesondere bei Temperaturen deutlich unter dem Gefrierpunkt eingeschränkt. Werfen Sie Akkus nicht in Feuer, da sie explodieren können. Akkus können auch explodieren, wenn sie beschädigt sind. Entsorgen Sie Akkus entsprechend der örtlichen Gesetze und Bestimmungen. Geben Sie sie wenn möglich zum Recycling.
mit der Hörhilfe halten. Bringen Sie keine Kreditkarten oder andere Gegenstände, die Daten auf magnetische Weise speichern, in die Nähe des Gerätes, da auf ihnen gespeicherte Informationen hierbei gelöscht werden können. MEDIZINISCHE GERÄTE Die Verwendung von Geräten, die Funk übertragen, einschließlich Mobiltelefonen, können die Funktionalität von nicht ausreichend geschützten medizinischen Geräten beeinträchtigen.
FAHRZEUGE HF-Signale können falsch installierte oder nicht ausreichend abgeschirmte elektronische Systeme in Autos, z. B. elektronische Einspritzsysteme, elektronische ABS-Systeme, elektronische Geschwindigkeitskontrollen und Airbag-Systeme, beeinflussen. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller bzw. einem Vertreter Ihres Fahrzeugs oder der Ausrüstung, die in ihm installiert ist. Nur qualifiziertes Fachpersonal sollte das Gerät reparieren oder es in einem Fahrzeug installieren.
Stoffe gibt, sind häufig, aber nicht immer, deutlich gekennzeichnet. Hierzu zählen der Bereich unter Deck bei Schiffen, Transport oder Lagereinrichtungen für Treibstoff (z. B. Benzin oder Propangas) und Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Getreidestaub, Staub oder Metallstaub enthält. Schalten Sie den Computer nicht an Orten ein, an denen die Benutzung eines schnurlosen Telefons nicht erlaubt ist, oder wenn eine solche Benutzung Interferenzen oder eine Gefahr erzeugen.
www.energystar.gov oder www.energystar.gov/powermanagement. - Hinweis: Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich möglicherweise nicht auf Ihren Computer. Acer-Produkte mit dem ENERGY STAR-Zeichen: - produzieren weniger Wärme und reduzieren so den Kühlaufwand an wärmeren Orten. - Der „Monitor-Schlafmodus“ wird automatisch nach 10 Minuten und der „ComputerSchlafmodus“ automatisch nach 30 Minuten an Inaktivität aktiviert. - Der „Schlafmodus“ wird bei Tastendruck oder Bewegung der Maus beendet.
Wenn Sie diese Symptome oder andere wiederholt auftretende oder chronische Beschwerden und/oder Schmerzen feststellen, die auf die Benutzung des Computers zurückgeführt werden können, wenden Sie sich bitte umgehend an einen Arzt, und verständigen Sie die Gesundheits- und Sicherheitsabteilung Ihrer Firma. Im folgenden Abschnitt finden Sie Tipps für eine angenehmere Bedienung Ihres Computers.
- Blinzeln Sie häufig, um zur verhindern, dass Ihre Augen zu trocken werden. Display - Halten Sie die Anzeige stets sauber. - Die Augen sollten sich über dem oberen Rand der Anzeige befinden, so dass sie nach unten gerichtet sind, wenn Sie auf die Mitte der Anzeige schauen. - Stellen Sie die Helligkeit und/oder den Kontrast der Anzeige auf eine angenehme Stufe ein, um Text besser lesen und Grafiken deutlicher sehen zu können.
- Warnung! Das Benutzen des Rechners auf einer Couch oder einem Bett wird nicht empfohlen. Falls sich dies nicht vermeiden lässt, arbeiten Sie nur jeweils für kurze Zeit, legen Sie häufig eine Pause ein, und machen Sie Dehnübungen. - Hinweis: Für weitere Informationen Sicherheitshinweise" auf Seite 118.
D AS W ICHTIGST E ZUERST Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschieden haben. Hilfen Um Ihnen bei der Verwendung Ihres Acer-Notebooks zu helfen, haben wir eine Reihe von Richtlinien aufgestellt: Zuallererst hilft Ihnen das Übersichtsblatt, den Computer das erste Mal in Betrieb zu nehmen. Die Kurzanleitung stellt Ihnen die grundlegenden Features und Funktionen Ihres neuen Computers vor.
Grundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem Computer Ein- und Ausschalten Ihres Computers Sie können den Computer auf folgende Weise ausschalten: • Benutzen Sie den Windows-Befehl zum Herunterfahren: Drücken Sie auf die Windows-Taste + , klicken Sie auf Einstellungen > Energieverwaltung und anschließend auf Ausschalten.
• Setzen Sie den Computer keinen Temperaturen von weniger als 0°C (32°F) oder mehr als 50°C (122°F) aus. • Setzen Sie den Computer keinen magnetischen Feldern aus. • Setzen Sie den Computer weder Feuchtigkeit noch Nässe aus. • Bespritzen Sie den Computer nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. • Setzen Sie den Computer keinen Stößen oder Vibrationen aus. • Setzen Sie den Computer weder Staub noch Schmutz aus. • Stellen Sie niemals Objekte auf den Computer.
• Die Summe der Amperewerte sämtlicher angeschlossenen Geräte darf den maximalen Amperewert des Netzkabels nicht überschreiten, wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden. Außerdem sollte die Summe der Amperewerte aller an eine einzelne Steckdose angeschlossenen Geräte für die entsprechende Sicherung nicht zu groß sein. Reinigung und Wartung Gehen Sie bei der Reinigung des Computers wie folgt vor: 1. Schalten Sie den Computer aus. 2. Ziehen Sie das Netzteil ab. 3.
I H R E A CER - N OTEBOOK - T OUR Nachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über Ihren neuen AcerComputer.
Display Übersicht 1 2 3 # 1 2 3 Symbol Teil Webcam Mikrofon Bildschirm Beschreibung Web-Kamera für Videokommunikation. Ein Licht neben der Webcam bedeutet, dass die Webcam aktiv ist. Internes Mikrofon für die Tonaufnahme. Zeigt die Ausgabe des Computers an.
Tastatur Übersicht 1 2 # 1 Symbol Teil Tastatur 24 - Ihre Acer-Notebook-Tour Beschreibung Dient der Eingabe von Daten in den Computer. Achtung: Verwenden Sie bitte keinen Tastaturschutz oder eine ähnliche Abdeckung, um die Belüftungsschlitze nicht zu verdecken.
# 2 Symbol Teil Touchpad Beschreibung Berührsensibles Zeigegerät. Das Touchpad und die Auswahltasten befinden sich auf einer einzelnen Oberfläche. Drücken Sie fest auf die TouchpadOberfläche für einen Links-Klick. Drücken Sie fest auf die rechte untere Ecke für einen Rechts-Klick. Vorderseite # 1 2 Symbol Teil Ein-/Aus-Taste Ein/Aus-Anzeige Batterieanzeige Beschreibung Schaltet den Computer ein und aus. Zeigt den Ein/Aus-Status des Computers an. Zeigt die Ladung des Akkus an.
Rückseite # Symbol Teil Beschreibung 1 Belüftung und Ventilator Hiermit wird der Computer gekühlt. Verdecken oder schließen Sie nicht die Öffnungen. 2 Kopfhörer-/ LautsprecherBuchse Hier schließen Sie Audiogeräte (z. B. Lautsprecher, Kopfhörer) oder ein Headset mit Mikrofon an. 3 USB-Anschluss 4 USB-Anschluss mit Ladung bei ausgeschaltetem Gerät Dient dem Anschluss von USB–Geräten. Wenn ein Anschluss schwarz ist, ist er mit USB 2.0 kompatibel; wenn er blau ist, ist er auch mit USB 3.
# Symbol Teil Beschreibung Hier schließen Sie ein auf Ethernet 10/100/1000-basiertes Netzwerk an. 6 Ethernet (RJ-45)Anschluss 7 DC-Eingangsbuchse Hier schließen Sie das Netzteil an. Informationen zu USB 3.0 • Unterstützt USB-Ladung bei ausgeschaltetem Gerät. Sie können unterstützte mobile Geräte laden, während das Notebook ausgeschaltet ist. • Kompatibel mit USB 3.0 und früheren USB-Geräten. • Für eine optimale Leistung sollten zertifizierte USB 3.0 Geräte verwendet werden. • Definiert nach USB 3.
Linke Seite # Symbol Teil 1 Optisches Laufwerk 2 3 4 5 Optische Disk Anzeige Auswurftaste für optisches Laufwerk Mechanisches Auswurfloch 2-in-1-Karten-Leser 28 - Ihre Acer-Notebook-Tour Beschreibung Internes optisches Laufwerk; eignet sich für CDs oder DVDs. Leuchtet auf, wenn optisches Laufwerk aktiv ist. Fährt das optische Laufwerk heraus. Schiebt den Träger des optischen Laufwerks aus, wenn der Computer ausgeschaltet ist.
Rechte Seite # Symbol Teil 1 Steckplatz für KensingtonSchloss Beschreibung Hier können Sie ein Kensingtonkompatibles Sicherheitsschloss für den Computer anbringen. Binden Sie ein Diebstahlsicherungskabel an ein unbewegliches Objekt wie einen Tisch oder einen Griff einer abgeschlossenen Schublade. Stecken Sie das Schloss in den Anschluss für die Diebstahlsicherung, und schließen Sie dieses ab. Es gibt auch Modelle ohne Schlüssel.
Unterseite # 1 Symbol Teil Belüftung und Ventilator 2 Festplattenfach Speicherfach 3 Lautsprecher 30 - Ihre Acer-Notebook-Tour Beschreibung Hiermit wird der Computer gekühlt. • Verdecken oder schließen Sie nicht die Öffnungen. Gehäuse der Computer-Festplatte. Enthält den Hauptspeicher des Computers. Geben Sie Ton in Stereo aus.
# 4 Symbol Teil Loch für die Zurücksetzung des Computers Beschreibung Stecken Sie eine Büroklammer in dieses Loch und drücken Sie vier Sekunden lang, um den Computer zurückzusetzen (entspricht dem Herausnehmen und Wiedereinsetzen des Akkus).
T OUCHPAD Touchpad-Grundlagen Mit dem Touchpad steuern Sie den Pfeil (oder 'Cursor') auf dem Bildschirm. Wenn Sie Ihren Finger über das Touchpad führen, wird der Mauszeiger auf dem Bildschirm entsprechend bewegt. Hinweis: Das Touchpad ist berührungsempfindlich. Je leichter also die Berührung, desto besser ist die Reaktion. Bitte achten Sie darauf, dass das Touchpad und Ihre Finger stets trocken und sauber sind.
• Ziehen: Drücken Sie etwas länger auf die linke untere Ecke des Touchpads oder tippen Sie zweimal auf eine beliebige Stelle des Touchpads und streichen Sie anschließend mit einem zweiten Finger über dieses, um alle Elemente in einem Bereich auszuwählen. Touchpad-Fingerbewegungen Windows 8 und eine Vielzahl von Applikationen Touchpadbewegungen mit mehr als einem Finger. unterstützen Hinweis: Die Unterstützung von Touchpadbewegungen hängt von der jeweils aktiven Applikation ab.
• Zwei Finger spreizen oder zusammenführen: Zoomen Sie mit einer Finger-und-Daumen-Bewegung in Fotos, Karten und Dokumente hinein und aus ihnen heraus.
V ERWENDEN D E R T ASTATUR Die Tastatur verfügt über Standardtasten und ein integriertes numerisches Tastenfeld, separate Cursortasten, Feststelltasten, Windows-Tasten und Sondertasten. Feststelltasten und integriertes numerisches Tastenfeld Hinweis: Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich möglicherweise nicht auf Ihren Computer. Die Tastatur verfügt über 3 Feststelltasten, die Sie aktivieren bzw. deaktivieren können.
Feststelltaste Beschreibung Scroll Lock Wenn Scroll Lock (Rollen) aktiviert ist, bewegt sich die + Bildschirmanzeige eine Zeile nach oben oder unten, wenn Sie die jeweiligen Pfeiltasten drücken. Bei einigen Anwendungen hat Scroll Lock (Rollen) keine Funktion. Das integrierte numerische Tastenfeld arbeitet wie das numerische Tastenfeld eines Arbeitsplatzrechners. Es ist an den kleinen Zeichen in der oberen rechten Ecke der Tasten erkennbar.
Hotkeys Der Computer besitzt Direkttasten oder Tastenkombinationen für den Zugriff auf Computersteuerungen wie z. B. Bildschirmhelligkeit und Ausgangslautstärke. Zum Aktivieren von Hotkeys müssen Sie zuerst die -Taste drücken und halten und dann die andere Taste der Hotkey-Kombination drücken. Direkttaste + + + Symbol Funktion Kommunikationstaste Energiesparmodus DisplaySchalter Beschreibung Aktiviert/Deaktiviert die Kommunikationseinrichtunge n des Computers.
Direkttaste + + TouchpadSchalter Lautsprecherschalter NumLk + < > Heller + < > Dunkler + < > Lautstärke + Beschreibung Schaltet die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms aus, um Energie zu sparen. Drücken Sie zum Einschalten eine beliebige Taste. Schaltet das integrierte Touchpad ein oder aus. Schaltet die Lautsprecher ein und aus. Schaltet integrierte numerische Tastenfeld ein oder aus (nur für bestimmte Modelle). Erhöht die Bildschirmhelligkeit.
Direkttaste Symbol Funktion + Stopp + Zurück + Weiter Beschreibung Beenden Sie hiermit die Wiedergabe der ausgewählten Mediendatei. Hiermit gelangen Sie zur vorherigen Mediendatei zurück. Hiermit springen Sie zur nächsten Mediendatei. Windows-Tasten Die Tastatur besitzt zwei Tasten für spezielle Windows-Funktionen. Taste Beschreibung Taste mit Windows- Alleiniges Drücken ruft wieder den Logo Startbildschirm auf.
W IEDERHERSTELLUNG Sollten Sie Probleme mit Ihrem Computer haben und Sie keine Hilfe in den FAQs (oft gestellte Fragen) (siehe seite 102) finden können, können Sie den Computer wiederherstellen - d. h. ihn in einen früheren Zustand zurückversetzen. In diesem Abschnitt werden die Wiederherstellungswerkzeuge beschrieben, die auf dem Computer zur Verfügung stehen.
Erstellen einer Wiederherstellungskopie Wenn Sie eine Neuinstallation mit Hilfe eines USB-Speicherlaufwerks durchführen möchten, müssen Sie erst eine Wiederherstellungskopie erstellen. Die Wiederherstellungskopie enthält alle ursprünglichen Inhalte der Festplatte des Computers, einschließlich Windows und alle ab Werk geladene Software und Treiber.
2. Klicken Sie auf Sicherung von Werkseinstellungen. Das Fenster Wiederherstellungslaufwerk wird geöffnet. Stellen Sie sicher, dass Inhalte von Wiederherstellungspartition zum Wiederherstellungslaufwerk kopieren ausgewählt ist. Dies erzeugt die kompletteste und sicherste Wiederherstellungskopie. 3. Schließen Sie das USB-Laufwerk an und klicken Sie anschließend auf Weiter. • Stellen Sie sicher, dass das USB-Laufwerk über eine ausreichende Speicherkapazität verfügt, bevor Sie fortfahren.
4. Auf dem Bildschirm wird der Sicherungsfortschritt angezeigt. 5. Führen Sie den Vorgang bis zum Ende durch. 6. Nachdem Sie die Wiederherstellungskopie erstellt haben, können die Wiederherstellungsinformationen auf dem Computer löschen. Wenn Sie diese Informationen löschen, können Sie den Computer nur mit der USB-Wiederherstellungskopie wiederherstellen. Sollten Sie das USBLaufwerk verlieren oder die darauf gespeicherten Daten löschen, können Sie den Computer nicht wiederherstellen.
7. Trennen Sie das USB-Laufwerk ab und beschriften Sie es deutlich. Wichtiger: Verwenden Sie einen einmaligen, beschreibenden Namen, z. B. „Windows Wiederherstellungkopie“. Bewahren Sie die Sicherungskopie an einem sicheren Ort auf, an den Sie sich erinnern.
1. Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klicken Sie anschließend auf Acer Recovery Management in der Liste mit Apps. 2. Klicken Sie auf Sicherung von Treibern und Anwendungen. Schließen Sie das USB-Laufwerk an oder legen Sie eine DVD in das optische Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend auf Weiter.
• Wenn Sie ein USB-Laufwerk verwenden, stellen Sie sicher, dass dessen Speicherplatz ausreicht, bevor Sie fortfahren. • Bei Verwendung von DVDs wird die Anzahl der leeren, aufnehmbaren Datenträger angezeigt, die Sie für die Erstellung von Wiederherstellungskopien benötigen. Legen Sie die erforderliche Anzahl von identischen, leeren DVDs bereit.
3. Klicken Sie auf Start, um Dateien zu kopieren. Der Sicherungsvorgang wird auf dem Bildschirm angezeigt. 4. Führen Sie den Vorgang bis zum Ende durch: • Wenn Sie optische Datenträger verwenden, gibt das Laufwerk jede Disc aus, nachdem sie komplett beschrieben wurde. Nehmen Sie die Disc aus dem Laufwerk und beschriften Sie sie mit einem speziellen Marker. Wenn mehrere Discs benötigt werden, legen Sie auf Aufforderung eine neue Disc ein und klicken Sie anschließend auf OK.
Anweisungen zur Neuinstallation der Software und Treiber, welche später installiert wurden, finden Sie in den Informationen über das jeweilige Produkt oder auf der Support-Website. 2. Zu einem früheren Systemzustand zurückwechseln. Wenn das Neuinstallieren der Software oder Treiber keine Abhilfe schafft, können Sie das Problem möglicherweise lösen, indem Sie das System auf einen Zustand zurücksetzen, in dem es funktionierte.
• Andere Applikationen – Wenn Sie Software neu installieren möchten, die nicht bereits auf dem Computer installiert war, folgen Sie den Installationsanweisungen für diese Software. • Neue Gerätetreiber – Wenn Sie Gerätetreiber neu installieren möchten, die nicht bereits auf dem Computer installiert waren, folgen Sie den Anweisungen für das jeweilige Gerät.
• Der Bereich Inhalte des Acer Ressourcen-Centers sollte dann angezeigt werden. • Klicken Sie auf das Installieren-Symbol für das Element, das Sie installieren möchten. Folgen Sie anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen. Wiederholen Sie diesen Schritt für jedes Element, das sie neu installieren möchten. Wenn Sie die Neuinstallation mit einer Kopie von Treibern und Applikationen auf einer DVD oder einem USB-Laufwerk durchführen: 1.
• Sollte das Acer Ressourcen-Center nicht automatisch starten, drücken Sie auf die Windows-Taste + und doppelklicken Sie anschließend auf das Symbol des optischen Laufwerks. • Wenn Sie ein USB-Laufwerk verwenden, drücken Sie auf die Windows-Taste + und doppelklicken Sie anschließend auf das Laufwerk, in dem sich die Sicherungskopie befindet. Doppelklicken Sie auf Ressourcen-Center. 2. Der Bereich Inhalte des Acer Ressourcen-Centers sollte dann angezeigt werden. 3.
Wiederherstellen eines früheren Systemabbilds Microsofts Systemwiederherstellung nimmt regelmäßig „Schnappschüsse“ der Systemeinstellungen auf und speichert sie als Wiederherstellungspunkte. In den meisten Fällen, bei denen sich Softwareproblem schwer lösen lassen, können Sie zu einem dieser Wiederherstellungspunkte zurückwechseln, um das System wieder funktionsfähig zu machen.
5. Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt; klicken Sie auf Ja. Das System wird mit dem ausgewählten Wiederherstellungspunkt wiederhergestellt. Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern und der Computer wird möglicherweise neu gestartet. Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen Wenn es auf dem Computer Probleme gibt, die mit anderen Methoden nicht gelöst werden können, müssen Sie möglicherweise das System auf seine Werkseinstellungen zurücksetzen.
Es gibt zwei Optionen: Werkseinstellungen wiederherstellen (PC zurücksetzen) oder Benutzerdefinierte Wiederherstellung (PC aktualisieren). Werkseinstellungen wiederherstellen werden alle Inhalte auf der Festplatte gelöscht. Anschließend werden Windows und alle Softwareprogramme und Treiber neu installiert, die sich ab Werk im System befanden. Wenn Sie weiterhin auf wichtige Dateien auf der Festplatte zugreifen können, sollten Sie sie jetzt sichern.
Werkseinstellungen mit Acer Recovery Management wiederherstellen 1. Klicken Sie auf Wiederherstellung von Werkseinstellungen. Achtung: Beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht. 2. Das Fenster PC zurücksetzen wird angezeigt. Die Abbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung.
3. Klicken Sie auf Weiter und wählen Sie anschließend aus, wie Sie die Dateien löschen möchten: a. Dateien einfach entfernen löscht schnell alle Dateien vor der Wiederherstellung des Computers. Dies dauert etwa 30 Minuten. b. Laufwerk vollständig bereinigen bereinigt das Laufwerk nach dem Löschen jeder Datei, so dass nach der Wiederherstellungen keine Dateien mehr gesehen werden können.
Benutzerdefinierte Wiederherstellung mit Acer Recovery Management 1. Klicken Sie auf Benutzerdefinierte Wiederherstellung (Benutzerdaten werden beibehalten). 2. Das Fenster PC aktualisieren wird angezeigt. 3. Klicken Sie auf Weiter und anschließend auf Aktualisieren.
4. Die Wiederherstellung beginnt mit dem Neustart des Computers. Anschließend werden Dateien auf die Festplatte kopiert. Dieser Vorgang dauert etwa 30 Minuten. Wiederherstellung mit einer Wiederherstellungskopie So führen Sie eine Wiederherstellung mit einer Wiederherstellungskopie auf einem USB-Laufwerk durch: 1. Suchen Sie nach der Wiederherstellungskopie. 2. Schließen Sie das USB-Laufwerk an und schalten Sie den Computer ein. 3. Aktivieren Sie das F12 Boot Menü, falls es noch nicht aktiviert ist: a.
a. Wählen Sie mit den Pfeiltasten USB Device aus und drücken Sie anschließend auf Eingabe. b. Windows startet die Installation dann von der Wiederherstellungskopie aus, anstatt den normalen Startvorgang zu durchlaufen. 5. Wählen Sie Ihren Tastaturtyp. 6. Wählen Sie Troubleshoot und wählen Sie anschließend die Art der Wiederherstellung, die Sie verwenden möchten: a.
c. Klicken Sie auf PC aktualisieren, um mit der Aktualisierung zu beginnen: Bei PC aktualisieren wird versucht, Ihre Dateien (Benutzerdaten) beizubehalten, aber es werden aber alle Softwareprogramme und Treiber neu installiert. Softwareprogramme, die nach dem Kauf des PC installiert wurden, werden entfernt (Ausnahme sind Softwareprogramme, die über den Windows Shop installiert wurden). Siehe "PC mit Wiederherstellungskopie aktualisieren" auf Seite 62.
4. Wählen Sie aus, Änderungen an der Festplatte beizubehalten: a. Sollten Sie die Wiederherstellungspartition gelöscht oder die Partitionen auf der Festplatte auf andere Weise geändert haben und Sie diese Änderungen beibehalten möchten, wählen Sie Nein. b. Wenn Sie den Computer vollständig auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, wählen Sie Ja. 5. Wählen Sie aus, wie die Dateien gelöscht werden sollen: a. Dateien einfach entfernen löscht schnell alle Dateien vor der Wiederherstellung des Computers.
PC mit Wiederherstellungskopie aktualisieren 1. Das Fenster PC aktualisieren wird angezeigt. 2. Klicken Sie auf Weiter. 3. Wählen Sie das Betriebssystem zur Wiederherstellung (normalerweise steht nur eine Option zur Verfügung). 4. Klicken Sie auf Aktualisieren. 5. Die Wiederherstellung beginnt mit dem Neustart des Computers. Anschließend werden Dateien auf die Festplatte kopiert. Dieser Vorgang dauert etwa 30 Minuten.
A CER CLEAR . FI Hinweis: Nur für bestimmte Modelle. Mit Acer clear.fi können Sie Videos, Fotos und Musik genießen. Wenn Sie Acer clear.fi installiert haben, können Sie Medien von oder zu anderen Geräten streamen. Hinweis: Alle Geräte müssen dafür mit demselben Netzwerk verbunden sein. Wenn Sie sich Videos anschauen oder Musik anhören möchten, öffnen Sie clear.fi Media. Öffnen Sie clear.fi Photo, wenn Sie Fotos durchsuchen möchten. Wichtig: Wenn Sie eine clear.
Navigation durch Medien und Fotos Die Liste im linken Feld zeigt Ihren Computer („Eigene Bibliothek”) und anschließend andere Geräte, falls solche mit dem Netzwerk verbunden sind („Heim geteilt“). Wenn Sie Dateien auf Ihrem Computer anschauen möchten, wählen Sie eine der Kategorien unter “Eigene Bibliothek”. Durchsuchen Sie anschließend die Dateien und Ordner auf der rechten Seite. Geteilte Dateien Mit Ihrem Netzwerk verbundene Gerät werden unter Heim geteilt angezeigt.
Hinweis: Sie müssen die Freigabe auf dem Gerät aktivieren, auf der die Dateien gespeichert sind. Öffnen Sie clear.fi auf dem Gerät, auf dem die Dateien gespeichert sind, wählen Sie Bearbeiten und aktivieren Sie Eigene Bibliothek in lokalem Netzwerk freigeben. Welche Geräte sind kompatibel? Zertifizierte Acer-Geräte mit clear.fi oder DLNA-Software können zusammen mit der clear.fi-Software genutzt werden. Dazu gehören DLNAfähige PCs, Smartphones und NAS (an Netzwerk angeschlossener Speicher) Geräte.
Wiedergabe auf anderem Gerät Wenn Sie Medien auf einem anderen Gerät wiedergeben möchten, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Wählen Sie in der unteren rechten Ecke Wiedergabe nach. 2. Wählen Sie das Remotegerät, das zur Wiedergabe der Datei genutzt werden soll. Nur Geräte, welche für die Wiedergabe optimiert sind, stehen in dieser Liste zur Verfügung. Bestimmte PCs und Speichergeräte werden nicht angezeigt.
E NERGIEVERWALTUNG Dieser Computer besitzt eine integrierte Energieverwaltungsvorrichtung, die die Systemaktivität überwacht. Systemaktivität bezieht sich auf jede Aktivität, die eine oder mehrere der folgenden Geräte betrifft: Tastatur, Maus, Festplatte, mit Computer verbundene Peripheriegeräte und Videospeicher. Wenn keine Aktivität innerhalb einer bestimmten Zeit erkannt wurde, dann schaltet der Computer einige oder alle dieser Geräte aus, um Energie zu sparen.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Computer aus dem TiefschlafZustand aufzuwecken. Hinweis: Im Tiefschlaf-Zustand wird der PC im Vergleich zum Energiesparmodus deutlich weniger Strom verbrauchen, aber es dauert etwas länger, den Computer aus dem Tiefschlaf-Zustand wieder zu aktivieren. Der Tiefschlaf-Zustand und der Energiesparmodus arbeiten zusammen, um zu gewährleisten, dass Ihr Computer so viel Strom wie möglich spart, zugleich aber einen schnellen und sofortigen Zugriff ermöglicht.
Hinweis: Wenn der Schnellstart deaktiviert ist, braucht der Computer bei der Aktivierung aus dem Energiesparmodus länger. Wenn Ihr Computer über Acer Instant On oder Acer Instant Connect verfügt, werden diese Funktionen ebenfalls deaktiviert. Der Computer wird auch nicht gestartet, wenn er einen Startbefehl über ein Netzwerk (Wake on LAN) erhält. 1. Öffnen Sie das Desktop. 2. Klicken Sie auf Energieoptionen im Benachrichtigungsbereich. 3. Wählen Sie Weitere Energieoptionen. 4.
5. Wenn Sie auf die Einstellungen für das Herunterfahren zugreifen möchten, wählen Sie Zurzeit nicht verfügbare Einstellungen ändern. 6. Scrollen Sie nach unten und deaktivieren Sie die Option Schnellstart aktivieren. 7. Wählen Sie Änderungen speichern.
A KKU Der Rechner benutzt einen eingebetteten Akku, Ladevorgängen eine lange Zeit verwendet werden kann. der zwischen Eigenschaften des Akkus Der Akku besitzt die folgenden Eigenschaften: • Nutzt die neuesten Standards der Akkutechnologie. • Zeigt eine Warnung bei geringer Akkuladung. Der Akku wird immer dann geladen, wenn Sie das Netzteil an den Rechner anschließen. Der Rechner ermöglicht des Laden während der Benutzung, so dass Sie den Akku laden können, während Sie den Rechner bedienen.
Hinweis: Es wird empfohlen, dass Sie den Akku laden, bevor Sie die Arbeit für den Tag beenden. Wenn Sie den Akku über Nacht laden, bevor Sie auf Reisen gehen, können Sie am folgenden Tag gleich mit einem voll geladenen Akku mit der Arbeit beginnen. Konditionieren eines neuen Akkus Bevor Sie einen Akku zum ersten Mal verwenden, sollten Sie eine so genannte Konditionierung vornehmen: 1. Schließen Sie das Netzteil an und laden Sie den Akku vollständig. 2. Ziehen Sie das Netzteil ab. 3.
Durch die Konditionierung des Akkus gewährleisten Sie, dass sich der Akku maximal laden lässt. Wenn Sie die Konditionierung nicht durchführen, erhalten Sie nicht die maximale Akkuladung und die effektive Nutzungsdauer des Akkus verkürzt sich. Die Nutzungsdauer des Akkus wird darüber hinaus auch durch folgende Arten der Benutzung verkürzt: • Verwendung des Computers mit Netzstrom. • Versäumen des oben beschriebenen Entladens und Ladens des Akkus.
• Die Akkunutzungsdauer nimmt ab, wenn der Akku übermäßig häufig geladen wird. • Behandeln Sie das Netzteil und den Akku pfleglich. Prüfen der Akkuladung Die Energieanzeige von Windows zeigt die aktuelle Akkuladung an. Führen Sie den Mauszeiger über das Akku-/Energie-Symbol auf der Taskleiste, um die aktuelle Ladung des Akkus zu erfahren. Warnung bei geringer Akkuladung Wenn Sie Akkustrom verwenden, sollten Sie auf die Energieanzeige von Windows achten.
Wenn die Warnung für geringe Akkuladung angezeigt wird, sollten Sie je nach Situation folgendermaßen vorgehen: Situation Das Netzteil und Netzstrom steht zur Verfügung. Empfohlene Vorgehensweise 1. Schließen Sie das Netzteil an den Rechner und an eine Netzsteckdose an. 2. Speichern Sie alle notwendigen Dateien. 3. Fahren Sie mit Ihrer Arbeit fort. Schalten Sie den Rechner aus, wenn Sie das Laden des Akkus beschleunigen möchten. Das Netzteil oder 1. Speichern Sie alle notwendigen Dateien.
R EISEN M I T D E M C OMPUTER In diesem Kapitel erhalten Sie Tipps und Hinweise dazu, was Sie beim Reisen mit Ihrem Computer bedenken sollten. Entfernen vom Arbeitsplatz Folgen Sie zum Entfernen der Verbindung mit externem Zubehör den folgenden Anweisungen: 1. Geöffnete Dateien speichern. 2. Nehmen Sie Datenträger aus dem/den optischen Laufwerk(en) heraus. 3. Schalten Sie den Computer aus. 4. Schließen Sie die Display-Abdeckung. 5. Ziehen Sie das Kabel aus dem Netzteil heraus. 6.
Vorbereiten des Computers Bevor Sie den Computer bewegen, schließen und verriegeln Sie die Anzeigeklappe, um den Schlaf-Modus zu aktivieren. Jetzt können Sie den Computer problemlos zu einem anderen Ort im Gebäude mitnehmen. Um den Schlaf-Modus auf dem Computer zu beenden, öffnen Sie das Display; drücken Sie dann auf die Ein-/Aus-Taste und lassen Sie sie los.
Wenn der Besprechungsraum über keine Steckdose verfügt, können Sie die Entladung des Akkus verringern, indem Sie den Schlaf-Modus aktivieren. Drücken Sie auf + , oder schließen Sie die DisplayAbdeckung, wenn Sie den Computer nicht aktiv benutzen. Mitnehmen des Computers nach Hause Dazu zählt die Mitnahme des Computers vom Büro nach Hause oder umgekehrt.
Mitzunehmendes Zubehör Nehmen Sie die folgenden Dinge mit nach Hause, wenn diese dort nicht schon vorhanden sind: • Netzteil und Netzkabel. • Das ausgedruckte Übersichtsblättchen. Besondere Hinweise Folgen Sie diesen Richtlinien, um den Computer beim Transport zu und von der Arbeit zu schützen: • Halten Sie Temperaturunterschiede möglichst gering, indem Sie den Computer bei sich tragen.
Einrichten eines Büros zu Hause Wenn Sie häufig zu Hause mit Ihrem Computer arbeiten, kann es sich lohnen, ein zweites Netzteil für die Arbeit zu Hause zu erwerben. Durch ein zweites Netzteil müssen Sie kein zusätzliches Gewicht nach Hause tragen. Wenn Sie den Computer zu Hause für längere Zeit benutzen, können Sie auch eine externe Tastatur, einen externen Monitor und eine externe Maus anschließen.
Mitzunehmendes Zubehör Nehmen Sie folgendes mit: • Netzteil. • Zusätzliche Druckertreiber-Dateien, wenn Sie einen anderen Drucker verwenden möchten. Besondere Hinweise Beachten Sie zusätzlich zu den Richtlinien zum Mitnehmen des Computers nach Hause die folgenden Richtlinien, um den Computer beim Reisen zu schützen: • Nehmen Sie den Computer immer als Handgepäck mit. • Lassen Sie den Computer möglichst von einer Person untersuchen.
Mitzunehmendes Zubehör Nehmen Sie folgendes mit: • Netzteil. • Geeignete Netzkabel für das Land, in das Sie reisen. • Zusätzliche Druckertreiber-Dateien, wenn Sie einen anderen Drucker verwenden möchten. • Kaufbeleg zur Vorlage beim Zoll. • Internationale Garantie für Reisende. Besondere Hinweise Beachten Sie dieselben Hinweise wie für andere Reisen mit dem Computer.
S ICHERN DES C OMPUTERS Ihr Computer ist eine wertvolle Investition, auf die Sie achtgeben müssen. Erlernen Sie, wie Sie Ihren Computer schützen und auf ihn aufpassen. Die Sicherheitsfunktionen bestehen aus Hardware- und Software-Sperren: Eine Diebstahlsicherung und Kennwörter. Anschluss für Diebstahlsicherung Der Computer besitzt Sicherheitsschloss.
• Das Benutzer-Kennwort sichert Ihren Computer vor unberechtigter Verwendung. Verwenden Sie dieses Kennwort zusammen mit Kennwort-Kontrollen beim Hochfahren und Aufwachen aus dem RuheModus (falls verfügbar) für maximale Sicherheit. • Das Kennwort „Password on Boot“ sichert Ihren Computer vor unberechtigter Verwendung. Verwenden Sie dieses Kennwort zusammen mit Kennwort-Kontrollen beim Hochfahren und Aufwachen aus dem Ruhe-Modus (falls verfügbar) für maximale Sicherheit.
• Geben Sie das Benutzer-Kennwort noch einmal ein und drücken Sie auf die . Wenn Sie ein falsches Kennwort eingeben, erscheint eine Warnmeldung. Probieren Sie es noch einmal und drücken Sie auf die . Wichtig! Sie haben drei Versuche, ein Kennwort einzugeben. Wenn Sie das Kennwort dreimal falsch eingegeben haben, kommt das System zum Stillstand. Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste vier Sekunden lang, um den Computer auszuschalten.
A CER T HEFT S H I E L D Hinweis: Dieses Feature steht nur für bestimmte Modelle zur Verfügung. Acer Theft Shield ist ein Tool, mit dem Sie Ihren Computer vor Diebstahl schützen können. Sie werden alarmiert, wenn der Computer außerhalb der Reichweite Ihres Android-Handys oder des ausgewählten Drahtlosnetzwerks fortbewegt wird.
Sobald Acer Theft Shield ausgeführt wird, werden Sie aufgefordert, die Art der Erkennung auszuwählen, die Sie verwenden möchten. Sie können Folgendes auswählen: • Ein Android-Telefon verwenden. • Ein WLAN-Netzwerk verwenden. Wenn Sie Ein Android-Telefon verwenden auswählen, wird ein QR (Quick Reference) Code angezeigt, den Sie mit Ihrem Telefon scannen können. Der QR-Code enthält einen Link, über den Sie die Android-App auf Ihr Telefon herunterladen können.
Hinweis: Wenn auf Ihrem Telefon noch kein Strichcode-Leser installiert ist, müssen Sie erst einen herunterladen, bevor Sie den QRCode scannen können. Nachdem Sie die Android-App auf Ihr Telefon heruntergeladen haben, klicken Sie auf Weiter, um mit der Einrichtung von Acer Theft Shield zu beginnen. Klicken Sie auf Start, um die WLAN-Hotspot-Funktion Ihres Notebooks zu aktivieren. Das Telefon ist dann in der Lage, das Notebook zu erkennen.
Einstellungen Auf der Seite Einstellungen können Sie die Alarmeinstellungen ändern und Benachrichtigungen auf Ihrem Android-Telefon festlegen. Tippen Sie auf Bearbeiten unter WLAN-Hotspot-Netzwerk des Notebooks konfigurieren, um die SSID zu ändern, die Ihr Notebook aussendet, während es eine Verbindung mit Ihrem Android-Handy herstellt. Sie können auch die Dauer der Alarmbenachrichtigung im DropdownMenü unter Alarmmoduseinstellungen ändern.
D RAHT L OSNET Z E Herstellung einer Internetverbindung Die Drahtlos-Verbindung des Computers ist standardmäßig aktiviert. Windows erkennt während des Setups verfügbare Netzwerke und zeigt sie in einer Liste an. Wählen Sie Ihr Netz aus und geben Sie bei Bedarf das Kennwort ein. Öffnen Sie ansonsten Internet Explorer und folgen Sie den Anweisungen. Erkundigen Sie sich beim Internetanbieter oder lesen Sie die RouterBedienungsanleitung.
Was sind die Vorteile eines drahtlosen Netzwerks? Mobilität Über ein WLAN können Sie und andere Benutzer in Ihrem Heimnetzwerk gemeinsam auf Dateien und Geräte im Netzwerk, z. B. Drucker oder Scanner, zugreifen. Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit, eine Internetverbindung für mehrere Computer zu verwenden. Schnelle und einfache Installation Die Installation eines WLAN-Systems kann schnell und mühelos abgeschlossen werden. Es ist nicht nötig, Kabel durch Wände und Decken zu verlegen.
V ERWENDUNG EINER B LUETOOTH V ERBINDUNG Bluetooth ist eine Technologie, die Ihnen ermöglicht, Daten drahtlos über kurze Entfernungen zwischen unterschiedlichen Arten von Geräten zu übertragen. Zu Bluetooth-fähigen Geräten gehören Computer, Handys, Tablets, Drahtlos-Headsets und Tastaturen. Wenn Sie Bluetooth verwenden möchten, müssen Sie Folgendes sicherstellen: 1. Bluetooth ist auf beiden Geräten aktiviert. 2. Die Geräte wurden „gepaart“ (oder verbunden).
Klicken Sie anschließend im Benachrichtigungsbereich auf das BluetoothSymbol und wählen Sie Einstellungen öffnen. Aktivieren Sie die Option Bluetooth-Geräte können diesen Computer erkennen, klicken Sie auf Übernehmen und anschließend auf OK.
Der Bluetooth-Adapter in Ihrem Computer ist damit aktiviert und Sie können Bluetooth-Geräte hinzufügen. Wenn Sie den Bluetooth-Adapter des Computers deaktivieren möchten, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken Sie auf die Windows-Taste + und geben Sie anschließend Drahtlos ein. 2. Klicken Sie in den Ergebnissen auf Drahtlos. 3. Klicken Sie auf den Schalter unter Bluetooth, um die Funktion zu aktivieren/deaktivieren.
Klicken Sie im Benachrichtigungsbereich auf das Bluetooth-Symbol und wählen Sie Bluetooth-Gerät hinzufügen. Klicken Sie auf das Gerät, das Sie hinzufügen möchten.
Auf dem Computer wird ein Code angezeigt, der mit dem auf Ihrem Gerät angezeigten Code übereinstimmen sollte. Wählen Sie Ja. Nehmen Sie anschließend die Paarung von Ihrem Gerät an. Hinweis: Bei bestimmten Geräten, welche ältere Versionen der Bluetooth-Technologie nutzen, muss auf beiden Geräten eine PIN eingegeben werden. Bei Geräten ohne Eingabemöglichkeit (z. B. ein Headset), ist der Passcode im Gerät festgelegt (normalerweise „0000“ oder „1234“).
Sie auf das Gerät und wählen Sie Erweiterte Vorgänge > Mit Vorgangsfenster verbinden.
Im Vorgangsfenster können Sie Musik und Audio aus Ihrem Gerät über Ihren Rechner ausgeben, Dateien zum Gerät senden und BluetoothEinstellungen ändern.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine von der Industrie unterstützte, komplett digitale Audio-/Videoschnittstelle. HDMI bietet eine Schnittstelle zwischen kompatiblen Audio-/Videoquellen, z. B. Set-TopBoxen, DVD-Playern und A/V-Empfängern, und digitalen Audio- und/oder Videomonitoren, z. B. digitalen Fernsehern (DTV), über ein einzelnes Kabel. Verwenden Sie die HDMI-Schnittstelle auf Ihrem Computer, um anspruchsvolle Audiound Videoausrüstung anzuschließen.
U S B ( U NIVERSAL S ERIAL B US ) A NSCHLUSS Beim USB-Anschluss handelt es sich um einen seriellen Hochgeschwindigkeits-Bus, an den Sie USB-Geräte anschließen können, ohne Systemressourcen zu belegen.
BIOS-D IENSTPROGRAMM Das BIOS-Dienstprogramm ist ein in das “Basic Input/Output System” (BIOS) des Computers integriertes Hardware-Konfigurationsprogramm. Da Ihr Computer bereits korrekt konfiguriert und optimiert ist, müssen Sie dieses Dienstprogramm in der Regel nicht aufrufen. Im Fall von Konfigurationsproblemen kann es jedoch erforderlich sein, mit diesem Programm zu arbeiten.
O F T GESTELLTE F RAGEN Im Folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftreten können. Für jede dieser Situationen sind einfache Antworten und Lösungen angegeben. Ich drücke den Hauptschalter, aber der Rechner startet oder bootet nicht Achten Sie auf die Stromversorgungsanzeige: • Leuchtet sie nicht, wird der Computer nicht mit Strom versorgt.
Der Bildschirm bleibt leer Die Energiesparfunktion des Computers hat automatisch den Bildschirm ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Drücken Sie eine Taste, um den Bildschirm wieder einzuschalten. Wenn sich der Bildschirm durch Drücken einer Taste nicht wieder einschaltet, kann dies drei Gründe haben: • Die Einstellung für die Helligkeit ist zu niedrig. Drücken Sie auf + < > (Erhöhen), um die Helligkeit zu erhöhen. • Das Anzeigegerät ist möglicherweise auf einen externen Monitor eingestellt.
• Falls Kopfhörer oder externe Lautsprecher an die Ausgabe-Schnittstelle vorne auf dem Computer angeschlossen werden, werden die internen Lautsprecher automatisch ausgeschaltet. Ich möchte den Träger des optischen Laufwerks ohne Einschalten des Computers ausfahren Es gibt ein Loch für den mechanischen Auswurf am optischen Laufwerk. Führen Sie einfach die Spitze eines Kugelschreibers oder einer Büroklammer ein, und drücken Sie zum Ausfahren des Trägers.
Inanspruchnahme von Dienstleistungen Internationale Garantie für Reisende (International Travelers Warranty; ITW) Ihr Computer ist durch eine Internationale Garantie für Reisende (ITW) geschützt, die Ihnen Sicherheit auf Reisen gibt. Unser weltweites Netzwerk mit Servicecentren steht Ihnen zur Unterstützung zur Verfügung. Mit Ihrem Computer erhalten Sie einen ITW-Paß (Internationale Garantie für Reisende). Dieser Paß enthält alle Angaben, die Sie über das ITWProgramm benötigen.
Vor einem Anruf Halten Sie die folgenden Angaben bereit, wenn Sie den Online-Service von Acer kontaktieren, und halten Sie sich bitte bei Ihrem Computer auf, wenn Sie anrufen. Mit Ihrer Unterstützung können wir die Zeit eines Anrufs reduzieren und so Ihre Probleme effektiv lösen. Wenn Sie Fehlermeldungen oder Warntöne von Ihrem Computer erhalten, schreiben Sie diese wie auf dem Bildschirm angezeigt nieder, oder merken Sie sich die Anzahl und Folge im Fall von Warntönen.
Tipps und Hinweise für die Verwendung von Windows 8 Es bedarf einer gewissen Zeit, sich mit diesem neuen Betriebssystem vertraut zu machen. Wir haben deshalb ein paar Tipps zusammengestellt, um Ihnen den Anfang zu erleichtern. Sie werden drei Besonderheiten feststellen 1. Start Es gibt jetzt keine Start-Schaltfläche mehr; Sie können stattdessen Apps vom Start-Bildschirm aus starten. 2. Kacheln Live-Kacheln entsprechen Miniaturansichten von Apps. 3.
Wie gelange ich zum Start-Bildschirm? Drücken Sie auf die Windows-Taste der Tastatur; drücken Sie auf die Windows-Taste + und klicken Sie auf Start oder bewegen Sie den Cursor zur linken unteren Ecke des Bildschirms und klicken Sie auf Start. Wie wechsle ich zwischen Apps? Bewegen Sie den Cursor an den linken Rand des Bildschirms, um die Miniaturansichten der Apps anzuzeigen, die derzeit ausgeführt werden.
Was versteht man unter Live-Kacheln? Live-Kacheln ähneln den Miniaturansichten von Apps. Sie werden immer dann aktualisiert, wenn Sie eine Internetverbindung herstellen. Sie können so z. B. das aktuelle Wetter oder Börsenkurse sehen, ohne die jeweiligen Apps öffnen zu müssen. Wie entsperre ich den Computer? Drücken Sie auf eine beliebige Taste und klicken Sie auf das Symbol eines Benutzerkontos, um den Computer zu entsperren.
Kann ich Kacheln größer oder kleiner machen? Rechtsklicken Sie auf eine Kachel und wählen Sie Kleiner oder Größer im Menü aus, das unten auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wie kann ich den Sperrbildschirm persönlicher gestalten? Sie können für den Sperrbildschirm ein anderes Bild verwenden oder ganz nach Bedarf Kurzinfos über den Status oder Benachrichtigungen anzeigen lassen.
Ich möchte Windows so verwenden, wie ich es gewöhnt bin. Geht das? Klicken Sie auf dem Start-Bildschirm auf die Desktop-Kachel, um das herkömmliche Desktop anzuzeigen. Sie können Apps, die Sie häufig nutzen, auf der Taskleiste ablegen, so dass Sie sie einfach öffnen können. Wenn Sie auf eine App klicken, die nicht aus einem Windows Store stammt, öffnet Windows die App automatisch mit dem Desktop. Wo finde ich meine Apps? Geben Sie im Start-Bildschirm einfach den Namen der App ein, die Sie öffnen möchten.
Wie kann ich eine Kachel aus dem Start-Bildschirm entfernen? Rechtsklicken Sie auf die Kachel und klicken Sie auf Vom StartBildschirm entfernen im Menü, das unten auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wie kann ich eine App auf der Taskleiste des Desktops anzeigen? Wenn Alle Apps angezeigt wird und Sie eine App auf der Taskleiste des Desktop anzeigen lassen möchten, wählen Sie die App aus und klicken Sie sie mit der rechten Maustaste an.
Was versteht man unter einer Microsoft-ID (einem MicrosoftKonto)? Ein Microsoft-Konto ist eine E-Mail-Adresse und ein Kennwort, mit denen Sie sich bei Windows anmelden können. Sie können eine beliebige E-Mail-Adresse dafür verwenden, aber es ist ratsam, die zu nehmen, die Sie bereits zur Kommunikation mit Freunden und zur Anmeldung bei Ihren Lieblings-Websites verwenden.
Wie füge ich Internet Explorer einen Favoriten hinzu? Internet Explorer 10 besitzt keine herkömmlichen Favoriten. Stattdessen können Sie dem Start-Bildschirm Verknüpfungen hinzufügen. Öffnen Sie eine Seite und rechtsklicken Sie darauf, um unten auf dem Bildschirm ein Menü zu öffnen. Klicken Sie auf Zur Startseite hinzufügen. Wie kann ich nach Windows-Updates suchen? Drücken Sie auf die Windows-Taste + und klicken Sie auf Einstellungen > PC-Einstellungen ändern > Windows-Updates.
Problemlösung In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei Üblichen Systemproblemen Vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem Techniker, wenn ein Problem auftritt. Lösungen für schwerwiegendere Probleme erfordern das Öffnen des Computers. Versuchen Sie nicht selbst, den Computer zu öffnen. wenden Sie wich zur Unterstützung an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Servicecenter.
Fehlermeldungen CMOS battery bad Korrekturmaßnahmen Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das autorisierte Kundendienst-Center. CMOS checksum Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an error das autorisierte Kundendienst-Center. Disk boot failure Legen Sie eine System-Disc (bootfähig) ein und drücken Sie anschließend die , um das System neu zu starten. Equipment Drücken Sie (während des Posts), um configuration error das Bios-Dienstprogramm aufzurufen.
Fehlermeldungen Memory size mismatch Korrekturmaßnahmen Drücken Sie (während des Posts), um das Bios-Dienstprogramm aufzurufen. Drücken Sie dann auf Exit im Bios-Programm, um den Computer neu zu booten. Haben Sie nach dem Durchgehen der Korrekturmaßnahmen immer noch Probleme, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das technische Support-Center.
B ESTIMMUNGEN U N D S ICHERHEITSHINWEISE FCC-HINWEISE Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden. Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor gesundheitsschädigenden Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u. U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend der Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören.
HINWEIS: PERIPHERIEGERÄTE Es dürfen nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Terminals, Drucker etc.) an dieses Gerät angeschlossen werden, die laut Zertifikat die Grenzwerte der Klasse B einhalten. Das Verwenden von Peripheriegeräten ohne Zertifikat kann Störungen des Radio- und TV-Empfangs verursachen.
Um Funkstörungen des lizenzierten Dienstes zu vermeiden, sollte dieses Gerät nur im Innenbereich verwendet werden. Dieses Produkt erfüllt die Richtwerte für Radiofrequenzen und die Sicherheitsnormen der Länder und Regionen, in denen es für drahtlosen Gebrauch zugelassen ist. Je nach Konfiguration kann dieses Gerät drahtlose Funkgeräte (z.B. Wireless-LAN- und/oder Bluetooth -Module enthalten). Die folgenden Informationen gelten für Produkte mit solchen Geräten.
Für die Verwendung im Freien gibt es einige Möglichkeiten: Auf privatem Gelände oder auf privatem Gelände öffentlicher Personen ist für die Verwendung die vorherige Genehmigung durch das Verteidigungsministerium erforderlich. Die maximal zulässige Leistung im Band 2446,5 – 2483,5 MHz beträgt 100mW. Die Verwendung im Freien und auf öffentlichem Gelände ist nicht zulässig.
Liste der Ländercodes Dieses Gerät kann in den folgenden Ländern verwendet werden: Land ISO 3166 2 Buchstabenkennung Österreich AT Belgien BE CY Zypern Tschechische Republik CZ DK Dänemark EE Estland FI Finnland Frankreich FR DE Deutschland Griechenland GR HU Ungarn IE Irland IT Italien LV Lettland LT Litauen LU Luxemburg Land Malta Niederlande Polen Portugal Slowakei Slowenien Spanien Schweden Großbritannien Island Liechtenstein Norwegen Schweiz Bulgarien Rumänien Türkei ISO 3166 2 Buchstabenkennung MT
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt Canadian ICES-003, Issue 4 und RSS-210, Nr. 4 (Dez. 2000) und Nr. 5 (Nov. 2001). "Um Funkstörungen des lizenzierten Services zu vermeiden, ist dieses Gerät zum Betrieb im Haus und von Fenstern entfernt gedacht, so dass ein ausreichender Schutz gewährleistet wird. Für Ausrüstung (oder deren Übertragungsantenne), die außer Haus installiert ist, muss eine Lizenz beantragt werden." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
FCC RF-Sicherheitsvoraussetzungen Die ausgestrahlte Ausgabeenergie der Wireless-Modul LAN Mini-PCI-Karte und der Bluetooth-Karte liegt weit unter den FCC-Grenzwerten für Funkfrequenzemissionen. Trotzdem sollte der Computer auf eine Weise benutzt werden, bei der während normaler Bedienung Personenkontakt minimiert ist. 1. Benutzern wird empfohlen, die RF-Sicherheitsanweisungen für drahtlose Geräte zu befolgen, die sich im Benutzerhandbuch für das jeweilige optionale Gerät mit RFOption befinden.
3. Bei einer falschen Installation oder unbefugter Benutzung kann es zu Störungen von Funkkommunikationen kommen. Durch manipulieren der internen Antenne werden das FCC-Zertifikat und ihre Garantie ungültig.
Achtung: Bei Verwendung von IEEE 802.11a WLAN darf dieses Gerät nur drinnen verwendet werden, da es im Frequenzbereich 5,15- bis 5,25-GHz operiert. Industry Canada erfordert, dass das Gerät mit dem Frequenzbereich von 5,15 bis 5,25 GHz nur im Raum verwendet werden darf, um das Risiko von schädlichen Störungen an den Mobilsatellitensystemen mit dem selben Kanal zu reduzieren. Hochleistungsradar wird als Hauptbenutzer der Bände von 5,25 bis 5,35 GHz und von 5,65 bis 5,85 GHz zugewiesen.
Aspire M3 Manuale dell’utente
© 2012 Tutti i diritti riservati.
INDICE Sicurezza e comfort Avvertenze preliminari 5 Creare backup per driver e applicazioni .......... 44 17 Recupero del sistema...................................... Reinstallare driver e applicazioni ............. Riportare il sistema a un'istantanea di sistema precedente.................................. Riportare il sistema ai predefiniti di fabbrica .................................................... Ripristino da Windows.............................. Recuperare da un backup di recupero.....
Che cosa portare con sé........................... Precauzioni particolari............................... Allestimento di un ufficio a casa................ In viaggio con il computer ................................ Preparazione del computer....................... Che cosa portare con sé........................... Precauzioni particolari............................... In viaggio all'estero col computer ..................... Preparazione del computer....................... Che cosa portare con sé............
S ICU REZZA E COMFORT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere queste istruzioni con molta attenzione. Conservare il presente documento per riferimenti futuri. Seguire tutte le avvertenze e istruzioni indicate sul prodotto. Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per pulire, usare un panno umido.
Uso dell’energia elettrica - Questo prodotto deve essere usato con il tipo di alimentazione indicata sull’etichetta apposita. Se non si è certi del tipo di alimentazione fornita nella propria abitazione, consultare il rivenditore o l’azienda locale di fornitura elettrica. - Non appoggiare alcun oggetto sul cavo elettrico. Evitare l’uso del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo d’alimentazione.
alimentazione che devono essere utilizzati in altri paesi/regioni devono soddisfare i requisiti di quei paesi/regioni. Per ulteriori informazioni sui requisiti del cavo di alimentazione, contattare un rivenditore autorizzato o il fornitore del servizio. Schede non operative in dotazione - Nota: Le informazioni contenute nella presente sezione potrebbero non essere applicabili al proprio computer. Il computer è spedito con schede non operative in plastica inserite negli slot.
- Non utilizzare in ambienti in cui sottoposto a vibrazioni, o a eccessivo movimento. Il mancato rispetto di questo accorgimento potrebbe causare indesiderati cortocircuiti o danni a rotori, unità disco rigido, unità ottiche, e esporre al rischio di fuoriuscita di litio dal pacco batterie. - La superficie del pulsante, l’area attorno alle aperture di ventilazione e l’adattatore CA potrebbero surriscaldarsi. Per evitare lesioni, non portare a contatto con la pelle o il corpo.
- Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative. Istruzioni per un utilizzo sicuro delle batterie Questo computer usa una batteria agli ioni di litio o ai polimeri di litio. Non utilizzarlo in un ambiente umido, bagnato o corrosivo.
Non smaltire mai le batterie nel fuoco, perché possono esplodere. Anche le batterie danneggiate possono esplodere. Smaltire le batterie attenendosi alle normative locali. Riciclare quando possibile. Non smaltire nei rifiuti urbani. - Nota: Consultare www.acer.com per i documenti di spedizione delle batterie. - Avvertenza! Le batterie possono esplodere se utilizzate in modo non corretto. Non smontare o smaltire le batterie nel fuoco. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
APPARECCHIATURE MEDICHE Il funzionamento di tutte le attrezzature a trasmissione radio, compresi i cellulari, può interferire con la funzionalità delle attrezzature mediche. Consultare un medico o il produttore dell'apparecchiatura medica per determinare se è adeguatamente schermata dalle energie RF esterne, o in caso si abbiano altre domande. Spegnere il dispositivo in istituti ospedalieri quando le indicazioni apposte in queste aree istruiscono a farlo.
esplosivi nello stesso scomparto in cui sono riposti il dispositivo, sue parti o accessori. Per i veicoli attrezzati di airbag, ricordarsi che gli airbag si gonfiano con grande potenza. Non collocare oggetti, comprese attrezzature sia portatili sia wireless, nella zona di esplosione dell'airbag. Se l'attrezzatura wireless del veicolo è installata in modo inappropriato, e l'airbag si gonfia, si possono subire lesioni gravissime. L'uso del dispositivo sugli aerei è proibito.
ISTRUZIONI SULLO SMALTIMENTO Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento. Per ridurre l'inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell'ambiente globale, usare i sistemi di riciclaggio. Per altre informazioni sulle regolamentazioni WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment) visitare il sito www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.
- escono dalla modalità "Sospensione" premendo la tastiera o muovendo il mouse. - risparmiano più dell’80% dell’energia in modalità "Sospensione". ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti. SUGGERIMENTI E INFORMAZIONI PER UN USO CONFORTEVOLE Dopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi alla vista o emicranie. Inoltre, dopo molte ore trascorse davanti al computer, gli utenti sono anche soggetti al rischio di infortuni.
- evitare di posizionare lo schienale in avanti e/o inclinato all’indietro. - alzarsi e camminare regolarmente per distendere i muscoli delle gambe. - fare pause brevi e frequenti per rilassare collo e spalle. - evitare al minimo la tensione muscolare e rilassare le spalle. - installare correttamente e disporre alla giusta distanza display esterno, tastiera e mouse.
- Eliminare riflessi: collocando il display perpendicolarmente a finestre o a altre sorgenti luminose, riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi protettivi o persiane, usando una lampada da tavolo, modificando l’angolazione del display, usando un filtro anti-riflesso, applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di un foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display e sporgente da esso.
A VVERTENZE PRELIMINARI Grazie per aver scelto un notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento. Le guide disponibili Sono state realizzate delle guide per assistere l’utente nell’uso del notebook Acer: Innanzitutto, il manifesto aiuta a semplificare la cofnigurazione del computer. La Guida rapida presenta le caratteristiche e le funzioni principali del nuovo computer.
Precauzioni e suggerimenti fondamentali per l’uso del computer Accensione e spegnimento del computer Per spegnere il computer, eseguire una qualsiasi delle seguenti azioni: • Utilizzare il comando di arresto di Windows: Premi il tasto Windows + , fai clic su Impostazioni > Alimentazione quindi fare clic su Arresta il sistema. Se si desidera spegnere il computer per un po', ma non si desidera arrestare completamente il sistema, è possibile metterlo in Ibernazione premendo il pulsante di accensione.
• Non esporre il computer a campi magnetici. • Non esporre il computer alla pioggia o all’umidità. • Non rovesciare acqua o altri liquidi sul computer. • Non sottoporre il computer a forti urti o vibrazioni. • Non esporre il computer a polvere o sporcizia. • Non posare oggetti sopra il computer. • Quando si spegne il computer, non chiudere bruscamente il display. • Non posizionare il computer su superfici irregolari.
Pulizia e manutenzione Quando si pulisce il computer, attenersi alla procedura riportata di seguito: 1. Spegnere il computer. 2. Scollegare l’alimentatore. 3. Utilizzare un panno morbido inumidito. Non usare detergenti liquidi o spray. Se si verifica una delle seguenti situazioni: • il computer è caduto o la struttura esterna è danneggiata; • Il computer non funziona normalmente. Fare riferimento a "Domande frequenti" a pagina 97.
P RESENTAZ IONE DEL A CER NOTEBOOK Dopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento alla presente documentazione per la presentazione del nuovo Acer computer.
Vista schermo 1 2 3 # 1 Icona Voce Webcam 2 Microfono 3 Schermo 22 - Presentazione del Acer notebook Descrizione Web camera per la comunicazione video. Una luce accanto alla webcam indica che la webcam è attiva. Microfono interno per la registrazione di audio. Visualizza l'uscita del computer.
Vista tastiera 1 2 # 1 2 Icona Voce Tastiera Touchpad Descrizione Per l'immissione di dati sul computer. Attenzione: non utilizzare un dispositivo di protezione della tastiera o un coperchio simile siccome la tastiera include dei fori di ventilazione per il raffreddamento. Dispositivo di puntamento sensibile al tatto. Il touchpad e i pulsanti di selezione da una singola superficie. Premere con decisione sulla superficie del touchpad per eseguire un clic a sinistra.
Vista frontale # Icona Voce Descrizione 1 Pulsante di accensione Accende/spegne il computer. 2 Indicatore d’alimentazione Indicano lo stato di accensione/ alimentazione del computer. Indicatore della batteria Indica lo stato della batteria. In carica: Luce di colore giallo quando la batteria è in ricarica. Completamente carica: La luce è blu.
Vista posteriore # Icona Voce Descrizione 1 Ventilazione e ventola di raffreddamento Permette al computer di rimanere fresco. Non coprire e non ostruire le aperture. 2 Jack auricolari/ altoparlanti Effettua il collegamento ai dispositivi audio (ad es., altoparlanti, auricolari) o a una cuffia con microfono. 3 Porte USB 4 Porta USB con caricamento da spento Connette a dispositivi USB. Se la porta è nera, è compatibile con USB 2.0, se la porta è blu è compatibile anche con USB 3.
# Icona Voce Descrizione 6 Porta Ethernet (RJ-45) Per il collegamento a una rete con Ethernet 10/100/1000. 7 Jack CC-in Per il collegamento all’adattatore CA. Informazioni su USB 3.0 • Supporta il caricamento USB da spento, rendendo possibile caricare i dispositivi mobili supportati quando il notebook è spento. • Compatibile con USB 3.0 e i dispositivi USB precedenti. • Per una prestazione ottimale, usare dispositivi certificati USB 3.0. • Definito dalle specifiche USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Vista da sinistra # Icona Voce Descrizione 1 Unità ottica Unità ottica interna, accetta CD o DVD. 2 Indicatore accesso disco ottico Si accende quando il disco ottico è attivo. 3 Tasto di espulsione del disco ottico Espelle il disco ottico dall'unità. 4 Foro di espulsione di Espelle il vassoio del disco ottico se il emergenza computer è spento. Inserire attentamente una graffetta diritta per espellere il vassoio del disco ottico.
Vista da destra # 1 Icona Voce Descrizione Slot blocco Kensington Per il collegamento al blocco di sicurezza dei computer Kensingtoncompatibili. Avvolgere un cavo di sicurezza per computer intorno ad un oggetto fisso, ad esempio un tavolo o la maniglia di un cassetto chiuso a chiave. Inserire la serratura nel foro e girare la chiave per fissare il blocco. Sono disponibili anche modelli senza chiave.
Vista base # 1 Icona Voce Ventilazione e ventola di raffreddamento Descrizione Permette al computer di rimanere fresco. • Non coprire e non ostruire aperture.
# 2 Icona Voce Alloggiamento per il disco rigido Descrizione Contiene il disco rigido del computer. Vano per la memoria Contiene la memoria principale del computer. 3 Altoparlanti Emette l'uscita audio stereo. 4 Forellino di reset della batteria Inserire una graffetta nel foro e premere per quattro secondi per resettare il computer (simula la rimozione e la reinstallazione della batteria).
T OUCHPAD Nozioni di base sul touchpad Il touchpad controlla la freccia sullo schermo (o "cursore"). Quando si scorre il dito lungo il pad sensibile al tatto, il cursore seguirà questo movimento. Nota: Il touchpad è sensibile ai movimenti delle dita; quindi, ad un tocco più leggero corrisponde una resa migliore. si prega di tenere il touchpad e le dita asciutte e pulite. Il cursore è controllato da alcuni gesti di base: • Scorrimento con un dito: scorrere un dito sul touchpad per spostare il cursore.
• Trascinare: Premere e tenere premuto l'angolo in basso a sinistra del touchpad, o toccare due volte il touchtap, quindi scorrere un secondo dito sul touchpad per selezionare tutte le voci in un'area. Movimenti del touchpad Windows 8 e molte applicazioni supportano i movimenti del touchpad che prevedono l'uso di una o più dita. Nota: il supporto per i movimenti del touchpad dipende dall'applicazione attiva.
• Pizzicamento con due dita: consente di eseguire lo zoom avanti o indietro su foto, mappe e documenti con un semplice movimento di un dito e del pollice.
U SO DELLA T A S T I E R A La tastiera standard dispone di tastierino incorporato, tasti cursore separati, tasto blocco, tasti Windows e tasti per funzioni speciali. Bloccare i tasti e il tastierino numerico incluso Nota: Le informazioni contenute nella presente sezione potrebbero non essere applicabili al proprio computer. La tastiera dispone di tre tasti Bloc che è possibile attivare e disattivare.
Il tastierino numerico incorporato funziona come il tastierino numerico di un computer desktop. Viene identificato da piccoli caratteri posizionati nell'angolo superiore destro dei copritasti. Per semplificare la legenda della tastiera, i simboli dei tasti di controllo del cursore non sono riportati sui tasti.
Per attivare i tasti di scelta rapida, tenere premuto e premere l'altro tasto della combinazione. Tasti di scelta rapida + + + + + + 36 - Uso della tastiera Icona Funzione Tasto comunicazioni Descrizione Attiva/disattiva i dispositivi di comunicazione del computer. (I dispositivi di comunicazione possono variare in relazione alla configurazione.) Sospensione Attiva la modalità sospensione del computer.
Tasti di scelta rapida + + < > Icona Funzione NumLk (Blocco tasti numerici) + Aumento della luminosità Riduzione della luminosità Aumento del volume Riduzione del volume Play/Pausa + Arresta + Precedente + Avanti + < > + < > + < > Descrizione Attiva o disattiva il tastierino numerico integrato (solo per alcuni modelli). Aumenta la luminosità dello schermo. Riduce la luminosità dello schermo. Aumenta il volume.
Tasti Windows Sulla tastiera sono disponibili due tasti in grado di eseguire funzioni specifiche di Windows. Tasto Tasti Windows Descrizione Premuto da solo consente di tornare alla schermata Start. Può anche essere utilizzato insieme ad altri tasti per funzioni speciali, verificare la Guida di Windows. Questo tasto ha lo stesso effetto di quando si clicca il Tasto applicazione tasto destro del mouse: apre l’applicazione contenuta nel menu.
R IPRISTINO Se stai riscontrando problemi con il tuo computer e le domande frequenti (vedi pagina 97) non sono d'aiuto, puoi 'recuperare' il tuo computer, ovvero ripristinarlo a uno stato precedente. Questa sezione descrive gli strumenti di ripristino disponibili sul tuo computer. Acer fornisce Acer Recovery Management, che consente di creare un backup di ripristino, un backup dei driver e delle applicazioni, e di avviare le opzioni di ripristino, utilizzando gli strumenti Windows o il backup di ripristino.
Nota: assicurarsi di disporre di un'unità USB con una capacità di almeno 16 GB. 1. Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer Recovery Management nell'elenco delle applicazioni.
2. Fare clic su Crea backup predefinito di fabbrica. Si apre la finestra Unità di ripristino . Assicurarsi che Copia i contenuti dalla partizione di ripristino all'unità di ripristino sia selezionato. Questo fornisce il backup di recupero più completo e più sicuro.
3. Collegare l'unità USB, quindi fare clic su Avanti. • Assicurarsi che l'unità USB abbia una capacità sufficiente prima di continuare. Il backup di recupero richiede almeno 16 GB di memoria 4. Verrà mostrato l'avanzamento del backup sullo schermo. 5. Seguire il processo fino al completamento.
6. Dopo aver creato il backup di recupero è possibile scegliere di eliminare le informazioni di ripristino dal computer. Se si eliminano queste informazioni, è possibile utilizzare il backup di recupero USB soltanto per ripristinare il computer, in caso di smarrimento o cancellazione dell'unità USB non è possibile ripristinare il computer. 7. Scollegare l'unità USB ed etichettarla chiaramente. Importante: Scrivere su ogni backup un'etichetta descrittiva unica, ad esempio ‘backup di recupero di Windows’.
Creare backup per driver e applicazioni Per creare un Backup per Driver e Applicazioni che contenga il software e i driver precaricati in fabbrica richiesti dal computer, è possibile utilizzare un'unità di archiviazione USB oppure, se il computer presenta un registratore DVD, uno o più DVD riscrivibili vergini. 1. Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer Recovery Management nell'elenco delle applicazioni. 2. Fare clic su Crea backup per driver e applicazioni.
• Se si utilizza un'unità USB, assicurarsi che disponga di spazio sufficiente prima di continuare. • Se si usano DVD, mostrerà anche il numero di dischi registrabili vergini necessari a completare i dischi di recupero. Assicurarsi di disporre della quantità necessaria di dischi vuoti e identici.
3. Fare clic su Start per copiare i file. Verrà mostrato l'avanzamento del backup sullo schermo. 4. Seguire il processo fino al completamento: • Se si utilizzano dischi ottici, l'unità espelle ciascun disco man mano che ne completa la masterizzazione. Estraete il disco dall'unità ed etichettatelo con un pennarello indelebile. Nel caso siano necessari più dischi, inserite un nuovo disco quando richiesto, quindi fate clic su OK. Continuate fino al completamento dell'operazione.
Per istruzioni sulla reinstallazione di software e driver non preinstallati, consultare la documentazione di prodotto o il sito Web dell'assistenza. 2. Riportare il sistema a una condizione precedente. Se la reinstallazione del software o dei driver non aiuta, il problema potrebbe essere risolto riportando il sistema a una condizione precedente in cui tutto funzionava correttamente. Per le istruzioni, vedere "Riportare il sistema a un'istantanea di sistema precedente" a pagina 51. 3.
• Nuovi driver del dispositivo - Se si desidera reinstallare i driver del dispositivo che non sono preinstallati sul computer, seguire le istruzioni fornite con il dispositivo. Se si sta reinstallando con Windows e le informazioni di recupero salvate sul computer: • Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer Recovery Management nell'elenco delle applicazioni. • Fare clic su Reinstalla driver o applicazioni.
• Dovrebbe essere visualizzata la sezione Contenuti del Acer Centro Risorse. • Fare clic sull'icona installa per l'elemento che si desidera installare, quindi seguire i comandi su schermo per completare l’installazione. Ripetere questo passaggio per ciascun elemento che si desidera reinstallare. Se si sta reinstallando da un backup di recupero per driver e applicazioni su un DVD o un'unità USB: 1. Inserire il Backup per driver e applicazioni nell'unità del disco o collegarlo a una porta USB libera.
• Se si sta utilizzando un'unità USB, premere il tasto Windows + , quindi fare doppio clic sull'unità che contiene il backup. Fare doppio clic sul Centro Risorse. 2. Dovrebbe essere visualizzata la sezione Contenuti del Acer Centro Risorse. 3. Fare clic sull'icona installa per l'elemento che si desidera installare, quindi seguire i comandi su schermo per completare l’installazione. Ripetere questo passaggio per ciascun elemento che si desidera reinstallare.
Riportare il sistema a un'istantanea di sistema precedente Microsoft System Restore cattura periodicamente delle 'istantanee' delle impostazioni di sistema e le salva come punti di recupero. In molti casi, s il problema software è difficili da risolvere, è possibile tornare a uno di questi punti di recupero per poter riavviare il sistema. Windows crea automaticamente un punto di recupero aggiuntivo ogni giorno e anche ogni volta che si installano software o driver di dispositivi.
Riportare il sistema ai predefiniti di fabbrica In caso di problemi non risolvibili con metodi alternativi, potrebbe essere necessario reinstallare tutto per riportare il sistema alla sua condizione di fabbrica. È possibile eseguire il recupero utilizzando sia il disco rigido che i backup di recupero creati. • Se è ancora possibile eseguire Windows e la partizione di recupero non è stata eliminata, vedere "Ripristino da Windows" a pagina 52.
Ripristina alle Impostazioni di fabbrica elimina qualsiasi oggetto sul disco rigido, quindi reinstalla Windows e tutti i software e driver che erano stati preinstallati nel sistema. Se è possibile accedere a file importanti sul disco rigido, eseguire ora il backup. Vedere "Ripristina Impostazioni di fabbrica con Acer Recovery Management" a pagina 53. Ripristino personalizzato tenterà di conservare i file (dati utente) ma reinstallerà tutti i software e driver.
2. Si apre la finestra Reimposta il PC. Le immagini sono solo di riferimento. 3. Fare clic su Avanti, quindi scegliere come eliminare i file: a. Rimuovi i miei file elimina rapidamente tutti i file prima di ripristinare il computer e richiede circa 30 minuti. b. Pulisci completamente l'unità pulisce completamente l'unità dopo la cancellazione di ciascun file, pertanto non è possibile visualizzare alcun file dopo il recupero.
Ripristino personalizzato con Acer Recovery Management 1. Fare clic su Ripristino personalizzato (conserva i dati utente). 2. Si apre la finestra Aggiorna il PC. 3. Fare clic su Avanti, quindi su Aggiorna. 4. Il processo di recupero inizierà una volta riavviato il computer, quindi continuerà a copiare i file nel disco rigido. Questa procedura richiede circa 30 minuti.
Recuperare da un backup di recupero Per recuperare da un backup di recupero su un'unità USB: 1. Trovare il proprio backup di recupero. 2. Inserire l’unità USB e accendere il computer. 3. Se non è già stato attivato, è necessario attivare il menu di avvio F12: a. Premere durante l’avvio del computer. b. Usare i tasti freccia sinistra o destra per selezionare il Menu Main. c. Premere il tasto giù fino a selezionare F12 Boot Menu, premere per cambiare l'impostazione su Enabled. d.
6. Selezionare Risoluzione dei guasti quindi selezionare il tipo di recupero da utilizzare: a. Fare clic su Avanzato quindi su Ripristino del sistema per avviare Microsoft System Restore: Microsoft System Restore cattura periodicamente delle 'istantanee' delle impostazioni di sistema e le salva come punti di recupero. In molti casi, s il problema software è difficili da risolvere, è possibile tornare a uno di questi punti di recupero per poter riavviare il sistema. b.
Reimpostare il PC dal backup di recupero Attenzione: Reimposta PC cancellerà tutti i file nel disco rigido. 1. Si apre la finestra Reimposta il PC. Le immagini sono solo di riferimento. 2. Fare clic su Avanti. 3. Selezionare il sistema operativo da ripristinare (solitamente è disponibile soltanto un'opzione). 4. Scegliere di conservare le modifiche sul disco rigido: a.
b. Pulisci completamente l'unità pulisce completamente l'unità dopo la cancellazione di ciascun file, pertanto non è possibile visualizzare alcun file dopo il recupero. La pulizia dell'unità richiede molto più tempo, fino a 5 ore, ma è molto più sicura siccome i file di vecchia data vengono completamente rimossi. 6. Fare clic su Reimposta. 7. Una volta terminato il recupero è possibile iniziare a usare il computer ripetendo ripetendo la procedura di avvio iniziale. Aggiornare il PC dal backup di recupero 1.
A CER CLEAR . FI Nota: Solo per alcuni modelli. Con Acer clear.fi, è possibile godere di video, foto e musica. Trasmetti contenuti multimediali da o verso altri dispositivi con Acer clear.fi installato. Nota: Tutti i dispositivi devono essere connessi alla stessa rete. Per guardare i video o ascoltare la musica, apri clear.fi Media, per sfogliare le foto, apri clear.fi Photo. Importante: Quando apri l'applicazione clear.fi, Windows Firewall chiederà il permesso per consentire a clear.
Navigazione di contenuti multimediali e foto L'elenco nel pannello a sinistra mostra il tuo computer (’La mia libreria’) e gli altri dispositivi, se sono connessi alla tua rete (’Home Condivisa’). Per visualizzare i file sul computer, seleziona una delle categorie alla voce ’La mia libreria’, quindi sfoglia i file e la cartella a destra. File condivisi I dispositivi connessi alla rete sono visualizzata nella sezione Home Condivisa. Seleziona un dispositivo, quindi seleziona la categoria da esplorare.
Nota: È necessario attivare la condivisione sul dispositivo di archiviazione dei file. Apri clear.fi sul dispositivo di archiviazione dei file, seleziona Modifica quindi assicurati che Condividi la mia libreria sulla rete locale sia attiva. Quali dispositivi sono compatibili? I dispositivi certificati Acer con software clear.fi o DLNA possono essere utilizzati con il software clear.fi. I dispositivi comprendono i PC conformi DLNA, smartphone e dispositivi NAS (Network Attached Storage). 62 - Acer clear.
Riproduzione su un altro dispositivo Per riprodurre il contenuto multimediale su un altro dispositivo, è necessario procedere come segue: 1. Nell'angolo in basso a destra, seleziona Riproduci su. 2. Seleziona il dispositivo remoto che verrà utilizzato per riprodurre il file. In questo elenco sono disponibili soltanto i dispositivi ottimizzati per la riproduzione, determinati PC e dispositivi di archiviazione non compariranno.
R ISPARMIO D E L L ' E N E R G I A Questo computer possiede una unità integrata di risparmio energetico che controlla l’attività del sistema. Per attività del sistema si intende quella dei seguenti dispositivi: tastiera, mouse, disco rigido, periferiche collegate, memoria video. Se non è rilevata alcuna operazione per un periodo di tempo determinato, il computer spegne alcuni o tutti i dispositivi, per risparmiare energia. Acer Green Instant On Nota: Solo per modelli selezionati.
Premere il pulsante di accensione per riattivarlo dalla Sospensione Profonda. Nota: Una volta in modalità di Sospensione Profonda, il PC consumerà molta meno energia rispetto alla modalità di Sospensione, tuttavia impiegherà un po' più di tempo a riattivarsi dalla Sospensione Profonda. Le modalità di Sospensione Profonda e di Sospensione funzionano insieme per garantire che il computer consumi meno energia possibile pur rendendo possibile un accesso rapido e istantaneo.
Nota: Se l'avvio Rapido è disattivo, il computer impiegherà più tempo per avviarsi dalla modalità di Sospensione. Se il computer è provvisto di Acer Instant On o Acer Instant Connect, anche questi saranno disattivati. Il computer non si avvierà anche se riceve un'istruzione di avviamento su una rete (Wake on LAN). 1. Aprire il Desktop. 2. Fare clic su Opzioni alimentazione nell'area di notifica. 3. Selezionare Altre opzioni alimentazione. 4. Selezionare Scegli cosa fanno i pulsanti di accensione.
5. Per accedere alle Impostazioni di Arresto, selezionare Modifica le impostazioni attualmente non disponibili. 6. Scorrere verso il basso e disattivare Attiva l'avvio rapido. 7. Selezionare Salva modifiche.
P ACCO BATTERIA Il computer utilizza un pacco batterie incorporato a lunga durata tra una ricarica e l’altra. Caratteristiche della pacco batteria La pacco batteria ha le seguenti caratteristiche: • Batteria con tecnologie standard. • Segnalazione di batteria scarica. La batteria è ricaricata collegando il computer all’adattatore CA. È possibile usare il computer mentre si carica la batteria. Tuttavia se il computer è spento la ricarica è più veloce.
Trattamento di una pacco batteria nuova Prima di usare un pacco batteria per la prima volta, occorre sottoporlo a un "trattamento", come di seguito: 1. Collegare l’alimentatore e caricare completamente la batteria. 2. Scollegare l’alimentatore. 3. Accendere il computer e farlo funzionare a batteria. 4. Scaricare completamente la batteria fino a quando compare la segnalazione di batteria scarica. 5. Ricollegare l’alimentatore e caricare di nuovo completamente la batteria.
• Uso del computer con l’alimentatore CA. • Cicli di scarica parziali abbreviano la durata della batteria. • Uso frequente: ogni ciclo di carica e scarica riduce la durata della batteria. Una batteria standard ha una durata di circa 300 cicli. Ottimizzazione della durata della batteria Ottimizzando la vita della batteria si riesce ad ottenere la massima autonomia, e si prolunga il tempo fra le successive cariche e si aumenta l’efficienza della carica.
Controllo del livello della batteria Il misuratore di carica di Windows indica il livello della batteria. Portare il cursore sull’icona della batteria/alimentazione, sulla barra delle applicazioni attive (in basso generalmente), per verificare lo stato di carica. Segnalazione di batteria scarica Quando si usa la batteria, fare sempre attenzione al misuratore di carica di Windows. Avvertenza: Collegare l’alimentatore appena possibile, dopo che è apparsa la segnalazione di batteria scarica.
I N V I A G G I O CON I L COMPUTER Questa sezione contiene suggerimenti e consigli utili durante viaggi o spostamenti con il computer. Scollegamento dalla scrivania Per scollegare il computer dalle periferiche esterne, attenersi alla procedura riportata di seguito. 1. Salvare tutti i file aperti. 2. Rimozione dei dischi dall'unità ottica. 3. Spegnere il computer. 4. Chiudere il display. 5. Scollegare il cavo dall'adattatore CA. 6.
Preparazione del computer Prima di spostare il computer, chiudere e bloccare il coperchio del display per metterlo nella modalità Sleep. A questo punto, è possibile trasportare il computer con sicurezza in qualsiasi luogo all'interno dell'edificio. Per uscire dalla modalità di sospensione, aprire il display, poi premere e rilasciare il tasto di accensione.
Se nella sala riunioni non è disponibile alcuna presa elettrica, ridurre il consumo della batteria attivando la modalità sospensione. Premere + o chiudere il display ogni volta che il computer non viene utilizzato attivamente. Portare il computer a casa Spostamenti dall'ufficio a casa o viceversa.
Precauzioni particolari Per proteggere il computer durante i viaggi e gli spostamenti, attenersi alle istruzioni riportate di seguito: • Ridurre al minimo gli sbalzi di temperatura tenendo con sé il computer. • Se è necessario fermarsi per un lungo periodo di tempo e non è possibile portare il computer con sé, lasciarlo nel bagagliaio dell'automobile per evitare di esporlo al calore eccessivo. • Le variazioni di temperatura e umidità possono provocare condensa.
In viaggio con il computer Spostamenti per grandi distanze, ad esempio dall'edificio del proprio ufficio a quello di un cliente o per viaggi nazionali. Preparazione del computer Preparare il computer attenendosi alla procedura descritta per gli spostamenti ufficio - casa. Assicurarsi che la batteria nel computer sia carica. Per motivi di sicurezza, negli aeroporti può essere necessario accendere il computer durante il passaggio nell'area dei gate.
In viaggio all'estero col computer Quando ci si sposta da un Paese all'altro. Preparazione del computer Preparare il computer seguendo le normali procedure da effettuare per un viaggio. Che cosa portare con sé Portare con sé gli accessori indicati di seguito: • Alimentatore CA. • Cavi di alimentazione appropriati per il Paese di destinazione. • Driver di un’eventuale stampante addizionale (se si prevede di usare un’altra stampante).
Inoltre, questi suggerimenti sono utili quando si viaggia all'estero: • Quando si viaggia in un altro Paese, verificare che la tensione CA locale e le specifiche del cavo di alimentazione dell'adattatore CA siano compatibili. In caso contrario, acquistare un cavo di alimentazione compatibile con la tensione CA locale. Non utilizzare i kit di conversione venduti per gli elettrodomestici.
P RO TEZIONE DEL COMPUTER Questo computer rappresenta un investimento importante e deve essere trattato con cura. Leggere attentamente le istruzioni sulla protezione e la cura del computer. Le funzioni di sicurezza comprendono alcuni blocchi hardware e software: un foro per la serratura di sicurezza e le password. Utilizzo di una serratura di sicurezza Il computer è dotato di slot di protezione Kensington-compatibile per garantire un blocco di sicurezza.
• Password utente (User Password) protegge il computer dall'uso non autorizzato. Per garantire la massima sicurezza, si consiglia di associare l'uso di questa password con i punti di arresto password durante l'avvio e il ripristino dalla modalità Ibernazione (se disponibile). • Password all’avvio (Password on Boot) protegge il computer dall'uso non autorizzato.
Importante! Si hanno a disposizione tre tentativi per immettere la password. Se non si riesce ad immettere la password correttamente dopo tre tentativi, il sistema sarà bloccato. Tenere premuto il tasto di accensione per quattro secondi per spegnere il computer. Riaccendere il computer e riprovare.
A CER T HEFT S H I E L D Nota: Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli. Acer Theft Shield è uno strumento per il computer che contribuisce a prevenire i furti avvisando l'utente se il computer viene spostato al di fuori del raggio del proprio cellulare Android o della rete wireless selezionata. Per avviare Acer Theft Shield, fare doppio clic sull'icona Acer Theft Shield sul Desktop, oppure da Start iniziare semplicemente a digitare ’Acer Theft Shield’ per aprire Cerca ed elencare i risultati.
Una volta che Acer Theft Shield è in esecuzione, verrà richiesto di selezionare il tipo di rilevamento che si desidera utilizzare. È possibile selezionare: • Usa un telefono Android. • Usa una rete Wi-Fi. Se si seleziona Usa un telefono Android, comparirà un codice QR (Riferimento rapido) che l'utente può scansionare utilizzando il proprio telefono. Il QR contiene un link che consente di scaricare l'applicazione Android sul telefono.
Nota: Se il telefono non ha un lettore di codice a barre installato, sarà necessario scaricarne uno prima di poter scansionare il codice QR. Una volta scaricata l'applicazione Android sul telefono, fare clic su Avanti per iniziare a configurare Acer Theft Shield. Fare clic su Start per attivare la funzione hotspot Wi-Fi del notebook, permettendo così al telefono di rilevare il notebook.
Impostazioni La pagina Impostazioni consente di modificare le impostazioni degli allarmi e anche di configurare le notifiche sul proprio telefono Android. Toccare Modifica alla voce Configura la rete hotspot Wi-Fi del notebook per modificare l'SSID che il notebook trasmetterà durante il collegamento al cellulare Android. È inoltre possibile modificare la durata delle notifiche degli allarmi dal menu a tendina alla voce Impostazioni della modalità allarme.
R E T I WIRELESS Connessione a Internet La connessione wireless del computer viene attivata di default. Durante la configurazione Windows rileverà e visualizzerà un elenco di reti disponibili. Selezionare la rete e inserire la password se richiesta. In caso contrario, aprire Internet Explorer e seguire le istruzioni. Consultare la documentazione fornita con l'ISP o router.
Quali sono i vantaggi di una rete wireless? Mobilità I sistemi LAN wireless permettono a tutti gli utenti della vostra rete domestica di condividere l'accesso a file e periferiche connesse in rete, ad esempio una stampante o uno scanner. Anche la connessione Internet può essere condivisa tra i computer installati in casa. Rapidità e velocità d'installazione L'installazione di un sistema LAN wireless LAN è rapida e semplice, ed elimina la necessità di tirare i cavi su pareti e soffitti.
U SO D I UNA CONNESSIONE B LUETOOTH Il Bluetooth è una tecnologia che consente il trasferimento dei dati senza fili sulle brevi distanze tra molti tipi di dispositivi diversi. I dispositivi con funzionalità Bluetooth comprendono computer, cellulari, tablet, auricolari e tastiere wireless. Per usare il Bluetooth, assicurarsi di quanto segue: 1. Il Bluetooth è attivato su entrambi i dispositivi. 2. I dispositivi sono "accoppiati" (o connessi).
Quindi, dall'area notifiche, fare clic sull'icona Bluetooth, e selezionare Apri Impostazioni. Selezionare la casella di controllo Consentire ai dispositivi Bluetooth di trovare questo computer, fare clic su Applica, quindi fare clic su OK.
L'adattatore Bluetooth nel computer ora è attivato e pronto per aggiungere dispositivi Bluetooth. Per disattivare l'adattatore Bluetooth del computer, effettuare le seguenti operazioni: 1. Premi il tasto Windows + e quindi digitare Wireless. 2. Nei risultati, fare clic su Wireless. 3. Fare clic su attivazione/disattivazione alla voce Bluetooth per attivarlo/ disattivarlo. Aggiunta di un dispositivo Bluetooth Ogni nuovo dispositivo deve prima essere "accoppiato" all'adattatore Bluetooth del computer.
Fare clic sul dispositivo che si desidera aggiungere. Viene visualizzato un codice sul computer, che deve corrispondere al codice visualizzato sul dispositivo. Selezionare Sì. Quindi, accettare l'accoppiamento dal dispositivo.
Nota: Alcuni dispositivi che fanno uso di versioni precedenti della tecnologia Bluetooth necessitano l'inserimento di un PIN per entrambi i dispositivi. Nel caso in cui uno dei dispositivi non preveda inserimenti (come un auricolare), il codice di protezione è integrato nel dispositivo (solitamente "0000" o "1234"). Consultare il Manuale dell'utente del dispositivo per ulteriori informazioni. Il dispositivo comparirà nell'elenco dei dispositivi se è stato accoppiato con successo.
La finestra di operazione consente di riprodurre musica e audio dal dispositivo tramite il computer, inviare file al dispositivo e modificare le impostazioni Bluetooth.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un’interfaccia supportata dai produttori, non compressa, per audio/video completamente digitali. HDMI è un’interfaccia tra una qualsiasi sorgente digitale audio/video quali, decoder TV, lettori DVD, e ricevitori A/V e un monitor compatibile digitale audio e/o video, come ad esempio una TV digitale (DTV), utilizzando un solo cavo. Utilizzare la porta HDMI del computer per il collegamento con apparecchiature audio e video di alta qualità.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) La porta USB è un bus seriale ad alta velocità che consente la connessione delle periferiche USB senza impegnare risorse di sistema.
U TILITÀ BIOS L'utilità BIOS è un programma di configurazione hardware integrato nel Basic Input/Output System (BIOS) del computer. Dal momento che il computer è già configurato e ottimizzato, non è necessario eseguire questa utilità. In caso di problemi di configurazione, potrebbe essere tuttavia necessario eseguire tale programma. Per attivare l'utilità BIOS, premere durante il Power-On Self-Test (POST) mentre è visualizzato il logo del computer.
D OMANDE F REQUENTI Di seguito viene riportato un elenco delle situazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso del computer. Per ciascuna di esse vengono fornite risposte e soluzioni semplici. Ho premuto il tasto di accensione, ma il computer non si accende o non si avvia Controllare l’indicatore di alimentazione: • Se il LED non è acceso, il computer non è alimentato.
Non appare nulla sullo schermo Il sistema di gestione dell’energia del computer oscura automaticamente lo schermo per risparmiare energia. Premere un tasto qualsiasi per riaccendere lo schermo. Se, anche premendo un tasto, il display non si riattiva, le cause possono essere tre: • Il livello della luminosità potrebbe essere troppo basso. Premere + < > (aumenta) per regolare il livello di luminosità. • Il dispositivo di visualizzazione potrebbe essere impostato su un monitor esterno.
• Se cuffie, auricolari o altoparlanti esterni sono collegati alla porta lineout sul pannello frontale del computer, gli altoparlanti esterni vengono disattivati automaticamente. Si desidera espellere il vassoio dell'unità ottica senza accendere l'alimentazione Sul drive ottico, è disponibile un foro per l'espulsione meccanica manuale. Per espellere il vassoio, inserire la punta di una penna o di una graffetta nell'apposito foro e spingere.
Richiesta di assistenza tecnica ITW (International Traveler's Warranty) Il computer è coperato da una garanzia ITW (International Traveler's Warranty) che fornisce protezione e affidabilità mentre si è in viaggio. La nostra rete mondiale di assistenza è sempre a disposizione dei clienti per offrire loro tutto il supporto necessario. Insieme al computer viene fornito un passaporto ITW.
computer, prenderne nota appena compaiono sullo schermo oppure annotare il numero e la sequenza nel caso dei segnali acustici.
Consigli e suggerimenti per l'uso di Windows 8 Sappiamo che si tratta di un nuovo sistema operativo e che ci vorrà del tempo prima che ti abitui ad usarlo, pertanto abbiamo creato qualche suggerimento per aiutarti a iniziare. Tre concetti da tenere a mente 1. Start Il pulsante Start non è più disponibile; è possibile avviare le applicazioni dalla schermata Start. 2. Riquadri I riquadri animati sono simili alle miniature delle applicazioni. 3.
Come faccio a saltare tra applicazioni? Sposta il cursore nell'estremità sinistra dello schermo per visualizzare le miniature delle applicazioni attualmente in esecuzione. Puoi anche premere il tasto Windows + per aprire e scorrere le applicazioni attuali. Come faccio a spegnere il computer? Premi il tasto Windows + , fai clic su Impostazioni > Alimentazione e seleziona l'azione che desideri eseguire.
Come faccio a sbloccare il computer? Premi un tasto qualsiasi e fai clic sull'icona di un account utente per sbloccare il computer. Se è stata impostata una password sull'account, sarà necessario inserirla per continuare. Come faccio a personalizzare il computer? Puoi personalizzare Start con un'immagine dello sfondo diversa o disponendo i riquadri in base alle tue esigenze personali.
Per cambiare lo sfondo, premi il tasto Windows + e fai clic su Impostazioni > Modifica impostazioni del PC > Personalizza. Fai clic sulla schermata di blocco in alto alla pagina e seleziona l'immagine e le applicazioni che desideri visualizzare sulla schermata di blocco. Come faccio a chiudere un'applicazione? Sposta il cursore in alto allo schermo e clicca e trascina la finestra verso il basso per chiudere l'applicazione.
Dove sono le mie applicazioni? Da Start, basta iniziare a digitare il nome dell'applicazione che desideri aprire e si aprirà automaticamente Cerca elencando i risultati. Per visualizzare l'elenco completo delle applicazioni, premere la barra spaziatrice o il tasto Menu e fare clic su Tutte le applicazioni.
Non riesco a trovare applicazioni come Notepad e Paint! Dove sono? Da Start puoi semplicemente iniziare a digitare il nome dell'applicazione che stai cercando per aprire Cerca ed elencare i risultati. In alternativa, apri Tutte le applicazioni e scorri a ‘Accessori per Windows’ per visualizzare l'elenco dei programmi legacy. Cos'è un ID Microsoft (account)? Un account Microsoft è composto da un indirizzo e-mail e una password che utilizzi per accedere a Windows.
Come faccio ad aggiungere un preferito su Internet Explorer? Internet Explorer 10 non presenta i preferiti tradizionali, al contrario puoi aggiungere collegamenti a Start. Una volta aperta la pagina, clicca con il tasto destro in qualsiasi punto della pagina per aprire il menu al fondo dello schermo. Fai clic su Aggiungi a Start. Come faccio a controllare gli aggiornamenti di Windows? Premi il tasto Windows + e fai clic su Impostazioni > Modifica impostazioni del PC > Aggiornamenti Windows.
Risoluzione dei problemi Questo capitolo fornisce istruzioni su come risolvere i problemi più comuni riguardanti il sistema. Se si verifica un problema, leggere questo capitolo prima di chiamare un tecnico dell'assistenza. Per la soluzione di problemi più gravi potrebbe essere necessario aprire il computer. Non tentare di aprire il computer da soli. Rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
Messaggi d’errore CMOS checksum error Disk boot failure Azione correttiva Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro d’assistenza autorizzato. Inserire un dischetto di sistema (d’avvio), quindi premere per riavviare. Equipment Premere (durante la fase di POST) per configuration error accedere all’utilità del BIOS ; poi premere Exit nella BIOS utility per fare il reboot. Hard disk 0 error Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro d’assistenza autorizzato.
N OTIFICHE PER I R E G O L A M E N T I E LA S ICUREZZA DICHIARAZIONE FCC Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission). Questi limiti sono stati concepiti per offrire una ragionevole protezione contro le interferenze nel caso di installazioni di tipo residenziale.
AVVISO: PERIFERICHE È consentito collegare a questo computer solo periferiche (dispositivi in ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti di Classe B. L’utilizzo del computer con periferiche non certificate comporta il rischio di interferenze con apparecchi radio e TV.
Questo prodotto è conforme agli standard sulle frequenze radio e sulla sicurezza di qualsiasi paese o zona in cui l'uso della comunicazione radio è stato approvato. A seconda della configurazione, questo prodotto può contenere dei dispositivi radio wireless (come i moduli Wireless LAN e/o Bluetooth). Le informazioni seguenti sono per i prodotti con tali dispositivi.
Dipartimenti nei quali è consentito l’uso della banda 2400 - 2483,5 MHz è consentito con un EIRP inferiore a 100 mW in interni e inferiore a 10 mW in esterno: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67
Elenco norme nazionali Questa non può essere utilizzata nei seguenti paesi: Paese ISO 3166 Paese codice a 2 lettere ISO 3166 codice a 2 lettere Austria AT Malta MT Belgio BE Paesi Bassi NT Cipro CY Polonia PL Repubblica ceca CZ Portogallo PT Danimarca DK Slovacchia SK Estonia EE Slovenia SL Finlandia FI Spagna ES Francia FR Svezia SE Germania DE Regno Unito GB Grecia GR Islanda IS Ungheria HU Liechtenstein LI Irlanda IE Norvegia NO Italia IT Svizzera CH
consultare il Codice per la Sicurezza n. 6, accessibile nel sito Web di Health Canada all’indirizzo www.hc-sc.gc.ca/rpb Questo dispositivo è conforme con il RSS210 Industry Canada. Questo apparato digitale di Classe B è conforme alla norma canadese ICES-003, Edizione 4, e RSS-210, No 4 (dic 2000) e No 5 (nov 2001). "Per evitare interferenze radio a servizi in abbonamento, questo dispositivo deve essere utilizzato in interno e lontano da finestre per avere la massima protezione.
Requisito FCC RF per la sicurezza La corrente di output irradiata del modulo Wireless LAN Mini-PCI Card e Bluetooth card è molto inferiore ai limiti di esposizione FCC per le frequenze radio. Tuttavia il computer deve essere usato in maniera tale che i possibili contatti con gli operatori siano ridotti al minimo come segue. 1. Si richiede che gli utenti seguano le istruzioni per la sicurezza RF sui dispositivi a opzione wireless che sono riportate nel manuale.
3. Un’installazione impropria o un uso non autorizzato possono causare interferenze un alle comunicazioni radio. Inoltre la manomissione dell’antenna interna rende nulla la certificazione FCC e la garanzia.
Attenzione: Quando si utilizza la LAN wireless IEEE 802.11a, l’impiego di questo dispositivo è limitato per uso in interni poiché opera nel campo di frequenza che va da 5,15 a 5,25 GHz. Industry Canada esige che questo prodotto, il cui campo operativo va da 5,15 a 5,25 GHz, sia utilizzato in interni per evitare potenziali interferenze dannose a sistemi satellitari che utilizzano gli stessi canali. Un radar ad alta potenza è assegnato come utente primario delle bande da 5,25 a 5,35 GHz e da 5,65 a 5,85 GHz.
Aspire M3 Manual de usuario
© 2012 Reservados todos los derechos.
CONTENIDO Seguridad y comodidad Primero lo más importante 5 Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores ........................... 44 17 Recuperación del sistema ............................... 46 Sus guías ......................................................... 17 Cuidado básico y consejos para usar su ordenador......................................................... 18 Encender y apagar el ordenador .............. 18 Cuidado del ordenador .............................
Qué llevar a las reuniones ........................ 75 Llevarse el ordenador a casa........................... 76 Preparar el ordenador............................... 76 Qué debe llevar consigo ........................... 76 Consideraciones especiales ..................... 77 Montar una oficina en casa....................... 77 Viajar con el ordenador .................................... 78 Preparar el ordenador............................... 78 Qué debe llevar consigo ...........................
S EGURIDAD Y COMODIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto. Apagado del producto antes de limpiarlo Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
- No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el producto donde haya tránsito de personas. - Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceda la capacidad del fusible.
Tarjetas ficticias suministradas - Nota: Puede que la información de esta sección no se aplique a su equipo. Su ordenador se entrega con tarjetas ficticias de plástico instaladas en las ranuras para tarjeta. Estas tarjetas protegen las ranuras no utilizadas frente a la entrada de polvo, objetos de metal y otras partículas. Guarde las tarjetas para que se utilicen cuando no haya ninguna en las ranuras. General - No utilice este producto cerca de agua. - No coloque este producto en superficies poco estables.
- Este dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos lejos del alcance de los niños pequeños. - La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el funcionamiento normal, sobre todo cuando se utilice la alimentación de CA. Si se mantiene en contacto con la piel durante mucho tiempo, se pueden producir molestias o quemaduras.
microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a temperaturas de más de 60°C (140°F). Si no sigue estas instrucciones, la batería puede perder ácido, calentarse, explotar o inflamarse y causar lesiones y/o daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería pierde ácido y usted entra en contacto con el fluido expulsado, enjuáguese la zona con abundante agua y acuda a un médico inmediatamente.
INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA - Aviso: Por razones de seguridad, apague todos los dispositivos inalámbricos o de transmisión de radio cuando utilice su portátil en las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, entre otros: dispositivos de LAN inalámbrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G. Recuerde que debe cumplir cualquier norma especial vigente en la zona y que debe apagar el dispositivo siempre que su uso esté prohibido o bien pueda causar interferencias o un peligro.
Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre los dispositivos inalámbricos y el marcapasos para evitar posibles interferencias. Estas recomendaciones son el resultado del estudio independiente realizado por la Wireless Technology Research y sus recomendaciones.
ENTORNOS POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas zonas podrían causar una explosión o un incendio, lo que puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte.
ENERGY STAR Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio ambiente sin afectar a las funciones o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de ofrecer a nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR.
SUGERENCIAS E INFORMACIÓN PARA UTILIZAR EL PRODUCTO DE MANERA CÓMODA Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones físicas cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales como largos períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés, condiciones inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan considerablemente el riesgo de sufrir lesiones físicas.
- Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de modo que pueda llegar fácilmente a ellos. - Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del escritorio para reducir el dolor de cuello.
Utilice un filtro para reducir los reflejos, Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla. - No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo. - No mire a fuentes de luz con mucha claridad durante largos períodos de tiempo. Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos Los siguientes hábitos de trabajo garantizarán que utiliza el ordenador de un modo relajante y productivo: - Realice pausas breves con frecuencia.
P R I M E R O LO MÁS IMPORTANTE Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil de Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil. Sus guías Para ayudarle a utilizar su ordenador portátil de Acer, hemos diseñado un conjunto de guías: En primer lugar, el póster de configuración contiene información de ayuda para configurar su ordenador. Esta Guía rápida presenta las características y funciones básicas de su nuevo ordenador.
Cuidado básico y consejos para usar su ordenador Encender y apagar el ordenador Para apagar el ordenador, haga una de estas cosas: • Utilice el comando de apagado de Windows: Pulse la tecla de Windows + , haga clic en Configuración > Encendido y después, en Apagar. Si tiene que apagar el ordenador durante un rato pero no quiere apagarlo por completo, puede ponerlo en estado de hibernación pulsando el botón de encendido. También puede activar el modo de suspensión del ordenador pulsando + .
• No someta el ordenador a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) o por encima de 50°C (122°F). • No someta el ordenador a campos magnéticos. • No exponga el ordenador a la lluvia o la humedad. • No vierta agua o líquido sobre el ordenador. • No someta el ordenador a golpes o vibraciones fuertes. • No exponga el ordenador a polvo o suciedad. • No coloque objetos encima del ordenador. • No cierre la pantalla del ordenador con fuerza. • No coloque el ordenador sobre superficies inestables.
Limpieza y mantenimiento Cuando limpie el ordenador, siga estos consejos: 1. Apague el ordenador. 2. Desconecte el adaptador de CA. 3. Utilice un paño suave y húmedo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Si ocurre cualquiera de las siguientes cosas: • El producto se ha caído o ha sufrido daños. • El ordenador no funciona normalmente. Consulte la sección "Preguntas más frecuentes" en la página 99.
U N PASEO POR EL ORDENADOR PO RTÁT IL A CER Una vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster de instalación, iniciaremos un paseo por su nuevo equipo de Acer.
Vista de pantalla 1 2 3 # 1 Icono Elemento Webcam 2 Micrófono 3 Pantalla 22 - Un paseo por el ordenador portátil Acer Descripción Cámara Web para comunicación de vídeo. Una luz junto a la webcam indica que esta está activa. Micrófono interno para la grabación del sonido. Es el dispositivo de salida del ordenador.
Vista de Teclado 1 2 # 1 2 Icono Elemento Teclado Panel táctil Descripción Permite introducir datos en el ordenador. Precaución: No utilice un protector de teclado o similar, ya que el teclado incluye ranuras de ventilación para permitir la refrigeración. Dispositivo de punteo táctil. El panel táctil y los botones de selección forman una única superficie. Presione firmemente la superficie táctil para realizar un clic izquierdo.
Vista frontal # 1 2 Icono Elemento Descripción Botón de encendido Enciende o apaga el ordenador. Indicador de Proporciona información sobre el encendido estado de energía del ordenador. Indicador de batería Indica el estado de la batería. Carga: La luz es ámbar cuando se carga la batería. Carga completa: La luz es azul.
Vista trasera # 1 2 Icono Elemento Ventilación y ventilador de refrigeración Toma de auriculares/ altavoces Descripción Permite que el ordenador se mantenga refrigerado. No tape ni obstruya las aberturas. Conexión para dispositivos de audio (p. ej., altavoces, auriculares, etc.) o auriculares con micrófono. Conexión para dispositivos USB. Si un puerto es negro, significa que es compatible con USB 2.0. Si es azul, también es compatible con USB 3.0 (véase a continuación).
Información sobre USB 3.0 • Permite la carga USB con el portátil apagado, de modo que puede cargar dispositivos móviles compatibles mientras el portátil está apagado. • Compatible con dispositivos USB 3.0 y anteriores. • Para un rendimiento óptimo, utilice dispositivos con certificación USB 3.0. • Definido por la especificación USB 3.0 (SuperSpeed USB). Vista izquierda # 1 2 3 Icono Elemento Unidad óptica Descripción Dispositivo óptico interno; acepta CD y DVD.
# 4 5 Icono Elemento Descripción Orificio de expulsión Permite expulsar la bandeja de la de emergencia unidad óptica cuando el ordenador está apagado. Inserte con cuidado un clip enderezado para expulsar la bandeja del disco óptico. Lector de tarjetas Admite una tarjeta Secure Digital (SD o 2 en 1 SDHC) o una MultiMediaCard (MMC). Nota: Presione para extraer/instalar la tarjeta. No se pueden usar varias tarjetas a la vez.
Vista derecha # 1 Icono Elemento Descripción Ranura de bloqueo Conexión para el bloqueo de Kensington seguridad de un ordenador compatible con Kensington. Enganche el cable de seguridad para ordenadores a un objeto fijo como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.
Vista de la base # 1 2 3 Icono Elemento Ventilación y ventilador de refrigeración Compartimento del disco duro Compartimento de la memoria Altavoces Descripción Permite que el ordenador se mantenga refrigerado. • No tape ni obstruya las aberturas. Contiene el disco duro del ordenador. Contiene la memoria principal de ordenador. Proporciona una salida de audio.
# 4 Icono Elemento Orificio de reinicio de la batería 30 - Un paseo por el ordenador portátil Acer Descripción Introduzca un clip sujetapapeles en el orificio y presione durante cuatro segundos para reiniciar el ordenador (simulando la extracción y reinstalación de la batería).
P ANEL TÁCTIL Aspectos básicos del panel táctil El panel táctil controla la flecha (o 'cursor') en la pantalla. Al deslizar el dedo por el panel táctil, el cursor seguirá este movimiento. Nota: El panel táctil es sensible al movimiento del dedo; cuanto más ligero sea el toque, mejor será la respuesta. Mantenga el panel táctil y sus dedos secos y limpios. El cursor se controla mediante algunos gestos básicos: • Deslizamiento de un dedo: deslice un dedo por el panel táctil para mover el cursor.
• Arrastrar: mantenga pulsada la esquina inferior izquierda del panel táctil, o puntee dos veces en cualquier punto del panel táctil, y luego deslice otro dedo por el panel táctil para seleccionar todos los elementos de un área. Gestos de panel táctil Windows 8 y muchas aplicaciones admiten gestos de panel táctil que utilizan uno o más dedos. Nota: Los gestos de panel táctil compatibles dependen de la aplicación activa.
• Deslizamiento con dos dedos: desplácese rápidamente por páginas web, documentos y listas de reproducción colocando dos dedos en el panel táctil y moviéndolos en cualquier dirección. • Gesto con dos dedos: Acerque o aleje fotos, mapas y documentos con un sencillo gesto con el índice y el pulgar.
U TILIZAR EL TECLADO El teclado consta de teclas de tamaño completo, un teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueo, de Windows, de función y teclas especiales. Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado. Nota: Puede que la información de esta sección no se aplique a su equipo. El teclado cuenta con tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar. Tecla de bloqueo Descripción Bloq Mayús Si se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se escriben en mayúsculas.
El teclado numérico integrado funciona como el teclado numérico de un ordenador de sobremesa. La función de cada tecla aparece indicada en la esquina superior derecha de la misma. Para simplificar la leyenda del teclado, los símbolos de control de cursor no aparecen en las teclas. Acceso deseado Bloq Núm activado Teclas numéricas del teclado integrado Teclas de control de cursor del teclado integrado Introducir números de forma normal.
Teclas de acceso directo El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles del ordenador como el brillo de la pantalla o la salida de volumen. Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla y pulse la siguiente tecla de la combinación.
Tecla de acceso Icono Función directo + Alternar altavoces Bloq Núm + Descripción + < > Aumentar brillo Disminuir brillo Subir volumen Activa o desactiva los altavoces. Activa o desactiva el teclado numérico integrado (solo para ciertos modelos). Aumenta el brillo de la pantalla. Disminuye el brillo de la pantalla. Sube el volumen. + < > Bajar volumen Baja el volumen.
Teclas de Windows El teclado tiene dos teclas que permiten ejecutar las funciones específicas de Windows. Tecla Tecla de Windows Tecla de aplicación 38 - Utilizar el teclado Descripción Al pulsar esta tecla, vuelve a la pantalla de Inicio. También se puede usar en combinación con otras teclas para ejecutar funciones especiales. Consulte la Ayuda de Windows. Esta tecla tiene el mismo efecto que hacer clic con el botón derecho del ratón: abre el menú contextual de la aplicación.
R ECUPERACIÓN Si tiene problemas con su ordenador y las preguntas más frecuentes (véase la página 99) no le ayudan, puede 'recuperar' su ordenador, es decir, devolverlo a un estado anterior. En esta sección se describen las herramientas de recuperación disponibles en su ordenador.
Crear una copia de seguridad de recuperación Para reinstalar el sistema desde una unidad de almacenamiento USB, debe crear antes una copia de seguridad de recuperación. La copia de seguridad de recuperación incluye todo el contenido original del disco duro de su ordenador, incluyendo Windows y todo el software y los controladores cargados de fábrica.
2. Haga clic en Creación de copia de seguridad predeterminada de fábrica. Se abrirá la ventana Unidad de recuperación. Asegúrese de que la opción Copiar el contenido de la partición de recuperación en la unidad de recuperación está seleccionada. Esta opción ofrece la copia de seguridad de recuperación más completa y segura.
3. Conecte la unidad USB y después haga clic en Siguiente. • Antes de continuar, asegúrese de que su unidad USB tiene capacidad suficiente. La copia de seguridad de recuperación requiere al menos 16 GB de almacenamiento 4. En la pantalla se mostrará el progreso de la copia de seguridad. 5. Siga el proceso hasta que se complete.
6. Tras crear la copia de seguridad de recuperación, puede optar por borrar la información de recuperación de su ordenador. Si borra esta información, solo podrá usar la copia de seguridad de recuperación USB para restaurar su ordenador, si la pierde o borra la unidad USB, no podrá restaurar su ordenador. 7. Desconecte la unidad USB y etiquétela de forma clara. Importante: Ponga una etiqueta única y descriptiva a la copia de seguridad, como 'Copia de seguridad de recuperación de Windows'.
Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores Para crear una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores que contenga el software y los controladores cargados de fábrica que necesita su ordenador, puede usar una unidad de almacenamiento USB o bien, si su ordenador cuenta con una grabadora de DVD, uno o más DVD grabables vacíos. 1. Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones. 2.
• Si va a utilizar una unidad USB, asegúrese de que esta tiene capacidad suficiente antes de continuar. • Si va a utilizar varios DVD, también se le mostrará el número de discos grabables vacíos que necesitará para completar los discos de recuperación. Asegúrese que tener el número necesario de discos vacíos del mismo tipo.
3. Haga clic en Iniciar para copiar los archivos. Se mostrará el progreso de la copia de seguridad en la pantalla. 4. Siga el proceso hasta que se complete: • Si utiliza discos ópticos, la unidad irá expulsando los discos a medida que los grabe. Retire el disco de la unidad y etiquételo con un rotulador permanente. Si necesita múltiples discos, introduzca uno nuevo cuando se le indique y después, haga clic en Aceptar. Continúe hasta que se complete el proceso.
Para obtener instrucciones sobre cómo reinstalar el software y los controladores que no venían preinstalados, consulte la documentación del producto o el sitio web de asistencia. 2. Vuelva a un estado anterior del sistema. Si no sirve con reinstalar el software o los controladores, tal vez el problema se solucione haciendo que el sistema vuelva a un estado anterior en el que todo funcionaba correctamente.
• Otras aplicaciones: si necesita reinstalar software que no venía preinstalado en su ordenador, debe seguir las instrucciones de instalación de dicho software. • Nuevos controladores del dispositivo: si necesita reinstalar controladores del dispositivo que no venían preinstalados en su ordenador, debe seguir las instrucciones facilitadas con dicho dispositivo.
• Debería ver la sección Contenido del Centro de recursos de Acer. • Haga clic en el icono de instalación del elemento que desea instalar y después siga las indicaciones en pantalla para completar el proceso. Repita este paso para cada elemento que desee reinstalar. Si realiza la reinstalación desde una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores en un DVD o unidad USB: 1. Inserte la Copia de seguridad de aplicaciones y controladores en la unidad de disco o conéctela a un puerto USB.
• Si utiliza una unidad USB, pulse la tecla de Windows + , y luego haga doble clic en la unidad que contenga la copia de seguridad. Haga doble clic en Centro de recursos. 2. Debería ver la sección Contenido del Centro de recursos de Acer. 3. Haga clic en el icono de instalación del elemento que desea instalar y después siga las indicaciones en pantalla para completar el proceso. Repita este paso para cada elemento que desee reinstalar.
Windows crea automáticamente un punto de restauración adicional cada día y cada vez que se instala un software nuevo o los controladores de un nuevo dispositivo. Nota: Para más información sobre el uso de la herramienta Restaurar sistema de Microsoft, en Inicio, escriba ‘Ayuda’ y después, haga clic en Ayuda y soporte técnico en la lista de aplicaciones. Escriba ‘Restaurar sistema de Windows’ en el cuadro Buscar Ayuda y luego, pulse Intro. Volver a un punto de restauración 1.
Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábrica Si el ordenador presenta problemas que no se pueden recuperar de ningún otro modo, tal vez tenga que reinstalarlo todo para restablecer el sistema al estado de fábrica. Para ello, puede utilizar el disco duro o la copia de seguridad de recuperación que ha creado. • Si puede seguir ejecutando Windows y no se ha borrado la partición de recuperación, consulte "Recuperación desde Windows" en la página 52.
Hay dos opciones disponibles: Restaurar valores predeterminados (Restablecer mi PC) o Restaurar valores personalizados (Actualizar mi PC). La opción Restaurar valores predeterminados elimina todo lo existente en el disco duro, y después se reinstala Windows y todo el software y los controladores que estaban preinstalados en su sistema. Si aún tiene acceso a archivos importantes de su disco duro, realice una copia de seguridad de ellos.
Restaurar valores predeterminados con Acer Recovery Management 1. Haga clic en Restaurar valores predeterminados. Precaución: La opción 'Restaurar valores predeterminados' borrará todos los archivos de su disco duro. 2. Se abre la ventana Restablecer su PC. Las imágenes son solo una referencia.
3. Haga clic en Siguiente y luego elija cómo borrar sus archivos: a. La opción Simplemente eliminar mis archivos borra rápidamente todos los archivos antes de restaurar su ordenador y tarda unos 30 minutos aproximadamente. b. La opción Limpiar la unidad por completo limpia completamente la unidad después de que se hayan borrado todos los archivos, por lo que no se podrá ver ningún archivo tras la recuperación.
Restauración personalizada con Acer Recovery Management 1. Haga clic en Restaurar valores personalizados (conservar datos del usuario). 2. Se abre la ventana Actualizar su PC. 3. Haga clic en Siguiente, después en Actualizar.
4. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordenador y luego continúa copiando archivos en el disco duro. Este proceso tarda unos 30 minutos. Recuperación desde una copia de seguridad de recuperación Para recuperar el sistema desde una copia de seguridad de recuperación en una unidad USB: 1. Busque su copia de seguridad de recuperación. 2. Conecte la unidad USB y encienda su ordenador. 3. Si aún no está habilitado, debe habilitar el Menú de arranque F12: a.
4. Durante el inicio, pulse para abrir el menú de arranque. El menú de arranque le permite seleccionar desde qué dispositivo empezar, seleccione la unidad USB. a. Utilice las teclas de flecha para seleccionar USB Device, después pulse Enter. b. Windows se iniciará desde la copia de seguridad de recuperación en lugar de iniciar el proceso de arranque normal. 5. Seleccione su tipo de teclado. 6. Seleccione Troubleshoot y luego elija el tipo de recuperación que usa: a.
c. Haga clic en Refresh your PC para iniciar el proceso de actualización: La opción Refresh your PC intentará conservar sus archivos (datos del usuario) aunque se reinstalarán todos los programas y controladores. El software instalado desde que adquirió su PC se eliminará (a excepción del software instalado desde la Windows Store). Consulte "Actualizar su PC desde la copia de seguridad de recuperación" en la página 61.
4. Elija mantener cualquier cambio en el disco duro: a. Si ha eliminando la partición de recuperación o ha cambiado de otro modo las particiones del disco duro y desea conservar estos cambios, seleccione No. b. Para restaurar por completo su ordenador predeterminados de fábrica, seleccione Sí. a los valores 5. Elija cómo borrar sus archivos: a. La opción Simplemente eliminar mis archivos borra rápidamente todos los archivos antes de restaurar su ordenador y tarda unos 30 minutos aproximadamente. b.
Actualizar su PC desde la copia de seguridad de recuperación 1. Se abre la ventana Actualizar su PC. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Seleccione el sistema operativo que dese recuperar (normalmente solo hay una opción disponible). 4. Haga clic en Actualizar. 5. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordenador y luego continúa copiando archivos en el disco duro. Este proceso tarda unos 30 minutos.
A CER CLEAR . FI Nota: Solo para ciertos modelos. Con Acer clear.fi, puede disfrutar de vídeos, fotos y música. Transmitir contenido multimedia a, o desde, otros dispositivos que tengan instalado Acer clear.fi. Nota: Todos los dispositivos deben estar conectados a la misma red. Para ver vídeos o escuchar música, abra clear.fi Media, para explorar fotos abra clear.fi Photo. Importante: Cuando abra la aplicación clear.fi por primera vez, el firewall de Windows le pedirá permiso para permitir que clear.
Para ver archivos en su ordenador, seleccione una de las categorías en “Mi Biblioteca”, después examine los archivos y la carpeta a la derecha. Archivos compartidos Los dispositivos conectados a su red se muestran en la sección Inicio compartido. Seleccione un dispositivo, después seleccione la categoría a explorar. Después de unos instantes, los archivos y carpetas compartidos se muestran a la derecha. Explore el archivo que desea reproducir, después haga doble clic para iniciar la reproducción.
Nota: Debe activar el uso compartido en el dispositivo que guarda los archivos. Abra clear.fi en el dispositivo que guarda los archivos, seleccione Editar después, asegúrese de que Compartir mi biblioteca en la red local está activado. ¿Qué dispositivos son compatibles? Los dispositivos Acer certificados con clear.fi o el software DLNA se pueden utilizar con el software clear.fi. Éstos incluyen los ordenadores personales compatibles con DLNA, smartphones y dispositivos NAS (Network Attached Storage).
2. Seleccione el dispositivo remoto que utilizará para reproducir el archivo. Sólo los dispositivos optimizados para la reproducción estarán disponibles en la lista, ciertos PCs y dispositivos de almacenamiento no aparecerán. Para añadir un PC Windows a la lista, abra el Reproductor de Windows Media, seleccione Transmitir y Permitir control remoto de mi reproductor... 3.
A DMINISTRACIÓN DE ENERGÍA Este ordenador incorpora una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La actividad del sistema incluye cualquier actividad que implique uno o varios de los siguientes dispositivos: teclado, ratón, disco duro, periféricos conectados al ordenador y memoria de vídeo. Si no se detecta ninguna actividad durante un periodo de tiempo, el ordenador detendrá algunos de estos dispositivos o todos ellos para ahorrar energía.
Pulse el botón de encendido para desactivar el modo de suspensión profunda. Nota: Una vez en el modo Suspensión Profunda, su PC reducirá el consumo de energía de forma significativa respecto al modo Suspensión pero tardará algo más en salir de Suspensión Profunda. Los modos Suspensión Profunda y Suspensión se unen para garantizar que el ordenador disminuya al máximo su consumo energético, permitiendo siempre un acceso rápido e instantáneo.
Nota: Si la función de inicio rápido está desactivada, el ordenador tardará más tiempo en reanudar su funcionamiento desde el modo de suspensión. Si el ordenador incluye las funciones Acer Instant On o Acer Instant Connect, estas también se desactivarán. Su ordenador tampoco se iniciará si recibe una instrucción para iniciarse a través de una red (Wake on LAN). 1. Abra el escritorio. 2. Haga clic en Opciones de energía en el área de notificación. 3. Seleccione Más opciones de energía. 4.
5. Para acceder a la Configuración de apagado, seleccione Cambiar la configuración actualmente no disponible. 6. Desplácese hacia abajo y desactive Activar inicio rápido. 7. Seleccione Guardar cambios.
B A TE R Í A El equipo utiliza un paquete de baterías integrado que permite un largo periodo de uso entre carga y carga. Características de la batería La batería tiene las siguientes características: • Utiliza modernas normas técnicas para batería. • Emite avisos de baja carga. La batería es recargable siempre que conecte el ordenador a un adaptador de corriente alterna. Sin embargo, si el ordenador está apagado durante la recarga, esta operación se vuelve mucho más rápida.
Acondicionamiento de una batería nueva Antes de usar una batería por la primera vez, hay que seguir un proceso de acondicionamiento: 1. Conecte el adaptador de CA y cargue completamente la batería. 2. Desconecte el adaptador de CA. 3. Encienda el ordenador y utilícelo con la batería. 4. Consuma por completo la batería hasta que aparezca el aviso de batería baja. 5. Conecte nuevamente el adaptador de CA y recargue completamente la batería.
• No cargar ni descargar la batería hasta sus extremos, como se describe a continuación. • Uso frecuente; cuanto más use la batería, más rápido ella llegará al fin de su vida útil. Una batería estándar de ordenador acepta como unas 300 recargas. Optimización de la vida de la batería El hecho de optimizar la vida de la batería ayuda a aprovechar su capacidad máxima y alarga la duración de la carga/intervalos de recarga bien como mejora la eficiencia de recarga.
Aviso de baja carga de batería Al usar la batería, observe el medidor de energía de Windows. ¡Aviso! Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se descarga completamente y el ordenador se apaga. Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se debe tomar depende de su situación: Situación Hay un adaptador de CA y una toma de corriente disponibles. Acción Recomendada 1.
V I A J A R C ON SU ORDENADOR En esta sección se ofrecen consejos y sugerencias que debe tener en cuenta a la hora de moverse o viajar con su ordenador. Desconectar el ordenador del escritorio Siga estos pasos para desconectar el ordenador de los accesorios externos: 1. Guarde cualquier archivo abierto. 2. Extraiga cualquier disco de la(s) unidad(es) óptica(s). 3. Apague el ordenador. 4. Cierre la tapa de la pantalla. 5. Desconecte el cable del adaptador de CA. 6.
Preparar el ordenador Antes de mover el ordenador, cierre y encaje la tapa de la pantalla para que se active el modo de suspensión. Ahora puede llevarse el equipo de forma segura a cualquier otra parte del edificio. Para desactivar el modo de suspensión, abra la pantalla y pulse brevemente el botón de encendido. Si se va a llevar el equipo a la oficina de un cliente o a otro edificio, es mejor que lo apague: Pulse la tecla de Windows + , haga clic en Configuración > Encendido y después, en Apagar.
Si la sala de reuniones no dispone de toma de corriente, debería reducir el consumo de batería activando el modo de suspensión del ordenador. Pulse + o cierre la tapa de la pantalla cuando no esté utilizando el equipo. Llevarse el ordenador a casa Cuando se desplace de la oficina a casa o viceversa.
Consideraciones especiales Siga estas instrucciones para proteger su ordenador cuando se desplace de casa al trabajo y viceversa: • Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando el ordenador siempre con usted. • Si necesita parar durante un periodo de tiempo prolongado y no puede llevarse el ordenador con usted, déjelo en el maletero del coche para evitar que se vea expuesto a un calor excesivo. • Los cambios de temperatura y humedad pueden causar condensación.
Viajar con el ordenador Cuando vaya a recorrer una distancia más larga (por ejemplo, desde el edificio de su oficina hasta el edificio de la oficina de un cliente) o bien vaya a realizar un viaje nacional. Preparar el ordenador Prepare el ordenador como si fuera a llevárselo a casa. Asegúrese de que la batería del ordenador está cargada. La seguridad de los aeropuertos puede obligarle a encender el ordenador al entrar con él en el área de embarque.
Realizar viajes internacionales con el ordenador Cuando se desplace a otro país. Preparar el ordenador Prepare el ordenador como para cualquier otro viaje. Qué debe llevar consigo Llévese los siguientes objetos: • adaptador de CA. • Cables de alimentación adecuados para el país al que viaja. • Otros archivos de controlador de impresora si piensa usar otra impresora. • Recibo de la compra, por si tiene que enseñársela a los agentes de aduanas. • Pasaporte de la garantía internacional para viajeros (ITW).
Consideraciones especiales Siga las mismas consideraciones especiales que cuando realiza cualquier otro viaje con el ordenador. Además, estos consejos son útiles cuando se viaja al extranjero: • Cuando viaje a otro país, compruebe que la tensión de CA local es compatible con las especificaciones del cable de alimentación del adaptador de CA. Si no, compre un cable de alimentación que sea compatible con la tensión de CA local.
P ROTEGER SU ORDENADOR Su ordenador es una valiosa inversión que debe proteger. Aprenda a proteger y cuidar de su ordenador. Entre las funciones de seguridad, se incluyen bloqueos de hardware y software: una ranura de seguridad y contraseñas. Utilizar un bloqueo de seguridad para ordenadores El equipo incluye una ranura de seguridad compatible con Kensington para poder conectar un candado de seguridad.
• La contraseña de usuario protege al ordenador contra un uso no autorizado. Combine el uso de esta contraseña con los puntos de comprobación de contraseña durante el arranque y continúe desde Hibernación (si está disponible) para garantizar la máxima seguridad. • La contraseña de arranque protege al ordenador contra un uso no autorizado.
Importante: Puede escribir la contraseña un máximo de tres veces. Si no escribe la contraseña correcta después de la tercera vez, el sistema se detiene. Mantenga pulsado el botón de encendido durante cuatro segundos para cerrar el ordenador. A continuación, vuelva a encender el ordenador e inténtelo de nuevo.
A CER T HEFT S H I E L D Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos. Acer Theft Shield es una herramienta para su equipo que evita el robo avisándole si su ordenador sale del alcance de su teléfono móvil Android o de la red inalámbrica seleccionada. Para iniciar Acer Theft Shield, haga doble clic en el icono de Acer Theft Shield en el Escritorio, o desde Inicio simplemente escriba "Acer Theft Shield" para abrir la Búsqueda y ver la lista de resultados.
Una vez que se ejecute Acer Theft Shield, se le pedirá que seleccione el tipo de detección que desea usar. Puede seleccionar: • Utilizar un teléfono Android. • Utilizar una red Wi-Fi. Si selecciona Utilizar un teléfono Android, se mostrará un código QR (Quick Reference, referencia rápida) que puede escanear con el teléfono. El código QR contiene un enlace que le permitirá descargar la aplicación de Android en su teléfono.
Nota: Si su teléfono no tiene un lector de códigos de barras instalado, tendrá que descargar uno para poder escanear el código QR. Una vez que haya descargado la aplicación de Android en su teléfono, haga clic en Siguiente para empezar a configurar Acer Theft Shield. Haga clic en Inicio para activar la función de zona activa Wi-Fi del portátil y permitir que su teléfono detecte el portátil.
Configuración La página Configuración le permite cambiar la configuración de la alarma y configurar también las notificaciones de su teléfono Android. Pulse en Editar bajo Configurar la red de zona activa Wi-Fi de su portátil para cambiar el SSID que emitirá su portátil al vincularse a su teléfono móvil Android. También puede cambiar la duración de las notificaciones de alarma desde el menú desplegable en Configuración del modo Alarma.
R E D E S INALÁMBRICAS Conectarse a Internet La conexión inalámbrica de su equipo viene activada por defecto. Durante la configuración, Windows detectará y mostrará una lista de las redes disponibles. Seleccione su red y, si es necesario, introduzca la contraseña. Si no, abra Internet Explorer y siga las instrucciones. Póngase en contacto con su ISP o consulte la documentación del router.
¿Cuáles son las ventajas de una red inalámbrica? Movilidad Los sistemas LAN inalámbricos le permiten a usted y a otros usuarios de su red doméstica acceder a archivos y dispositivos conectados a la red, por ejemplo, una impresora o un escáner. También puede compartir una conexión de Internet con otros ordenadores de su casa. Velocidad y sencillez de instalación La instalación de una red LAN inalámbrica puede ser rápida y fácil y evita la necesidad de instalar cables en paredes y techos.
U TILIZAR UNA CONEXIÓN B LUETOOTH Bluetooth es una tecnología que le permite transferir datos de forma inalámbrica entre muchos tipos de dispositivos diferentes situados a corta distancia. Entre los dispositivos con Bluetooth, se incluyen equipos, teléfonos móviles, tablets, auriculares inalámbricos y teclados. Para utilizar la tecnología Bluetooth, debe asegurarse de que: 1. La opción de Bluetooth está habilitada en ambos dispositivos. 2. Sus dispositivos están "asociados" (o conectados).
Luego, desde el área de notificación, haga clic en el icono de Bluetooth y seleccione Abrir configuración. Seleccione la casilla de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth detecten a este equipo, haga clic en Aplicar y luego haga clic en Aceptar.
El adaptador Bluetooth de su equipo ya está habilitado y listo para que agregue dispositivos Bluetooth. Para deshabilitar el adaptador Bluetooth de su ordenador, haga lo siguiente: 1. Pulse la tecla de Windows + y luego escriba Inalámbrica. 2. En los resultados, haga clic en Inalámbrica. 3. Haga clic en el interruptor que hay debajo de Bluetooth para habilitarlo/ deshabilitarlo.
Haga clic en el dispositivo que desee añadir. Aparecerá un código en su equipo que debe coincidir con el que aparece en su dispositivo. Seleccione Sí. Luego acepte la asociación desde su dispositivo.
Nota: Algunos dispositivos que utilizan versiones anteriores de la tecnología Bluetooth requieren la introducción de un PIN en ambos dispositivos. En el caso de que uno de los dispositivos no tenga ningún método de entrada (como en unos auriculares), el código irá codificado en el hardware del propio dispositivo (normalmente "0000" o "1234"). Consulte el manual de usuario de su dispositivo para más información.
La ventana de operación le permite reproducir música y audio desde su dispositivo a través del ordenador, enviar archivos a su dispositivo y cambiar la configuración Bluetooth.
HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/ vídeo totalmente digital y no comprimida de compatibilidad industrial. HDMI ofrece una interfaz entre cualquier origen de audio/vídeo digital compatible, como cajas descodificadoras, reproductores de DVD, receptores de A/V y un monitor de de audio y/o vídeo compatible, como un televisor digital (DTV), con un único cable. Use el puerto HDMI en el ordenador para la conexión a equipos de audio y vídeo avanzados.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) El puerto USB es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema.
U TILIDA D DE LA BI O S La utilidad de la BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador. Su ordenador ya está configurado y optimizado como es debido, así que no es necesario que ejecute esta utilidad. Sin embargo, si tiene problemas de configuración, tal vez tenga que ejecutarla. Para activar la utilidad de la BIOS, pulse durante la POST, mientras se muestra el logotipo del equipo.
P REGUNTAS MÁS F R E C U EN TE S A continuación incluimos una lista de situaciones que pueden surgir al usar el ordenador, así como soluciones sencillas para cada una. He encendido el equipo, pero este no se inicia ni arranca Mire el indicador de encendido: • Si no está encendido, significa que al equipo no le llega corriente. Compruebe lo siguiente: • Si está usando la batería, tal vez quede muy poca carga y no sea suficiente para alimentar el equipo. Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.
No aparece nada en la pantalla El sistema de gestión de energía de su ordenador permite desactivar automáticamente la pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a activar la pantalla. Si la pantalla no se enciende al pulsar una tecla, puede haber tres causas: • Puede que el nivel de brillo esté muy bajo. Pulse + < > (subir) para ajustar el nivel de brillo. • Puede que la señal de visualización se esté enviando a un monitor externo.
• Si los auriculares o altavoces externos están conectados al puerto de la línea de salida de su ordenador, los altavoces internos se desactivarán automáticamente. Quiero abrir la bandeja de la unidad óptica sin encender el equipo La unidad óptica cuenta con un orificio de expulsión mecánica. Simplemente inserte la punta de un bolígrafo o un clip sujetapapeles en el orificio y presione para que salga la bandeja. El teclado no responde Pruebe a conectar un teclado externo a un puerto USB del equipo.
Servicio técnico Garantía internacional para viajeros (ITW) Su ordenador incluye una Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty (ITW)) que le ofrece seguridad y tranquilidad en sus viajes. Nuestra red internacional de servicio técnico está a su disposición para ayudarle. Su equipo incluye un pasaporte ITW. En este pasaporte, encontrará todo lo que necesita saber sobre el programa ITW.
Además, se le solicitará la siguiente información: Nombre: Dirección: Número de teléfono: Tipo de máquina y modelo: Número de serie: Fecha de compra: Preguntas más frecuentes - 103
Consejos y sugerencias para el uso de Windows 8 Sabemos que se trata de un sistema operativo nuevo y que necesitará un período de adaptación, así que hemos creado algunos consejos para ayudarle. Hay tres conceptos que debe tener en cuenta 1. Inicio El botón Inicio ya no estará disponible, por lo que debe iniciar las aplicaciones desde la pantalla de Inicio. 2. Iconos Los iconos dinámicos son similares a las miniaturas de las aplicaciones. 3.
¿Cómo puedo saltar de una aplicación a otra? Mueva el cursor al borde izquierdo de la pantalla para ver las miniaturas de los aplicaciones que se están ejecutando. También puede pulsar la tecla de Windows + para abrir y desplazarse por las aplicaciones actuales. ¿Cómo puedo apagar el ordenador? Pulse la tecla de Windows + , haga clic en Configuración > Encendido y seleccione la acción que desea realizar.
¿Cómo puedo desbloquear mi ordenador? Pulse cualquier tecla y haga clic en el icono de una cuenta de usuario para desbloquear el ordenador. Si su cuenta está protegida mediante contraseña, deberá introducir dicha contraseña para continuar. ¿Cómo puedo personalizar mi ordenador? Puede personalizar Inicio con diferentes imágenes de fondo o si lo prefiere, organizando los iconos de modo que se adapten a sus preferencias.
¿Cómo puedo personalizar la pantalla de bloqueo? Puede personalizar la pantalla de bloqueo con una imagen diferente o permitir que ésta muestre rápidamente su estado y notificaciones según sus preferencias. Para cambiar el fondo, pulse la tecla de Windows + y haga clic en Configuración > Cambiar configuración de PC > Personalizar. Haga clic en Pantalla de bloqueo en la parte superior de la página y seleccione la imagen y aplicaciones que le gustaría ver en la pantalla de bloqueo.
Si hace clic en una aplicación que no sea de la Windows Store, Windows abrirá automáticamente la aplicación utilizando el Escritorio. ¿Dónde están mis aplicaciones? En Inicio, simplemente escriba el nombre de la aplicación que le gustaría abrir, y Búsqueda se abrirá automáticamente mostrando los resultados. Para ver la lista completa de aplicaciones, pulse la barra espaciadora o la tecla Menú y haga clic en Todas las aplicaciones.
¿Cómo puedo instalar aplicaciones? Puede descargar aplicaciones de Windows Store desde la Store. Para ello, debe tener un Id. de Microsoft que le permita comprar y descargar aplicaciones desde la Store. ¡No consigo encontrar aplicaciones como Notepad o Paint! ¿Dónde están? En Inicio solo necesita escribir el nombre de la aplicación que está buscando para que se abra la Búsqueda y muestre los resultados.
¿Cómo consigo uno? Si ya ha instalado Windows 8 y aún no ha accedido con una cuenta de Microsoft o no dispone aún de una cuenta de Microsoft y quiere obtener una, pulse la tecla de Windows + y haga clic en Configuración > Cambiar configuración de PC > Usuarios > Cambiar a cuenta de Microsoft, y siga las indicaciones en pantalla. ¿Cómo puedo añadir un favorito a Internet Explorer? Internet Explorer 10 no tiene favoritos tradicionales, en su lugar puede anclar accesos directos a Inicio.
Solución de problemas En este capítulo, le indicamos cómo hacer frente a los problemas más habituales del sistema. Si le surge un problema, léalo antes de llamar a un técnico. Para solucionar problemas más serios, es preciso abrir el ordenador. No intente abrir el ordenador usted mismo; póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio autorizado para obtener ayuda.
Mensajes de error CMOS checksum error Disk boot failure Acción correctiva Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico autorizado. Introduzca un disco de sistema (de arranque) y luego pulse para reiniciar. Equipment Pulse (durante la POST) para acceder a configuration error la utilidad de la BIOS y luego pulse Exit (Salir) en la utilidad de la BIOS para reiniciar.
A VISOS DE SEGURIDAD Y NORMAS DECLARACIÓN DE LA FCC Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la unidad en un domicilio privado.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones). AVISO PARA CANADÁ Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Este producto cumple con las normas de seguridad y de radiofrecuencia de cualquier país o región en el cual se haya aprobado el uso inalámbrico. Dependiendo de la configuración, este producto puede o no incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de red inalámbrica y/o Bluetooth). La información que aparece a continuación se aplica a los productos con dichos dispositivos.
En los departamentos listados abajo, para la banda completa de 2,4 GHz: - La potencia máxima autorizada en interiores es 100 mW - La potencia máxima autorizada en exteriores es 10 mW Los departamentos en los que el uso de la banda de 2400 - 2483,5 MHz está permitido con un PIRE de menos de 100 mW en interiores y menos de 10 mW en exteriores: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Ind
Lista de códigos nacionales Este equipo puede utilizarse en los siguientes países: País ISO 3166 País Código de 2 letras Malta AT Austria Holanda BE Bélgica Polonia CY Chipre Portugal CZ República Checa Eslovaquia DK Dinamarca Eslovenia EE Estonia España FI Finlandia Suecia FR Francia Reino Unido DE Alemania Islandia GR Grecia Liechtenstein HU Hungría Noruega IE Irlanda Suiza IT Italia Bulgaria LV Letonia Rumanía LT Lituania Turquía LU Luxemburgo ISO 3166 Código de 2 letras MT NT PL PT SK SL ES SE GB IS LI
Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada. Este aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003, versión 4, y RSS-210, nº 4 (dic 2000) y nº 5 (nov 2001). "Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia, este dispositivo está diseñado para ser utilizado en interiores y lejos de ventanas, con el fin de proporcionar la máxima protección. Los equipos (o sus antenas de transmisión) instalados en el exterior están sujetos a licencia.
Requisito de seguridad de la FCC relativo a la radiofrecuencia La potencia de salida radiada por la tarjeta PCI LAN Mini inalámbrica y la tarjeta Bluetooth está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Sin embargo, el equipo se debe utilizar de forma que se minimice el posible contacto humano durante el funcionamiento normal de la siguiente manera: 1.
3. Una instalación inadecuada o un uso no autorizado pueden causar interferencias dañinas para las comunicaciones por radio. Además, cualquier manipulación de la antena interna anulará la certificación de la FCC y su garantía.
Precaución: Cuando se utilice una LAN inalámbrica IEEE 802.11a, este producto está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. Industry Canada exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir posibles interferencias dañinas en los sistemas de satélite móvil de canal común.
Aspire M3 Manual do Utilizador
© 2012 Todos os Direitos Reservados Manual do Utilizador Aspire M3 Esta revisão: 01/2013 Número de Modelo: __________________ Número de Série: ____________________ Data de Compra: ____________________ Local de Aquisição: __________________
C ONTEÚDO Segurança e conforto Primeiro que tudo 5 Criar cópia de segurança de controladores e de aplicações................................................ 44 17 Recuperar o sistema ....................................... 46 Os seus manuais ............................................. 17 Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ................................................... 18 Ligar e desligar o computador .................. 18 Cuidados a ter com o computador............
O que levar consigo .................................. Considerações especiais .......................... Montar um escritório em casa................... Viajar com o computador ................................. Preparação do computador ...................... O que levar consigo .................................. Considerações especiais .......................... Viajar no estrangeiro com o computador ......... Preparação do computador ...................... O que levar consigo .............................
S EGURANÇA E C ON F O R TO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. Desligar o produto antes de limpar Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um tecido humedecido com água.
- Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este produto onde outras pessoas possam calcar o cabo. - Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal da extensão. Certifique-se também de que a tensão total de todos os produtos ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível.
Protecções plásticas incluídas - Nota: As informações desta secção podem não aplicar-se ao seu computador. O seu computador foi enviado com uma protecção plástica instalada nas ranhuras de cartões. Elas protegem as ranhuras não usadas contra poeira, objectos metálicos e outras partículas. Guarde as protecções para usar quando não houver cartões nas ranhuras. Gerais - Não utilize este produto perto de água. - Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa instável.
- O seu dispositivo e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos. Mantenha-os fora do alcance de crianças pequenas. - A temperatura da superfície aumenta durante o funcionamento normal, sobretudo quando a alimentação CA estiver ligada. O contacto prolongado com a pele exposta pode causar desconforto ou queimaduras. Assistência ao produto: Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção das tampas podem expô-lo a pontos de tensão perigosa ou outros riscos.
não o exponha a temperaturas acima dos 60°C (140°F). O não seguir estas instruções pode provocar uma fuga de ácido na bateria, fique quente, expluda ou incendeie e provoque ferimentos e/ou danos. Não perfure, abra ou desmonte a bateria. Se a bateria tiver fugas, e tocar nos líquidos que saíram da bateria, passe por água abundante e procure assistência médica.
INTERFERÊNCIA DA FREQUÊNCIA DE RÁDIO - Aviso! Por razões de segurança, desligue todos os dispositivos de transmissão de rádio ou sem fio ao usar seu laptop nas seguintes condições. Esses dispositivos podem incluir, mas não se limitam a: LAN sem fio (WLAN), Bluetooth e/ou 3G. Lembre-se de seguir todos os regulamentos especiais em vigor em qualquer área e sempre desligue seu dispositivo quando seu uso for proibido ou quando puder causar interferência ou perigo.
Marca-passos.Os fabricantes de marca-passos recomendam uma separação mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre os dispositivos sem fio e um marca-passo para evitar possíveis interferências. Essas recomendações são consistentes com as pesquisas independentes e as recomendações da Pesquisa de Tecnologia Sem Fio. As pessoas com pacemakers devem ter em conta o seguinte: - Manter sempre o dispositivo a mais de 15,3 centímetros (6 polegadas) de distância do marca-passos.
em uma aeronave é proibido. Desligue seu dispositivo antes de embarcar na aeronave. O uso de dispositivos sem fio em aeronaves pode ser perigoso para o funcionamento do avião, para a rede de telefone sem fio e pode ser contra a lei. AMBIENTES POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS Desligue o seu dispositivo em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva e obedeça a todos os sinais e instruções. As atmosferas potencialmente perigosas incluem áreas onde normalmente é aconselhado desligar o motor do veículo.
ENERGY STAR Os produtos Acer classificados com ENERGY STAR permitem-lhe poupar dinheiro reduzindo os custos energéticos e protegem o ambiente sem detrimento de funcionalidades ou capacidade desempenho. A Acer orgulha-se de oferecer aos seus clientes a marca ENERGY STAR.
períodos de trabalho, má postura, maus hábitos de trabalho, stress, condições inadequadas do local de trabalho, saúde pessoal e outros factores aumentam o risco de lesões corporais. A utilização incorrecta do computador poderá ter como consequência a síndrome do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras perturbações músculo-esqueléticas. Os sintomas que se seguem poderão aparecer nas mãos, pulsos, braços, ombros, pescoço ou costas: - Entorpecimento ou sensação de queimadura ou formigueiro.
- Posicione o monitor, o teclado e o rato de modo adequado e a uma distância confortável. - Se olha para o monitor mais do que para documentos físicos, coloque o monitor no centro da sua mesa para minimizar o esforço no pescoço. Cuidados a ter com a sua visão A visualização prolongada, o uso de óculos ou lentes de contacto não adequados, o brilho intenso, a luz em demasia, os ecrãs mal iluminados, as letras demasiado pequenas e os monitores de baixo contraste podem provocar tensão ocular.
utilizando um filtro de redução de brilho, utilizando uma pala no ecrã, como um pedaço de cartão posicionado na extremidade superior dianteira do monitor - Evite colocar o monitor num ângulo incómodo de visão. - Evite olhar para fontes de luz intensas durante largos períodos de tempo. Desenvolver bons hábitos de trabalho Os seguintes hábitos de trabalho ajudam a tornar a utilização do computador mais relaxante e produtiva: - Faça pequenos intervalos regulares. - Execute alguns exercícios de alongamento.
P R IM E I R O QUE TUDO Gostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel. Os seus manuais Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer, preparámos uma série de manuais: Antes de mais, o cartaz de configuração ajuda-o a iniciar e a configurar o seu computador. O Guia Rápido apresenta as características e funções básicas do seu novo computador.
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador Ligar e desligar o computador Para desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções: • Utilize o comando de encerramento do Windows: Prima a tecla Windows + , clique em Definições > Energia e depois clique em Encerrar. Se tiver de desligar o computador por breves momentos, mas não o deseja encerrar totalmente, pode colocá-lo em Hibernação premindo o botão de energia.
• Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ou superiores a 50ºC (122ºF). • Não exponha o computador a campos magnéticos. • Não exponha o computador à chuva ou humidade. • Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador. • Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes. • Não exponha o computador a poeiras ou impurezas. • Nunca coloque objectos sobre o computador. • Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
• A taxa de amperagem total do equipamento ligado não deve exceder a taxa de amperagem do cabo utilizado como extensão eléctrica. Além disso, a taxa de amperagem total de todo o equipamento ligado a uma única tomada de parede não deve exceder a tensão do fusível. Para limpar e fazer a manutenção A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos: 1. Desligue o computador. 2. Desligue o adaptador de corrente alternada. 3. Utilize um pano macio humedecido com água.
V ISITA GU IA DA AO SEU COMPUTADOR PORTÁT IL A C E R Após montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz, deixe-nos mostrar-lhe o seu novo computador computador Acer.
Vista do ecrã 1 2 3 # 1 Ícone Item Webcam 2 Microfone 3 Ecrã 22 - Visita guiada ao seu computador portátil Acer Descrição Câmara web para comunicações vídeo. Uma luz junto da Webcam indica que a webcam está ativa. Microfone interno para gravação de som. Emite imagem do computador.
Vista do teclado 1 2 # 1 Ícone Item Teclado Descrição Para introduzir informações no seu computador. Precaução: Não utilize um protector de teclado ou capa similar uma vez que o teclado inclui entradas de ventilação para arrefecimento.
# 2 Ícone Item Teclado táctil Descrição Dispositivo apontador sensível ao toque. O painel táctil e botões de selecção formam uma única superfície. Prima firmemente a superfície do painel táctil para executar um clique esquerdo. Prima firmemente no canto inferior direito para executar um clique direito. Vista frontal # 1 2 Ícone Item Botão de energia Descrição Liga e desliga o computador. Indicador de Indica o estado da alimentação do alimentação computador.
Visão traseira # 1 2 3 4 5 6 7 Ícone Item Ventilação e ventoinha de arrefecimento Tomada de auriculares/ altifalante Portas USB Porta USB com carregamento em modo desligado Porto HDMI Descrição Permite ao computador manter-se fresco. Não tape nem obstrua as aberturas. Liga a dispositivos áudio (por ex. colunas, auscultadores) ou auriculares com microfone. Liga a dispositivos USB. Se uma porta for preta é compatível com USB 2.0, se for azul é também compatível com USB 3.0 (ver abaixo).
Informações sobre USB 3.0 • Suporta carregamento USB mesmo desligado, permitindo-lhe carregar dispositivos móveis compatíveis, com o portátil desligado. • Compatível com dispositivos USB 3.0 e anteriores. • Para melhor desempenho, utilize dispositivos com certificação USB 3.0. • Definido pela especificação USB 3.0 (USB SuperSpeed). Vista esquerda # 1 2 3 Ícone Item Unidade óptica Descrição Unidade óptica interna; aceita CDs ou DVDs.
# 4 5 Ícone Item Furo de ejecção de emergência Leitor de cartões 2 em 1 Descrição Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está desligado. Introduza, com cuidado, um clip endireitado para ejectar o tabuleiro da unidade óptica. Aceita um cartão Secure Digital (SD ou SDHC) ou um MultiMediaCard (MMC). Nota: Empurre para remover/instalar o cartão. Apenas pode ser utilizado um cartão.
Vista direita # 1 Ícone Item Descrição Ranhura para fecho Liga a um cadeado de segurança Kensington Kensington (ou compatível). Enrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada. Introduza o cabo de segurança na ranhura e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem chave.
Vista da base # 1 2 3 Ícone Item Ventilação e ventoinha de arrefecimento Compartimento do disco rígido Compartimento da memória Altifalantes Descrição Permite ao computador manter-se fresco. • Não tape nem obstrua as aberturas. Aloja o disco rígido do computador. Aloja a memória principal do computador. Obtenha saída de áudio em estéreo.
# 4 Ícone Item Descrição Orifício de Insira um clipe no orifício e pressione reposição da bateria durante 4 segundos para reinicializar o computador (simula a remoção e recolocação da bateria).
T ECLADO TÁ CTIL Princípios fundamentais do teclado táctil O painel táctil controla a seta (ou ‘cursor’) no ecrã. À medida que arrasta o dedo no painel táctil, o cursor segue este movimento. Nota: O teclado táctil é sensível aos movimentos dos dedos.Assim, quanto mais leve for o toque, melhor será a resposta. Mantenha o teclado táctil e os seus dedos secos e limpos.
• Arrastar: Prima longamente no canto inferior esquerdo do teclado táctil ou toque duas vezes em qualquer lugar do teclado táctil e deslize um segundo dedo ao longo do teclado táctil para seleccionar todos os itens numa área. Gestos do teclado táctil O Windows 8 e muitas aplicações são compatíveis com gestos do teclado táctil com um ou mais dedos. Nota: A compatibilidade com gestos do teclado táctil depende da aplicação activa.
• Deslocar dois dedo: Percorra rapidamente páginas web, documentos e listas de reprodução com dois dedos no teclado táctil e movendo ambos os dedos em qualquer direcção. • Apertar dois dedo: Aumente e diminua o zoom de fotos, mapas e documentos com simples gestos com o indicador e polegar.
U TILIZAR O TECLADO O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função. Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado Nota: As informações desta secção podem não aplicar-se ao seu computador. O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
O teclado numérico integrado funciona como o teclado numérico de desktop. É indicado por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas. Acesso pretendido Teclas numéricas no teclado integrado Teclas de controlo do cursor no teclado integrado. NumLk activado Digite os números normalmente.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho. Tecla de atalho Ícone Função + Tecla de comunicações + Suspensão + Comutação de visualização + Ecrã desligado + Comutação de teclado táctil Comutação de altifalante + 36 - Utilizar o teclado Descrição Activa/desactiva os dispositivos de comunicação do computador.
Tecla de atalho Ícone Função + NumLk + < > + < > + < > + < > Descrição Liga ou desliga o teclado numérico integrado (apenas para certos modelos). Aumenta a luminosidade do ecrã. Reduz a luminosidade do ecrã. Aumenta o volume de som. Aumentar luminosidade Reduzir luminosidade Aumentar volume Diminuir volume Diminui o volume de som.
Teclas Windows O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Chave Tecla do Windows Tecla de aplicação 38 - Utilizar o teclado Descrição Premi-la volta ao ecrã Iniciar. Pode também ser usado com outras teclas para funções especiais, consulte a Ajuda do Windows. Esta tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão direito do rato; abre o menu de contexto da aplicação.
R ECUPERAÇÃO Se tiver problemas com o seu computador e as perguntas mais frequentes (veja página 97) não o ajudarem, pode 'recuperar' o seu computador – ou seca, repô-lo o estado anterior. Esta secção descreve as ferramentas de recuperação no seu computador.
Criar uma cópia de segurança de recuperação Para reinstalar a partir de uma unidade de armazenamento USB, tem primeiro de criar a cópia de segurança de recuperação. A cópia de segurança de recuperação inclui todo o conteúdo original do disco rígido do seu computador, incluindo Windows e todo o software e controladores carregados em fábrica.
2. Clique em Criar Cópia de Segurança de Predefinições de Fábrica. A janela da Unidade de Recuperação abre-se. Certifique-se de que selecciona Copiar conteúdo das partições de recuperação para a unidade de recuperação. Isto garante a cópia de segurança de recuperação mais completa e mais segura.
3. Ligue a unidade USB e clique em Seguinte. • Certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficiente antes de continuar. A cópia de segurança de recuperação requer pelo menos 16 GB de armazenamento. 4. Irá aparecer no ecrã o progresso de cópia de segurança. 5. Siga o processo até que esteja concluído.
6. Depois de criar a cópia de segurança de recuperação, pode optar por eliminar a informação de recuperação do seu computador. Se eliminar esta informação, só pode usar a cópia de segurança de recuperação USB para restaurar o seu computador, se perder ou eliminar a unidade USB, não pode restaurar o seu computador. 7. Desligue a unidade USB e identifique-a claramente. Importante: Escreva uma identificação única, descritiva da cópia de segurança como ‘Cópia de segurança de recuperação do Windows’.
Criar cópia de segurança de controladores e de aplicações Para criar uma cópia de segurança de controladores e de aplicações, que contenha o software e carregadores carregados na fábrica exigidos pelo seu computador, pode usar uma unidade de armazenamento USB ou, se o seu computador estiver equipado com gravador de DVD, um ou mais DVDs vazios graváveis. 1. A partir de Iniciar, introduza "Recovery" e depois clique em Acer Recovery Management na lista de aplicações. 2.
• Se utilizar uma unidade USB, certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficiente antes de continuar. • Se utilizar DVDs, será mostrado o número de discos vazios e graváveis que irá necessitar para concluir os discos de recuperação. Certifique-se de que dispõe do número necessário de discos em branco.
3. Clique em Iniciar para copiar ficheiros. Será mostrado o progresso da cópia de segurança no ecrã. 4. Siga o processo até que esteja concluído: • Se usar discos ópticos, a unidade ejecta cada disco após a gravação. Retire o disco da unidade e identifique-o com um marcador de tinta permanente. Se forem necessários vários discos, insira um disco novo quando solicitado e clique em OK. Continue até que o processo esteja concluído. • Se usar uma unidade USB, desligue a unidade e identifique-a claramente.
Para instruções sobre como reinstalar software ou controladores não pré-instalados, consulte a documentação desse produto ou o website de suporte. 2. Reverter para um estado de sistema anterior. Se reinstalar o software ou controladores não ajudar, então o problema poderá ser solucionado revertendo o seu sistema a um estado anterior, quando tudo estava a funcionar correctamente. Para instruções, consulte "Regressar a uma captura de sistema anterior" na página 50. 3. Reinicie o seu sistema operativo.
• Outras aplicações – Caso tenha de reinstalar o software não préinstalado no seu computador, terá de seguir as instruções de instalação desse software. • Novos controladores de dispositivo – Caso tenha de reinstalar controladores de dispositivos não pré-instalados no seu computador, terá de seguir as instruções que acompanham o dispositivo.
• Deverá ver a secção Conteúdo do Acer Centro de Recursos. • Clique no ícone instalar para o item que deseja instalar, e depois siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. Repita este passo para cada item que deseja reinstalar. Se reinstalar a partir de uma cópia de segurança de controladores e de aplicações num DVD ou unidade USB: 1. Insira a Cópia de segurança de controladores e de aplicações na unidade do disco ou ligue-a a uma porta USB livre.
2. Deverá ver a secção Conteúdo do Acer Centro de Recursos. 3. Clique no ícone instalar para o item que deseja instalar, e depois siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. Repita este passo para cada item que deseja reinstalar. Regressar a uma captura de sistema anterior O Restauro do Sistema da Microsoft tira um ‘instantâneo’ das definições do seu sistema e guarda-os como pontos de restauro.
Nota: Para mais informações acerca do Restauro de Sistema Microsoft, a partir de Iniciar, introduza ‘Ajuda’ e depois clique em Ajuda e Suporte na lista de aplicações. Introduza 'Restauro do sistema windows’ na caixa de Pesquisa de Ajuda, e depois prima Enter. Retomar um ponto de restauro 1. A partir de Iniciar, introduza ’Painel de Controlo’ e depois clique em Painel de Controlo na lista de aplicações. 2. Clique em Sistema e Segurança > Centro de Acção, depois clique em Recuperação no fundo da janela. 3.
• Se ainda conseguir executar o Windows e não eliminou a partição de recuperação, consulte "Recuperar a partir do Windows" na página 52. • Caso não consiga utilizar o Windows e o seu disco rígido original tenha sido totalmente reformatado ou tiver instalado um disco rígido de substituição, consulte "Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperação" na página 56.
Restauro Personalizado irá tentar reter os seus ficheiros (dados de utilizador) mas irá reinstalar todo o software e controladores. O software instalado desde que comprou o seu PC será removido (excepto software instalado a partir da Windows Store). Consulte "Restauro personalizado com Acer Recovery Management" na página 55. Restaurar Definições de Fábrica com Acer Recovery Management 1. Clique em Restaurar Definições de Fábrica.
2. Abre-se a janela Repor o seu PC. Imagens apenas para referência. 3. Clique em Seguinte, depois escolha como eliminar os seus ficheiros: a. Remover apenas os meus ficheiros elimina rapidamente todos os ficheiros antes de restaurar o seu computador e demora cerca de 30 minutos. b. Limpar completamente a unidade limpa completamente a unidade depois de cada ficheiros ser eliminado, por isso não é possível visualizar ficheiros depois da recuperação.
Restauro personalizado com Acer Recovery Management 1. Clique em Restauro Personalizado (Manter Dados do Utilizador). 2. Abre-se a janela Actualizar o seu PC. 3. Clique em Seguinte, depois em Actualizar. 4. O processo de recuperação começa por reiniciar o seu computador, e depois continua a copiar ficheiros para o seu disco rígido. Este processo demora cerca de 30 minutos.
Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperação Para recuperar a partir de uma cópia de segurança de recuperação numa unidade USB: 1. Encontre a sua cópia de segurança. 2. Ligue uma unidade USB e ligue o seu computador. 3. Se ainda não estiver activado, tem de activar o Menu de Arranque F12 (F12 Boot Menu): a. Prima quando inicia o seu computador. b. Utilize as setas esquerda e direita para seleccionar o menu Principal. c.
5. Seleccione o tipo do seu teclado. 6. Seleccione Troubleshoot e depois seleccione o tipo de recuperação a usar: a. Clique em Advanced depois em System Restore para iniciar o Restauro do Sistema Microsoft: O Restauro do Sistema da Microsoft tira periodicamente um ‘instantâneo’ das definições do seu sistema e guarda-os como pontos de restauro. Na maior parte dos casos mais complicados de problemas de software, pode reverter para um desses pontos de restauro para voltar a ter o sistema a funcionar. b.
Repor o seu PC a partir da cópia de segurança de recuperação Precaução: Repor o seu PC eliminará todos os ficheiros no seu disco rígido. 1. Abre-se a janela Repor o seu PC. Imagens apenas para referência. 2. Clique em Seguinte. 3. Seleccione o sistema operativo para recuperar (normalmente só está disponível uma opção). 4. Seleccione se pretende manter as alterações no disco rígido: a.
b. Limpar completamente a unidade limpa completamente a unidade depois de cada ficheiros ser eliminado, por isso não é possível visualizar ficheiros depois da recuperação. A limpeza da unidade demora muito mais, até 5 horas, mas é muito mais segura porque os ficheiros antigos são completamente removidos. 6. Clique em Repor. 7. Depois de terminar a recuperação, pode começar a usar o seu computador, repetindo o processo de primeiro arranque. Actualizar o seu PC a partir da cópia de segurança de recuperação 1.
A CER CLEAR . FI Nota: Apenas para certos modelos. Com Acer clear.fi, pode desfrutar de vídeos, fotos e música. Transmita multimédia de, ou para, outros dispositivos com Acer clear.fi instalado. Nota: Todos os dispositivos devem estar ligados a uma mesma rede. Para ver vídeos ou ouvir música abra clear.fi Media, para percorrer fotos abra clear.fi Photo. Importante: Ao abrir uma aplicação clear.fi pela primeira vez, a Firewall do Windows pedirá autorização para o clear.fi poder aceder à rede.
Para ver os ficheiros no seu computador, seleccione uma das categorias em “A minha biblioteca”, seguidamente, percorra os ficheiros e a pasta à direita. Ficheiros partilhados Os dispositivos ligados à sua rede são apresentados na secção Partilha doméstica. Seleccione um dispositivo, seguidamente, seleccione a categoria a explorar. Após um breve momento, os ficheiros e pastas partilhados são apresentados à direita.
Quais dispositivos são compatíveis? Dispositivos Acer certificados com clear.fi ou software DLNA podem ser usados com o software clear.fi. Estes incluem PCs, smartphones, e dispositivos NAS (Network Attached Storage) compatíveis com DLNA. 62 - Acer clear.
Reproduzir noutro dispositivo Para reproduzir multimédia noutro dispositivo, prossiga como se segue: 1. No canto inferior direito, seleccione Reproduzir em. 2. Seleccione o dispositivo remoto usado para reproduzir o ficheiro. Apenas são disponibilizados nesta lista os dispositivos optimizados para reprodução, alguns PCs e dispositivos de armazenamento não surgirão. Para adicionar um PC Windows à lista, abra o Windows Media Player, seleccione Transmitir e Permitir o controlo remoto do meu Leitor... 3.
G ESTÃO DE E N E R G I A Este computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a atividade do sistema. A atividade do sistema envolve qualquer um, ou mais, dos seguintes dispositivos: teclado, rato, disco rígido, periféricos ligados às computador e memória de vídeo. Caso não seja detectada qualquer actividade durante um determinado período de tempo, o computador pára alguns ou todos estes dispositivos para poupar energia.
Prima o botão de energia para despertar do Sono Profundo. Nota: Uma vez em Sono Profundo, o seu PC irá consumir bastante menos energia quando comparado com o modo de Suspensão, mas irá demorar mais a retomar do Sono Profundo. O modo Sono Profundo e de Suspensão funcionam em conjunto para garantir que o seu computador poupa o máximo de bateria possível, enquanto mantém acesso rápido e instantâneo.
Nota: Se desactivar o arranque rápido, o seu computador demora mais tempo a iniciar a partir do modo de suspensão. Se seu computador incluir a funcionalidade Acer Instant On ou Acer Instant Connect, estas serão desactivadas. O seu computador não iniciará se receber instruções para iniciar através de uma rede (Wake on LAN). 1. Abra o ambiente de trabalho. 2. Clique em Opções de energia na área de notificações. 3. Seleccione Mais Opções de Energia. 4. Seleccione Escolha o que fazem os botões.
5. Para aceder às definições de encerramento, seleccione Alterar as definições que estão actualmente não disponíveis. 6. Percorra para baixo e desactive Activar arranque rápido. 7. Seleccione Guardar alterações.
B A TE R I A O computador utiliza uma bateria integrada que lhe permite uma utilização prolongada entre carregamentos. Características da Bateria A bateria possui as seguintes características: • Utiliza os padrões tecnológicos atuais para baterias. • Emite uma advertência de baixa carga. A bateria é recarregada sempre que o computador é ligado ao adaptador de CA. Seu computador permite recarregar a bateria enquanto continuar a utilizá-lo.
Condicionamento de uma bateria nova Antes de usar a bateria pela primeira vez, há um processo de condicionamento que deve ser seguido: 1. Ligue o adaptador CA e carregue a bateria totalmente. 2. Desligue o adaptador de corrente alternada. 3. Ligue o computador e utilize-o com a alimentação da bateria. 4. Descarregue a bateria totalmente, até que a advertência de baixa carga apareça. 5. Volte a ligar o adaptador CA e recarregue a bateria totalmente.
Além disto, a vida-útil da bateria é prejudicada pelos seguintes padrões de utilização: • Utiliza o computador sempre com energia CA. • Não descarregue nem recarregue a bateria aos seus extremos, como descrito abaixo. • Uso frequente; quanto mais a bateria for usada, mais rápido ela chegará ao fim da vida-útil. Uma bateria normal de computador tem uma durabilidade de aproximadamente 300 ciclos de carga.
Verificação da carga da bateria O indicador de energia do Windows indica o nível de carga actual da bateria. Deixe o cursor sobre o ícone de bateria/alimentação na barra de tarefas para saber o nível de carga actual da bateria. Advertência de baixa carga da bateria Ao usar a energia da bateria, observe o indicador de energia do Windows. Atenção: Ligue o adaptador CA logo que possível quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria.
V I A J A R C OM O SEU COMPUTADOR Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador. Desligar do ambiente de trabalho Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga os passos a seguir indicados: 1. Guarde os ficheiros abertos. 2. Remova discos da(s) unidade(s) óptica(s). 3. Encerre o computador. 4. Feche a cobertura do monitor. 5. Desligue o cabo eléctrico do adaptador de corrente alternada. 6.
Preparação do computador Antes de mover o computador, feche e trave a cobertura do monitor para colocá-lo no modo de Suspensão. Pode agora transportar com segurança o computador para qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador do modo de Suspensão, abra o monitor e a seguir prima e solte o botão de alimentação.
Se a sala de reuniões não tiver uma tomada eléctrica, reduza o escoamento da bateria, colocando o computador no modo de Suspensão. Prima + ou feche a cobertura do monitor sempre que não estiver a utilizar o computador. Levar o computador para casa Quando transportar o computador do escritório para casa ou vice-versa.
O que levar consigo Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo: • Adaptador de corrente alternada e cabo de alimentação. • O cartaz de configuração impresso. Considerações especiais Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho: • Minimize o efeito da oscilação de temperatura mantendo o computador sempre consigo.
Montar um escritório em casa Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de corrente alternada para utilizar em casa. Evita assim o transporte de um peso adicional entre a casa e o local de trabalho. Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos, poderá igualmente acrescentar um teclado externo, um monitor ou um rato.
Considerações especiais Para além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger o seu computador quando estiver em viagem: • Transporte sempre o computador como bagagem de cabina. • Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais. Viajar no estrangeiro com o computador Quando viaja de país para país.
• Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da alfândega. • Passaporte da garantia International Travelers Warranty. Considerações especiais Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o computador em viagem.
S EGURANÇA DO COMPUTADOR O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador. Os recursos de segurança incluem bloqueios de hardware e software — um cabo de segurança e palavras-passe. Utilizar um fecho de segurança para computador O computador é fornecido com uma ranhura compatível com fecho Kensington para a colocação de um cabo de segurança.
• A Palavra-passe do Utilizador (User Password) protege o computador contra uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavra-passe com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação (se disponível), para o máximo de segurança. • A Palavra-passe de arranque (Password on Boot) protege o computador de uma utilização não autorizada.
• Escreva a Palavra-passe de utilizador e prima para utilizar o computador. Se você digitar a senha incorrectamente, aparece uma mensagem de advertência. Tente novamente e prima . Importante! Tem três oportunidades para introduzir uma palavrapasse. Se introduzir a palavra-passe incorrectamente depois de três tentativas, o sistema pára de funcionar. Prima e mantenha o botão de alimentação durante quatro segundos para desactivar o computador.
A CER T HEFT S H I E L D Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos. Acer Theft Shield é uma ferramenta para o seu computador que ajuda a evitar roubos alertando-o se o seu computador for transportado para fora do alcance do seu telemóvel Android ou outra rede sem fios selecionada.
Quando o Acer Theft Shield estiver a funcionar, será solicitado para selecionar o tipo de deteção que pretende usar. Pode selecionar: • Usar um telemóvel Android. • Usar uma rede Wi-Fi. Se selecionar Usar um telemóvel Android, será mostrado um código QR (Referência Rápida) que pode ler usando o seu telemóvel. O QR contém uma ligação que lhe permite transferir a aplicação Android para o seu telemóvel.
Nota: Se o seu telemóvel não tem leitor de código de barras instalado, deve transferir um antes de poder ler o código QR. Quando transferir a aplicação Android para o seu telefone, clique em Seguinte para começar a definir o Acer Theft Shield. Clique em Iniciar para ativar a funcionalidade de hotspot Wi-Fi do seu computador portátil, que permite ao telemóvel detetar o computador portátil.
Definições A página Definições permite-lhe alterar as definições de alarme e também configurar as notificações no seu telemóvel Android. Toque em Editar em Configurar a rede hotspot Wi-Fi do seu computador portátil para alterar o SSID que o seu computador portátil transmite enquanto se ligar ao seu telemóvel Android. Também pode alterar a duração da notificação de alarme no menu pendente em Definições do modo de alarme.
R EDES SEM F I O S Ligar à Internet A ligação sem fios do seu computador está ligada por predefinição. O Windows detecta e apresenta uma lista das redes disponíveis durante a configuração. Seleccione a sua rede e introduza a palavra-passe, se necessário. Caso contrário, abra o Internet Explorer e siga as instruções. Consulte a documentação do seu ISP ou router. Acer Instant Connect Instant Connect garante uma ligação mais rápida a qualquer das redes à qual o seu computador se liga com frequência.
Quais são os benefícios de uma rede sem fios? Mobilidade Os sistema LAN sem fios permitem-lhe o acesso partilhado, ou de outros utilizadores da sua rede doméstica, a ficheiros e dispositivos ligados à rede, por exemplo, uma impressora ou scanner. É também possível partilhar uma ligação à Internet com outros computadores em sua casa. Velocidade e simplicidade de instalação Instalar um sistema LAN sem fios pode ser rápido e fácil e acaba com a necessidade de colocar cabos através de paredes e tectos.
U SAR A L I G A Ç Ã O B LUETOOTH Bluetooth é uma tecnologia que lhe permite transferir dados sem fios em curtas distâncias entre muitos tipos diferentes de dispositivos. Os dispositivos compatíveis com Bluetooth incluem computadores, telemóveis, tablets, auscultadores sem fios e teclados. Para usar o Bluetooth, deve garantir o seguinte: 1. Bluetooth é ativado em ambos os dispositivos. 2. Os seus dispositivos são "emparelhados" (ou ligados).
Então, na área de notificação, clique no ícone do Bluetooth e selecione Abrir Definições. Selecione Deixar dispositivos Bluetooth encontrar este computador marque a caixa, clique em Aplicar e depois clique em OK.
O adaptador de Bluetooth no seu computador está agora ativado e pronto para adicionar dispositivos Bluetooth. Para desactivar o adaptador de Bluetooth do seu computador, faça o seguinte: 1. Prima a tecla Windows + e depois introduza Sem fios. 2. Nos resultados, clique em Sem fios. 3. Clique no botão sob Bluetooth para o activar/desactivar. Adicionar um dispositivo Bluetooth Cada novo dispositivo deve ser "emparelhado" com o adaptador Bluetooth do seu computador.
Clique no dispositivo que pretende adicionar. O computador apresenta um código, que deve corresponder ao código apresentado no seu dispositivo. Seleccione Sim. Depois, aceite o emparelhamento do seu dispositivo.
Nota: Alguns dispositivos com versões mais antigas da tecnologia Bluetooth requerem que ambos os dispositivos introduzam um PIN. No caso de um dos dispositivos não permitir introduzir dados (como um auscultador), a palavra código está programado no dispositivo (normalmente "0000" ou "1234"). Consulte o manual do utilizador do seu dispositivo para obter mais informações. O seu dispositivo será visível na lista de dispositivos, se for emparelhado com êxito.
A janela de operação permite-lhe reproduzir música e áudio do seu dispositivo através do seu computador, enviar ficheiros para o seu dispositivo e alterar as definições de Bluetooth.
HDMI A HDMI (interface multimédia de alta definição) é uma interface áudio/ vídeo totalmente digital, sem compressão, reconhecida pela indústria. A HDMI proporciona, com um cabo único, uma interface entre a fonte de áudio/vídeo digital compatível, como por exemplo uma caixa de configuração (set-top box), leitor de DVD ou receptor A/V, e um monitor de áudio/vídeo digital compatível, como por exemplo uma televisão digital (DTV).
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) A porta USB é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de consumir recursos do sistema.
U TILITÁRIO BIOS O utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System - BIOS) do computador. O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de configuração, possivelmente terá de executar o programa.
P ERGUNTAS F REQUENTES A lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas soluções fáceis para cada uma das situações. Liguei a alimentação, mas o computador não arranca nem inicializa Observe o indicador de alimentação: • Se não estiver aceso, o computador está sem alimentação. Verifique o seguinte: • Se o computador estiver a funcionar através da bateria, esta poderá estar fraca e não ser capaz de alimentar o computador.
Não aparece nada no ecrã O sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã para poupar energia. Prima uma tecla qualquer para ligar novamente o ecrã. Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, isso poderá dever-se a uma destas três causas: • O nível de brilho pode estar demasiado baixo. Prima + < > (aumentar) para ajustar o nível de brilho. • O dispositivo de visualização poderá estar ajustado para um monitor externo.
• Se auscultadores, auriculares ou altifalantes externos estiverem ligados à porta de saída do computador, os altifalantes internos são desligados automaticamente. Pretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a alimentação Existe um orifício para ejecção mecânica na unidade óptica. Basta introduzir a ponta de uma esferográfica ou clip no orifício e empurrar para ejectar o tabuleiro. O teclado não responde Experimente ligar um teclado externo a uma porta USB do computador.
Pedir assistência Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW) O seu computador está protegido por uma Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW) que proporciona segurança e tranquilidade ao viajar. A nossa rede mundial de centros de assistência técnica existe para o ajudar sempre que necessário. O computador vem acompanhado de um passaporte ITW. Este passaporte contém todas as informações necessárias acerca do programa ITW.
São-lhe solicitadas as informações seguintes: Nome: Endereço: Número de telefone: Máquina e tipo de modelo: Número de série: Data da aquisição: Perguntas frequentes - 101
Dicas e sugestões para usar o Windows 8 Sabemos que é um novo sistema operativo, e que é necessário algum treino, por isso criámos algumas dicas para o ajudar a começar. Existem três conceitos que deverá ter em mente 1. Iniciar O botão Iniciar já não está disponível; pode abrir aplicações a partir do ecrã Iniciar. 2. Mosaicos Mosaicos dinâmicos são idênticos às miniaturas das aplicações. 3.
Como salto entre aplicações? Desloque o cursor até à margem esquerda do ecrã para ver miniaturas das aplicações em execução. Pode também premir a tecla Windows + para abrir e percorrer as aplicações actuais. Como desligo o meu computador? Prima a tecla Windows + , clique em Definições > Energia e seleccione a acção que gostaria de executar. Alternativamente, no ambiente de trabalho, clique no Botão Energia Acer e seleccione a acção a executar.
Como desbloqueio o meu computador? Prima qualquer tecla e clique num ícone de conta de utilizador para desbloquear o computador. Se a sua conta tiver uma palavra-passe configurada, terá de introduzir a palavra-passe para continuar. Como personalizo o meu computador? Pode personalizar Iniciar com uma imagem de fundo diferente ou reordenando os mosaicos para se adaptar às suas necessidades. Para alterar o fundo, prima a tecla Windows + e clique em Definições > Alterar definições do PC > Personalizar.
Para alterar o fundo, prima a tecla Windows + e clique em Definições > Alterar definições do PC > Personalizar. Clique em Ecrã de bloqueio no topo da página e selecione a imagem e aplicações que deseja ver no ecrã de bloqueio. Então, como fecho uma aplicação? Mova o cursor até ao topo do ecrã e clique e arraste a janela para baixo, para encerrar a aplicação. Pode encerrar aplicações a partir das miniaturas na margem esquerda do ecrã, clicando com o botão direito numa miniatura e seleccionando Encerrar.
Onde estão as minhas aplicações? A partir de Iniciar, basta começar a introduzir o nome da aplicação que deseja abrir, e Pesquisarirá abrir automaticamente abrir e apresentar os resultados. Para ver a lista completa de aplicações, prima a barra de espaços ou a tecla Menu e clique em Todas as aplicações. Como faço aparecer uma aplicação em Iniciar? Se estiver em Todas as aplicações e quiser que uma aplicação apareça em Iniciar, pode seleccionar a aplicação e clicar nele com o botão direito.
Como instalo aplicações? Pode transferir aplicações Windows Store de Store. Precisará de um ID Microsoft para comprar e transferir aplicações de Store. Não encontro aplicações como Bloco de Notas e Paint! Onde estão? A partir de Iniciar pode simplesmente começar a introduzir o nome da aplicação que procura para abrir Pesquisar e apresentar os resultados. Alternativamente, abra Todas as aplicações e percorra até ‘Acessórios Windows’ para ver a lista de programas antigos.
Como obtenho um? Se já instalou o Windows 8 e ainda não iniciou a sessão com uma conta Microsoft ou não tem uma conta Microsoft e quiser uma, prima a tecla Windows + e clique em Definições > Alterar definições do PC > Utilizadores > Mudar para uma conta Microsoft e siga as instrções no ecrã. Como adiciono um favorito ao Internet Explorer? O Internet Explorer não tem os tradicionais favoritos, em vez disso pode afixar atalhos a Iniciar.
Resolução de problemas Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico respectivo antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico. Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
Mensagens de erro CMOS checksum error Disk boot failure Acção correctiva Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado. Insira um disco de sistema (arranque) e depois prima para reiniciar. Equipment Prima (durante a operação POST) para configuration error aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para reinicializar. Hard disk 0 error Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
A VISOS DE SEGURANÇA E REGULAMENTAÇÕES DECLARAÇÃO FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações.
AVISO: DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.) certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. A operação de periféricos não-certificados resultará provavelmente em interferências à recepção de rádio e televisão.
Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto poderá conter dispositivos de rádio sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth). A informação que se segue é válida para produtos com tais dispositivos.
Os departamentos onde o uso da banda 2400 - 2483,5 MHz é permitida com um EIRP inferior a 100 mW dentro de portas e inferior a 10 mW no exterior: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90
Lista de códigos nacionais Este equipamento pode ser operado nos seguintes países: País ISO 3166 País Código de 2 letras ISO 3166 Código de 2 letras Áustria AT Malta MT Bélgica BE Holanda NT Chipre CY Polónia PL República Checa CZ Portugal PT Dinamarca DK Eslováquia SK Estónia EE Eslovénia SL Filândia FI Espanha ES França FR Suécia SE Alemanha DE Reino Unido GB Grécia GR Islândia IS Hungria HU Liechtenstein LI Irlanda IE Noruega NO Itália IT Suiça CH Let
Este dispositivo está conforme à RSS210 da Industry Canada. Este aparelho digital de Classe B está conforme à ICES-003 Canadiana, Edição 4, e RSS-210, Nº 4 (Dez 2000) e Nº 5 (Nov 2001). "Para evitar interferência de rádio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-se a ser operado no interior de edifícios, e longe de janelas, para maior protecção contra interferência. Equipamento (ou antena de transmissão) que é instalado no exterior encontra-se sujeito a licença.
O requisito de segurança de radiofrequência da FCC A potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetooth está muito abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, o computador deverá ser utilizado de forma a minimizar o potencial de contacto humano durante funcionamento normal, como segue: 1.
2. O radar de alta potência é o principal utilizador das bandas de 5,25 a 5,35 GHz e 5,6 a 5,85 GHz. Estas estações de radar podem causar interferências e/ou danificar este dispositivo. 3. Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode causar interferências prejudiciais às comunicações via rádio. Também qualquer adulteração da antena interna anulará o certificado da FCC e a sua garantia.
Precaução: QUando utiliza LAN sem fios IEEE 802.11a, este produto está limitado a uso dentro de portas por operar na gama de frequência 5,15 a 5,25 GHz. A Industry Canada determina que este produto seja utilizado dentro de edifícios no caso de a gama de frequência se situar entre os 5,15 e 5,25 GHz para reduzir as possíveis interferências prejudiciais em sistemas móveis por satélite que utilizem o mesmo canal. O radar de alta potência é o principal utilizador das bandas de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz.
Aspire M3 Gebruikershandleiding
© 2012 Alle rechten voorbehouden.
INHOUDSOPGAVE Beveiliging en gebruiksgemak Om te beginnen 5 Back-up maken van stuurprogramma's en toepassingen ................................................... 43 16 Het systeem herstellen .................................... 45 Uw gidsen ........................................................ 16 Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer ..................................................... 17 De computer in- en uitschakelen .............. 17 De computer met zorg behandelen...........
Wat u moet meenemen naar vergaderingen ........................................... 73 De computer meenemen naar huis.................. 74 De computer voorbereiden ....................... 74 Wat u moet meenemen............................. 75 Speciale voorzorgsmaatregelen ............... 75 Een thuiskantoor opzetten ........................ 76 Reizen met de computer .................................. 76 De computer voorbereiden ....................... 76 Wat u moet meenemen.............................
B EVEILIGING EN GEBRUIKSGEMAK VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze instructies aandachtig door. Bewaar dit document voor toekomstige naslag. Volg alle waarschuwingen en instructies die aangegeven zijn op het product zelf. Het product uitschakelen voordat het wordt schoongemaakt Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen uit spuitbussen. Reinig alleen met een vochtige doek.
- Plaats geen objecten op de netsnoer. Plaats het apparaat niet in het looppad van anderen. - Indien een verlengsnoer wordt gebruikt, zorg dat de totale ampèrebelasting op de stekkerdoos niet meer is dan de belastingscapaciteit van de stroomkabel. Let er op dat de totale ampèrebelasting van de apparaten in het stopcontact niet de capaciteit van de zekering overschrijdt. - Zorg dat een stopcontact, verdeelstekker of verlengsnoer niet wordt overbelast door het aansluiten van te veel apparaten.
Bijgesloten dummykaarten - Opmerking: De informatie in deze sectie is wellicht niet van toepassing op uw computer. De computer wordt geleverd met plastic dummies, nepkaarten, in de kaartsleuven. Dummies beschermen ongebruikte sleuven tegen stof, metalen objecten en andere deeltjes. Bewaar de dummies en gebruik deze als in de sleuven geen kaarten worden gebruikt. Algemeen - Geruik dit product niet in de buurt van water. - Plaats het product niet op een instabiel wagentje, onderstel of tafel.
- Het toestel en de accessoires kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd deze buiten het bereik van kleine kinderen. - De temperatuur van de onderzijde zal tijdens normaal functioneren stijgen, in het bijzonder bij netstroom-voeding. Langdurig contact met de blote huid kan ongemak of brandwonden veroorzaken. Reparatie van het product Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Het apparaat openen of het verwijderen van de behuizing kan u blootstellen aan gevaarlijke stroomspanningen of andere risico’s.
Doorboor, open of ontmantel de accu nooit. Als de accu lekt en u in contact komt met de gelekte vloeistof, spoel dan zorgvuldig af met water en ga onmiddellijk naar een arts. Wegens veiligheidsredenen en om de levensduur van de accu te optimaliseren, dient het opladen nooit te geschieden bij temperaturen onder 0°C (32°F) of boven 40°C (104°F). De volledige prestaties van een nieuwe accu worden pas behaald na twee- of driemaal volledig opladen en ontladen.
Denk eraan speciale regels die van toepassing zijn in uw land op te volgen, en denk eraan het toestel uit te schakelen als het gebruik verboden is of als dit storing of gevaar kan veroorzaken. Gebruik het toestel alleen in de normale houdingen. Bij normaal gebruik voldoet dit toestel aan de richtlijnen voor RF-blootstelling. Het mag geen metaal bevatten en u dient het toestel op de hierboven genoemde afstand van uw lichaam houden.
- Draag het toestel nooit in de buurt van uw pacemaker als het toestel is ingeschakeld. Mocht u storing vermoeden, schakel het toestel dan uit en verwijder het. Hoorhulpmiddelen. Bepaalde digitale draadloze toestellen kunnen storing veroorzaken op bepaalde hoorhulpmiddelen. Als storing optreedt, neem dan contact op met uw serviceprovider. VOERTUIGEN Rf-signalen kunnen onjuist gemonteerde of onafdoende afgeschermde elektronische systemen in motorvoertuigen beïnvloeden.
gevolg. Schakel de laptop uit in de buurt van tankzuilen bij garages. Let op voorschriften betreffende het gebruik van radioapparatuur in brandstofdepots, opslag- en distributieplaatsen, chemische fabrieken of plekken waar explosies worden uitgevoerd. Gebieden met een potentieel explosieve atmosfeer worden vaak, maar niet altijd, gemarkeerd.
besparen en de kwaliteit van ons milieu te verbeteren. Hoe meer energie we kunnen besparen door hogere energie-efficiëntie, hoe meer we broeikasgassen kunnen verminderen en daarmee het risico op klimaatverandering. Voor meer informatie, zie www.energystar.gov of www.energystar.gov/powermanagement. - Opmerking: De informatie in deze sectie is wellicht niet van toepassing op uw computer.
- Koudheid of zwakte. Als u deze symptomen heeft, of ander terugkeren of aanhouden ongemak en/of pijn die te maken heeft met het gebruik van de computer, neem dan onmiddellijk contact op met een arts en informeer de arbodienst van uw bedrijf. De volgende onderdelen bevatten tips voor een comfortabeler computergebruik.
Beeldscherm - Houd het beeldscherm schoon. - Houd uw hoofd een stukje hoger dan de bovenrand van het beeldscherm, zodat uw ogen naar beneden kijken als u naar het midden van het beeldscherm kijkt. - Stel de helderheid en/of contrast van het beeldscherm in op een comfortabel niveau zodat tekst goed leesbaar en afbeeldingen goed zichtbaar zijn.
O M TE BEGINNEN Bedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen. Uw gidsen Om u te helpen met het werken op het Acer notebook hebben we een aantal gidsen ontworpen: Allereerst helpt de instelkaart u bij het instellen van uw computer. In de Snelgids krijgt u een introductie over de basiseigenschappen en functies van uw nieuwe computer. Als u meer wilt weten over hoe uw computer u kan helpen productiever te werken, raadpleeg dan de Gebruikershandleiding.
Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer De computer in- en uitschakelen U kunt de computer uitschakelen op een van de volgende manieren: • Gebruik het afsluitcommando van Windows: Druk op de Windowstoets + , klik op Instellingen > Energie en klik dan op Afsluiten. Als u de computer slechts kort wilt uitschakelen, maar niet volledig wilt uitschakelen, activeert u de Sluimerstand door op de aan/uitknop te drukken.
• Stel de computer niet bloot aan temperaturen onder 0°C (32°F) of boven 50°C (122°F). • Stel de computer niet bloot aan magnetische velden. • Stel de computer niet bloot aan regen of vocht. • Mors geen water of andere vloeistoffen op de computer. • Stel de computer niet bloot aan zware schokken of trillingen. • Stel de computer niet bloot aan stof en vuil. • Plaats geen objecten boven op de computer. • Gebruik geen overdadige kracht om de schermklep te sluiten.
De computer reinigen en onderhouden Ga als volgt te werk om de computer te reinigen: 1. Schakel de computer uit. 2. Koppel de adapter los. 3. Gebruik een zachte, vochtige doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen in spuitbussen. vloeibare Als zich een van de volgende situaties voordoet: • De computer is gevallen of de behuizing is beschadigd; • De computer functioneert niet goed Zie "Veelgestelde vragen" op pagina 97.
R ONDLEIDING DOOR UW A C E R NOTEBOOK Nadat de computer is ingesteld volgens de set-up poster, bent u nu klaar voor een rondleiding door de nieuwe Acer computer.
Schermoverzicht 1 2 3 # 1 2 3 Pictogram Item Webcam Microfoon Scherm Beschrijving Webcam voor videocommunicatie. Een lichtje naast de webcam geeft aan dat de webcam actief is. Interne microfoon voor geluidsopname. Geeft de output van de computer weer.
Toetsenbord-overzicht 1 2 # Pictogram Item 1 Toetsenbord 2 Touchpad 22 - Rondleiding door uw Acer notebook Beschrijving Om gegevens in te voeren in de computer. Pas op: Bedek het toetsenbord niet met een beschermhoes o.i.d., het toetsenbord is uitgerust met ventilatieopeningen voor koeling. Aanraakgevoelig aanwijsapparaat Het touchpad en de selectietoetsen vormen één enkel oppervlak. Druk stevig op het oppervlak van het touchpad om een linkerklik uit te voeren.
Vooraanzicht # Pictogram Item 1 Toets Aan/uit 2 Stroomindicator Batterij-indicator Beschrijving Schakelt de computer aan en uit. Geeft de vermogenstatus van de computer aan. Geeft de batterijstatus aan. Opladen: Het licht is oranje wanneer de accu wordt opgeladen. Volledig opgeladen: Het licht is blauw.
Achteraanzicht # Pictogram Item Beschrijving 1 Ventilatie en koelventilator Hierdoor blijft de computer koel. Dek de openingen nooit af. 2 Headset/ microfoonstekker Aansluiting voor audioapparaten (bijv. luidsprekers, hoofdtelefoon) of een headset met microfoon. 3 Usb-poorten 4 Usb-poort met uitschakeling van opladen Aansluiting voor usb-apparaten. Is de poort zwart, dan is deze compatibel met usb 2.0; wanneer hij blauw is, dan is hij ook compatibel met usb 3.0 (zie onderstaand).
# Pictogram Item 7 Beschrijving Gelijkstroomaansluiting Aansluiting voor een adapter. Informatie over USB 3.0 • Ondersteunt power-off USB charging, waardoor u ondersteunde mobiele apparaten kunt opladen terwijl de laptop uitgeschakeld is. • Compatibel met USB 3.0 en eerdere usb-apparaten. • Voor optimale prestaties gebruikt u USB 3.0-gecertificeerde apparaten. • Op basis van de usb 3.0-specificatie (SuperSpeed usb).
Linkerkant # Pictogram Item 1 Optisch station 2 3 4 5 Beschrijving Intern optisch station; accepteert CDs of DVDs. Toegangsindicator Brandt wanneer het optisch station optische schijf actief is. Uitwerpknop Werpt de optische schijf uit het optisch station station. NoodOpent de lade van het optisch station uitwerpopening wanneer de computer is uitgeschakeld. Steek het rechte uiteinde van een paperclip voorzichtig in het gat om de lade te openen.
Rechteraanzicht # Pictogram Item 1 Kensington-slot sleuf Beschrijving Aansluiting voor een Kensingtoncompatibel computerbeveiligingsslot. Wikkel een kabel rond een vast, onwrikbaar object, zoals een tafel of een handgreep van een lade. Plaats het slot in de uitsparing en draai de sleutel om zodat het slot is vergrendeld. Er zijn ook modellen beschikbaar zonder slot.
Onderkant # Pictogram Item 1 Ventilatie en koelventilator 2 Harde schijf nis Geheugenvak 3 Luidsprekers 28 - Rondleiding door uw Acer notebook Beschrijving Hierdoor blijft de computer koel. • Dek de openingen nooit af. Bevat de harde schijf van de computer. Bevat het hoofdgeheugen van de computer. Levert stereogeluid.
# Pictogram Item 4 Opening voor batterijreset Beschrijving Druk met een paperclip op het knopje, houd 4 seconden ingedrukt om de computer te resetten (simuleert het vervangen van de accu).
T OUCHPAD Werken met het touchpad Het touchpad bestuurt de pijl (of 'cursor') op het scherm. Als u met uw vinger over het touchpad beweegt, volgt de cursor de beweging. Opmerking: Het touchpad is gevoelig voor vingerbewegingen: hoe lichter de druk, hoe beter de respons. Houd het touchpad en uw vingers droog en schoon. De cursor wordt aangestuurd door enkele basisbewegingen: • Schuifbeweging met één vinger: Schuif met één vinger over het touchpad om de cursor te verplaatsen.
• Slepen: Houd de linkerbenedenhoek van het touchpad ingedrukt of tik tweemaal op een willekeurige plaats op het touchpad en schuif dan met een tweede vinger over het touchpad om alle items in een zone te selecteren. Touchpad-bewegingen Windows 8 en veel toepassingen ondersteunen touchpad-bewegingen met één of meer vingers. Opmerking: Of de touchpad-bewegingen ondersteund worden, hangt af van de actieve toepassing.
• Schuifbeweging met twee vingers: Blader snel door webpagina's, documenten en afspeellijsten door twee vingers op het touchpad te plaatsen en die beide in een willekeurige richting te bewegen. • Knijpbeweging met twee vingers: In- en uitzoomen op foto’s, kaarten en documenten met een eenvoudig vingerduimgebaar.
W ERKEN MET HET TOETSENBORD Het volwaardige toetsenbord bestaat uit een ingebouwd numeriek toetsenblok, afzonderlijke cursortoetsen, vergendeling, Windows-toetsen en speciale toetsen. Vergrendeltoetsen en ingebouwd numeriek toetsenblok Opmerking: De informatie in deze sectie is wellicht niet van toepassing op uw computer. Het toetsenbord heeft 3 Vergrendeltoetsen die u aan of uit kunt zetten.
Vergrendeltoets Beschrijving Scroll Lock Als Scroll Lock is ingeschakeld, schuift het scherm één + regel omhoog of omlaag als u de toets pijl-omhoog of pijl-omlaag indrukt. Scroll Lock werkt niet in alle toepassingen. Het ingebouwde numerieke toetsenblok werkt op dezelfde manier als het numerieke toetsenblok van een desktop-pc. Het opschrift in de rechterbovenhoek van de toetsen geeft telkens de onderliggende tekens aan.
Sneltoetsen De computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, zoals helderheid en geluidsvolume. Om een sneltoets te gebruiken drukt u de -toets in voordat u de andere toets van de combinatie indrukt. Sneltoets + + + + Pictogram Functie Beschrijving Communicati- Schakelt de communicatieetoets apparaten van de computer in/uit. (Beschikbare communicatie-apparaten kunnen per configuratie verschillen.
Sneltoets + + + Pictogram Functie Schakeltoets voor touchpad Schakeltoets voor luidspreker NumLk + < > + < > + < > + < > + 36 - Werken met het toetsenbord Helderheid verhogen Helderheid verlagen Volume omhoog Volume omlaag Afspelen/ pauze Beschrijving Schakelt het ingebouwde touchpad in en uit. Hiermee schakelt u de luidsprekers in en uit. Schakelt het geïntegreerde numerieke toetsenblok in of uit (alleen voor bepaalde modellen).
Sneltoets Pictogram Functie + Stoppen + Vorige + Volgende Beschrijving Het afspelen stoppen van het geselecteerde mediabestand. Terugkeren naar het vorige mediabestand. Naar het volgende mediabestand springen. Windows-toetsen Het toetsenbord heeft twee toetsen waarmee specifieke Windowsfuncties worden uitgevoerd. Sleutel Beschrijving Toets met het Door nogmaals te drukken, opent de computer Windows opnieuw met het Startscherm.
H ERSTEL Als u een probleem optreedt, en de veelgestelde vragen (zie pagina 97) geen oplossing bieden, kunt u de computer 'herstellen' - m.a.w. terugbrengen naar een eerdere toestand. Dit onderdeel beschrijft de hersteltools die beschikbaar zijn op de computer. Acer levert Acer Recovery Management, waarmee u een herstelback-up, een back-up met stuurprogramma's en toepassingen kunt maken. Om de herstelopties te starten, gebruikt u hulpmiddelen uit Windows of de herstelback-up.
Opmerking: Zorg dat u een usb-station met een capaciteit van minstens 16 GB hebt. 1. In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Acer Recovery Management in de lijst met apps.
2. Klik op Disk met fabriekswaarden maken. Het venster Herstelstation verschijnt. Zorg dat de optie Gegevens van de herstelpartitie naar het herstelstation kopiëren is geselecteerd. De levert de meest complete en veiligste herstelback-up.
3. Sluit het usb-station aan en klik op Volgende. • Zorg dat het usb-station voldoende capaciteit heeft voordat u verder gaat. De herstelback-up vereist minstens 16 GB opslagruimte 4. De voortgang van de back-up is zichtbaar op het scherm. 5. Volg het proces totdat het voltooid is.
6. Zodra de herstelback-up is gemaakt, kunt u ervoor kiezen dat de herstelgegevens op de computer worden verwijderd. Als u deze gegevens verwijdert, kunt u met de usb-herstelback-up de computer herstellen, maar als u het usb-station verliest of wist, kunt u de computer niet herstellen. 7. Koppel het usb-station los en markeer het. Belangrijk: Schrijf een unieke beschrijving op het station, zoals 'Windows Herstelback-up'. Bewaar de back-up op een veilige plek die u niet vergeet.
Back-up maken van stuurprogramma's en toepassingen Maak een Backup van stuurprogramma's en toepassingen, met daarop de vooraf, in de fabriek geïnstalleerde software en stuurprogramma's van de computer, via een usb-opslagapparaat, of, als de computer beschikt over een dvd-brander, met één of meer opneembare dvd's. 1. In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Acer Recovery Management in de lijst met apps. 2. Klik op Back-up maken van stuurprogramma's en toepassingen.
• Wanneer u een usb-station gebruikt, moet u controleren of het voldoende capaciteit heeft voordat u verder gaat. • Wanneer u dvd's gebruikt, zal ook het aantal lege beschrijfbare disks worden weergegeven dat u nodig hebt voor het maken van de hersteldisks. Zorg dat u het vereiste aantal vereiste identieke, lege disks bij de hand hebt.
3. Klik op Start om bestanden te kopiëren. U ziet de voortgang van de back-up in beeld. 4. Volg het proces totdat het voltooid is. • Wanneer u optische disks gebruikt, zal het station elke disk uitwerpen wanneer het klaar is met het branden ervan. Haal de disk uit het station en markeer hem met een markeerstift. Als meerdere disks nodig zijn, plaatst u, zodra dit gevraagd wordt, een nieuwe disk en klikt u op OK. Ga door totdat het proces voltooid is.
Voor instructies over het opnieuw installeren van software en stuurprogramma’s die niet vooraf zijn geïnstalleerd, zie de documentatie of ondersteunende website van het betreffende product. 2. Herstel een eerdere systeemtoestand. Als het opnieuw installeren van software of stuurprogramma’s niet helpt, dan kan het probleem wellicht worden opgelost door een eerdere, functionerende toestand van het systeem te herstellen.
• Andere toepassingen - Als u software opnieuw moet installeren die niet al op de computer was geïnstalleerd, volgt u de installatie-instructies van de betreffende software. • Stuurprogramma’s van nieuwe apparaten Als u apparaatstuurprogramma’s opnieuw wilt installeren die niet vooraf op de computer zijn geïnstalleerd, volgt u de instructies van het betreffende apparaat.
• Als het goed is ziet u het onderdeel Inhoud van het Acer Resource Center. • Klik op het pictogram installeren van het item dat u wilt installeren. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Herhaal deze stap voor elk item dat u opnieuw wilt installeren. Wanneer u een opnieuw installeert vanaf een Back-up met stuurprogramma's en toepassingen op een dvd of usb-station: 1.
• Als u een usb-station gebruikt, drukt u op de Windows-toets + en vervolgens dubbelklikt u op het station met de back-up. Dubbelklik op ResourceCenter. 2. Als het goed is ziet u het onderdeel Inhoud van het Acer Resource Center. 3. Klik op het pictogram installeren van het item dat u wilt installeren. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Herhaal deze stap voor elk item dat u opnieuw wilt installeren.
Terug naar een eerdere momentopname van het systeem Microsoft Systeemherstel maakt periodiek een ‘momentopname’ van de systeeminstellingen en bewaart dit als een herstelpunt. In de meeste gevallen van lastig te verhelpen softwareproblemen, kunt u terugkeren naar één van deze herstelpunten om het systeem weer aan de praat te krijgen. Windows maakt automatisch elke dag een extra herstelpunt, en ook elke keer dat u software of stuurprogramma's installeert.
De fabriekstoestand van het systeem herstellen Als er problemen zijn opgetreden op de computer, die niet herstelbaar zijn met andere methodes, dient u wellicht alles opnieuw te installeren om het systeem naar de oorspronkelijke toestand te herstellen. U kunt herstellen vanaf de harde schijf of vanaf de gemaakte hersteldisks. • Als Windows nog steeds kan worden gestart en de herstelpartitie niet is verwijderd, zie dan "Herstellen vanuit Windows" op pagina 51.
Fabrieksinstellingen herstellen verwijdert alles op de harde schijven, installeert vervolgens Windows en alle vooraf geïnstalleerde software en stuurprogramma’s. Als u nog toegang hebt tot belangrijke bestanden op de harde schijf, maakt u daar nu back-ups van. Zie "Fabrieksinstellingen herstellen met Acer Recovery Management" op pagina 53. Aangepast herstel zal proberen uw bestanden (gebruikersgegevens) te behouden maar zal alle software en stuurprogramma's opnieuw installeren.
Fabrieksinstellingen herstellen met Acer Recovery Management 1. Klik op Fabrieksinstellingen herstellen. Pas op: 'Fabrieksinstellingen herstellen' wist alle bestanden op de harde schijf. 2. Het venster PC herstellen wordt geopend. Illustraties dienen slechts ter verwijzing.
3. Klik op Volgende en kies vervolgens hoe u de bestanden wilt wissen: a. Verwijder de bestanden wist alle bestanden voordat u de computer herstelt. Dit duurt ongeveer 30 minuten. b. Station volledig wissen wist het station nadat elk bestand wordt gewist, zodat de bestanden na de herstelpoging niet meer kunnen worden weergegeven. Het wissen van het station duurt veel langer, maximaal 5 uur, maar is veel veiliger aangezien oude bestanden volledig worden verwijderd. 4. Klik op Herstellen. 5.
Aangepast herstellen met Acer Recovery Management 1. Klik op Aangepast herstel (gebruikersgegevens behouden). 2. Het venster PC herstellen wordt geopend. 3. Klik op Volgende en vervolgens op Vernieuwen. 4. Het herstelproces begint met het opnieuw opstarten van de computer. Vervolgens worden de bestanden naar de harde schijf gekopieerd. Dit duurt ongeveer 30 minuten.
Herstellen vanaf een back-up Herstellen vanaf een back-up op een usb-station: 1. Zo vindt u de back-up: 2. Sluit het usb-station aan en zet de computer aan. 3. Als het nog niet is ingeschakeld, dient u het F12 Opstartmenu in te schakelen: a. Druk op als u de computer opstart. b. Gebruik de linker- en rechterpijltoetsen om het Main te selecteren. c. Druk op de pijl-omlaag totdat het F12 Boot Menu is geselecteerd. Druk op om deze instelling te veranderen in Enabled. d.
5. Selecteer het toetsenbordtype. 6. Kies Troubleshoot en vervolgens het hersteltype: a. Klik op Advanced en vervolgens op System Restore om Microsoft Systeemherstel te starten: Microsoft Systeemherstel maakt periodiek een ‘momentopname’ van de systeeminstellingen en bewaart dit als een herstelpunt. In de meeste gevallen van lastig te verhelpen softwareproblemen, kunt u terugkeren naar één van deze herstelpunten om het systeem weer aan de praat te krijgen. b.
De pc herstellen vanaf de back-up Pas op: Als de pc wordt hersteld, worden alle bestanden op de harde schijf gewist. 1. Het venster PC herstellen wordt geopend. Illustraties dienen slechts ter verwijzing. 2. Klik op Volgende. 3. Kies het besturingssysteem om te herstellen (normaal gesproken is hier slechts één optie beschikbaar). 4. Kies om de wijzigingen op de harde schijf te behouden: a.
b. Station volledig wissen wist het station nadat elk bestand wordt gewist, zodat de bestanden na de herstelpoging niet meer kunnen worden weergegeven. Het wissen van het station duurt veel langer, maximaal 5 uur, maar is veel veiliger aangezien oude bestanden volledig worden verwijderd. 6. Klik op Herstellen. 7. Als de herstelpoging is voltooid, gebruikt u de computer door het proces voor eerste keer starten te herhalen. De pc vernieuwen vanaf de back-up 1. Het venster PC herstellen wordt geopend. 2.
A CER CLEAR . FI Opmerking: Alleen voor bepaalde modellen. Met Acer clear.fi geniet u van video’s, foto’s en muziek. Stream media vanaf of naar andere apparatuur waarop Acer clear.fi is geïnstalleerd. Opmerking: Alle apparatuur moet met hetzelfde netwerk zijn verbonden. Bekijk video’s of luister naar muziek door clear.fi Media te openen, blader vervolgens naar foto’s om clear.fi Photo te openen. Belangrijk: Als u een clear.fi-applicatie voor het eerst opent, vraagt Windows Firewall toestemming of clear.
Bekijk de bestanden op de computer door een van de categorieën onder ‘Mijn bibliotheek’ te selecteren. Blader vervolgens door de bestanden en mappen aan de rechterzijde. Gedeelde bestanden De apparatuur die verbonden is met uw netwerk staat in het onderdeel Thuis gedeeld. Kies een apparaat en selecteer vervolgens de categorie om te verkennen. Na een kort ogenblik verschijnen rechts in beeld de gedeelde bestanden en mappen. Zoek het bestand dat u wilt afspelen en dubbelklik erop om het af te spelen.
Opmerking: Op het apparaat waarop de bestanden zijn opgeslagen, moet delen zijn geactiveerd. Open clear.fi op het apparaat waarop de bestanden zijn opgeslagen, kies Bewerken en zorg dat Bibliotheek delen op lokaal netwerk is geactiveerd. Welke apparatuur is compatibel? Door Acer gecertificeerde apparaten met clear.fi of DLNA-software kunnen met de clear.fi software omgaan. Dit zijn onder andere pc’s, smartphones en NAS (Network Attached Storage)-apparaten die voldoen aan DLNA. 62 - Acer clear.
Afspelen op een ander apparaat Als u media op een ander apparaat wilt afspelen, gaat u als volgt te werk: 1. Kies rechtsonder in beeld de optie Afspelen naar. 2. Selecteer het externe apparaat waarop het bestand wordt afgespeeld. In deze lijst zijn uitsluitend apparaten beschikbaar die geoptimaliseerd zijn voor afspelen. Bepaalde pc’s en opslagapparatuur verschijnt niet.
E NERGIEBEHEER Deze computer heeft een ingebouwde energiebeheereenheid die de systeemactiviteit controleert. Onder systeemactiviteit valt activiteit van één of meer van de volgende apparaten: toetsenbord, muis, harde schijf, randapparatuur aangesloten op de computer en videogeheugen. Wanneer er geen activiteit gedetecteerd wordt gedurende een bepaalde periode, schakelt de computer enkele of alle apparaten uit om energie te besparen. Acer Green Instant On Opmerking: Alleen voor geselecteerde modellen.
Opmerking: Eenmaal in de Diepe slaapstand zal uw PC beduidend minder energie verbruiken dan in de Slaapstand, maar zal het langer duren om het uit de Diepe slaapstand te halen. De Diepe slaapstand en de Slaapstand werken samen om ervoor te zorgen dat uw computer zoveel mogelijk energie bespaart, terwijl onmiddellijke en snelle toegang mogelijk blijft.
1. Open het bureaublad. 2. Klik op Energie-opties in het Meldingsgebied. 3. Selecteer Meer Energie-opties. 4. Selecteer Het gedrag van de aan/uit-knoppen bepalen. 5. Om Instellingen voor afsluiten te openen, selecteert u Instellingen wijzigen die momenteel niet beschikbaar zijn.
6. Scrol naar beneden en schakel Snel opstarten inschakelen, uit. 7. Selecteer Wijzigingen opslaan.
A CCU De computer gebruikt een geïntegreerde accu die lang zonder opladen gebruikt kan worden. Kenmerken van de accu De accu heeft de volgende kenmerken: • Maakt gebruik van actuele accutechnologie. • Met een waarschuwing bij weinig energie. De accu wordt opgeladen zodra u de computer aansluit op de adapter. De computer biedt ondersteuning voor opladen-tijdens-gebruik, zodat u de accu kunt opladen terwijl u de computer gewoon gebruikt.
Opmerking: U wordt aangeraden de accu op te laden voordat u naar bed gaat. Door de accu de nacht voordat u op pad gaat op te laden, kunt u de volgende dag beginnen met een volledig opgeladen accu. Een nieuwe accu prepareren Voordat u een nieuwe accu voor het eerst gebruikt, volgt u deze preparatie: 1. Sluit de adapter aan en laad de accu op. 2. Koppel de adapter los. 3. Zet de computer aan en gebruik uitsluitend accustroom. 4.
De gebruiksduur van de accu wordt daarnaast negatief beïnvloed door de volgende gebruikspatronen: • De computer continu op netstroom gebruiken met de accu geplaatst. Als u continu netstroom gebruikt, wordt aangeraden de accu te verwijderen zodra deze volledig is opgeladen. • De accu niet volledig ontladen en opladen, zoals hierboven is beschreven. • Frequent gebruik; hoe vaker u de accu gebruikt, hoe sneller zal het einde van de levensduur worden bereikt.
Het accuniveau controleren De energiemeter van Windows geeft het actuele accuniveau aan. Plaats de cursor op het batterij/energiepictogram op de taakbalk om het actuele energieniveau van de accu te zien. Waarschuwing weinig energie Als u de accu gebruikt, let dan op de energiemeter van Windows. Waarschuwing: Sluit de adapter zo snel mogelijk aan zodra de waarschuwing voor weinig energie verschijnt. Gegevens gaan verloren als de accu volledig ontladen raakt en de computer wordt uitgeschakeld.
O P REIS MET UW COMPUTER In deze sectie vindt u tips en hints die nuttig zijn als u de computer verplaatst of meeneemt op reis. De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur Neem de volgende stappen als u de computer wilt loskoppelen van randapparatuur: 1. Alle geopende bestanden opslaan. 2. Verwijder de schijven uit optische station(s). 3. Zet de computer uit. 4. Klap het beeldscherm dicht. 5. Koppel het snoer van de adapter los. 6.
De computer voorbereiden Voordat u de computer verplaatst, sluit en vergrendelt u het scherm om het in de Standby-stand te plaatsen. U kunt de computer nu veilig binnen het gebouw verplaatsen. Om de Standby-stand uit te schakelen, klapt u het beeldscherm omhoog, verschuift u de stroomschakelaar en drukt u vervolgens op de aan/uitknop.
Als in de vergaderruimte geen stopcontact aanwezig is, bespaart u energie door de computer in de Standby-stand te plaatsen. Druk op + of sluit het beeldscherm wanneer u de computer niet actief gebruikt. De computer meenemen naar huis Wanneer u de computer meeneemt van uw kantoor naar huis en vice versa. De computer voorbereiden Nadat u de computer hebt losgekoppeld, doet u het volgende voordat u de computer meeneemt naar huis: • Verwijder alle media en CD’s uit de stations.
Wat u moet meenemen Neem de volgende onderdelen mee naar huis als u die thuis nog niet hebt: • Adapter en netsnoer. • Gedrukte setup-poster. Speciale voorzorgsmaatregelen Bescherm de computer door de volgende richtlijnen in acht te nemen wanneer u van en naar uw werk reist: • Houd de computer bij u om het effect van temperatuurwijzigingen te minimaliseren.
Een thuiskantoor opzetten Als u vaak thuis werkt met de computer, kan het handig zijn een tweede adapter aan te schaffen. U hoeft de adapter dan niet voortdurend mee te nemen. Als u de computer vaak thuis gebruikt, wilt u wellicht ook een extern toetsenbord, een externe monitor of een externe muis aansluiten. Reizen met de computer Als u zich verplaatst over een grotere afstand, bijvoorbeeld van uw kantoor naar het kantoor van een klant of naar een andere binnenlandse bestemming.
Speciale voorzorgsmaatregelen Behalve de voorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de computer meeneemt naar huis, moet u de computer tijdens de reis als volgt extra beveiligen: • Neem de computer altijd mee als handbagage. • Laat de computer indien mogelijk handmatig controleren. De röntgenapparatuur op vluchthavens is veilig, maar plaats de computer niet in een metaaldetector. Internationaal reizen met de computer Als u door verschillende landen reist.
Speciale voorzorgsmaatregelen Neem dezelfde voorzorgsmaatregelen als bij andere reizen. Houd bij internationale reizen bovendien rekening met het volgende: • Reist u naar een ander land, controleer dan of het plaatselijke voltage en het snoer van de adapter geschikt zijn. Als dat niet het geval is, koopt u een netsnoer dat geschikt is voor aansluiting op het lokale voltage. Gebruik geen convertorkits voor elektronische apparatuur om de computer van stroom te voorzien.
D E COMPUTER BEVEILIGEN Uw computer is een kostbare investering waarvoor u uiteraard goed zorg moet dragen. In dit gedeelte tonen we u hoe u zorg draagt voor uw computer en hoe u deze beveiligt tegen misbruik door derden. Onder beveiligingsfuncties vallen hardware en software beveiligingen – een veiligheidsslot en wachtwoorden. De computer vergrendelen De computer wordt geleverd met beveiligingssleuf voor een veiligheidsslot.
• Met een gebruikerswachtwoord voorkomt u ongeoorloofd gebruik van uw computer. Combineer het gebruik van dit wachtwoord met wachtwoordbeveiliging tijdens het opstarten en bij het activeren vanuit de Slaapstand (indien beschikbaar) voor een maximale beveiliging. • Door een wachtwoord bij opstarten in te stellen om de computer te starten vermijdt u dat derden zich een toegang verschaffen tot uw gegevens.
• Voer het gebruikerswachtwoord in en druk op als u de computer wilt gebruiken. Als u een onjuist wachtwoord invoert, verschijnt er een waarschuwing. Probeer het opnieuw en druk op . Belangrijk! U krijgt drie kansen om het correcte wachtwoord in te voeren. Als u driemaal een onjuist wachtwoord invoert, wordt het systeem geblokkeerd. Verschuif de stroomschakelaar en houd de aan/uit-knop vier seconden ingedrukt om de computer uit te schakelen. Schakel de computer weer in en probeer het opnieuw.
A CER T HEFT S H I E L D Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Acer Theft Shield is een hulpmiddel dat voorkomt dat uw computer gestolen wordt door u te waarschuwen wanneer uw computer buiten het bereik van uw mobiele Android-telefoon of het geselecteerde draadloze netwerk verplaatst wordt.
Nadat Acer Theft Shield geactiveerd is, zal u gevraagd worden om het type detectie dat u wilt gebruiken, te selecteren. U kunt de volgende keuzes maken: • Een Android-telefoon gebruiken. • Een a WiFi- netwerk gebruiken. Wanneer u selecteert Een Android-telefoon gebruiken, zal er een QR-code (Quick Reference) getoond worden die u met uw telefoon kunt scannen. De QR-code bevat een koppeling waarmee u de Android-app kunt downloaden naar uw telefoon.
Opmerking: Wanneer u op uw telefoon geen streepjescodelezer geïnstalleerd hebt, moet u er eerst een downloaden voordat u de QR-code kunt scannen. Nadat u de Android-app op uw telefoon geïnstalleerd hebt, klikt u op Volgende om te beginnen met het instellen van Acer Theft Shield. Klik op Start om de WiFi-hotspot functie in te schakelen, daarmee maakt u het voor uw telefoon mogelijk de laptop te detecteren.
Instellingen In de pagina Instellingen kunt u de instellingen voor alarmmeldingen wijzigen en eveneens meldingen op uw Android-telefoon instellen. Tik op Bewerken onder Het WiFi-hotspotnetwerk van uw laptop configureren om de SSID te wijzigen die uw laptop zal uitzenden wanneer deze verbinding maakt met uw mobiele Android-telefoon. U kunt eveneens de duur van de alarmmelding wijzigen in de vervolgkeuzelijst onder Instellingen alarmmodus.
D RAADLOZE NETWERKEN Verbinding maken met het Internet De draadloze verbinding is ingeschakeld als de default. Windows detecteert tijdens het instellen alle beschikbare netwerken en plaatst ze in een lijst. Kies uw netwerk en voer indien nodig het wachtwoord in. Of open Internet Explorer en volg de instructies. Houd de ISP- of routergegevens bij de hand.
Wat zijn de voordelen van een draadloos netwerk? Mobiliteit Draadloze LAN-systemen zorgen ervoor dat u en andere gebruikers van uw thuisnetwerk toegang tot bestanden en apparatuur die is aangesloten op een netwerk, bijv. een printer of een scanner, kunnen delen. U kunt ook een internetverbinding delen met andere computers in uw huis. Eenvoudige en snelle installatie Het installeren van een draadloos LAN gaat snel en eenvoudig en u hoeft geen kabels door wanden en plafonds te trekken.
E EN B L U E T O O T H - VERBINDING GEBRUIKEN Bluetooth is een technologie waarmee u gegevens draadloos kunt overdragen tussen vele verschillende apparaten die zich op korte afstand van elkaar bevinden. Voorbeelden van apparaten met Bluetooth zijn, onder andere, computers, mobiele telefoons, tablets, draadloze koptelefoons en toetsenborden. Om Bluetooth te gebruiken, moet u controleren of: 1. Bluetooth op beide apparaten ingeschakeld is. 2. Uw apparaten "gekoppeld" (of verbonden) zijn.
Daarna klikt u in het systeemvak op het Bluetooth-pictogram en selecteert u Instellingen openen. Selecteer het selectievakje Deze computer kan door Bluetoothapparaten worden gedetecteerd, klik op Toepassen en klik daarna op OK.
De Bluetooth-adapter van uw computer is nu ingeschakeld en gereed, zodat u nu Bluetooth-apparaten kunt toevoegen. Ga als volgt te werk om de Bluetooth-adapter van de computer uit te schakelen: 1. Druk op de Windows-toets + en voer Draadloos in. 2. Klik in het zoekresultaat op Draadloos. 3. Klik op de schakelaar onder Bluetooth om dit in/uit te schakelen. Een Bluetooth-apparaat toevoegen Elke nieuw apparaat moet eerst "gekoppeld" worden met de Bluetoothadapter van uw computer.
Klik op het apparaat dat u wilt toevoegen. Op uw computer zal een code worden weergegeven die dient overeen te stemmen met de code die wordt weergegeven op uw apparaat. Kies Ja. Accepteer daarna de koppeling van uw apparaat.
Opmerking: Voor sommige apparaten die een oudere versie van de Bluetooth-technologie gebruiken, is het nodig om op beide apparaten een pincode in te voeren. In het geval één van de apparaten geen invoermogelijkheden heeft (zoals een headset), beschikt het apparaat over een vaste code (gewoonlijk "0000" of "1234"). Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw apparaat voor meer informatie. Het toestel verschijnt in de lijst met apparaten als het eerder ermee is gekoppeld.
In het bewerkingscherm kunt u muziek en audio afspelen vanaf het apparaat via de computer, bestanden naar het apparaat sturen en Bluetooth-instellingen wijzigen.
H DMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een door de industrie ondersteunde, ongecomprimeerde, volledig digitale audio/video-interface. HDMI levert een interface tussen enerzijds compatibele digitale audio/ videobronnen, zoals een set-top box, DVD-speler en A/V ontvanger, en anderzijds een compatibele digitale audio en/of videomonitor, zoals een digitale televisie (DTV), via slechts één kabel. Gebruik de HDMI-poort van de computer voor het aansluiten van high-end audio- en videoapparatuur.
U NIVERSELE S E R I Ë L E B US (USB) De Universal Serial Bus (usb)-poort is een snelle seriële bus waarop u usb kunt aansluiten en in serie kunt koppelen zonder overbelasting van de systeembronnen.
BIOS UTILITY Het BIOS utility is een configuratieprogramma voor de hardware dat in het Basic Input/Output System (BIOS) van uw computer is ingebouwd. Omdat uw computer al is geconfigureerd en geoptimaliseerd, is het niet nodig dit utility uit te voeren. Als u echter configuratieproblemen ondervindt, moet u het programma wel uitvoeren. Als u het BIOS utility wilt activeren, drukt u tijdens de zelftest op op het moment dat het computer-logo wordt weergegeven.
V EELGESTELDE VRAGEN Hieronder volgt een overzicht van situaties die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de computer. Bij elke situatie worden eenvoudige antwoorden en oplossingen voorgesteld. Ik heb de stroom ingeschakeld, maar de computer start niet op Kijk of het stroomlampje brandt: • Als dit niet brandt, krijgt de computer geen stroom. Controleer het volgende: • Als u de accu gebruikt, is deze wellicht bijna leeg en krijgt de computer geen stroom meer.
Er wordt niets weergegeven op het scherm De energiebesparingsfunctie van de computer schakelt het scherm automatisch uit om energie te besparen. Druk op een toets om het scherm weer te activeren. Als u het scherm niet kunt activeren door op een toets te drukken, dan kunnen drie dingen daarvan de oorzaak zijn: • Het helderheidsniveau is te laag. Druk op + < > om de helderheid te verhogen. • De weergave kan zijn ingesteld op een externe monitor.
• Indien hoofdtelefoon, oortelefoon of externe luidsprekers op de lijn-uit poort van het voorpaneel van de computer zijn aangesloten, worden de interne luidsprekers automatisch uitgeschakeld. Ik wil de lade van het optisch station uitwerpen zonder de stroom in te schakelen Er bevindt zich een mechanische uitwerpknop op het station. Steek een pen of paperclip in de opening en duw om de lade van de drive te openen.
Informatie over serviceverlening ITW (International Travelers Warranty) Voor uw computer geldt een ITW (International Travelers Warranty), zodat u veilig en gerust met uw computer op reis kunt. U kunt een beroep doen op ons wereldwijde netwerk van servicecentra voor een helpende hand. Bij aankoop van de computer ontvangt u een ITW-paspoort. In dit paspoort vindt u alles wat u moet weten over het ITW-programma. Het boekje bevat een lijst met beschikbare, erkende servicecentra.
Voordat u belt Zorg dat u bij de computer zit en de volgende informatie bij de hand hebt voordat u Acer belt voor online-service. Met uw medewerking kunnen we uw problemen sneller en efficiënter oplossen. Als er foutberichten of geluidssignalen door de computer zijn weergegeven, schrijf deze dan op of noteer het aantal en de volgorde van de pieptonen.
Tips en hints voor het gebruik van Windows 8 We weten dat dit een nieuw besturingssysteem is, dat enige tijd in beslag zal nemen om eraan gewend te raken; daarom hebben we een aantal hulpmiddelen gecreëerd om u op weg te helpen. Er zijn drie punten die u niet moet vergeten 1. Starten De Start-knop is niet langer beschikbaar; u kunt apps openen in het Startscherm. 2. Tegels Live-tegels zijn gelijk aan miniaturen van de apps. 3.
Hoe spring ik heen en weer tussen apps? Verplaats de cursor naar de linkerrand van het scherm om de miniaturen van apps te bekijken die op dat moment actief zijn. U kunt ook drukken op de Windows-toets + om de op dat moment actieve apps te openen en er doorheen te lopen. Hoe schakel ik mijn computer uit? Druk op de Windows-toets + , klik op Instellingen > Energie en kies de handeling die u wilt uitvoeren.
Hoe kan ik mijn computer ontgrendelen? Druk op een willekeurige toets en klik op het pictogram van een gebruikersaccount om de computer te ontgrendelen. Wanneer er voor uw account een wachtwoord is ingesteld, zult u het wachtwoord moeten invoeren om verder te kunnen gaan. Hoe kan ik mijn computer aanpassen? U kunt Start aanpassen door de achtergrond te veranderen of door de tegels anders te rangschikken om ze aan te passen aan uw persoonlijke behoeften.
Hoe kan ik de Schermblokkering aanpassen? U kunt de schermblokkering aanpassen met een andere afbeelding of om een snelle status en meldingen weer te geven, aangepast aan uw persoonlijke behoeften. Verander de achtergrond door op de Windows-toets + te drukken en klik op Instellingen > PC-instellingen wijzigen > Personaliseren. Klik op Schermblokkering boven in de pagina en selecteer de afbeelding en de apps die u graag zou willen zien in de schermblokkering.
Als u op een app klikt die niet afkomstig is uit de Windows Store, opent Windows de app automatisch met het Bureaublad. Waar zijn mijn apps? Begin simpelweg in Start met het invoeren van de naam van de app die u wilt openen en Zoeken zal automatisch geopend worden en de resultaten weergeven. Om de complete lijst met apps weer te geven, drukt u op de spatiebalk of op de Menutoets en klikt u op Alle apps.
Hoe kan ik apps installeren? U kunt apps uit de Windows Store downloaden van Store. U dient te beschikken over een Microsoft-ID om apps in de Store te kunnen kopen en te downloaden. Ik kan apps als Kladblok en Paint niet vinden! Waar zijn ze? Begin simpelweg in Start met de invoer van de naam van de app die u zoekt om Zoeken te openen en de resultaten weer te geven. U kunt ook Alle apps openen en naar 'Windows-accessoires' gaan om een lijst met oudere programma's te bekijken.
Hoe kom ik aan een Microsoft-ID? Als u Windows 8 al hebt geïnstalleerd en u nog niet hebt aangemeld met een Microsoft-account, of als u geen Microsoft-account hebt en eentje wilt maken, drukt u op de Windows-toets + en klikt u op Instellingen > PC-instellingen wijzigen > Gebruikers > Overschakelen naar een Microsoft-account en volgt u de instructies op het scherm.
Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden oplossingen aangereikt voor het verhelpen van algemene systeemproblemen. Doet zich een probleem voor, lees dan eerst dit hoofdstuk voordat u een monteur raadpleegt. Voor ernstige problemen moet de computer worden opengemaakt. Probeer dit niet zelf te doen. Neem contact op met uw leverancier of de geautoriseerde servicecentra voor hulp.
Foutmeldingen CMOS checksum error Disk boot failure Mogelijke oplossing Neem contact op met uw leverancier of een bevoegd servicecentrum. Plaats een systeemdisk (opstartbaar) en druk dan op om opnieuw op te starten. Equipment Druk op (tijdens POST) om de BIOS utility te configuration error starten en en klik dan op Exit in de BIOS utility om opnieuw op te starten. Hard disk 0 error Neem contact op met uw leverancier of een bevoegd servicecentrum.
V OORSCHRIFTEN - EN VEILIGHEIDSMEDEDELING FCC-VERKLARING Dit apparaat is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat uit de klasse B conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze voorschiften zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik binnenshuis. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiogolven en kan deze uitstralen.
VERKLARING: RANDAPPARATUUR Alleen randapparaten (invoer-/uitvoerapparaten, terminals, printers, enz.) die voldoen aan de Klasse B voorschriften mogen op dit apparaat worden aangesloten. Het gebruik van apparaten die niet voldoen aan de voorschriften resulteert waarschijnlijk in storing van radio- en televisieontvangst.
Om radiofrequentie-storing met de geautoriseerde service te voorkomen, is dit apparaat bestemd om binnenshuis gebruikt te worden. Dit product voldoet aan de radiofrequentierichtlijnen en veiligheidsnormen van landen en regio's waarin het is goedgekeurd voor wireless gebruik. Afhankelijk van de configuratie, kan dit product wireless radioapparaten bevatten (zoals wireless LAN en/of Bluetooth modules). Onderstaande informatie is voor producten met zulke apparaten.
In de onderstaande departementen geldt voor de gehele 2,4 GHz band: - Maximaal toegestaan vermogen binnenshuis is 100 mW - Maximaal toegestaan vermogen buitenshuis is 10 mW Departementen waarin het gebruik van de 2400 - 2483,5 MHz-band is toegestaan met een EIRP van minder dan 100 mW binnenshuis en minder dan 10 mW buitenshuis: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du
List van landencodes Deze apparatuur mag in de volgende landen worden gebruikt: Land ISO 3166 Land 2-lettercode ISO 3166 2-lettercode Oostenrijk AT Malta MT België BE Nederlands NT Cyprus CY Polen PL Tsjechië CZ Portugal PT Denemarken DK Slovakije SK Estland EE Slovenië SL Finland FI Spanje ES Frankrijk FR Zweden SE Duitsland DE Verenigd Koninkrijk GB Griekenland GR IJsland IS Hongarije HU Liechtenstein LI Ierland IE Noorwegen NO Italië IT Zwitserland CH
Dit apparaat voldoet aan de Canadese Standard of Industry RSS210. Dit digitaal apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese normen ICES-003, Versie 4 en RSS-210, nr. 4 (Dec 2000) en nr. 5 (Nov 2001). “Om radio-interferentie op de dienst waaraan de vergunning is verleend te voorkomen, dient het apparaat binnenshuis en uit de buurt van ramen gebruikt te worden om te zorgen voor een maximale afscherming.
De FCC RF veiligheidseis De uitgezonden straling van de Wireless module LAN Mini-PCI kaart en Bluetooth kaart ligt ver onder de radiofrequentie stralingslimiet van de FCC. Desalniettemin mag de computer uitsluitend zodanig worden gebruikt dat de mogelijkheid tot menselijk contact tijdens normaal gebruik als volgt wordt beperkt: 1. Gebruikers wordt verzocht de RF veiligheidsinstructies over wireless-optie apparaten die zijn bijgevoegd bij de gebruikershandleiding van elk RF-optie apparaat op te volgen.
3. Onjuiste installatie of ongeoorloofd gebruik kan schadelijke storing op radiocommunicatie veroorzaken. Knoeien aan de interne antenne resulteert in het verliezen van de FCC certificatie en uw garantie.
Pas op: Bij gebruik van een IEEE 802.11a draadloos netwerk, mag dit apparaat alleen binnenshuis gebruikt worden vanwege zijn werking in het 5,15 tot 5,25 GHz frequentiebereik. Industry Canada vereist dat dit product binnenshuis gebruikt wordt bij een frequentiebereik van 5,15GHz tot 5,25 GHz om mogelijk schadelijke interferentie op de kanaalverdeling van mobiele satellietsystemen te verminderen.
Aspire M3 Brukerhåndbok
© 2012 Med enerett.
INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhet og komfort 5 Begynne med begynnelsen 16 Dine veiledere .................................................. Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen ...................................... Slå datamaskinen av og på....................... Vedlikehold av maskinen .......................... Ta vare på batterieliminatoren .................. Rengjøring og service ............................... 16 Installere drivere og applikasjoner på nytt ..................
Spesielle hensyn....................................... Sette opp et hjemmekontor....................... Reise med datamaskinen................................. Klargjøre datamaskinen ............................ Hva du skal ta med deg ............................ Spesielle hensyn....................................... Reise internasjonalt med datamaskinen .......... Klargjøre datamaskinen ............................ Hva du skal ta med deg ............................ Spesielle hensyn......................
S IKKERHET OG KOMFORT SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for fremtidige referanseformål. Følg alle advarsler og instruksjoner som er festet til produktet. Slå av produktet før rengjøring Plugg ut dette produktet fra stikkontakten før rengjøring. Ikke bruk flytende rengjøringsmidler eller aerosolbaserte stoffer. Bruk en fuktet klut til rengjøring.
- Hvis det brukes en skjøteledning med dette produktet, må du kontrollere at den totale strømstyrken (målt i ampere) til innplugget utstyr i skjøteledningen ikke overskrider ampereverdien. Kontroller også at den totale effekten for alle produkter som er plugget inn i veggen, ikke overskrider sikringens nominelle verdi. - Unngå overbelastning av strømuttak ved å koble til for mange enheter. Samlet systembelastning må ikke overskride 80% av nominell kretsverdi.
- Ikke plasser dette produktet på en ustabil vogn, et stativ eller bord. Produktet kan falle av og bli alvorlig skadet. - Spor og åpninger er beregnet på ventilasjon, for å sikre problemfri drift, og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli blokkert eller dekket. Åpningene må aldri tildekkes ved å plassere produktet på en seng, sofa, et teppe eller en lignende overflate.
- Strømledningen eller -pluggen er skadet eller slitt. - Væske ble sølt inn i produktet. - Produktet var utsatt for regn eller vann. - Produktet har blitt mistet, eller kabinettet er ødelagt. - Produktet fremviser merkbart endret ytelse, som angir behov for service. - Produktet fungerer ikke normalt selv om driftsinstruksjonene overholdes.
Kapasiteten og levetiden til batteriet vil reduseres hvis batteriet etterlates på varme eller kalde steder, for eksempel i en lukket bil på sommeren eller vinteren. Prøv alltid å holde batteriet mellom 15°C og 25°C (59°F og 77°F). En enhet med varmt eller kaldt batteri vil kanskje være midlertidig ute av funksjon, selv når batteriet er fullt ladet. Batteriytelse er spesielt begrenset i temperaturer godt under frysepunktet. Ikke kast batteriene på en brann. De kan eksplodere.
MEDISINSKE ENHETER Drift av radiooverføringsutstyr, medregnet trådløse telefoner, kan forstyrre funksjonaliteten til medisinske enheter med utilstrekkelig beskyttelse. Kontakt en lege eller produsenten av den medisinske enheten for å fastslå om den er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål. Slå av enheten på sykehus, legekontorer og lignende når det er utplassert plakater med instruksjoner om at du skal gjøre det.
kollisjonsputer utvider seg med stor kraft. Ikke plasser objekter, verken fastmontert eller portabelt utstyr, i området over kollisjonsputen eller i kollisjonsputens utblåsningsområde. Hvis trådløst utstyr i kjøretøyet er feilaktig installert og kollisjonsputen blåser seg opp, kan det oppstå alvorlig personskade. Bruk av enheten om bord på fly er forbudt. Slå av enheten før du går om bord på et fly.
ENERGY STAR Acers ENERGY STAR-kvalifiserte produkter sparer deg penger ved å redusere energikostnader og beskytte miljøet uten å ofre funksjoner eller ytelse. Acer er stolt over å tilby våre kunder produkter med ENERGY STAR-merket. Hva er ENERGY STAR? Produkter som er ENERGY STAR-kvalifisert, bruker mindre energi og forhindrer utslipp av drivhusgass ved å oppfylle de strenge retningslinjene til energieffektivitet som er fastsatt av amerikanske miljøvernmyndigheter (Environmental Protection Agency).
Feilaktig datamaskinbruk kan føre til musesyke, senekjedebetennelse eller andre muskel/ skjelett-lidelser. Følgende symptomer kan oppstå i hender, håndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg: - Nummenhet, eller en brennende eller prikkende følelse. - Verk, sårhet eller ømhet. - Smerte, oppsvulming eller pulsering. - Stivhet eller stramhet. - Kulde eller svakhet.
Ta hensyn til synet ditt Lange timer foran skjermen, feilaktige briller eller kontaktlinser, gjenskinn, overdreven rombelysning, dårlig fokusert skjerm, veldig liten skrift og et display med dårlig kontrast er belastende for øynene. Følgende avsnitt inneholder forslag til reduksjon av øyebelastninger. Øyne - Hvil øynene ofte. - Gi øynene regelmessige pauser ved å se bort fra skjermen og fokusere på et punkt langt borte. - Blunk ofte for å unngå at øynene tørker ut. Skjerm - Hold displayet rent.
- Ta korte pauser regelmessig og ofte. - Utfør noen strekkøvelser. - Pust frisk luft så ofte som mulig. - Tren regelmessig og hold kroppen sunn. - Advarsel! Vi anbefaler ikke å bruke datamaskinen på en sofa eller seng. Hvis dette er uunngåelig, må du bare arbeide i korte perioder, ta pauser regelmessig og gjøre noen strekkøvelser. - Merk: Hvis du vil ha mer informasjon, se "Regulerings- og sikkerhetsmerknader" på side 103.
B EGYNNE MED BEGYNNELSEN Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notisbokmaskin til dine mobile databehandlingsbehov. Dine veiledere Som hjelp til bruk av Acer-notisbokmaskinen har vi utformet et sett av veiledninger: Til å begynne med vil oppsett plakaten hjelpe deg i gang med oppsettet av datamaskinen. I Hurtigguide får du en innføring i de grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye datamaskinen.
Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen Slå datamaskinen av og på. Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende: • Bruk avslutningskommandoen i Windows: Trykk på Windows-tasten + , klikk på Innstillinger > Strøm og klikk på Slå av. Hvis du vil slå av datamaskinen en kort stund, men ikke vil slå den helt av, kan du plassere den i dvale ved å trykke på strømknappen. Du kan også sette datamaskinen i søvnmodus ved å trykke på dvalehurtigtasten + .
• Ikke søl vann eller væske i datamaskinen. • Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner. • Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt. • Ikke plasser gjenstander på datamaskinen. • Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen. • Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater. Ta vare på batterieliminatoren Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på: • Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter. • Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Rengjøring og service Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene: 1. Slå av datamaskinen. 2. Koble fra batterieliminatoren. 3. Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Hvis noe av følgende skjer: • Datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet. • Datamaskinen fungerer ikke normalt. Se "Vanlige spørsmål" på side 90.
E N OMVISNING I A CER - NOTISBOKEN Når du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, kan du ta en omvisning i din nye Acer-datamaskin.
Skjermvisning 1 2 3 # 1 2 3 Ikon Element Webkamera Mikrofon Skjerm Beskrivelse Webkamera til videokommunikasjon. Et lys ved siden av webkameraet angir det er aktivt. Intern mikrofon for lydinnspilling. Viser utdata fra datamaskinen.
Tastaturvisning 1 2 # 1 2 Ikon Element Tastatur Pekeplate 22 - En omvisning i Acer-notisboken Beskrivelse Legger inn data i datamaskinen. Forsiktig: Ikke bruk en tastaturbeskytter eller et lignende deksel ettersom tastaturets design omfatter ventilasjonsinntak for kjøling. Berøringsfølsom pekeenhet. Pekeplaten og valgknappene danner en enkelt overflate. Trykk fast ned på pekeplatens overflate for å utføre et venstreklikk. Trykk fast ned i nedre høyre hjørne for å utføre et høyreklikk.
Frontvisning # 1 Ikon 2 Element Av/på-knapp Beskrivelse Slår datamaskinen av og på. Strømindikator Angir datamaskinens strømstatus. Batteriindikator Angir batteriets status. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades. Helt oppladet: Lyset er blått. Bakre visning # 1 Ikon Element Ventilasjon og kjølevifte Beskrivelse Lar datamaskinen holde seg kjølig. Ikke dekk til eller blokker åpninger.
# 2 Ikon Element Headset/høyttalerkontakt 3 USB-porter 4 USB-port med avslått-lading 5 HDMI-port 6 Ethernet-port (RJ-45) Strømtilkobling 7 Beskrivelse Kobler til lydenheter (f.eks. høyttalere, hodetelefoner) eller et headset med mikrofon. Koble til USB-enheter. Hvis en port er svart, er den USB 2.0kompatibel. Hvis den er blå, er den også USB 3.0-kompatibel (se nedenfor). Støtter høydefinisjons digitale videoforbindelser. Kobler til et Ethernet 10/100/1000basert nettverk.
Venstre visning # 1 2 3 4 5 Ikon Element Optisk stasjon Beskrivelse Intern optisk stasjon. Godtar CDer og DVDer. Tilgangsindikator for Lyser når den optiske stasjonen er optisk disk aktiv. Utløserknapp for Løser ut den optiske disken fra optisk stasjon stasjonen. Nødutløserhull Løser ut platen i den optiske stasjonen når datamaskinen er slått av. Sett forsiktig inn en rett binders for å løse ut den optiske stasjonen.
Høyre visning # 1 Ikon Element Spor for Kensington-lås 26 - En omvisning i Acer-notisboken Beskrivelse Kobler til en Kensington-kompatibel sikkerhetslås for datamaskinen. Koble en sikkerhetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Bunnvisning # Element Beskrivelse 1 Ventilasjon og kjølevifte Lar datamaskinen holde seg kjølig. • Ikke dekk til eller blokker åpninger. 2 Harddiskplass Huser datamaskinens harddisk. Minnerom Huser datamaskinens hovedminne. Høyttalere Lever lydutdata i stereo.
# 4 Ikon Element Beskrivelse Bindershull for batteritilbakestilling Sett inn en binders i hullet og trykk i fire sekunder for å tilbakestille datamaskinen (simulerer at du tar ut og setter inn batteriet igjen).
P EKEPLATE Pekeplate – grunnleggende Pekeplaten styrer pilen (eller "markøren") på skjerme. Når du skyver fingeren over pekeplaten, vil markøren følge denne bevegelsen. Merk: Pekeplaten er følsom for fingerbevegelser – jo lettere berøring, desto bedre respons. Hold pekeplaten og fingrene tørre og rene. Markøren styres av noen grunnleggende bevegelser: • Enkeltfingerskyv: Beveg fingeren over pekeplaten for å flytte markøren.
Pekeplategester Windows 8 og mange applikasjoner støtter pekeplategester som bruker én eller flere fingre. Merk: Støtte for pekeplategester avhenger av den aktive applikasjonen. Dette gjør det mulig å kontrollere programmer med noen få enkle bevegelser, for eksempel: • Sveip inn fra kanten: Bruk Windowsverktøy ved å sveipe inn i midten av pekeplaten fra høyre, øverste eller venstre. • Sveip inn fra høyre kant: Bytt mellom perler. • Sveip inn fra øvre kant: Bytt mellom app-kommandoer.
B RUK A V TASTATURET Tastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisk tastatur, separate markørtaster, låse-, Windows-, funksjons- og spesialtaster. Låsetaster og innfelt numerisk tastatur Merk: Informasjonen i dette avsnittet gjelder kanskje ikke for din datamaskin. Tastaturet har tre låsetaster som kan slås av og på. Låsetast Caps Lock Beskrivelse Når versallås er på, skrives alle alfanumeriske tegn som STORE bokstaver.
seg i øvre høyre hjørne av tastene. For å bevare tastaturet oversiktlig er markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene. Ønsket tilgang Talltaster på integrert tastatur Markørstyringstaster på integrert tastatur Numerisk lås på Skriv inn tall på vanlig måte. Hold nede mens du bruker markørstyringstastene. Viktige tastaturtaster Hold nede mens du skriver bokstaver på integrert tastatur. Numerisk lås av Hold nede mens du bruker markørstyringstastene. Skriv bokstavene på vanlig måte.
Hurtigtast + Ikon Funksjon Søvn Beskrivelse Setter datamaskinen i søvnmodus. Bytter mellom visning på vanlig skjerm, ekstern skjerm (hvis tilkoblet) eller begge deler. Slå av skjermens bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake. Slår den innebygde pekeplaten av og på. Slår høyttalerne av og på.
Hurtigtast Ikon Funksjon Beskrivelse + Spill av/Pause Spill av eller pause en valgt mediefil. + Stopp Stopp avspilling av den valgte mediefilen. + Forrige Returner til forrige mediefil. + Neste Hopp til neste mediefil. Windows-taster Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner. Tast Beskrivelse Windows-tast Hvis den trykkes alene, returnerer du til Startskjermbildet. Den kan også brukes med andre taster for spesialfunksjoner.
G JENOPPRETTING Hvis du har problemer med datamaskinen, og de vanlige spørsmålene og svarene (se side 90) ikke hjelper, kan du "gjenopprette" datamaskinen, dvs. returnere den til en tidligere tilstand. Dette avsnittet beskriver gjenopprettingsverktøyene som finnes på datamaskinen din. Acer tilbyr Acer Recovery Management, som lar deg opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting og en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner.
Merk: Sørg for at du har en USB-stasjon med en kapasitet på minst 16 GB. 1. Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management i listen over apper.
2. Klikk på Lag fabrikkstandard Gjenopprettingsstasjon åpnes. sikkerhetskopi. Vinduet Sørg for at Kopier innhold fra gjenopprettingspartisjonen til gjenopprettingsstasjonen er valgt. Dette gir den mest komplette og sikreste sikkerhetskopien for gjenoppretting.
3. Plugg inn USB-stasjonen og klikk på Neste. • Sørg for at USB-stasjonen har nok kapasitet før du fortsetter. Sikkerhetskopien for gjenoppretting krever minst 16 GB lagringsplass 4. Du får vist sikkerhetskopieringens fremdrift på skjermen. 5.
6. Etter at du har opprettet sikkerhetskopien for gjenoppretting, kan du velge å slette gjenopprettingsinformasjonen på datamaskinen. Hvis du sletter denne informasjonen, kan du bare bruke USB-sikkerhetskopien for gjenoppretting til å gjenopprette datamaskinen. Hvis du mister eller sletter USB-stasjonen, kan du ikke gjenopprette datamaskinen. 7. Plugg ut USB-stasjonen og merk den tydelig.
Opprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner Hvis du vil opprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner, som inneholder den fabrikklastede programvaren og driverne som datamaskinen trenger, kan du enten bruke en USB-lagringsstasjon eller, hvis datamaskinen har en DVD-brenner, en eller flere blanke innspillbare DVDer. 1. Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management i listen over apper. 2. Klikk på Lag sikkerhetskopi av drivere og applikasjoner.
• Hvis du bruker en USB-disk, må du sørge for at den har nok kapasitet før du fortsetter. • Hvis du bruker DVDer, vil den også vise antall tomme, innspillbare disker du trenger for å lage alle gjenopprettingsdiskene. Kontroller at du har det nødvendige antallet identiske, tomme disker.
3. Klikk på Start for å kopiere filene. Du vil få vist sikkerhetskopieringens fremdrift på skjermen. 4. Følg prosessen inntil den er fullført: • Hvis du bruker optiske disker, løser stasjonen ut hver disk etter hver som de er ferdig brent. Ta ut disken fra stasjonen, og merk den med en markørpenn. Hvis du må bruke flere disker, setter du inn en ny disk når du blir bedt om det, og klikker på OK. Fortsett inntil prosessen en fullført.
Hvis du vil ha instruksjoner for gjeninstallering av programvare og drivere som ikke var forhåndsinstallert, se det produktets dokumentasjon eller webområde for brukerstøtte. 2. Gå tilbake til en tidligere systemtilstand. Hvis gjeninstallering av programvare eller drivere ikke hjelper, kan problemet løses ved å returnere systemet til en tidligere tilstand da alt virket som det skulle. Hvis du vil ha instruksjoner, se "Vende tilbake til et tidligere stillbilde av systemet" på side 46. 3.
• Andre applikasjoner – hvis du trenger å gjenopprette programvare som ikke var forhåndsinstallert på datamaskinen, må du følge instruksjonene for installering av den programvaren. • Nye enhetsdrivere – hvis du må gjenopprette enhetsdrivere som ikke var forhåndsinstallert på datamaskinen, følger du instruksjonene som fulgte med enheten.
• Du bør se avsnittet Innhold i Acer Ressurssenter. • Klikk på Installer-ikonet for elementet du vil installere, og følg skjerminstruksjonene for å fullføre installeringen. Gjenta dette trinnet for hvert element du vil installere på nytt. Hvis du installerer på nytt fra en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner på en DVD eller USB-stasjon: 1. Sett inn Sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner i diskstasjonen eller koble den til en ledig USB-port.
• Hvis du bruker en USB-stasjon, trykker du på Windows-tasten + og dobbeltklikker på stasjonen som inneholder sikkerhetskopien. Dobbeltklikk på ResourceCenter. 2. Du bør se avsnittet Innhold i Acer Ressurssenter. 3. Klikk på Installer-ikonet for elementet du vil installere, og følg skjerminstruksjonene for å fullføre installeringen. Gjenta dette trinnet for hvert element du vil installere på nytt.
Windows oppretter automatisk et ekstra gjenopprettingspunkt hver dag, og også hver gang du installerer programvare eller enhetsdrivere. Merk: Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av Microsoft Systemgjenoppretting, skriver du "Hjelp" fra Start og klikker på Hjelp og støtte i listen over apper. Skriv inn "Windows systemgjenoppretting" i boksen Hjelp til søk, og trykk på Enter. Gå tilbake til et gjenopprettingspunkt 1. Fra Start skriver du "Kontrollpanel" og klikker på Kontrollpanel i listen over apper. 2.
• Hvis du fortsatt kan kjøre Windows og ikke har slettet gjenopprettingspartisjonen, se "Gjenopprette fra Windows" på side 48. • Hvis du ikke kan kjøre Windows og den opprinnelige harddisken har blitt fullstendig formatert på nytt, eller hvis du har installert en ny harddisk, se "Gjenopprette fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting" på side 52. Gjenopprette fra Windows Start Acer Recovery Management: • Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management i listen over apper.
Tilpasset gjenoppretting vil prøve å bevare filene dine (brukerdata), men vil installere all programvare og drivere på nytt. Programvare installert siden du kjøpte PCen, vil fjernes (unntatt programvare installert fra Windows Store). Se "Tilpasset gjenoppretting med Acer Recovery Management" på side 51. Gjenopprett fabrikkinnstillinger med Acer Recovery Management 1. Klikk på Gjenopprett fabrikkinnstillinger. Forsiktig: "Gjenopprett fabrikkinnstillinger" vil slette alle filer på harddisken.
2. Vinduet Tilbakestill din PC åpnes. Bildene er kun for referanseformål. 3. Klikk på Neste og velg hvordan filene skal slettes: a. Bare fjern filene mine sletter raskt alle filer før du gjenoppretter datamaskinen, og det tar omtrent 30 minutter. b. Tøm stasjonen helt renser stasjonen helt etter at hver fil er slettet, slik at ingen filer kan vises etter gjenopprettingen. Rensing av stasjonen tar mye lenger, opptil 5 timer, men det er mye sikrere fordi gamle filer blir fjernet helt. 4.
Tilpasset gjenoppretting med Acer Recovery Management 1. Klikk på Tilpasset gjenoppretting (behold brukerdata). 2. Vinduet Oppdater din PC åpnes. 3. Klikk på Neste, deretter Oppdater. 4. Gjenopprettingsprosessen begynner med å starte datamaskinen på nytt og fortsetter med å kopiere filer til harddisken. Denne prosessen tar omtrent 30 minutter.
Gjenopprette fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting Slik gjenoppretter du fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting på en USBstasjon: 1. Finn sikkerhetskopien for gjenoppretting. 2. Plugg inn USB-stasjonen og slå på datamaskinen. 3. Hvis den ikke er aktivert allerede, må du aktivere F12 Oppstartsmeny: a. Trykk på når du starter datamaskinen. b. Bruk venstre eller høyre piltast til å velge Main menyen. c.
6. Velg Troubleshoot og deretter typen gjenoppretting du vil bruke: a. Klikk på Advanced og deretter System Restore for å starte Microsoft Systemgjenoppretting: Microsoft Systemgjenoppretting tar med jevne mellomrom et "stillbilde" av systeminnstillingene og lagrer dem som gjenopprettingspunkter. I de fleste tilfeller av vanskelige programvareproblemer kan du gå tilbake til et av disse gjenopprettingspunktene for å få systemet i gang igjen. b.
Tilbakestille PCen fra sikkerhetskopien for gjenoppretting Forsiktig: Tilbakestilling av PCen vil slette alle filene på harddisken. 1. Vinduet Tilbakestill din PC åpnes. Bildene er kun for referanseformål. 2. Klikk på Neste. 3. Velg operativsystemet du vil gjenopprette til (vanligvis er bare ett alternativ tilgjengelig). 4. Velg å beholde eventuelle endringer på harddisken: a.
b. Tøm stasjonen helt renser stasjonen helt etter at hver fil er slettet, slik at ingen filer kan vises etter gjenopprettingen. Rensing av stasjonen tar mye lenger, opptil 5 timer, men det er mye sikrere fordi gamle filer blir fjernet helt. 6. Klikk på Tilbakestill. 7. Etter at gjenopprettingen er ferdig, kan du begynne å bruke datamaskinen ved å gjenta den første startprosessen. Oppdatere PCen fra sikkerhetskopien for gjenoppretting 1. Vinduet Oppdater din PC åpnes. 2. Klikk på Neste. 3.
A CER CLEAR . FI Merk: Bare på visse modeller. Acer clear.fi gir deg større glede av videoer, fotografier og musikk. Slike medier kan direkteavspilles til eller fra enheter med Acer clear.fi installert. Merk: Alle enheter må være koblet til samme nettverk. Hvis du vil se på videoer eller lytte på musikk, åpner du clear.fi Media. Hvis du vil bla gjennom fotografier, åpner du clear.fi Photo. Viktig: Når du åpner en clear.fi-applikasjon for første gang, vil Windows Firewall be om tillatelse til å gi clear.
Delte filer Nettverkstilkoblede enheter vises under Hjemmedelt. Velg en enhet og deretter kategorien du vil utforske. Etter en kort forsinkelse vises delte filer og mapper til høyre. Bla til filen du vil spille av, og dobbeltklikk for å starte avspilling. Bruk mediekontrollene på linjen nederst på skjermen til å styre avspillingen. Når for eksempel musikk er valgt, kan du spille av, pause eller stoppe avspilling, og justere volumet. Merk: Du kan aktivere deling på enheten som lagrer filene. Åpne clear.
Spille av til en annen enhet Hvis du vil vise medier på en annen enhet, må du gjøre følgende: 1. I nederste høyre hjørne velger du Spill av til. 2. Velg den eksterne enheten som skal brukes til å spille av filen. Bare enheter optimalisert for avspilling er tilgjengelige i listen. Visse PCer og lagringsenheter vil ikke vises. Hvis du vil legge til en WindowsPC på denne listen, åpner du Windows Media Player, velger Stream og Tillat fjernkontroll av spilleren... 3.
S TRØMSTYRING Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller flere av følgende enheter: tastatur, mus, harddisk, periferutstyr koblet til datamaskin, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av en tidsperiode, stopper datamaskinen noen av eller alle disse enhetene for å spare energi. Acer Green Instant On Merk: Kun på utvalgte modeller.
Merk: Så snart PCen er i Dyp søvn, forbruker det betydelig mindre strøm sammenlignet med søvnmodus. Det tar imidlertid lengre tid å vekke den fra Dyp søvn. Dyp søvn og søvnmodus er koordinert for å sikre at datamaskinen sparer så mye strøm som mulig. Samtidig tillater systemet rask, øyeblikkelig tilgang. For å spare mer strøm vil datamaskinen vanligvis gå inn i og holde seg i Dyp søvn i perioder når med lavt behov for tilgang, for eksempel midt på natten.
1. Åpne skrivebordet. 2. Klikk på Strømalternativer i varslingsområdet. 3. Velg Flere strømalternativer. 4. Velg Velg hva strømknappene gjør. 5. Hvis du vil ha tilgang til avstengningsinnstillingene, velger du Endre innstillinger som ikke er tilgjengelig i øyeblikket.
6. Rull ned og deaktiver Slå på hurtigoppstart. 7. Velg Lagre endringer.
B ATTERI Datamaskinen bruker et integrert batterisett som gir deg lang bruk mellom ladinger. Egenskaper for batteriet Batteriet har følgende egenskaper: • Bruker moderne batteriteknologi. • Varsler om lav spenning på batteriet. Batteriet lades hver gang du kobler datamaskinen til batterieliminatoren. Det gjør det mulig for deg å fortsette å arbeide med datamaskinen mens batteriet lades. Lading mens datamaskinen er slått av gir imidlertid betydelig raskere lading.
Tilpasse et nytt batteri Før du tar et nytt batteri i bruk, så er det en "tilvenningsprosess" som du bør følge: 1. Koble til batterieliminatoren og lad batteriet fullt. 2. Koble fra batterieliminatoren. 3. Slå på datamaskinen og kjør på batteridrift. 4. Tøm batteriet helt til lampen som advarer mot lav batterikapasitet, lyser. 5. Koble til batterieliminatoren og lad batteriet til det er fullt igjen. Gjør dette inntil batteriet er ladet og utladet tre ganger.
Optimalisere batteriets levetid Optimalisering av batteriet vil hjelpe deg med å få mest mulig ut av batteriets bruk, forlenge tiden mellom hver opplading og forbedre effektiviteten ved lading. Du rådes til å følge forslagene nedenfor: • Bruk batterieliminator når det er mulig. Reserver bruken av batteriet til når du er ute og reiser. • Ta ut PC-kort når de ikke er i bruk, fordi de ellers vil forbruke energi (på utvalgte modeller). • Lagre PCen på et kjølig og tørt sted.
Advarsel: Koble til batterieliminatoren så raskt som mulig etter at advarselen om lavt nivå på batteriet har dukket opp. Data vil gå tapt dersom batteriet blir helt utladet, og datamaskinen slår seg av selv. Når advarselen om lavt nivå på batteriet dukker opp, så vil riktig handling avhenge av situasjonen: Situasjon Batterieliminatoren og en strømkontakt er tilgjengelig. Anbefalt handling 1. Koble batterieliminatoren til datamaskinen, og koble så til strømnettet. 2. Lagre alle nødvendige filer. 3.
P Å REISEFOT MED DATAMASKINEN Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen. Koble fra skrivebordet Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør: 1. Lagre eventuelle åpne filer. 2. Fjern disker fra eventuelle optiske stasjoner. 3. Slå av datamaskinen. 4. Lukk skjermlokket. 5. Koble ledningen fra batterieliminatoren. 6. Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne enheter. 7.
Klargjøre datamaskinen Før du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i søvnmodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i bygningen. Når du skal ta maskinen ut av søvnmodus, åpner du skjermlokket og trykker på og slipper av/på-knappen. Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan du velge å slå av datamaskinen: Trykk på Windows-tasten + , klikk på Innstillinger > Strøm og klikk på Slå av.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på batteriet ved å sette datamaskinen i søvnmodus. Trykk på + eller lukk skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Ta med deg datamaskinen hjem Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Spesielle hensyn Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid: • Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg datamaskinen. • Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen, kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes for overdreven varme. • Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering.
Reise med datamaskinen Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt. Klargjøre datamaskinen Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen. Hva du skal ta med deg Ta med deg følgende ting: • Batterieliminator. • Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver.
Reise internasjonalt med datamaskinen Når du reiser fra land til land. Klargjøre datamaskinen Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte. Hva du skal ta med deg Ta med deg følgende ting: • Batterieliminator. • Strømledninger som egner seg for landet du reiser til. • Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver. • Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer. • International Travelers Warranty.
S IKRE DATAMASKINEN DIN Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan du beskytter og tar vare på datamaskinen. Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser – en sikkerhetslås og passord. Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen Datamaskinen leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås. Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse.
• Oppstartspassord sikrer datamaskinen mot uautorisert bruk. Kombiner bruken av dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og gjenopptak fra dvale (hvis tilgjengelig) for å oppnå maksimal sikkerhet. Viktig! Ikke glem Supervisor-passordet! Hvis du glemmer passordet, må du kontakte forhandleren eller et autorisert servicesenter. Registrere passord Når et passord er definert, blir du bedt om å oppgi passordet i midten av skjermen.
A CER T HEFT S H I E L D Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller. Acer Theft Shield er et verktøy for datamaskinen som bidrar til å forhindre tyveri ved å varsle deg hvis datamaskinen beveger seg uten for rekkevidde av Android-mobiltelefonen din eller det valgte trådløse nettverket. Hvis du vil starte Acer Theft Shield, dobbeltklikker du på ikonet Acer Theft Shield på skrivebordet, eller skriver ganske enkelt Acer Theft Shield fra Start for å åpne Søk og vise resultatene.
Så snart Acer Theft Shield kjører, blir du bedt om å velge typen oppdagelse du vil bruke. Du kan velge mellom: • Bruk en Android-telefon. • Bruk et Wi-Fi-nettverk. Hvis du velger Bruk en Android-telefon, blir du vist en QR-kode (Quick Reference) som du kan skanne ved hjelp av telefonen. QR-koden inneholder en kobling som lar deg laste ned Android-appen til telefonen.
Merk: Hvis telefonen ikke har en strekkodeleser installert, må du laste ned en før du kan skanne QR-koden. Så snart du har lastet ned Android-appen til telefonen, klikker du på Neste for å begynne å sette opp Acer Theft Shield. Klikk på Start for å slå på notatbokens Wi-Fi-hotspotfunksjon. Dette vil gi telefonen mulighet til å oppdage notisboken.
Innstillinger Innstillinger-siden lar deg endre alarminnstillinger og også sette opp varslinger på Android-telefonen. Klikk på Rediger under Konfigurer notisbokens Wi-Fi-hotspotnettverk for å endre SSID en som notisboken kringkaster mens du er koblet til Androidmobiltelefonen. Du kan også endre alarmvarslingens varighet fra rullegardinmenyen under Alarmmodusinnstillinger. Tips: Hvis du vil vise QR-koden for å laste ned Android-appen igjen, klikker du på ikonet .
T RÅDLØSE NETTVERK Koble til Internett Datamaskinens trådløse tilkobling er slått på som standard. Windows vil oppdage og vise en liste over tilgjengelige nettverk under oppsett. Velg nettverket og skriv inn passordet hvis nødvendig. I motsatt fall åpner du Internet Explorer og følger instruksjonene. Kontakt ISPen eller slå opp i ruterdokumentasjonen. Acer Instant Connect Instant Connect sikrer en raskere tilkobling til et av nettverkene som datamaskinen kobler til oftest.
Hva er fordelene med et trådløst nettverk? Mobilitet Trådløse LAN-systemer tillater deg og andre brukere av hjemmenettverket ditt å dele tilgang til filer og til enheter koblet til nettverket, for eksempel en skriver eller en skanner. Du kan også dele en Internett-forbindelse med andre datamaskiner i hjemmet ditt. Rask og enkel installasjon Installasjonen av et trådløst LAN-system kan utføres raskt og enkelt og eliminerer behovet for å trekke kabler gjennom vegger og tak.
B RUKE EN B LUETOOTH - TILKOBLING Bluetooth er en teknologi som setter deg i stand til å overføre data trådløst over korte avstander mellom mange forskjellige typer enheter. Eksempler på Bluetooth-aktiverte enheter er blant annet datamaskiner, mobiltelefoner, tableter, trådløse headset og tastaturer. Hvis du vil bruke Bluetooth, må du kontrollere følgende: 1. Bluetooth må være aktivert på begge enheter. 2. Enhetene må være "paret" (dvs. tilkoblet).
I varslingsområdet klikker du på Bluetooth-ikonet og velger Åpne innstillinger. Merk av for Tillat Bluetooth-enheter å finne denne datamaskinen, klikk på Bruk og klikk på OK.
Bluetooth-adapteren i datamaskinen din er nå aktivert slik at du kan legge til Bluetooth-enheter. Hvis du vil deaktivere datamaskinens Bluetooth-adapter, gjør du følgende: 1. Trykk på Windows-tasten + og skriv inn Trådløs. 2. I resultatene klikker du på Trådløs. 3. Klikk på av/på-bryteren under Bluetooth for å aktivere/deaktivere den. Legge til en Bluetooth-enhet Hver ny enhet må først "pares" med datamaskinens Bluetooth-adapter. Dette betyr at den først må godkjennes for sikkerhetsformål.
Klikk på enheten du vil legge til. Det vises en kode på datamaskinen som må stemme overens med koden som vises på enheten. Velg Ja. Deretter godtar du paringen fra enheten.
Merk: Noen enheter med eldre versjoner av Bluetooth-teknologi krever at det oppgis PIN-kode på begge enheter. Hvis en av enhetene ikke har inntastingsmuligheter (for eksempel et headset), er PINkoden hardkodet på enheten (vanligvis "0000" eller "1234"). Slå opp i enhetens brukerhåndbok hvis du trenger mer informasjon. Enheten vil vises i listen over enheter hvis den ble riktig paret. Åpne Kontrollpanel, og under Maskinvare og lyd klikker du på Vis enheter og skrivere.
Fra operasjonsvinduet kan du spille av musikk og lyd fra enheten gjennom datamaskinen, sende filer til enheten og endre Bluetooth-innstillinger.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en bransjestandard for ukomprimert, heldigitalt lyd/videogrensesnitt. HDMI tilbyr et grensesnitt mellom eventuelle kompatible digitale lyd-/videokilder, for eksempel en set-top-boks, DVD-spiller og A/V-mottaker og en kompatibel digital lyd- og/ eller videoskjerm, for eksempel en digital TV (DTV), over en enkelt kabel. Bruk HDMI-porten på datamaskinen itl å koble deg til avansert lyd- og videoutstyr.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) USB-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
BIOS- V E R K T Ø Y BIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i datamaskinens “Basic Input/Ouput System” (BIOS). Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver ikke å kjøre dette programmet. Hvis du får konfigurasjonsproblemer, kan du imidlertid få behov for det. Hvis du vil aktivere BIOS-verktøyet, trykker du på under Power-On Self Test (POST) mens datamaskinlogoen vises.
V ANLIGE SPØRSMÅL Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon. Jeg slår på strømmen, men datamaskinen starter ikke (på nytt) Se på strømindikatoren: • Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Sjekk følgende: • Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet igjen.
Ingenting vises på skjermen Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen. Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan tre ting være årsaken: • Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på + < > (øk) for å justere lysstyrken. • Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på skjermbyttetasten for å bytte visningen tilbake til datamaskinen.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen Det er et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Det finnes et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Sett ganske enkelt inn tuppen på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut skuffen. Tastaturet reagerer ikke Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB-port på datamaskinen. Hvis dette fungerer, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter, fordi ting tyder på at en intern tastaturkabel kan være løs.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget på ITW-passet. Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis. Besøk www.acer.com Før du ringer Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for onlineservice, og vær ved datamaskinen når du ringer.
Tips og hint for bruk av Windows 8 Vi vet at dette er et nytt operativsystem som det kan ta tid å bli kjent med, så vi har laget noen få pekere som kan hjelpe deg i gang. Tre konsepter kan være nyttig å klart for seg 1. Start Start-knappen er ikke lenger tilgjengelig: du kan starte apper fra Startskjermbildet. 2. Fliser Dynamiske fliser minner om tidligere miniatyrer av programmer. 3. Perler Med perler kan du utføre nyttige funksjoner, for eksempel dele innhold, slå av PCen eller endre innstillinger.
Hvordan hopper jeg mellom apper? Flytt markøren til venstre kant av skjermen for å vise miniatyrer av apper som kjører i øyeblikket. Du kan også trykke på Windows-tasten + for å åpne og rulle gjennom gjeldende apper. Hvordan slår jeg av datamaskinen min? Trykk på Windows-tasten + , klikk på Innstillinger > Strøm og velg ønsket handling. Fra skrivebordet kan du også klikke på Acerstrømknappen og velge ønsket handling.
Hvordan låser jeg opp datamaskinen? Trykk på en vilkårlig tast og klikk på et brukerkontoikon for å låse opp datamaskinen. Hvis kontoen har et passord, må du angi det for å fortsette. Hvordan personliggjør jeg datamaskinen? Du kan personliggjøre Start med et annet bakgrunnsbilde eller ved å ordne "fliser" etter personlig behov. Hvis du vil endre bakgrunnen, trykker du på Windows-tasten + og klikker på Innstillinger > Endre PC-innstillinger > Personliggjør.
på Lås skjermen øverst på siden, og velg bildet og appene du gjerne vil se på den låste skjermen. Så, hvordan lukker jeg et en app? Flytt markøren til øverst på skjermen, og klikk og dra vinduet nedover for å lukke appen. Du kan lukke apper fra miniatyrer på venstre kant av skjermen ved å høyreklikke på en miniatyr og velge Lukk. Kan jeg endre skjermoppløsningen? Fra Start begynner du å skrive Kontrollpanel for å åpne Søk og vise resultatene. Klikk på Kontrollpanel > Juster skjermoppløsning.
Hvis du vil vise hele listen over apper, trykker du på mellomromstasten eller Meny-tasten og klikker på Alle apper. Hvordan får jeg apper til å vises på Start? Hvis du er i Alle apper og du vil at en app skal vises på Start, kan du velge appen og høyreklikke. Velg Fest til Start fra menyen som vises nederst på skjermen. Hvordan fjerner jeg en "flis" fra Start? Høyreklikk på "flisen" og klikk på Løsne fra Start på menyen som vises nederst på skjermen.
Hva er en Microsoft-ID (-konto)? En Microsoft-konto er en e-postadresse og et passord du bruker til å logge deg på Windows. Du kan bruke en hvilken som helst e-postadresse, men det er best at du velger den du allerede bruker til å kommunisere med venner og logge deg på favorittwebområder. Når du logger deg på PCen med en Microsoft-konto, vil du koble PCen til personer, filer og enheter som har betydning for deg.
Hvordan ser jeg etter Windows-oppdateringer? Trykk på Windows-tasten + og klikk på Innstillinger > Endre PCinnstillinger > Windows-oppdateringer. Klikk på Se etter oppdateringer nå. Hvor kan jeg få tak i mer informasjon? Hvis du vil ha mer informasjon, se: • Opplæringssprogrammer for Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Vanlige støttespørsmål (FAQ): www.acer.
Feilsøking og problemløsing Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes. Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert servicesenter hvis du trenger hjelp. Feilsøkingstips Denne datamaskinen har en avansert design som gir feilmeldinger på skjermen for å hjelpe deg med å løse problemer.
Feilmeldinger Disk boot failure Equipment configuration error Hard disk 0 error Hard disk 0 extended type error I/O parity error Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch Handling Sett inn en systemdiskett (oppstartsdiskett) og trykk på for å starte på nytt. Trykk på (ved POST) for å åpne BIOSverktøyet; og trykk på Exit foravslutte og starte datamaskinen på nytt. Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
R EGULERINGS - OG SIKKERHETSMERKNADER FCC-ERKLÆRING Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner. Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser, og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonene, avgi stråling som forstyrrer radiokommunikasjon.
Forsiktig: Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications Commission, til å bruke denne datamaskinen. MERKNAD FOR CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitetserklæring for EU-land Med dette erklærer Acer at denne datamaskinen overholder de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC. Trådløse operasjonskanaler for forskjellige domener N.-Amerika 2,412-2,462 GHz Ch01 til Ch11 Japan 2,412-2,484 GHz Ch01 til Ch14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 til Ch13 Frankrike: Begrensede frekvensbånd for trådløs kommunikasjon Noen områder av Frankrike har et begrenset frekvensbånd.
Distrikter der bruk av 2400 – 2483,5 MHz-båndet er tillatt med en EIRP på mindre enn 100 mW innendørs og mindre enn 10 mW utendørs: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire de
Liste over nasjonale koder Dette utstyret kan opereres i følgende land: Land ISO 3166 Land ISO 3166 2-bokstavers kode 2-bokstavers kode Østerrike AT Malta MT Belgia BE Nederland NT Kypros CY Polen PL Tsjekkisk republikk CZ Portugal PT Danmark DK Slovakia SK Estland EE Slovenia SL Finland FI Spania ES Frankrike FR Sverige SE Tyskland DE Storbritannia GB Hellas GR Island IS Ungarn HU Liechtenstein LI Irland IE Norge NO Italia IT Sveits CH Latvia LV Bul
Denne enheten overholder RSS210 fra Industry Canada. Denne digitale apparatet i klasse B overholder den canadiske standarden ICES-003, Issue 4, og RSS-210, No 4 (Des 2000) og No 5 (Nov 2001). "For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten beregnet på innendørs bruk, og borte fra vinduer for å oppnå maksimal skjerming. Utstyr (eller sendeantenner) som installeres utendørs, er underlagt lisens." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
FCC RF-sikkerhetskravet Strålingseffekten fra det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger langt under grenseverdiene for radiofrekvens ifølge FCC. Likevel skal datamaskinen brukes på en slik måte at potensialet for menneskelig kontakt under normal drift er redusert til et minimum: 1. Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
CANADA – RADIOKOMMUNIKASJONSENHETER FRITATT FRA LAVSPENNINGSLISENS (RSS-210) Menneskelig påvirkning fra RF-felt (RSS-102) Datamaskinen har innebygde antenner med lav forsterkning som ikke utstråler RF-felt utover kanadiske helsemyndigheters grenseverdier for den generelle befolkningen. Referer til sikkerhetskode 6, som kan innhentes på webområdet www.hc-sc.gc.ca/rpb Denne enheten overholder RSS210 fra Industry Canada.
Aspire M3 Brugervejledning
© 2012 Alle rettigheder forbeholdes.
INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed og komfort For det første 5 Oprettelse af en sikkerhedskopi til drivere og programmer ................................................ 40 16 Gendannelse af dit system .............................. 42 Dine vejledninger ............................................. 16 Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren .......................................... 17 Tænde og slukke for computeren ............. 17 Vedligeholdelse af computeren.................
Tag computeren med hjem .............................. Klargøring af computeren ......................... Hvad du skal have med ............................ Særlige forhold.......................................... Oprettelse af et hjemmekontor.................. Rejs med computeren ...................................... Klargøring af computeren ......................... Hvad du skal have med ............................ Særlige forhold.......................................... Tag computeren med ...........
S IKKERHED O G KOMFORT SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dette dokument for senere reference. Følg alle advarsler og instrukser, der er markeret på produktet. Sluk for produktet, inden det rengøres Tag dette produkt ud af stikkontakten på væggen før rengøring. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig klud til rengøring.
- Sørg for, at der aldrig står noget på strømkablet. Produktet må ikke placeres et sted, hvor personer kan træde på ledningen. - Hvis der bruges en forlængerledning til dette produkt, skal du sørge for, at den totale amperestørrelse på det udstyr, der er sat i forlængerledningen, ikke overskrider forlængerledningens amperestørrelse. Kontroller også, at den samlede kapacitet for alle produkter, der er tilsluttet stikkontakten, ikke overstiger sikringens kapacitet.
Generelt - Brug ikke dette produkt i nærheden af vand. - Placer ikke dette produkt på en ustabil vogn, fod eller bord. Produktet kan falde ned, hvilket kan medføre alvorlig beskadigelse af produktet. - Riller og åbninger til ventilation skal sikre pålidelig drift af produktet og beskytte det imod overophedning. Disse åbninger må ikke tilstoppes eller tildækkes. Åbningerne må aldrig blokeres ved placering produktet på en seng, et tæppe eller en lignende overflade.
Træk stikket ud af kontakten og overlad vedligeholdelse til kvalificeret personale under følgende omstændigheder: - Når netledningen eller stikket er beskadiget eller flosset. Hvis der er spildt væske ind i produktet. Hvis produktet har været udsat for regn eller vand. Produktet har været tabt, eller tasken er blevet beskadiget. Produktet udviser en klar ændring i ydeevne, som tyder på behov for service. Produktet ikke fungerer normalt, når betjeningsinstruktionerne følges.
Brug aldrig en oplader eller et batteri, der er beskadiget. Batteriets kapacitet og levetid reduceres hvis batteriet efterlades i meget varme eller kolde steder, som f. eks. en tillukket bil om sommeren eller vinteren. Forsøg altid at holde batteriet indenfor en temperatur på mellem 15°C og 25°C (59°F og 77°F). En enhed med et varmt eller koldt batteri fungerer muligvis ikke midlertidigt, selv om batteriet er helt opladet.
kan blive tiltrukket til enheden og mennesker med høreapparatet må ikke holde enheden op til øret med høreapparatet. Anbring ikke kreditkort eller andre magnetiske lagermedier nær enheden, da data, der er gemt på dem, kan blive slettet. MEDICINSKE APPARATER Funktionen af radiotransmitterende udstyr, inklusiv trådløse telefoner, kan forstyrre funktionen af medicinske apparater, der ikke er tilstrækkeligt beskyttede.
det tilføjede ekstraudstyr, eller deres repræsentant, for yderligere oplysninger. Enheden bør kun undergå service - eller installeres i køretøjet - af en kvalificeret fagmand. Fejlagtig installation eller service kan være farlig og kan ugyldiggøre enhver garanti, der måtte være gældende for enheden. Kontroller regelmæssigt, at alt trådløst udstyr i dit køretøj er monteret og fungerer korrekt.
NØDOPKALD - Advarsel: Du kan ikke foretage nødopkald vis denne enhed. Hvis du vil foretage nødopkald, skal du ringe via din mobiltelefon eller andet telefonudstyr. BORTSKAFFELSESINSTRUKSER Dette elektroniske udstyr må ikke smides ud med almindeligt affald når det bortkastes. Genbrug, for at mindske forureningen og sikre den højeste beskyttelse af det globale miljø. For yderligere oplysninger om regulativer omkring affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE), besøg www.acer-group.
- vågner fra "Slumre"tilstand, hvis tastaturet trykkes ned, eller musen flyttes. - sparer mere end 80% energi i "Slumre"tilstand. ENERGY STAR og ENERGY STAR-mærket er registrerede mærker i USA. TIPS OG OPLYSNINGER FOR KOMFORTABEL BRUG Computerbrugere kan lide af overanstrengelse af øjet og hovedpiner efter vedvarende brug. Brugere er udsat for risiko for fysiske skader efter mange arbejdstimer foran computeren.
- Undgå at spænde dine muskler eller trække med skuldrene. - Installer den eksterne skærm, tastatur og mus på korrekt vis, indenfor komfortabel rækkevidde. - Hvis du ser på skærmen mere end på dokumenter, skal du placere skærmen midt på dit skrivebord, for at mindske nakkespændinger.
bruge et genskærs-reducerende filter, bruge en solskærm for skærmen, som f. eks. et stykke pap, der sidder ud fra skærmens øverste, forreste kant. - Undgå at justere skærmen til en synsvinkel, der gør det vanskeligt at se skærmbilledet. - Undgå at se på kraftige lyskilder i længere tid ad gangen. Sådan udvikler du gode arbejdsvaner Du kan gøre brugen af computeren mere afslappende og produktiv ved at udvikle følgende arbejdsvaner: - Tag korte pauser, regelmæssigt og ofte. - Udfør nogle strækøvelser.
F OR DET F Ø R S T E Vi vil gerne takke for, at du har valgt en Acer-bærbar til at opfylde dine mobile computerbehov. Dine vejledninger Vi har designet et sæt vejledninger, som hjælper dig med at bruge din Acer-bærbare: Til at begynde med, kan konfigurationsplakaten hjælpe dig til at komme i gang med konfigurationen af computeren. Den trykte Hurtig-guide beskriver de grundlæggende funktioner ved din nye computer.
Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren Tænde og slukke for computeren Du kan slukke for computeren på følgende måder: • Ved hjælp af Windows-kommandoen til lukning af computeren: Tryk på Windows-tasten + , klik på Indstillinger > Afbryd og klik på Luk computeren. Hvis du vil lukke computeren en kort periode, og ikke ønsker at lukke den helt ned, kan du sætte din i Dvale ved at trykke på strømknappen.
• Udsæt ikke computeren for regn eller fugt. • Spild ikke vand eller andre væsker ud over computeren. • Udsæt ikke computeren for voldsomme slag og rystelser. • Udsæt ikke computeren for støv og snavs. • Anbring aldrig genstande oven på computeren. • Undgå at smække skærmlåget i, når du lukker det. • Anbring aldrig computeren på ujævnt underlag. Vedligeholdelse af netadapteren Følg disse retningslinjer for at passe på netadapteren: • Slut ikke adapteren til andet udstyr.
Rengøring og service Følg denne fremgangsmåde ved rengøring af computeren: 1. Sluk for computeren. 2. Tag netadapteren ud af computeren. 3. Brug en blød, fugtig rengøringsmiddel. klud. Brug ikke væske eller aerosol- Hvis én af følgende situationer opstår: • Hvis du har tabt computeren, eller kabinettet er beskadiget; • Hvis computeren ikke fungerer, som den skal. Der henvises til "Ofte stillede spørgsmål" på side 91.
E N PRÆSENTATION AF DIN A CER - BÆRBARE Når du har konfigureret computeren som vist på illustrationerne på plakaten, så lad os vise dig din nye Acer computer.
Skærmvisning 1 2 3 # 1 2 3 Ikon Element Webcam Mikrofon Skærm Beskrivelse Webkamera til videokommunikation. Et lys ved siden af webcammet angiver, at webcammet er aktivt. Intern mikrofon til optagelse af lyd. Viser computeroutput.
Tastaturvisning 1 2 # 1 2 Ikon Element Tastatur Pegefelt 22 - En præsentation af din Acer-bærbare Beskrivelse Til indtastning af data på computeren. Forsigtig: Brug ikke tastaturbeskyttelse eller lignende dække, da tastaturet har ventilationsindtag til afkøling. Berøringsfølsom pegeenhed. Pegefeltet og valgknapperne danner en overflade. Tryk fast nedad på pegefeltets overflade for at udføre et venstreklik. Tryk fast nedad i nederste højre hjørne for at udføre et højreklik.
Set forfra # 1 Ikon 2 Element Afbryderknap Beskrivelse Tænder/slukker for computeren. Strømindikator Angiver computerens strømstatus. Batteriindikator Angiver status for batteri. Oplader: Lampen lyser gult, når batteriet oplader. Fuldt opladet: Lyset er blåt. Set bagfra # 1 Ikon Element Ventilation og køleblæser Beskrivelse Muliggør, at computeren køler af. Du må aldrig tildække eller spærre åbningerne.
# 2 3 4 5 6 7 Ikon Element Hovedtelefoner/ højttalerstik Beskrivelse Tilslutter til lydenheder (f. eks. højtalere, hovedtelefoner) eller et hovedsæt med mikrofon. USB-porte Tilslutter til USB-enheder. Hvis porten er sort, er den USB 2.0USB-port med kompatibel. Hvis den er blå er den opladning, når også USB 3.0-kompatibel (se strømmen er slukket nedenfor). HDMI-port Understøtter HD digitale netværksforbindelser.
Fra venstre # 1 2 3 4 5 Ikon Element Optisk drev Beskrivelse Internt optisk drev; accepterer CD'er og DVD'er. Lyser, når det optiske drev er aktivt. Optisk disk adgangsindikator Skub ud-knap for det Skubber den optiske disk ud ad drevet. optiske drev Mekanisk udløserhul Det åbner skuffen til det optiske drev, når computeren er slukket. Indsæt forsigtigt en udtrukket papirklip for at skubbe den optiske disks bakke ud.
Set fra højre # 1 Ikon Element Åbning til en Kensington-lås 26 - En præsentation af din Acer-bærbare Beskrivelse Tilslutter til en Kensington-kompatibel computers sikkerhedslås. Sno kabelet til computersikkerhedslåsen rundt om en fast genstand, f.eks. et bord eller et håndtag på en låst skuffe. Sæt låsen i indhakket, og drej nøglen, så låsen sættes fast. Der findes også modeller uden nøgle.
Set fra bunden # Ikon Element Beskrivelse 1 Ventilation og køleblæser Muliggør, at computeren køler af. • Du må aldrig tildække eller spærre åbningerne. 2 Harddiskbås Indeholder computerens harddisk. Hukommelsesrum Her sidder computerens centrale hukommelse.
# Ikon Element Beskrivelse 3 Højttalere Leverer stereolydoutput. 4 Pindhul til nulstilling Indsæt en papirclip i hullet, og tryk i fire af batteri sekunder for at nulstille computeren (simulerer fjernelse og geninstallation af batteriet).
P EGEFELT Introduktion til pegefelt Pegefeltet kontrollerer pilen (eller 'markøren') på skærmen. Når du glider fingeren over pegefeltet, vil markøren følge denne bevægelse. Bemærk: Pegefeltet er følsomt over for fingerbevægelser;des lettere berøringen er, des bedre virkning. Sørg for, at pegefeltet og dine fingre er tørre og rene. Markøren styres med et par grundlæggende bevægelser: • Før en finger: Før en finger hen over pegefeltet for at flytte markøren.
• Træk: Tryk og hold på det nederste, venstre hjørne af pegefeltet, eller bank to gange hvor som helst på pegefeltet, og før en anden finger på tværs af pegefeltet for at vælge alle emner i et område. Bevægelser på pegefeltet Windows 8 og mange programmer understøtter bevægelser på pegefeltet med en eller flere fingre. Bemærk: Understøttelse af bevægelser på pegefeltet afhænger af det aktive program. Det sætter dig i stand til at kontrollere programmer med et par enkelte bevægelser, f.eks.
B RUG AF TASTATURET Tastaturet, der har taster med fuld størrelse, indeholder et integreret numerisk tastatur og separate taster for pile, lås, Windows, funktioner og specielle tegn. Låsetaster og det integrerede numeriske tastatur Bemærk: Oplysninger i dette afsnit gælder måske ikke for din computer. Tastaturet har 3 låsetaster, som kan slås til og fra med særlige taster. Låsetast Caps Lock Beskrivelse Når Caps Lock er slået til, skrives alle bogstaver med stort.
Det integrerede numeriske tastatur virker ligesom et numerisk tastatur på en almindelig pc. Det er udstyret med små tegn i øverste højre hjørne på tasterne. For at forenkle teksten på tasterne er piletastsymbolerne udeladt. Ønsket adgang Numeriske taster på det integrerede numeriske tastatur Piletaster på det integrerede numeriske tastatur Hovedtastatur Num Lock slået til Num Lock slået fra Skriv tallene på sædvanlig vis. Hold nede, mens du bruger piletasterne.
Hvis du vil aktivere genvejstaster, skal du holde -tasten nede og derefter trykke på den anden taste i genvejstastekombinationen. Hurtigtast + + + + + + + + < > Ikon Funktion Beskrivelse Kommunika- Aktiverer/deaktiverer tionstaste computerens kommunikationsenheder. (Kommunikationsenheder kan variere efter konfiguration.) Dvale Sætter computeren i dvaletilstand.
Hurtigtast + < > Ikon + < > Funktion Beskrivelse Lysstyrke Sænker skærmens lysstyrke. ned Lydstyrke op Forøger højttalerens lydstyrke. + < > Lydstyrke ned Sænker højttalerens lydstyrke. + Afspil/Pause + Stop + Forrige Går tilbage til den forrige mediefil. + Næste Springer til den næste mediefil. Afspil eller pause en udvalgt mediefil midlertidigt. Standser afspilningen af den valgte mediefil.
G ENDANNELSE Hvis du har problemer med din computer, og de ofte stillede spørgsmål (se side 91) ikke hjælper, kan du "gendanne" din computer - dvs. bringe den tilbage til en tidligere tilstand. I dette afsnit beskrives de gendannelsesværktøjer, der findes på din computer.
Oprettelse af en sikkerhedskopi til gendannelse Hvis du vil geninstallere fra et USB-lagerdrev, skal du først oprette en sikkerhedskopi til gendannelse. Sikkerhedskopien til gendannelse indeholder alt oprindeligt indhold på computerens harddisk, herunder Windows og alle fabriksindlæste programmer og drivere. Denne sikkerhedskopi gendanner den tilstand, som computeren var i, da du købte den, og samtidig får du mulighed for at bibeholde alle indstillinger og personlige data.
2. Klik på Opret fabriksstandardsikkerhedskopiering. gendannelsesdrev åbnes. Vinduet Sørg for, at Kopier indholdet fra gendannelsespartitionen til gendannelsesdrevet er valgt. Dette giver den mest komplette og sikreste sikkerhedskopi til gendannelse.
3. Sæt USB-drevet i, og klik på Næste. • Kontroller, at dit USB-drev har nok kapacitet, før du fortsætter. Sikkerhedskopieringen til gendannelse kræver mindst 16 GB lager 4. Du vil få vist sikkerhedskopieringens status på skærmen. 5. Følg processen, indtil den er færdig.
6. Når du har oprettet sikkerhedskopieringen til gendannelse, kan du vælge at slette gendannelsesoplysningerne på din computer. Hvis du sletter disse oplysninger, kan du kun bruge USB-sikkerhedskopien til gendannelse til at gendanne din computer. Hvis du mister eller sletter USB-drevet, kan du ikke gendanne din computer. 7. Fjern USB-drevet, og mærk det tydeligt. Vigtigt: Skriv en entydig, beskrivende tekst på sikkerhedskopien, f.eks. "Windows-gendannelsesdisk".
Oprettelse af en sikkerhedskopi til drivere og programmer Hvis du vil oprette en sikkerhedskopi til drivere og programmer, som indeholder den fabriksindlæste software og drivere, som du computer skal bruge, kan du enten bruge et USB-lagerdrev eller en eller flere tomme, skrivbare dvd'er, hvis din computer har en dvd-brænder. 1. Fra Start indtaster du 'Recovery', hvorefter du klikker på Acer Recovery Management i listen over apps. 2. Klik på Opret drivere og programsikkerhedskopiering.
• Hvis du bruger et USB-drev, skal du sørge for, at der er nok kapacitet på det, før du fortsætter. • Hvis du bruger dvd’er, vil det også vise antallet af tomme, skrivbare diske, som skal bruges til gendannelsesdiske. Sørg for at have det nødvendige antal identiske, tomme diske.
3. Klik på Start for at kopiere filer. Status for sikkerhedskopieringen vises på skærmen. 4. Følg processen, indtil den er færdig: • Hvis du bruger optiske diske, vil drevet skubbe hver disk ud, når det er færdig med at brænde den. Fjern disken, og skriv den ønskede tekst på den med en pen med permanent skrift. Hvis du skal bruge flere diske, skal du indsætte en ny disk, når du bliver bedt om det, og derefter klikke på OK. Forsæt, indtil processen er fuldført.
Oplysninger om geninstallation af software og drivere, der ikke var forudinstalleret, skal du se i produktets dokumentation eller på supportwebstedet. 2. Vend tilbage til en tidligere systemtilstand. Hvis geninstallation af software eller drivere ikke hjælper, kan problemet løses ved at returnere systemet til en tidligere tilstand, hvor alt fungere korrekt. Vejledning findes under "Gendannelse til et tidligere systembillede" på side 46. 3. Nulstil operativsystemet.
• Andre programmer - Hvis du skal geninstallere software, der ikke var forudinstalleret på computeren, skal du følge den softwares installationsvejledning. • Nye enhedsdrivere - Hvis du har brug for at geninstallere enhedsdrivere, der ikke blev leveret forudinstalleret på computeren, skal du følge den vejledning, der kom med enheden.
• Se afsnittet Indhold i Acer Ressourcecenter. • Klik på ikonet Installer for det emne, du vil installere, og følg så instruktionerne på skærmen for at gennemføre installationen. Gentag dette trin for hvert emne, du vil geninstallere. Hvis du geninstallerer fra en sikkerhedskopi til drivere og programmer på et dvd- eller USB-drev: 1. Sæt sikkerhedskopien til drivere og programmer i diskdrevet, eller tilslut den til en ledig USB-port.
• Hvis du bruger et USB-drev, skal du trykke på Windows-tasten + og derefter dobbeltklikke på det drev, der indeholder sikkerhedskopien. Dobbeltklik på Ressourcecenter. 2. Se afsnittet Indhold i Acer Ressourcecenter. 3. Klik på ikonet Installer for det emne, du vil installere, og følg så instruktionerne på skærmen for at gennemføre installationen. Gentag dette trin for hvert emne, du vil geninstallere.
Windows opretter automatisk et yderligere gendannelsespunkt hver dag og også hver gang, du installerer software eller enhedsdrivere. Note: For yderligere oplysninger om brugen af Microsoft systemgendannelse skal du gå til Start, indtaste “Hjælp” og derefter klikke på Hjælp og support i listen over programmer. Indtast “Windows systemgendannelse” i feltet Søg i Hjælp,og tryk på Enter. Gendannelse til et gendannelsespunkt 1.
• Hvis du stadig kan køre Windows og ikke har slettet gendannelsespartitionen: se "Gendannelse fra Windows" på side 48. • Hvis du ikke kan køre Windows, og din oprindelige harddiske er fuldstændigt genformateret, eller du har installeret en udskiftningsdisk, skal du se under "Gendannelse fra en sikkerhedskopiering til gendannelse" på side 52. Gendannelse fra Windows Start Acer Recovery Management: • Fra Start indtaster du 'Recovery', hvorefter du klikker på Acer Recovery Management i listen over apps.
du købte din pc, fjernes (undtagen software installeret fra Windows Store). Se "Tilpasset gendannelse med Acer Recovery Management" på side 51. Gendannelse af fabriksindstillinger med Acer Recovery Management 1. Klik på Gendan fabriksindstillinger. Forsigtig: "Gendan fabriksindstillinger" sletter alle filer på din harddisk.
2. Vinduet Nulstil din pc åbnes. Billederne er kun til illustration. 3. Klik på Næste, og vælg derefter, hvordan du vil slette dine filer: a. Fjern blot mine filer sletter hurtigt alle filer, inden din computer gendannes, og tager ca. 30 minutter. b. Ryd drevet helt rydder drevet helt, efter at hver fil er slettet, så ingen filer kan ses efter gendannelsen. Rydning af drevet tager meget længere (op til 5 timer), men er lang mere sikkert, fordi gamle filer fjernes helt. 4. Klik på Nulstil. 5.
Tilpasset gendannelse med Acer Recovery Management 1. Klik på Tilpasset gendannelse (bevar brugerdata). 2. Vinduet Opdater din pc åbnes. 3. Klik på Næste og derefter på Opdater. 4. Gendannelsesprocessen begynder ved at genstarte computeren og så fortsætte med at kopiere filer til harddisken. Denne proces tager ca. 30 minutter.
Gendannelse fra en sikkerhedskopiering til gendannelse Sådan gendanner du fra en sikkerhedskopi til gendannelse på et USBdrev: 1. Find din sikkerhedskopi til gendannelse: 2. Indsæt USB-drevet, og tænd for computeren. 3. Du skal aktivere F12 Startmenu, hvis den ikke allerede er aktiveret: a. Tryk på , når du starter computeren. b. Brug venstre- eller højrepiletasterne til at vælge menuen Hoved. c. Tryk på Ned-tasten, indtil F12 Startmenu er valgt.
6. Vælg Fejlfinding, og vælg derefter den type gendannelse, du vil bruge: a. Klik på Avanceret og derefter på Systemgendannelse for at starte Microsoft Systemgendannelse: Microsoft Systemgendannelse tager regelmæssigt et "snapshot" af systemindstillingerne og gemmer dem som gendannelsespunkter. I det fleste tilfælde med svært løselige softwareproblemer kan du returnere til et af disse gendannelsespunkter for at få systemet til at køre igen. b.
Nulstilling af pc'en fra sikkerhedskopien til gendannelse Forsigtig: En nulstilling af pc'en vil slette alle filer på harddisken. 1. Vinduet Nulstil din pc åbnes. Billederne er kun til illustration. 2. Klik på Næste. 3. Vælg det operativsystem, der skal gendannes (normalt er der kun én mulighed). 4. Vælg at bevare alle ændringer på harddisken: a. Hvis du har slettet gendannelsespartitionen eller på anden måde har ændret partitionerne på harddisken og vil beholde disse ændringer, skal du vælge Nej. b.
b. Ryd drevet helt rydder drevet helt, efter at hver fil er slettet, så ingen filer kan ses efter gendannelsen. Rydning af drevet tager meget længere (op til 5 timer), men er lang mere sikkert, fordi gamle filer fjernes helt. 6. Klik på Nulstil. 7. Når gendannelsen er gennemført, kan du begynde at bruge computeren ved at gentage processen ved den første start. Opdatering af pc'en fra sikkerhedskopien til gendannelse 1. Vinduet Opdater din pc åbnes. 2. Klik på Næste. 3.
A CER CLEAR . FI Bemærk: Kun på udvalgte modeller. Med Acer clear.fi kan du få glæde af videoer, billeder og musik. Stream medier fra eller til andre enheder med Acer clear.fi installeret. Bemærk: Alle enheder skal være tilsluttet samme netværk. Hvis du vil se videoer eller lytte til musik, skal du åbne clear.fi Media for at gennemse billeder, skal du åbne clear.fi Photo. Vigtigt! Første gang du åbner et clear.fi-program, vil Windows Firewall bede om tilladelse til at tillade clear.
Delte filer Enheder, der er tilsluttet netværket, vises i afsnittet Hjem Delt. Vælg en enhed, og vælg så den kategori, der skal udforskes. Efter en kort forsinkelse vises delte filer og mapper til højre. Gå til den fil, du vil afspille, og dobbeltklik så for at starte afspilningen. Brug mediefunktionerne i linjen i bunden på skærmen for at kontrollere afspilningen. Når f.eks. musikken vælges, kan du afspille, midlertidigt afbryde eller standse afspilningen og justere lydstyrken.
Afspilning på en anden enhed Hvis du vil afspille mediet på en anden enhed, skal du gøre følgende: 1. Nederst til højre vælger du Afspil til. 2. Vælg den fjernenhed, som skal bruges til at afspille filen. Kun enheder, der er optimeret til afspilningen, findes i denne liste, visse computere og lagerenheder vises ikke. Hvis du vil tilføje en Windowscomputer til listen, skal du åbne Windows Media Player, vælge Stream og Tillad fjernbetjening af min afspiller... 3.
S TRØMSTYRING Denne computer har en indbygget effekt administrations enhed der overvåger systemaktiviteten. Ordet systemaktivitet brugt i denne forbindelse omfatter de aktiviteter, der involverer en eller flere af følgende enheder: tastatur, mus, harddisk, ydre enheder tilsluttet computeren og videohukommelse. Hvis der ikke registreres nogen aktivitet inden for en bestemt periode, stopper computeren nogle af disse enheder (eller dem alle) for at spare på strømmen.
Bemærk: Når din pc er i Dyb slumretilstand vil det forbruge meget mindre strøm sammenlignet med slumretilstand, men det vil tage længere at vække den op fra dyb slumretilstand. Dyb slumre- og slumretilstand fungerer sammen for at sikre, at computeren sparer så meget strøm som muligt, men hurtig, øjeblikkelig adgang. Hvis du vil spare mere strøm, vil computeren typisk gå og forblive i dyb slumretilstand på tidspunkter, når den ikke bruges så ofte, f.eks. midt om natten.
1. Åbn skrivebordet. 2. Klik på Indstillinger for strøm i området Meddelelser. 3. Vælg Flere indstillinger for strøm. 4. Vælg Vælg, hvad tænd/sluk-knapperne gør. 5. Hvis du vil have adgang til Lukkeindstillinger, skal du vælge Rediger indstillinger, der i øjeblikket er utilgængelige.
6. Rul ned og deaktiver Aktiver Hurtig start. 7. Vælg Gem ændringer.
B A TT E R I E T Computeren bruger en indbygget batteripakke, som giver længere intervaller mellem opladninger. Batteripakke - karakteristika Batteripakken har følgende karakteristika: • Anvender aktuelle teknologistandarder for batterier. • Leverer en advarsel, om at batteriet er lavt. Batteriet oplades, hver gang du slutter computeren til netadapteren. Computeren understøtter "oplad-i-brug", hvilket giver mulighed for at genoplade batteriet, mens du bruger computeren.
Bemærk: Det anbefales at oplade batteriet inden dagens afslutning. Hvis du oplader batteriet i løbet af natten inden du rejser, kan du starte næste dag med et fuldt opladet batteri. Maksimering af batteriets levetid Inden du anvender batteripakken for første gang, skal du følge en konditioneringsproces: 1. Sæt AC-adapteren i, og oplad batteriet helt. 2. Tag netadapteren ud af computeren. 3. Tænd for computeren, og brug batteriet. 4. Aflad batteriet, indtil advarslen om, at batteriniveauet er lavt, vises. 5.
Herudover påvirkes batteriets levetid negativt ved følgende brugsmønstre: • Brug af computeren ved konstant vekselstrøm. • Ved ikke at aflade og genoplade batteriet til dets maksimale grænser, som beskrevet herover. • Hyppig brug, jo mere du bruger batteriet, desto hurtigere når det afslutningen på dets levetid. Som standard har et computerbatteri en levetid på omkring 300 opladninger.
Kontrol af batteriniveauet Windows' strømtæller indikerer det aktuelle batteriniveau. Lad markøren hvile over batteri/strømikonet på proceslinjen for at se batteriets aktuelle opladningsniveau. Advarsel om at batteriniveauet er lavt Under brug af batteriet skal du holde øje med strømtælleren i Windows. Advarsel: Tilslut AC-adapteren så hurtigt som muligt, efter at advarslen, om at batteriniveauet er lavt, vises. Data går tabt, hvis batteriet bliver fuldstændigt afladet, og computeren lukker ned.
R E J S E MED COMPUTEREN Dette afsnit indeholder tip, ideer og ting, du skal være opmærksom på, når du tager computeren med. Fjern tilslutninger Følg denne fremgangsmåde for at afbryde forbindelsen mellem computeren og eksternt tilbehør: 1. Gem alle åbne filer. 2. Fjern diske fra optiske drev. 3. Luk computeren ned. 4. Luk skærmlåget. 5. Fjern ledningen til netadapteren. 6. Fjern ledningerne til tastatur, pegeredskab, printer, ekstern skærm og andre ydre enheder. 7.
Klargøring af computeren Inden du flytter computeren, skal du lukke og låse skærmlåget for at sætte den i pausetilstand. Du kan nu tage computeren med til et andet sted i bygningen. Hvis computeren skal aktiveres fra pausetilstand, skal du åbne låget, trykke på afbryderknappen og derefter slippe den igen. Hvis du tager computeren med til et kontor ude i byen, kan du evt. slukke helt for computeren: Tryk på Windows-tasten + , klik på Indstillinger > Afbryd og klik på Luk computeren.
Hvis der ikke er nogen stikkontakt i mødelokalet, kan du reducere strømforbruget ved at sætte computeren i pausetilstand. Tryk på + , eller luk skærmlåget, når du ikke arbejder på computeren. Tag computeren med hjem Når du tager computeren med hjem fra arbejde og tilbage igen. Klargøring af computeren Når du har fjernet alle kabler fra computeren, skal du følge nedenstående fremgangsmåde, inden du tager den med hjem: • Kontroller, om du har fjernet alle medier og diske fra drevene.
Særlige forhold Følg disse retningslinjer for at beskytte computeren, når du tager til og fra arbejde: • Undgå at udsætte computeren for store temperatursvingninger. • Hvis du stopper på vejen hjem, og ikke kan tage computeren med, bør du efterlade den i bagagerummet for ikke at udsætte den for unødig varme. • Ved ændringer i temperatur og fugtighed kan der dannes kondensvand i computeren.
Rejs med computeren Når du transporterer den over større afstande, f.eks. fra dit eget kontor til en kunde, eller hvis du rejser lokalt. Klargøring af computeren Klargør computeren, ligesom hvis du skulle have den med hjem. Kontroller, at batteriet i computeren er opladet. Sikkerhedskontrollen i lufthavnene kræver ofte, at du tænder for computeren. Hvad du skal have med Du bør medbringe følgende: • Netadapter. • Ekstra printerdriverfiler, hvis du skal udskrive på en anden printer.
Klargøring af computeren Klargør computeren, ligesom hvis du skulle rejse lokalt. Hvad du skal have med Du bør medbringe følgende: • Netadapter. • Netledninger, som passer til standarden i det land, du rejser til. • Ekstra printerdriverfiler, hvis du skal udskrive på en anden printer. • Kvittering for computeren, hvis du bliver bedt om at vise den i tolden. • International Travelers Warranty-pas. Særlige forhold Der gælder de samme særlige forhold som under almindelig transport af computeren.
S IKR IN G AF COMPUTEREN Computeren er en dyr investering, som du skal passe på. Lær, hvordan du beskytter og passer på computeren. Computeren har følgende sikkerhedsfaciliteter: softwarelåse, en sikkerhedslås og adgangskoder. Hardware —og Sådan bruges en computersikkerhedslås Denne computer har et Kensington-kompatibelt sikkerhedshul til en sikkerhedslås. Sno et kabel til en computersikkerhedslås rundt om en fast genstand, f.eks. et bord eller et håndtag på en låst skuffe.
• Brugeradgangskode sikrer din computer fra uautoriseret brug. Kombiner brugen af denne adgangskoden med adgangskodekontrolpunkter ved start, og genoptag fra dvale (hvis det findes) for at opnå maksimal sikkerhed. • Adgangskode ved start sikrer din computer fra uautoriseret brug. Kombiner brugen af denne adgangskoden med adgangskodekontrolpunkter ved start, og genoptag fra dvale (hvis det findes) for at opnå maksimal sikkerhed.
Vigtigt! Du får tre chancer for at indtaste en adgangskode. Hvis du ikke kan indtaste adgangskoden korrekt efter tre gange, stopper systemet. Tryk på, og hold strømknappen i fire sekunder for at lukke computeren. Tænd for computeren igen, og prøv igen.
A CER T HEFT S H I E L D Bemærk: Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller. Acer Theft Shield er et værktøj til computeren, som hjælper dig forhindre tyveri ved at advare dig, hvis computeren flyttes ud af området for din Android-mobiltelefon eller valgte trådløse netværk. Hvis du vil starte Acer Theft Shield, skal du dobbeltklikke på Acer Theft Shield-ikonet på Skrivebord, eller fra Start skal du ganske enkelt indtaste ’Acer Theft Shield’ for at åbne Søg og vise resultaterne i en liste.
Når Acer Theft Shield kører bliver du bedt om at vælge den type registrering, du vil bruge. Du kan vælge: • Brug en Android-telefon. • Brug et Wi-Fi-netværk. Hvis du vælger Brug en Android-telefon, vises du QR (Quick Reference)-koden, som du kan scanne med telefonen. QR indeholder et link, der vil sætte dig i stand til at downloade Android-programmet til telefonen.
Bemærk: Hvis telefonen ikke har en stregkodelæser installeret, skal du downloade en, før du kan scanne QR-koden. Når du har downloadet Android-programmet til telefonen, skal du klikke på Næste for at starte konfigurationen af Acer Theft Shield. Klik på Start for at aktivere den bærbares Wi-Fi-hotspotfunktion. Det vil gøre det muligt for telefonen at registrere den bærbare.
Indstillinger Siden Indstillinger sætter dig i stand til at ændre alarmindstillinger og også konfigurere meddelelser på din Android-telefon. Tryk på Rediger under Konfigurer din bærbares Wi-Fi-hotspotnetværk for at ændre SSID, som din bærbare vil rundsende under tilknytning til din Android-telefon. Du kan også ændre alarmmeddelelsens varighed fra rullemenuen under Indstillinger af alarmtilstand. Tip: For at se QR-koden til download af Android-programmet igen, skal du klikke på ikonet .
T RÅDLØSE NETVÆRK Oprettelse af forbindelse til internettet Din computers trådløse forbindelse er som standard tændt. Windows vil registrere og vise en liste over tilgængelige netværk under konfigurationen. Vælg dit netværk, og angiv adgangskoden, hvis det kræves. Ellers skal du åbne Internet Explorer og følge vejledningen. Der henvises til din ISP- eller router-dokumentation.
Hvad er fordelene ved et trådløst netværk? Mobilitet Trådløse LAN-systemer giver dig og andre brugere af dit hjemmenetværk mulighed for at få fælles adgang til filer og enheder, f.eks. en printer eller scanner, der er tilsluttet netværket. Du kan også dele en internetforbindelse med andre computere i dit hjem. Hurtig og ukompliceret installation Installationen af et trådløst LAN-system kan foregå hurtigt og let, uden at der skal trækkes kabler gennem vægge og lofter.
B RUG AF EN B L U E T O O T H FORBINDELSE Bluetooth er en teknologi, der sætter dig i stand til at overføre data trådløst over korte afstand mellem mange forskellige typer enheder. Bluetoothaktiverede enheder kan være computere, mobiltelefoner, tabletter, trådløse hovedsæt og tastaturer. Hvis du vil bruge Bluetooth, skal du sørge for følgende: 1. Bluetooth er aktiveret på begge enheder. 2. Dine enheder er "parret" (eller har forbindelse).
Fra meddelelsesområdet klikker du på Bluetooth-ikonet og vælger Åbn indstillinger. Marker afkrydsningsfeltet Tillad Bluetooth-enheder at finde denne computer, klik på Anvend, og klik så på OK.
Bluetooth-adapteren i computeren er nu aktiveret og klar til at tilføje Bluetooth-enheder. For at inaktivere din computers Bluetooth adapter, gør følgende: 1. Tryk på Windows-tasten + og indtast Trådløs. 2. I resultater, klik på Trådløs. 3. Klik for at skifte under Bluetooth for at aktivere/inaktivere det. Tilføjelse af en Bluetooth-enhed Hver ny enhed skal først "parres" med computerens Bluetooth-adapter. Det betyder, at den først skal godkendes af sikkerhedsårsager. Du skal kun parre én gang.
Klik på den enhed, som du ønsker at tilføje. Der vises en kode på computeren, som skal matche den kode, der vises på enheden. Vælg Ja. Accepter derefter parringen fra enheden.
Bemærk: Nogle enheder, der bruger ældre versioner af Bluetoothteknologien, kræver at begge enheder indtast en pinkode. I tilfælde af, at en af enhederne ikke har input (f.eks. et hovedsæt), er adgangskoden hardkodet i enheden (normalt "0000" eller "1234"). Se i enhedens brugervejledning for at få flere oplysninger. Din enhed vil blive vist i listen over enheder hvis den blev parret med succes. Åbn Kontrolpanel og under Hardware og Lyd, klik på Se enheder og Printere.
Operationsvinduet tillader dig at spille musik og audio fra din enhed gennem din computer, sende filer til din enhed og ændre Bluetooth indstillinger.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er et industri-understøttet, ikke-komprimeret, digitalt lyd/video interface. HDMI giver et interface mellem enhver kompatibel digital lyd/videokilde, som f. eks. en set-top box, DVD-afspiller, A/V-modtager og en kompatibel digital lyd og/eller videoskærm, som f. eks. et digitalt TV (DTV) gennem et enkelt kabel. Brug HDMI-porten på din computer når du skal tilslutte til bedre lyd- og videoudstyr.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) USB-porten er en seriel bus med højhastighed, som gør det muligt at tilslutte flere USB-enheder i kæde uden at bruge systemressourcer.
BIOS PROGRAMMET BIOS programmet er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens Basic Input/Ouput System (BIOS). Computeren er allerede korrekt konfigureret og optimeret, og du behøver derfor ikke at køre dette hjælpeprogram. Men hvis der skulle opstå konfigurationsproblemer, kan du køre programmet. For at aktivere BIOS programmet skal du trykke på under Power-On Self-Test (POST), mens computerlogoet vises.
O F T E STILLEDE SPØRGSMÅL Nedenfor finder du en oversigt over problemer, der kan opstå i forbindelse med brugen af computeren. Der er forslag til løsning af hvert af de beskrevne problemer. Jeg har tændt for strømmen, men computeren starter ikke Se på strømindikatoren: • Hvis den ikke er tændt, er der ikke strøm til computeren. Kontroller følgende: • Hvis du bruger batteriet, er det muligvis afladet og ikke i stand til at forsyne computeren med strøm. Tilslut netadapteren for at oplade batteriet.
Der vises ikke noget på skærmen Computerens strømstyringssystem slukker automatisk for skærmen for at spare strøm. Tryk på en vilkårlig tast for at tænde for skærmen igen. Hvis skærmen ikke tændes ved et tastetryk, kan det skyldes tre ting: årsagen: • Lysstyrken er muligvis stillet for lavt. Tryk på + < > (øge) for at justere lysstyrken. • Skærmenheden kan være indstillet til en ekstern skærm. Tryk på hurtigtasten til skærmskift for at skifte tilbage til computerens skærm.
Jeg vil skubbe skuffen i det optiske drev ud uden at tænde for strømmen Der er en mekanisk knap til at skubbe skuffen ud på det optiske drev. Du kan åbne skuffen ved at trykke på udløserknappen med spidsen af en pen eller en papirklips. Tastaturet reagerer ikke Prøv at slutte et eksternt tastatur til en USB-port på højre eller på venstre side af computeren. Hvis det fungerer, skal du kontakte forhandleren eller et autoriseret servicecenter, da kablet til det interne tastatur muligvis er løst.
bog indeholder en fortegnelse servicecentre. Læs passet grundigt. over tilgængelige autoriserede Du bør altid have ITW-passet med dig, især når du er ude at rejse, så du kan få fordel af supportcentrene. Læg købsbeviset i lommen på indersiden af ITW-passets omslag. Hvis det land, du rejser i, ikke har et Acer-autoriseret ITW-servicested, kan du stadig kontakte vores kontorer i resten af verden. Besøg www.acer.
Tips og tricks for brug af Windows 8 Vi ved at dette er et nyt operativsystem som det vil tage tid at blive dus med, so vi har oprettet nogle få pegepinde for at hjælpe dig med at komme i gang. Tre koncepter skal du holde styr på 1. Start Startknappen er ikke længere tilgængelig, du kan åbne apps direkte fra Startskærmen 2. Felter Dynamiske felter minder om miniaturevisninger af apps. 3. Amuletter Du kan bruge amuletter til at udføre nyttige funktioner, f.eks.
Hvordan flytter jeg rundt mellem apps? Flyt markøren til skærmens venstre kant for at få vist miniaturevisninger af apps, der kører i øjeblikket. Du kan også trykke på Windows-tasten + for at åbne og rulle gennem de åbne apps. Hvordan slukker jeg for min computer? Tryk på Windows-tasten + , klik på Indstillinger > Strøm, og vælg den handling, du vil udføre. Alternativt kan du fra Skrivebord klikke på AcerAfbryderknap og vælge den handling, du vil udføre.
Hvordan oplåser jeg min computer? Tryk på en vilkårlig tast og klik på et brugerkonto-ikon for at oplåse computeren. Hvis din konto har opsat et kodeord, skal du indtaste kodeordet for at fortsætte. Hvordan personliggør jeg min computer? Du kan personalisere Start med et andet baggrundsbillede eller ved at arrangere felterne, så de passer til dine personlige behov. Hvis du vil ændre baggrunden, skal du trykke på Windows-tasten + og klikke på Indstillinger > Rediger pc-indstillinger > Tilpas.
Hvis du vil ændre baggrunden, skal du trykke på Windows-tasten + og klikke på Indstillinger > Rediger pc-indstillinger > Tilpas. Klik på Låseskærm øverst på siden og vælg billedet og programmerne, du vil se på låseskærmen. Hvordan lukker jeg en app? Flyt markøren øverst op på skærmen og klik og træk vinduet nedad for at lukke appsen. Du kan lukke apps fra miniaturerne i venstre kant af skærmen ved at højreklikke på en miniature og vælge Luk.
Hvis du vil vise en fuldstændig liste over apps skal du trykke på mellemrumstasten eller Menutasten og klikke på Alle apps. Hvordan får jeg en app til at vises på Start? Hvis du er i All apps og du ønsker at vise en app på Start, kan du vælge programmet/appsen og højreklikke på den. Vælg Fastgør til Start fra menuen, der vises nederst på skærmen. Hvordan fjerner jeg felter fra Start? Højreklik på feltet og klik på Frigør fra Start i menuen, der vises nederst på skærmen.
Hvad er en Microsoft ID (konto)? En Microsoft konto er en e-mail og kodeord som du benytter for at logge ind på Windows. Du kan bruge enhver e-mail adresse, men det er bedst at vælge en som du allerede bruger til at kommunikere med venner og til at logge ind på dine favorit websteder. Når du logger ind på din Pc med en Microsoft konto, vil du forbinde din Pc til mennesker, filer, og enheder som du bekymrer dig om.
Hvordan kontrollerer jeg for Windows opdateringer? Tryk på Windows-tasten + og klikke på Indstillinger > Rediger pcindstillinger > Windows-opdateringer. Klik på Kontroller, om der er opdateringer. Hvor kan jeg få mere information? Yderligere oplysninger findes her: • Windows 8 selvstudier: www.acer.com/windows8-tutorial • FAQ for support: www.acer.
Fejlfinding på computeren Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer med systemet. Hvis der opstår et problem, bør du læse kapitlet, før du ringer til en tekniker. Løsning af alvorlige problemer kræver, at computeren åbnes. Du må ikke selv åbne computeren. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at få hjælp. Fejlfinding Denne computer indeholder et avanceret design, som levere fejlmeddelelser på skærmen for, at hjælpe dig med at løse problemerne.
Fejlmeddelelser Disk boot failure Løsning Indsæt en system (start)-disk, og tryk derefter på for at genstarte. Equipment Tryk på under POST (Power-On Selfconfiguration error Test) for at starte BIOS programmet, og tryk derefter på Exit for at afslutte BIOShjælpeprogrammet for at genstarte. Hard disk 0 error Kontakt din forhandler, eller et autoriseret servicecenter. Hard disk 0 extended Kontakt din forhandler, eller et autoriseret type error servicecenter.
B ESTEMMELSER OG SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER FCC-ERKLÆRING Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse. Dette udstyr genererer, benytter og kan udsende radiobølger, som, hvis det ikke installeres og benyttes i overensstemmelse med instruktionerne, kan forårsage skadelig interferens med radiokommunikation.
BEMÆRKNING: YDRE ENHEDER Kun ydre enheder (input/output-enheder, terminaler, printere etc.), som er certificerede til at være i overensstemmelse med begrænsningerne i Klasse B, må tilsluttes dette udstyr. Drift sammen med ydre enheder, som ikke er certificeret, kan forårsage interferens med radio- og tv-modtagelse.
Dette produkt overholder retningslinjerne for radiofrekvenser og sikkerhedsstandarderne i de lande og områder, hvor det er godkendt til trådløs brug. Afhængigt af konfigurationen kan dette produkt indeholde trådløse radioenheder (f.eks. trådløse LAN- og/eller Bluetooth-moduler). Oplysningerne nedenfor gælder for denne type enheder. Overensstemmelseserklæring for EU-lande Undertegnede Acer erklærer herved, at computeren overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Departementer, hvor brugen af 2400 – 2483,5 MHz-båndet er tilladt med en EIRP på mindre end 100 mW indenføre og mindre end 10 mW udendøre: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territ
Liste over nationale koder Dette udstyr kan bruges i følgende lande: Land ISO 3166 Land 2-bogstavers kode ISO 3166 2-bogstavers kode Østrig AT Malta MT Belgien BE Holland NL Cypern CY Polen PL Tjekkiet CZ Portugal PT Danmark DK Slovakiet SK Estland EE Slovenien SL Finland FI Spanien ES Frankrig FR Sverige SE Tyskland DE Storbritannien GB Grækenland GR Island IS Ungarn HU Liechtenstein LI Irland IE Norge NO Italien IT Schweiz CH Letland LV Bulgarien
Denne enhed overholder RSS210 fra Industry Canada. Dette Class B digitale apparat overholder canadiske ICES-003, udgave 4 og RSS-210, nr. 4 (dec. 2000) og nr. 5 (nov. 2001). For at forhindre radiointerferens med den licenserede service er dette udstyr beregnet til at fungere indendørs og ikke i nærheden af vinduer for at yde makismal afskærmning. Udstyr (eller overførselsantenne), som installeres udendørs, skal licenseres". Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
FCC RF-sikkerhedskravet Den udstrålede outputstrøm fra det trådløse LAN mini-PCI-kort og Bluetooth-kort ligger langt under FCC-grænserne for radiostråling. Alligevel skal det trådløse modul i computeren anvendes på en sådan måde, at risikoen for kontakt med personer under normal brug minimeres som følger. 1. Brugeren skal følge RF-sikkerhedsinstruktionerne for trådløse enheder, som medfølger med brugervejledningen til hver enkelt RF-enhed.
CANADA - LAVSTRØMSLICENS-UNDTAGET RADIOKOMMUNIKATIONSENHEDER (RSS-210) Menneskers udsættelse for RF-felter (RSS-102) Computeren anvender lavt forstærkende integralantenner, som ikke udsender RF-felter, der overskrider Health Canadas grænser for den almene befolkning. Konsulter Safety Code 6, som kan fås på Health Canadas websted på adressen www.hc-sc.gc.ca/rpb. Denne enhed overholder RS210 fra Industry Canada. Dette Class B digitale apparat overholder canadiske ICES-003, udgave 4 og RSS-210, nr. 4 (dec.
Aspire M3 Användarhandbok
© 2012 Med ensamrätt.
INNEHÅLL Säkerhet och komfort Först och främst 5 Skapa en säkerhetskopia av drivrutiner och program ........................................................... 40 16 Återställa systemet .......................................... 43 Dina guider....................................................... 16 Anvisningar för skötsel och användning av datorn ............................................................... 17 Starta och stänga av datorn...................... 17 Datorns skötsel .....................
Vad du bör ta med dig............................... 70 Specialanvisningar.................................... 70 Installera ett hemmakontor ....................... 71 Resa med datorn.............................................. 71 Förbereda datorn ...................................... 71 Vad du bör ta med dig............................... 72 Specialanvisningar.................................... 72 Resa utomlands med datorn ............................ 72 Förbereda datorn ...............................
S ÄKERHET OCH KOMFORT SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dokumentet för framtida referens. Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på produkten. Slå av produkten före rengöring Koppla ur nätströmssladden ur vägguttaget innan du rengör den. Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform. Använd en lätt fuktad duk för rengöring.
- Om en förlängningssladd används, se då till att den totala strömstyrkan (ampere) som går in i sladden inte överstiger den strömstyrka som är avsedd för förlängningssladden. Se dessutom till att den sammanlagda strömstyrkan för alla produkter som anslutits till vägguttaget inte överstiger säkringens maximala toleransvärde. - Överbelasta inte ett eluttag, grenuttag eller kontakter genom att ansluta för många enheter. Hela systemet får inte överskrida 80 % av förgreningsledningens kretsklassning.
Allmänt - Använd inte denna produkt nära vatten. - Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord. Produkten kan falla med allvarliga skador som följd. - För att produkten ska fungera ordentligt och inte överhettas har den försetts med ventilationsöppningar. Dessa öppningar får ej blockeras eller täckas över. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa enheten på en säng, soffa, matta, eller annat liknande underlag.
Koppla ur denna produkt ur vägguttaget och lämna den till kvalificerad servicepersonal i följande fall: - När väggkontakten eller nätsladden är skadad eller klämd. - Om vätska har spillts in i produkten. - Om produkten har utsatts för regn eller vatten. - Om produkten har tappats eller höljet har skadats. - Om produkten tydligt börjar uppföra sig annorlunda än tidigare tyder det på att den behöver servas. - Om produkten inte fungerar normalt även om användningsinstruktionerna följs.
Total prestanda hos ett nytt batteri uppnås först efter två eller tre fullständiga laddningsoch urladdningscykler. Det går att ladda och ladda ur batteriet hundratals gånger men det slits ut efter lång användning. När driftstiden blir märkbart kortare än normalt, hänvisa till kvalificerad servicepersonal. Använd bara de godkända batterierna och ladda bara batteriet med de godkända laddare som är avsedda för den här enheten. Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri.
fall kan överföringen av datafiler eller meddelanden fördröjas till dess att anslutningen är tillräckligt stark. Var noga med att observera ovannämnda säkerhetsavstånd tills överföringen är klar. Vissa delar av datorn är magnetiska. Föremål av metall kan dras till datorn och personer med hörapparat bör inte hålla datorn nära örat när hörapparaten är isatt. Placera inte kreditkort eller andra magnetiska lagringsmedier nära enheten eftersom informationen på dem kan bli raderad.
i en bil. Felaktig montering eller service kan vara farligt och upphäva eventuella garantier som enheten täcks av. Kontrollera regelbundet att all trådlös utrustning i fordonet är korrekt monterad och fungerar. Förvara och bär inte antändliga vätskor, gaser eller explosiva material i samma utrymme som enheten, dess delar eller tillbehör. Den som använder ett fordon med krockkuddar bör komma ihåg att krockkuddarna blåses upp hastigt och med stor kraft.
INSTRUKTIONER FÖR KASSERING Kasta inte den elektroniska enheten i soporna vid kassering. För att minska föroreningarna och skydda vår gemensamma världsmiljö bör du återvinna utrustningen. Mer information om elektrisk och elektronisk avfallsutrustning (WEEE) finns på www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.
TIPS OCH INFORMATION FÖR KOMFORTABEL ANVÄNDNING Datoranvändare kan drabbas av ansträngda ögon och huvudvärk efter långvarig användning. Användare riskerar även fysiska skador efter många timmars arbete framför en dator. Långa arbetsperioder, dålig hållning, dåliga arbetsvanor, stress, olämpliga arbetsförhållanden, personlig hälsa och andra faktorer ökar på ett betydande sätt risken för fysiska skador.
- Placera eventuell extern bildskärm, tangentbord och mus på rätt sätt och inom bekvämt räckhåll. - Om du tittar på bildskärmen oftare än på dokument placerar du den mitt på skrivbordet för att minimera påfrestningar på nacken. Sköt om din syn Många timmar framför skärmen, användning av felaktiga glasögon eller kontaktlinser, reflexer, för stark rumsbelysning, skärmar med dålig skärpa, mycket små teckensnitt och skärmar med låg kontrast kan vara påfrestande för ögonen.
- Titta inte in i ljusstarka ljuskällor under längre tidsperioder. Utveckla goda arbetsvanor Följande arbetsvanor gör datorarbete mer avslappnat och produktivt: - Ta korta pauser regelbundet och ofta. - Gör stretchningsövningar. - Andas frisk luft så ofta som möjligt. - Motionera regelbundet och bibehåll en frisk kropp. - Varning! Vi rekommenderar inte att datorn används i en soffa eller säng. Om det inte går att undvika bör du bara arbeta under korta perioder, ta paus ofta och göra stretchningsövningar.
F ÖRST OCH FRÄMST Vi vill tacka för att du valde en bärbar Acer notebook för att uppfylla dina behov av mobil databehandling. Dina guider Vi har framställt en rad guider som hjälper dig att använda din Acer notebook: I instruktionsfoldern beskriver installationen av datorn. vi hur du kommer igång med I Snabbguide får du en introduktion till grundläggande funktioner och detaljer i datorn. Mer information om hur datorn kan hjälpa dig att bli mer produktiv finns i användarhandbok.
Anvisningar för skötsel och användning av datorn Starta och stänga av datorn Du stänger av datorn på något av följande sätt: • Använd avstängningskommandot i Windows: Tryck på Windowstangenten + , klicka inställningar > På/Av och klicka sedan Stäng av. Om du behöver stänga av datorn en stund, men inte helt vill stänga av, kan du försätta den i Viloläge genom att trycka på Av/På-knappen. Ställ datorn i vänteläge genom att använda snabbtangentkombinationen + .
• Utsätt inte datorn för magnetfält. • Utsätt inte datorn för regn eller fukt. • Spill inte vatten eller annan vätska på datorn. • Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer. • Utsätt inte datorn för damm och smuts. • Placera aldrig föremål på datorn. • Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt. • Placera aldrig datorn på ett ojämnt underlag. Skötsel av nätadaptern Nedan följer några tips att tänka på för nätadaptern: • Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
Rengöring och service Så här rengör du datorn: 1. Stäng av datorn. 2. Koppla bort nätadaptern. 3. Använd en mjuk, fuktad duk. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer. Om något av följande inträffar: • Du har tappat datorn eller skadat höljet • Datorn fungerar inte korrekt Uppgifter finns i "Vanliga frågor" på sidan 91.
B ESKRIVNING AV DIN BÄRBARA A CER - D A TO R När du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfoldern vill vi beskriva din nya bärbara Acer-dator.
Skärmvy 1 2 3 # 1 2 3 Ikon Objekt Webcam Mikrofon Skärmen Beskrivning Webbkamera för videokommunikation. En lampa intill webbkameran indikerar att webbkameran är aktiv. Inbyggd mikrofon för ljudinspelning. Visar utdata från datorn.
Tangentbordvy 1 2 # 1 2 Ikon Objekt Tangentbord Pekplatta 22 - Beskrivning av din bärbara Acer-dator Beskrivning För inmatning av data i datorn. Var försiktig: Använd inte ett tangentbordskydd eller liknande lock då tangentbordet inkluderar ventilationsöppningar för nedkylning. Beröringskänslig pekenhet. Pekplattan och alternativknapparna formar en enda yta. Tryck nedåt på pekplattans yta för att utföra ett vänsterklick. Tryck nedåt på pekplattans yta för att utföra ett högerklick.
Vy framifrån # 1 Ikon 2 Objekt Av/på-knapp Beskrivning Slår på och stänger av datorn. På-indikator Anger om datorn är av eller på. Batteriindikator Anger status för batteriladdning. Laddar: Lyser orange när batteriet laddas. Fulladdad: Lampan lyser blå. Vy bakifrån # 1 Ikon Objekt Beskrivning Ventilationsöppnin- Möjliggör att datorn hålls sval. gar och kylfläkt Täck eller blockera aldrig öppningarna.
# 2 3 4 5 6 7 Ikon Objekt Headset för hörlursuttag Beskrivning Ansluts till ljudenheter (t.ex. högtalare, hörlurar) eller ett headset med mikrofon. USB-portar Ansluter till USB-enheter. Om en port är svart är den USB 2.0USB-port med kompatibel. Om den är blå är den power-off laddning dessutom USB 3.0-kompatibel (se nedan). HDMI-port Har stöd för digitala videoanslutningar av högdefinitionstyp. Ethernet-port (RJ-45) DC in-anslutning Ansluts till ett Ethernet 10/100/ 1000-baserat nätverk.
Vy från vänster # 1 2 3 4 5 Ikon Objekt Optisk läsenhet Beskrivning Inbyggd optisk läsenhet för CD- eller DVD-skivor. Åtkomstindikator för Tänds när den optiska läsenheten optisk läsenhet arbetar. Utmatningsknapp för Matar ut skivan från den optiska optisk läsenhet läsenheten. Häl för mekanisk Matar ut skivluckan från den optiska utmatning läsenheten när datorn är avstängd. Tryck försiktigt in spetsen på ett uträtat gem i hålet för att mata ut det optiska enhetsfacket.
Vy från höger # 1 Ikon Objekt Skåra för Kensingtonlås 26 - Beskrivning av din bärbara Acer-dator Beskrivning Ansluts till ett Kensingtonkompatibelt datorskyddslås. Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om nyckeln. Nyckellösa modeller finns också tillgängliga.
Vy underifrån # 1 2 3 Ikon Objekt Beskrivning Ventilationsöppning Möjliggör att datorn hålls sval. ar och kylfläkt • Täck eller blockera öppningarna. Hårddiskfack Utrymme för datorns hårddisk. Minnesfack Här finns datorns huvudminne. Högtalare Avger utgående stereoljud.
# 4 Ikon Objekt Beskrivning Hål för återställning För in ett gem i hålet och tryck i fyra av batteriet sekunder för att återställa datorn (simulerar borttagning och återmontering av batteriet).
P EKPLATTA Grunder för användning av pekplattan Pekplattan styr pilen (eller "markör") på skärmen. När du drar fingret över den pekplattan följer markören rörelsen. Obs: Pekplattan är känslig för fingerrörelser; ju lättare beröring, desto bättre respons. Vänligen se till att pekplattan och dina fingrar är torra och rena. Markören styrs av några grundläggande gester: • Dra-ett-finger: Flytta pekaren genom att flytta fingret över pekplattan.
• Dra: Tryck och håll det nedre vänstra hörnet av pekplattan eller tryck två gånger som helst på pekplattan, skjut sedan ett andra finger över pekplattan för att markera alla objekt i ett område. Styrplatterörelser Windows 8 och många program stöder styrplatterörelser som använder en eller flera fingrar. Obs: Stöd för styrplatterörelser beror på det aktiva programmet. På så sätt kan du styra program med några få enkla gester, t.ex.
A NVÄNDA TANGENTBORDET Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd numerisk knappsats, separata markörtangenter, Windows-tangenter, funktionstangenter och specialtangenter. Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen Obs: Informationen i det här avsnittet kanske inte gäller din dator. Tangentbordet har tre låstangenter som du kan slå av och på. Låstangent Caps Lock Beskrivning När skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver med versaler.
Den inbyggda numeriska knappsatsen fungerar ungefär som den numeriska knappsatsen på ett tangentbord till en skrivbordsdator. Tangenterna utmärks av de små tecknen längst upp till höger. Markörtangenternas symboler är inte tryckta på tangenterna eftersom det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem. Önskad användning Siffertangenter på den inbyggda knappsatsen Markörtangenter på den inbyggda knappsatsen.
Du aktiverar en snabbtangenter genom att hålla ned innan du trycker på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen. Snabbtangent + + + + + + Ikon Funktion Beskrivning Kommunikation- Aktiverar/avaktiverar datorns stangent kommunikationsenheter. (Kommunikationsenheterna kan variera beroende på konfiguration.) Vänteläge Placerar datorn i vänteläge.
Snabbtangent + + < > Öka ljusstyrkan Beskrivning Aktiverar/inaktiverar den inbyggda numeriska knappsatsen (bara för vissa modeller). Ökar bildskärmens ljusstyrka. + < > + < > Minska ljusstyrka Höj volymen Minskar bildskärmens ljusstyrka. Höjer högtalarvolymen. + < > Sänk volymen Sänker högtalarvolymen. + Spela upp/pausa Spelar upp eller pausar en vald mediefil. Stopp Stoppar uppspelning av vald mediefil. Föregående Återgår till föregående mediefil.
Windows-tangenter På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra Windows-specifika funktioner. Nyckel Windowstangent Beskrivning Ensamt tryck återgår den till startskärmen. Den kan också användas med andra tangenter för specialfunktioner, kontrollera Windows Help. Programtan- Den här tangenten gör samma sak som ett klick på gent höger musknapp, nämligen öppnar programmets snabbmeny.
Å TERSTÄLLNING Om du har problem med din dator som inte går att lösa med hjälp av Vanliga frågor (se sidan 91) kan du "återställa" datorn, dvs. återbörda den till ett tidigare tillstånd. I det här avsnittet beskrivs de verktyg för återställning som finns tillgängliga i datorn.
använder säkerhetskopian så återställs datorn till samma tillstånd som när du köpte den, samtidigt som alla inställningar och personliga data behålls. Obs: Se till att du har en usb-enhet med minst 16 GB lagringsutrymme. 1. Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka sedan på Acer Recovery Management i listan över program.
2. Klicka på Skapa säkerhetskopia Fönstret Recovery Drive öppnas. med fabriksinställningarna. Kontrollera att Kopiera innehåll från återställningspartitionen till återställningsenheten är valt. Det ger den fullständigaste och säkraste säkerhetskopian. 3. Koppla in usb-enheten och klicka sedan på Nästa.
• Kontrollera att usb-enheten har tillräckligt med lagringsutrymme innan du fortsätter. Säkerhetskopian för återställning kräver minst 16 GB lagringsutrymme 4. Du ser säkerhetskopieringens förlopp på skärmen. 5. Följ processen tills den har slutförts. 6. När du har skapat säkerhetskopian för återställning kan du välja att radera återställningsinformationen i din dator.
7. Koppla från usb-enheten och sätt på en etikett som tydligt beskriver innehållet. Viktigt! Skriv en unik, beskrivande titel på säkerhetskopian, t.ex. "Säkerhetskopia av Windows". Se till att förvara säkerhetskopiorna på en säker plats som du kommer ihåg.
1. Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka sedan på Acer Recovery Management i listan över program. 2. Klicka på Skapa säkerhetskopia med drivrutiner och program. Anslut usb-enheten eller mata in en tom dvd-skiva i den optiska läsenheten och klicka sedan på Nästa.
• Om du använder en usb-enhet, se till att du har tillräckligt med ledigt lagringsutrymme innan du fortsätter. • Om du använder dvd-skivor, får du också reda på hur många tomma, inspelningsbara skivor du behöver för att kunna slutföra säkerhetskopieringen. Kontrollera att du har nödvändigt antal identiska, tomma skivor.
3. Klicka på Start för att kopiera filerna. Du ser säkerhetskopieringens förlopp på skärmen. 4. Följ processen tills den har slutförts. • Om du använder optiska skivor, matar enheten ut skivorna när de har bränts. Ta bort skivan från enheten och märk den med en permanent märkpenna. Om flera skivor krävs, sätter du i en ny skiva när du uppmanas till det. Klicka därefter på OK. Fortsätt tills processen har slutförts.
förinstallerade finns i produktens dokumentation eller på dess webbplats för teknisk support. 2. Återgå till ett tidigare systemtillstånd. Om ominstallation av program eller drivrutiner inte hjälper kan problemet kanske lösas genom att återställa systemet till ett tidigare stadium när allt fungerade på rätt sätt. Anvisningar finns i "Återgå till en tidigare ögonblicksbild av systemet" på sidan 47. 3. Återställ operativsystemet.
• Nya enhetsdrivrutiner – om du måste återställa enhetsdrivrutiner som inte var förinstallerade i datorn följer du anvisningarna som levererades med enheten. Om du återställer med Windows och återställningsinformationen lagrad på din dator: • Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka sedan på Acer Recovery Management i listan över program. • Klicka Ominstallera drivrutiner eller program.
• Du bör nu se avsnittet Innehåll i Acer Resurscenter. • Klicka på installations-ikonen för det objekt du vill installera och följ sedan anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen. Upprepa det här steget för alla objekt som du vill återinstallera. Om du återställer från säkerhetskopian av drivrutiner och program på en dvd-skiva eller usb-enhet: 1. Sätt in Säkerhetskopia med drivrutiner och program i skivenheten eller anslut den till en ledig usb-port.
• Om du använder en usb-enhet trycker du på Windows-tangenten + och dubbelklickar sedan på den enhet som innehåller säkerhetskopian. Dubbelklicka på ResourceCenter. 2. Du bör nu se avsnittet Innehåll i Acer Resurscenter. 3. Klicka på installations-ikonen för det objekt du vill installera och följ sedan anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen. Upprepa det här steget för alla objekt som du vill återinstallera.
Windows skapar automatiskt en extra återställningspunkt varje dag samt varje gång du installerar program eller enhetsdrivrutiner. Obs: För mer information om hur man använder Microsoft Systemåterställning, gå till Start, skriv in "Hjälp" och klicka sedan på Hjälp och support i programlistan. Skriv in "Windows Systemåterställning" i rutan Sök i Hjälp och tryck sedan på Enter. Återgå till en återställningspunkt 1. Gå till Start, skriv in "Kontrollpanelen" Kontrollpanelen i programlistan.
• Om du fortfarande kan köra Windows och inte har raderat återställningspartitionen, se "Återställa från Windows" på sidan 49. • Om du inte kan köra Windows, har den ursprungliga hårddisken omformaterats helt och hållet eller om du har installerat en ersättningshårddisk läser du "Återställa från en säkerhetskopia för återställning" på sidan 53. Återställa från Windows Starta Acer Recovery Management: • Tryck på Start, skriv in "Återställning" och klicka sedan på Acer Recovery Management i programlistan.
efter inköpet av datorn tas bort (med undantag för programvara installerad från Windows Store). Se "Anpassad återställning med Acer Recovery Management" på sidan 52. Återställa fabriksinställningarna med Acer Recovery Management 1. Klicka på Återställ fabriksinställningarna. Var försiktig: "Återställ fabriksinställningarna" raderar alla filer på hårddisken.
2. Fönstret Återställ datorn öppnas. Bilderna är endast avsedda för referensändamål. 3. Klicka på Nästa och välj sedan hur du vill radera dina filer: a. Ta bara bort mina filer raderar snabbt alla filer och återställer sedan datorn. Det tar cirka 30 minuter. b. Rensa enheten fullständigt rensar enheten fullständigt efter att varje fil har raderats, så att inga filer går att visa efter återställningen.
Anpassad återställning med Acer Recovery Management 1. Klicka på Anpassad återställ (för över användardata). 2. Fönstret Uppdatera datorn öppnas. 3. Klicka på Nästa och sedan på Uppdatera. 4. Återställningsprocessen börjar med att datorn startas om och fortsätter sedan med kopiering av filer till hårddisken. Processen tar cirka 30 minuter.
Återställa från en säkerhetskopia för återställning Så här återställer du från en säkerhetskopia för återställning på en usbenhet: 1. Leta reda på din säkerhetskopia. 2. Anslut usb-enheten och slå på datorn. 3. Om den inte redan är aktiverad, måste du aktivera F12 Startmeny: a. Tryck på när du startar datorn. b. Använd vänster eller höger pilknapp för att välja menyn Main. c. Tryck på nedåtknappen tills F12 Boot Menu markeras och tryck sedan på för att ändra inställningen till Enabled. d.
6. Välj Troubleshoot och välj sedan vilken typ av återställning du vill använda: a. Klicka på Advanced och sedan på System Restore för att starta Microsoft Systemåterställning: Microsoft Systemåterställning tar regelbundet en "ögonblicksbild" av systeminställningarna och sparar den som en återställningspunkt. I de flesta fall där programproblem visar sig svåra att lösa kan du återgå till en av de här återställningspunkterna för att få systemet att fungera igen. b.
Återställa datorn från säkerhetskopia för återställning Var försiktig: Återställ datorn raderar alla filer på hårddisken. 1. Fönstret Återställ datorn öppnas. Bilderna är endast avsedda för referensändamål. 2. Klicka på Nästa. 3. Välj operativsystem att återställa (normalt finns det bara ett alternativ tillgängligt). 4. Välj att begränsa förändringar till enbart hårddisken: a.
Att rensa enheten tar betydligt längre tid, upp till 5 timmar, men är en mycket säkrare metod, eftersom gamla filer tas bort fullständigt. 6. Klicka på Återställ. 7. När återställningen har slutförts kan du börja använda datorn genom att upprepa första start-proceduren. Uppdatera datorn från säkerhetskopia för återställning 1. Fönstret Uppdatera datorn öppnas. 2. Klicka på Nästa. 3. Välj operativsystem att återställa (normalt finns det bara ett alternativ tillgängligt). 4. Klicka på Uppdatera. 5.
A CER CLEAR . FI Obs: Bara för vissa modeller. Med Acer clear.fi, kan du njuta av videor, foton och musik. Strömma media från, eller till, andra enheter med Acer clear.fi installerad. Obs: Alla enheter måste vara ansluta till samma nätverk. För att titta på video eller lyssna på musik öppna clear.fi Media, för att söka efter foton öppna clear.fi Photo. Viktigt! När du först öppnar ett a clear.fi program, frågar Windowsbrandväggen att be om tillstånd för att ge clear.fi to tillgång till nätverket.
Delade filer Enheter anslutna till ditt nätverk visas i avsnittet Hem delad. Välj en enhet och välj därefter sökkategori. Efter en kort väntan visas delade filer och mappar till höger. Sök efter den fil du önskar spela upp och dubbelklicka för att starta uppspelning. Använd mediakontrollerna i fältet längst ner på skärmen för att kontrollera uppspelningen. Till exempel, när du väljer musik, kan du spela upp, pausa eller stoppa uppspelning och justera volymen.
persondatorer, Storage). smartphones och NAS-enheter (Network Attached Spela till annan enhet Om du vill spela upp media på en annan enhet ska du göra så här: 1. I det nedre högra hörnet, välj Spela upp till. 2. Välj den fjärrenhet som ska användas för att spela upp filen. Endast enheter optimerade för uppspelning är tillgängliga i den här listan vissa datorer och lagringsenheter kommer inte att visas.
S TRÖMSPARFUNKTIONER Datorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar systemaktiviteten. Systemaktiviteten avser all aktivitet som omfattar en eller flera av följande enheter: tangentbord, mus, hårddisk, kringutrustning som anslutits till datorn, samt videominne. tangentbord, mus, hårddisk, kringutrustning som anslutits till datorn, samt videominne. Om ingen aktivitet kan kännas av under en viss tidsperiod avbryter datorn vissa av eller alla de här systemaktiviteterna för att spara energi.
Obs: Väl i djupt viloläge förbrukar din dator betydligt mindre ström jämfört med i viloläge, men det tar lite längre tid att väcka upp ur djupt viloläge. Djupt viloläge och viloläge samarbetar för att se till att datorn sparar så mycket ström som möjligt och möjliggör samtidigt snabb och omedelbar åtkomst. För att spara mer ström, kommer din dator att gå in i och stanna i djupt viloläge under perioder då den inte används regelbundet, till exempel, mitt i natten.
1. Öppna skrivbordet. 2. Klicka Energialternativ i meddelandeområdet. 3. Välj fler Energialternativ. 4. Välj välj vad på/av-knapparna ska göra. 5. För tillgång av inställningar för nedstängning, välj ändra inställningar som för närvarande är otillgängliga.
6. Skrolla ner och inaktivera Aktivera snatt uppstart. 7. Välj Spara ändringar.
B A T T ER I P A K E T Datorn drivs av ett inbyggt batteri som ger lång användningstid mellan laddningarna. Batteripaketets egenskaper Batteripaketet har följande egenskaper: • Använder modern batteriteknologi och standarder. • Varnar om att batterinivån är låg. Varje gång du ansluter datorn till elnätet med nätadaptern laddas batteriet. Datorn stöder laddning vid användning, så att du kan arbeta med datorn även då den laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda batteriet då datorn är avstängd.
Förbereda ett nytt batteripaket Innan du använder ett batteripaket för första gången ska du låta det genomgå vissa förberedelser: 1. Anslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max. 2. Koppla bort nätadaptern. 3. Slå på datorn och använd den under batteridrift. 4. Ladda ur batteriet fullständift tills du får en varning om låg batterinivå. 5. Återanslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max igen. Genomgå denna procedur tills batteriet laddats upp och ur fullständigt tre gånger.
• Flitig användning – ju oftare du använder batteriet, desto fortare kommer dess effektiva livslängd att ta slut. Ett vanligt datorbatteri har en kapacitet på ungefär 300 laddningar. Optimera batteriets livslängd Genom att optimera batteriets livslängd utnyttjar du batteridriften till fullo, förlänger laddnings/urladdningscykeln, och förbättrar laddningseffektiviteten.
Varning om låg batterinivå Var uppmärksam på energimätaren i Windows då du använder batteridrift. Varning! Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av. Vid varning om långt batteri rekommenderar vi följande tillvägagångssätt: Situation Nätadaptern och ett nätuttag finns tillgängliga. Nätadaptern eller nätuttag saknas. Rekommenderad åtgärd 1.
R ESA MED DATORN I det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med eller flyttar datorn. Koppla bort utrustningen Så här kopplar du bort externa tillbehör: 1. Spara alla öppna filer. 2. Ta bort skivor från optisk drivenhet(er). 3. Stäng av datorn. 4. Stäng bildskärmslocket. 5. Koppla bort sladden från nätadaptern. 6. Koppla bort tangentbordet, pekenheten, skrivaren, den externa bildskärmen och andra externa enheter. 7.
rör dig i byggnaden. Om du vill avbryta datorns vänteläge öppnar du bildskärmslocket och tryck därefter in av/på-knappen och släpp upp den. Om du ska flytta datorn till en kunds kontor eller till en annan byggnad kan du välja att stänga av datorn: Tryck på Windows-tangenten + , klicka inställningar > På/Av och klicka sedan Stäng av. Eller: Ställ datorn i vänteläge genom att trycka på + . Fäll ned skärmen. När du vill använda datorn igen, öppna skärmen och trycker sedan på av/ på-knappen.
Ta med datorn hem När du rör dig mellan kontoret och hemmet och vice versa. Förbereda datorn När du kopplat bort datorn från alla tillbehör gör du på följande sätt: • Kontrollera att du har tagit ut alla skivor och disketter från läsenheterna. I annat fall kan enheternas läs- och skrivhuvuden skadas. • Packa datorn i en skyddande väska som förhindrar att den glider omkring och som dämpar stöten om du skulle råka tappa den. Var försiktig: Packa inte föremål bredvid eller ovanpå datorn.
• Om du måste stanna någonstans ett längre tag och inte kan ta datorn med dig, bör du lämna den i bilens bagageutrymme så att den inte utsätts för kraftig värme. • Ändringar i temperatur och luftfuktighet kan ge upphov till kondens. Låt alltid datorn återfå rumstemperatur och kontrollera att bildskärmen inte är fuktig innan du slår på datorn igen. Om temperaturskillnaden är större än 10°C (18°F) bör du låta datorn sakta återfå rumstemperatur.
Vad du bör ta med dig Ta med dig följande: • Nätadapter. • Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare. Specialanvisningar Förutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du även tänka på följande: • Ta alltid med datorn som handbagage. • Om möjligt ber du säkerhetspersonal att undersöka datorn för hand. Röntgenapparaterna på flygplatser är säkra, men för aldrig datorn genom en metalldetektor. Resa utomlands med datorn När du tar med datorn till andra länder.
• Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare. • Inköpsbevis, om du måste visa det för tullmyndigheterna. • Internationell resegaranti (International Travelers Warranty; ITW). Specialanvisningar Följ samma specialanvisningar som när du reser med datorn. Dessutom kan du tänka på följande när du reser utomlands: • Om du reser till ett annat land kontrollerar du att spänningen i landets elnät och nätadaptersladdens märkspänning är kompatibla. I annat fall skaffar du en kompatibel nätsladd.
S ÄKRA DATORN Datorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur du skyddar och sköter om datorn. Säkerhetsfunktionerna omfattar hårdvaru- och mjukvarulås — ett säkerhetslås och lösenord. Använda ett datorlås Datorn levereras med en Kensington-kompatibel säkerhetsskåra för ett säkerhetslås. Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om nyckeln.
• Lösenord vid start skyddar din dator mot obehörig användning. Kombinera användning av det här lösenordet med lösenordskontrollpunkter vid start samt vid återgång från viloläget (om tillgängligt) för maximal säkerhet. Viktigt! Glöm inte supervisor-lösenordet! Om du glömmer lösenordet kontaktar du leverantören eller ett auktoriserat servicecenter. Ange lösenord När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen.
A CER T HEFT S H I E L D Obs: Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller. Acer Theft Shield är ett verktyg för din dator som hjälper till att förhindra stöld genom att varna dig om din dator är utanför räckvidden för din Android mobiltelefon eller det markerade trådlösa nätverket. Starta Acer Theft Shield genom att dubbelklicka på Acer Theft Shieldikonen på Skrivbordet, eller från Start ange ’Acer Theft Shield’ för att öppna sökning och lista resultaten.
När Acer Theft Shield är aktiverat, tillfrågas du om vilken typ av avkänning du vill använda. Du kan välja: • Använd en Android telefon. • Använd ett Wi-Fi-nätverk. Om du väljer Använd en Android telefon, visas du en SR (Snabbreferens)-kod du kan skanna med din telefon. Snabbreferensen innehåller en länk med vilken du kan ladda ner Android-appen till din telefon.
Obs: Om din telefon saknar en streckkodläsare, behöver du först ladda ner en innan du kan skanna snabbreferenskoden. När du har laddat ner Android-appen till din telefon, klicka på Nästa för att starta installation av Acer Theft Shield. Klicka på Starta för att aktivera din bärbara dators Wi-Fi hotspot funktion, detta gör det möjligt för telefonen att känna av den bärbara datorn.
Inställningar På sidan Inställningar kan du ändra larminställningar och också ange meddelanden på din Android telefon. Tryck på Redigera under Konfigurera din bärbara dators Wi-Fi hotspot nätverk för att ändra SSID att din bärbara dator kommer att sända medan du länkar till din Android mobiltelefon. Du kan också ändra varaktighet för larmmeddelande i rullgardingsmenyn under Larmlägesinställningar. Tips: För att visa snabbreferenskoden för att ladda ner Androidappen igen, klicka på ikonen.
T RÅDLÖSA NÄTVERK Ansluta till Internet Datorns trådlösa anslutning är aktiverad som standard. Windows upptäcker och visar en lista över tillgängliga nätverk vid installationen. Välj nätverk och ange lösenordet vid behov. Annars öppnar du Internet Explorer och följer anvisningarna. Se dokumentationen till din router eller från din internetleverantör. Acer Instant Connect Instant Anslut (Instant Connect) ger en snabbare anslutning till de nätverk som datorn oftast ansluter till.
Vilka är fördelarna med ett trådlöst nätverk? Rörlighet Med trådlösa LAN-nätverk kan du och andra användare i ditt hemnätverk dela på åtkomst till filer och enheter, t.ex. en skrivare eller skanner, som är anslutna till nätverket. Du kan även dela en Internetanslutning mellan flera datorer i ditt hem. Snabb och enkel installation Installation av ett trådlöst LAN-system kan gå snabbt och enkelt och man slipper dra kablar genom väggar och tak.
A NVÄNDA EN B LUETOOTH ANSLUTNING Bluetooth är en teknik med vilken du trådlöst kan överföra data korta distanser mellan flera olika typer av enheter. Bluetooth-aktiverade enheter inkluderar datorer, mobiltelefoner, tabletter, trådlösa headsets och tangentbord. För att kunna använda Bluetooth måste du se till följande: 1. Bluetooth är aktiverad på båda enheterna. 2. Dina enheter är "parade" (eller anslutna). Aktivera och inaktivera Bluetooth Bluetooth-adaptrarna måste vara aktiverad på båda enheterna.
Därefter, i meddelandeområdet, klicka på Bluetooth-ikonen, och välj Öppna inställningar. Markera Tillåt Bluetooth-enheter att hitta denna dator kryssruta, klicka på Tillämpa, och klicka sedan på OK.
Bluetooth-adaptern på din dator är nu aktiverad och klar att lägga till Bluetooth-enheter. För att inaktivera din dators Bluetooth-adapter, gör följande: 1. Tryck på Windows-tangenten + och skriv sedan trådlös. 2. I resultaten, klicka på trådlös. 3. Klicka växla under Bluetooth för att aktivera/inaktivera den. Lägga till en Bluetooth-enhet Varje ny enhet måste först "paras" med datorns Bluetooth-adapter. Detta innebär att den först måste verifieras av säkerhetsskäl.
Klicka på den enhet du vill lägga till. En kod visas på din dator som bör matcha koden på din enhet. Välj Ja. Godkänn därefter parningen från din enhet.
Obs: Vissa enheter som använder äldre versioner av Bluetooth-teknik kräver att båda enheterna anger en PIN-kod. Skulle en av enheterna sakna inmatning (som i ett headset) är lösenordet hårdkodat i enheten (normalt "0000" eller "1234"). Sök i enhetens bruksanvisning för mer information. Din enhet visas i listan över enheter om den gick att para. Öppna kontrollpanelen och under Maskinvara och ljud klicka på Visa enheter och skrivare.
I åtgärdsfönstret kan du spela upp musik och ljud från din enhet genom din dator, skicka filer till din enhet och ändra Bluetooth-inställningar.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett okomprimerat, helt digitalt ljud/videogränssnitt med branschstöd. HDMI är ett gränssnitt mellan alla kompatibla digitala ljud-/videokällor, till exempel en digitalbox, DVD-spelare och A/V-mottagare och en kompatibel digital ljud- och/eller videomottagare, till exempel en digital TV (DTV) via en enda kabel. Använd datorns HDMI-port för att ansluta till avancerad ljud- och videoutrustning.
U NIVERSELL SERIEBUSS (USB) USB-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan att belasta systemresurserna.
B I O S - INSTÄLLNINGARNA BIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS). Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så i vanliga fall behöver du inte använda det här verktyget. Det kan däremot bli aktuellt att använda det om det uppstår problem. Du startar BIOS-inställningarna genom att trycka på under de första POST samtidigt som logotypen för datorn visas.
V A N L I G A FRÅGOR Nedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använder datorn. För varje problem anges enkla svar och lösningar. Jag har slagit på strömmen men datorn startar inte Titta på strömindikatorn: • Om den inte är tänd är datorn strömlös. Kontrollera följande: • Om du använder batteriström kan den vara svag eller otillräcklig. Anslut nätadaptern och ladda batteriet. • Se till att nätadaptern är ordentligt ikopplad i datorn och eluttaget.
Om bildskärmen inte tänds när du trycker på en tangent kan det bero på två saker: • Ljusstyrkenivån kan vara för lågt inställd. Tryck på + < > (öka) för att öka ljusstyrkan. • Bildskärmskortet kan vara inställt på en extern bildskärm. Tryck på snabbtangenten för bildskärmsbyte för att växla skärmen tillbaka till datorn. • Om indikeringslampan för vänteläge lyser betyder det att datorn befinner sig i vänteläge. Tryck in och släpp av/på-knappen för att återgå.
Tangentbordet reagerar inte Försök att ansluta ett externt tangentbord till USB-porten på datorn. Om det fungerar kontaktar du återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter eftersom problemet kan bero på att kabeln till det interna tangentbordet har lossnat. Skrivaren fungerar inte Kontrollera följande: • Se till att skrivaren är ansluten till ett eluttag och att den har startats. • Försäkra dig om att skrivarkabeln är säkert ansluten till en USB-port och motsvarande port på skrivaren.
Om det land du besöker inte har något Acer-auktoriserat ITWservicecenter kan du kontakta något av våra filialkontor. Besök www.acer.com Innan du ringer Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa dig lösa problemen snabbt och effektivt. Om datorn har visat felmeddelanden eller avgett ljudsignaler, skriver du ned meddelandena som de visas på skärmen eller ljudsignalernas antal och ordning.
Tips och råd för Windows 8 Vi vet att detta är ett nytt operativsystem som kommer att ta tid att vänja sig vid, så vi har skapat några tips som hjälper dig att komma igång. Tre begrepp som du kanske vill lägga på minnet 1. Start Start-knappen är inte längre tillgänglig; du kan starta appar från startskärmen. 2. Paneler Levande paneler liknar apparnas miniatyrbilder. 3. Snabbknappar Med snabbknappar kan du utföra praktiska funktioner, som dela innehåll, stänga av din dator eller ändra inställningar.
Hur hoppar jag mellan appar? Flytta markören till skärmens vänsterkant för att visa miniatyrbilder av appar som för närvarande körs. Du kan också trycka på Windows-tangenten + för att öppna och skrolla genom öppna appar. Hur stänger jag av min dator? Tryck på Windows-tangenten + , klicka på Inställningar > Avstängning och välj önskad åtgärd. Alternativt, från skrivbordet, klicka på Acer På/Av-knappen och välj åtgärd.
Hur låser jag upp min dator? Tryck på en tangent eller klicka på en användarkonto-ikon för att låsa upp datorn. Om ditt konto har ett lösenord måste du ange lösenordet för att fortsätta. Hur anpassar jag min dator? Du kan anpassa Start med en annan bakgrundsbild eller genom att arrangera panelerna för att passa dina personliga behov. Om du vill ändra bakgrund trycker du på Windows-tangenten + och klickar på Inställningar > Ändra datorinställningar > Anpassa.
Om du vill ändra bakgrund trycker du på Windows-tangenten + och klickar på Inställningar > Ändra datorinställningar > Anpassa. Klicka Låsskärm högst upp på sidan och välj den bild och de appar du vill ska synas på låsskärmen. Hur avslutar jag en app? Flytta markören högst upp på skärmen, och klicka och dra fönstret nedåt för att stänga programmet/appen. Du kan stänga program/appar från miniatyrbilderna på skärmens vänsterkant genom att högerklicka på en miniatyrbild och välja Stäng.
För att se hela listan med appar trycker du på mellanslagstangenten eller Menytangenten och klickar på Alla appar. Hur får jag en app att visas på Start? Om du befinner dig på Alla appar och du vill att en app ska visas på Start, kan du markera appen och högerklicka på den. Välj Fästa på startsida från menyn som visas längst ner på skärmen. Hur tar jag bort en panel från Start? Högerklicka panelen och klicka Fäst inte på Start från menyn som visas längst ned på skärmen.
Vad är ett Microsoft-ID (konto)? Ett Microsoft-konto är en e-postadress och ett lösenord du använder för att logga in i Windows. Du kan använda valfri e-postadress, men det är bäst om du väljer den du redan använder för att kommunicera med vänner och logga in på dina favoritwebbplatser. När du loggar in på datorn med ett Microsoft-konto, ansluter du din dator till de människor, filer och enheter som är viktiga för dig.
Hur söker jag efter Windows-uppdateringar? Tryck på Windows-tangenten + och klicka på Inställningar > Ändra datorinställningar > Windows-uppdateringar. Klicka på Leta efter uppdateringar nu. Var hittar jag mer information? För mer information, besök: • Windows 8, självstudier: www.acer.com/windows8-tutorial • Vanliga supportfrågor: www.acer.
Felsökning I det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontaktar en servicetekniker. Allvarligare problem kan inte lösas utan att datorns hölje öppnas. Försök aldrig öppna datorn själv. Kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter för hjälp. Felsökningstips Datorn har en avancerad utformning som avger felmeddelanden på skärmen för att hjälpa dig med problemlösning.
Felmeddelanden Disk boot failure Lösningsåtgärd Sätt i en systemdiskett (bootbar diskett) och tryck på för att starta om. Equipment Tryck (medan POST pågår) för att gå in i configuration error BIOS-inställningarna, och tryck sedan på Exit i BIOS-inställningarna för att starta om. Hard disk 0 error Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad servicecenter. Hard disk 0 extended Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad type error servicecenter.
N OTIS OM SÄKERHET OCH ÖVERENSSTÄMMELSE MED REGELVERK MEDDELANDE FRÅN FCC Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för en Class B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa gränsvärden syftar till att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad. Datorn alstrar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installerats enligt instruktionerna, orsaka skadlig interferens på radiokommunikation.
OBS: KRINGUTRUSTNING Endast kringutrustning (in/ut-enheter, terminaler, skrivare, etc.) som certifierats och uppfyller Class B gränsvärdena får anslutas till denna utrustning. Användning av icke certifierad kringutrustning kommer sannolikt att resultera i störning på radio och TVmottagning.
Denna produkt överensstämmer med tillämpliga riktlinjer för radiofrekvenser och säkerhetsnormer i de länder och områden som den har godkänts för trådlös användning. Vissa konfigurationer av denna produkt innehåller enheter för trådlös radiokommunikation (t.ex. moduler för trådlöst nätverk (WLAN) och/eller Bluetooth). Nedanstående information gäller produkter med sådana enheter.
Departement där användning av 2400 – 2483,5 MHz-bandet är tillåten med en EIRP på mindre än 100 mW inomhus och mindre än 10 mW utomhus: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoir
Lista över landskoder Utrustningen får användas i följande länder: Land ISO 3166 Land 2-bokstavskod ISO 3166 2-bokstavskod Österrike AT Malta MT Belgien BE Nederländerna NT Cypern CY Polen PL Tjeckien CZ Portugal PT Danmark DK Slovakien SK Estland EE Slovenien SL Finland FI Spanien ES Frankrike FR Sverige SE Tyskland DE Förenade kungariket GB Grekland GR Island IS Ungern HU Liechtenstein LI Irland IE Norge NO Italien IT Schweiz CH Lettland LV Bulgarien
Denna enhet uppfyller kraven i RSS210 från Industry Canada. Denna Class B digitala enhet uppfyller kraven i kanadensiska ICES-003, Issue 4 och RSS-210, No 4 (Dec 2000) och No 5 (Nov 2001). "Denna enhet skall användas inomhus för att förhindra störningar på radiotrafik med licens, och på avstånd från fönster för att sörja för bästa möjliga avskärmning. Utrustning (eller dess sändarantenn) som är installerad utomhus kräver licens." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
Säkerhetsföreskrifter från FCC Den utstrålade effekten från Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk (WLAN) och Bluetooth kortet är väsentligt lägre än de exponeringsgränsvärden som fastställts av FCC. Trots detta ska datorn används på ett sådant sätt att risken för att den kommer i kontakt med människor vid normal användning minimeras, på följande sätt: 1. Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för trådlösa enheter som finns i användarhandboken för varje trådlös enhet.
KANADA - LICENSFRIA LÅGEFFEKTSENHETER FÖR RADIOKOMMUNIKATION (RSS-210) Radiostrålning - exponering av personer (RSS-102) Datorn använder inbyggda antenner med låg förstärkning som inte avger radiostrålning över de gränsvärden för den allmänna befolkningen som angivits av Health Canada. Se även Safety Code 6 som du kan hämta på Health Canadas webbplats www.hc-sc.gc.ca/rpb Denna enhet uppfyller kraven i RSS210 från Industry Canada.
Aspire M3 Käyttöohjekirja
© 2012 Kaikki oikeudet pidätetään.
SISÄ LL Y S L UE T T E LO Turvallisuus ja mukavuus Tärkeimmät asiat ensin 5 Laiteohjainten ja sovellusten varmuuskopion luominen .......................................................... 40 16 Järjestelmän palauttaminen............................. 43 Ohjeet............................................................... 16 Tietokoneen peruskäyttöohjeita ....................... 16 Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen ........................................ 16 Tietokoneen hoito ..................
Mitä viedä kokouksiin................................ 70 Tietokoneen vieminen kotiin............................. 71 Tietokoneen valmistelu ............................. 71 Mitä ottaa mukaan .................................... 71 Erikoista huomioitavaa.............................. 71 Kotitoimiston rakentaminen....................... 72 Tietokoneen ottaminen mukaan matkalle ........ 72 Tietokoneen valmistelu ............................. 72 Mitä ottaa mukaan ....................................
T URVALLISUUS JA MUKAVUUS TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä varten. Noudata kaikkia tuotteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita. Tuotteen sammuttaminen ennen puhdistamista Irrota tämä tuote pistorasiasta ennen puhdistamista. Älä käytä nestemäisiä tai aerosolia sisältäviä puhdistusaineita. Käytä puhdistamiseen kosteaa kangasta.
- Jos tämän tuotteen kanssa käytetään jatkojohtoa, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden kokonaisampeeriarvo ei ylitä jatkojohdon ampeeriarvoa. Varmista myös, etteivät kaikki pistorasiaan kytketyt laitteet ylitä sulakkeen arvoa. - Älä ylikuormita pistorasiaa, liitinkiskoa tai muuta virransyöttölaitetta kytkemällä siihen liian monta kuormituslaitetta. Järjestelmän kokonaiskuorma ei saa ylittää 80% jatkojohdon virrankestosta.
Yleinen - Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä. - Älä aseta tätä tuotetta epävakaalle vaunulle, jalustalle tai pöydälle. Jos tuote putoaa, se saattaa vahingoittua vakavasti. - Kotelossa olevat aukot on tarkoitettu turvaamaan riittävä ilmankierto ja jäähdytys tuotteelle, jotta se ei kuumene liikaa. Aukkoja ei saa peittää tai tukkia. Näitä aukkoja ei saa koskaan tukkia asettamalla tuote sängylle, sohvalle, matolle, tai vastaavalle pinnalle.
Irrota tuotteen verkkojohto pistorasiasta ja toimita tuote huoltoon seuraavissa tapauksissa: - Verkkojohto tai pistotulppa on viallinen, katkennut tai palanut. Tuotteen päälle on kaatunut nestettä. Tuote on jäänyt sateeseen tai kastunut. Tuote on pudonnut tai sen kotelo on vaurioitunut. Tuotteen suorituskyky muuttuu huomattavasti osoittaen sen tarvitsevan huoltoa. Tuote ei toimi oikein, vaikka käyttöohjeita on noudatettu. Huomautus: Älä yritä tehdä siihen muita kuin käyttöohjekirjassa kuvattuja säätöjä.
Älä milloinkaan käytä laturia tai akkua, joka on vaurioitunut. Akun kapasiteettia ja kestoikää alennetaan, jos akku on jätetty kuumiin tai kylmiin paikkoihin, kuten suljettuun autoon kesällä tai talvella. Yritä aina pitää akkku lämpötilojen 15°C ja 25°C (59°F ja 77°F) välillä. Laite, jossa on kuuma tai kylmä akku, ei voi tilapäisesti toimia, edes akun ollessa täysin ladattuna. Akun suorituskyky on erityisen rajoittunut selvästi jäätymisen alapuolella olevissa lämpötiloissa.
LÄÄKETIETEELLISET LAITTEET Jokaisen radiolähettimen käyttö, mukaan lukien matkapuhelimet, saattavat häiritä riittämättömästi suojatun lääketieteellisen laitteen toimintaa. Kysy lääkäriltäsi tai lääketieteellisen laitteen valmistajalta, onko laite suojattu riittävästi ulkopuoliselta RFsäteilyltä, tai jos sinulla on jotain muuta kysyttävää. Sammuta laitteesi terveydenhoitolaitoksissa, kun alueen säädökset sinua niin kehoittavat tekemään.
asiallisesti. Älä säilytä tai kanna tulenarkoja nesteitä, kaasuja, tai räjähteitä laitteen, sen osien, ja lisäosien kanssa samassa tilassa. Ajoneuvoissa jotka ovat varustettu turvatyynyllä, muista että turvatyynyt täyttyvät suurella voimalla. Älä sijoita esineitä, mukaanlukien asennetut tai siirrettävät langattoamat laitteistot, turvatuunyn yläpuoliselle alueelle, tai toimintaalueelle. Jos ajoneuvossa oleva langaton laite on virheellisesti asennettu, ja turvatyyny laukeaa, vakavia vammoja saattaa seurata.
HÄVITYSOHJEET Älä heitä tätä sähkölaitetta roskakoriin hävittäessäsi sitä. Kierrätä laite ympäristön saastumisen vähentämiseksi sekä ympäristön suojelemiseksi. Saat lisätietoa sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteitä (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) koskevista säädöksistä websivulta www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
VIHJEITÄ JA TIETOA MUKAVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Tietokoneiden käyttäjät saattavat valittaa silmien rasittumista ja päänsärkyä pitkän käytön jälkeen. Käyttäjät altistuvat myös fyysisille vammoille työskenneltyään useita tunteja tietokoneen ääressä. Pitkät työajat, huono ryhti, huonot työtavat, stressi, puuttelliset työolosuhteet, oma terveydentila ja muut tekijät lisäävät suuresti fyysisen vamman riskiä.
- Jos katsot näyttöä enemmän kuin papereita, minimoi niskan rasitus asettamalla näyttö työpöydän keskelle. Näön hoito Pitkät katseluajat, vääränlaiset silmälasit tai piilolinssit, heijastumat, liiallinen huoneenvalaistus, huonosti tarkennetut näytöt, hyvin pienet kirjasimet ja matalakontrastiset näytöt saattavat rasittaa silmiäsi. Seuraava osa tarjoaa ehdotuksia silmien rasituksen vähentämiseksi. Silmät - Lepuuta silmiäsi usein.
Hyvien työtapojen kehittäminen Seuraavat työtavat tekevät tietokoneen käytöstä rennompaa ja tuottavampaa: - Pidä lyhyitä taukoja säännöllisesti ja usein. - Venyttele säännöllisesti. - Hengitä raitista ilmaa niin usein kuin mahdollista. - Kuntoile säännöllisesti ja pidä yllä terveyttäsi. - Varoitus! Emme suosittele tietokoneen käyttöä sohvalla tai sängyllä. Jos tämä on välttämätöntä, työskentele vain lyhyitä jaksoja, pidä taukoja säännöllisesti ja venyttele.
T ÄRKEIMMÄT ASIAT ENSIN Haluamme kiittää sinua kannettavan Acer-tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämiseen. Ohjeet Auttaaksemme sinua Acer-tietokoneen suunnitelleet sarjan ohjekirjoja: käyttämisessä olemme Ihan aluksi juliste auttaa sinua tietokoneen käyttöönotossa. Tämä Pikaohje esittelee uuden tietokoneesi perusominaisuudet ja toiminnot. Lisätietoja siitä, miten tietokoneesi auttaa sinua lisäämään tuottavuutta, on annettu Käyttöohjekirja.
Jos haluat sulkea tietokoneen hetkeksi mutta et halua sammuttaa sitä kokonaan, voit siirtää sen Horrostilaan painamalla virtapainiketta. Voit myös panna tietokoneen pikanäppäintä + . Lepotilaan painamalla Lepotilan Huomautus: Jos tietokone ei sammu normaalisti, paina virtapainiketta yli neljän sekunnin ajan ja näin tietokone sammuu. Jos sammutat tietokoneen ja haluat käynnistää sen uudelleen, odota sammuttamisen jälkeen vähintään kahden sekunnin ajan ennen virran uudelleenkytkemistä.
Verkkolaitteen hoito Tässä on muutamia verkkolaitteen hoitoon liittyviä ohjeita: • Älä kytke verkkolaitetta mihinkään muuhun laitteeseen. • Älä astu verkkojohdon päälle tai aseta sen päälle painavia esineitä. Asenna kaapelit niin, etteivät ne tartu jalkoihin tai altistu kulutukselle. • Irrottaessasi verkkojohtoa älä vedä johdosta vaan pistotulpasta. • Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että johto kestää verkkolaitteen ja tietokoneen kuormituksen.
T UTUSTUMINEN KANNETTAVAAN A C E R - TIETOKONEESEEN Kun olet asentanut tietokoneesi kuten asennus julisteessa on kuvattu, anna meidän esitellä uusi kannettava Acer -tietokoneesi.
Ruutunäkymä 1 2 3 # 1 Kuvake Kohde Web-kamera 2 Mikrofoni 3 Ruutu 20 - Tutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseen Kuvaus Web-kamera videokuvaukseen. Web-kameran vieressä oleva merkkivalo osoittaa web-kameran olevan toiminnassa. Sisäinen mikrofoni äänen tallentamista varten. Näyttää tietokoneen kuvan.
Näppäimistönäkymä 1 2 # 1 Kuvake Kohde Näppäimistö Kuvaus Tiedon syöttämiseen tietokoneelle. Varoitus: Älä käytä näppäimistön suojaa tai muuta vastaavaa, koska näppäimistössä on tuuletusaukot tietokoneen jäähdytystä varten.
# 2 Kuvake Kohde Kosketusalusta Kuvaus Kosketusherkkä osoitinlaite. Kosketusalusta ja sen painikkeet ovat yhtenäinen tasainen pinta. Hiiren vasemman painikkeen painallus tehdään painamalla kosketusalustan pintaa napakasti. Hiiren oikean painikkeen painallus tehdään painamalla kosketusalustan oikeaa alanurkkaa napakasti. Etunäkymä # 1 Kuvake Kohde Virtapainike 22 - Tutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseen Kuvaus Käynnistää ja sammuttaa koneen.
# 2 Kuvake Kohde Virranilmaisin Akkutilan ilmaisin Kuvaus Osoittaa tietokoneen virran tilan. Ilmoittaa akun latauksen tilan. Lataus meneillään: Valo palaa kellanruskeana, kun akku latautuu. Täyteen ladattu: Valo palaa sinisenä. Taustanäkymä # 1 2 Kuvake Kohde Tuuletusaukot ja jäähdytystuuletin Kuuloke-/kaiutinliitin Kuvaus Jäähdyttävät tietokonetta. Älä peitä tai tuki aukkoja. Yhdistää audiolaitteisiin (esim. kaiuttimet, kuulokkeet) tai mikrofonilla varustettuihin kuulokkeisiin.
# 3 4 5 6 7 Kuvake Kohde USB-portit Kuvaus Yhdistää USB –laitteisiin. Musta portti on USB 2.0 USB-portti, jossa yhteensopiva ja sininen portti on lataustoiminto virran USB 3.0 -yhteensopiva (katso ollessa sammutettuna lisätietoja alta). HDMI-portti Tukee korkealaatuisia digitaalisia videoliitäntöjä. Ethernet (RJ-45) portti DC-tuloliitin Liittää Ethernet 10/100/1000 pohjaiseen verkkoon. Verkkosovitin liitetään tähän liittimeen. Tietoja USB 3.
Vasen näkymä # 1 2 Kuvake Kohde Optinen asema 4 Optisen levyn tilan osoitin Optisen aseman avauspainike Hätäavausaukko 5 2-in-1-kortinlukjia 3 Kuvaus Sisäinen optinen levyasema, yhteensopiva CD- ja DVD-levyjen kanssa. Syttyy, kun optinen asema on aktiivinen. Poistaa optisen levyn asemasta. Työntää optisen aseman kelkan auki, kun tietokone on sammutettu. Työnnä suoristettu paperiliitin varovasti aukkoon avataksesi optisen aseman kelkan.
Oikea näkymä # 1 Kuvake Kohde Kensington-lukon paikka 26 - Tutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseen Kuvaus Liittää Kensington-yhteensopivaan tietokoneen turvalukkoon. Kierrä tietokoneen turvalukon kaapeli kiinteän esineen, kuten pöydän tai lukitun laatikon kahvan ympärille. Syötä lukko uraan ja kierrä avainta varmistaaksesi lukon. Saatavana on myös avaimettomia malleja.
Pohjanäkymä # 1 2 3 4 Kuvake Kohde Tuuletusaukot ja jäähdytystuuletin Kiintolevytila Muistitila Kaiuttimet Akun resetoinnin aukko Kuvaus Jäähdyttävät tietokonetta. • Älä peitä tai tuki aukkoja. Sisältää tietokoneen kiintolevyn. Sisältää tietokoneen päämuistin. Tuottaa stereoäänen ulostulon. Nollaa tietokone työntämällä paperiliitin aukkoon ja painamalla neljän sekunnin ajan (sama kuin akun irrottaminen ja asentaminen paikalleen).
K OSKETUSALUSTA Perusasiat kosketusalustasta Kosketusalusta ohjaa ruudulla näkyvää nuolta (eli 'osoitinta'). Kun liu'utat sormeasi kosketusalustalla, osoitin seuraa sormesi liikettä. Ohje: Kosketusalusta on herkkä sormen liikkeille. Mitä kevyempi kosketus, sen parempi on osoittimen vaste. Pidä kosketusalusta ja sormesi kuivina ja puhtaina. Peruseleet ohjaavat osoitinta: • Yhden sormen liu'utus: Siirrä osoitinta liu'uttamalla sormeasi kosketusalustalla.
• Vedä: Valitse tietyn alueen kaikki kohteet painamalla ja pitämällä kosketusalustan vasenta alakulmaa tai napauttamalla kahdesti mitä tahansa kohtaa kosketusalustalla ja vetämällä sitten toista sormeasi kosketusalustan pintaa pitkin. Kosketusalustan eleet Windows 8 ja monet sovellukset tukevat moniliiketoimintoa, eli ne tunnistavat useammalla kuin yhdellä sormella tehdyt liikkeet. Ohje: Riippuu sovelluksesta, toimivatko moniliiketoiminnot kyseisessä sovelluksessa.
• Kahden sormen liu'utus: Vieritä web-sivujen, asiakirjojen ja musiikin toistoluettelojen läpi asettamalla kaksi sormea kosketusalustalle ja siirtämällä niitä haluamaasi suuntaan. • Kahden sormen puristus: Lähennä ja loitonna valokuvia, karttoja ja asiakirjoja yksinkertaisella peukalon ja etusormen liikkeellä.
N ÄPPÄIMISTÖN K Ä Y TT Ö Näppäimistössä on täysikokoiset näppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä, erillinen osoitin, lukitus, Windows, toiminto- ja erikoisnäppäimet. Lukitusnäppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä Huomautus: Tämä osa ei ehkä koske tietokonettasi. Näppäimistössä on kolme lukitusnäppäintä, jotka voi ottaa käyttöön ja pois käytöstä. Lukitusnäppäin Kuvaus Caps Lock Kun Caps Lock on päällä, kaikki kirjoitetut aakkosmerkit ovat isoja kirjaimia.
Sulautettu numeerinen näppäinryhmä toimii kuten työpöydän numeronäppäinryhmä. Numerot on merkitty pieninä näppäimien oikeaan yläkulmaan. Osoittimen ohjaussymboleja ei ole yksinkertaisuuden vuoksi merkitty näppäimiin. Haluttu toiminta Num Lock päällä Sulautetun näppäinryhmän numeronäppäimet Sulautetun näppäinryhmän osoittimen ohjausnäppäimet Näppäimistön päänäppäimet Syötä numerot normaaliin tapaan. 32 - Näppäimistön käyttö Pidä alhaalla osoittimen ohjausnäppäinten käytön ajan.
Pikavalintanäppäimet Tietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta, äänenvoimakkuutta varten. Aktivoidaksesi pikavalintanäppäimet paina ja pidä painettuna näppäintä ja paina sitten pikavalintanäppäinyhdistelmän toista näppäintä. Pikanäppäin Kuvake Toiminto Kuvaus + Tietoliikennenäppäin Ottaa käyttöön/poistaa käytöstä tietokoneen tietoliikennelaitteet. (Tietoliikennelaitteet voivat vaihdella mallista riippuen.
Pikanäppäin Kuvake Toiminto Kuvaus + Kosketusalustan Käynnistää ja sammuttaa vaihtokytkin sisäänrakennetun kosketusalustan. + Kaiuttimien vaihtokytkin Kytkee kaiuttimet käyttöön ja pois käytöstä. + NumLk Kääntää sulautetun numeerisen näppäimistön päälle tai pois (koskee vain tiettyjä malleja). + < > Kirkkauden lisäys Lisää näytön kirkkautta. + < > Kirkkauden vähennys Vähentää näytön kirkkautta.
Pikanäppäin Kuvake Toiminto Kuvaus + Edellinen Palaa edelliseen mediatiedostoon. + Seuraava Hyppää seuraavaan mediatiedostoon. Windows-näppäimet Näppäimistössä on kaksi näppäintä, joilla suoritetaan Windowsille ominaisia toimintoja. Näppäin Kuvaus Windows-näppäin Käynnistä-ruutu avautuu kun painat pelkästään sitä. Sitä voidaan käyttää myös muiden näppäinten kanssa erikoistoimintojen suorittamiseen, katso lisätietoja Windowsin Ohjeesta.
P ALAUTTAMINEN Jos sinulla on ongelmia tietokoneesi kanssa ja usein kysyttyjen kysymysten vastaukset (katso sivulta 92) eivät auta, voit 'palauttaa' tietokoneesi eli palauttaa sen aikaisempaan tilaan. Tässä osassa esitellään tietokoneesi palautustyökalut. Acer tarjoaa työkalun nimeltä Acer Recovery Management, jolla voit luoda palautusvarmuuskopion tai laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopion sekä käynnistää palautustoiminnot käyttäen joko Windowsin työkaluja tai palautusvarmuuskopiota.
Ohje: USB-tallennuslaitteen kapasiteetin on oltava vähintään 16 GB. 1. Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' ja napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Acer Recovery Management.
2. Napsauta Luo varmuuskopio tehdasasetuksista. Palautettava asema -ikkuna avautuu. Varmista, että kohta Kopioi varmuuskopioitavan osion sisältö varmuuskopioasemalle on valittuna. Tällä tavalla saat täydellisimmän ja turvallisimman varmuuskopion.
3. Liitä USB-asema tietokoneeseen ja napsauta Seuraava. • Varmista, että USB-asemalla on riittävästi vapaata tilaa ennen jatkamista. Palautusvarmuuskopio tarvitsee vähintään 16 GB tallennustilaa 4. Näet varmuuskopioinnin etenemisen ruudulla. 5. Jatka prosessia kunnes se on tehty loppuun. 6. Kun olet luonut palautusvarmuuskopion, voit halutessasi poistaa palautustiedot tietokoneelta.
7. Irrota USB-asema ja merkitse se selvästi. Tärkeää: Anna varmuuskopiolle kuvaava nimi, kuten 'Windowspalautusvarmuuskopio'. Pidä varmuuskopiota varmassa ja helposti muistettavassa paikassa.
1. Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' ja napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Acer Recovery Management. 2. Napsauta Luo laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopio. Liitä USB-asema paikalleen tai aseta tyhjä DVD-levy optiseen asemaan ja napsauta sitten Seuraava.
• Jos käytät USB-asemaa, varmista ennen jatkamista että sen tallennuskapasiteetti on riittävä. • Jos käytät DVD-levyjä, ohjelmisto kertoo myös miten monta tyhjää tallennettavaa levyä tarvitset palautuslevyjen luontiin. Varmista ennen jatkamista, että käytössäsi on tarvittava määrä samanlaisia tyhjiä levyjä.
3. Aloita tiedostojen kopiointi napsauttamalla Varmuuskopioinnin edistyminen näkyy näytöllä. Käynnistä. 4. Jatka, kunnes prosessi on valmis: • Jos käytät optisia levyjä, asema työntää jokaisen valmiin levyn ulos asemasta polton jälkeen. Poista levy levyasemasta ja merkitse se tarkoitukseen soveltuvalla kynällä. Jos palautuslevyjen luontiin tarvitaan useita levyjä, aseta uusi levy asemaan pyydettäessä ja napsauta lopuksi OK. Jatka kunnes prosessi on valmis.
Ei-ennakkoon asennettujen ohjelmien ja ajureiden uudelleenasennusohjeita varten katso tuotteen dokumentaatiot tai tekniset ohjeet internetin tukisivustolta. 2. Palautus aikaisempaan järjestelmätilaan. Jos ohjelmien tai ajureiden uudelleenasennus ei auta, voi ongelma ratketa palauttamalla järjestelmä aikaisempaan tilaan, jolloin kaikki toimi oikein. Katso lisätietoja kohdasta "Aikaisempaan järjestelmävedokseen palaaminen" sivulta 47. 3. Nollaa käyttöjärjestelmäsi.
• Uudet laiteohjaimet - Jos palautat laiteohjaimia, jotka eivät tulleet ennakkoon asennettuina, seuraa laitteen mukana toimitettuja ohjeita. Jos palautat järjestelmän Windowsista ja käytät tietokoneellesi tallennettua palautustietoa: • Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' ja napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Acer Recovery Management. • Napsauta Asenna laiteohjaimet tai sovellukset uudelleen.
• Avaa kohta Sisältö Acer Resource Centerista. • Napsauta asennettavan kohdan asennus kuvaketta ja noudata sen jälkeen ruudulle tulevia ohjeita suorittaaksesi asennuksen loppuun. Toista tämä vaihe jokaisen asennettavan ohjaimen tai sovelluksen kohdalla. Jos asennat uudelleen DVD-levyllä tai USB-asemalla sijaitsevasta laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopiosta: 1. Aseta Laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopio levyasemaan tai liitä se vapaaseen USB-liittimeen.
• Jos käytät USB-asemaa, paina Windows-näppäintä + ja kaksoisnapsauta varmuuskopion sisältävää asemaa. Kaksoisnapsauta ResourceCenter. 2. Avaa kohta Sisältö Acer Resource Centerista. 3. Napsauta asennettavan kohdan asennus kuvaketta ja noudata sen jälkeen ruudulle tulevia ohjeita suorittaaksesi asennuksen loppuun. Toista tämä vaihe jokaisen asennettavan ohjaimen tai sovelluksen kohdalla.
Windows luo automaattisesti uuden palautuspisteen joka päivä ja myös joka kerta, kun asennat ohjelmia tai laiteohjaimia. Huomautus: Lisätietoja Microsoft System Restoresta saat Käynnistäruudusta kirjoittamalla 'Ohje' ja napsauttamalla sovellusluettelosta Ohje ja tuki. Kirjoita hakukenttään 'Windowsin järjestelmän palauttaminen' ja paina Enter. Palautuspisteeseen palaaminen 1. Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Ohjauspaneeli' ja napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Ohjauspaneeli. 2.
• Jos Windows toimii edelleen etkä ole poistanut varmuuskopio-osiota, katso lisätietoja kohdasta "Palauttaminen Windowsista" sivulta 49. • Jos Windows ei toimi, alkuperäinen kiintolevy on tyhjennetty tai tietokoneeseen on asennettu uusi kiintolevy, katso lisätietoja kohdasta "Palauttaminen palautusvarmuuskopiosta" sivulta 53. Palauttaminen Windowsista Käynnistä Acer Recovery Management: • Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' ja napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Acer Recovery Management.
Mukautettu palautus yrittää säilyttää tiedostosi (käyttäjän tiedot), mutta asentaa ohjelmistot ja laiteohjaimet uudelleen. Tietokoneen hankinnan jälkeen asennetut ohjelmistot poistetaan (paitsi Windows Storesta hankittuja ei poisteta). Katso lisätietoja "Mukautettu palauttaminen Acer Recovery Managementilla" sivulta 52. Tehdasasetusten palauttaminen Acer Recovery Managementilla 1. Napsauta Palauta tehdasasetukset. Varoitus: 'Palauta tehdasasetukset' tyhjentää kaikki tiedostot kiintolevyltäsi.
2. Nollaa PC-tietokoneesi -ikkuna avautuu. Kuvat ovat viitteellisiä. 3. Napsauta Seuarava ja valitse sen jälkeen, miten tiedostot poistetaan: a. Poista vain omat tiedostoni poistaa nopeasti kaikki tiedostot ennen tietokoneen palauttamista. Toiminto kestää noin 30 minuuttia. b. Tyhjennä asema täysin tyhjentää aseman täysin tiedostojen poistamisen jälkeen, jolloin tiedostoja ei voi tulevaisuudessa katsella. Aseman tyhjentäminen kestää paljon pidempään, jopa viisi tuntia.
Mukautettu palauttaminen Acer Recovery Managementilla 1. Napsauta Mukautettu palautus (Säilytä käyttäjän tiedot). 2. Päivitä PC-tietokoneesi -ikkuna avautuu. 3. Napsauta Seuraava ja sitten Päivitä. 4. Palautusprosessi aloittaa käynnistämällä tietokoneen uudestaan ja jatkaa sitten kopioimalla tiedostot kiintolevylle. Prosessi kestää noin 30 minuuttia.
Palauttaminen palautusvarmuuskopiosta Palauttaminen USB-asemassa olevasta palautusvarmuuskopiosta: 1. Etsi palautusvarmuuskopiosi. 2. Liitä USB-asema tietokoneeseesi ja käynnistä tietokone. 3. Jos käynnistysvalikkoa ei ole jo otettu käyttöön, sinun pitää ottaa käyttöön F12 Käynnistysvalikko: a. Paina , kun käynnistät tietokoneen. b. Valitse Main vasen- ja oikea nuolinäppäimillä. c. Paina alas-näppäintä kunnes F12 Boot Menu on valittuna ja paina -painiketta muuttaaksesi asetukseksi Enabled. d.
6. Valitse Ongelmanratkaisu ja valitse sitten käytettävä palautustyyppi: a. Käynnistä Microsoft System Restore napsauttamalla Lisäasetukset ja System Restore: Microsoft System Restore ottaa säännöllisin väliajoin 'kuvia' järjestelmän asetuksista ja tallentaa ne palautuspisteiksi. Useimmissa vaikeasti ratkaistavissa ohjelmaongelmatapauksissa voit palata yhteen näistä palautuspisteistä saadaksesi järjestelmään toimimaan taas. b.
PC-tietokoneen nollaaminen palautusvarmuuskopiosta Varoitus: Nollaa PC-tietokoneesi tyhjentää kaikki tiedostot kiintolevyltäsi. 1. Nollaa PC-tietokoneesi -ikkuna avautuu. Kuvat ovat viitteellisiä. 2. Napsauta Seuraava. 3. Valitse palautettava käyttöjärjestelmä (tavallisesti vaihtoehtoja on vain yksi). 4. Valitse, haluatko säilyttää kiintolevylle tehdyt muutokset: a. Jos olet poistanut palautusosion tai muuten muuttanut kiintolevyn osioita ja haluat säilyttää muutokset, valitse Ei. b.
b. Tyhjennä asema täysin tyhjentää aseman täysin tiedostojen poistamisen jälkeen, jolloin tiedostoja ei voi tulevaisuudessa katsella. Aseman tyhjentäminen kestää paljon pidempään, jopa viisi tuntia. Se on kuitenkin turvallisempi tapa, koska vanhat tiedostot poistetaan täysin. 6. Napsauta Nollaa. 7. Kun palauttaminen on tehty, voit aloittaa tietokoneen käytön toistamalla ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä tehdyt toimenpiteet. PC-tietokoneen päivittäminen palautusvarmuuskopiosta 1.
A CER CLEAR . FI Huomautus: Koskee vain tiettyjä malleja. Acer clear.fi:llä voit nauttia videoista, valokuvista ja musiikista. Jaa mediaa toisiin laitteisiin tai toisista laitteista, joihin Acer clear.fi on asennettu. Huomautus: Kaikkien laitteiden on oltava yhteydessä samaan verkkoon. Videoita katsellaan tai musiikkia kuunnellaan avaamalla clear.fi Media, valokuvia taas selataan avaamalla clear.fi Photo. Tärkeää: Kun avaat clear.
Tietokoneella olevia tiedostoja selataan valitsemalla jokin kohta otsikon ’Oma kirjastoni’ alta ja selaamalla tiedostoja ja kansioita oikeanpuoleisesta paneelista. Jaetut tiedostot Verkkoon liitetyt laitteet näkyvät kohdassa Jaetut. Valitse ensin laite ja sitten selattava luokka. Lyhyen viiveen jälkeen jaetut tiedostot ja kansiot näkyvät oikealla. Etsi toistettava tiedosto ja aloita toisto kaksoisnapsauttamalla sitä. Voit ohjata toistoa ruudun alareunan palkissa olevilla media-ohjaimilla.
Huomautus: Sinun on otettava jakaminen käyttöön siinä laitteessa, jolle tiedostot on tallennettu. Avaa clear.fi tiedostojen tallennuslaitteessa, valitse Muokkaa ja varmista, että kohta Jaa kirjastoni paikallisverkossa on valittuna. Mitkä laitteet ovat yhteensopivia? clear.fi:lle tai DLNA-ohjelmistolle hyväksyttyjä Acer-laitteita voidaan käyttää clear.fi-ohjelmistossa.
Toistaminen toiseen laitteeseen Jos haluat näyttää mediasisältöä toisella laitteella, sinun täytyy suorittaa seuraavat toimenpiteet: 1. Napauta oikeasta alakulmasta Toista. 2. Valitse etälaite, jolla tiedosto toistetaan. Luettelossa näkyvät vain toistamiseen soveltuvat laitteet, kaikki PCtietokoneet ja tallennuslaitteet eivät näy luettelossa. Windows PC lisätään luetteloon avaamalla Windows Media Player, valitsemalla Stream ja Salli Playerin kauko-ohjaus... 3.
V IRRANHALLINTA Tietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä, joka valvoo koneen virrankäyttöä. Järjestelmän toiminta merkitsee minkä tahansa seuraavien laitteiden toimintaa: näppäimistö, hiiri, kiintolevy, tietokoneeseen liitetyt lisälaitteet ja näyttömuisti. Jos näitä laitteita ei käytetä tiettyyn aikaan, tietokone sammuttaa jotkin tai kaikki näistä laitteista automaattisesti virrankäytön vähentämiseksi. Acer Green Instant On Huomautus: Vain tietyissä malleissa.
Huomautus: Syvässä unessa tietokoneen virrankulutus on huomattavasti lepotilaa pienempi, mutta syvästä unesta herääminen kestää hieman pidempään kuin lepotilasta herääminen. Syvä uni ja lepotila varmistavat yhdessä sen, että tietokoneesi toimii energiataloudellisesti ja kuitenkin herää käyttövalmiiksi mahdollisimman nopeasti. Tietokone menee syvään uneen säästääkseen virtaa tavallisesti silloin, kun sitä ei käytetä usein, kuten esimerkiksi keskellä yötä.
1. Avaa työpöytä. 2. Napsauta Virtavalinnat ilmoitusalueelta. 3. Valitse Enemmän virtavalintoja. 4. Valitse kohta Valitse virtapainikkeiden toiminto. 5. Avaa Sammutusasetukset valitsemalla Muuta asetuksia, jotka eivät nyt ole käytettävissä.
6. Vieritä alaspäin ja poista valinta kohdasta Käytä nopeaa käynnistystä. 7. Valitse Tallenna muutokset.
A KKU Tietokoneessa on sisäinen latauskertojen välillä. akku, jolla tietokone toimii pitkään Akun ominaisuudet Akussa on seuraavat ominaisuudet: • Akkuteknologia on edistyksellistä. • Akku antaa varoituksen alhaisesta varaustilasta. Akku ladataan aina kun liität tietokoneen AC-adapteriin. Akku latautuu myös tietokoneen käytön aikana. Akku latautuu kuitenkin nopeammin, jos tietokone on pois päältä ja kytketty verkkolaitteeseen.
Uuden akun käyttöönotto Ennen uuden akun käyttöä se on otettava käyttöön seuraavien ohjeiden mukaan: 1. Kytke verkkosovitin tietokoneeseen ja lataa akku. 2. Irrota verkkosovitin. 3. Käynnistä tietokone ja anna sen toimia akulla. 4. Anna akun tyhjentyä, kunnes tietokone antaa varoituksen alhaisesta varaustilasta. 5. Kytke verkkosovitin takaisin tietokoneeseen ja anna akun latautua täyteen. Samoja ohjeita noudattaen lataa ja pura akku kolme kertaa.
• Akun jatkuva käyttö lyhentää sen kestoikää. Tavallinen tietokoneakun kestoikä on noin 300 latauskertaa. Akun kestoiän optimointi Optimoimalla akun kestoikää akku kestää kauemmin, toimii paremmin ja parantaa latauksen hyötysuhdetta. Suosittelemme, että noudatat seuraavia ohjeita: • Käytä verkkovirtaa aina, kun se on mahdollista. Näin akku säästyy tilanteisiin, jolloin sähköä ei ole. • Irrota PC Card tietokoneesta, kun et käytä sitä, sillä se jatkaa virran käyttöä (valituissa malleissa).
Alhaisen varaustilan varoitus Tarkkaile Windowsin varaustilamittaria akkukäytön aikana. Varoitus: Kytke verkkosovitin tietokoneeseen heti kun tietokone antaa alhaisen varaustilan varoituksen. Jos akku loppuu ja tietokone sammuu, menetät tallentamattomat tiedot. Kun alhaisen varaustilan varoitus tulee, suositeltu toimenpide riippuu tilanteesta: Tilanne Verkkosovitin ja verkkovirta ovat käytettävissä. Suositeltu Toimenpide 1. Kytke verkkosovitin tietokoneeseen ja pistorasiaan. 2.
T IETOKONEESI KANSSA MATKUSTAMINEN Tässä osassa annetaan tietokoneen kanssa matkustamiseen ja sen matkalla käyttämiseen liittyviä ohjeita. Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta Noudata näitä ohjeita kun irrotat tietokoneeseesi kytketyt ulkoiset lisälaitteet: 1. Tallenna kaikki avoimet tiedostot. 2. Poista levyt optisesta asemasta tai optisista asemista. 3. Sammuta tietokone. 4. Sulje tietokoneen kansi. 5. Irrota kaapeli verkkolaitteesta. 6.
Tietokoneen valmistelu Anna tietokoneen mennä lepotilaan sulkemalla sen kansi ennen tietokoneen siirtämistä. Nyt voit siirtää koneen mihin tahansa turvallisesti. Tietokone herää lepotilasta, kun avaat sen kannen ja painat virtapainiketta. Jos viet tietokoneen kauemmaksi, kuten esimerkiksi toiseen toimistoon tai toiseen rakennukseen, voit joko sammuttaa tietokoneen: Paina Windows-näppäintä + , napsauta Asetukset > Virta ja napsauta Sammuta. Tai: Voit siirtää sen lepotilaan painamalla + .
Tietokoneen vieminen kotiin Kun siirryt toimistostasi kotiin tai takaisin. Tietokoneen valmistelu Kun olet irrottanut tietokoneesi ulkoisista lisälaitteista, valmistele tietokoneesi seuraavien ohjeiden mukaan ennen sen siirtämistä: • Varmista, että olet poistanut kaikki poistettavat levyt ja optiset levyt asemista. Jos näin ei tehdä, asema saattaa vaurioitua. • Pakkaa tietokone vaurioituminen.
• Jos joudut pysähtymään pitkäksi aikaa etkä voi ottaa konetta mukaasi, jätä se auton tavaratilaan, jotta se ei kuumene liikaa. • Lämpötilan ja kosteuden muutokset saattavat aiheuttaa kondensoitumista. Anna tietokoneen tasaantua huoneenlämpötilaan ja tarkista, ettei näytöllä ole kondensaatiota ennen koneen virran kytkemistä. Jos lämpötilaero on yli 10°C (18°F), anna tietokoneen lämmetä hitaasti huoneenlämpötilaan.
Mitä ottaa mukaan Ota mukaasi seuraavat laitteet: • AC-sovitin. • Käytettävien tulostimien ajurit. Erikoista huomioitavaa Tietokoneen kotiin viemistä koskevien ohjeiden lisäksi noudata seuraavia ohjeita matkustaessasi kauemmas: • Kuljeta tietokonetta aina käsimatkatavarana. • Jos mahdollista, anna turvatarkastajien tarkastaa kone käsin. Lentokenttien röntgenlaitteet ovat turvallisia, mutta älä laita konetta metallinpaljastimen läpi.
• Verkkojohto, joka sopii matkakohteen pistorasioihin. • Käytettävien tulostimien ajurit. • Ostotodistus, jos sinun tulee näyttää se tullivirkailijoille. • Kansainvälinen takuutodistus. Erikoista huomioitavaa Valmistele tietokoneesi kuten mille tahansa muullekin matkalle. Lisäksi seuraavat ohjeet saattavat olla ulkomaanmatkalla hyödyksi: • Kun matkustat toiseen maahan, varmista, että verkkolaite ja verkkojohto sopivat matkustuskohteen jännitteelle ja pistorasioille.
T IETOKONEEN SUOJAAMINEN Tietokoneesi on arvokas hankinta, josta on syytä pitää huolta. Opettele käyttämään tietokoneesi turvalaitteita. Laitteisto- ja ohjelmistoturvatoiminnot, lukitukset ja salasanat, suojaavat tietokonettasi. Tietokoneen turvalukon käyttäminen Tietokoneessa turvalukolle. on Kensington-yhteensopivan turvalukon paikka Kierrä lukon kaapeli jonkin paikoillaan pysyvän esineen, kuten pöydän tai laatikon kädensijan ympäri. Paina lukko paikalleen ja lukitse se kiertämällä avainta.
• Käynnistyssalasana suojaa tietokonettasi luvattomalta käytöltä. Yhdistä salasanan käyttö ja salasanan tarkistukset käynnistettäessä sekä jatkettaessa valmiustilasta (jos käytössä) parhaan turvallisuustason takaamiseksi. Tärkeää! Älä unohda valvojan salasanaa! Jos unohdat salasanasi, ota yhteyttä tietokoneen myyjään tai valtuutettuun huoltoedustajaan. Salasanojen syöttäminen Kun salasana on asetettu, ilmestyy näytön vasempaan kulmaan sanaa kysyvä ruutu.
A CER T HEFT S H I E L D Ohje: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa. Acer Theft Shield on työkalu, joka estää tietokoneen varastamisen tunnistamalla, jos tietokone viedään Android-puhelimesi tai valitsemasi langattoman verkon kantoalueen ulkopuolelle. Acer Theft Shield käynnistetään kaksoisnapsauttamalla kuvaketta Acer Theft Shield Työpöydältä tai avaamalla haku kirjoittamalla ’Acer Theft Shield’ Käynnistä-ruutuun ja valitsemalla se luettelosta.
Kun Acer Theft Shield on käynnissä, sinua pyydetään valitsemaan haluamasi tunnistusmenetelmä. Voit valita: • Käytä Android-puhelinta. • Käytä Wi-Fi-verkkoa. Jos valitse kohdan Käytä Android-puhelinta, sinulle annetaan QR (Quick Reference) -koodi, jonka voit lukea puhelimellasi. QR-koodissa on linkki, jolla voit ladata Android-sovelluksen puhelimeesi. Vihje: Jos et nyt halua käyttää Android-puhelinta, voit milloin tahansa ottaa Android-puhelimen käyttöön kohdan "Asetukset" sivulta 80 ohjeiden mukaisesti.
Ohje: Jos puhelimessasi ei ole viivakoodin lukijaa, sinun on ladattava ja asennettava lukija ennen QR-koodin lukemista. Kun olet ladannut Android-sovelluksen puhelimellesi, jatka Acer Theft Shieldin asetusten tekemistä napsauttamalla Seuraava. Ota kannettavan tietokoneesi Wi-Fi-hotspot-toiminto päälle napsauttamalla Käynnistä, jotta puhelimesi pystyy tunnistamaan kannettavan tietokoneesi.
Asetukset Asetukset-sivulta voit myös muuttaa hälytysasetuksia ja asettaa Androidpuhelimeesi tulevia muistutuksia. Voit muuttaa tietokoneesi Android-puhelimellesi lähettämää SSID:tä napauttamalla Muokkaa kohdasta Määritä kannettavan tietokoneesi Wi-Fi hotspot -verkko. Voit muuttaa hälytyksen kestoa myös alasvetovalikosta kohdasta Hälytystilan asetukset. Vihje: Näet Android-sovelluksen lataamiseen tarvittavan QR-koodin uudelleen napsauttamalla kuvaketta.
L ANGATTOMAT VERKOT Internet-yhteyden muodostaminen Tietokoneesi langaton yhteys on oletuksena päällä. Windows tunnistaa käytettävissä olevat verkot ja näyttää luettelon verkoista asennuksen aikana. Valitse haluamasi verkko ja anna tarvittaessa salasana. Muussa tapauksessa avaa Internet Explorer ja noudata ohjeita. Katso lisätietoja palveluntarjoajasi tai reitittimesi ohjeista. Acer Instant Connect Acer Instant Connect varmistaa nopean yhteyden avaamisen usemmin käyttämiisi verkkoihin.
Mitkä ovat langattoman verkon edut? Liikkuvuus Langattomien lähiverkkojärjestelmien avulla voit jakaa tiedostoja ja verkkoon kytkettyjä laitteita, esimerkiksi tulostimen ja skannerin, kotiverkon muiden käyttäjien kanssa. Voit myös jakaa Internet-yhteyden verkon muiden tietokoneiden kanssa. Nopea ja helppo asennus Langaton lähiverkko voi olla nopea ja helppo asentaa, sillä se ei edellytä kaapeleiden vetämistä seinien ja välikattojen läpi.
B LUETOOTH - YHTEYDEN KÄYTTÄMINEN Bluetooth on teknologia, jolla voit siirtää tietoa langattomasti lyhyen matkan päässä toisistaan sijaitsevien eri laitteiden välillä. Bluetoothyhteensopivia laitteita ovat mm. tietokoneet, matkapuhelimet, tabletit, langattomat kuulokkeet ja näppäimistöt. Ennen Bluetoothin käyttöä sinun on varmistettava seuraavat asiat: 1. Bluetooth on käytössä molemmissa laitteissa. 2. Laitteista on muodostettu "laitepari" (tai ne ovat yhteydessä toisiinsa).
Napsauta sitten Bluetooth-kuvaketta ilmoitusalueelta ja valitse Avaa asetukset. Valitse valintaruutu Salli Bluetooth-laitteiden löytää tämä tietokone, napsauta Käytä ja napsauta lopuksi OK.
Tietokoneesi Bluetooth-sovitin on nyt käytössä ja voit lisätä Bluetoothlaitteita. Tietokoneen Bluetooth-sovitin otetaan pois käytöstä seuraavasti: 1. Paina Windows-näppäin + ja kirjoita sitten Langaton. 2. Napsauta hakutuloksista kohtaa Langaton. 3. Napsauta kytkintä kohdan Bluetooth alta ottaaksesi tai poistaaksesi sen käytöstä. Bluetooth-laitteen lisääminen Jokaisen uuden laitteen ja tietokoneen Bluetooth-sovittimen välille on ensin luotava "laitepari".
Napsauta haluamaasi lisättävää laitetta. Tietokoneesi näyttää koodin, jonka pitää olla sama kuin laitteessa näkyvä koodi. Valitse Kyllä. Hyväksy laitepari toisesta laitteesta.
Ohje: Joissakin vanhempaa Bluetooth-teknologiaa käyttävissä laitteissa pitää antaa PIN-koodi molempiin laitteisiin. Jos laitteessa ei ole tapaa syöttää salasanaa (kuten esimerkiksi kuulokkeet), salasana on valmiiksi koodattu laitteeseen (yleensä "0000" tai "1234"). Katso lisätietoja laitteen käyttöohjeista. Laitteesi näkyy laiteluettelossa, kun laitepari on muodostettu. Avaa Ohjauspaneeli ja siirry kohtaan Laitteisto ja äänet, napsauta Näytä laitteet ja tulostimet.
Toimintoikkunassa voit toistaa musiikkia ja ääntä laitteeltasi tietokoneen kautta, lähettää tiedostoja laitteelle ja muuttaa Bluetooth-asetuksia.
HDMI Korkealaatuinen multimedialiitäntä HDMI (High-Definition Multimedia Interface) on teollisuuden tukema, kompressoimaton, täysin digitaalinen audio/video-liitäntä. HDMI tarjoaa liitännän minkä tahansa yhteensopivan digitaalisen audio/video-lähteen välille, kuten lisälaite, DVD-toistin, ja A/Vvastaanotin ja yhteensopiva digitaalinen audio ja/tai videomonitori, kuten digitaalinen televisio (DTV), yksittäisen kaapelin kautta.
U S B- VÄYLÄ USB -liitäntä on suurinopeuksinen sarjaväylä, jonka avulla voit liittää useita USB-oheislaitteita tietokoneeseesi käyttämättä järjestelmän resursseja.
BIOS- SOVELLUS BIOS-sovelluksen avulla voit muuttaa ja katsella tietokoneesi BIOSin asetuksia (Basic Input/Ouput System; BIOS). Tietokoneesi asetukset on valmiiksi määritetty, joten sinun ei ole pakko suorittaa tätä sovellusta. Jos kuitenkin kohtaat ongelmia tai haluat muuttaa asetuksia, on sinun käynnistettävä BIOS-sovellus. BIOS-sovellus käynnistetään painamalla näppäintä tietokoneen käynnistymisen aikana tehtävän POST-testin (Power-On Self-Test) aikana, kun näytöllä näkyy tietokoneen logo.
U S E I N KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ Seuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu helppo ratkaisu. Laitoin virran päälle, mutta tietokone ei käynnisty Katso virran merkkivaloa: • Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat asiat: • Jos käytät akkua, se saattaa olla tyhjä. Kytke tietokoneeseen verkkolaite ja anna akun latautua. • Varmista, että verkkolaite on kytketty paikoilleen tietokoneeseen ja pistorasiaan.
Jos näppäimen painaminen ei tuo kuvaa näytölle, syitä saattaa olla kolme: • Kirkkaus on asetettu liian pieneksi. Paina + < > (lisää) lisätäksesi näytön kirkkautta. • Näytöksi on asetettu ulkoinen näyttö. Paina pikanäppäintä ottaaksesi koneen oman näytön käyttöön. • Jos lepotilan merkkivalo palaa, tietokone on lepotilassa. Voit jatkaa tietokoneen käyttöä painamalla ja vapauttamalla virtakytkimen. Tietokoneesta ei kuulu ääntä Tarkista seuraavat asiat: • Ääni voi olla vaimennettu.
Näppäimistö ei toimi Yritä liittää erillinen ulkoinen näppäimistö tietokoneessasi olevaan USB portiin. Jos se toimii, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon, koska. tällöin sisäinen näppäimistön kaapeli saattaa olla irti. Tulostin ei toimi Tarkista seuraavat asiat: • Varmista, että tulostin on kytketty pistorasiaan ja että sen virta on päällä. • Varmista, että tulostinkaapeli on oikein kytketty tietokoneen USBliittimeen ja vastaavaan liittimeen tulostimessa.
Jos matkakohteessasi ei ole Acer-valtuutettua ITW-huoltoa, voit silti pyytää apua muusta toimipisteestämme. Saat lisätietoja osoitteesta www.acer.com Ennen yhteydenottoa Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole tietokoneen luona yhteydenoton aikana. Avullasi voimme lyhentää yhteydenottoon kuluvaa aikaa ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmat tehokkaasti.
Vihjeitä ja neuvoja Windows 8:n käyttöön Koska tämä on uusi käyttöjärjestelmä ja sen käyttöä joutuu hieman harjoittelemaan, olemme tehneet sinulle muutamia helppoja ohjeita, joista voit aloittaa. Kolme asiaa, jotka on hyvä pitää mielessä 1. Käynnistä Käynnistä-painiketta ei enää ole, vaan sovellukset voi käynnistää Käynnistä-ruudulta. 2. Ruudut Tapahtumaruudut ovat samanlaisia kuin sovellusten pikakuvakkeet. 3.
Miten siirryn sovelluksesta toiseen? Siirrä osoitin ruudun vasempaan reunaan nähdäksesi näytekuvat käynnissä olevista sovelluksista. Näet luettelon käynnissä olevista Windows-näppäintä + . sovelluksista myös painamalla Miten sammutan tietokoneeni? Paina Windows-näppäintä + , napsauta Asetukset > Virta ja valitse haluamasi toiminto. Voit myös napsauttaa Työpöydältä Acervirtapainiketta ja valita haluamasi toiminnon.
Miten avaan tietokoneeni lukituksen? Avaa tietokoneen lukitus painamalla mitä tahansa näppäintä ja napsauttamalla käyttäjätiliä. Jos tilillesi on asennettu salasana, joudut antamaan salasanan ennen kuin pääset jatkamaan. Miten muokkaan tietokoneeni henkilökohtaisemmaksi? Voit lisätä Käynnistä-ruutuun haluamasi tapahtumaruudut haluamaasi järjestykseen. taustakuvan ja järjestää Taustakuva vaihdetaan painamalla Windows-näppäintä + ja napsauttamalla Asetukset > Muuta tietokoneen asetuksia > Mukauta.
Napsauta sivun yläreunasta Lukitusruutu ja sovellukset, joiden haluat näkyvän lukitusruudussa. valitse kuva sekä Miten siis suljen sovelluksen? Siirrä osoitin ruudun yläreunaan ja sulje sovellus vetämällä ikkunaa alaspäin. Voit sulkea sovelluksia pikakuvakkeista ruudun vasemmasta reunasta painamalla pikakuvakkeen kohdalla oikeanpuoleista painiketta ja valitsemalla Sulje.
Saat luettelon kaikista sovelluksista painamalla välilyöntiä tai Valikkonäppäintä ja napsauttamalla Kaikki sovellukset. Miten saan sovelluksen näkymään Käynnistä-ruudussa? Jos olet kohdassa Kaikki sovellukset ja haluat sovelluksen näkyvän Käynnistä-ruudussa, voit valita sovelluksen ja napsauttaa sitä oikeanpuoleisella painikkeella. Valitse ruudun alareunaan tulevasta valikosta kohta Kiinnitä Käynnistä-ruutuun.
sovellukset ja siirtyä kohtaan ‘Windowsin apuohjelmat’ nähdäksesi luettelon vanhemmista ohjelmista. Mikä on Microsoft ID (tili)? Microsoft-tili on se sähköpostiosoite ja salasana, joilla kirjaudut Windowsiin. Voit käyttää mitä tahansa sähköpostiosoitetta, mutta suosittelemme sellaista osoitetta, jota jo käytät pitäessäsi yhteyttä ystäviisi ja kirjautuessasi web-sivustoille.
valikko sivun alareunaan napsauttamalla sivua painikkeella. Napsauta Kiinnitä Käynnistä-ruutuun. oikeanpuoleisella Miten tarkistan Windows-päivitykset? Paina Windows-näppäintä + ja napsauta Asetukset > Muuta tietokoneen asetuksia > Windows-päivitykset. Napsauta Tarkista päivitykset nyt. Mistä saan lisää tietoa? Lisätietoja saat osoitteista: • Windows 8 -oppaat: www.acer.com/windows8-tutorial • Tuen usein kysyttyjä kysymyksiä: www.acer.
Ongelmanratkaisu Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista huoltoon. Vakavampien ongelmien ratkaiseminen vaatii tietokoneen avaamisen. Älä yritä avata tietokonetta itse. Ota yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vianhakuvihjeitä Tähän tietokoneeseen kuuluu edistynyt järjestelmä, joka antaa virheilmoituksia näyttöruudulle ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmia.
Virheilmoitukset Disk boot failure Korjaustoimenpiteet Aseta järjestelmälevy (käynnistyslevy) asemaan ja käynnistä tietokone uudelleen painamalla -näppäintä. Equipment Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla POSTconfiguration error toiminnon aikana -näppäintä ja paina sen jälkeen Exit -näppäintä poistuaksesi BIOStoiminnosta. Hard disk 0 error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen. Hard disk 0 extended Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun type error huoltopisteeseen.
M ÄÄRÄYKSET JA TURVALLISUUSILMOITUKSET FCC-ILMOITUS Laite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaalista laitetta koskevat FCC-määräysten osan 15 mukaiset kohdat. Nämä raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Laite luo, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa häiritä radioliikennettä. Kuitenkaan mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä tietyssä käytössä.
HUOMAUTUS KOSKIEN KANADAA Tämä Luokan B digitaalinen laite täyttää kanadalaisen standardin ICES-003 vaatimukset. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. YHDENMUKAINEN VENÄLÄISEN SÄÄDÖSSERTIFIOINNIN KANSSA LCD-NÄYTÖN PIKSELEITÄ KOSKEVA LAUSUNTO LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä. Tästä huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai toimia väärin.
Langattomien verkkojen taajuuskaistat eri alueilla P. Amerikka 2,412-2,462 GHz Ch01 - Ch11 Japani 2,412-2,484 GHz Ch01 - Ch14 Eurooppa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 - Ch13 Ranska: Rajoitetut langattomat taajuuskaistat Joissakin Ranskan osissa taajuuskaistat on rajoitettu. Suurin sallittu teho sisätiloissa on: - 10 mW koko 2,4 GHz:n taajuuskaistalle (2400 MHz – 2483,5 MHz) - 100 mW taajuuksille välillä 2446,5 MHz – 2483,5 MHz Huomautus: Kanavat 10 - 13 toimivat taajuuskaistalla 2446,6 MHz – 2483,5 MHz.
Departementit, joissa taajuuskaistan 2400 – 2483,5 MHz käyttö on sallittua, kun EIRP on alle 100 mW sisätiloissa ja alle 10 mW ulkotiloissa: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Terr
Maakoodien luettelo Tätä laitetta saa käyttää seuraavissa maissa: Maa ISO 3166 Maa ISO 3166 kaksikirjaiminen koodi kaksikirjaiminen koodi Itävalta AT Malta MT Belgia BE Alankomaat NT Kypros CY Puola PL Tšekki CZ Portugali PT Tanska DK Slovakia SK Viro EE Slovenia SL Suomi FI Espanja ES Ranska FR Ruotsi SE Saksa DE Iso-Britannia GB Kreikka GR Islanti IS Unkari HU Liechtenstein LI Irlanti IE Norja NO Italia IT Sveitsi CH Latvia LV Bulgaria BG Liettua
Tämä laite täyttää Industry of Canadan RSS 210 -määräysten vaatimukset. Tämä Luokan B digitaalinen laite täyttää kanadalaisen standardin ICES-003, Issue 4 ja RSS-210, No 4 (Dec 2000) ja No 5 (Nov 2001) vaatimukset. "Jotta laite ei häiritsisi radioliikennettä, sitä saa käyttää vain sisätiloissa mahdollisimman kaukana ikkunoista. Laitteen (tai sen antennin) käyttö ulkotiloissa edellyttä lupaa." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
FCC RF –turvallisuusvaatimus Langattoman LAN Mini-PCI -kortin ja Bluetooth-kortin säteilemä lähtöteho on kaukana FCC-radiotaajuusaltistusrajojen alapuolella. Tietokonetta on kuitenkin käytettävä niin, että ihmisten kanssa kosketuksiin joutumisen mahdollisuus minimoidaan seuraavalla tavalla: 1. Käyttäjiä pyydetään noudattamaan radiotaajuisten laitteiden käyttöohjeissa annettuja turvallisuusohjeita.
KANADA - MATALATEHOISET ILMAN LUPAA KÄYTETTÄVÄT RADIOLAITTEET (RSS-210) Ihmisen altistuminen radiosäteilylle (RSS-102) Tietokoneessa on matalatehoiset sisäiset antennit, jotka eivät lähetä radiotaajuista kenttää Health Canadan väestölle sallimien rajojen ylitse. Katso turvallisuuskoodi 6 Health Canadan web-sivuilta www.hc-sc.gc.ca/rpb Tämä laite täyttää Industry of Canadan RSS 210 -määräysten vaatimukset.
Aspire M3 Руководство пользователя
© 2012. Все права защищены.
ОГЛАВЛЕНИЕ Безопасность и удобство работы 6 Создание резервной копии драйверов и приложений .................................................... 48 Вначале о главном 20 Восстановление системы.............................. 51 Ваши руководства .......................................... Основные сведения об уходе за компьютером и советы по работе с ним....... Включение и выключение компьютера . Уход за компьютером ............................. Уход за адаптером переменного тока ...
Путешествия с компьютером 80 Добавление Bluetooth-устройства ................ 98 Отключение от рабочего стола ..................... Передвижения ................................................ Подготовка компьютера.......................... Что приносить на совещания ................. Забираем компьютер домой.......................... Подготовка компьютера.......................... Что брать с собой.................................... Особые соображения .............................
Устранение неисправностей ....................... 119 Соответствие нормативным Советы по поиску и устранению требованиям и замечания по неисправностей..................................... 119 Сообщения об ошибках ........................
Безопасность и удобство работы Правила техники безопасности Внимательно прочитайте следующие инструкции. Сохраните этот документ для использования в качестве справочной информации в будущем. Соблюдайте все инструкции и предупреждения, нанесенные на корпус этого устройства. Выключение устройства перед чисткой Перед чисткой этого устройства отключите его от розетки электропитания. Во время чистки не применяйте жидкие или аэрозольные моющие средства. Для чистки используйте влажную ткань.
Электропитание - Устройство нужно подключать к источнику электропитания, соответствующему маркировке на устройстве. Если вы не уверены в том, какой тип питания у вас используется, обратитесь к продавцу или в энергосбытовую компанию. - Не пережимайте шнур электропитания посторонними предметами. Не размещайте это устройство в месте, где на шнур питания могут наступить.
- Примечание: Заземляющий контакт также обеспечивает хорошую защиту от непредвиденных помех от других электрических устройств, используемых по соседству, которые могут мешать работе этого устройства. - Допускается питание системы от сетевого напряжения разных номиналов: 100120 или 220-240 В перем. тока. Прилагаемый шнур питания отвечает требованиям, предъявляемым в той стране/регионе, где система была продана.
- Нельзя проталкивать никакие предметы внутрь устройства через отверстия в его корпусе, так как они могут коснуться точек с опасным напряжением или вызвать короткое замыкание компонентов, что, в свою очередь, может привести к воспламенению или поражению электрическим током. Не допускайте попадания жидкости на устройство или внутрь него. - Чтобы не повредить внутренние компоненты и предотвратить утечку электролита из аккумулятора, не кладите устройство на вибрирующие поверхности.
- Внутрь устройства попала жидкость; - Устройство попало под дождь или в воду; - Устройство упало или поврежден его корпус; - В работе устройства видны явные отклонения от нормы, свидетельствующие о необходимости технического обслуживания; - Устройство не эксплуатации.
Использование полной емкости нового аккумулятора достигается после двух или трех циклов полного заряда и разряда. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом его емкость падает. Когда время работы станет значительно меньше нормального, обратитесь в сервисный центр. Следует использовать только рекомендованные аккумуляторы и заряжать их только зарядным устройством, рекомендованным для этого устройства. Никогда не используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор.
Радиочастотные помехи - Внимание! В целях безопасности выключайте все беспроводные или радиопередающие устройства при использовании ноутбука в следующих условиях. В число таких устройств могут входить, без ограничения указанным: адаптеры беспроводной локальной сети (WLAN), Bluetooth и/или сетей 3-го поколения. Соблюдайте все специальные правила, действующие в вашей стране, и всегда выключайте устройство, когда его использование запрещено или когда оно может вызвать помехи или опасность.
медицинских учреждениях, где вывешены соответствующие инструкции. В больницах и медицинских учреждениях может использоваться оборудование, чувствительное к внешнему излучению РЧ-энергии. Кардиостимуляторы.Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют, чтобы расстояние между кардиостимулятором и беспроводным устройством было не меньше 15,3 сантиметров, во избежание создания возможных помех в работе кардиостимулятора.
вашем автомобиле. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газовые баллоны или взрывоопасные материалы в одном отсеке с этим устройством, его деталями или дополнительными принадлежностями к нему. Если ваш автомобиль оборудован воздушными подушками безопасности, то помните, что они раскрываются с очень большой силой. Не помещайте предметы, в том числе смонтированные или переносные радиоустройства, над воздушными подушками безопасности или на пути их раскрытия.
Экстренные вызовы - Внимание! Выполнение экстренных вызовов с помощью этого устройства невозможно. Экстренный вызов нужно сделать с вашего мобильного телефона или с помощью другой телефонной системы. Инструкции по утилизации Не выбрасывайте это электронное устройство в мусор. Сдайте отслужившее устройство на переработку, чтобы свести к минимуму загрязнение окружающей среды.
углекислого газа и сократим риск изменения климата. Дополнительные сведения см. на веб-сайтах www.energystar.gov или www.energystar.gov/ powermanagement. - Примечание: Сведения, приведенные в этом разделе, могут не относиться к вашему компьютеру. Отвечающая стандарту ENERGY STAR продукция компании Acer: - выделяют меньше тепла и снижают нагрузку на вентиляторы в местах с более теплым климатом. - экран и компьютер автоматически переходят в режим "Сон" через 10 и 30 минут бездействия соответственно.
- ломота, болезненное ощущение или слабость; - боль, опухоль или пульсация; - оцепенелость или напряжение; - сухость или слабость При наличии таких симптомов, повторяющихся или постоянных ощущениях дискомфорта и/или болезненных ощущениях при работе за компьютером немедленно обратитесь за консультацией к врачу и сообщите об этом в отдел техники безопасности и охраны здоровья вашей компании. В следующем разделе приводятся советы, как сделать работу за компьютером более удобной.
Забота о зрении Если подолгу смотреть на монитор, носить неправильно подобранные очки или контактные линзы, использовать яркий свет или работать за столом с блестящей поверхностью, плохо отрегулировать резкость экрана, использовать мелкий шрифт или малоконтрастный дисплей, то глаза будут сильно уставать. В следующих разделах приводятся советы, как уменьшить чрезмерное напряжение глаз. Глаза - Давайте глазам частый отдых. - Периодически отводите глаза от монитора и смотрите на какой-нибудь удаленный предмет.
Выработка правильного стиля работы Следующие привычки работы за компьютером позволят меньше уставать и работать более продуктивно: - Делайте короткие частые перерывы в работе. - Делайте какие-нибудь упражнения для разминки. - Как можно чаще выходите подышать чистым, свежим воздухом. - Регулярно делайте физическую зарядку, укрепляющую тело. - Внимание! Не пользуйтесь компьютером на диване или в постели.
Вн ач але о главном Благодарим вас за то, что для решения своих вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer. мобильных Ваши руководства Мы разработали ряд руководств, использовании ноутбука Acer: которые Этот плакат компьютера. первоначальную поможет выполнить помогут вам в настройку Краткое руководство знакомит вас с основными характеристиками и функциями вашего нового компьютера. Чтобы узнать больше о том, как с помощью компьютера повысить продуктивность своей работы, см.
Основные сведения об уходе за компьютером и советы по работе с ним Включение и выключение компьютера Чтобы отключить питание, выполните следующие действия: • Используйте команду завершения работы в Windows: Нажмите клавиши Windows + , нажмите Настройки > Питание, затем нажмите Завершение работы. Если хотите ненадолго завершить работу компьютера, но не выключать полностью его питание, то переведите его в Спящий режим, нажав кнопку питания.
• Не подвергайте компьютер воздействию температур ниже 0°C или выше 50°C. • Не подвергайте компьютер воздействию магнитных полей. • Не допускайте попадание компьютера под дождь или во влажную атмосферу. • Не проливайте воду или жидкости на компьютер. • Не подвергайте компьютер воздействию сильных ударов или вибрации. • Оберегайте компьютер от пыли и грязи. • Чтобы не повредить компьютер, никогда не кладите предметы на компьютер. • Закрывая компьютер, не хлопайте крышкой дисплея.
• При использовании удлинительного шнура суммарная сила тока подключенного с его помощью оборудования не должна превышать номинального значения силы тока этого шнура. Кроме того, суммарная сила тока всех устройств, подключенных к одной розетке сетевого электропитания, не должна превышать номинал предохранителя. Чистка и техническое обслуживание При чистке компьютера проделайте следующие действия: 1. Выключите компьютер. 2. Отсоедините адаптер сетевого питания. 3. Используйте мягкую ткань, смоченную водой.
З накомс т в о с ноутбуком Acer Теперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по установке, давайте поближе познакомимся с вашим новым ноутбуком Acer.
Вид на экран 1 2 3 # 1 Значок Элемент Веб-камера 2 Микрофон 3 Экран Описание Веб-камера для видеосвязи. Свечение индикатора рядом с вебкамерой означает ее активное состояние. Внутренний микрофон для записи звука. Вывод изображения, формируемого компьютером.
Вид клавиатуры 1 2 # 1 Значок Элемент Клавиатура 26 - Знакомство с ноутбуком Acer Описание Служит для ввода данных в компьютер. Внимание! Не применяйте для клавиатуры защитные или аналогичные покрытия, так как в клавиатуре есть вентиляционные отверстия для охлаждения.
# 2 Значок Элемент Сенсорная панель Описание Чувствительное к прикосновениям указательное устройство. Сенсорная панель и кнопки выбора образуют единую поверхность. Для выполнения функции нажатия левой кнопки мыши ощутимо нажмите поверхность сенсорной панели. Для выполнения функции нажатия правой кнопки мыши ощутимо нажмите нижний правый угол.
Вид спереди # 1 2 Значок Элемент Кнопка питания Описание Служит для включения/ выключения компьютера. Индикатор питания Отображает состояние питания компьютера. Индикатор уровня Показывает уровень заряда заряда аккумулятора. Зарядка: Горит желтым во время аккумулятора зарядки аккумулятора. Полностью заряжен: Горит синим.
Вид сзади # 1 2 3 4 Значок Элемент Вентиляционные отверстия и вентилятор охлаждения Гнездо наушников/ динамиков Описание Позволяют компьютеру не перегреваться. Не заслоняйте и не загораживайте эти отверстия. Служит для подключения звуковых устройств (например, динамиков, наушников) или гарнитуры с микрофоном. Разъемы USB Служит для подключения USBустройств. Разъем USB, через Черный цвет разъема означает который даже при его совместимость со выключенном стандартом USB 2.
# 5 6 7 Значок Элемент Разъем HDMI Разъем Ethernet (RJ-45) Гнездо для подключения питания постоянного тока Описание Служит для подключения к источникам цифрового видео высокой четкости. Служит для подключения к сети Ethernet 10/100/1000 Мбит/с. Служит для подключения адаптера переменного тока. Сведения об интерфейсе USB 3.0 • Поддерживает зарядку по USB при выключенном питании, поэтому поддерживаемые мобильные устройства можно заряжать при выключенном питании ноутбука.
Вид слева # 1 2 3 4 Значок Элемент Привод оптических дисков Индикатор обращения к оптическому диску Кнопка извлечения диска из привода Отверстие аварийного извлечения Описание Внутренний привод оптических компакт-дисков или DVD-дисков. Горит во время работы привода оптических дисков. Служит для извлечения оптического диска из привода. Служит для открытия лотка привода оптических дисков, когда питание компьютера отключено.
# 5 Значок Элемент Комбинированное устройство чтения карт памяти ("2-в-1") 32 - Знакомство с ноутбуком Acer Описание Служит для подключения одной карты Secure Digital (SD или SDHC) или одной карты MultiMediaCard (MMC). Примечание: надавите, чтобы извлечь/вставить карту. Одновременно можно использовать только одну карту памяти.
Вид справа # 1 Значок Элемент Описание Гнездо замка типа Служит для подсоединения Kensington защитного тросика с замком типа Kensington для предотвращения кражи компьютера. Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров неподвижный предмет, например, стол или ручку запертого ящика. Вставьте замок тросика в гнездо и поверните ключ, чтобы запереть замок. Бывают модели замков и без ключей.
Вид снизу # 1 Значок Элемент Вентиляционные отверстия и вентилятор охлаждения 34 - Знакомство с ноутбуком Acer Описание Позволяют компьютеру не перегреваться. • Не заслоняйте и не загораживайте эти отверстия.
# 2 3 4 Значок Элемент Отсек жесткого диска Отсек модулей оперативной памяти Динамики Отверстие для сброса настроек (аккумулятор) Описание Здесь размещается жесткий диск компьютера. В этот отсек устанавливаются модули оперативной памяти компьютера. Используются для вывода стереозвука. Чтобы сбросить настройки компьютера (имитация извлечения и повторной установки аккумулятора), вставьте в это отверстие канцелярскую скрепку и держите ее нажатой в течение 4 секунд.
Сенсорная панель Основы использования сенсорной панели Сенсорная панель служит для управления перемещением стрелки (или 'курсора') по экрану. При проведении пальца по сенсорной панели курсор повторяет траекторию перемещения пальца. Примечание: сенсорная панель чувствительна к движению пальца; чем легче касание, тем точнее реакция. следите за тем, чтобы сенсорная панель и ваши пальцы были сухими и чистыми.
• Нажатие или касание одним пальцем в нижнем правом углу: Для имитации "щелчка правой кнопкой мыши" нажмите нижний правый угол сенсорной панели. На экране Пуск это действие переключает команды приложения, а в большинстве приложений открывает соответствующее выбранному элементу.
• Провести от правого края внутрь: переключение между чудокнопками. • Провести от верхнего края внутрь: переключение между командами приложения. • Провести от левого края предыдущее приложение. внутрь: переключение • Сдвиг двумя пальцами: чтобы быстро прокрутить вебстраницы, документы или списки воспроизведения, поместите два пальца на сенсорную панель и сдвигайте в любом направлении.
Pабота с клавиатурой На клавиатуре есть полноразмерные клавиши, встроенная цифровая клавиатура, курсор, клавиши блокировки, клавиши Windows, функциональные и специальные клавиши. Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура Примечание: Сведения, приведенные в этом разделе, могут не относиться к вашему компьютеру. На клавиатуре есть 3 фиксирующие клавиши, которые можно попеременно включать или отключать.
Клавиша Описание Блокировка Scroll Lock При включенной функции Scroll Lock, экран двигается + на строчку вверх или вниз, когда нажимаете соответствующую клавишу со стрелками вверх или вниз. С некоторыми приложениями Scroll Lock не работает. Функции цифровой клавишной панели соответствуют функциям цифровой клавиатуры стационарного компьютера. Они обозначены мелкими символами в верхнем правом углу клавиш.
"Горячие" клавиши В компьютере используются "горячие" клавиши (комбинации клавиш) для быстрого вызова большинства функций управления компьютером, таких как яркость экрана и громкость. Для использования комбинации клавиш сначала нажмите клавишу и затем, не отпуская ее, нажмите вторую клавишу этой комбинации. "Горячая" клавиша + Значок Функция Клавиша "Связь" + Режим сна + Переключение видеовыхода Описание Включение/выключение модулей связи в компьютере.
"Горячая" клавиша + Значок Функция + + + + < > + < > + < > + < > 42 - Pабота с клавиатурой Выкл. дисплей Описание Выключение экрана дисплея для экономии заряда аккумулятора. Для включения экрана нажмите любую клавишу. Переключатель Попеременное включение сенсорной и выключение встроенной панели сенсорной панели. Выключатель Попеременное включение динамиков и выключение динамиков.
"Горячая" клавиша + <Дом> + + + Значок Функция Описание Воспроизвести/ Воспроизведение или Приостановить приостановка воспроизведения выбранного медиафайла. Остановить Останов воспроизведения выбранного медиафайла. Предыдущий Возврат к предыдущему медиафайлу. Следующий Переход к следующему медиафайлу. Клавиши Windows На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с Windows.
Восстановление В случае неполадок в работе компьютера, когда не помогают ответы на часто задаваемые вопросы (см. на стр. 106), можно "восстановить" компьютер, то есть восстановить его предыдущее состояние. В этом разделе описываются имеющиеся в вашем компьютере средства восстановления.
Создание резервной копии для восстановления Для переустановки с USB-накопителя нужно сначала создать резервную копию для восстановления. Резервная копия для восстановления содержит все файлы, изначально записанные на жесткий диск компьютера, в том числе Windows и все записанные при изготовлении программы и драйверы. Эта резервная копия восстановит компьютер до состояния на момент покупки. При этом у вас будет возможность сохранить все настройки и личные данные для восстановления в дальнейшем.
2. Нажмите Создать резервную копию заводских настроек. Откроется окно Диск для восстановления. Установите флажок Копировать содержимое раздела жесткого диска восстановления на диск для восстановления. Этот параметр обеспечивает максимально полное и безопасное создание резервной копии для восстановления. 3. Подключите USB-накопитель и нажмите Далее.
• Прежде чем продолжить, убедитесь, что на USB-накопителе достаточно свободного места. Для записи резервной копии для восстановления требуется не менее 16 ГБ. 4. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования. 5. Выполните указания для завершения процесса. 6. После создания резервной копии для восстановления вы сможете удалить с жесткого диска компьютере информацию для восстановления.
7. Отсоедините маркировку. USB-накопитель и нанесите на него четкую Важно! Напишите понятный текст, например, "Резервная копия для восстановления Windows". Сохраните эту резервную копию в надежном месте и запомните это место.
1. На экране Пуск введите "Recovery" и затем в списке приложений нажмите Acer Recovery Management. 2. Нажмите Создать резервную копию драйверов и приложений. Подключите USB-накопитель или вставьте чистый DVD-диск в привод оптических дисков и нажмите Далее.
• Если используете USB-накопитель, то перед продолжением убедитесь, что на нем достаточно свободного места. • Если используете DVD-диски, то программа укажет, сколько нужно чистых записываемых дисков для записи дисков восстановления. Приготовьте их перед началом процедуры.
3. Нажмите Пуск, чтобы скопировать файлы. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования. 4. Выполните указания для завершения процесса: • Если используете оптические диски, то лоток привода будет открываться после записи каждого диска. Извлеките диск из привода и пометьте его перманентным маркером. Если нужно записать несколько дисков, то, увидев предложение на экране, вставьте следующий диск и нажмите OK. Продолжайте эти действия, пока процесс не завершится.
Инструкции по переустановке программ и драйверов, установленных вами после покупки, см. в документации на эти продукты или на веб-сайтах поддержки. 2. Возврат к предыдущему состоянию системы. Если переустановка программ и драйверов не поможет, то попробуйте устранить проблему, вернув систему к ее предыдущему состоянию, когда все работало нормально. Инструкции см. в разделе "Возврат к предыдущему "моментальному снимку" системы" на стр. 56. 3. Сбросьте настройки операционной системы.
• Другие приложения - чтобы переустановить программу, изначально не установленную в компьютере, вам будет нужно выполнить указания по установке такой программы. • Новые драйверы устройств - чтобы переустановить драйверы устройств, изначально не установленных в компьютере, вам будет нужно выполнить инструкции из руководства на это устройство.
• Должен открыться раздел Содержание окна Acer Центр ресурсов. • Нажмите значок установить для элемента, который хотите установить, затем следуйте экранным указаниям для выполнения установки. Повторите эти действия для всех элементов, которые хотите переустановить. Если вы выполняете переустановку при помощи резервной копии драйверов и приложений, записанной на DVD-диске или USBнакопителе: 1.
• Если окно Acer Центр ресурсов не откроется автоматически, то нажмите клавиши Windows + , затем дважды щелкните значок привода оптических дисков. • Если используете USB-накопитель, то нажмите клавиши Windows + , затем дважды щелкните накопитель, на котором записана резервная копия. Дважды щелкните значок Центр ресурсов. 2. Должен открыться раздел Содержание окна Acer Центр ресурсов. 3.
Возврат к предыдущему "моментальному снимку" системы Функция "Восстановление системы Microsoft" периодически делает "моментальные снимки" параметров и настроек вашей системы и сохраняет их как точки восстановления. В большинстве случаев сложных проблем с программами для восстановления работоспособности системы можно вернуться на одну или несколько этих точек восстановления назад.
4. Нажмите самую последнюю точку восстановления (на тот момент, когда ваша система работала правильно), нажмите Далее и затем Готово. 5. В отрывшемся окне с запросом на подтверждение нажмите Да. После этого система будет восстановлена с использованием указанной вами точки восстановления. Этот процесс может занять несколько минут и потребовать перезагрузки компьютера.
Восстановление из самой системы Windows Запустите приложение AcerRecovery Management: • На экране Пуск введите "Recovery" и затем в списке приложений нажмите Acer Recovery Management. Предусмотрено два способа - Восстановление заводских установок (Сброс ПК) или Настраиваемое восстановление (Обновить ПК). Функция Восстановление заводских установок удалит все данные с жесткого диска, затем переустановит Windows и все предустановленные в компьютере программы и драйверы.
Восстановление заводских настроек при помощи приложения Acer Recovery Management 1. Нажмите Восстановить заводские настройки. Внимание! Функция "Восстановить заводские настройки" сотрет все файлы на жестком диске. 2. Откроется окно Сброс ПК. Иллюстрации приведены только для справки.
3. Нажмите Далее и выберите способ удаления файлов: a. Удалить только мои файлы - быстрое удаление всех файлов перед восстановлением компьютера; такое удаление занимает около 30 минут. b. Полностью очистить диск - полная очистка диска после удаления каждого файла, чтобы после восстановления ни один старый файл нельзя было прочитать. Очистка диска занимает намного больше времени (до 5 часов), но это намного более безопасный способ, так как старые файлы удаляются безвозвратно. 4. Нажмите Сброс. 5.
Настраиваемое восстановление при помощи приложения Acer Recovery Management 1. Нажмите Настраиваемое восстановление (сохранить пользовательские данные). 2. Откроется окно Обновить ПК. 3. Нажмите Далее, затем Обновить.
4. В процессе восстановления сначала произойдет перезагрузка компьютера, а затем начнется копирование файлов на жесткий диск. Этот процесс занимает около 30 минут. Восстановление из резервной копии для восстановления Порядок восстановления из резервной копии, записанной на USBнакопителе: 1. Найдите резервную копию для восстановления. 2. Вставьте USB-накопитель и включите компьютер. 3. Включите F12 Boot Menu (Меню загрузки F12), если оно еще не включено: a. Во время загрузки компьютера нажмите клавишу .
f. Компьютер перезагрузится. 4. Во время загрузки нажмите клавишу , чтобы открыть меню загрузки. В меню загрузки можно выбрать устройство, с которого следует загружаться, например, USB-накопитель. a. Нажатие клавиш со стрелками выделите строку USB Device (USB-устройство), затем нажмите клавишу Enter. b. Вместо обычной загрузки произойдет резервной копии восстановления. запуск Windows с 5. Выберите тип клавиатуры. 6.
сейчас создайте их резервные копии. См. раздел "Сброс ПК из резервной копии восстановления" на стр. 64. c. Нажмите Обновить ПК, чтобы начать процесс обновления: Функция Обновить ПК попытается сохранить ваши файлы (пользовательские данные), но переустановит все программы и драйверы. Программы, установленные вами после покупки ПК, будут удалены (кроме программ, установленных с сайта Магазина Windows). См. раздел "Обновление ПК из резервной копии восстановления" на стр. 66.
4. Выберите сохранение всех изменений, произведенных с жестким диском: a. Если вы удалили на жестком диске раздел восстановления или другим способом изменили разделы жесткого диска и хотите сохранить эти изменения, то выберите Нет. b. Чтобы полностью восстановить компьютер заводских настроек, то выберите Да. до состояния 5. Выберите способ удаления файлов: a. Удалить только мои файлы - быстрое удаление всех файлов перед восстановлением компьютера; такое удаление занимает около 30 минут. b.
Обновление ПК из резервной копии восстановления 1. Откроется окно Обновить ПК. 2. Нажмите Далее. 3. Выберите операционную систему для восстановления (обычно доступен только один вариант). 4. Нажмите Обновить. 5. В процессе восстановления сначала произойдет перезагрузка компьютера, а затем начнется копирование файлов на жесткий диск. Этот процесс занимает около 30 минут.
Acer clear.fi Примечание: Только для определенных моделей. С помощью программы Acer clear.fi можно смотреть видеозаписи и слушать музыку. Используйте установленную программу Acer clear.fi для потоковой передачи медиафайлов на другие устройства или с них. Примечание: Все устройства должны быть подключены к одной и той же сети. Чтобы смотреть видеозаписи или слушать музыку, откройте программу clear.fi Media, а для обзора фотографий откройте программу clear.fi Photo. Важно! При первом запуске программы clear.
Навигация по медиафайлам и фотографиям В списке на левой панели показаны ваш компьютер ("Моя библиотека") и другие устройства, подключенные к вашей сети ("Общедоступные дома"). Чтобы увидеть файлы, хранящиеся в компьютере, выберите одну из категорий в разделе "Моя библиотека" и затем справа просмотрите файлы и папки. Общедоступные файлы Подключенные к вашей сети устройства показаны в разделе Общедоступные дома. Выберите устройство, затем выберите категорию для обзора.
Примечание: На устройстве, на котором хранятся файлы, нужно включить общий доступ. На устройстве, на котором хранятся файлы, запустите программу clear.fi, выберите Изменить и затем установите флажок Открыть к моей библиотеке общий доступ в локальной сети. Какие устройства совместимы? Программу clear.fi можно использовать с сертифицированными устройствами Acer с программой clear.fi или ПО DLNA.
Воспроизведение на другое устройство Чтобы воспроизвести медиафайл на другое устройство, выполните следующие действия: 1. В нижнем правом углу нажмите Воспроизвести на. 2. Выберите удаленное устройство, которое хотите использовать для воспроизведения этого файла. В списке будут показаны только устройства, оптимизированные для воспроизведения; некоторые ПК и устройства хранения показаны не будут.
Управление п и т а н и е м В вашем компьютере есть встроенный блок управления питанием, который контролирует работу системы. Под работой системы здесь понимаются любые действия, выполняемые при помощи одного или нескольких из следующих устройств: клавиатура, мышь, жесткий диск, периферийные устройства, подключенные к компьютеру, и видеопамять.
Чтобы вывести компьютер из режима "Глубокий сон", нажмите кнопку питания. Примечание: В состоянии "Глубокий сон" ваш ПК потребляет намного меньше энергии, чем в режиме Сон, но и выходит из состояния "Глубокий сон" несколько дольше. Сочетание режимов "Глубокий сон" и Сон позволяет компьютеру максимально экономить энергию, при этом его всегда можно быстро активировать.
Примечание: Если отключить функцию "Быстрый запуск", то ваш компьютер будет дольше запускаться при выходе из режима Сон. Если в вашем компьютере используется функция Acer Instant On или Acer Instant Connect, то они также отключатся. Кроме того, ваш компьютер не будет запускаться, получив по сети команду на запуск (Wake on LAN). 1. Откройте Рабочий стол. 2. В области уведомлений нажмите Параметры электропитания. 3. Выберите Дополнительные параметры электропитания. 4. Выберите Действия кнопок питания.
5. Чтобы открыть "Параметры завершения работы", Изменить параметры, которые сейчас недоступны. выберите 6. Прокрутите вниз и снимите флажок Включить быстрый запуск. 7. Выберите Сохранить изменения.
Аккумулятор В компьютере используется встроенный аккумуляторный блок, обеспечивающий продолжительное время автономной работы. Характеристики аккумулятора Аккумулятор обладает следующими характеристиками: • Соответствие текущим технологическим стандартам. • Выдача предупреждения о низком уровне заряда. Аккумулятор заряжается при подключении адаптера сетевого питания к компьютеру. Аккумулятор можно заряжать, не прерывая работу с компьютером для заряда аккумулятора.
Примечание: Советуем заряжать аккумулятор перед выходом из дома. Заряд батареи ночью перед началом поездки позволит утром начать работу с полность заряженной батареей. Подготовка нового аккумулятора к использованию Перед началом использования нового аккумулятора провести процесс его подготовки к работе: советуем 1. Подсоедините адаптер сетевого питания и полностью зарядите аккумулятор. 2. Отсоедините адаптер сетевого питания. 3. Включите компьютер и работайте, используя электропитание от аккумулятора. 4.
Процедура подготовки аккумулятора к использованию обеспечивает максимальный уровень его заряда. Если не проводить процедуру подготовки, то аккумулятор не сможет заряжаться до максимального уровня, а срок его службы сократится. Кроме того, срок службы следующих факторов. аккумулятора уменьшается из-за • Использование компьютера при постоянном питании от сети. • Невыполнение описанной выше аккумулятора к использованию.
• Чрезмерно частая зарядка сокращает срок службы аккумулятора. • Соблюдайте правила ухода за адаптером сетевого питания и аккумулятором. Проверка уровня заряда аккумулятора Уровень заряда аккумулятора можно проверить по индикатору уровня заряда в Windows. Подведите курсор мыши к значку батарей/ электропитания для просмотра текущего уровня заряда. Предупреждение о низком уровне заряда аккумулятора При питании компьютера от аккумулятора индикатором уровня заряда в Windows.
Увидев предупреждения о низком уровне заряда аккумулятора, выполните одно из следующих действий в зависимости от ситуации: Ситуация Есть адаптер сетевого питания и питание от сети. Нет адаптера сетевого питания или питания от сети. Рекомендуемое действие 1. Подключите адаптер сетевого питания сначала к компьютеру, а затем - к сетевой розетке. 2. Сохраните все нужные файлы. 3. Продолжайте работу. Если хотите быстро зарядить аккумулятор, то выключите компьютер. 1. Сохраните все нужные файлы. 2.
Путешествия с компьютером В этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание, передвигаясь или путешествуя вместе с компьютером. Отключение от рабочего стола Чтобы отключить компьютер от внешних устройств, проделайте следующие шаги: 1. Сохраните все открытые файлы. 2. Извлеките диски из привода(-ов) оптических дисков. 3. Выключите питание компьютера. 4. Закройте крышку. 5. Отключите шнур адаптера переменного тока. 6.
Подготовка компьютера Перед переноской ноутбука закройте крышку дисплея на защелку, чтобы компьютер перешел в режим ожидания. Теперь вы можете спокойно носить компьютер в пределах здания. Чтобы вывести компьютер из режима сна, откройте крышку дисплея и нажмите и отпустите кнопку включенияпитания. Если вы берете компьютер собой в офис заказчика или в другое здание, то целесообразно завершить работу компьютера: Нажмите клавиши Windows + , нажмите Настройки > Питание, затем нажмите Завершение работы.
полностью, то вам может понадобиться также адаптер переменного тока, чтобы подключить его к компьютеру в комнате для совещаний. Если в комнате для совещаний нет электрической розетки, уменьшите разрядку аккумулятора, переводя компьютер в режим ожидания. Нажмите + или закройте крышку, когда перестаете активно пользоваться компьютером. Забираем компьютер домой Когда вы передвигаетесь из офиса домой и наоборот.
• Адаптер переменного тока и шнур питания. • Типографский плакат по настройке. Особые соображения Следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время путешествия с работы и на нее: • Держите компьютер при себе, температуры был минимальным. чтобы влияние изменений • Если вам нужно остановиться на длительное время и вы не можете брать компьютер с собой, оставьте его в багажнике машины, чтобы не оставлять на жаре. • Из-за перепадов температуры и влажности, может образоваться конденсация.
Если вы длительное время работаете на компьютере дома, вам, возможно, стоило бы подключить внешнюю клавиатуру, монитор и мышь. Путешествия с компьютером Передвижения на более длительное расстояние, например, от вашего офиса до офиса клиента, или о путешествиях внутри страны. Подготовка компьютера Подготовьте компьютер так, если бы брали его домой. Убедитесь, что аккумулятор в компьютере заряжен. Перед тем, как пройти на посадку, служба безопасности аэропорта может попросить его включить.
• Если это возможно, пусть ваш компьютер проверяют вручную. Просвечивающие устройства в аэропортах компьютеру не навредят, но не пропускайте его через металлоискатель. Международные путешествия с компьютером Когда вы путешествуете по разным странам. Подготовка компьютера Подготовьте поездками. компьютер, как вы его обычно готовите перед Что брать с собой Берите с собой следующее: • Адаптер переменного тока. • Шнуры питания, подходящие для страны, куда вы едете.
Кроме того, вот вам несколько подсказок, полезных во время международных путешествий: • Путешествуя в другую страну, проверьте, совместимо ли местное напряжение переменного тока со спецификациями шнура питания вашего адаптера. Если это не так, приобретите шнур питания, совместимый с местным напряжением переменного тока. Не пользуйтесь конверторами для бытовых приборов для подключения компьютера.
Безопасность в аш е г о компьютера Ваш компьютер - это ценное вложение капитала, о котором следует заботиться. Ознакомьтесь с рекомендациями по защите вашего компьютера. В средства защиты входят блокировка доступа аппаратного и программного обеспечения – замок безопасности и пароль. Использование замка безопасности компьютера В компьютере имеется совместимое с замками Kensington гнездо для подсоединения замка безопасности.
• Пароль администратора предотвращает несанкционированный доступ к утилите BIOS. Если этот пароль установлен, то для доступа к утилите BIOS потребуется ввести этот пароль. См. Раздел "Утилита BIOS" на стр. 105. • Пароль пользователя предотвращает несанкционированное использование вашего компьютера. Максимальный уровень безопасности достигается использованием этого пароля совместно с паролем при начальной загрузке и паролем для возобновления работы после выхода из спящего режима (если он предусмотрен).
• Введите пароль администратора и нажмите клавишу , чтобы войти в утилиту BIOS. При вводе неправильного пароля появится предупреждающее сообщение. Повторите попытку и нажмите клавишу . • Если установлен пароль пользователя и активирован параметр Password on boot (Пароль при начальной загрузке), то при начальной загрузке появится окно с приглашением ввести пароль. • Введите пароль пользователя и нажмите клавишу , чтобы начать работу с компьютером.
Acer Theft Shield Примечание: Эта функция есть только в определенных моделях. Функция Acer Theft Shield помогает предотвратить кражу вашего компьютера: она выдает сигнал тревоги, если ваш компьютер выносится за пределы зоны действия вашего смартфона Android или выбранной беспроводной сети. Дважды щелкните значок Acer Theft Shield на Рабочем столе, чтобы запустить функцию Acer Theft Shield, либо на экране Пуск начните вводить "Acer Theft Shield", чтобы открыть Поиск и показать список результатов.
• Использовать смартфон Android. • Использовать сеть Wi-Fi. Если выбрать Использовать смартфон Android, то вам будет показан код QR (Quick Response - быстрый отклик), который можно отсканировать при помощи смартфона. Этот QR-код содержит ссылку для загрузки приложения Android на смартфон. Совет: Если на этом этапе вы решите не использовать смартфон Android, то сможете выбрать этот способ в любое время в разделе "Настройки" на стр 93.
Примечание: Если в вашем смартфоне не установлено приложение считывания штрих-кодов, то его нужно будет загрузить, прежде чем сканировать QR-код. Загрузив это приложение Android на свой смартфон, нажмите Далее, чтобы начать настройку Acer Theft Shield. Нажмите Пуск, чтобы в ноутбуке включить модуль точки доступа Wi-Fi и позволить смартфону обнаруживать ноутбук.
Настройки На странице Настройки можно менять настройки сигнала тревоги и уведомления в вашем смартфоне Android. Нажмите Изменить под заголовком Настроить сеть Wi-Fi для точки доступа вашего ноутбука, чтобы изменить имя сети (SSID), по которой ваш ноутбук будет передавать сигналы после установления связи с вашим смартфоном Android. Можно также изменить длительность тревожного уведомления в раскрывающемся меню под заголовком Настройки режима сигнала.
Беспроводные сети Подключение к Интернету В вашем компьютере модуль беспроводной связи включен по умолчанию. Во время установки система Windows обнаружит доступные сети и покажет их список. Выберите вашу сеть и при необходимости введите пароль. В противном случае откройте Internet Explorer и выполните указания. За дополнительными инструкциями обратитесь к поставщику услуг Интернета или документации маршрутизатора.
Преимущества беспроводной сети Мобильность Пользователи домашней беспроводной сети могут получать общий доступ к файлам и устройствам (например, к принтеру или сканеру), подключенным к такой сети. Кроме того, можно одновременно подключить к Интернету несколько домашних компьютеров. Быстрая и простая установка Развертывание беспроводной локальной сети выполняется быстро и просто, без протягивания кабелей по стенам и потолку.
Использование Bluetoothподключения Технология Bluetooth обеспечивает беспроводную передачу файлов на коротких расстояниях между многими разными типами устройств. Модулями Bluetooth оснащаются компьютеры, сотовые телефоны, планшетные ПК, беспроводные гарнитуры и клавиатуры. Чтобы использовать Bluetooth, проверьте следующее: 1. Модули Bluetooth включены на обоих устройствах. 2. Между устройствами установлено сопряжение (связь).
Затем в области уведомлений нажмите значок Bluetooth и выберите Открыть настройки. Установите флажок Разрешить устройствам Bluetooth обнаруживать этот компьютер, нажмите Применить и затем нажмите OK.
Теперь Bluetooth-адаптер в вашем компьютере включен, и можно добавлять Bluetooth-устройства. Чтобы в компьютере отключить адаптер Bluetooth, выполните следующее: 1. Нажмите клавишу Windows + и затем нажмите Беспров. 2. В окне результатов нажмите Беспров. 3. Нажимайте под значком Bluetooth для попеременного включения/ выключения этого адаптера. Добавление Bluetooth-устройства Для каждого нового устройства сначала нужно установить сопряжение с Bluetooth-адаптером в вашем компьютере.
В области уведомлений нажмите значок Bluetooth и выберите Добавить устройство. Чтобы добавить нужное устройство, нажмите его.
На экране компьютера будет показан код, который должен совпасть с кодом на экране устройства. Выберите Да. Затем согласитесь на установление сопряжения с устройством. Примечание: некоторые устройства, использующие более старые версии технологии Bluetooth, требуют ввода PIN-кода на обоих устройствах. Если у одного из устройств нет возможности ввода кода (например, у гарнитуры), то этот код-пароль "прошит" в самом устройстве (обычно "0000" или "1234"). Дополнительные сведения см.
принтеры. Правой кнопкой щелкните ваше устройство и выберите Дополнительные операции > Подключиться к окну операций.
Окно операций позволяет воспроизводить музыку и звук с вашего устройства через компьютер, отправлять файлы на устройство и изменять настройки Bluetooth.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface - интерфейс мультимедиа высокой четкости) - это поддерживаемый в отрасли, не использующий сжатие, полностью цифровой аудио/видеоинтерфейс. Интерфейс HDMI позволяет по одному кабелю соединять совместимый источник цифрового аудио/видео (декодер каналов кабельного ТВ, проигрыватель DVD-дисков, A/V-ресивер) с совместимым монитором цифрового звука и/или видео, например, приемником цифрового телевидения (DTV).
USB (универсальная последовательная ш и н а) Разъем USB высокоскоростной шины последовательной передачи данных позволяет подключать внешние USB-устройства, не занимая ресурсов системы.
У т и л и т а BI O S Утилита BIOS - это программа конфигурирования аппаратных компонентов, встроенная в базовую систему ввода/вывода (BIOS) вашего компьютера. Ваш компьютер уже сконфигурирован и оптимизирован надлежащим образом, поэтому вам не нужно запускать эту утилиту. Однако при возникновении проблем с конфигурацией вам, возможно, придется воспользоваться ею. Чтобы запустить утилиту BIOS, во время выполнения самопроверки при включении питания, когда увидите логотип компьютера, нажмите .
Часто задаваемые вопросы Далее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании вашим компьютером. Для каждой ситуации приведены простые ответы и решения. После включения питания компьютер не запускается или не загружается Взгляните на индикатор Power (Питание): • Если он не светится, питание на компьютер не подано. Проверьте следующее: • Если вы работаете от аккумулятора, это может означать, что его заряд низкий и неспособен питать компьютер.
Нет изображения на экране Система управления питанием компьютера автоматически отключает дисплей для экономии электроэнергии. Нажмите любую клавишу, чтобы включить дисплей. Если нажатие клавиши не возвращает дисплей в рабочий режим, возможны две причины: • Уровень яркости может быть слишком низок. Нажмите + < > (увеличить), чтобы повысить уровень яркости. • В качестве устройства отображения мог быть выбран внешний монитор.
• Если головные телефоны, наушники или внешние динамики подключены к разъему линейного выхода передней компьютера, то внутренние динамики автоматически отключаются. Если головные телефоны, наушники или внешние динамики подключены к разъему линейного выхода передней компьютера, то внутренние динамики автоматически отключаются На приводе оптических дисков есть отверстие для механического извлечения диска.
Обращение за технической поддержкой Международные гарантии для путешествующих (ITW) Ваш компьютер имеет Международную гарантию для путешествующих (ITW), которая обеспечивает безопасность и покой во время путешествия. Наша всемирная сеть сервисных центров готова протянуть вам руку помощи. ITW талон приложен к вашему компьютеру. Этот талон содержит все, что вам нужно знать о программе ITW. В этом удобном буклете есть список доступных, авторизованных центров обслуживания. Прочтите этот талон полностью.
Прежде, чем обращаться за помощью При обращении в Acer за интерактивной поддержкой, просим подготовить следующую информацию и находиться рядом с своим компьютером. С вашей помощью мы сможем сократить длительность переговоров по телефону и эффективно помочь решить ваши проблемы. При наличии сообщений об ошибках или звуковых сигналов, производимых вашим компьютером, запишите их при появлении на экране (или количество и последовательность в случае звуковых сигналов).
Советы и подсказки по работе с Windows 8 Мы понимаем, что это новая операционная система, знакомство с которой займет некоторое время, поэтому мы подготовили несколько советов, которые помогут вам начать работу. Нужно помнить следующие три основные вещи: 1. Пуск Кнопки Пуск больше нет; запускать приложения нужно из экрана Пуск. 2. Плитки "Динамические плитки" аналогичны эскизам приложений. 3.
Как переключаться между приложениями? Переместите курсор на левый край экрана, чтобы просмотреть эскизы запущенных приложений. Можно также нажать клавиши Windows + , чтобы просмотреть запущенные приложения и переключаться между ними. Как выключить компьютер? Нажмите клавиши Windows + , нажмите Настройки > Питание и выберите нужное действие. Другой способ: на Рабочем столе нажмите Acer кнопку питания и выберите нужное действие.
Как разблокировать компьютер? Чтобы разблокировать компьютер, нажмите любую клавишу и нажмите значок пользовательской учетной записи. Если для учетной записи установлен пароль, то для продолжения нужно ввести этот пароль. Как настроить компьютер согласно моим предпочтениям? Можно настроить экран Пуск , установив различные фоновые изображения, или упорядочить плитки согласно вашим предпочтениям.
Как персонализировать экран блокировки? Экран блокировки можно персонализировать, установив другое изображение, или настроив быстрый показ состояния и интересующих вас уведомлений. Чтобы изменить фоновое изображение, нажмите клавиши Windows + и нажмите Настройки > Изменить настройки ПК > Персонализировать. Нажмите Экран блокировки вверху страницы и выберите изображение и приложения, которые хотите видеть на экране блокировки.
Если щелкнуть приложение, которое не является приложением из Магазина Windows, то Windows автоматически запустит это приложение в режиме Рабочий стол. Где мои приложения? На экране Пуск начните вводить имя приложения, которое хотите открыть; автоматически откроется панель Поиск и покажет результаты поиска. Чтобы просмотреть весь список приложений, нажмите клавишу пробела или клавишу Меню и нажмите Все приложения.
приложение, нажав ее правой кнопкой. В меню, открывшемся внизу экрана, выберите Закрепить на панели задач. Как устанавливать приложения? Приложения из Магазина Windows можно загружать из приложения Магазин. Чтобы покупать и загружать приложения из Магазина, вам нужен Microsoft ID. Не могу найти приложения, такие как Блокнот и Paint! Где они? На экране Пуск начните вводить имя искомого приложения; откроется панель Поиск и покажет результаты поиска.
между разными машинами, в которые вы входите, используя Microsoft ID. Как ее получить? Если вы уже установили Windows 8, но не выполнили вход, используя учетную запись Microsoft, или если у вас нет учетной записи Microsoft, но вы хотите получить ее, то нажмите клавиши Windows + и нажмите Настройки > Изменить настройки ПК > Пользователи > Переключиться на учетную запись Microsoft и выполните отображаемые на экране инструкции.
Где можно получить дополнительную информацию? Дополнительные сведения см. на веб-странице: • Учебные пособия по Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Поддержка и часто задаваемые вопросы: www.acer.
Устранение неисправностей Эта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными проблемами системы. Если возникнет проблема, то прочтите эту главу, прежде чем обращаться в сервисный центр. Исправление более серьезных неполадок требует вскрытия компьютера. Не пытайтесь открыть компьютер самостоятельно. Обратитесь за помощью к продавцу или в авторизованный сервис-центр.
Сообщения об ошибках Если система выдает сообщение об ошибке, запишите его и примите меры для устранения неисправности. В следующей таблице перечислены сообщения об ошибках в алфавитном порядке, а также рекомендуемые действия по их устранению. Сообщения об ошибках CMOS battery bad Действия по устранению Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. CMOS checksum Свяжитесь с продавцом или с авторизованным error сервис-центром.
Сообщения об ошибках Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch Действия по устранению Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. В процессе самотестирования после включения питания нажмите клавишу , чтобы запустить утилиту BIOS ; затем, находясь в окне утилиты BIOS, нажмите клавишу Exit, чтобы перезагрузить компьютер.
Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасности Заявление о соответствии требованиям Федеральной Комиссии по связи США (FCC) Это устройство испытано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с Частью 15 правил Федеральной Комиссии по связи. Эти ограничения призваны обеспечить надлежащую защиту от вредного воздействия при использовании в жилых помещениях.
Примечание: Экранированные кабели Все соединения с другими вычислительными устройствами должны производиться с помощью экранированных кабелей в соответствии с правилами Федеральной Комиссии по электросвязи. Примечание: Периферийные устройства К этому оборудованию могут быть подсоединены только периферийные устройства (устройства ввода/вывода, оконечные устройства, принтеры и т.д.), сертифицированные как соответствующие ограничениям для устройств класса B.
Отвечает сертификационным требованиям, применяемым в Российской Федерации Заявление в отношении пикселей ЖК-экрана ЖК-экран изготовлен с применением высокоточных технологий. Тем не менее некоторые пикселы могут время от времени не светиться или отображаться в виде черных или красных точек. Это не влияет на записанное изображение и не является дефектом.
Разрешенные каналы беспроводной связи для разных стран Сев. Америка 2,412-2,462 ГГц Каналы 01-11 Япония 2,412-2,484 ГГц Каналы 01-14 Европа ETSI 2,412-2,472 ГГц Каналы 01-13 Франция: Запрещенные для беспроводной связи диапазоны частот В некоторых областях Франции диапазон радиочастот ограничен.
Департаменты, в которых использование диапазона 2400 - 2483,5 МГц разрешено при эффективной изотропной мощности излучения менее 100 мВт в помещениях и менее 10 мВт вне помещений: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Париж 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Av
Список кодов стран Данное оборудование можно эксплуатировать в следующих странах: Страна ISO 3166 ISO 3166 Страна 2-букв. код 2-букв.
"Нормы безопасности 6" на веб-сайте министерства здравоохранения Канады www.hc-sc.gc.ca/rpb Это устройство отвечает требованиям стандарта RSS210 Министерства промышленности Канады. Это цифровое устройство класса B отвечает требованиям канадского стандарта ICES-003, ред. 4, RSS-210 № 4 (декабрь 2000) и № 5 (ноябрь 2001). "Для предотвращения радиопомех в работе лицензированных служб, данное устройство должно эксплуатироваться в помещениях вдали от окон для обеспечения максимального экранирования.
Требования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в отношении высоких частот Излучаемая выходная мощность карты Mini PCI Card, используемой для связи в беспроводных локальных сетях, и карты Bluetooth намного ниже предела воздействия высоких частот, установленного Федеральной Комиссией по связи США. Тем не менее, компьютер ye;yj использовать так, чтобы свести к минимуму возможный риск для работающего с ним человека при обычных условиях следующим образом. 1.
мобильных систем спутниковой связи, использующих соседний частотный диапазон. 2. Частотные диапазоны 5,25-5,35 ГГц и 5,65-5,85 ГГц выделены в основном для мощных радаров. Работа радарных станций может быть помехой в работе и/или повредить данное устройство. 3. Ненадлежащая установка или несанкционированное использование могут вызвать недопустимые помехи связи на высоких частотах. Также любые попытки вскрытия внутренней антенны аннулирует сертификацию Федеральной Комиссии по электросвязи и Вашу гарантию.
« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. Внимание! При использовании модуля беспроводной связи IEEE 802.11a это устройство должно использоваться в помещениях, так как он работает в диапазоне частот от 5,15 до 5,25 ГГц.
Aspire M3 Podręcznik użytkownika komputera
© 2012 Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spis treś ci Bezpieczeństwo i komfort Po kolei 5 Odzyskiwanie systemu .................................... 47 18 Instrukcje.......................................................... 18 Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera ........................................ 19 Włączanie i wyłączanie komputera ........... 19 Dbanie o komputer.................................... 19 Dbanie o zasilacz prądu przemiennego.... 20 Czyszczenie i obsługa serwisowa.............
Przygotowanie komputera ........................ 77 Co należy brać ze sobą na spotkania ....... 77 Zabieranie komputera do domu ....................... 78 Przygotowanie komputera ........................ 78 Co należy wziąć ze sobą .......................... 78 Zalecenia dodatkowe ................................ 79 Konfiguracja biura domowego .................. 79 Podróżowanie z komputerem........................... 80 Przygotowanie komputera ........................ 80 Co należy wziąć ze sobą .............
B e z p i e c z eństwo i komfort Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od ściennego gniazda zasilania. Nie stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu. Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki.
Korzystanie z zasilania elektrycznego - Urządzenie należy eksploatować stosując zasilanie energią elektryczną zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju dostępnego zasilania energią elektryczną, należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym. - Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przydeptywanie przewodu zasilającego.
- Uwaga: Kołek uziemiający zapewnia również dobre zabezpieczenie przed nieprzewidzianymi zakłóceniami generowanymi przed inne urządzenia elektryczne, znajdujące się w sąsiedztwie, które mogą przeszkadzać w prawidłowej pracy tego urządzenia. - System można zasilać z różnych źródeł prądu przemiennego w zakresach napięcia od 100 do 120 V lub od 220 do 240 V. Kabel zasilania dołączony do systemu spełnia wymagania stawiane w kraju/regionie, w którym system został zakupiony.
- Nigdy nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia, ponieważ mogłoby dojść do zetknięcia z miejscami pod wysokim napięciem lub do zwarcia części, czego skutkiem mógłby być pożar lub porażenie prądem. Nie wolno dopuszczać do rozlania jakichkolwiek płynów na urządzenie. - Aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części składowych i zapobiec wyciekowi elektrolitu z akumulatora, nie należy umieszczać urządzenia na drgającej powierzchni.
- jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody, - jeżeli urządzenie zostanie upuszczone lub doszło do uszkodzenia jego obudowy, - jeżeli urządzenie wykazuje wyraźne zmiany w działaniu, oznaczające potrzebę naprawy, - jeżeli produkt nie działa poprawnie mimo postępowania zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi.
wykwalifikowanym pracownikiem serwisu. Stosować wyłącznie zatwierdzone akumulatory i ładować wyłącznie za pomocą zatwierdzonych ładowarek przeznaczonych do tego urządzenia. Nie korzystać z uszkodzonych ładowarek lub akumulatorów. Pozostawianie akumulatora w miejscach o zbyt wysokiej lub niskiej temperaturze, np. w samochodzie latem lub zimą, powoduje zmniejszanie jego pojemności i żywotności. Zawsze starać się przechowywać akumulator w temperaturze z przedziału od 15°C do 25°C (od 59°F do 77°F).
normalnych warunkach. Urządzenie spełnia wymagania dotyczące ekspozycji radiowej, gdy użytkowane jest normalnie. Nie powinno zawierać metalu i należy ustawiać urządzenie w wyżej określonej odległości od ciała. Aby pomyślnie przesyłać pliki lub wiadomości, urządzenie wymaga dobrej jakości połączenia z siecią. W niektórych przypadkach przesyłanie plików lub wiadomości może zostać opóźnione do czasu uzyskania takiego połączenia.
- Nie nosić urządzenia w pobliżu rozrusznika serca, kiedy jest ono włączone. W przypadku wystąpienia podejrzeń o powodowanie zakłóceń, wyłączyć urządzenie i odsunąć je. Aparaty słuchowe. Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie pewnych aparatów słuchowych. W razie wystąpienia zakłóceń, należy zwrócić się do swego dostawcy usług.
teletransmisji w samolocie może być niebezpieczne dla sprawności działania systemów samolotu, może zakłócać sieć telefonów bezprzewodowych oraz może być niedozwolone. Warunki pracy potencjalnie zagrażające eksplozją Urządzenie należy wyłączyć w miejscach stwarzających ryzyko wybuchu; przestrzegać wszystkich zamieszczonych w takich miejscach oznaczeń i instrukcji. Ryzyko eksplozji występuje wszędzie tam, gdzie zazwyczaj zaleca się wyłączenie silnika samochodu.
Zalecenia dotyczące utylizacji Likwidując to urządzenie nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zapewnić maksymalną ochronę globalnego środowiska naturalnego, należy urządzenie przetworzyć do ponownego wykorzystania. Aby uzyskać więcej informacji o regulacjach prawnych dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), odwiedź witrynę www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.
- wybudzają się z trybu uśpienia po naciśnięciu klawisza klawiatury lub poruszeniu myszą. - w trybie uśpienia komputery oszczędzają ponad 80% energii. ENERGY STAR amerykańskimi. oraz znak ENERGY STAR są zarejestrowanymi znakami Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania Użytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy po długim okresie pracy. Po wielu godzinach spędzonych na pracy przed komputerem użytkownicy są także narażeni na obrażenia ciała.
Określanie swej strefy komfortu Określ swą strefę komfortu dostosowując kąt widzenia monitora, stosując podnóżek lub zwiększając wysokość siedzenia w taki sposób, aby uzyskać maksymalną wygodę.
- Ustaw jasność i/lub kontrast wyświetlacza na poziomie komfortowym dla podwyższonej czytelności tekstu oraz przejrzystości grafiki.
Po kolei Dziękujemy za wybranie komputera firmy Acer do spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania. Instrukcje Aby pomóc w korzystaniu z notebooka Acer, opracowaliśmy zestaw instrukcji: Jako pierwszy plakat instalacyjny pomoże użytkownikom rozpocząć ustawianie komputera. Skrócony poradnik przedstawia podstawowe właściwości i funkcje nowego komputera.
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera Włączanie i wyłączanie komputera Aby wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z czynności: • Użycie polecenia zamknięcia systemu Windows: Naciśnij klawisz Windows + , kliknij opcje Ustawienia > Zasilanie, a następnie kliknij opcję Zamknij. Jeśli chcesz wyłączyć komputer na krótko, a nie chcesz wyłączać go zupełnie, możesz uruchomić tryb hibernacji naciskając przycisk zasilania.
• Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych. • Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci. • Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów. • Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom i wibracji. • Nie dopuszczaj do zakurzenia i zabrudzenia komputera. • Nigdy nie stawiaj przedmiotów na komputerze. • Nigdy nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza podczas jej zamykania. • Nigdy nie umieszczaj komputera na nierównych powierzchniach.
Czyszczenie i obsługa serwisowa Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności: 1. Wyłącz komputer. 2. Odłącz zasilacz prądu przemiennego. 3. Używaj miękkiej, wilgotnej szmatki. Nie stosuj środków czyszczących w płynie i w aerozolu. Jeżeli wystąpi dowolna z poniższych sytuacji: • Komputer został upuszczony lub została uszkodzona jego obudowa, • Komputer nie działa normalnie. Zajrzyj do sekcji "Często zadawane pytania" na stronie 101.
Zapoznanie z notebookiem Acer Po ustawieniu komputera jak to przedstawiono na plakacie instalacyjnym, przyjrzyjmy się nowemu komputerowi Acer.
Widok ekranu 1 2 3 # Ikona Element 1 Kamera internetowa 2 3 Mikrofon Ekran Opis Kamera internetowa do komunikacji wideo. Świecenie wskaźnika obok kamery internetowej sygnalizuje, że jest ona aktywna. Wewnętrzny mikrofon do rejestrowania dźwięku. Wyświetla informacje wyjściowe komputera.
Widok klawiatury 1 2 # Ikona Element 1 Klawiatura 2 Touchpad 24 - Zapoznanie z notebookiem Acer Opis Umożliwia wprowadzanie danych do komputera. Ostrzeżenie: Nie należy używać ochraniacza klawiatury lub podobnej osłony, ponieważ klawiatura ma wbudowane chłodzące otwory wentylacyjne. Dotykowe urządzenie wskazujące. Touchpad i przyciski wyboru stanowią jedną powierzchnię. Naciśnij powierzchnię touchpada, aby kliknąć lewym przyciskiem myszy.
Widok z przodu # 1 2 Ikona Element Przycisk zasilania Wskaźnik zasilania Wskaźnik akumulatora Opis Służy do włączania i wyłączania komputera. Wskazuje stan zasilania komputera. Wskazuje stan naładowania akumulatora. Ładowanie: Świeci żółtym światłem, gdy akumulator jest ładowany. Pełne naładowanie: Świeci niebieskim światłem.
Widok z tyłu # Ikona Element Opis 1 Otwory wentylacyjne Umożliwiają chłodzenie komputera. Nie wolno zakrywać ani blokować oraz wentylator otworów. 2 Gniazdo słuchawek/ Służy do przyłączania urządzeń głośnika audio (np. głośniki, słuchawki) lub zestawu słuchawkowego z mikrofonem. 3 Porty USB 4 Port USB z funkcją ładowania przy wyłączonym zasilaniu 5 Port HDMI 26 - Zapoznanie z notebookiem Acer Służy do podłączania urządzeń USB. Port czarny jest zgodny z USB 2.
# Ikona Element Opis 6 Port Ethernet (RJ-45) Służy do przyłączania do sieci komputerowej typu Ethernet 10/100/ 1000. 7 Gniazdo zasilania Gniazdo zasilacza. Informacje dotyczące interfejsu USB 3.0 • Obsługuje ładowanie USB przy wyłączonym zasilaniu, umożliwiając obsługiwanych ładowanie urządzeń przenośnych, gdy notebook jest wyłączony. • Zgodność z USB 3.0 oraz wcześniejszymi urządzeniami USB. • W celu optymalizacji działania używaj urządzeń z certyfikatem USB 3.0. • Obsługuje specyfikację USB 3.
Widok z lewej strony # 1 2 3 4 5 Ikona Element Napęd optyczny Opis Wewnętrzny napęd optyczny; obsługuje dyski CD lub DVD. Wskaźnik dostępu Świeci, kiedy napęd optyczny jest do dysku optycznego aktywny. Przycisk wysuwania Wyrzuca dysk optyczny z napędu. napędu optycznego Otwór wysuwania Umożliwia wysunięcie tacy napędu awaryjnego optycznego, kiedy komputer jest wyłączony. Wsuń ostrożnie wyprostowany spinacz do papieru do otworu i wysuń tacę napędu optycznego.
Widok z prawej strony # 1 Ikona Element Gniazdo blokady Kensington Opis Służy do podłączania blokady zgodnej ze standardem firmy Kensington. Kabel zabezpieczenia komputera należy owinąć wokół ciężkiego nieruchomego obiektu, takiego jak stół lub uchwyt zablokowanej szuflady. Wstaw zamek blokady do gniazda i przekręć klucz w celu zamknięcia blokady. Dostępne są także modele bez kluczy.
Widok od strony podstawy # 1 2 Ikona Element Otwory wentylacyjne oraz wentylator Wnęka na dysk twardy Przegroda na pamięć 30 - Zapoznanie z notebookiem Acer Opis Umożliwiają chłodzenie komputera. • Nie wolno zakrywać ani blokować otworów. Mieści dysk twardy komputera. Mieści główną pamięć komputera.
# 3 4 Ikona Element Głośniki Otwór resetowania baterii Opis Zapewniają możliwość odtwarzania dźwięku stereofonicznego. Wsuń spinacz do otworu i naciśnij, przytrzymując go przez cztery sekundy, aby zresetować komputer (symuluje wyciągnięcie i ponowne włączenie baterii).
T OUCHPAD Podstawowe informacje o obsłudze touchpada Przy użyciu touchpada można sterować strzałką (lub „kursorem”) na ekranie. Kursor na ekranie będzie podążał za ruchem palca przesuwanego po touchpadzie. Uwaga: Touchpad reaguje na ruchy palca. Im lżejsze dotknięcie, tym lepsza jest reakcja. Należy dbać o to, aby touchpad i palce były suche i czyste.
• Przeciągnij: Naciśnij i przytrzymaj dolny lewy róg touchpada lub stuknij dwukrotnie gdziekolwiek na powierzchni dotykowej, a następnie przeciągnij drugim palcem po touchpadzie, aby wybrać wszystkie elementy w obszarze. Gesty touchpada System operacyjny Windows 8 i wiele aplikacji obsługuje gesty touchpada z wykorzystaniem jednego lub więcej palców. Uwaga: Obsługa gestów touchpada zależy od aktywnej aplikacji.
• Przeciągnięcie dwoma palcami: Możesz szybko przewijać strony internetowe, dokumenty lub listy odtwarzania przez umieszczenie dwóch palców na touchpadzie i przeciągnięcie ich w dowolnym kierunku. • Ściąganie lub rozsuwanie dwóch palców: Umożliwia zmniejszenie lub powiększenie zdjęć, map i dokumentów przy pomocy prostego gestu z użyciem kciuka i palca.
U ż ywan ie klawiatury Pełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany blok klawiszy numerycznych, oddzielne klawisze sterowania kursorem, klawisze blokad, klawisze Windows, klawisze funkcyjne oraz specjalne. Klawisze blokad i osadzony blok klawiszy numerycznych Uwaga: Informacje w tej części mogą nie dotyczyć tego komputera. Klawiatura jest wyposażona w 3 klawisze blokad, których funkcje można włączać i wyłączać.
Klawisz blokady Opis Scr Lk Kiedy włączona jest funkcja Scr Lk, ekran przesuwa + się o jedną linię w górę lub w dół, przy naciśnięciu odpowiednio strzałki w górę lub w dół. Scr Lk nie działa z niektórymi aplikacjami. Funkcje wbudowanego bloku klawiszy numerycznych są takie same, jak w przypadku bloku numerycznego w komputerze stacjonarnym. Funkcje te są oznaczone małymi znakami, znajdującymi się w górnym prawym rogu klawiszy.
Klawisze skrótów Komputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych parametrów, takich jak jasność ekranu czy ustawienia głośności. Aby uaktywniać klawisze skrótów, naciśnij i przytrzymaj klawisz przed naciśnięciem innego klawisza w kombinacji klawisza skrótu.
Klawisz skrótu + Ikona Funkcja Wyłączanie ekranu + Przełączenie touchpada + Przełączanie głośnika NumLk + + < > + < > + < > + < > 38 - Używanie klawiatury Zwiększenie jasności Zmniejszenie jasności Zwiększenie głośności Zmniejszenie głośności Opis Wyłącza podświetlenie ekranu wyświetlacza w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz w celu przywrócenia wyświetlania. Służy do włączania i wyłączania wbudowanego touchpada.
Klawisz skrótu Ikona Funkcja + Odtwórz/ Wstrzymaj + Zatrzymaj + Wstecz + Dalej Opis Odtwarzanie lub wstrzymanie wybranego pliku multimedialnego. Zatrzymanie odtwarzania wybranego pliku multimedialnego. Powrót do wcześniejszego pliku multimedialnego. Przeskoczenie do następnego pliku multimedialnego. Klawisze Windows Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.
Odzyskiwanie Jeśli podczas korzystania z komputera wystąpią problemy, a sekcja często zadawanych pytań (patrz strona 101) nie pomaga, istnieje możliwość przywrócenia wcześniejszych ustawień komputera, tzn. powrotu do poprzedniego stanu. Sekcja ta opisuje narzędzia odzyskiwania dostępne na komputerze.
Tworzenie kopii zapasowych przywracania Aby dokonać ponownej instalacji przy użyciu napędu USB, należy najpierw utworzyć kopię zapasową przywracania. Kopia zapasowa przywracania obejmuje całą oryginalną zawartość dysku twardego komputera, w tym system Windows i całe fabrycznie zainstalowane oprogramowanie i sterowniki. Spowoduje to przywrócenie komputera do stanu fabrycznego, pozwalając zachować wszystkie ustawienia i dane osobiste. Uwaga: Upewnij się, że pojemność napędu USB wynosi co najmniej 16 GB. 1.
2. Kliknij pozycję Utwórz kopię zapasową ustawień fabrycznych. Zostanie otwarte okno Dysk odzyskiwania. Upewnij się, że wybrana została opcja Kopiuj zawartość z przywracanej partycji do napędu przywracania. Zapewni to najpełniejszą i najbezpieczniejszą kopię zapasową przywracania.
3. Podłącz napęd USB, a następnie kliknij Dalej. • Przed kontynuowaniem upewnij się, że napęd USB ma wystarczającą pojemność. Kopia zapasowa przywracania wymaga co najmniej 16 GB pojemności 4. Na ekranie będzie widoczny postęp tworzenia kopii zapasowych. 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby ukończyć proces.
6. Po utworzeniu kopii zapasowej przywracania można usunąć dane przywracania znajdujące się na komputerze. Po usunięciu tych danych poprzedni stan komputera można przywrócić wyłącznie przy użyciu kopii zapasowej przywracania USB. W przypadku utraty lub wyczyszczenia napędu USB przywrócenie poprzedniego stanu komputera będzie niemożliwe. 7. Odłącz napęd USB i oznacz go wyraźnie. Ważne: Oznacz każdą z kopii unikalnym opisem, np. „Kopia zapasowa przywracania systemu Windows”.
Tworzenie kopii zapasowych sterowników i aplikacji Aby utworzyć kopie zapasowe sterowników i aplikacji zawierające fabrycznie zainstalowane oprogramowanie i sterowniki wymagane przez komputer, można użyć napędu USB lub, jeśli w danym komputerze zainstalowana jest nagrywarka DVD, jedną lub kilka pustych płyt DVD z możliwością nagrywania. 1. W menu Start wpisz słowo „Recovery”, a następnie kliknij pozycję Acer Recovery Management na liście aplikacji. 2.
• W przypadku użycia napędu USB upewnij się najpierw, że ma on wystarczającą pojemność. • Jeśli korzystasz z płyt DVD, zostanie pokazana również informacja na temat liczby płyt potrzebnych do utworzenia kopii zapasowej. Upewnij się, że dysponujesz wymaganą liczbą identycznych, pustych płyt.
3. Kliknij pozycję Uruchom, aby skopiować pliki. Na ekranie będzie widoczny postęp tworzenia kopii zapasowych. 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby ukończyć proces: • W przypadku korzystania z płyt optycznych napęd będzie wysuwał każdą kolejną płytę po jej nagraniu. Wyjmij dysk z napędu i oznacz go niezmywalnym markerem. Jeżeli potrzebnych jest kilka dysków, włóż kolejny dysk, gdy wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat, a następnie kliknij OK. Kontynuuj aż do zakończenia procesu.
Aby uzyskać instrukcje dotyczące ponownej instalacji oprogramowania lub sterowników niezainstalowanych fabrycznie, zapoznaj się z dokumentacją produktu lub stroną obsługi. 2. Przywróć poprzednie ustawienia systemu. Jeśli ponowna instalacja oprogramowania lub sterowników nie pomoże, problem można rozwiązać przywracając poprzedni stan systemu, w którym wszystko działało prawidłowo. Instrukcje dostępne są w części "Powrót do przechwyconego poprzedniego ekranu systemu" na stronie 52. 3.
• Inne aplikacje — aby ponownie zainstalować oprogramowanie, które nie było fabrycznie zainstalowane na komputerze, należy zastosować się do instrukcji instalacji oprogramowania. • Nowe sterowniki urządzenia — aby ponownie zainstalować sterowniki urządzenia, które nie były zainstalowane fabrycznie na komputerze, postępuj zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z urządzeniem.
• Powinna zostać wyświetlona sekcja Zawartość aplikacji Acer Centrum zasobów. • Kliknij ikonę Instaluj dla pozycji, którą chcesz zainstalować, a następnie postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację. Powtórz ten krok dla każdej pozycji, którą chcesz zainstalować ponownie. W przypadku ponownej instalacji przy użyciu Kopii zapasowej sterowników i aplikacji na płycie DVD lub napędzie USB: 1.
• Jeśli aplikacja Acer Centrum zasobów nie zostanie uruchomiona automatycznie, naciśnij klawisz Windows + , a następnie kliknij dwukrotnie ikonę napędu optycznego. • W przypadku korzystania z napędu USB naciśnij klawisz Windows + , a następnie kliknij dwukrotnie napęd, na którym zapisana jest kopia zapasowa. Kliknij dwukrotnie pozycję ResourceCenter. 2. Powinna zostać wyświetlona sekcja Zawartość aplikacji Acer Centrum zasobów. 3.
Powrót do przechwyconego poprzedniego ekranu systemu Funkcja Przywracanie systemu Microsoft od czasu do czasu zapamiętuje ustawienia systemu i zapisuje je jako punkty przywracania. W przypadku większości trudnych do rozwiązania problemów z oprogramowaniem można powrócić do jednego takich punktów przywracania i ponownie uruchomić system. System Windows automatycznie tworzy dodatkowy punkt przywracania każdego dnia i przy każdej instalacji oprogramowania lub sterowników urządzenia.
5. Zostanie wyświetlone okno potwierdzenia; kliknij opcję Tak. System zostanie przywrócony przy użyciu określonego punktu przywracania. Proces ten może potrwać kilka minut i po jego zakończeniu komputer może zostać ponownie uruchomiony. Przywracanie fabrycznych ustawień systemu W przypadku wystąpienia problemów z komputerem, których nie można rozwiązać przy użyciu innych metod, konieczne może być ponowne zainstalowanie całego systemu, aby przywrócić jego ustawienia fabryczne.
Dostępne są dwie opcje: Przywracanie ustawień fabrycznych (Zresetowanie komputera) lub Przywracanie spersonalizowane (Odświeżenie komputera). Funkcja Przywracanie ustawień fabrycznych usuwa wszystkie dane z dysku twardego, a następnie instaluje ponownie system Windows i wszystkie programy oraz sterowniki, które były fabrycznie zainstalowane w systemie. Jeśli masz dostęp do ważnych plików na dysku twardym, utwórz teraz ich kopię zapasową.
Przywróć ustawienia fabryczne przy użyciu aplikacji Acer Recovery Management 1. Kliknij pozycję Przywróć ustawienia fabryczne. Ostrzeżenie: Przywrócenie ustawień fabrycznych spowoduje usunięcie wszystkich plików zapisanych na twardym dysku. 2. Zostanie otwarte okno Zresetuj komputer. Ilustracje są przykładowe.
3. Kliknij opcję Dalej, a następnie wybierz sposób usunięcia plików: a. Opcja Usuń tylko pliki spowoduje szybkie usunięcie wszystkich plików przed przywróceniem stanu komputera, co trwa około 30 minut. b. Opcja Wyczyść cały napęd spowoduje całkowite wyczyszczenie napędu po usunięciu wszystkich plików. Po przywróceniu systemu pliki więc nie będą już widoczne. Czyszczenie napędu trwa znacznie dłużej, do 5 godzin, jednak jest dużo bezpieczniejsze, ponieważ stare pliki są całkowicie usuwane. 4.
Przywracanie spersonalizowane przy użyciu aplikacji Acer Recovery Management 1. Kliknij opcję Przywracanie spersonalizowane (zachowaj dane użytkownika). 2. Zostanie otwarte okno Odśwież komputer. 3. Kliknij przycisk Dalej, a następnie Odśwież.
4. Proces przywracania rozpoczyna się od ponownego uruchomienia komputera, a następnie pliki są kopiowane na twardy dysk. Proces ten trwa około 30 minut. Przywracanie z kopii zapasowych przywracania Przywracanie z kopii zapasowych przywracania zapisanych na napędzie USB: 1. Odszukaj kopie zapasowe przywracania. 2. Podłącz napęd USB i włącz komputer. 3. Jeśli Menu rozruchu F12 nie jest jeszcze włączone, należy je włączyć: a. Naciśnij podczas uruchamiania komputera. b.
4. Podczas uruchamiania naciśnij , aby otworzyć menu rozruchu. Menu rozruchu umożliwia wybór urządzenia, od którego chcesz zacząć, wybierz napęd USB. a. Naciskając klawisze strzałek wybierz USB Device, a następnie naciśnij przycisk Enter. b. Zamiast normalnego procesu rozruchu system Windows uruchomi się z kopii zapasowej. 5. Wybierz typ klawiatury. 6. Wybierz opcję Troubleshoot, przywracania systemu: a następnie wybierz sposób a.
c. Kliknij opcję Refresh your PC, aby uruchomić proces odświeżania:Funkcja Refresh your PC podejmuje próbę zachowania plików (danych) użytkownika, ale oprogramowanie i sterowniki są instalowane od nowa. Wszelkie oprogramowanie zainstalowane po zakupie komputera zostanie usunięte (z wyjątkiem oprogramowania zainstalowanego ze Sklepu Windows). Zobacz "Odśwież komputer przy użyciu kopii zapasowej przywracania" na stronie 62.
4. Wybierz opcję zachowania wszelkich zmian na twardym dysku: a. Jeśli przywracana partycja lub partycja zmieniona w inny sposób na twardym dysku została usunięta i chcesz zachować te zmiany, wybierz opcję Nie. b. Aby całkowicie przywrócić ustawienia fabryczne komputera, wybierz opcję Tak. 5. Wybierz, w jaki sposób chcesz usunąć pliki: a. Opcja Usuń tylko pliki spowoduje szybkie usunięcie plików przed przywróceniem stanu komputera. Proces ten trwa około 30 minut. b.
Odśwież komputer przy użyciu kopii zapasowej przywracania 1. Zostanie otwarte okno Odśwież komputer. 2. Kliknij Dalej. 3. Wybierz system operacyjny, który chcesz przywrócić (zazwyczaj dostępna jest tylko jedna opcja). 4. Kliknij przycisk Odśwież. 5. Proces przywracania rozpoczyna się od ponownego uruchomienia komputera, a następnie pliki są kopiowane na twardy dysk. Proces ten trwa około 30 minut.
Acer clear.fi Uwaga: Tylko w niektórych modelach. Korzystając z aplikacji Acer clear.fi można odtwarzać filmy, zdjęcia i muzykę. Można również przesyłać strumieniowo multimedia do innych urządzeń z zainstalowaną aplikacją Acer clear.fi (lub pobierać je z nich). Uwaga: Wszystkie urządzenia muszą być podłączone do tej samej sieci. Aby oglądać filmy lub słuchać muzyki, otwórz aplikację clear.fi Media, natomiast aby przeglądać zdjęcia, otwórz aplikację clear.fi Photo.
Nawigacja między plikami multimedialnymi i zdjęciami Lista w lewym panelu wyświetla zawartość komputera („Moja biblioteka”), a następnie inne urządzenia, jeśli są podłączone do sieci („Udostępnianie w domu”). Aby przeglądać pliki na komputerze, wybierz jedną z kategorii w obszarze „Moja biblioteka”, a następnie przeglądaj folder i pliki po prawej. Udostępnianie pliki Urządzenia podłączone do sieci wyświetlane są w sekcji Udostępniane w domu.
Uwaga: Należy włączyć udostępnianie plików w urządzeniu, na którym przechowywane są pliki. Otwórz aplikację clear.fi, na urządzeniu, na którym przechowywane są pliki, wybierz polecenie Edytuj, a następnie upewnij się, że włączona jest opcja Udostępniaj moją bibliotekę w lokalnej sieci. Które urządzenia są zgodne? Z oprogramowaniem clear.fi można używać certyfikowanych urządzeń Acer z oprogramowaniem clear.fi lub DLNA.
Odtwarzanie zawartości innego urządzenia Aby odtwarzać treści multimedialne innego urządzenia, należy: 1. W prawym dolnym rogu wybrać polecenie Odtwarzaj na. 2. Wybrać zdalne urządzenie, które zostanie użyte do odtwarzania pliku. Na liście dostępne są tylko urządzenia zoptymalizowane do odtwarzania, niektóre komputery i urządzenia pamięci masowej nie będą wyświetlane.
Z ar z ą d z an i e en erg ią Komputer posiada wbudowany moduł zarządzania energią monitorujący aktywność systemu. Aktywność systemu odnosi się do wszelkiej aktywności angażującej jedno lub więcej następujących urządzeń: klawiatura, myszka, dysk twardy, urządzenia peryferyjne podłączone do komputera, a także pamięć wideo. Jeżeli nie zostanie stwierdzona aktywność w ciągu określonego czasu, komputer zatrzymuje działanie niektórych lub wszystkich wymienionych urządzeń w celu oszczędzania energii.
Po pewnym czasie w trybie uśpienia komputer przejdzie automatycznie do głębokiego uśpienia w celu oszczędzania energii akumulatora. Gdy komputer znajduje się w stanie głębokiego uśpienia, wskaźnik diodowy zasilania będzie wyłączony. W tym stanie bateria pozostaje gotowa do użycia przez wiele tygodni. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć w stan głębokiego uśpienia.
Aby zmniejszyć pobór energii przez komputer, a zatem jego wpływ na środowisko, wyłącz funkcję szybkiego rozruchu: Uwaga: Jeśli funkcja szybkiego rozruchu jest wyłączona, uruchomienie komputera z trybu uśpienia potrwa dłużej. Jeśli komputer jest wyposażony w funkcje Acer Instant On lub Acer Instant Connect, zostaną one również wyłączone. Ponadto komputer nie zostanie uruchomiony w przypadku otrzymania polecenia uruchomienia przez sieć (funkcja Wake on LAN). 1. Otwórz Pulpit. 2.
5. Aby przejść do Ustawień zamykania, wybierz Zmień ustawienia, które są obecnie niedostępne. 6. Przewiń w dół i wyłącz opcję Włącz szybki rozruch. 7. Wybierz Zapisz zmiany.
Pakiet akumulatora W komputerze jest stosowany wbudowany pakiet akumulatora zapewniający możliwość długiego użytkowania pomiędzy okresami ładowania. Charakterystyka pakietu akumulatora Pakiet akumulatora posiada następującą charakterystykę: • Zostały zastosowane bieżące standardy technologii akumulatorów. • Zapewnione jest akumulatora. ostrzeganie o niskim poziomie naładowania Akumulator jest zawsze ładowany, kiedy tylko komputer zostanie przyłączony do zasilacza.
Uwaga: Doradzamy naładowanie akumulatora przed wycofaniem go z użycia na dzień. Ładowanie akumulatora przez noc przed podróżą umożliwi następnego dnia uruchomienie komputera z całkowicie naładowanym akumulatorem. Formowanie nowego pakietu akumulatora Przed pierwszym użyciem akumulatora konieczne jest przeprowadzenie procesu "formowania": 1. Przyłącz zasilacz prądu przemiennego i wykonaj pełne ładowanie akumulatora. 2. Odłącz zasilacz prądu przemiennego. 3.
Ostrzeżenie: Nie należy narażać pakietów akumulatorów na działanie temperatur niższych od 0°C lub wyższych od 45°C. Skrajne temperatury mogą być szkodliwe dla pakietu akumulatora. Dzięki przeprowadzeniu procesu formowania, akumulator może przyjmować maksymalny możliwy ładunek energii. Zaniedbanie wykonania tej procedury uniemożliwi akumulatorowi uzyskiwanie maksymalnego ładunku energii, a także spowoduje skrócenie użytecznego okresu trwałości akumulatora.
Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora pomaga maksymalnie wykorzystać działanie akumulatora, zapewniając wydłużenie cyklu rozładowania/ładowania i poprawiając efektywność ładowania. Zalecamy stosowanie się do przedstawionych poniżej sugestii: • Kiedy tylko jest to możliwe korzystać z zasilacza prądu przemiennego, pozostawiając akumulator w rezerwie na okres użytkowania w podróży.
Ostrzeżenie: Zasilacz prądu przemiennego należy przyłączać najszybciej jak to jest możliwe po pojawieniu się ostrzeżenia o niskim poziomie naładowania akumulatora. Gdy akumulator rozładuje się całkowicie i komputer zamknie system, nastąpi utrata danych. Kiedy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora, zalecany tok postępowania zależy od sytuacji: Sytuacja Dostępny jest zasilacz prądu przemiennego oraz gniazdko sieci elektrycznej. Zalecane działanie 1.
Podró żowanie z tym komputerem W tym rozdziale zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem komputera i podróżowaniem z komputerem. Odłączanie wyposażenia zewnętrznego W celu odłączenia komputera od akcesoriów zewnętrznych należy wykonać następujące czynności: 1. Zapisz wszystkie otwarte pliki. 2. Wyjmij dyski z napędów optycznych. 3. Wyłącz komputer. 4. Zamknij pokrywę wyświetlacza. 5. Odłącz przewód od zasilacza prądu przemiennego. 6.
Przygotowanie komputera Przed przenoszeniem komputera należy zamknąć i zatrzasnąć pokrywę wyświetlacza, aby wprowadzić komputer w tryb wstrzymania. Można teraz bezpiecznie przenieść komputer do dowolnego miejsca w budynku. Aby wyprowadzić komputer z trybu wstrzymania, należy otworzyć pokrywę wyświetlacza, a następnie nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania.
Jeżeli w miejscu spotkania nie ma gniazdka zasilania elektrycznego, należy zredukować szybkość rozładowania akumulator, przestawiając komputer do trybu wstrzymania. Nacisnąć klawisze + lub zamknąć pokrywę wyświetlacza, jeżeli komputer nie jest intensywnie używany. Zabieranie komputera do domu Podczas przenoszenia komputera z biura do domu lub odwrotnie.
Zalecenia dodatkowe Podczas podróży do pracy i z pracy należy stosować się do podanych poniżej zaleceń dotyczących zabezpieczenia komputera: • Zabierając komputer ze sobą należy minimalizować wpływ zmian temperatury. • W razie konieczności zatrzymania się na dłuższy czas bez możliwości zabrania komputera ze sobą, należy zostawić go w bagażniku samochodu, aby uniknąć nadmiernego nagrzewania komputera. • Zmiany temperatury i wilgotności mogą spowodować kondensację.
Jeżeli używasz komputera w domu przez znaczne okresy czasu, korzystne może być także dodanie zewnętrznej klawiatury, monitora lub myszki. Podróżowanie z komputerem Podczas podróży na większe odległości, na przykład z własnego biura do biura klienta lub podczas lokalnych podróży. Przygotowanie komputera Komputer należy przygotować w taki sam sposób, jak w przypadku zabierania go do domu. Należy sprawdzić, czy akumulator komputera jest naładowany.
• O ile to możliwe, komputer należy trzymać przy sobie. Urządzenia do prześwietlania bagażu na lotnisku są bezpieczne dla komputera, ale nie należy poddawać komputera działaniu wykrywacza metalu. Podróże zagraniczne z komputerem Podczas podróży z kraju do kraju. Przygotowanie komputera Komputer należy przygotować w taki sam sposób, jak w przypadku zwykłych podróży.
Zalecenia dodatkowe Należy stosować się do takich samych dodatkowych zaleceń, jak w przypadku zwykłych podróży z komputerem. Dodatkowo, podczas podróży zagranicznych mogą okazać się użyteczne następujące wskazówki: • Podczas podróży do innego kraju, należy sprawdzić, czy dane techniczne przewodu zasilającego zasilacza prądu przemiennego są zgodne z parametrami napięcia prądu przemiennego w danym kraju.
Zabezpieczanie komputera Komputer jest drogim urządzeniem i należy zadbać o jego bezpieczeństwo. Naucz się zasad ochrony i zabezpieczania komputera. Elementami zabezpieczenia komputera są blokady sprzętowe i programowe — blokada zabezpieczająca i hasła. Używanie blokady zabezpieczającej komputer Ten komputer jest wyposażony w gniazdo zabezpieczenia zgodnego z systemem Kensington przeznaczone dla blokady komputera.
użyć kombinacji tego hasła w połączeniu z ochroną hasłem podczas uruchamiania komputera oraz przywracania go ze stanu hibernacji (jeśli jest dostępna). • Hasło podczas uruchamiania chroni komputer przed nieautoryzowanym dostępem. Aby maksymalnie zwiększyć poziom zabezpieczeń, można użyć kombinacji tego hasła w połączeniu z ochroną hasłem podczas uruchamiania komputera oraz przywracania go ze stanu hibernacji (jeśli jest dostępna).
• Wpisz hasło użytkownika, a następnie naciśnij klawisz , aby uzyskać dostęp do komputera. W przypadku wprowadzenia błędnego hasła wyświetlone zostanie okno z ostrzeżeniem. Spróbuj ponownie i naciśnij klawisz . Ważne! Masz trzy próby na wpisanie hasła. W przypadku trzykrotnego wpisania błędnego hasła system zostaje zablokowany. Naciśnij i przytrzymaj kalwisz zasilania przez cztery sekundy, aby wyłączyć komputer. Następnie włącz komputer i spróbuj ponownie.
Acer Theft Shield Uwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach. Funkcja Acer Theft Shield to narzędzie komputerowe, które zapobiega kradzieżom, powiadamiając użytkownika, jeśli komputer znajdzie się poza zasięgiem telefonu komórkowego Android lub wybranej sieci bezprzewodowej. Aby uruchomić funkcję Acer Theft Shield, kliknij dwukrotnie ikonę Acer Theft Shield na pulpicie lub zacznij wpisywać nazwę „Acer Theft Shield” w menu Start, aby otworzyć pole wyszukiwania i zobaczyć listę wyników.
Po uruchomieniu funkcji Acer Theft Shield użytkownik zostanie poproszony o wybranie typu wykrywania, którego chce używać. Dostępne opcje to: • Korzystanie z telefonu Android. • Korzystanie z sieci Wi-Fi. W przypadku wyboru opcji Korzystanie z telefonu Android, zostanie wyświetlony kod QR (ang. Quick Reference — szybkiej referencji), który można zeskanować przy użyciu telefonu. Kod QR zawiera łącze umożliwiające pobranie aplikacji Android na telefon.
Uwaga: Jeśli dany telefon nie ma zainstalowanego czytnika kodów paskowych, należy go pobrać, aby móc zeskanować kod QR. Po pobraniu aplikacji Android na telefon, kliknij opcję Dalej, aby rozpocząć konfigurację funkcji Acer Theft Shield. Kliknij opcję Start, aby włączyć funkcję hotspot Wi-Fi w notebooku. Umożliwi ona wykrycie notebooka przez telefon.
Ustawienia Strona Ustawienia umożliwia zmianę ustawień alarmu oraz konfigurację powiadomień w telefonie Android. Stuknij opcję Edytuj w sekcji Konfiguruj sieć hotspot Wi-Fi notebooka, aby zmienić identyfikator SSID, który zostanie przesłany przez notebook podczas połączenia z telefonem komórkowym Android. Można także zmienić czas trwania alarmu powiadomienia w rozwijanym menu w opcji Ustawienia trybu Alarmu. Porada: Aby wyświetlić kod QR w celu ponownego pobrania aplikacji Android, kliknij ikonę .
Sieci bezprzewodowe Podłączanie do Internetu Połączenie bezprzewodowe komputera jest włączane domyślnie. System Windows wykryje i wyświetli listę dostępnych sieci podczas konfiguracji. Wybierz sieć i wprowadź hasło, jeżeli jest wymagane. W przeciwnym razie otwórz przeglądarkę Internet Explorer i postępuj zgodnie z instrukcjami. Uzyskaj informacje o dostawcy usług internetowych lub dokumentacji routera.
Jakie korzyści daje sieć bezprzewodowa? Mobilność Sieci WLAN pozwalają użytkownikom wspólnie korzystać z plików i urządzeń będących elementami sieci, np. drukarek i skanerów. Z połączenia internetowego można korzystać na kilku komputerach. Szybkość i łatwość instalacji Sieć WLAN instaluje się szybko i łatwo, bez konieczności ciągnięcia kabli przez ściany i sufity.
Korzystanie z poł ą czenia Bluetooth Bluetooth to technologia umożliwiająca bezprzewodowe przesyłanie danych na niewielkich odległościach pomiędzy wieloma urządzeniami różnego rodzaju. Urządzenia obsługujące technologię Bluetooth to m.in.: komputery, telefony komórkowe, tablety, słuchawki bezprzewodowe oraz klawiatury. Aby korzystać z połączenia Bluetooth, należy sprawdzić, czy: 1. Funkcja Bluetooth jest włączona w obydwu urządzeniach. 2. Urządzenia są powiązane (lub podłączone).
Następnie w obszarze powiadomień kliknąć ikonę Bluetooth i wybrać opcję Otwórz ustawienia. Zaznacz pole wyboru Zezwalaj urządzeniom Bluetooth na odnalezienie tego komputera, kliknij Zastosuj, a następnie kliknij OK.
Karta Bluetooth w komputerze została włączona i jest przygotowana na dodanie urządzeń Bluetooth. Aby wyłączyć kartę Bluetooth komputera, wykonaj następujące czynności: 1. Naciśnij klawisz Windows + , a następnie wpisz Bezprzewodowa. 2. W wynikach naciśnij Bezprzewodowa. 3. Kliknij przełącznik pod etykietą Bluetooth, aby wyłączyć/włączyć. Dodawanie urządzenia Bluetooth Każde nowe urządzenie należy najpierw powiązać z kartą Bluetooth komputera.
Kliknij urządzenie, które chcesz dodać. Komputer wyświetli kod pasujący do kodu wyświetlanego na urządzeniu. Wybierz Tak. Następnie akceptuj żądanie powiązania z urządzenia.
Uwaga: Niektóre urządzenia korzystające ze starych wersji technologii Bluetooth wymagają od obu urządzeń wprowadzenia kodu PIN. Jeśli jedno z urządzeń nie posiada żadnych wejść (np. w przypadku słuchawek), kod zabezpieczenia jest określony w urządzeniu (zazwyczaj „0000” lub „1234”). Więcej informacji można znaleźć w Instrukcji obsługi urządzenia. Urządzenie zostanie wyświetlone na liście urządzeń, jeśli zostało poprawnie powiązane.
Okno obsługi umożliwia odtwarzanie utworów muzycznych i dźwięków przez komputer, wysyłanie plików do urządzenia i zmianę ustawień Bluetooth.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) jest przemysłowym interfejsem bez kompresji dla cyfrowych sygnałów audio/wideo. HDMI zapewnia interfejs pomiędzy dowolnym źródłem cyfrowego sygnału audio/ wideo, na przykład urządzeniem abonenckim telewizji cyfrowej (set-top box), odtwarzaczem DVD i odbiornikiem A/V oraz kompatybilnym urządzeniem cyfrowego audio i/lub wideo, na przykład telewizorem cyfrowym (DTV), wykorzystując jeden kabel.
Uniwersalna magistrala szeregowa (USB) Port USB to wysokiej szybkości magistrala szeregowa umożliwiająca podłączanie peryferyjnych urządzeń USB bez zajmowania zasobów systemowych.
P rogr am n arzę dziowy BIOS Program narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu, wbudowany w układzie BIOS (Basic Input/Output System [Podstawowy system wejścia/wyjścia]). Komputer został już wcześniej prawidłowo skonfigurowany oraz zoptymalizowany i nie ma potrzeby uruchamiania tego programu narzędziowego. Jednakże, jeśli wystąpią problemy związane z konfiguracją, będzie potrzebne uruchomienie tego programu.
Cz ę sto zadawane pytania Poniżej zamieszczona jest lista możliwych sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych sytuacji dołączone są łatwe sposoby rozwiązania problemu. Włączyłem zasilanie, ale komputer nie startuje ani nie uruchamia się Sprawdź wskaźnik zasilania: • Jeżeli nie świeci, komputer nie jest zasilany. Sprawdź: • Jeżeli pracujesz na zasilaniu bateryjnym, akumulator może być rozładowany w stopniu uniemożliwiającym zasilanie komputera.
Na ekranie nic się nie wyświetla System zarządzania energią automatycznie wyłącza wyświetlanie obrazu w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny przycisk, aby przywrócić wyświetlanie. Jeżeli po naciśnięciu klawisza obraz nadal nie wyświetla się, mogą być trzy przyczyny takiego stanu: • Poziom jasności jest zbyt niski. Naciśnij + < >, aby wyregulować (zwiększyć) poziom jasności. • Urządzenie wyświetlania może być przełączone na zewnętrzny monitor.
• Jeżeli słuchawki na głowę, słuchawki na uszy lub zewnętrzne głośniki są podłączone do portu wyjścia liniowego na przednim panelu komputera, automatycznie wyłączane są głośniki wewnętrzne. Chcę wysunąć tacę napędu optycznego bez włączania zasilania Napęd optyczny posiada otwór wysuwu mechanicznego. Po prostu włóż końcówkę długopisu lub spinacz do papieru do otworu wysuwu i naciśnij, aby wysunąć tacę. Klawiatura nie reaguje Spróbuj przyłączyć zewnętrzną klawiaturę do portu USB komputera.
Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej Międzynarodowa gwarancja podróżnego (International Travelers Warranty; ITW) Komputer jest zabezpieczony poprzez Międzynarodowa gwarancja podróżnego (International Travelers Warranty; ITW) dającą zabezpieczenie komputera podczas podróży. Nasza światowa sieć centrów serwisowych zapewnia pomoc klientowi. Wraz z komputerem jest dostarczany paszport ITW. Paszport ten zawiera wszystkie niezbędne informacje na temat programu ITW.
Zanim zatelefonujesz Przed połączeniem telefonicznym z serwisem online Acer należy przygotować następujące informacje oraz pozostawać przy komputerze podczas rozmowy. Pomoc użytkownika pozwoli skrócić czas rozmowy telefonicznej oraz udzielić bardziej skutecznej pomocy w rozwiązaniu problemu. Jeżeli komputer generuje komunikaty o błędach lub dźwięki, należy zapisać je, tak jak są wyświetlane na ekranie (lub zanotować ilość i kolejność dźwięków).
Wskazówki i porady dotyczące korzystania z systemu Windows 8 Wiemy, że jest to nowy system operacyjny, do którego trzeba się przyzwyczaić. Dlatego przygotowaliśmy wskazówki, które mogą okazać się pomocne. Trzy koncepcje warte zapamiętania 1. Start Przycisk Start nie jest już dostępny; aplikacje można uruchamiać z ekranu Start. 2. Kafelki Dynamiczne kafelki pełnią rolę podobną do miniatur aplikacji. 3. Panele Panele umożliwiają wykonywanie użytecznych funkcji, np.
Jak poruszać się pomiędzy aplikacjami? Przesuń kursor do lewej krawędzi ekranu, aby wyświetlić miniatury aktualnie uruchomionych aplikacji. Możesz również nacisnąć klawisze Windows + , aby otworzyć i przewijać widok aktualnie uruchomionych aplikacji. Jak wyłączyć komputer? Naciśnij klawisz Windows + , kliknij pozycję Ustawienia > Zasilanie i wybierz żądaną operację. Możesz też kliknąć Acer przycisk zasilania na pulpicie i wybrać żądaną operację.
Jak odblokować komputer? Aby odblokować komputer, naciśnij dowolny klawisz i kliknij ikonę konta użytkownika. Jeśli dane konto jest zabezpieczone hasłem, trzeba je wprowadzić, aby kontynuować. Jak spersonalizować komputer? Ekran Start można spersonalizować poprzez zmianę obrazu tła i ułożenie kafelków w preferowany sposób. Aby zmienić tło, naciśnij klawisz Windows + i kliknij pozycje: Ustawienia > Zmień ustawienia komputera > Personalizuj.
Aby zmienić tło, naciśnij klawisz Windows + i kliknij pozycje: Ustawienia > Zmień ustawienia komputera > Personalizuj. Kliknij opcję Ekran blokady w górnej części strony i wybierz obraz oraz aplikacje, które mają być wyświetlane na ekranie w trybie blokady. Jak zamknąć aplikację? Aby zamknąć aplikację, przesuń kursor do góry ekranu, a następnie kliknij i przeciągnij okno w dół.
Gdzie są moje aplikacje? Wystarczy, że na ekranie Start zaczniesz wpisywać nazwę żądanej aplikacji, a funkcja Wyszukaj automatycznie wyświetli listę wyników. Aby zobaczyć pełną listę aplikacji, naciśnij klawisz spacji lub klawisz Menu i kliknij opcję Wszystkie aplikacje. Jak sprawić, aby aplikacja była wyświetlana na ekranie Start? Aby uczynić aplikację widoczną na ekranie Start, w widoku Wszystkie aplikacje wybierz żądaną aplikację i kliknij prawym przyciskiem myszy.
Nie mogę znaleźć niektórych aplikacji, takich jak Notatnik czy Paint! Gdzie one są? Wystarczy, że na ekranie Start zaczniesz wpisywać nazwę szukanej aplikacji, a otwarta zostanie funkcja Wyszukaj i lista wyników. Możesz też otworzyć listę Wszystkie aplikacje i przewinąć do pozycji „Akcesoria Windows”, aby wyświetlić listę programów znanych z wcześniejszych systemów. Czym jest identyfikator (konto) Microsoft? Konto Microsoft to adres e-mail i hasło używane do logowania się w systemie Windows.
Ustawienia > Zmień ustawienia komputera > Użytkownicy > Przełącz na konto Microsoft, a następnie postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Jak dodać ulubioną stronę do przeglądarki Internet Explorer? Przeglądarka Internet Explorer nie obejmuje tradycyjnych ulubionych — zamiast tego można dodawać skróty do ekranu Start. Po otwarciu żądanej strony kliknij prawym przyciskiem myszy w dowolnym jej miejscu, aby otworzyć menu u dołu ekranu. Kliknij opcję Przypnij do ekranu Start.
Rozwiązywanie problemów W rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia typowych problemów z systemem. Należy je przeczytać przed zwróceniem się o pomoc do pracownika pomocy technicznej. Rozwiązania bardziej poważnych problemów wymagają otwarcia obudowy komputera. Nie należy otwierać obudowy komputera samodzielnie. W celu uzyskania pomocy należy kontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Komunikaty o błędach Czynności naprawcze CMOS battery bad Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. CMOS checksum error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Disk boot failure Włóż płytę systemową (startową), a następnie naciśnij w celu ponownego uruchomienia komputera. Equipment Naciśnij (podczas testu POST), aby configuration error uruchomić program narzędziowy BIOS; następnie naciśnij Exit, aby ponownie uruchomić komputer.
Komunikaty o błędach Czynności naprawcze Memory size mismatch Naciśnij (podczas testu POST), aby uruchomić program narzędziowy BIOS; następnie naciśnij Exit, aby ponownie uruchomić komputer. Jeżeli problem utrzymuje się mimo przeprowadzenia działań naprawczych, skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu uzyskania pomocy.
P rze pisy i u w ag i d o t yc zą c e b ez p i e czeństwa Oświadczenie dotyczące przepisów FCC Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne Do tego notebooka można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itd.) posiadające certyfikat zgodności z ograniczeniami klasy B. Skutkiem eksploatacji z przyłączonymi urządzeniami peryferyjnymi, które nie posiadają świadectw zgodności, mogą być zakłócenia odbioru radia i telewizji.
Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego Uwaga: Zamieszczone poniżej informacje prawne dotyczą tylko modeli dla sieci bezprzewodowych LAN i/lub Bluetooth. Aby zapobiec zakłóceniom sygnału radiowego w licencjonowanych usługach, urządzenie zostało skonstruowane do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie to spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w krajach lub regionach, w których uzyskało aprobatę do używania w instalacjach bezprzewodowych.
Możliwości użytku na zewnątrz jest niewiele: Na terenie prywatnym lub na terenie prywatnym osób publicznych, użytkowanie podlega wstępnej procedurze autoryzacji przez Ministerstwo Obrony, przy maksymalnej zatwierdzonej mocy 100 mW w paśmie 2446,5-2483,5 MHz. Użytkowanie na zewnątrz na terenach niestanowiących własności prywatnej jest niedozwolone.
Lista kodów krajów Z urządzenia można korzystać w następujących krajach: Kraj ISO 3166 Kraj 2-literowy kod Malta AT Austria Holandia BE Belgia Polska CY Cypr Portugalia CZ Czechy Słowacja DK Dania Słowenia EE Estonia Hiszpania FI Finlandia Szwecja FR Francja Wielka Brytania DE Niemcy Islandia GR Grecja Liechtenstein HU Węgry Norwegia IE Irlandia Szwajcaria IT Włochy Bułgaria LV Łotwa Rumunia LT Litwa Turcja LU Luksemburg ISO 3166 2-literowy kod MT NT PL PT SK SL ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR Kanada – Zwol
To urządzenie spełnia wymogi normy RSS210 Industry Canada. To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003, wydanie 4 i normą RSS-210, nr 4 (grudzień 2000) oraz nr 5 (listopad 2001). Aby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, z dala od okien w celu zapewnienia maksymalnego ekranowania. Urządzenie (lub jego antena nadawcza) zainstalowana na zewnątrz wymaga uzyskania licencji.
Wymagania bezpieczeństwa FCC RF Poziom promieniowania karty Mini PCI Card bezprzewodowej sieci LAN oraz karty Bluetooth jest znacznie niższy od obowiązujących, zgodnie z wymaganiami FCC, limitów emisji sygnałów częstotliwości radiowej. Niemniej ten komputer należy używać w taki sposób, aby zminimalizować kontakt z ludźmi podczas pracy, co można osiągnąć w następujący sposób: 1.
2. Pasma częstotliwości od 5,25 do 5,35 GHz oraz od 5,65 do 5,85 GHz są przydzielone wysokiej mocy radarom, jako głównym użytkownikom. Te stacje radarowe mogą spowodować zakłócenia pracy i/lub uszkodzenie urządzenia. 3. Nieprawidłowa instalacja lub nieuprawnione użycie może spowodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Także wszelkie przeróbki wewnętrznej anteny mogą spowodować pozbawienie certyfikatu FCC oraz utratę gwarancji.
Ostrzeżenie: W przypadku stosowania sieci bezprzewodowej IEEE 802.11a zastosowanie tego urządzenia jest ograniczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, ze względu na jego działanie w zakresie częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz. Industry Canada wymaga używania tego produktu wewnątrz pomieszczeń dla zakresu częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz, aby zredukować potencjalne szkodliwe zakłócenia kanałów publicznych systemów telefonii satelitarnej.
Aspire M3 Felhasználói kézikönyv
© 2012 Minden jog fenntartva.
Tartalomjegyzék Biztonság és kényelem Az első lépések 5 Biztonsági másolat késztése a meghajtókról és alkalmazásokról .......................................... 43 17 A rendszer helyreállítása ................................. 45 Útmutatók......................................................... 17 A számítógép gondozása és tippek a használathoz .................................................... 18 A számítógép be- és kikapcsolása ........... 18 A számítógép gondozása .........................
A számítógép előkészítése ....................... 74 Mit vigyen magával a megbeszélésekre ... 74 A számítógép hazaszállítása ........................... 75 A számítógép előkészítése ....................... 75 Mit vigyen magával ................................... 76 További óvintézkedések ........................... 76 Otthoni iroda felállítása ............................. 77 Utazás a számítógéppel................................... 77 A számítógép előkészítése .......................
Biztonság és kényelem Biztonsági tudnivalók Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat mindig vegye figyelembe. A készülék kikapcsolása tisztítás előtt Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításhoz használjon vízzel nedvesített kendőt.
Az elektromos energia használata - A készüléket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség áll rendelkezésére, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval. - Ne tegyen semmit a hálózati kábelre. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol ráléphetnek a hálózati kábelre.
- A készülék széles feszültségtartományban működtethető (100 és 120, illetve 220 és 240 V közötti feszültségű váltakozó árammal). A készülékhez mellékelt tápkábel megfelel a vásárlási országban vagy területen hatályos előírásoknak. Ha más országban vagy területen szeretné működtetni a készüléket, akkor használjon az adott helyen érvényes előírásoknak megfelelő tápkábelt. A tápkábellel kapcsolatban további információt a viszonteladóktól és a szolgáltatóktól kaphat.
- Soha ne használja sportolás vagy edzés közben, illetve bármely más olyan környezetben, ahol a rezgések miatt váratlan rövidzárak alakulhatnak ki, megrongálódhatnak a motoros eszközök – merevlemez, optikai meghajtó –, vagy veszélyt jelenthet a lítium ionos akkumulátor. - A készülék alsó oldala, a hálózati adapter és a szellőzőnyílások körüli részek felforrósodhatnak. A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg ezeket a részeket. - A készülék és tartozékai kisméretű alkatrészeket tartalmazhatnak.
Útmutatás az akkumulátor biztonságos használatához Ez a számítógép lítium-ion, vagy lítium-polimer akkumulátort tartalmaz. Ne használja nedves vagy korróziókeltő környezetben. Ne tegye a készüléket hőforrásra vagy hőforrás közelébe, magas hőmérsékletű helyre, közvetlen napfényre, mikrohullámú sütőbe, nagynyomású tárolóba, illetve ne tárolja és ne hagyja ilyen helyen, továbbá ne tegye ki 60°C (140°F)-nál magasabb hőmérsékletnek.
- Megjegyzés: Kérjük, látogasson el a www.acer.com oldalra az akkumulátor szállítási dokumentumok megtekintéséhez. - Figyelem! Az akkumulátorok helytelen használat esetén felrobbanhatnak. Ne szedje szét és ne dobja tűzbe őket. A gyermekektől tartsa távol. A használt akkumulátorok hulladékkezelésekor kövesse a helyi szabályozásokat.
szemben, akkor forduljon orvoshoz vagy a készülék gyártójához. Az egészségügyi intézményekben, ha bármilyen erre utaló szabály van érvényben, kapcsolja ki a készüléket. A kórházakban és az egyéb egészségügyi intézményekben sok helyen használnak olyan készülékeket, amelyek érzékenyek lehetnek a külső rádiófrekvenciás hatásokra. Szívritmus-szabályozók.
utazik, akkor ne feledje, hogy a légzsák nagy erővel nyílhat ki. A légzsák fölé, illetve a légzsák kinyílási területére ne helyezzen semmilyen tárgyat, ideértve a rögzített és a hordozható vezeték nélküli készülékeket is. A jármű belterébe hibásan beszerelt vezeték nélküli készülékek a légzsák kinyílásakor súlyos sérüléseket okozhatnak. A készülék repülőgépen való használata tilos. Mielőtt repülőgépre szállna, kapcsolja ki a készüléket.
Hulladékkezelési útmutatás Ha többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leheto legnagyobb mértékű védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a készülék újrafelhasználásáról. Az elektromos és elektronikus hulladékok (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) kezelésével kapcsolatos szabályokról a www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm címen talál információkat.
- 10 és 30 perces késleltetéssel rendre automatikusan átkapcsolnak a képernyő és a számítógép alvó módjába. - az alvó módból való felélesztés a billentyűzet valamely gombjának megnyomásával,vagy az egér mozgatásával lehetséges. - gépe több mint 80%-kal kevesebb energiát fogyasztanak "alvó" üzemmódban. Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jelzés az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegyek.
A komfortzóna megkeresése A monitor állását módosítva, lábtartó használatával vagy a szék magasságának beállításával a lehető legnagyobb kényelemben helyezkedjen el, és keresse meg saját komfortzónáját. Vegye figyelembe a következő tanácsokat: - Ne maradjon túl sokáig ugyanabban a pozícióban. - Lehetőleg ne dőljön előre, és ne hajlítsa hátra magát. - Rendszeresen álljon fel és járkáljon egy kicsit, felszabadítva a combizmait a nyomás alól. - Rövid szüneteket tartva pihentesse a nyakát és a vállait.
- A kijelző fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes, a szöveg olvasható és a grafikák tiszta megjelenítését biztosító szintre állítsa be.
Az első lépések Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer hordozható számítógépet választott. Útmutatók Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új Acer gépének használatához, ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki: Első lépésként a telepítési poszteren szereplő útmutatást követve helyezze üzembe a számítógépet. A jelen Rövid útmutató ismerteti az Ön új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót.
A számítógép gondozása és tippek a használathoz A számítógép be- és kikapcsolása A kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie: • Használja a Windows leállítás parancsát: Nyomja meg a Windows billentyű + , kattintson a Beállítások > Áramellátás gombra, majd a Leállítás gombra. Ha szüksége van a számítógép rövid ideig tartó leállítására, de nem szeretné teljesen kikapcsolni, helyezze Hibernálás állapotba az áramellátás gomb megnyomásával.
• Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának. • Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek. • Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre. • Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rázkódásnak. • Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak. • Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre. • Ne csapja le a kijelzőt, amikor lehajtja. • Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
Tisztítás és javítás A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja ki a számítógépet. 2. Húzza ki a hálózati adaptert. 3. Puha, nedves kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. Ha az alábbiak valamelyike történik: • a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült; • A számítógép nem működik megfelelően Lásd: "Gyakran ismétlődő kérdések" 98. oldal.
Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer számítógépével.
Képernyő nézete 1 2 3 # 1 Ikon Elem Webkamera 2 Mikrofon 3 Képernyő 22 - Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével Leírás Webkamera videokommunikációs célokra. A webkamera melletti lámpa jelzi, hogy a webkamera aktív. Belső mikrofon hangfelvételek készítéséhez. Megjeleníti a számítógép kimenetét.
Billentyűzet nézete 1 2 # 1 2 Ikon Elem Billentyűzet Érintőpad Leírás Az adatbevitel eszköze. Vigyázat: Ne használjon billentyűzet védőt, vagy hasonlót, mivel a billentyűzet a gép szellőzéséhez szükséges nyílásokat is tartalmaz. Érintésre érzékeny kezelőeszköz. Az érintőpad és a választógombok egyetlen felületet képeznek. Bal kattintás elvégzéséhez határozottan nyomja le az érintőpad felületét. Jobb kattintás elvégzéséhez határozottan nyomja le az érintőpad jobb alsó sarkát.
Elölnézet # 1 2 Ikon Elem Bekapcsoló gomb Leírás Be- és kikapcsolja a számítógépet. Üzemállapot jelzőfénye Akkumulátor állapotjelző A számítógép üzemállapotát jelzi. 24 - Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével Az akkumulátor állapotát jelzi. Töltés: Sárgán világít, ha az akkumulátor töltése folyamatban van. Teljesen feltöltve: Kéken világít.
Hátulnézet # Ikon Elem Leírás 1 Szellőzés és hűtőventilátor Lehetővé teszi, hogy a számítógép ne melegedjen túl. A nyílást tilos lefedni, illetve a levegő áramlását egyéb módon megakadályozni. 2 Headset/hangszóró jack Audió eszközök (pl. hangszórók, fejhallgató) vagy headset csatlakoztatását teszi lehetővé. 3 USB portok 4 USB eszközökhöz csatlakozik. Ha a port fekete, akkor USB 2.0kompatibilis, ha pedig kék, akkor USB port kikapcsolás közbeni USB 3.0-kompatibilis is egyben (ld. alább).
# Ikon Elem Leírás 6 Ethernet (RJ-45) port Ethernet 10/100/1000 típusú hálózattal képes biztosítani a kapcsolatot. 7 Egyenáramú bemeneti aljzat A váltakozó áramú hálózati adapter csatlakoztatását teszi lehetővé. Információk az USB 3.0 -ról • Támogatja a kikapcsolás közbeni USB töltést, mely lehetővé teszi, hogy kikapcsolt notebook estén is tölthessen támogatott mobil készülékeket. • USB 3.0 és korábbi USB eszközökkel kompatibilis. • Az optimális teljesítmény eléréséhez használjon minősített USB 3.
Bal oldali nézet # 1 2 3 4 Ikon Elem Optikai meghajtó Az optikai lemez elérését jelző fény Optikai meghajtó kiadógombja Vészkiadó furat Leírás Belső optikai meghajtó, CD- és DVDlemezek kezelésére képes. Akkor világít, amikor az optikai meghajtó aktív. Kiadatja a lemezt az optikai meghajtóból. Lehetővé teszi az optikai meghajtó tálcájának a számítógép kikapcsolt állapotában történő kinyitását. Óvatosan helyezzen be egy kiegyenesített gemkapcsot az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához.
# 5 Ikon Elem 2 az 1-ben kártyaolvasó Leírás Egy Secure Digital (SD vagy SDHC) kártya, vagy egy MultiMediaCard (MMC) befogadására képes. Megjegyzés: A kártyák finoman benyomva helyezhetők be és vehetők ki. Egy adott időpontban csak egyféle kártya használatára van lehetőség. Jobb oldali nézet # 1 Ikon Elem Kensington záraljzat 28 - Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével Leírás Kensington számítógépes biztonsági zár alkalmazását teszi lehetővé.
Alulnézet # 1 2 Ikon Elem Szellőzés és hűtőventilátor Leírás Lehetővé teszi, hogy a számítógép ne melegedjen túl. • A nyílást tilos lefedni, illetve a levegő módon áramlását egyéb megakadályozni. Merevlemez-foglalat A számítógép merevlemezét fogadja be (csavaros rögzítésű). Memóriarekesz A számítógép memóriáját fogadja be.
# 3 4 Ikon Elem Hangszórók Akkumulátor visszaállítási tűfurat 30 - Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével Leírás A sztereó hangkimenetet biztosítja. Illesszen egy gémkapcsot a furatba és nyomja be négy másodpercig, így visszaállíthatja a számítógépet (az akkumulátor eltávolítását és újra behelyezését szimulálja).
Érintőpad Alapvető tudnivalók az érintőpadról Az érintőpad vezérli a nyilat (vagy „kurzort”) a képernyőn. Ha áthúzza az ujját az érintőpadon, a kurzor követi ezt a mozdulatot. Megjegyzés: Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny. ezért minél könnyedebb az érintés, annál jobban reagál. Kérjük, tartsa tisztán és szárazon az érintőpadot és az ujjait. A kurzort bizonyos alapvető mozdulatok vezérlik: • Egy ujj csúsztatása: A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon.
• Elhúzás: Tartsa lenyomva az érintőlap bal alsó sarkát, vagy érintse meg kétszer az érintőlap bármely részét, majd csúsztassa át mutatóujját az érintőlapon, így minden elemet kijelöl az adott területen. Az érintőpadhoz használható mozdulatok A Windows 8 és számos alkalmazás támogatja az egy vagy több ujjal végrehajtható mozdulatokat. Megjegyzés: Az érintőpad mozdulatainak támogatása függ az aktív alkalmazástól.
A billentyűz e t h a s z n á l a t a A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (lock) billentyűkkel, Windows billentyűkkel és különleges billentyűkkel rendelkezik. Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet Megjegyzés: A jelen fejezetben közölt információ elképzelhető, hogy az Ön számítógépére nem vonatkozik. A billentyűzetnek három zároló billentyűje van, ezekkel egy-egy funkciót lehet be- és kikapcsolni.
Zároló billentyű Leírás Scroll Lock Amikor a Scr Lk be van kapcsolva, akkor a képernyő + tartalma a felfelé vagy a lefelé mutató nyíllal jelölt billentyű megnyomásakor egy sorral feljebb vagy lejjebb gördül. A Scr Lk egyes alkalmazásoknál nem működik. A beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk funkcióját a jobb felső sarkukban lévő, kisméretű karakterek jelölik.
Gyorsbillentyűk A számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képernyő fényereje és a hangerő. Gyorsbillentyű használatához nyomja le és tartsa lenyomva az billentyűt, a billentyűkombináció másik billentyűjét csak ezt követően nyomja le. Gyorsbillentyű + + + Ikon Funkció Leírás Kommunikácós A számítógép kommunikációs billentyűt moduljainak be- és kikapcsolására használható.
Gyorsbillentyű + + + + + < > + < > + < > + < > 36 - A billentyűzet használata Ikon Funkció A kijelző kikapcsolása Leírás Kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását, ezzel energiát takarítva meg. A háttérvilágítás bármely billentyű megnyomására visszakapcsol. Az érintőpad A beépített érintőpad be- és átkapcsolása kikapcsolását teszi lehetővé. Hangszóró be- Be- és kikapcsolja a és kikapcsolása hangszórókat.
Gyorsbillentyű Ikon Funkció + Lejátszás/ Szünet + Leállítás + Előző + Következő Leírás A kijelölt médiafájl lejátszása vagy lejátszásának szüneteltetése. A kijelölt médiafájl lejátszásának leállítása. Visszalépés az előző médiafájlra. Ugrás a következő médiafájlra. Windows billentyűk A billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.
Helyreállítás Ha probléma van a számítógépével, és a gyakran adott kérdésekre adott válaszok (lásd 98. oldal) nem segítenek, akkor állítsa helyre a számítógépet – pl. térjen vissza egy korábbi állapothoz. Ez a fejezet a számítógép helyreállítási eszközeit mutatja be. Acer Az Acer Recovery Management, segítségével biztonsági mentést készíthet, meghajtók és alkalmazások esetében ; a biztonsági mentés opciókat elindíthatja a Windows eszközökkel, vagy biztonsági másolat készítésével.
Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy az USB meghajtó legalább 16 GB tárhellyel rendelkezik-e. 1. A Start menübe írja be „Recovery” („Helyreállítás”) majd kattintson a Acer Recovery Management lehetőségre az alkalmazások listájában.
2. Kattintson a Create Factory Default Backup (Gyári beállítások biztonsági mentése) lehetőségre. A Recovery Drive ablak megnyílik. Győződjön meg arról, hogy a Copy contents (Tartalom másolása) a helyreállítás partícióban a helyreállítás meghajtón ki van jelölve. Ezzel a lehető legteljesebb és legbiztonságosabb biztonsági mentést készítheti el.
3. Helyezze be az USB meghajtót, majd kattintson a Next (Következő) lehetőségre. • Mielőtt folytatná, győződjön meg róla, hogy az USB meghajtón elég hely áll-e rendelkezésre. A biztonsági mentéshez legalább 16 GB tárhely szükséges 4. A képernyőn láthatóvá válik a biztonsági mentés folyamata. 5. Kövesse figyelemmel a folyamatot a befejezésig.
6. A biztonsági másolat elkészítése után választhatja a helyreállítási adatok törlését a számítógépről. Amennyiben törli ezt az információt, kizárólag az USB biztonsági másolattal tudja majd helyreállítani a számítógépét, ezért ha elveszíti az USB meghajtót vagy törli annak tartalmát, a helyreállítást nem fogja tudni elvégezni. 7. Húzza ki az USB meghajtót és jelölje meg pontosan. Fontos: Pontos leírással jelölje a biztonsági másolatot, pl. „Windows biztonsági másolat”.
Biztonsági másolat késztése a meghajtókról és alkalmazásokról A meghajtók és alkalmazások biztonsági másolat olyan gyári szoftvereket és meghajtókat tartalmaz, amelyekre szüksége van számítógépének, ezeket tárolhatja USB meghajtón, vagy amennyiben számítógépe DVDíróval rendelkezik, egy vagy több írható DVD-lemezen. 1. A Start menübe írja be „Recovery” („Helyreállítás”) majd kattintson a Acer Recovery Management lehetőségre az alkalmazások listájában. 2.
• Mielőtt folytatná, ha USB meghajtót használ, ellenőrizze, hogy az USB meghajtón elég hely áll-e rendelkezésre. • Amennyiben DVD-t használ, ellenőrizze, hány darab üres írható DVD-lemezre lesz szüksége a mentéshez. győződjön meg arról, hogy ehhez elég üres DVD-lemez áll rendelkezésére.
3. Kattintson a Start gombra a fájlok másolásához. A képernyőn követheti a biztonsági mentés folyamatát. 4. Kövesse figyelemmel a folyamatot a befejezésig: • Ha lemezeket használ, a meghajtó kiadja a lemezt az írás befejeztével. Távolítsa el a lemezt a meghajtóból és egy markerrel feliratozza. Ha több lemezre van szükség, helyezzen be egy újabbat, majd kattintson az OK lehetőségre. Folytassa a folyamat befejezéséig. • Ha USB meghajtót használ, húzza ki a meghajtót, majd pontosan jelölje meg.
Az előre nem telepített szoftverek és meghajtók újratelepítéséhez szükséges információkat a termék dokumentációjában vagy a forgalmazó honlapján találhat. 2. Az előző rendszerállapot visszaállítása. Ha a szoftverek és a meghajtók újratelepítése nem segít, akkor megoldás lehet, ha a rendszert egy olyan korábbi állapotába állítja vissza, amelyben megfelelően működött. Utasításokért lásd "Visszatérés korábbi rendszer-pillanatképhez" 49. oldal. 3. Operációs rendszer újraindítása.
• Egyéb alkalmazások – Amennyiben olyan szoftvert kíván telepíteni, amely nem volt előre telepítve a számítógépére, kövesse a szoftver telepítési útmutatóját. • Új eszköz meghajtók – Amennyiben olyan meghajtót kíván telepíteni, amely nem volt előre telepítve a számítógépére, kövesse a meghajtó telepítési útmutatóját.
• Látnia kell a Tartalmak részt a Acer Erőforrásközpont menüben. • Kattintson a telepítés ikonra annál az elemnél, amelyet telepíteni kíván, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés végrehajtásához. Minden egyes úrjatelepíteni kívánt elemnél ismételje meg ezt a műveletet. Ha DVD-lemezről vagy USB meghajtóról végzi a meghajtók és alkalmazások biztonsági másolat újratelepítését: 1.
• Ha USB meghajtót használ, nyomja meg a Windows billentyű + kombinációt, majd duplán kattintson a másolatot tartalmazó meghajtóra. Kattintson duplán az ResourceCenter. 2. Látnia kell a Tartalmak részt a Acer Erőforrásközpont menüben. 3. Kattintson a telepítés ikonra annál az elemnél, amelyet telepíteni kíván, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés végrehajtásához. Minden egyes úrjatelepíteni kívánt elemnél ismételje meg ezt a műveletet.
A Windows minden nap automatikusan készít egy tartalék visszaállítási pont, csakúgy, mint szoftverek és meghajtók telepítésekor. Megjegyzés: Ha több információt szeretne a Microsoft rendszervisszaállításról,a Start menübeírja be, „Help” („Súgó”) majd kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás) lehetőségre az alkalmazások listájában. Írja be, „Windows system restore” („Windows endszer-visszaállítás” a kerső Súgó ablakában, majd nyomja meg az Enter billentyűt. Visszatérés visszaállítási ponthoz 1.
A rendszer gyári beállításainak visszaállítása Ha a számítógép olyan hibát észlel, amely máshogy nem hozható helyre, szükséges lehet a gyári beállítások újratelepítése. A helyreállítást elvégezheti a merevlemez vagy a korábban készített biztonsági másolat segítségével. • Ha a Windows továbbra is fut, és a helyreállító partíció nem törlődött, lásd "Helyreállítás Windowsból" 51. oldal.
A gyári beállítások visszaállítása minden adatot töröl a merevlemezről, majd újratelepíti a Windowst és minden olyan szoftvert és meghajtót, amelyek előre telepítve voltak a számítógépre. Ha vannak olyan fontos fájlok a számítógépén, amelyekhez hozzá tud férni, készítsen róluk biztonsági másolatot most. Lásd "gyári beállítások visszaállítása a Acer Recovery Management segítségével" 53. oldal.
gyári beállítások visszaállítása a Acer Recovery Management segítségével 1. Kattintson a Restore Factory Settings (Gyári beállítások visszaállítása) lehetőségre. Figyelmeztetés: A „Gyári beállítások visszaállítása” minden fájlt töröl a merevlemezről. 2. A Reset your PC (Számítógép újraindítása) ablak megnyílik. A képek csak tájékoztató jellegűek.
3. Kattintson a Next (Következő) gombra, majd válassza a ki, hogyan törli a fájlokat: a. Just remove my files (Csak törölje a fájljaim) gyorsan töröl minden fájlt a számítógép helyreállítását megelőzően, körülbelül 30 percet vesz igénybe. b. Fully clean the drive (Meghajtó teljes tisztítása) teljesen megtisztítja a meghajtót az egyes fájlok törlését követően, így a helyreállítás után a meghajtón nem lesznek fájlok.
Testreszabott helyreállítás a Acer Recovery Management segítségével 1. Kattintson a Customized Restore (Retain User Data) (Testreszabott helyreállítás (Felhasználói adatok visszaállítása) lehetőségre. 2. A Refresh your PC (Számítógép frissítése) ablak megnyílik. 3. Kattintson a lehetőségre.
4. A helyreállító folyamat a számítógép újraindításával kezdődik, majd folytatódik a fájlok hardverre másolásával. Ez a folyamat nagyjából 30 percet vesz igénybe. Helyreállítás biztonsági másolatból Helyreállítás biztonsági másolatból USB meghajtóról: 1. Keresse meg a biztonsági másolatot. 2. Helyezze be az USB meghajtót, majd kapcsolja be a számítógépet. 3. Ha nincs engedélyezve, engedélyezze az F12 rendszerindító menüt: a. Nyomja meg az billentyűt a számítógép indításakor. b.
a. A nyilak segítségével válassza ki az USB Device, majd nyomja meg az Enter billentyűt. b. A Windows normál indítás helyett a biztonsági másolatot indítja el. 5. Válassza ki a billentyűzet típusát. 6. Válassza a Troubleshoot lehetőséget, majd válassza ki a kívánt helyreállítási módot: a.
Számítógép újraindítása biztonsági másolatról Vigyázat: A számítógép újraindítása minden fájlt töröl a merevlemezről. 1. A Reset your PC (Számítógép újraindítása) ablak megnyílik. A képek csak tájékoztató jellegűek. 2. Kattintson a Next (Következő) gombra. 3. Válasszon operációs rendszert a helyreállításhoz (általában csak egy lehetőség érhető el). 4. A merevlemez adatainak megtartásához válassza: a.
b. Fully clean the drive (Meghajtó teljes tisztítása) teljesen megtisztítja a meghajtót az egyes fájlok törlését követően, így a helyreállítás után a meghajtón nem lesznek fájlok. A meghajtó tisztítása hosszabb időt, akár 5 órát is igénybe vehet, de sokkal biztonságosabb és a régi fájlok teljesen törlődnek. 6. Kattintson a Reset (Újraindítás) gombra. 7. A helyreállítás végeztével újra használhatja számítógépét a kezdő lépések ismétlésével. Számítógép frissítése biztonsági másolatról 1.
Acer clear.fi Megjegyzés: Csak bizonyos modellek esetében. Az Acer clear.fi-nek köszönhetően videókban, fotókban és zenében élvezhet. A telepített Acer clear.fi-val biztosítson médiaadatfolyamot egyikről a másik eszközre. Megjegyzés: Minden eszközt ugyanarra a hálózatra kell csatolni. Ahhoz, hogy videókat nézzen vagy zenét hallgasson nyissa meg a clear.fi Media-t, ahhoz hogy fotókat böngésszen pedig a clear.fi Photo-t. Fontos: Amikor először nyit meg egy clear.
A média és a fotók navigálása A bal panelen található lista az Ön számítógépét mutatja (‘Saját könyvtáram’), majd egyéb eszközöket amennyiben az Ön hálózatára vannak kapcsolva (‘Otthon megosztott’). Ahhoz, hogy a számítógépén megnézze a fájljait, válasszon egyet a ‘Saját könyvtáram’ kategóriái közül, majd a jobb oldalon válogasson a fájlok és mappák közül. Megosztott fájlok Az Ön hálózatára csatolt eszközök láthatóak az Otthon megosztott szakaszban.
Megjegyzés: Aktiválnia kell a megosztást azon az eszközön amely a fájlokat tárolja. Nyissa meg a clear.fi-t azon az eszközön amely a fájlokat tárolja, válassza ki Szerkesztés majd bizonyosodjon meg abban, hogy a Saját könyvtáramat megosztani a lokális csatornán aktiválva van. Mely eszközök kompatibilisek? A clear.fi szoftverrel hitelesített Acer eszközök amelyek clear.fi-t vagy DLNA szoftvert tartalmaznak.
Lejátszás egy másik eszközön Amennyiben egy médiát egy másik eszközön szeretne lejátszani, tegye meg a következőket: 1. Az alsó jobb sarokban, válassza ki Lejátszani máshol. 2. Válassza ki a távoli eszközt a fájl lejátszásához. Ezen a listán csak azok az eszközök fognak megjelenni amelyek a lejátszásra optimizálva vannak, egyes számítógépek és tárolóeszközök nem fognak megjelenni.
Energiagazdálkodás Ez a számítógép beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik, mely figyeli a rendszer tevékenységét. A rendszer tevékenysége minden tevékenységet magában foglal, amit az alábbi eszközök közül egy, vagy több végez: billentyűzet, egér, merevlemez, a számítógéphez csatlakoztatott perifériák, és videó memória. Ha egy bizonyos ideig nem történik művelet, a számítógép ezen eszközök közül egyeseket vagy mindet leállítja, így energiát takarít meg.
A Mélyalvás Állapotból való felélesztéshez nyomja meg a bekapcsoló gombot. Megjegyzés: Mély alvás üzemmódban, a számítógépe jelentősen kevesebb energiát fogyaszt az Alvó móddal szemben, de kissé több időt vesz igénybe a Mélyalvásból való felébresztés. A Mélyalvás és az Alvó üzemmód együttműködik, hogy biztosítsa számítógépe energiatakarékosságát, miközben lehetővé teszi a gyors, instant on hozzáférést.
Számítógépe akkor sem indul el, ha hálózaton keresztül kap utasítást az elindulásra (Wake on LAN). 1. Nyissa meg az Asztalt. 2. Kattintson az Energiaellátási beállításokra az Értesítési területen. 3. Válassza a További energiaellátási beállítások lehetőséget. 4. Válassza A főkapcsolók funkciójának megadása lehetőséget. 5. A Leállítási beállítások módosításához válassza A jelenleg nem elérhető beállítások módosítása lehetőséget.
6. Görgesse le az oldalt és kapcsolja ki a Gyorsindítás bekapcsolását. 7. Válassza a Módosítások mentését.
Akkumulátor A számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító, beépített akkumulátor. Az akkumulátor jellemzői Az akkumulátor jellemzői a következők: • A jelenlegi akkumulátortechnológiákra épül. • Lemerülése előtt képes jelzést adni. Ha csatlakoztatja a számítógéphez a hálózati adaptert, akkor a készülék újratölti az akkumulátort. A számítógép a használat közbeni töltést is támogatja, vagyis Ön az akkumulátor töltése közben is folytathatja a munkát.
Megjegyzés: Javasoljuk, hogy este, mielőtt lefekszik, töltse fel az akkumulátort. Ha az utazás előtti éjszakán feltölti az akkumulátort, akkor másnap teljesen feltöltött géppel indulhat el. Az új akkumulátor kondicionálása Az új akkumulátorokkal a használatba vételük előtt érdemes elvégezni az alábbi kondicionálási eljárást: 1. Csatlakoztassa akkumulátort. a hálózati adaptert, és töltse fel teljesen az 2. Húzza ki a hálózati adaptert. 3.
tudja igénybe venni az akkumulátor teljes kapacitását, illetve az akkumulátor élettartamának lerövidülésével is számolnia kell. Az akkumulátor élettartamának hosszát az alábbi használati körülmények is hátrányosan befolyásolják: • A számítógép használata folyamatos hálózati tápellátásról. • A fenti teljes feltöltési és lemerítési művelet végrehajtásának elmulasztása. • Gyakori használat; minél többet használja az akkumulátort, az annál hamarabb fogja elérni az élettartamának végét.
• Ügyeljen a hálózati adapter és az akkumulátor kezelésére. Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése A Windows telepmérője folyamatosan jelzi az akkumulátor töltöttségi szintjét. A kurzort a tálcán lévő akkumulátor/tápellátás ikon fölé húzva megtekintheti az akkumulátor pillanatnyi töltöttségi szintjét. Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés Ha akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjének jelzéseit.
Helyzet Nem áll rendelkezésre a hálózati adapter vagy elektromos aljzat. 72 - Akkumulátor Javasolt művelet 1. Mentse az összes szükséges fájlt. 2. Zárja be az összes alkalmazást. 3. Kapcsolja ki a számítógépet.
Utazás Számítógépével Ebben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállítása vagy utazás közben. Lekapcsolás az asztali munkahelyről Ha le szeretné választani a számítógépről a külső tartozékokat, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Mentse el a megnyitott fájlokat. 2. Távolítsa el a lemezeket az optikai megható(k)ból. 3. Állítsa le a számítógépet. 4. Hajtsa le a kijelzőt. 5. Húzza ki a hálózati adaptert. 6.
A számítógép előkészítése A számítógép áthelyezése előtt hajtsa le és reteszelje a kijelzőt, ezzel a számítógép alvó üzemmódba lép. Így az épületen belül akárhova magával viheti a számítógépet. Ha fel szeretné ébreszteni alvó módból a számítógépet, nyissa fel a kijelzőt, majd röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot.
Ha a tárgyalóteremben nincs fali dugaszolóaljzat, az akkumulátor terhelését csökkentheti, ha alvó üzemmódba helyezi a számítógépet. Nyomja meg az + billentyűkombinációt, vagy hajtsa le a kijelzőt, amikor éppen nem használja aktívan a számítógépet. A számítógép hazaszállítása Ha hazaszállítja a számítógépet az irodából, illetve otthonról viszi vissza az irodába.
Mit vigyen magával Hacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával: • Hálózati adapter és kábel. • A kinyomtatott telepítési poszter. További óvintézkedések A számítógép védelme érdekében a munkahelye és otthona közötti utazás során vegye figyelembe az alábbi tanácsokat: • Tartsa magánál a számítógépet, így minimálisra csökkentheti a hőmérsékletváltozások hatását.
Otthoni iroda felállítása Amennyiben gyakran dolgozik otthon a számítógépén, érdemes egy második hálózati adaptert beszereznie otthoni használatra. Egy második adapterrel így nem kell többlet terhet szállítania haza és vissza. Ha a számítógépet hosszabb ideig kívánja otthon használni, érdemes külső billentyűzettel, monitorral és egérrel bővítenie. Utazás a számítógéppel Ha hosszabb útra indul, például a munkahelyéről munkahelyére, vagy a környéken tesz rövidebb utazást.
További óvintézkedések A számítógép hazaszállítására érvényes útmutatáson túl a készülék védelme érdekében fogadja meg a következő utazással kapcsolatos tanácsokat is: • A számítógépet mindig személyi poggyászként vigye magával. • Ha lehetséges, a számítógépet a biztonságiakkal ellenőriztesse. A repülőtéri röntgenberendezések biztonságosak, de ne vigye át a számítógépet fémdetektoron. Nemzetközi utazás a számítógéppel Ha másik országba utazik.
• Az Utazók Nemzetközi Garancia-útlevele (International Travelers Warranty passport). További óvintézkedések Ugyanazokat az óvintézkedéseket kell betartani, mint a számítógéppel való utazásnál. Mindezeken túl nemzetközi utazásnál a következő tanácsokat is vegye figyelembe: • Amikor másik országba utazik, ellenőrizze, hogy a helyi hálózati feszültség és a hálózati adapter kábelének specifikációi megegyezők-e.
A számítógép biztonságba helyezése A számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számítógépét, illetve hogyan gondoskodhat róla. A védelmi lehetőségek között hardveres és szoftveres megoldásokat egyaránt talál, előbbire a biztonsági horony, utóbbira a jelszó ad példát. Számítógépes biztonsági zár használata A számítógép Kensington-kompatibilis biztonsági zárhoronnyal rendelkezik, amely lehetővé teszi biztonsági zár csatlakoztatását.
belépéshez be kell írni ezt a jelszót. Lásd: "BIOS segédprogram" a 97. oldalon. • A „felhasználói jelszó” (User Password) a jogosulatlan használattól védi a számítógépet. A maximális biztonság érdekében használjon ilyen jelszót, továbbá a rendszert úgy állítsa be, hogy rendszerindításkor és hibernálásból visszatéréskor is kérjen jelszót. • A „rendszerindítási jelszó” (Password on Boot) a jogosulatlan használattól védi a számítógépet.
• Ha meg van adva felhasználói jelszó és a rendszerindítási jelszó beállítás engedélyezve van, akkor rendszerindításkor a gép jelszót kér. • Írja be a felhasználói jelszót, majd nyomja meg az billentyűt; ezt követően használhatja a számítógépet. Ha a jelszót hibásan írta be, figyelmeztető üzenet jelenik meg. Próbálja újra, majd nyomja meg az billentyűt. Fontos! A jelszó megadását háromszor kísérelheti meg. Három sikertelen próbálkozás után a rendszer inaktív állapotba kerül.
Acer Theft Shield Megjegyzés: Ez a szolgáltatás nem mindegyik modellen érhető el. Az Acer Theft Shield egy számítógéphez tartozó szolgáltatás, mely annak lopását akadályozza meg olyan módon, hogy riaszt, ha a számítógép kikerül a tulajdonos Androidos mobiltelefonjának vagy a beállított vezeték nélküli hálózat hatósugrából.
Miután az Acer Theft Shield elindult, kiválaszthatja milyen típusú érzékelést alkalmazzon. A következők közül választhat: • Androidos mobiltelefon használata. • Wi-Fi hálózat használata. Ha az Androidos mobiltelefon használata opciót választja, egy QR (Quick Reference) kód jelenik meg, amelyet beolvashat a mobiltelefonnal. A QR kód egy hivatkozást tartalmaz, amelynek segítségével letöltheti az Androidos alkalmazást a telefonra.
Megjegyzés: Ha a telefonján nincs vonalkódolvasó alkalmazás telepítve, akkor le kell töltenie egyet, hogy olvasni tudja a QR kódot. Miután letöltötte az Androidos alkalmazást a mobiltelefonjára, kattintson a Tovább feliratra az Acer Theft Shield beállításához. Kattintson a Start gombra, hogy bekapcsolja a számítógép Wi-Fi hotspot szolgáltatását, így a mobiltelefonja felismerheti a számítógépet.
Beállítások A Beállítások lapon megváltoztathatja a riasztási beállításokat, és figyelmeztetéseket állíthat be Androidos mobiltelefonjára. Válassza az Szerkesztés funkciót a A számítógép Wi-Fi hotspot hálózatának beállításai menüben a számítógép által az Androidos mobiltelefonhoz való kapcsolódáskor sugárzott SSID megváltoztatásához.
Vezeték nélküli hálózatok Kapcsolódás az Internethez A számítógép vezeték nélküli csatlakozási funkciója alapértelmezésben be van kapcsolva. A beállítás közben a Windows észleli és megjeleníti az elérhető hálózatok listáját. Válassza ki a kívánt hálózatot, és szükség esetén adja meg a jelszót. Egyéb esetekben nyissa meg az Internet Explorer-t és kövesse az útmutatásokat. Kérjük, tájékozódjon dokumentációjából.
Melyek a vezeték nélküli hálózat előnyei? Mobilitás A vezeték nélküli LAN lehetővé teszi az ön és helyi hálózata más felhasználói számára is, hogy megosszák a hálózatra csatlakoztatott eszközöket (pl nyomtatót vagy lapolvasót) és az azokon tárolt fájlokat. Ezenfelül internetkapcsolatát is megoszthatja otthonában egy másik számítógéppel. Gyors és egyszerű telepítés A vezeték nélküli LAN rendszerek telepítése gyors és egyszerű, és nem kell kábeleket vezetni a falakon és padlón (vagy éppen azokon keresztül).
Bluetooth kapcsolat használata A Bluetooth egy vezetékmentes adatátviteli technológia, amellyel különböző eszközök között rövid távolságba továbbíthat adatot. Többek között számítógépek, mobiltelefonok, táblagépek, vezeték nélküli fülhallgatók és billentyűzetek használják a Bluetooth technológiát. Bluetooth használatához győződjön meg a következőkről: 1. A Bluetooth kapcsolat engedélyezett mindkét eszközön. 2. Az eszközök „párosítása” (vagy kapcsolódása) megtörtént.
Ezután az értesítési területen található Bluetooth ikonra kattintva válassza az Beállítások megnyitása lehetőséget. Válassza az Engedélyezem a Bluetooth eszközöknek, hogy megtalálják ezt a számítógépet jelölőnégyzetet, kattintson az Alkalmazás lehetőségre, majd OK.
A számítógép Bluetooth adaptere most már engedélyezett és kész Bluetooth eszközök fogadására. A számítógépe következőt: Bluetooth adapterének kikapcsolásához tegye a 1. Nyomja meg a Windows + billentyűkombinációt, majd írja be a Vezeték-nélküli szót. 2. A megjelenő eredménynél kattintson a Vezeték-nélküli parancsra. 3. A be- vagy kikapcsoláshoz kattintson a Bluetooth alatti átkapcsoló gombot.
Kattintson a hozzáadni kívánt eszközre. Ekkor egy kód jelenik meg a számítógép képernyőjén, amelynek egyeznie kell az eszközön megjelenő kóddal. Kattintson az Igen lehetőségre. Ezután fogadja el a párosítást az eszközön is.
Megjegyzés: Néhány eszköz olyan régebbi verzióját használják a Bluetooth technológiának, ahol mindkét eszközön egy PIN kód megadására van szükség. Abban az esetben, ha az eszközön nincs semmilyen beviteli lehetőség (mint például egy fülhallgatón), a kód gyártáskor rögzítésre került az eszközben (rendszerint "0000" vagy "1234"). További információért lásd a készülék felhasználói kézikönyvét. Az eszköze megjelenik az eszközlistán, ha sikeresen párosította.
A műveletablak segítségével zenét és hanganyagot játszhat le a számítógépén a csatlakoztatott eszközről, vagy fájlokat küldhet az eszközre és megváltoztathatja a Bluetooth beállításokat.
HDMI A HDMI (nagy felbontású multimédiás interfész) az iparág által széles körben támogatott, teljes mértékben digitális, hang- és videoátvitelre egyaránt alkalmas csatolófelület. A HDMI – egyetlen kábellel – bármely kompatibilis hang-/videoforrás, például set-top box, DVD-lejátszó vagy A/ V-vevő és digitális hang- és/vagy videovevő készülék, például digitális televízió (DTV) összekötésére alkalmas. A HDMI porttal felsőbb kategóriájú hang- és videokészülékekhez csatlakoztatható a számítógép.
Universal Serial Bu s (USB) Az USB port egy nagy sebességű soros busz, segítségével rendszererőforrások lekötése nélkül csatlakoztathat USB perifériákat.
BIOS segédprogram A BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kiviteli rendszer, BIOS) rendszerébe építettek be. A számítógép már megfelelően konfigurálva és optimalizálva van, ezért ezt a segédprogramot nem kell futtatnia. Ha azonban konfigurációs problémák lépnek fel, szükség lehet a használatára.
Gyakran ismétlődő kérdések Az alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírásához egyszerű válaszokat, megoldásokat is mellékeltünk. Megpróbáltam bekapcsolni a gépet, de nem indul el, illetve nem tölti be az operációs rendszert Tekintsen az üzemállapot jelzőfényre: • Ha nem világít, a számítógép nem kap tápellátást.
Semmi nem jelenik meg a kijelzőn A számítógép teljesítményszabályozó rendszere az energiatakarékosság érdekében automatikusan kikapcsolta a kijelzőt. A kijelzőt bármelyik billentyű lenyomásával visszakapcsolhatja. Ha a billentyűk lenyomásával nem lehet visszakapcsolni a kijelzőt, annak a következő okai lehetnek: • A fényerő nagyon alacsonyra van állítva. Az billentyűkombinációt lenyomva növelje a fényerőt. + < > • A megjelenítési mód külső monitorra van állítva.
• Ha a számítógép előoldali panelén található vonali kimenet porthoz fülhallgató, fejhallgató vagy külső hangszóró van csatlakoztatva, akkor a beépített hangszórók automatikusan kikapcsolnak. A számítógép bekapcsolása nélkül szeretném kinyitni az optikai meghajtó tálcáját Az optikai meghajtón van egy mechanikus kiadófurat. A fiók kinyitásához egyszerűen illessze a furatba egy toll hegyét vagy egy iratkapcsot, majd finoman nyomja be.
Szervizszolgáltatás kérése Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW) A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW), amely utazás közben biztonságot és nyugalmat nyújt Önnek. A szervizközpontok világméretű hálózata készséggel áll rendelkezésére. A számítógéphez mellékelve van egy ITW útlevél. Ez az útlevél mindent tartalmaz, amit az ITW programról tudnia kell.
A következő információkat kérjük Öntől: Név: Cím: Telefonszám: Gép típusa és modellszám: Sorozatszám: A vásárlás időpontja: 102 - Gyakran ismétlődő kérdések
Tippek és tanácsok a Windows 8 használatához Tudjuk, hogy az új fajta operációs rendszer megismerése időt vesz igénybe, így létrehoztunk néhány információs mutatót, melyek segítenek az elindulásban. Három új elem van, melyet ajánlott észben tartania: 1. Start A Start gomb már nem érhető el; az alkalmazások elindítását a Start képernyőn végezheti el. 2. Csempék Az Élő csempék hasonlítanak az alkalmazások miniatűrjeihez. 3.
Hogyan jutok a Start pontba? Nyomja meg a Windows billentyűt a billentyűzeten; nyomja meg a Windows billentyűt + kombinációt, majd kattintson a Startgombra; vagy vigye a kurzort a képernyő bal alsó sarkába, és kattintson a Start gombra. Hogyan válthatok az alkalmazások között? Vigye a kurzort a képernyő bal sarkába a futó alkalmazások miniatűrjeinek megtekintéséhez. Megnyomhatja a Windows billentyű + kombinációt az aktuális programok/alkalmazások megnyitásához és a görgetéshez.
Mik azok az Élő csempék? Az Élő csempék hasonlítanak az alkalmazások miniatűrjeihez, amelyek az internethez való csatlakozáskor új tartalommal frissülnek. Így például anélkül tekintheti meg az időjárás vagy a tőzsdei hírek frissítését, hogy meg kellene nyitnia az alkalmazást. Hogyan oldhatom fel a számítógépem? A számítógép feloldásához húzza felfelé az ujját a lezárási képernyőn, és érintse meg az egyik felhasználói fiók ikonját.
Lehet a csempék méretét növelni vagy csökkenteni? Jobb kattintás a csempére, majd válassza a Smaller (kisebb) vagy Larger (nagyobb) lehetőséget a képernyő alsó részén megjelenő menüben. Hogyan szabhatom személyre a zárolási képernyőt? Számos képpel szabhatja személyre a lezárási képernyőt, vagy a személyes igényeinek megfelelően megjelenítheti a gyors állapotjelentést.
kattintson a Control Panel (Vezérlőpult) > Adjust screen resolution (Képernyőfelbontás beállítása) lehetőségre. Úgy szeretném használni a Windows-t, amihez korábban hozzászoktam / kérem vissza az asztalomat! A Start menüben kattintson a Desktop (Asztal) csempére a hagyományos asztalnézethez. A gyakran használt alkalmazásokat a tálcára helyezheti a könnyebb megnyitás érdekében.
Hogyan távolíthatok el csempét a Start pontból? Jobb-kattintás a csempén, majd érintse meg az Unpin from Start (Eltávolítás a Start pontból) lehetőséget a képernyő alján megjelenő menüből. Hogyan tehetek láthatóvá egy alkalmazást az asztal tálcáján? Ha az All apps (Minden alkalmazás) menüben szeretné, ha valamelyik alkalmazás az Asztal menübe kerüljön, akkor jobb gombbal jelölje ki az alkalmazást. Válassza a Pin to Start (Rögzítés Start menübe) lehetőséget a képernyő alján megjelenő menüből.
Mi az a Microsoft azonosító (fiók)? A Microsoft fiók egy olyan e-mail cím és jelszó, melyet a Windows-ba való bejelentkezéskor használ. Bármilyen e-mail címet használhat, de a legjobb, ha olyan címet használ, melyet már korábban is alkalmazott az ismerősökkel való kommunikációhoz, és a kedvenc weboldalakra való bejelentkezéshez. Amikor Microsoft fiókjával bejelentkezik számítógépére, összekapcsolja számítógépét azokkal az emberekkel, fájlokkal és eszközökkel, melyek fontosak Önnek.
Hogyan adhatok hozzá kedvencet az Internet Explorerhez? Az Internet Explorer 10-nek nincsenek hagyományos kedvencei, ehelyett parancsikonokat rögzíthet a Start menüben. Miután megnyitotta az oldalt, a képernyő alján lévő menü megnyitásához kattintson a képernyő bármelyik részére jobb gombbal. Kattintson a Pin to Start (Kitűzés Start menübe) lehetőséget.
Hibaelhárítás Ebben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulmányozza át az alábbi részeket, és csak ezt követően forduljon szakemberhez. A súlyosabb hibák elhárításához szükség lehet a számítógép felnyitására. Ne kísérelje meg a számítógép felnyitását, inkább lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy kérjen segítséget valamelyik hivatalos szervizközponttól.
Hibaüzenetek Disk boot failure Javító intézkedés Helyezzen a külső meghajtóba egy (bootolható) rendszerlemezt, majd az billentyű lenyomásával indítsa újra a rendszert. Equipment A bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja configuration error meg az billentyűt, ezzel belép a BIOS segédprogramba; majd a kilépéshez válassza az Exit (Kilépés) parancsot. Hard disk 0 error Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos szervizközponttal.
Jogszabályi és biztonsági tudnivalók FCC NYILATKOZAT A készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék teljesíti az FCC szabályzatának 15. pontja szerinti, B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy a lakóépületekben megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarokkal szemben.
MEGJEGYZÉS: PERIFÉRIÁK A készülékhez kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók stb.) szabad csatlakoztatni, amelyek megfelelnek a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek. A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádiós és a televíziós vételben.
Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiós interferencia elkerülése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték. A készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli csatoló használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően a készülék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul). Az alábbi információk az ilyen készülékekre vonatkoznak.
Az alább felsorolt területeken, a teljes 2,4 GHz tartomány esetében: - A maximálisan engedélyezett teljesítmény beltéren 100 mW - A maximálisan engedélyezett teljesítmény kültéren 10 mW Területek, melyeken a 2400 – 2483,5 MHz frekvencia tartomány engedélyezett EIRP-vel, beltéren kevesebb mint 100 mW, kültéren pedig kevesebb mint 10 mW teljesítménnyel: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alp
Nemzeti kódok listája A készülék a következő országokban használható: Ország ISO 3166 Ország kétjegyű kód Málta AT Ausztria Hollandia BE Belgium Lengyelország CY Ciprus Portugália CZ Cseh Köztársaság Szlovákia DK Dánia Szlovénia EE Észtország Spnyolország FI Finnország Svédország FR Franciaország Egyesült Királyság DE Németország Izland GR Görögország Liechtenstein HU Magyarország Norvégia IE Írország Svájc IT Olaszország Bulgária LV Lettország Románia LT Litvánia Törökország LU Luxemburg ISO 3166 kétjegyű
A készülék megfelel a kanadai RSS210 ipari szabványnak. Ez a B osztályos készülék megfelel a kanadai ICES-003 előírások 4. kiadásának, illetve az RSS-210előírás 4. (2000 decemberi), illetve 5. (2001 novemberi) kiadásainak. „Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiófrekvenciás interferencia megelőzése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték, az ablakoktól távol, a maximális árnyékolás érdekében.
Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei A vezeték nélküli LAN Mini PCI kártya és a Bluetooth kártya sugárzási teljesítménye messze az FCC által engedélyezett rádiófrekvenciás határérték alatt van. A számítógépet ennek ellenére úgy kell használni, hogy a használat során az emberekre gyakorolt hatás mértéke a lehető legkisebb legyen: 1.
2. Az 5,25 - 5,35 és az 5,65 - 5,85 GHz-es frekvenciatartomány elsődleges használói a nagy teljesítményű radarberendezések. Az ilyen radarállomások zavarhatják és/vagy károsíthatják a készüléket. 3. A helytelen üzembe helyezés vagy szakszerűtlen használat a rádiótávközlésben zavarokat kelthet. A belső antenna bármilyen megváltoztatása az FCC engedély és a garancia megvonásával jár.
Vigyázat: Amennyiben IEEE 802.11a vezetéknélküli LAN készüléket használ, az az 5,15 - 5,25 GHz-es frekvenciatartományban működik, ezért csak beltérben használható. A kanadai ipari előírás a készülék használatát beltérre korlátozza, ugyanis az 5,15 - 5,25 GHz-es frekvenciatartomány használata miatt a közös csatornát használó mobil műholdas rendszerekkel fellépő interferenciákat csak így lehet a minimálisra csökkenteni.
Aspire M3 Uživatelská příručka
© 2012 Všechna práva vyhrazena.
OBSAH Bezpečnost a pohodlí 5 Stručné pokyny 16 Uživatelské příručky ......................................... Základní péče a tipy pro používání počítače............................................................ Zapnutí a vypnutí počítače........................ Péče o počítač .......................................... Péče o adaptér střídavého proudu............ Čištění a servis ......................................... 16 Seznámení s notebookem Acer Opětná instalace ovladačů a aplikací.......
Co vzít s sebou ......................................... Zvláštní opatření ....................................... Cestování s počítačem po světě ...................... Příprava počítače...................................... Co vzít s sebou ......................................... Zvláštní opatření ....................................... 72 72 72 72 73 73 Zabezpečení počítače 74 Používání bezpečnostního zámku počítače..... 74 Použití hesla.....................................................
Bezpe č n o s t a p o h o d l í Bezpečnostní pokyny Přečtěte si tyto pokyny pečlivě. Uchovejte tento dokument pro případné budoucí použití. Dbejte na varování a pokyny uvedené na produktu. Vypnutí výrobku před čištěním Před čištěním vypojte produkt ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani sprejové čisticí prostředky. K čištění používejte navlhčenou tkaninu.
- Pokud pro tento produkt použijete prodlužovací šňůru, ujistěte se, že celkový jmenovitý proud zařízení připojeného do prodlužovací šňůry nepřesahuje jmenovitý proud této šňůry. Ujistěte se také, že celkový jmenovitý proud všech produktů připojených do zásuvky nepřesahuje jmenovitý proud pojistky. - Nepřetěžujte elektrickou zásuvku či prodlužovací kabel zapojením příliš mnoha zařízení. Zátěž celého systému nesmí překročit 80 % jmenovitého zatížení proudové odbočky.
Obecné - Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody. - Nedávejte tento produkt na nestabilní vozík, stojan či stolek. Hrozí nebezpečí pádu a vážného poškození výrobku. - Větrací šterbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz výrobku a chrání jej před přehřátím. Tyto otvory nesmí být nijak blokovány nebo zakryty. Otvory byste nikdy neměli zablokovat tak, že byste produkt umístili na postel, pohovku, koberec nebo jiný podobný povrch.
V následujících případech odpojte výrobek ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu: - Napájecí kabel je poškozený nebo polámaný. - Došlo k potřísnění výrobku tekutinou. - Výrobek byl vystaven dešti nebo vodě. - Došlo k pádu výrobku nebo k poškození pláště. - Výkon výrobku se znatelně změnil a je třeba provést opravu. - Výrobek při dodržení pokynů pro používání nefunguje normálně. - Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce.
Plného výkonu nové baterie je dosaženo po dvou až třech úplných cyklech nabití a vybití. Baterii lze nabíjet a vybíjet řádově ve stovkách cyklů, ale nakonec se zcela opotřebuje. Když bude provozní doba počítače výrazně kratší než normálně, obrat’te se na kvalifikované servisní pracovníky. Používejte pouze schválené baterie a dobíjejte ji pouze nabíječkami, které jsou schváleny pro dané zařízení. Nikdy nepoužívejte žádnou nabíječku nebo baterii, která by byla poškozená.
některých případech může být přenos datových souborů a zpráv opožděn, dokud takové připojení nebude k dispozici. Dokud nebude přenos dokončen, dbejte, aby byl zachován výše uvedený odstup. Některé části zařízení jsou magnetické. K zařízení mohou být přitahovány kovové materiály a osoby s naslouchátky by zařízení neměly držet u ucha s naslouchátkem. Neumist’ujte do blízkosti zařízení kreditní karty ani jiná magnetická pamět’ová média, protože by mohlo dojít k vymazání uložených informací.
elektronické systémy řízení rychlosti a systémy airbagů. Další informace vám poskytne výrobce vozidla či přidaného zařízení nebo jeho zástupce. Servis zařízení nebo instalaci zařízení do vozidla by měl provádět jen kvalifikovaný pracovník. Nesprávná instalace nebo servis mohou být nebezpečné a mohou způsobit neplatnost záruky na zařízení. Pravidelně kontrolujte, zda je veškeré bezdrátové zařízení ve vozidle řádně namontováno a funkční.
Tísňová volání - Upozornění: Prostřednictvím tohoto zařízení nelze provádět tísňová volání. Tísňová volání je třeba provádět pomocí mobilního telefonu nebo jiného telefonního systému. Pokyny pro likvidaci Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany globálního životního prostředí toto zařízení recyklujte.
Produkty Acer označené značkou ENERGY STAR: - vytvářejí méně tepla a snižují tak nároky na chlazení; rovněž omezují oteplování klimatu. - Automaticky převádí monitor a počítač do režimu spánku po 10, resp. 30 minutách nečinnosti. - probuzení z režimu spánku, když se stiskne libvovolný pero či myčku. - počítače v režimu spánku ušetří více než 80% energie. ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované americké značky.
Vyhledání zóny pohodlí Vyhledejte svou zónu pohodlí nastavením úhlu sledování monitoru, použitím podnožky nebo zvýšením sedáku tak, abyste dosáhli maximálního pohodlí.
- Odstraňte odlesky a odrazy následujícími způsoby: umístěte monitor bokem k oknu nebo zdroji světla, minimalizujte přístup světla do místnosti pomocí závěsů, rolet nebo žaluzií, používejte pracovní osvětlení, změňte úhel sledování monitoru, používejte filtr snižující odlesky, na monitor umístěte stínítko, například kus kartonu přesahující přes horní přední okraj monitoru. - Nenastavujte monitor tak, abyste jej museli sledovat z nepohodlného úhlu. - Nedívejte se dlouhodobě do zdrojů jasného světla.
Stru č n é p o k yn y Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali notebook Acer. Uživatelské příručky Abychom vám při používání notebooku Acer pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu příruček: Instalační leták vám pomůže při úvodním nastavení počítače. Tyto Stručné pokyny vás seznámí se základními schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o tom, jak můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu, naleznete v Uživatelská příručka.
Základní péče a tipy pro používání počítače Zapnutí a vypnutí počítače Počítač můžete vypnout některým z následujících postupů: • Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows: Stiskněte klávesu Windows + , klikněte na položku Nastavení > Napájení a potom klikněte na položku Vypnout. Pokud potřebujete počítač na krátkou chvíli vypnout, ale nechcete jej vypnout úplně, můžete jej uvést do režimu Hibernace stisknutím tlačítka napájení.
• Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím. • Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám. • Nestavějte nic na horní stranu počítače. • Displej počítače nezavírejte prudce. • Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch. Péče o adaptér střídavého proudu Několik pokynů k péči o adaptér střídavého proudu: • Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení. • Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
Čištění a servis Při čištění počítače dodržujte následující kroky: 1. Vypněte počítač. 2. Odpojte sít’ový adaptér. 3. Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe. Dojde-li k některému z následujících případů: • Počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo. • Počítač nepracuje normálně. Postupujte podle pokynů v části "Časté otázky" na straně 91.
Seznámení s notebookem Acer Po nastavení počítače podle letáku k instalaci vás seznámíme s vaším novým počítačem Acer.
Obrazovka 1 2 3 # 1 2 3 Ikona Položka Webcam Mikrofon Obrazovka Popis Webová kamera pro obrazovou komunikaci. Kontrolka vedle webové kamery ukazuje, že je webová kamera aktivní. Interní mikrofon pro nahrávání zvuku. Zobrazuje grafický výstup počítače.
Zobrazení klávesnice 1 2 # 1 2 Ikona Položka Klávesnice Touchpad 22 - Seznámení s notebookem Acer Popis Slouží k zadávání údajů do počítače. Upozornění: Nepoužívejte ochranu klávesnice ani jiný podobný kryt, protože v klávesnici jsou větrací otvory kvůli chlazení. Polohovací zařízení citlivé na dotek. Touchpad a tlačítka výběru tvoří jeden povrch. Pevným stisknutím na povrchu touchpadu provedete levé klepnutí. Pevným stisknutím na spodním pravém rohu provedete pravé klepnutí.
Pohled zepředu # 1 2 Ikona Položka Tlačítko napájení Popis Slouží k zapnutí a vypnutí počítače. Indikátor napájení Indikuje stav napájení počítače. Indikátor baterie Indikuje stav baterie. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově. Plné nabití: Světlo je modré. Pohled zezadu # Ikona Položka Popis 1 Ventilace a ventilátor Umožňují chlazení počítače. Nezakrývejte ani neblokujte otvory.
# Ikona Položka Konektor pro 2 připojení sluchátek / reproduktorů 3 Porty USB 4 5 6 7 Popis Slouží k připojení zvukových zařízení (například reproduktorů nebo sluchátek) nebo sluchátka s mikrofonem. Umožňuje připojení zařízení s rozhraním USB. Port USB s Pokud je port černý, je kompatibilní s nabíjením při vypnutí USB 2.0, pokud je port modrý, je kompatibilní také s USB 3.0 (viz níže). Port HDMI Podporuje připojení digitálního videa ve vysokém rozlišení.
Pohled zleva # 1 2 3 4 5 Ikona Položka Optická jednotka Indikátor přístupu k optickému disku Tlačítko vysunutí optické jednotky Otvor pro nouzové vysunutí Čtečka karet 2 v 1 Popis Interní optická jednotka, přijímá disky CD a DVD. Svítí, pokud je optická jednotka aktivní. Vysouvá optický disk z jednotky. Umožňuje vysunutí přihrádky optické jednotky, pokud je počítač vypnutý. Pro vysunutí přihrádky optické jednotky opatrně vložte narovnanou kancelářskou sponku.
Pohled zprava # 1 Ikona Položka Popis Drážka pro zámek Umožňuje připojení počítačového Kensington bezpečnostního zámku kompatibilního s typem Kensington. Připevněte bezpečnostní kabel k nehybnému předmětu, například ke stolu nebo rukojeti uzamčené zásuvky. Vložte zámek do drážky a otočením klíče zámek zamkněte. K dispozici jsou rovněž modely bez klíče.
Pohled zespodu # 1 2 3 Ikona Položka Ventilace a ventilátor Pozice pro pevný disk Pozice pro pamět’ Reproduktory Popis Umožňují chlazení počítače. • Nezakrývejte ani neblokujte otvory. Zde je uložen pevný disk počítače. Zde je uložena hlavní pamět’ počítače. Zajišt’ují stereofonní zvukový výstup.
# 4 Ikona Položka Popis Otvor pro resetování Pro resetování počítače vložte do baterie otvoru kancelářskou sponu a stiskněte po dobu čtyř sekund (simuluje vyjmutí a opětné vložení baterie).
T o u ch p ad Základy používání zařízení touchpad Touchpad ovládá šipku (neboli kurzor) na obrazovce. Když prstem přejedete po touchpadu, kurzor bude váš pohyb sledovat. Poznámka: Zařízení touchpad je citlivé na pohyb prstu; čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Dbejte na to, abyste touchpad a své prsty měli stále suché a čisté. Kurzor se ovládá několika základními gesty: • Přejetí jedním prstem: Přejeďte prstem po touchpadu pro přesunutí kurzoru.
• Přetáhnout: Stiskněte a přidržte levý dolní roh touchpadu nebo dvakrát klepněte na libovolné místo na touchpadu, potom druhým prstem přejeďte přes touchpad pro výběr všech položek v oblasti. Gesta na touchpadu Systém Windows 8 a mnoho aplikací podporuje gesta na touchpadu s využitím jednoho či více prstů. Poznámka: Podpora gest touchpadu závisí na aktivní aplikaci.
Používání klávesnice Klávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, zámky, klávesy systému Windows, funkční a speciální klávesy. Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice Poznámka: Informace v tomto oddíle se na váš počítač nemusí vztahovat. Klávesnice je vybavena třemi zámkovými klávesami, které je možné přepínat. Zámková klávesa Popis Caps Lock Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát velkými písmeny.
Zámková klávesa Popis Scroll Lock Je-li funkce Scr Lk zapnutá, posune se každým + stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek. Funkce Scr Lk nefunguje ve všech programech. Integrovaná numerická klávesnice funguje stejně jako numerická klávesnice stolního počítače. Malé znaky této klávesnice se nacházejí v pravém horním rohu kláves. Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepší přehlednost na klávesách vytištěny.
Klávesové zkratky Tento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas zobrazení a hlasitost výstupu. Klávesovou zkratku aktivujete stisknutím a podržením klávesy dříve, než stisknete druhou klávesu této kombinace. Klávesová zkratka + + + + Ikona Funkce Popis Komunikační klávesa Povoluje / zakazuje komunikační zařízení počítače. (Komunikační zařízení mohou mít různou konfiguraci.
Klávesová zkratka + Ikona Funkce + Přepnutí zařízení touchpad Přepnutí reproduktoru NumLk + < > Zvýšení jasu + < > Snížení jasu + < > Zvýšit hlasitost + < > Snížení hlasitosti Přehrávat/ Pozastavit + + + 34 - Používání klávesnice Zastavit Popis Slouží k zapnutí a vypnutí zabudovaného touchpadu. Slouží k zapnutí a vypnutí reproduktorů. Zapnutí nebo vypnutí integrované numerické klávesnice (pouze u vybraných modelů).
Klávesová zkratka Ikona Funkce + Předchozí + Další Popis Návrat na předchozí mediální soubor. Přeskočit na další mediální soubor. Klávesy systému Windows Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows. Klíč Klávesa Windows Klávesa aplikace Popis Stisknutím této klávesy se vrátíte na úvodní obrazovku. Lze ji také používat s dalšími klávesami pro zvláštní funkce, viz prosím nápovědu systému Windows.
O b n o ven í Pokud máte se svým počítačem potíže a časté otázky (viz stranu 91) vám nepomohly, můžete počítač „obnovit“ – tzn. vrátit jej do dřívějšího stavu. Tato část popisuje, jaké nástroje pro obnovení jsou k dispozici ve vašem počítači. Acer poskytuje nástroj Acer Recovery Management, který vám umožňuje vytvořit zálohu pro obnovení, zálohu ovladačů a aplikací a zahájit možnosti obnovení, at’ již pomocí nástrojů Windows, nebo zálohy pro obnovení.
1. Na úvodní obrazovce zadejte „Recovery“ a potom v seznamu aplikací klikněte na Acer Recovery Management. 2. Klikněte na možnost Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby. Otevře se okno Obnovovací disk.
Ujistěte se, že je vybrána možnost Kopírovat obsah z oddílu pro obnovení na jednotku pro obnovení. Jedná se o nejkompletnější a nejbezpečnější zálohování pro obnovení. 3. Zapojte jednotku USB, potom klepněte na položku Další. • Ujistěte se, že je na jednotce USB dostatek volného místa, a teprve potom pokračujte. Zálohování pro obnovení vyžaduje nejméně 16 GB úložného místa 4. Průběh zálohování se zobrazí na obrazovce. 5. Provádějte proces, dokud nebude dokončen.
6. Po vytvoření zálohy pro obnovení si můžete zvolit, že informace pro obnovení z počítače vymažete. Pokud tyto informace odstraníte, můžete pro obnovení počítače použít pouze zálohu pro obnovení na USB, pokud jednotku USB ztratíte nebo vymažete, nemůžete počítač obnovit. 7. Jednotku USB vypojte a jasně ji označte. Důležité: Zálohu označte jedinečným popisem jako např. „Záloha pro obnovu Windows“. Zálohy si uložte na bezpečné místo, které si budete pamatovat.
Vytvoření zálohy ovladačů a aplikací Pro vytvoření zálohy ovladačů a aplikací, která obsahuje software a ovladače z výrobního závodu, jež váš počítač potřebuje, můžete použít buď pamět’ovou jednotku USB, nebo, pokud váš počítač má zapisovací jednotku DVD, jeden nebo více zapisovatelných disků DVD. 1. Na úvodní obrazovce zadejte „Recovery“ a potom v seznamu aplikací klikněte na Acer Recovery Management. 2. Klikněte na možnost Vytvoření zálohy s ovladači a aplikacemi.
• Pokud používáte jednotku USB, ujistěte se, je na ní dostatek volného místa, a teprve potom pokračujte. • Pokud používáte disky DVD, je v něm také uveden počet prázdných, zapisovatelných disků, který bude zapotřebí k dokončení disků pro obnovení. Ujistěte se, že máte požadovaný počet identických, prázdných disků.
3. Pro zkopírování souborů klikněte na položku Start. Průběh zálohování se zobrazí na obrazovce. 4. Provádějte proces, dokud nebude dokončen: • Pokud používáte optické disky, jednotka po vypálení každý disk vysune. Vyjměte disk z jednotky a označte jej permanentním popisovačem. Je-li zapotřebí více disků, vložte při zobrazení výzvy další disk a klepněte na OK. Pokračujte, dokud nebude celý proces dokončen. • Pokud používáte jednotku USB, vypojte ji a jasně ji označte.
2. Obnovení předchozího stavu systému. Pokud přeinstalování softwaru či ovladačů nepomůže, je možné problém vyřešit vrácením systém do předchozího stavu, kdy vše fungovalo správně. Pokyny najdete v části "Návrat na dřívější snímek systému" na straně 46. 3. Resetujte svůj operační systém. Pokud se problém nepodařilo vyřešit jinak a chcete systém vrátit do stavu z výroby, ale zachovat své uživatelské informace, viz část "Vrácení systému do stavu z výroby" na straně 48. 4.
• Nové ovladače zařízení – Pokud potřebujete přeinstalovat ovladače zařízení, které na vašem počítači nebyly předinstalovány, postupujte podle pokynů poskytnutých se zařízením. Pokud provádíte přeinstalaci pomocí Windows a informace pro obnovení jsou uloženy v počítači: • Na úvodní obrazovce zadejte „Recovery“ a potom v seznamu aplikací klikněte na Acer Recovery Management. • Klikněte na položku Opětná instalace ovladačů či aplikací.
• Měla by se zobrazit část Obsah v Centru informací Acer. • Klepněte na ikonu instalovat položky, kterou chcete nainstalovat, a potom podle pokynů na obrazovce dokončete instalaci. Tento krok opakujte pro každou položku, kterou chcete přeinstalovat. Pokud opětně instalujete ze zálohy s ovladači a aplikacemi na DVD nebo jednotce USB: 1. Vložte Zálohu s ovladači a aplikacemi do diskové jednotky nebo ji připojte do volného portu USB. • Pokud jste vložili DVD, počkejte na spuštění Centra informací Acer.
• Pokud používáte jednotku USB, stiskněte klávesu Windows + , potom dvakrát klikněte na jednotku, která obsahuje zálohu. Dvakrát klikněte na ResourceCenter. 2. Měla by se zobrazit část Obsah v Centru informací Acer. 3. Klepněte na ikonu instalovat položky, kterou chcete nainstalovat, a potom podle pokynů na obrazovce dokončete instalaci. Tento krok opakujte pro každou položku, kterou chcete přeinstalovat.
Systém Windows automaticky vytvoří další bod obnovení každý den a také pokaždé, když nainstalujete software nebo ovladače zařízení. Poznámka: Další informace o používání Obnovení systému Microsoft získáte, když na úvodní obrazovce zadáte „Nápověda“ a potom v seznamu aplikací kliknete na položku Nápověda a podpora. Do pole Hledat v nápovědě zadejte „obnovení systému Windows“ a stiskněte tlačítko Enter. Návrat na bod obnovení 1.
Vrácení systému do stavu z výroby Pokud počítač vykazuje problémy, které nelze jinými metodami odstranit, budete možná muset přeinstalovat vše, abyste systém vrátili do stavu z výroby. Obnovení můžete provést pomocí pevného disku nebo pomocí vytvořené zálohy pro obnovení. • Pokud je systém Windows funkční a neodstranili jste oddíl pro obnovení, viz "Obnova z Windows" na straně 48.
Při obnovení nastavení z výroby bude vše odstraněno z vašeho pevného disku, potom se znovu nainstaluje systém Windows a veškerý software a ovladače, které byly na vašem systému předinstalovány. Pokud máte přístup k důležitým souborům na pevném disku, zazálohujte si je nyní. Viz "Obnovení nastavení z výroby pomocí nástroje Acer Recovery Management" na straně 50. Funkce přizpůsobit obnovení se pokusí zachovat vaše soubory (uživatelská data), ale přeinstaluje všechen software a ovladače.
Obnovení nastavení z výroby pomocí nástroje Acer Recovery Management 1. Klikněte na položku Obnovit nastavení z výroby. Upozornění: „Obnovit nastavení z výroby“ vymaže všechny soubory na vašem pevném disku. 2. Otevře se okno Resetovat počítač. Obrázky jsou pouze orientační. 3.
a. Funkce Jednoduše odstranit mé soubory rychle vymaže všechny soubory před obnovením počítače a trvá asi 30 minut. b. Funkce Plně jednotku vyčistit úplně vyčistí disk po tom, co je každý soubor vymazán, takže po obnovení nejsou vidět žádné soubory. Vyčištění disku trvá mnohem déle, až 5 hodin, ale je mnohem bezpečnější, protože staré soubory jsou kompletně odstraněny. 4. Klikněte na položku Resetovat. 5. Proces obnovy začne restartováním počítače, potom pokračuje kopírováním souborů na pevný disk. 6.
Přizpůsobené obnovení pomocí nástroje Acer Recovery Management 1. Klikněte na položku Přizpůsobit obnovení (zachovat uživatelská data). 2. Otevře se okno Obnovit počítač. 3. Klikněte na položku Další a potom klikněte na položku Obnovit.
4. Proces obnovy začne restartováním počítače, potom pokračuje kopírováním souborů na pevný disk. Tato operace trvá přibližně 30 minut. Obnova ze zálohy pro obnovení Pro obnovení ze zálohy pro obnovení na jednotce USB: 1. Najděte zálohu pro obnovení. 2. Zapojte jednotku USB a zapněte počítač. 3. Pokud ještě není povolena, musíte povolit F12 Spouštěcí nabídku: a. Při spuštění počítače stiskněte . b. Pomocí tlačítek šipka vlevo a vpravo vyberte Main nabídku. c.
b. Systém Windows se spustí ze zálohy pro obnovení, a ne běžným procesem spouštění. 5. Vyberte typ klávesnice. 6. Vyberte možnost Troubleshoot a potom zvolte typy obnovy, který chcete použít: a. Klikněte na položku Advanced a potom System Restore pro spuštění Obnovení systému Microsoft: Obnovení systému Microsoft pravidelně pořizuje „snímek“ nastavení vašeho systému a ukládá je jako body obnovení.
Resetování počítače ze zálohy pro obnovení Upozornění: Resetování počítače vymaže všechny soubory na vašem pevném disku. 1. Otevře se okno Resetovat počítač. Obrázky jsou pouze orientační. 2. Klepněte na tlačítko Další. 3. Vyberte operační systém, který chcete obnovit (normálně je k dispozici pouze jedna možnost). 4. Zvolte, pokud chcete změny na pevném disku zachovat: a. Pokud jste odstranili oddíl pro obnovení nebo oddíly na pevném disku změnili jinak a chcete tyto změny zachovat, zvolte Ne. b.
b. Funkce Plně jednotku vyčistit úplně vyčistí disk po tom, co je každý soubor vymazán, takže po obnovení nejsou vidět žádné soubory. Vyčištění disku trvá mnohem déle, až 5 hodin, ale je mnohem bezpečnější, protože staré soubory jsou kompletně odstraněny. 6. Klikněte na položku Resetovat. 7. Po provedení obnovy můžete začít počítač používat opakováním procesu prvního spuštění. Obnovení počítače ze zálohy pro obnovení 1. Otevře se okno Obnovit počítač. 2. Klepněte na položku Další. 3.
Acer clear.fi Poznámka: Pouze u vybraných modelů. Díky Acer clear.fi si můžete užívat videa, fotografie a hudbu. Můžete posílat datový proud médií z jiných zařízení s nainstalovaným programem Acer clear.fi nebo na tato zařízení. Poznámka: Všechna zařízení musí být připojena ke stejné síti. Chcete-li sledovat videa nebo poslouchat hudbu, otevřete program clear.fi Media, nebo pro procházení fotografií otevřete program clear.fi Photo. Důležité: Když aplikaci clear.
Pro zobrazení souborů ve vašem počítači vyberte některou z kategorií v části „Má knihovna“, potom procházejte soubory a složku vpravo. Sdílené soubory Zařízení připojená k vaší síti jsou zobrazena v oddílu Sdíleno doma. Vyberte zařízení, potom vyberte kategorii, kterou chcete prozkoumat. Po krátké prodlevě se vpravo zobrazí sdílené soubory a složky. Projděte na soubor, který chcete přehrát, potom na něj poklepejte pro zahájení přehrávání.
Která zařízení jsou kompatibilní? S programem clear.fi lze používat certifikovaná zařízení Acer s aplikací clear.fi nebo softwarem DLNA. Mezi ně patří osobní počítače kompatibilní s DLNA a zařízení NAS (Network Attached Storage). Přehrávání do jiného zařízení Pokud chcete přehrávat média na jiném zařízení, postupujte následovně: 1. V pravém spodním rohu vyberte možnost Přehrát. 2. Vyberte vzdálené zařízení, které bude použito pro přehrání souboru.
Ř ízení spot řeby Tento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá aktivita následujících zařízení: klávesnice, myš, pevný disk, periferie připojené k počítači a obrazová paměť. Pokud není po určitou dobu zjištěna žádná aktivita, počítač zastaví některá nebo všechna zařízení, aby ušetřil energii. Acer Green Instant On Poznámka: Pouze u vybraných modelů.
Režim hlubokého spánku a režim spánku společně pracují na tom, aby váš počítač šetřil co nejvíce energie, a přitom umožňoval rychlý, okamžitý přístup. Pro větší úsporu energie váš počítač obvykle vstoupí do režimu hlubokého spánku a zůstane ve něm v době, kdy není často používán, například uprostřed noci. Pro zajištění rychlejšího přístupu počítač vstoupí do režimu spánku a zůstane ve něm v době, kdy je často používán, například v pracovní době.
1. Otevřete Plochu. 2. Klikněte na položku Možnosti napájení v oznamovací oblasti. 3. Vyberte položku Další možnosti napájení. 4. Vyberte položku Nastavení tlačítek napájení. 5. Pokud se chcete dostat na Nastavení vypnutí, vyberte položku Změnit nastavení, které nyní není k dispozici.
6. Přejděte dolů a zakažte Zapnout rychlé spuštění. 7. Zvolte možnost Uložit změny.
Jednotka bateriových zdroj ů Počítač využívá integrovanou baterii zajišťující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením. Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů Jednotka bateriových zdrojů má tyto vlastnosti: • Je vyrobena podle současných standardních technologií. • Signalizuje vybití. Baterie se nabíjí vždy, když je počítač připojen k síti prostřednictvím sít’ového adaptéru. Tento počítač podporuje dobíjení za provozu a umožňuje uživateli dobíjet baterii bez přerušení práce s počítačem.
Příprava nové jednotky bateriových zdrojů Před prvním použitím nové jednotky bateriových zdrojů je třeba provést následující postup přípravy: 1. Připojte sít’ový adaptér a baterii zcela dobijte. 2. Odpojte sít’ový adaptér. 3. Zapněte počítač a používejte napájení z baterie. 4. Baterii zcela vybijte, dokud počítač nezačne signalizovat vybití baterie. 5. Znovu připojte adaptér střídavého proudu a baterii zcela dobijte. Tímto postupem baterii třikrát vybijte a dobijte.
• Časté používání – čím častěji baterii používáte, tím se rychleji zkracuje provozní životnost. Životnost běžné počítačové baterie je přibližně 300 dobíjecích cyklů. Optimalizace životnosti baterie Optimalizace životnosti baterie umožňuje maximálně využít provozních možností baterie, prodloužit cyklus dobíjení a zvýšit účinnost dobíjení. Doporučujeme dodržovat následující zásady: • K napájení počítače používejte co nejčastěji střídavý proud z elektrické zásuvky a šetřete baterii pro mobilní použití.
Upozornění na vybití baterie Když používáte napájení z baterie, věnujte pozornost měření napájení Windows. Varování: Jakmile začne počítač upozorňovat na vybití baterie, připojte co nejdříve adaptér střídavého proudu. Pokud se po úplném vybití baterie počítač vypne, hrozí ztráta dat. Když se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na aktuální situaci uživatele: Situace Je k dispozici sít’ový adaptér i elektrická zásuvka. Není k dispozici sít’ový adaptér nebo elektrická zásuvka.
Cestování s vaším poč íta č em Tato část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete. Odpojení od stolního počítače Při odpojování počítače od externích zařízení postupujte následovně: 1. Uložte všechny otevřené soubory. 2. Vyjměte disky z optických jednotek. 3. Vypněte počítač. 4. Zavřete kryt displeje. 5. Odpojte šňůru od adaptéru střídavého proudu. 6. Odpojte klávesnici, ukazovací zařízení, tiskárnu, externí monitor a další externí zařízení.
Příprava počítače Před přenášením počítače zavřete a zaklapněte víko displeje a uveďte tak počítač do režimu spánku. Počítač nyní můžete bezpečně přenášet kdekoli po budově. Chcete-li obnovit normální režim počítače z režimu spánku, otevřete displej a potom stiskněte a uvolněte tlačítko napájení. Jestliže počítač přenášíte do kanceláře klienta nebo do jiné budovy, můžete počítač vypnout: Stiskněte klávesu Windows + , klikněte na položku Nastavení > Napájení a potom klikněte na položku Vypnout.
Pokud v konferenční místnosti není elektrická zásuvka, snižte zatížení baterie přepnutím počítače do režimu spánku. Kdykoli nebudete počítač aktivně používat, stiskněte klávesy + nebo zavřete displej. Přenášení počítače domů Pokud přenášíte počítač z kanceláře domů a naopak. Příprava počítače Jakmile odpojíte počítač od stolního počítače, připravte jej na cestu domů pomocí následujících kroků: • Vyjměte z jednotek všechna média a kompaktní disky.
Zvláštní opatření Na cestě do práce a z práce dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které ochrání počítač: • Mějte počítač vždy u sebe, abyste minimalizovali účinky změn teploty. • Pokud se potřebujete zdržet na delší dobu a nemůžete si počítač vzít s sebou, uložte jej do kufru auta, aby nebyl vystaven příliš vysoké teplotě. • Změny teploty a vlhkosti mohou způsobit kondenzaci. Před zapnutím nechte počítač přizpůsobit pokojové teplotě a potom zkontrolujte, zda na obrazovce není zkondenzovaná voda.
Příprava počítače Připravte počítač tak, jako byste jej brali domů. Přesvědčte se, zda je baterie nabitá. Při bezpečnostní prohlídce na letišti můžete být vyzváni k zapnutí počítače. Co vzít s sebou S sebou si vezměte tyto věci: • Sít’ový adaptér. • Další soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou tiskárnu). Zvláštní opatření Ochrana počítače při cestování vyžaduje, abyste kromě pokynů pro přenášení počítače domů dodržovali i tyto pokyny: • Počítač mějte vždy u sebe jako příruční zavazadlo.
Co vzít s sebou S sebou si vezměte tyto věci: • Sít’ový adaptér. • Napájecí kabel, který je vhodný pro zemi, do níž cestujete. • Další soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou tiskárnu). • Doklad o koupi, pokud byste jej museli ukazovat celníkům. • Pas ITW (Mezinárodní záruka pro cestovatele) Zvláštní opatření Dodržujte stejné speciální pokyny jako při cestování s počítačem.
Zabezpeč ení poč íta č e Počítač je cenná investice, o kterou je třeba pečovat. Dále v textu uvádíme informace o ochraně a péči o počítač. Bezpečnostními funkcemi jsou hardwarové a softwarové zámky – drážka a hesla. Používání bezpečnostního zámku počítače Součástí počítače je otvor pro bezpečnostní zámek kompatibilní se standardem Kensington. Připevněte bezpečnostní kabel k nehybnému předmětu, například ke stolu nebo rukojeti uzamčené zásuvky. Vložte zámek do drážky a otočením klíče zámek zamkněte.
a přepínání počítače z režimu hibernace (je-li k dispozici) lze zajistit maximální bezpečnost. • Heslo pro spuštění (Password on Boot) chrání počítač před neoprávněným použitím. Kombinací tohoto hesla a kontrolních bodů hesla při spuštění a přepínání počítače z režimu hibernace (je-li k dispozici) lze zajistit maximální bezpečnost. Důležité! Nezapomeňte heslo správce! Pokud heslo zapomenete, obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Acer Theft Shield Poznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů. Acer Theft Shield je nástroj, který pomáhá předcházet odcizení vašeho počítače tím, že vás upozorní, když se počítač dostane mimo dosah vašeho mobilního telefonu se systémem Android nebo vybrané bezdrátové sítě. Pro spuštění Acer Theft Shield dvakrát klikněte na ikonu Acer Theft Shield na ploše nebo na úvodní obrazovce jednoduše začněte psát „Acer Theft Shield“ pro otevření vyhledávání a seznamu výsledků.
Jakmile nástroj Acer Theft Shield běží, budete požádáni o výběr typu detekce, který chcete použít. Vybrat lze: • Použít telefon se systémem Android. • Použít síť Wi-Fi. Pokud vyberete možnost Použít telefon se systémem Android, zobrazí se kód QR (Quick Reference), který můžete pomocí svého telefonu načíst. Tento kód QR obsahuje odkaz, který vám umožní stáhnout si aplikaci pro Android do telefonu.
Poznámka: Pokud v telefonu nemáte nainstalovanou čtečku čárového kódu, musíte si nějakou stáhnout, než můžete přečíst kód QR. Po stažení aplikace Android do telefonu klikněte na položku Další a začněte nastavovat Acer Theft Shield. Klikněte na položku Start a zapněte v notebooku funkci Wi-Fi hotspot. Telefon tak bude schopen notebook detekovat.
Nastavení Stránka Nastavení vám umožňuje změnit nastavení připomenutí a také nastavit oznámení ve vašem telefonu se systémem Android. Klikněte na položku Upravit v části Konfigurace sítě Wi-Fi hotspot v notebooku a změňte SSID, které bude váš notebook vysílat při spojování s vaším telefonem se systémem Android. Změnit je možné také dobu trvání oznámení připomenutí v rozevírací nabídce v části Nastavení režimu připomenutí. Tip: Pro opětné zobrazení kódu QR pro stažení aplikace Android klikněte na ikonu .
Bezdrátové sít ě Připojení k Internetu Bezdrátové připojení počítače je ve výchozím nastavení zapnuto. Během instalace systém Windows zjistí dostupné sítě a zobrazí jejich seznam. Vyberte sít’ a zadejte heslo, pokud je vyžadováno. Jinak otevřete aplikaci Internet Explorer a postupujte podle pokynů. Obrat’te se na poskytovatele internetových služeb nebo viz dokumentaci ke směrovači.
Jaké jsou výhody bezdrátové sítě? Mobilita Systémy bezdrátové sítě LAN umožňují vám a dalším uživatelům domácí sítě sdílet přístup k souborům a zařízením připojeným k síti, například k tiskárně nebo skeneru. S ostatními počítači v domácnosti můžete také sdílet připojení k Internetu. Rychlost a jednoduchost instalace Instalace systému bezdrátové sítě LAN může být rychlá a není při ní nutné protahovat kabely přes zdi a stropy.
Používání př ipojení Bluetooth Bluetooth je technologie, která vám umožňuje bezdrátově přenášet data na krátkou vzdálenost mezi mnoha typy zařízení. K zařízením, která jsou vybavena technologií Bluetooth, patří počítače, mobilní telefony, tablety, bezdrátová sluchátka a klávesnice. Pokud chcete Bluetooth použít, zajistěte: 1. povolení Bluetooth na obou zařízeních. 2. „spárování“ (propojení) vašich zařízení. Povolení a zakázání Bluetooth Adaptér Bluetooth je nutné povolit na obou zařízeních.
Potom v oznamovací oblasti klepněte na ikonu Bluetooth a vyberte možnost Otevřít nastavení. Zaškrtněte políčko Povolit zařízením Bluetooth vyhledání tohoto počítače, klikněte na položku Použít a potom klikněte na tlačítko OK.
Adaptér Bluetooth ve vašem počítači je nyní povolen a připraven pro přidání zařízení Bluetooth. Chcete-li zakázat adaptér Bluetooth počítače, proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu Windows + a potom zadejte Bezdrátový. 2. Ve výsledcích klikněte na Bezdrátový. 3. Klikněte na přepínač pod Bluetooth pro povolení nebo zakázání funkce. Přidání zařízení Bluetooth Každé nové zařízení musí být nejprve „spárováno“ s adaptérem Bluetooth ve vašem počítači.
Klikněte na zařízení, které chcete přidat. V počítači se zobrazí kód, který by měl odpovídat kódu zobrazenému na vašem zařízení. Vyberte možnost Ano. Potom přijměte párování z vašeho zařízení.
Poznámka: Některá zařízení používají starší verze technologie Bluetooth, která vyžadují zadání kódu PIN na obou zařízeních. Pokud v případě některého zařízení není možné nic zadat (například u sluchátek), je v zařízení zakódováno heslo (obvykle „0000“ nebo „1234“). Další informace najdete v uživatelské příručce k vašemu zařízení. Vaše zařízení se zobrazí v seznamu zařízení, pokud bylo úspěšně spárováno. Otevřete Ovládací panely a v části Hardware a zvuk klikněte na položku Zobrazit zařízení a tiskárny.
Okno operací vám umožňuje přehrávat hudbu a zvuk ze zařízení pomocí vašeho počítače, odesílat soubory do zařízení a měnit nastavení Bluetooth.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je všeobecně podporované rozhraní pro přenos nekomprimovaného, zcela digitálního zvuku a obrazu. Rozhraní HDMI umožňuje propojit jakýkoli kompatibilní zdroj digitálního zvuku a obrazu, jako například zařízení set-top box, přehrávač DVD či přijímač A/V, a kompatibilní zařízení pro přehrávání digitálního zvuku anebo obrazu, jako například digitální televizor (DTV), pomocí jediného kabelu.
Univerzální sériová sbě rnice (USB) Port USB je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie USB bez obsazení systémových prostředků.
Nástroj BIOS Nástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS počítače. Váš počítač již byl správně nakonfigurován a optimalizován, takže tento nástroj nemusíte spouštět. Můžete jej však spustit, jestliže budete mít problémy s konfigurací. Chcete-li aktivovat nástroj BIOS, stiskněte klávesu během testu POST, zatímco je na displeji zobrazeno logo počítače.
Č asté otázky V následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná řešení. Po zapnutí napájení se počítač nespustí ani nenastartuje. Podívejte se na indikátor stavu napájení: • Pokud indikátor nesvítí, počítač není připojen k napájení. Zkontrolujte následující možnosti: • Pokud používáte jako zdroj napájení baterii, je baterie pravděpodobně vybitá a nelze pomocí ní počítač napájet. Připojte adaptér střídavého proudu a dobijte baterii.
Pokud zobrazení nelze obnovit stisknutím libovolné klávesy, může to být způsobeno třemi příčinami: • Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň jasu. Zvyšte úroveň jasu stisknutím kláves + < > (zvýšit). • Jako zobrazovací zařízení je pravděpodobně nastaven externí monitor. Stisknutím klávesové zkratky pro přepnutí zobrazení přepněte zobrazení zpět na počítač. • Pokud svítí indikátor režimu spánku, počítač se nachází v režimu spánku. Aktivujte počítač stisknutím a uvolněním tlačítka napájení.
Chci vysunout přihrádku optické jednotky bez zapínání napájení. Optická jednotka je vybavena otvorem pro mechanické otevření. Stačí vložit hrot pera nebo kancelářskou sponku a zatlačit a přihrádka se vysune. Klávesnice nereaguje. Zkuste připojit externí klávesnici k portu USB počítače. Pokud funguje, obrat’te se na prodejce nebo autorizované servisní středisko, protože může být uvolněn kabel interní klávesnice. Tiskárna nefunguje.
Před provedením obnovy systému zkontrolujte nastavení systému BIOS. 1. Ověřte, zda je povolena funkce Acer disk-to-disk recovery. 2. Ověřte, že položka D2D Recovery v nabídce Main je nastavena na hodnotu Enabled. 3. Ukončete nástroj BIOS a uložte provedené změny. Systém se restartuje. Poznámka: Nástroj BIOS aktivujte stisknutím klávesy během testu POST. Zahájení procesu obnovení: 1. Restartujte počítač. 2.
Spolu s počítačem je dodáván pas ITW. Tento pas obsahuje vše, co potřebujete vědět o programu ITW. Tato praktická příručka rovněž obsahuje seznam dostupných autorizovaných středisek. Pečlivě si tento pas přečtěte. Vždy mějte svůj pas ITW po ruce, zejména na cestách, protože budete získávat výhody od našich středisek podpory. Do kapsy na přední straně obalu pasu ITW umístěte doklad o koupi.
Tipy a pokyny pro používání Windows 8 Víme, že jde o nový operační systém a že chvíli bude trvat, než si na něj zvyknete, a proto jsme vám do začátku vytvořili několik vodítek. Je užitečné pamatovat na tři koncepty 1. Start Tlačítko Start již není k dispozici; aplikace lze spouštět z úvodní obrazovky. 2. Dlaždice Aktivní dlaždice se podobají miniaturám aplikací. 3. Ovládací tlačítka Ovládací tlačítka vám umožňují provádět užitečné funkce, jako je sdílení obsahu, vypínání počítače nebo změna nastavení.
Jak se mohu přesouvat mezi aplikacemi? Přesuňte kurzor na levý okraj obrazovky pro zobrazení miniatur aplikací, které momentálně běží. Můžete také stisknout klávesu Windows + pro otevření a procházení aktuálními aplikacemi. Jak mohu počítač vypnout? Stiskněte klávesu Windows + , klikněte na Nastavení > Napájení a vyberte akci, kterou chcete podniknout. Nebo na pracovní ploše klikněte na Acertlačítko Napájení a vyberte akci, kterou chcete podniknout.
Jak mohu počítač odemknout? Stiskněte libovolnou klávesu a pro odemčení počítače klikněte na ikonu uživatelského účtu. Pokud váš účet má nastavené heslo, musíte pro pokračování heslo zadat. Jak mohu počítač přizpůsobit? Úvodní obrazovku můžete přizpůsobit pomocí jiného obrázku pozadí nebo uspořádáním dlaždic podle vašich osobních potřeb. Chcete-li změnit pozadí, stiskněte klávesu Windows + a klikněte na Nastavení > Změnit nastavení počítače > Přizpůsobit.
Chcete-li změnit pozadí, stiskněte klávesu Windows + a klikněte na Nastavení > Změnit nastavení počítače > Přizpůsobit. Klikněte na položku Zamykací obrazovka v horní části stránky a vyberte obrázek a aplikaci, kterou byste chtěli vidět na zamykací obrazovce. Takže jak mohu zavřít aplikaci? Přesuňte kurzor do horní části stránky a klikněte a přetáhněte okno dolů pro zavření aplikace.
Kde jsou mé aplikace? Na úvodní obrazovce jednoduše začněte psát název aplikace, kterou byste chtěli otevřít, a automaticky se otevře funkce Hledat a nalezené výsledky. Pro zobrazení kompletního seznamu aplikací stiskněte mezerník nebo tlačítko Menu a klikněte na položku Všechny aplikace.
Jak se instalují aplikace? Aplikace s Windows Store lze stáhnout ze Store. Pro zakoupení a stažení aplikací ze Store budete potřebovat Microsoft ID. Nemohu najít aplikace, jako je Poznámkový blok a Malování! Kde jsou? Na úvodní obrazovce můžete jednoduše začít psát název aplikace, kterou byste chtěli otevřít, a otevře se funkce Hledat a nalezené výsledky. Nebo otevřete Všechny aplikace a najděte „Příslušenství Windows“ pro zobrazení seznamu tradičních programů.
klávesu Windows + a klikněte na Nastavení > Změnit nastavení počítače > Uživatelé > Přepnout na účet Microsoft a postupujte podle pokynů na obrazovce. Jak mohu do aplikace Internet Explorer přidat oblíbenou ponožku? Aplikace Internet Explorer 10 nemá žádné tradiční oblíbené položky, ale můžete připnout zástupce na úvodní obrazovku. Po otevření stránky klikněte pravým tlačítkem myši kdekoli na stránce pro otevření nabídky ve spodní části stránky. Klekněte na tlačítko Připnout na úvodní obrazovku.
Řešení problémů V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto pokyny dříve, než se obrátíte na servisního technika. K řešení závažnějších problémů bude pravděpodobně třeba počítač otevřít. Nepokoušejte se počítač otevřít sami, požádejte o pomoc prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Chybové zprávy Disk boot failure Nápravné opatření Vložte systémový (spouštěcí) disk a potom stisknutím klávesy restartujte počítač. Equipment Stisknutím klávesy (během testu POST) configuration error spust’te nástroj BIOS; ten potom stisknutím klávesy Exit ukončete a tím počítač restartujte. Hard disk 0 error Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko. Hard disk 0 extended Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované type error servisní středisko.
Pře d p i s y a b e z p eč nostní upozorně ní Prohlášení FCC Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Tato omezení jsou určena k tomu, aby poskytovala přiměřenou míru ochrany před škodlivými účinky při instalaci v obytné oblasti. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací.
Upozornění: Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat tento počítač. Poznámka pro Kanadu Toto digitální zařízení třídy B odpovídá kanadské normě ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Prohlášení o shodě pro země EU Společnost Acer tímto prohlašuje, že tento počítač je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/ES. Bezdrátové provozní kanály pro různé oblasti S. Amerika 2,412-2,462 GHz K01 až K11 Japonsko 2,412-2,484 GHz K01 až K14 Evropa ETSI 2,412-2,472 GHz K01 až K13 Francie: Omezená bezdrátová frekvenční pásma V některých oblastech ve Francii je omezené frekvenční pásmo.
Departmenty, ve kterých je povoleno používání pásma 2400 – 2483,5 MHz s EIRP méně než 100 mW v krytých prostorách a méně než 10 mW venku: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paøíž 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territo
Seznam národních kódů Toto zařízení lze používat v následujících zemích: Země ISO 3166 Země ISO 3166 Dvoupísmenný kód Dvoupísmenný kód Rakousko AT Malta MT Belgie BE Nizozemsko NT Kypr CY Polsko PL Česká republika CZ Portugalsko PT Dánsko DK Slovensko SK Estonsko EE Slovinsko SL Finsko FI Španělsko ES Francie FR Švédsko SE Německo DE Spojené království GB Řecko GR Island IS Maďarsko HU Lichtenštejnsko LI Irsko IE Norsko NO Itálie IT Švýcarsko CH Lotyšs
Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210) Působení vyzářeného pole na rádiové frekvenci na člověka (RSS-102) Počítač je vybaven integrálními anténami s nízkým ziskem, které nevyzařují pole na rádiové frekvenci, jenž by překračovalo limity Ministerstva zdravotnictví Kanady stanovené pro obyvatelstvo; konzultujte bezpečnostní předpis 6, který lze získat na webových stránkách Ministerstva zdravotnictví Kanady na adrese www.hc-sc.gc.
Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC Vyzářený výstupní výkon karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN a karty Bluetooth je výrazně pod stanovenými limity pro působení záření na rádiové frekvenci dle FCC. Počítač by však měl být používán takovým způsobem, aby byla možnost styku s osobami během normálního provozu následujícím způsobem minimalizována. 1.
3. Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Jakékoli neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou ke zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Maximální povolený zisk antény, kterou je možné použít s tímto zařízením, je 6 dBi pro dodržení limitu E.I.R.P pro frekvenční rozsah 5,25 až 5,35 GHz a 5,725 až 5,85 GHz u dvoubodového provozu. Ver.: 01.01.
Aspire M3 Používateľská Príručka
© 2012 Všetky práva vyhradené.
OBSAH Bezpečnosť a pohodlie Hneď na úvod 5 Oprava systému .............................................. 45 16 Preinštalovanie ovládačov a aplikácií ...... Návrat do predchádzajúceho obrazu systému.................................................... Návrat systému do jeho výrobného stavu......................................................... Oprava zo systému Windows................... Oprava zo zálohy pre opravu ................... Vaše príručky ...................................................
Používanie v domácej kancelárii............... Cestovanie s počítačom................................... Príprava počítača...................................... Čo vziat’ so sebou..................................... Zvláštne opatrenia .................................... Medzinárodné cesty s počítačom..................... Príprava počítača...................................... Čo vziat’ so sebou..................................... Zvláštne opatrenia ....................................
Bezpe č nos ť a pohodlie Pokyny k bezpečnosti Starostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument pre prípadné použitie v budúcnosti. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku. Pred čistením výrobok vypnite. Pred čistením odpojte tento výrobok z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky a čistiace spreje. Na čistenie používajte navlhčenú handričku.
- Ak používate s výrobkom predlžovací kábel, uistite sa, že celková prúdová kapacita zariadenia zapojeného do predlžovacieho kábla neprekračuje prúdovú kapacitu predlžovacieho kábla. Uistite sa tiež, či celková kapacita všetkých výrobkov zapojených do elektrickej zásuvky neprekračuje kapacitu poistky. - Nepret’ažujte elektrickú zásuvku alebo viacnásobnú zásuvku tým, že do nej zapojíte príliš veľa zariadení. Celkové zat’aženie systémom nesmie presiahnut’ 80% menovitého výkonu prípojky.
Dodávané plastové karty - Poznámka: Informácie v tejto časti nemusia platit’ pre váš počítač. Počítač sa dodáva s plastovými kartami nainštalovanými v zásuvkách na karty. Ochranné plastové karty chránia zásuvku pred prachom, kovovými predmetmi a inými časticami. Plastové karty uschovajte pre prípad, že v zásuvkách nebudete mat’ žiadne karty. Všeobecné - Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody. - Neukladajte tento výrobok na nestabilné vozíky, stojany a stoly. Ak výrobok spadne, môže sa vážne poškodit’.
- Teplota povrchu podstavca sa počas bežnej prevádzky zvyšuje, najmä pri napájaní striedavým prúdom. Pri dlhodobom kontakte s holou pokožkou môže spôsobiť nepríjemný pocit alebo popálenie. Oprava výrobku Nepokúšajte sa opravit’ výrobok sami. Otváranie alebo odoberanie krytov môže spôsobit’ dotyk s miestom pod vysokým napätím alebo iné riziká. Všetky opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu.
Batériu neprepichujte, neotvárajte ani ju nerozoberajte. Ak batéria vytečie a prídete do styku s vytečenou kvapalinou, opláchnite sa dôkladne vodou a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. Z bezpečnostných dôvodov a kvôli predĺženiu výdrže batériu nenabíjajte pri teplotách nižších ako 0°C (32°F) alebo vyšších ako 40°C (104°F). Nová batéria dosiahne plný výkon až po dvoch alebo troch úplných cykloch nabitia a vybitia. Batériu možno nabit’ a vybit’ niekoľko stokrát, ale časom sa batéria opotrebuje.
Nezabudnite dodržiavat’ špeciálne predpisy týkajúce sa niektorých oblastí a vždy vypnite svoje zariadenie, keď je jeho používanie zakázané alebo vtedy, ak môže spôsobit’ rušenie alebo hrozí nebezpečenstvo. Zariadenie používajte len v jeho bežných prevádzkových polohách. Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie účinkom rádiofrekvenčného žiarenia pri bežnom používaní. Zariadenie sa nesmie dotýkat’ žiadneho kovu a musí byt’ umiestnené vo vyššie uvedenej vzdialenosti od tela.
- Neprenášajte zapnuté zariadenie blízko kardiostimulátora. Ak máte podozrenie na nejaké rušenie, vypnite zariadenie a premiestnite ho. Sluchové pomôcky Niektoré digitálne bezdrôtové zariadenia môžu rušit’ sluchové pomôcky. Ak dôjde k rušeniu, obrát’te sa na svojho poskytovateľa služby.
Dodržiavajte obmedzenia používania rádiových zariadení v skladoch paliva, chemických továrňach alebo tam, kde dochádza k odstreľovacím prácam. Oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou sú často (avšak nie vždy) jasne označené. Patria sem podpalubia na člnoch, zariadenia na prepravu alebo skladovanie chemických látok, vozidlá jazdiace na skvapalnený plyn (napríklad propán-bután) a oblasti, kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako sú zrnká, prach alebo kovové častice.
peniaze a energiu a vylepšujú kvalitu životného prostredia. Čím viac energie dokážeme ušetrit’ vyššou energetickou účinnost’ou, tým viac zredukujeme tvorbu skleníkového efektu a znížime nebezpečenstve klimatickej zmeny. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke www.energystar.gov alebo www.energystar.gov/ powermanagement. - Poznámka: Informácie v tejto časti nemusia platit’ pre váš počítač.
Ak máte tieto príznaky alebo nejaké iné opakujúce sa alebo pretrvávajúce t’ažkosti a/ alebo bolesti týkajúce sa používania počítača, konzultujte ich ihneď so svojim lekárom a informujte oddelenie bezpečnosti a zdravia vašej spoločnosti. V nasledujúcej časti nájdete niekoľko tipov na pohodlnejšie používanie počítača.
Obrazovka - Udržiavajte obrazovku vyčistenú. - Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri pozeraní na stred obrazovky smerom nadol. - Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hľadiska vylepšenej čitateľnosti textu a jasnosti grafiky.
H n eď na úvod Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov Acer – vašej voľby pre svoje mobilné počítačové potreby. Vaše príručky Aby sme vám pomohli s používaním prenosného počítača Acer, vytvorili sme pre vás sadu príručiek: V prvom rade plagát nastavenia, ktorý vám pomôže začat’ s nastavením počítača. Obsahom dokumentu Stručná príručka sú základné funkcie a vlastnosti vášho nového počítača.
Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača Zapnutie a vypnutie počítača Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov: • Použite príkaz Vypnút’ systému Windows: Stlačte kláves Windows + , kliknite na Nastavenie > Napájanie, potom kliknite na Vypnúť. Ak potrebujete na chvíľu vypnúť počítač, ale nechcete ho vypnúť úplne, môžete ho stlačením tlačidla Zapnúť/vypnúť uviesť do režimu dlhodobého spánku.
• Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka. • Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu. • Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou. • Nevystavujte počítač pôsobeniu prachu a špiny. • Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač. • Obrazovku počítača zatvárajte opatrne. • Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy. Starostlivost’ o AC adaptér Tu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér: • Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.
Čistenie a údržba Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne: 1. Vypnite počítač. 2. Odpojte siet’ový adaptér. 3. Používajte mäkkú navlhčenú aerosólové čistiace prostriedky. tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani Ak sa prihodí jedna z týchto vecí: • Počítač spadol alebo bol poškodený. • Počítač nepracuje obvyklým spôsobom. Pozrite "Často kladené otázky" na strane 95.
Zoznámte sa so svojím prenosným po č íta čo m A c er Po nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vaším novým počítačom Acer.
Pohľad na obrazovku 1 2 3 # 1 2 3 Ikona Položka Webkamera Mikrofón Obrazovka Popis Webová kamera na video komunikáciu. Kontrolka vedľa webkamery signalizuje, či je webkamera aktívna. Interný mikrofón na nahrávanie zvuku. Zobrazuje výstup počítača.
Pohľad na klávesnicu 1 2 # 1 Ikona Položka Klávesnica Popis Slúži na zadávanie údajov do počítača. Upozornenie: Nepoužívajte ochranný obal klávesnice ani podobný obal, pretože klávesnica obsahuje vetracie otvory na chladenie.
# 2 Ikona Položka Dotyková plocha Popis Polohovacie zariadenie s citlivost’ou na dotyk. Dotyková plocha a tlačidlá výberu vo forme jedného povrchu. Pevným stlačením povrchu dotykovej plochy sa vykonáva kliknutie ľavým tlačidlom myši. Pevným stlačením spodného pravého rohu sa vykonáva kliknutie pravým tlačidlom myši. Pohľad spredu # 1 2 Ikona Položka Tlačidlo napájania Popis Zapína a vypína počítač. Kontrolka napájania Signalizuje stav napájania počítača.
Pohľad zozadu # Ikona Položka Popis 1 Ventilácia a chladiaci Vďaka nemu bude počítač chladný. Otvory nezakrývajte ani neblokujte. ventilátor 2 Konektor na Pripojenie zvukových zariadení slúchadlá/reproduktor (napr. reproduktorov, slúchadiel) alebo slúchadlovej súpravy s mikrofónom. 3 Porty USB 4 Pripojenie zariadení USB. Ak je port čierny, ide o rozhranie Port USB s nabíjaním USB 2.0. Ak je port modrý, je tiež aj vo vypnutom stave kompatibilný s rozhraním USB 3.0 (viď dole).
# Ikona Položka Popis 6 Port siete Ethernet (RJ-45) Pripojenie k sieti Ethernet 10/100/ 1000. 7 Konektor vstupu jednosmerného napätia Pripojenie adaptéra striedavého napätia. Informácie o USB 3.0 • Podporuje nabíjanie cez USB vo vypnutom stave, vďaka čomu je možné nabíjať mobilné zariadenia aj na vypnutom prenosnom počítači. • Kompatibilné so zariadeniami USB 3.0 a staršími. • Optimálny výkon sa dosiahne pri použití so zariadeniami s certifikátom na USB 3.0. • Definované podľa normy USB 3.
Pohľad zľava # 1 2 3 4 5 Ikona Položka Optická mechanika Popis Interná optická mechanika na CD alebo DVD disky. Indikátor prístupu na Svieti, keď je optická mechanika aktívna. optický disk Tlačidlo vysúvania Vysúva optický disk z jednotky. optickej mechaniky Otvor núdzového Vysúva optickú mechaniku pri vysúvania vypnutom počítači. Optickú mechaniku vysuniete tak, že opatrne vložíte vyrovnanú kancelársku sponku.
Pohľad sprava # 1 Ikona Položka Popis Zásuvka na zámok Pripojenie počítačového Kensington bezpečnostného kľúča Kensington. Pripojte kábel bezpečnostného zámku počítača k nepohyblivému predmetu, napríklad stolu alebo držadlu zaistenej zásuvky. Vložte zámok do otvoru a otočte kľúčom kvôli zaisteniu zámku. K dispozícii sú aj modely aj bez zámku.
Pohľad zdola # 1 2 3 Ikona Položka Ventilácia a chladiaci ventilátor Jednotka pevného disku Pozícia pre pamät’ Reproduktory Popis Vďaka nemu bude počítač chladný. • Otvory nezakrývajte ani neblokujte. Slúži na uchytenie pevného disku počítača. Tu je uložená hlavná pamät’ počítača. Poskytuje výstup stereo zvuku.
# 4 Ikona Položka Otvor na resetovanie batérie Popis Vložením sponky do otvoru a stlačením po dobu štyroch sekúnd resetujete počítač (simulácia vytiahnutia a opätovného vloženia batérie).
Dotyková plocha Základy používania dotykovej plochy Dotykovou plochou sa ovláda šípka („kurzor“) na obrazovke. Keď posúvate prstom po dotykovej ploche, kurzor nasleduje tento pohyb. Poznámka: Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta; čím jemnejšie sa jej dotýkate, tým lepšie reaguje. Udržiavajte dotykovú plochu a prsty suché a čisté . Kurzor je ovládaný niekoľkými základnými gestami: • Posúvanie jedným prstom: Pohybom prsta na dotykovej ploche pohybujete kurzorom.
• Presunutie: Stlačte a podržte ľavý dolný roh dotykovej plochy, prípadne klepnite dvakrát kdekoľvek na dotykovej ploche, potom potiahnutím druhým prstom po dotykovej ploche vyberte všetky položky v danej časti. Gestá na dotykovej ploche Systém Windows 8 a viaceré aplikácie podporujú gestá na dotykovej ploche, pri ktorých môžete použiť jeden alebo viac prstov. Poznámka: Podpora gest na dotykovej ploche závisí od aktívnej aplikácie.
• Posúvanie dvomi prstami: Plynulé posúvanie webových stránok, dokumentov a zoznamov skladieb položením dvoch prstov na dotykovú plochu a ich posunutím v ľubovoľnom smere. • Zoštipnutie dvomi prstami: Zväčšovanie a zmenšovanie fotografií, máp a dokumentov jednoduchým gestom prstom a palcom.
Používanie klávesnice Klávesnica s klávesmi bežnej veľkosti obsahuje zabudovanú číselnú klávesnicu, samostatné kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy Windows, funkčné a špeciálne klávesy. Lock klávesy a zabudovaná číselná klávesnica Poznámka: Informácie v tejto časti nemusia platit’ pre váš počítač. Klávesnica obsahuje tri Lock klávesy, ktoré možno zapínat’ a vypínat’. Lock kláves Caps Lock Popis Ak je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné znaky sú zadávané veľkými písmenami.
Zabudovaná číselná klávesnica funguje podobne ako číselná klávesnica stolného počítača. V pravom hornom rohu kláves sa nachádzajú malé indikátory. Kvôli prehľadnosti nie sú symboly kurzorových kláves na klávesoch vytlačené. Požadovaná funkcia Číselné klávesy na zabudovanej číselnej klávesnici Kurzorové klávesy na zabudovanej číselnej klávesnici Klávesy hlavnej klávesnice 34 - Používanie klávesnice Num Lock zapnutý Num Lock vypnutý Zadajte čísla bežným spôsobom.
Klávesové skratky Počítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napríklad jas obrazovky a hlasitost’ výstupu. Ak chcete aktivovat’ klávesové skratky, stlačte a podržte kláves pred stlačením ďalšieho klávesu v klávesovej skratke. Klávesová skratka + + + + + Ikona Funkcia Popis Kláves komunikácie Zapína a vypína komunikačné zariadenia počítača.
Klávesová skratka + Ikona Funkcia Popis + Prepínanie reproduktora NumLk + < > Zvýšenie jasu Zapína alebo vypína zabudovanú číselnú klávesnicu (len pre niektoré modely). Zvyšuje jas obrazovky. + < > Zníženie jasu Znižuje jas obrazovky. + < > Zvýšenie hlasitosti Zníženie hlasitosti Prehrat’/ Pozastavit’ Zvyšuje hlasitost’ zvuku. + < > + + + + 36 - Používanie klávesnice Zapína a vypína reproduktory.
Klávesy Windows Klávesnica obsahuje dva klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie Windows. Kláves Kláves Windows Kláves aplikácie Popis Stlačené samostatne vráti na obrazovku Štart. Môže sa používat’ aj s inými klávesmi na určité funkcie, pozrite Pomocníka systému Windows. Tento kláves má rovnaký efekt ako kliknutie pravým tlačidlom myši; otvára kontextové menu aplikácií.
Oprava Ak máte problémy s počítačom, a často kladené otázky (viď strana 95) nepomôžu, môžete počítač opravit’ – to znamená vrátit’ ho do predchádzajúceho stavu. V tejto časti sú opísané nástroje na opravu, ktoré sú v počítači k dispozícii. Acer poskytuje aplikáciu Acer Recovery Management, ktorá umožňuje vytvárat’ zálohu pre opravu, zálohu ovládačov a aplikácií a spustenie možností opravy, buď pomocou nástrojov systému Windows alebo zálohy pre opravu.
Poznámka: Nezabudnite použit’ USB jednotku s kapacitou najmenej 16 GB. 1. V časti Štart napíšte „Recovery“ a potom kliknite v zozname aplikácií na Acer Recovery Management.
2. Kliknite na Vytvorit’ výrobcom predvolenú zálohu. Otvorí sa okno Jednotka opravy. Uistite sa, či je vybraná možnost’ Kopírovat’ obsah z oddielu pre opravu na jednotku pre opravu. Vďaka tomu budete mat’ najúplnejšiu a najbezpečnejšiu zálohu pre opravu.
3. Zapojte USB jednotku, potom kliknite na Ďalej. • Pred pokračovaním zaistite, aby bola na USB jednotke dostatočná kapacita. Záloha pre opravu vyžaduje najmenej 16 GB pamäte 4. Na obrazovke bude zobrazený priebeh zálohovania. 5. Postupujte, kým nebude proces dokončený.
6. Po vytvorení zálohy pre opravu môžete vybrat’ možnost’ odstránenia informácií o oprave z počítača. Ak odstránite tieto informácie, môžete na obnovenie počítača použit’ len zálohu pre opravu uloženú na USB jednotke. Ak stratíte alebo vymažete USB jednotku, nebudete môct’ počítač obnovit’. 7. Odpojte USB jednotku a zreteľne ju označte. Dôležité: Napíšte jedinečný popisný názov zálohy, napríklad „Záloha pre opravu Windows“. Dbajte na to, aby ste disky uložili na bezpečné miesto, ktoré si pamätáte.
Vytvorenie zálohy ovládačov a aplikácií Ak chcete vytvorit’ Zálohu ovládačov a aplikácií, ktorá obsahuje výrobcom predinštalovaný softvér a ovládače potrebné pre počítač, môžete použit’ USB jednotku alebo jedno či viac prázdnych zapisovateľných diskov DVD, ak je počítač vybavený DVD rekordérom. 1. V časti Štart napíšte „Recovery“ a potom kliknite v zozname aplikácií na Acer Recovery Management. 2. Kliknite na Vytvorit’ zálohu ovládačov a aplikácií.
• Ak používate USB jednotku, pred pokračovaním sa uistite, či má USB jednotka dostatočnú kapacitu. • Ak používate disky DVD, zobrazuje sa tu aj počet prázdnych zapisovateľných diskov, ktoré potrebujete na vytvorenie diskov opravy. Uistite sa, či máte požadovaný počet rovnakých prázdnych diskov.
3. Kliknutím na Spustit’ skopírujte súbory. Na obrazovke bude zobrazený priebeh zálohovania. 4. Postupujte, kým nebude proces dokončený: • Ak používate optické disky, mechanika sa po každom dokončení napálenia vysunie. Vytiahnite disk z jednotky a označte si ho nezmazateľnou fixkou. Ak sú potrebné viaceré disky, vložte po zobrazení výzvy nový disk, potom kliknite na OK. Pokračujte, kým nebude celý proces dokončený. • Ak používate USB jednotku, odpojte ju a zreteľne označte.
Pokyny na preinštalovanie softvéru a ovládačov, ktoré neboli nainštalované vopred, pozrite v dokumentácii k produktu alebo na webovej stránke technickej podpory. 2. Vrát’te systém do predchádzajúceho stavu. Ak preinštalovanie softvéru a ovládačov nepomôže, môže byt’ problém vyriešený návratom systému do predchádzajúceho stavu, kedy všetko fungovalo správne. Pokyny nájdete v časti "Návrat do predchádzajúceho obrazu systému" na strane 49. 3. Obnovte svoj operačný systém.
• Ostatné aplikácie – ak potrebujete preinštalovat’ softvér, ktorý nebol vopred nainštalovaný pri výrobe, musíte postupovat’ podľa pokynov na inštaláciu tohto softvéru. • Nové ovládače zariadení – ak potrebujete preinštalovat’ ovládače zariadení, ktoré neboli do počítača vopred nainštalované pri výrobe, postupujte podľa pokynov dodaných k tomuto zariadeniu.
• Mali by ste vidiet’ čast’ Obsah v Acer Resource Center. • Kliknite na ikonu inštalácie pre položku, ktorú chcete nainštalovat’, potom postupujte podľa pokynov na obrazovke a prejdite inštaláciou. Opakujte tento krok pre každú položku, ktorú chcete preinštalovat’. Ak preinštalujete zo Zálohy ovládačov a aplikácií na disku DVD alebo USB jednotke: 1. Vložte disk Záloha ovládačov a aplikácií do diskovej mechaniky, prípadne zapojte do voľného portu USB.
• Ak používate USB jednotku, stlačte kláves Windows + , potom dvakrát kliknite na jednotku, ktorá obsahuje zálohu. Dvakrát kliknite na ResourceCenter. 2. Mali by ste vidiet’ čast’ Obsah v Acer Resource Center. 3. Kliknite na ikonu inštalácie pre položku, ktorú chcete nainštalovat’, potom postupujte podľa pokynov na obrazovke a prejdite inštaláciou. Opakujte tento krok pre každú položku, ktorú chcete preinštalovat’.
Systém Windows automaticky vytvára ďalšie body obnovenia každý deň, ako aj pri každej inštalácii softvéru alebo ovládačov zariadení. Poznámka: Ak potrebujete ďalšie informácie o používaní funkcie Obnovenie systému od spoločnosti Microsoft, v časti Štart napíšte „Pomoc“ a v zozname aplikácií potom kliknite na položku Pomoc a podpora. Do políčka Hľadat’ v Pomocníkovi napíšte „obnovenie systému Windows“, potom stlačte Enter. Návrat do bodu obnovenia 1.
• Ak stále nemôžete spustit’ systém Windows a neodstránili ste oddiel pre opravu, pozrite čast’ "Oprava zo systému Windows" na strane 51. • Ak nie je možné spustit’ systém Windows a pôvodný pevný disk bol úplne preformátovaný, alebo máte nainštalovaný náhradný pevný disk, pozrite čast’ "Oprava zo zálohy pre opravu" na strane 55. Oprava zo systému Windows Spustite Acer Recovery Management: • V časti Štart napíšte „Recovery“ a potom kliknite v zozname aplikácií na Acer Recovery Management.
Pri možnosti Prispôsobené obnovenie sa aplikácia pokúsi zachovat’ vaše súbory (používateľské údaje), ale preinštalujte sa všetok softvér a ovládače. Softvér nainštalovaný po zakúpení počítača bude odstránený (okrem softvéru nainštalovaného zo služby Windows Store). Pozrite čast’ "Prispôsobené obnovenie pomocou aplikácie Acer Recovery Management" na strane 54. Obnovenie predvolených nastavení pomocou aplikácie Acer Recovery Management 1. Kliknite na Obnovit’ pôvodné nastavenia.
2. Otvorí sa okno Reset počítača. Obrázky sú len ilustračné. 3. Kliknite na tlačidlo Ďalej, potom vyberte spôsob vymazania súborov: a. Odstránit’ moje súbory – rýchle vymazanie všetkých súborov pred obnovením počítača, trvá to asi 30 minút. b. Úplné vyčistenie jednotky – po vymazaní jednotlivých súborov sa úplne vyčistí jednotka, takže po oprave nebude možné zobrazit’ žiadne súbory. Vyčistenie jednotky trvá oveľa dlhšie, až 5 hodín, ale je to bezpečnejšie, pretože staré súbory sa úplne odstránia. 4.
Prispôsobené obnovenie pomocou aplikácie Acer Recovery Management 1. Kliknite na Prispôsobené obnovenie (zachovat’ používateľské údaje). 2. Otvorí sa okno Obnovenie počítača. 3. Kliknite na Ďalej, potom na Obnovit’. 4. Proces opravy začne reštartovaním počítača, potom pokračuje kopírovaním súborov na pevný disk. Tento proces trvá asi 30 minút.
Oprava zo zálohy pre opravu Oprava zo zálohy pre opravu na USB jednotke: 1. Vyhľadajte svoju zálohu pre opravu. 2. Zapojte USB jednotku a zapnite počítač. 3. Ak ešte nie je aktivované, je potrebné povolit’ možnost’ F12 Boot Menu (Ponuka zavedenia klávesom F12): a. Pri spustení počítača stlačte kláves . b. Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte ponuku Main (Hlavná). c.
a. Pomocou klávesov so šípkou vyberte položku USB zariadenie, potom stlačte Enter. b. Systém Windows sa namiesto nainštaluje zo zálohy pre opravu. bežného procesu spustenia 5. Vyberte typ klávesnice. 6. Vyberte možnost’ Riešenie problémov a potom vyberte typ opravy, ktorú chcete použit’: a.
Obnovenie počítača zo zálohy pre opravu Upozornenie: Pri obnovení počítača budú vymazané všetky súbory z pevného disku. 1. Otvorí sa okno Reset počítača. Obrázky sú len ilustračné. 2. Kliknite na Ďalej. 3. Vyberte operačný systém, ktorý chcete opravit’ (zvyčajne je k dispozícii len jedna možnost’). 4. Vyberte možnost’ uchovania všetkých zmien na pevnom disku: a. Ak ste odstránili oddiel pre opravu alebo inak zmenili oddiely na pevnom disku, a chcete uchovat’ tieto zmeny, vyberte možnost’ Nie. b.
b. Úplné vyčistenie jednotky – po vymazaní jednotlivých súborov sa úplne vyčistí jednotka, takže po oprave nebude možné zobrazit’ žiadne súbory. Vyčistenie jednotky trvá oveľa dlhšie, až 5 hodín, ale je to bezpečnejšie, pretože staré súbory sa úplne odstránia. 6. Kliknite na Resetovat’. 7. Po dokončení opravy môžete začat’ používat’ počítač opakovaním procesu prvého spustenia. Obnovenie počítača zo zálohy pre opravu 1. Otvorí sa okno Obnovenie počítača. 2. Kliknite na Ďalej. 3.
Acer clear.fi Poznámka: Len pre určité modely. S aplikáciou Acer clear.fi si môže vychutnat’ videá, fotografie a hudbu. S nainštalovanou aplikáciou Acer clear.fi môžete prenášat’ tok údajov médií z počítača do iných zariadení a naopak. Poznámka: Všetky zariadenia musia byt’ pripojené k rovnakej sieti. Ak chcete pozerat’ videá alebo počúvat’ hudbu, otvorte clear.fi Media. Ak chcete prehľadávat’ fotografie, otvorte clear.fi Photo. Dôležité: Pri prvom otvorení aplikácie clear.
Prehľadávanie médií a fotografií Zoznam v paneli naľavo zobrazuje váš počítač („Moja knižnica“) a ďalšie zariadenia, ak sú nejaké pripojené k sieti („Zdieľané doma“). Ak chcete zobrazit’ súbory vo svojom počítači, vyberte jednu z kategórií pod položkou „Moja knižnica“ a potom napravo prehľadávajte súbory a priečinky. Zdieľané súbory Zariadenia pripojené k sieti sú zobrazené v časti Zdieľané doma. Vyberte zariadenie a potom vyberte kategóriu, ktorú chcete preskúmat’.
Poznámka: Na zariadení, v ktorom sú uložené súbory, je potrebné aktivovat’ zdieľanie. Na zariadení, v ktorom sú súbory uložené, otvorte aplikáciu clear.fi, vyberte položku Upravit’ a potom sa uistite, či je aktívna možnost’ Zdieľat’ moju knižnicu v miestnej sieti. Ktoré zariadenia sú kompatibilné? So softvérom celar.fi je možné použit’ certifikované zariadenia Acer s aplikáciou clear.fi alebo softvérom DLNA.
2. Vyberte vzdialené zariadenie, ktoré bude použité na prehrávanie súboru. V tomto zozname sú k dispozícii len zariadenia optimalizované na prehrávanie, určité počítače a pamät’ové zariadenia sa neobjavia. Ak chcete do tohto zoznamu pridat’ počítač so systémom Windows, otvorte program Windows Media Player a vyberte položky Tok údajov a Povolit’ ovládanie prehrávača na diaľku... 3.
Správa napájania Tento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sleduje aktivitu systému. Sleduje sa aktivita jedného alebo viacerých nasledujúcich zariadení: klávesnica, myš, pevný disk, periférie pripojené k počítaču a grafická pamäť. Ak nie je počas časového úseku zistená žiadna aktivita, počítač zastaví niektoré alebo všetky tieto zariadenia za účelom úspory energie. Acer Green Instant On Poznámka: Len pre vybrané modely.
Poznámka: V režime hlbokého spánku PC spotrebuje výrazne menej energie v porovnaní s režimom spánku, ale prebudenie z režimu hlbokého spánku trvá dlhšie. Obidva režimy – režim spánku aj režim hlbokého spánku zaisťujú, aby počítač ušetril čo najviac energie a pritom umožňujú rýchly a okamžitý prístup. V rámci ešte väčšej úspory energie prechádza počítač do režimu hlbokého spánku a ostáva v ňom v dobe, kedy sa často nepoužíva, napríklad v strede noci.
1. Otvorte pracovnú plochu. 2. Kliknite na Možnosti napájania v oznamovacej oblasti. 3. Vyberte položku Ďalšie možnosti napájania. 4. Vyberte možnosť Vybrať akcie pre tlačidlá napájania. 5. Ak chcete otvoriť Nastavenie vypnutia, vyberte možnosť Zmeniť momentálne nedostupné nastavenia.
6. Nalistujte nadol a vypnite možnosť Zapnúť rýchle spustenie. 7. Vyberte možnosť Uložiť zmeny.
Batéria Počítač je vybavený zabudovanou batériou, ktorá umožňuje jeho dlhšie používanie medzi nabíjaním. Vlastnosti batérie Batéria má nasledujúce vlastnosti: • Používa najnovšie technologické štandardy. • Upozorňuje na blížiace sa vyčerpanie. Batéria sa nabíja vždy, keď pripojíte počítač k AC adaptéru. Počítač podporuje nabíjanie počas používania, čím umožňuje nabíjat’ batériu počas práce s počítačom. Nabíjanie batérie je však s vypnutým počítačom oveľa rýchlejšie.
Formátovanie novej batérie Pred prvým použitím batérie vykonajte nasledujúci proces „formátovania“ batérie: 1. Pripojte siet’ový adaptér a batériu úplne nabite. 2. Odpojte siet’ový adaptér. 3. Zapnite počítač, nechajte ho napájaný z batérie a pracujte s ním. 4. Úplne vybite energiu batérie, až kým sa neobjaví upozornenie na vyčerpanie batérie. 5. Pripojte znova siet’ový adaptér a batériu úplne nabite. Postupujte podľa týchto pokynov, kým nenabijete a nevybijete batériu trikrát.
• Časté používanie – čím viac batériu používate, tým rýchlejšie sa skončí jej efektívna životnost’. Štandardná počítačová batéria má životnosť približne 300 nabíjacích cyklov. Optimalizácia životnosti batérie Optimalizácia životnosti batérie slúži na získanie maximálne možného výkonu batérie, predlžuje cyklus nabíjania alebo vybíjania, a zlepšuje účinnost’ nabíjania. Odporúčame dodržiavat’ nasledujúce pokyny: • Používajte napájanie striedavým napätím vždy, keď je to možné.
Upozornenie na vyčerpanie batérie Keď používate napájanie z batérie, venujte pozornost’ indikátoru napájania v systéme Windows. Upozornenie: Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, čo najskôr pripojte siet’ový adaptér. Ak sa batéria vybije úplne a počítač sa vypne, neuložené údaje sa stratia. Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, spôsob ďalšieho jednania závisí od situácie: Situácia Siet’ový adaptér elektrická zásuvka sú k dispozícii.
C e s t o v a n i e s p očí t ač om Táto čast’ obsahuje tipy a rady týkajúce sa prenášania počítača alebo cestovania s ním. Odpojenie od stolného počítača Ak chcete odpojit’ počítač od externého príslušenstva, postupujte podľa týchto krokov: 1. Uložte všetky otvorené súbory. 2. Vytiahnite disky z optických mechaník. 3. Vypnite počítač. 4. Zatvorte veko počítača. 5. Odpojte kábel od AC adaptéra. 6. Odpojte klávesnicu, polohovacie zariadenie, tlačiareň, externý monitor a ostatné externé zariadenia. 7.
Príprava počítača Pred prenášaním počítača zatvorte a zaistite veko počítača, aby sa počítač prepol do režimu spánku. Teraz môžete bezpečne prenášat’ počítač kdekoľvek vo vnútri budovy. Ak chcete počítač prebudit’ z režimu spánku, otvorte obrazovku, potom stlačte a pustite tlačidlo napájania. Ak chcete preniest’ počítač do kancelárie klienta alebo do inej budovy, môžete počítač vypnút’: Stlačte kláves Windows + , kliknite na Nastavenie > Napájanie, potom kliknite na Vypnúť.
Ak v miestnosti nie je elektrická zásuvka, znížte spotrebu energie batérie prepnutím počítača do režimu spánku. Stlačte + alebo zatvorte veko obrazovky vždy, keď počítač aktívne nepoužívate. Prenášanie počítača domov Ak prenášate počítač z vášho pracoviska domov alebo naopak. Príprava počítača Po odpojení počítača od stolného nasledovných krokov v príprave počítača: počítača postupujte podľa • Skontrolujte, či ste vybrali z mechaník všetky médiá a kompaktné disky.
Zvláštne opatrenia Pri ceste do práce a z nej dodržiavajte nasledovné pokyny na ochranu vášho počítača: • Majte vždy počítač pri sebe, čím minimalizujete vplyv teplotných výkyvov. • Ak sa potrebujete zdržat’ dlhší čas a nemôžete mat’ počítač so sebou, odložte počítač do kufra auta, aby nebol vystavený prílišnému teplu. • Zmeny teploty a vlhkosti môžu spôsobit’ kondenzáciu. Pred zapnutím prispôsobte počítač izbovej teplote a skontrolujte, či na obrazovke počítača nie je kondenzovaná voda.
Príprava počítača Pripravte počítač tak, ako keby ste ho brali domov. Skontrolujte, či je batéria v počítači nabitá. Pri kontrole na letisku vás môžu vyzvat’ počítač zapnút’. Čo vziat’ so sebou So sebou by ste si mali vziat’: • AC adaptér. • Súbory ovládačov tlačiarne, ak plánujete použit’ inú tlačiareň. Zvláštne opatrenia Ochrana počítača pri cestovaní vyžaduje, aby ste okrem pokynov na prenášanie domov zachovávali aj nasledovné inštrukcie: • Počítač noste so sebou vždy ako príručnú batožinu.
Čo vziat’ so sebou So sebou by ste si mali vziat’: • AC adaptér. • Káble napájania použiteľné v krajine, do ktorej cestujete. • Súbory ovládačov tlačiarne, ak plánujete použit’ inú tlačiareň. • Doklad o zakúpení, ak by ste ho bolo potrebné predložit’ colníkom. • Pas Medzinárodnej záruky cestovateľa (ITW). Zvláštne opatrenia Riaďte sa rovnakými zvláštnymi pokynmi ako pri cestovaní s počítačom.
Z ab ez p eč enie po čí ta č a Váš počítač je cenná investícia, ktorú je potrebné ochraňovat’. Naučte sa, ako sa o svoj počítač starat’. Bezpečnostné funkcie zahŕňajú hardvérové a softvérové zámky – bezpečnostný otvor a heslá. Používanie bezpečnostného zámku počítača Počítač je vybavený kompatibilnou bezpečnostnou zásuvkou Kensington na bezpečnostný zámok. Pripojte kábel bezpečnostného zámku počítača k nepohyblivému predmetu, napríklad stolu alebo držadlu zaistenej zásuvky.
• Užívateľské heslo chráni váš počítač pred neautorizovaným používaním. Kombináciou tohto hesla s kontrolou hesla pri zavádzaní a prebudení z režimu hibernácie dosiahnete maximálne zabezpečenie (ak je k dispozícii). • Heslo pri zavádzaní chráni váš počítač pred neautorizovaným používaním. Kombináciou tohto hesla s kontrolou hesla pri zavádzaní a prebudení z režimu hibernácie dosiahnete maximálne zabezpečenie (ak je k dispozícii).
Dôležité! Máte k dispozícii tri pokusy na zadanie hesla. Ak je heslo zadané trikrát nesprávne, systém sa zastaví. Ak chcete počítač vypnút’, stlačte a podržte tlačidlo napájania po dobu štyroch sekúnd. Potom zapnite počítač znova a skúste opakovane.
Acer Theft Shield Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch. Acer Theft Shield je nástroj pre váš počítač, ktorý pomáha zabrániť krádeži tým, že vás upozorní, keď je počítač premiestnený mimo dosah vášho mobilného telefónu so systémom Android alebo vybranej bezdrôtovej siete.
• Použiť telefón Android. • Použiť sieť Wi-Fi. Ak vyberiete možnosť Použiť telefón Android, zobrazí sa kód QR (Quick Reference), ktorý môžete pomocou telefónu naskenovať. Kód QR obsahuje prepojenie, ktoré umožňuje prevziať do telefónu aplikáciu pre Android. Tip: Ak v tomto bode nevyberiete možnosť použitia telefónu so systémom Android, môžete používanie telefónu Android vybrať kedykoľvek cez "Nastavenie" na strane 83.
Poznámka: Ak na telefóne nie je nainštalovaná čítačka čiarových kódov, je potrebné pred naskenovaním kódu QR nejakú prevziať. Keď sa do telefónu prevezme aplikácia pre Android, kliknutím na Ďalej spustite nastavenie funkcie Acer Theft Shield. Kliknutím na Štart zapnite na prenosnom počítači funkciu hotspotu, vďaka čomu môže telefón zistiť prenosný počítač.
Nastavenie Stránka Nastavenie umožňuje meniť nastavenie alarmu a aj nastavenie upozornení na telefóne so systémom Android. Klepnite na Upraviť v časti Nakonfigurujte hotspot siete Wi-Fi na prenosnom počítači a zmeňte SSID, ktoré prenosný počítač vysiela počas spájania s telefónom so systémom Android. V rozbaľovacej ponuke v časti Nastavenie režimu alarmu môžete zmeniť aj trvanie alarmového upozornenia. Tip: Ak potrebujte zobraziť kód QR na opätovné prevzatie aplikácie pre Android, kliknite na ikonu .
Bezdrôtové siete Pripojenie na Internet V predvolenom nastavení je bezdrôtové pripojenie počítača zapnuté. Systém Windows počas nastavenia zistí a zobrazí zoznam dostupných sietí. Vyberte siet’ a zadajte heslo, ak sa vyžaduje. V opačnom prípade otvorte program Internet Explorer a postupujte podľa pokynov. Informácie žiadajte od poskytovateľa pripojenia na Internet alebo pozrite dokumentáciu k smerovaču.
Aké sú výhody bezdrôtovej siete? Mobilita Bezdrôtové systémy siete LAN umožňujú vám a ostatným používateľom domácej siete zdieľat’ súbory a zariadenia pripojené k sieti, napríklad tlačiareň alebo skener. Môžete tiež zdieľat’ pripojenie na Internet s ostatnými počítačmi vo svojom domove. Rýchlost’ inštalácie a jednoduchost’ Inštalácia systému bezdrôtovej siete LAN môže byt’ rýchla a ľahká a odbúrava nutnost’ vedenia káblov cez steny a stropy.
Používanie pripojenia cez Bluetooth Bluetooth je technológia umožňujúca bezdrôtovo prenášat’ údaje na krátke vzdialenosti medzi mnohými rozličnými typmi zariadení. Medzi zariadenia s funkciou Bluetooth patria počítače, mobilné telefóny, tablety, bezdrôtové slúchadlové súpravy a klávesnice. Ak chcete používat’ Bluetooth, je potrebné zaistit’ nasledovné: 1. Na obidvoch zariadeniach musí byt’ Bluetooth zapnuté. 2. Zariadenia musia byt’ „spárované“ (alebo pripojené).
V oznamovacej oblasti potom kliknite na ikonu Bluetooth a vyberte možnost’ Nastavenie otvorenia. Začiarknite políčko Povolit’ zariadeniam Bluetooth vyhľadat’ tento počítač, kliknite na Použit’ a potom kliknite na OK.
Adaptér Bluetooth v počítači je teraz aktivovaný a pripravený na pridanie zariadení s Bluetooth. Ak chcete na počítači vypnút’ adaptér Bluetooth, urobte toto: 1. Stlačte kláves Windows + a potom napíšte Bezdrôtová. 2. V zozname výsledkov kliknite na Bezdrôtová. 3. Kliknutím na prepínač pod položkou Bluetooth ho zapnite alebo vypnite. Pridanie zariadenia s Bluetooth Každé nové zariadenie musí byt’ „spárované“ s adaptérom Bluetooth v počítači.
Kliknite na zariadenie, ktoré chcete pridat’. Na počítači sa zobrazí kód, ktorý sa musí zhodovat’ s kódom zobrazeným na zariadení. Vyberte možnost’ Áno. Potom prijmite žiadost’ o spárovanie na zariadení.
Poznámka: Niektoré zariadenia využívajúce staršie verzie technológie Bluetooth vyžadujú, aby bol na obidvoch zariadeniach zadaný kód PIN. V prípade, že na jednom zo zariadení nie je možné zadávat’ znaky (ako na slúchadlách), vstupný kód je zapísaný do zariadenia (zvyčajne „0000“ alebo „1234“). Ďalšie informácie nájdete v návode na obsluhu zariadenia. Ak je párovanie úspešné, zariadenie sa objaví v zozname zariadení.
Okno Operácia umožňuje prehrávat’ hudbu a zvuk zo zariadenia prostredníctvom počítača, odosielat’ súbory do zariadenia a menit’ nastavenie Bluetooth.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je priemyselne podporované nekomprimované plne digitálne zvukové a obrazové rozhranie. HDMI poskytuje rozhranie medzi ľubovoľným kompatibilným digitálnym zdrojom zvuku alebo obrazu, napríklad set-top boxom, prehrávačom DVD alebo prijímačom A/V a kompatibilným digitálnym zvukovým alebo obrazovým monitorom, napríklad digitálnym televízorom (DTV) prostredníctvom jediného kábla.
Univerzálna sériová zbernica (USB) Port USB je vysokorýchlostná sériová zbernica, ktorá umožňuje pripojit’ USB periférie bez plytvania systémovými zdrojmi.
Utilita BIOS Utilita BIOS je program na hardvérovú konfiguráciu zabudovaný do BIOSu počítača. Váš počítač už je správne nakonfigurovaný a optimalizovaný a nie je potrebné spúšt’at’ túto utilitu. Môžete ju však spustit’, ak budete mat’ nejaké problémy s konfiguráciou. Ak chcete spustit’ utilitu BIOS, stlačte počas automatického testu POST, keď je na zobrazené logo počítača.
Ča sto k l ad en é o t áz k y Nasleduje zoznam najčastejších situácií, ktoré môžu pri používaní počítača nastat’. Každá z nich obsahuje jednoduché odpovede a riešenia. Zapol som spínač napájania, ale počítač sa nespúšt’a ani nezavádza systém Pozrite sa na kontrolku napájania: • Ak nesvieti, počítač nie je pripojený k napájaniu. Skontrolujte nasledovné: • Ak je počítač napájaný z batérie, môže byt’ vybitá a nemožno ňou počítač napájat’. Pripojte k batérii AC adaptér a nabite ju.
Ak stlačenie klávesy neobnoví zobrazenie, môže to mat’ tri príčiny: • Nastavenie jasu je príliš nízke. Stlačením + < > (zvýšit’) nastavte úroveň jasu. • Ako zobrazovacie zariadenie je nastavený externý monitor. Stlačte klávesovú skratku ktorou sa prepína obrazovka späť na počítač. • Ak svieti kontrolka režimu spánku, počítač je v režime spánku. Pre návrat stlačte a uvoľnite tlačidlo napájania. Z počítača nevychádza žiadny zvuk Skontrolujte nasledovné: • Hlasitost’ môže byt’ stlmená.
Klávesnica nereaguje Skúste pripojit’ externú klávesnicu k portu USB na počítači. Ak funguje, kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko, kábel klávesnice môže byt’ poškodený. Tlačiareň nefunguje Skontrolujte nasledovné: • Skontrolujte, či je tlačiareň zapojená do elektrickej zásuvky a či je zapnutá. • Skontrolujte, či je kábel tlačiarne poriadne pripojený do USB portu počítača a príslušného portu na tlačiarni.
Vždy majte váš pas ITW pri sebe, obzvlášt’ ak cestujete. Získate tak výhody v našich strediskách podpory. Do vrecka na prednom obale pasu ITW vložte doklad o zakúpení počítača. Ak v krajine, do ktorej cestujete, nie je stránka autorizovaného strediska ITW Acer, môžete kontaktovat’ naše zastúpenia po celom svete. Navštívte stránku www.acer.com Predtým než nám zavoláte Keď voláte Acer kvôli online službe, majte pri sebe nasledovné informácie a buďte prosím pri svojom počítači.
Tipy a rady k používaniu systému Windows 8 Vieme, že toto je nový operačný systém, na ktorý si treba zvyknút’. Preto sme pripravili niekoľko rád, ktoré vám pomôžu v začiatkoch. Tri veci, ktoré by ste mali mat’ na pamäti 1. Štart Tlačidlo Štart už nie je k dispozícii. Aplikácie môžete spúšt’at’ z obrazovky Štart. 2. Dlaždice Dynamické dlaždice sú podobné ako miniatúry aplikácií. 3.
Ako môžem preskakovat’ medzi aplikáciami? Ukážte kurzorom na ľavú stranu obrazovky, zobrazia sa miniatúry aplikácií, ktoré sú práve spustené. Môžete aj stlačit’ kláves Windows + , čím otvoríte aktuálne aplikácie a môžete nimi listovat’. Ako vypnem počítač? Stlačte kláves Windows + , kliknite na Nastavenie > Napájanie a vyberte úkon, ktorý chcete urobit’. Prípadne môžete na pracovnej ploche kliknút’ na Acertlačidlo napájania a vybrat’ úkon, ktorý chcete urobit’.
Ako odomknem svoj počítač? Stlačte ľubovoľný kláves a kliknutím na ikonu konta používateľa odomknite počítač. Ak bolo pre dané konto nastavené heslo, pred pokračovaním bude potrebné heslo zadat’. Ako prispôsobím svoj počítač? Obrazovku Štart môžete prispôsobiť odlišným obrázkom pozadia alebo usporiadaním dlaždíc tak, aby zodpovedali vašim osobným potrebám. Ak chcete zmenit’ pozadie, stlačte kláves Windows + a kliknite na Nastavenie > Zmenit’ nastavenie počítača > Prispôsobit’.
Ak chcete zmenit’ pozadie, stlačte kláves Windows + a kliknite na Nastavenie > Zmenit’ nastavenie počítača > Prispôsobit’. Kliknite na položku Uzamknutá obrazovka vo vrchnej časti stránky a vyberte obrázok a aplikácie, ktoré chcete na uzamknutej obrazovke vidiet’. Ako teda zatvorím aplikáciu? Ukážte kurzorom do vrchnej časti obrazovky, kliknite a potiahnite okno nadol, čím aplikáciu zatvoríte.
Kde sú moje aplikácie? V časti Štart stačí začat’ písat’ názov aplikácie, ktorú chcete otvorit’. Automaticky sa otvorí okno Hľadat’ a zobrazí sa zoznam výsledkov. Ak chcete zobrazit’ úplný zoznam aplikácií, stlačte medzerník alebo kláves Ponuka a kliknite na položku Všetky aplikácie. Ako dám aplikáciu do časti Štart? Ak ste v časti Všetky aplikácie, a chcete, aby sa aplikácia objavovala v časti Štart, môžete vybrat’ aplikáciu a kliknút’ na ňu pravým tlačidlom myši.
Nemôžem nájst’ programy, ako sú Poznámkový blok a Maľovanie! Kde sú? V časti Štart stačí začat’ písat’ názov aplikácie, ktorú hľadáte. Otvorí sa okno Hľadat’ a zobrazí sa zoznam výsledkov. Prípadne otvorte položku Všetky aplikácie a nalistujte na položku „Príslušenstvo Windows“, kde uvidíte zoznam odkazov na programy. Čo je ID spoločnosti Microsoft (konto)? Konto Microsoft je e-mailová adresa a heslo, ktoré používate na prihlásenie do systému Windows.
Ako pridám obľúbenú položku do programu Internet Explorer? Program Internet Explorer 10 nemá tradičné obľúbené položky. Namiesto toho môžete odkazy pripnút’ do časti Štart. Keď máte stránku otvorenú, kliknite kdekoľvek na stránke pravým tlačidlom myši. V spodnej časti obrazovky sa otvorí ponuka. Kliknite na Pripnút’ do Štart. Ako skontrolujem aktualizácie systému Windows? Stlačte kláves Windows + a kliknite na Nastavenie > Zmenit’ nastavenie počítača > Aktualizácie systému Windows.
Riešenie problémov V tejto kapitole sú uvedené pokyny k riešeniu bežných problémov systému. Ak sa vyskytne problém, prečítajte si najprv tieto inštrukcie a až potom volajte servisného technika. Riešenie závažnejších problémov si vyžaduje otvorenie počítača. Nepokúšajte sa otvárat’ počítač sami; kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko, kde nájdete pomoc.
Hlásenia o chybách CMOS checksum error Disk boot failure Akcia opravy Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Vložte systémový (zavádzací) disk, potom reštartujte stlačením klávesu . Equipment Stlačte (počas POST) pre vstup do utility configuration error BIOS a potom reštartujte stlačením Exit v utilite BIOS. Hard disk 0 error Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
Predpisy a poznámky o bezpe č nosti Vyhlásenie k predpisom FCC Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B v súlade so smernicami FCC, čast’ 15. Tieto limity stanovujú podmienky ochrany pred škodlivým rušením v obývaných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovat’ energiu na rádiových frekvenciách a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobit’ škodlivé rušenie rádiokomunikácií.
Upozornenie: Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit’ oprávnenia užívateľov zaručené Federálnou komisiou pre komunikácie (FCC) používat’ tento počítač. Oznámenie platné pre Kanadu Tento digitálny prístroj triedy B spĺňa kanadské smernice ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Vyhlásenie o zhode pre európske krajiny Spoločnost’ Acer týmto vyhlasuje, že tento počítač spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Kanály bezdrôtovej komunikácie pre rozličné domény Severná Amerika 2,412 až 2,462 GHz Kanál 1 až 11 Japonsko 2,412 až 2,484 GHz Kanál 1 až 14 Európa ETSI 2,412 až 2,472 GHz Kanál 1 až 13 Francúzsko: Obmedzené bezdrôtové frekvenčné pásma Niektoré oblasti Francúzska majú obmedzené frekvenčné pásmo.
Oblasti, v ktorých je používanie pásma 2400 až 2483,5 MHz povolené s EIRP menej ako 100 mW v interiéri a menej ako 10 mW v exteriéri: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire
Zoznam národných kódov Toto zariadenie je možné používat’ v nasledovných krajinách: Krajina ISO 3166 Krajina 2-písmenný kód ISO 3166 2-písmenný kód Rakúsko AT Malta MT Belgicko BE Holandsko NT Cyprus CY Poľsko PL Česká republika CZ Portugalsko PT Dánsko DK Slovensko SK Estónsko EE Slovinsko SL Fínsko FI Španielsko ES Francúzsko FR Švédsko SE Nemecko DE Spojené Kráľovstvo GB Grécko GR Island IS Maďarsko HU Lichtenštajnsko LI Írsko IE Nórsko NO Taliansko IT
Toto zariadenie spĺňa priemyslovú normu RSS210 platnú v Kanade. Toto digitálne zariadenie triedy B spĺňa normy ICES-003 vydanie 4 a RSS-210 č. 4 (december 2000) a č. 5 (november 2001) platné pre Kanadu. "V rámci prevencie pred rádiovým rušením licencovaných zariadení je toto zariadenie určené na prevádzku v interiéri a ďalej od okien, aby bolo zaistené maximálne tienenie. Zariadenie (alebo jeho prenosová anténa), ktoré je umiestnené v exteriéri, podlieha licencovaniu.
Bezpečnostné požiadavky FCC RF Vyžarovaný výstupný výkon karty pre bezdrôtovú LAN siet’ Mini-PCI Card a karty Bluetooth je výrazne nižší než sú limity účinkov rádiových frekvencií podľa smerníc FCC. Napriek tomu by mal byt’ počítač používaný tak, aby sa minimalizoval prípadný kontakt s ľudským telom počas bežnej prevádzky: 1.
3. Nesprávna inštalácia alebo neodsúhlasené používanie môže spôsobit’ neželané rušenie rádiokomunikácií. Nedovolená manipulácia s internou anténou spôsobí stratu certifikátu FCC a vašej záruky.
Maximálny povolený prijímací výkon antény pri používaní s týmto zariadením je 6 dBi, aby bol splnený limit E.I.R.P pre frekvenčné rozsahy 5,25 až 5,35 a 5,725 až 5,85 GHz pri prevádzke z bodu do bodu. 116 - Ver.: 01.01.
Aspire M3 Uporabniški priročnik
© 2012 Vse pravice pridržane.
Vsebina Varnost in udobje 5 Izdelava varnostne kopije gonilnikov in aplikacij............................................................ 39 Začnimo pri začetku 16 Obnavljanje sistema ........................................ 42 Vaša navodila................................................... Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik......................................................... Vklop in izklop računalnika........................ Skrb za vaš računalnik..............................
Premikanje ....................................................... 67 Priprava računalnika ................................. 68 Kaj prinesti na sestanke............................ 68 Odnašanje računalnika domov......................... 69 Priprava računalnika ................................. 69 Kaj vzeti s sabo......................................... 69 Posebna pazljivost .................................... 69 Postavitev domače pisarne....................... 70 Potovanje z računalnikom .................
Varnost in udobje Varnostna navodila Pazljivo preberite ta navodila. Dokument si shranite. Upoštevajte vsa opozorila in navodila, označena na izdelku. Izklapljanje izdelka pred čiščenjem Pred čiščenjem izključite ta izdelek iz zidne vtičnice. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Za čiščenje uporabite vlažno krpo. Opozorila Dostop do napajalnega kabla Prepričajte se, da je vtičnica v katero ste vključili napajalni kabel enostavno dostopna in da se nahaja čim bližje uporabniku opreme.
- Če z izdelkom uporabljate podaljševalni kabel, se prepričajte, da skupna vrednost amperov opreme, priključene na podaljševalni kabel ne presega vrednosti amperov podaljševalnega kabla. Prav tako se prepričajte, da skupna nazivna napetost vseh izdelkov, priključenih na zidno vtičnico, ne presega vrednosti varovalke. - Napetostne vtičnice, razdelilnika ali vtikača ne preobremenjujte tako, da priključite preveč naprav. Skupno breme sistema ne sme preseči 80% vrednosti veje ožičenja.
- Izdelka ne postavljajte na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Če izdelek pade se lahko močno poškoduje. - Reže in odprtine so namenjene prezračevanju,zagotavljajo zanesljivo delovanje izdelka in ga ščitijo pred pregrevanjem. Teh odprtin ne blokirajte ali prekrivajte. Odprtin nikoli ne prekrivajte tako, da jih postavite na posteljo, kavč, preprogo ali drugo podobno površino.
- napajalni kabel ali vtikač je poškodovan, porezan ali obrabljen; - na izdelek je bila polita tekočina; - izdelek je bil izpostavljen dežju ali vodi; - izdelek je padel na tla oziroma ima poškodovano ohišje; - delovanje izdelka je opazno slabše, kar pomeni, da ga je treba servisirati; - izdelek ne deluje dobro, čeprav dosledno sledite navodilom.
Kapaciteta in življenjska doba baterije se bosta zmanjšala, če baterijo pustite na vročih ali hladnih mestih, kot so zaprto vozilo poleti ali pozimi. Baterijo zmeraj hranite pri temperaturi med 15°C in 25°C (59°F in 77°F). Naprava začasno ne bo delovala z vročo ali hladno baterijo, četudi je baterija čisto polna. Učinek baterije postane še posebej omejen pri temperaturah pod lediščem. Baterije ne zavrzite v ogenj, saj lahko eksplodirajo. Baterije lahko eksplodirajo tudi, če so poškodovane.
Medicinske naprave Uporaba radijske opreme, skupaj z brezžičnimi telefoni, lahko moti delovanje nepravilno zaščitenih medicinskih naprav. Posvetujte se z zdravnikom ali proizvajalcem medicinske opreme, da določite ali je primerno zaščitena pred zunanjo radijsko energijo ali če imate kakšna vprašanja. Napravo izključite v medicinskih ustanovah, kjer uredbe to določajo. Bolnišnice ali zdravstvene ustanove lahko uporabljajo opremo, ki je lahko občutljiva na zunanje radijske prenose. Srčni spodbujevalniki.
blazinami le-te napihnejo z veliko silo. Na področje zračne blazine ali v področje namestitve zračne blazine ne postavljajte predmetov, tudi nameščene ali prenosne brezžične opreme. Če je vgrajena brezžična oprema neprimerno nameščena in se zračna blazina napihne, lahko pride do resnih poškodb. Uporaba naprave med letenjem v letalu je prepovedana. Preden se vkrcate v letalo, napravo izključite.
Navodila za odstranitev Elektronske naprave ne zavrzite v smeti. Za zmanjšanje onesnaževanja in zaščito globalnega okolja vas prosimo, da napravo reciklirate. Za več informacij o Predpisih o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE) obiščite www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm ENERGY STAR Acer izdelki ENERGY STAR vam prihranijo denar z zmanjševanjem stroškov energije in ščitijo okolje, brez da bi žrtvovali funkcionalnost in učinkovitost.
Ime ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani ameriški blagovni znamki. Napotki in informacije za udobno uporabo Uporabnike računalnika lahko zaradi dolgotrajne uporabe bolijo oči ali glava. Uporabniki tvegajo tudi telesne poškodbe po delu pred računalnikom za več ur. Daljša delovna obdobja, nepravilna drža, slabe delovne navade, stres, neprimerni delovni pogoji, zdravje in drugi faktorji zelo povečajo nevarnost telesnih poškodb.
- pravilno in v udobnem dosegu namestite zunanji zaslon, tipkovnico in miško; - če več gledate v monitor kot svoje dokumente, postavite zaslon na sredino mize, da bi olajšali obremenitev vratu. Poskrbite za svoj vid Dolge ure gledanja, uporaba nepravilnih očal ali leč, bleščanje, prekomerna osvetlitev sobe, slabo izostreni zasloni, majhna pisave in zasloni z nizkim kontrastom lahko utrudijo vaše oči. Naslednji razdelki nudijo napotke kako zmanjšati napor za oči. Oči - Redno spočijte vaše oči.
Razvijte dobre delovne navade Naslednje delovne navade bodo pripomogle k bolj sproščeni in učinkovitejši uporabi računalnika: - Redno in pogosto si jemljite odmore. - Izvajajte vaje za pretegovanje. - Čim pogosteje vdihujte svež zrak. - Redno telovadite in vzdržujte zdravo telo. - Opozorilo! Ne priporočamo vam uporabe računalnika na kavču ali postelji. Če se temu ne morete izogniti, delajte le kratek čas, pogosto napravite premor in delajte pretegovalne vaje.
Za č n i m o p r i z ače t k u Želimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer. Vaša navodila Za pomoč pri uporabi vašega prenosnika Acer, smo izdelali paket navodil: Namestitveni plakat vam bo pomagal pri nastavitvi vašega računalnika. Hitri vodnik vsebuje osnovne funkcije vašega novega računalnika. Za več informacij o tem, kako vam lahko računalnik pomaga postati bolj produktivni, si oglejte Uporabniški priročnik.
Računalnik lahko preklopite v stanje mirovanja s pritiskom na gumb za vklop/izklop, če ga želite za kratek čas izključiti, ne pa povsem izklopiti. Postavite računalnik v način mirovanja tako, da pritisnete + . Opomba: Če računalnika ne morete normalno ugasniti, pritisnite in držite tipko za vklop za več kot štiri sekunde, da izključite računalnik. Če računalnik izključite in ga želite znova vključiti, počakajte najmanj dve sekundi pred vklopom.
Skrb za AC adapter Tukaj je nekaj načinov kako skrbeti za AC: • Napajalnika ne priključujte na drugo napravo. • Po napetostnem kablu ne stopajte in nanj ne postavljajte težkih predmetov. Pazljivo umaknite napetostni kabel in ostale kable vstran od prehodnih poti. • Napetostnega kabla ne izključite tako, da ga povlečete za kabel, ampak ga povlecite za vtikač. • Skupna amperska vrednost priključene opreme ne sme presegati amperske vrednosti kabla, če uporabljate podaljševalni kabel.
Predstavitev vašega prenosnika Acer Ko ste nastavili računalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nastavitev, dovolite, da vam predstavimo vaš novi računalnik Acer.
Pogled na zaslon 1 2 3 # 1 Ikona Postavka Spletna kamera 2 3 Mikrofon Zaslon 20 - Predstavitev vašega prenosnika Acer Opis Spletna kamera za videokomunikacijo. Lučka ob spletni kameri kaže, da je ta dejavna. Notranji mikrofon za snemanje zvoka. Prikaz izhodnih signalov računalnika.
Pogled na tipkovnico 1 2 # 1 2 Ikona Postavka Tipkovnica Sledilna tablica Opis Za vnos podatkov v računalnik. Pozor: Ne uporabljajte zaščite za tipkovnico ali podobnega pokrivala, saj tipkovnica vključuje prezračevalne reže za hlajenje prenosnika. Kazalna naprava, občutljiva na dotik Sledilna tablica in izbirni gumbi so del iste površine. Za levi klik trdno pritisnite na površino sledilne tablice. Za desni klik trdno pritisnite na spodnji desni rob.
Pogled od spredaj # 1 2 Ikona Postavka Gumb za vklop/ izklop Indikator stanja napajanja Pokazatelj stanja baterije Opis Vklop in izklop računalnika. Označuje stanje povezanosti računalnika z električnim omrežjem. Kaže stanje baterije. Polnjenje: Lučka sveti rumenkasto rjavo, ko se baterija polni. Baterija je polna: Lučka sveti modro. Pogled od zadaj # 1 Ikona Postavka Prezračevanje in hladilni ventilator 22 - Predstavitev vašega prenosnika Acer Opis Omogoča ohlajanje računalnika.
# 2 3 4 5 6 7 Ikona Postavka Opis Vhod za slušalke/ Omogoča priključitev zvočnih naprav (npr. zvočnike zvočnikov ali slušalk) oziroma slušalk z mikrofonom. Vrata USB Priključek za naprave USB. Črni vhod pomeni združljivost z USB 2.0, Vrata USB za modri vhod pa združljivost tudi z USB 3.0 poljnenje brez (glejte spodaj). priključenega napajanja Vhod HDMI Podpira priključke za visokoločljivostni digitalni video. Priključek Ethernet (RJ-45) Vhod za napajalnik Priključek na omrežja Ethernet 10/100/ 1000.
Pogled z leve # 1 2 3 4 5 Ikona Postavka Optični pogon Pokazatelj dostopa do optičnega diska Tipka optičnega pogona za izmet Luknja za izmet v nujnih primerih Bralnik kartic 2-v-1 24 - Predstavitev vašega prenosnika Acer Opis Vgrajeni optični pogon za branje CD-jev in DVD-jev. Zasveti, ko je optični pogon aktiven. Izvrže optični disk iz pogona. Izvrže pladenj optičnega pogona, ko je računalnik izključen. Za izmet pladnja z optičnim pogonom previdno vstavite zravnano papirno sponko.
Pogled z desne # 1 Ikona Postavka Reža za zaklep Kensington Opis Priključek za računalniško ključavnico, združljivo s standardom Kensington. Kabel varnostne ključavnice ovijte okoli nepremičnega predmeta, kot je miza ali ročaj zaklenjenega predala. Ključavnico vstavite v vdolbino in obrnite ključ, da bi jo zaklenili. Na voljo so tudi modeli brez ključev.
Pogled od spodaj # 1 2 3 Ikona Postavka Prezračevanje in hladilni ventilator Opis Omogoča ohlajanje računalnika. • Prezračevalnih rež ne prekrivajte ali zapirajte. Nosilec trdega diska Hrani trdi disk računalnika. Reža pomnilnika Hrani glavni pomnilnik računalnika. Zvočniki Na voljo je zvočni izhod stereo.
# 4 Ikona Postavka Luknja za ponastavitev baterije Opis Za ponastavitev računalnika v luknjo vstavite papirno sponko in pritiskajte štiri sekunde (ta možnost simulira odstranitev in ponovno namestitev baterije).
Sledilna tablica Osnove uporabe sledilne tablice S sledilno tablico nadziramo puščico (oziroma „kazalko“) na zaslonu. Kazalka sledi drsenju vašega prsta po sledilni tablici. Opomba: Sledilna tablica je občutljiva na premikanje prstov; odziv bo boljši pri nežnejšem dotiku. Sledilno tablico in svoje prste vzdržujte suhe in čiste. Kazalec nadzorujemo z enakimi osnovnimi potezami: • Poteg z enim prstom: Kazalec premikajte z drsenjem prsta po sledilni tablici.
Poteze s sledilno tablico Windows 8 in veliko aplikacij podpira poteze s sledilno tablico z enima ali več prsti. Opomba: Podpora za poteze s sledilno tablico je odvisna od same dejavne aplikacije. To vam omogoča nadzor aplikacij z nekaj preprostimi potezami, kot so: • Povlecite z roba tablice proti njeni sredi: dostop do orodij Windows s potegom v sredo sledilne tablice z desne, zgoraj ali leve. • Povlecite z desnega roba: preklapljanje med čarobnimi gumbi.
Uporaba tipkovnice Ta tipkovnica ima tipke polne velikosti in vgrajeno numerično tipkovnico, ločene kazalce, tipko za zaklep, tipko Windows ter funkcijske in posebne tipke. Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica Opomba: Informacije iz tega oddelka za vaš računalnik morda ne bodo veljale. Tipkovnica ima tri tipke za zaklep, ki jih lahko vključite ali izključite. Tipka za zaklep Caps Lock Opis Ko je tipka Caps Lock vključena so vsi znaki napisani z veliko začetnico.
Vgrajena numerična tipkovnica deluje kot namizna numerična tipkovnica. Številke so označene z malimi znaki, ki se nahajajo v zgornjem desnem kotu tipke. Za poenostavitev legende tipkovnice, simboli kazalcev niso natisnjeni na tipke. Želen dostop Številčne tipke na vgrajeni tipkovnici Tipke za premikanje kazalca na vgrajeni tipkovnici Tipke glavne tipkovnice Num Lock vključena Pisanje številk na običajen način. Držite tipko , medtem ko uporabljate tipke za premikanje kazalca.
Bližnjice Za hiter dostop računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasnost so na računalniku na voljo bližnjice in kombinacije tipk. Za aktivacijo bližnjic pritisnite in držite tipko in nato pritisnite drugo tipko v kombinaciji bližnjice. Bližnjica + + + + + 32 - Uporaba tipkovnice Ikona Funkcija Opis Komunikacijska Omogoči/onemogoči tipka komunikacijske naprave računalnika.
Bližnjica + Ikona Funkcija Preklop zvočnikov + NumLk Opis Vklop in izklop zvočnikov. + < > Vključite ali izključite vdelano številčnico (le na določenih modelih). Poveča svetlost zaslona. + < > + < > + < > + + + + Povečanje svetlosti Zmanjšanje svetlosti Povečanje glasnosti Zmanjšanje glasnosti Predvajaj/ napravi premor Zaustavi Predhodni Naslednja Zmanjša svetlost zaslona. Poveča glasnost zvoka.
Tipke Windows Tipkovnica ima dve tipki, ki izvajata funkcije, specifične za Windows. Tipka Opis Tipka Windows Ob enkratnem pritisku vas bo vrnilo v zaslon Start. Tipko je mogoče uporabiti tudi v kombinacijami z drugimi tipkami za posebne funkcije; glejte pomoč sistema Windows. Tipka za program Ta tipka ima enak učinek kot desni klik na miški; odpre priročni meni programa.
O b n o vi t ev Računalnik lahko „obnovite“, torej povrnete v preteklo stanje, če imate z njim težave in si ne morete pomagati s pogostimi vprašanji (glejte strani 90). Ta oddelek opisuje orodja, ki so na voljo na računalniku. Acer nudi program Acer Recovery Management, ki vam omogoča ustvariti varnostno kopijo za obnovitev, varnostno kopijo gonilnikov in aplikacij ter uporabo možnosti obnovitve tako z orodji Windows kot tudi z varnostno kopijo za obnovitev.
Opomba: Najprej si priskrbite pogon USB zmogljivosti vsaj 16 GB. 1. V zaslonu Start vnesite „Recovery“ in v seznamu aplikacij kliknite Acer Recovery Management.
2. Kliknite Ustvari varnostno kopijo s tovarniško privzeto vsebino. Odprlo se bo okno Pogon za obnovitev. Preverite, ali ste izbrali možnost Kopiraj vsebino s particije za obnovitev na pogon za obnovitev. Ta možnost pomeni najpopolnejšo in najvarnejšo varnostno kopijo. 3. Vstavite pogon USB in kliknite Naprej.
• Pred nadaljevanjem preverite, ali imate na pogonu USB dovolj prostora. Za varnostno kopijo za obnovitev potrebujete vsaj 16 GB prostora 4. Na zaslonu bo prikazan napredek izdelave varnostne kopije. 5. Sledite navodilom za izvedbo postopka, dokler tega ne dokončate. 6. Podatke za obnovitev lahko izbrišete, ko ustvarite varnostno kopijo za obnovitev. Če te podatke izbrišete, boste lahko računalnik obnovili le z varnostno kopijo za obnovitev na pogonu USB.
7. Odklopite pogon USB in ga razločno označite. Pomembno: Označite ga z edinstveno opisno oznako, na primer „Varnostna kopija za obnovitev Windows“. Varnostne kopije hranite na varnem mestu, ki si ga boste zapomnili.
1. V zaslonu Start vnesite „Recovery“ in v seznamu aplikacij kliknite Acer Recovery Management. 2. Kliknite Ustvari varnostno kopijo gonilnikov in aplikacij. Priključite pogon USB oziroma vstavite prazni disk DVD v optični pogon in kliknite Naprej.
• Če želite uporabiti pogon USB, najprej preverite, ali je na njem dovolj prostora. • Pri zapisovanju na diske DVD vam pogovorno okno sporoči tudi, koliko praznih zapisljivih diskov potrebujete za izvedbo postopka priprave diskov za obnovitev. Pred nadaljevanjem preverite, ali imate potrebno število enakih praznih diskov.
3. Kliknite Začni za začetek kopiranja datotek. Na zaslonu bo prikazan napredek izdelave varnostne kopije. 4. Sledite navodilom za izvedbo postopka, dokler tega ne dokončate: • V primeru uporabe optičnih diskov bo pogon po zapisovanju posameznega diska tega izvrgel. Vzemite zapisani disk iz pogona in ga označite s pisalom s trajnim črnilom. Če je potrebnih več diskov, ob zaslonskem pozivu vstavite nov disk in kliknite V redu. Nadaljujte, dokler postopka ne dokončate.
2. Povrnitev sistema na predhodno stanje. Če ponovna namestitev programske opreme ali gonilnikov ni odpravila težave, jo boste morda lahko odpravili s povrnitvijo sistema na predhodno stanje, ko je vse še delovalo pravilno. Glejte navodila v "Povrnitev na predhodno stanje iz posnetka sistema" na strani 46. 3.
Če namestitev izvajate iz sistema Windows in varnostne kopije podatkov, shranjene na računalniku: • V zaslonu Start vnesite „Recovery“ in v seznamu aplikacij kliknite Acer Recovery Management. • Kliknite Ponovna namestitev gonilnikov ali aplikacij.
• Glejte oddelek Vsebina v središču za vire Acer. • Kliknite na namestitveno ikono elementa, ki ga želite namestiti, in sledite navodilom na zaslonu, da bi namestitev dokončali. Ta korak ponovite za vsak predmet, ki ga želite znova namestiti. Če ponovno namestitev izvajate z varnostne kopije gonilnikov in aplikacij na DVD ali pogonu USB: 1. V diskovni pogon vstavite disk z varnostno kopijo gonilnikov in aplikacij ali pa pogon priključite na prosta vrata USB.
2. Glejte oddelek Vsebina v središču za vire Acer. 3. Kliknite na namestitveno ikono predmeta, ki ga želite namestiti, in sledite zaslonskim pozivom, da bi namestitev dokončali. Ta korak ponovite za vsak predmet, ki ga želite znova namestiti. Povrnitev na predhodno stanje iz posnetka sistema Aplikacija Microsoft System Restore občasno zajame „posnetek“ nastavitev vašega sistema in jih shrani kot točke za obnovitev.
Opomba: Za več informacij o uporabi aplikacije Microsoft System Restore v zaslonu Start vnesite „Pomoč“ in v seznamu aplikacij kliknite na Pomoč in podpira. V iskalno polje pomoči vnesite „obnovitev sistema Windows“ in pritisnite Enter. Vrnitev na obnovitveno točko: 1. v zaslonu Start vnesite „Nadzorna plošča“ in v seznamu aplikacij kliknite Nadzorna plošča. 2. Kliknite Sistem in varnost > Središče za opravila ter kliknite Obnovi na dnu okna. 3. Kliknite Odpri aplikacijo Obnovitev sistema in nato Naprej. 4.
• Če sistema Windows ne morete več zagnati, trdi disk pa je bil povsem formatiran ali ste namestili drug trdi disk, glejte poglavje "Obnovitev iz varnostne kopije za obnovitev" na strani 52. Obnovitev iz operacijskega sistema Windows Zaženite Acer Recovery Management: • V zaslonu Start vnesite „Recovery“ in v seznamu aplikacij kliknite Acer Recovery Management. Na voljo sta dve možnosti, Obnovitev tovarniško privzetih nastavitev (Ponastavi moj računalnik) in Obnovitev po meri (Osveži moj računalnik).
programske opreme, nameščene preko Windows Store), bo odstranjena. Glejte "Prilagojena obnovitev z Acer Recovery Management" na strani 51. Obnovitev tovarniško privzetih nastavitev z Acer Recovery Management 1. Kliknite Obnovi tovarniško privzete nastavitve. Pozor: „Obnovitev tovarniško privzetih nastavitev“ bo izbrisala vse datoteke na trdem disku.
2. Odprlo se bo okno Ponastavitev računalnika. Slike so le informativne. 3. Kliknite Naprej in izberite, kako želite izbrisati datoteke: a. Samo odstrani datoteke hitro izbriše vse datoteke pred obnovitvijo računalnika, kar traja le 30 minut. b. Povsem počisti pogon povsem počisti pogon po tem, ko so bile vse datoteke izbrisane, tako da po obnovitvi ni mogoče odkriti nobene datoteke. Čiščenje pogona traja veliko dlje, do 5 ur, vendar je tudi veliko varnejše, saj so stare datoteke povsem izbrisane. 4.
Prilagojena obnovitev z Acer Recovery Management 1. Kliknite Prilagojena obnovitev (ohranitev uporabniških podatkov). 2. Odprlo se bo okno Osvežitev računalnika. 3. Kliknite Naprej in nato Osveži. 4. Postopek obnovitve se bo pričel s ponovnim zagonom računalnika in nadaljeval s kopiranjem datotek na trdi disk. Ta postopek traja približno 30 minut.
Obnovitev iz varnostne kopije za obnovitev Postopek za obnovitev iz varnostne kopije za obnovitev na pogonu USB: 1. Poiščite svojo varnostno kopijo za obnovitev. 2. Na računalnik priključite pogon USB in ga vključite. 3. Če zagonski meni F12 ni omogočen, ga morate omogočiti zdaj. a. Ob zagonu računalnika pritisnite tipko . b. S pomočjo leve in desne puščične tipke izberite glavni meni. c. Pritiskajte puščično tipko, dokler ne dosežete možnosti Zagonski meni F12.
a. Kliknite Napredno in nato Obnovitev sistema, da bi zagnali Microsoft System Restore: Microsoft System Restore občasno zajame „posnetek“ nastavitev vašega sistema in jih shrani kot točke za obnovitev. V večini težko rešljivih težav s programsko opremo lahko sistem znova usposobite z vrnitvijo na eno od teh obnovitvenih točk. b.
1. Odprlo se bo okno Ponastavitev računalnika. Slike so le informativne. 2. Kliknite Naprej. 3. Izberite operacijski sistem, ki ga želite obnoviti (običajno je na voljo le ena možnost). 4. Izberite, ali želite ohraniti spremembe particij na trdem disku: a. Izberite Ne, če ste particijo za obnovitev izbrisali ali kako drugače spreminjali particije na trdem disku in želite te spremembe ohraniti. b. Izberite Da, če želite računalnik povsem povrniti na tovarniško privzete nastavitve. 5.
6. Kliknite Ponastavi. 7. Po koncu obnovitve lahko začnete uporabljati računalnik, tako da ponovite postopek za prvi zagon. Osvežitev računalnika z varnostno kopijo za obnovitev 1. Odprlo se bo okno Osvežitev računalnika. 2. Kliknite Naprej. 3. Izberite operacijski sistem, ki ga želite obnoviti (običajno je na voljo le ena možnost). 4. Kliknite Osveži. 5. Postopek obnovitve se bo pričel s ponovnim zagonom računalnika in nadaljeval s kopiranjem datotek na trdi disk. Ta postopek traja približno 30 minut.
Acer clear.fi Opomba: Le na določenih modelih. S Acer clear.fi lahko uživate v videoposnetkih, fotografijah in glasbi. Pretakajte medijske datoteke z ali na druge naprave, ki imajo prav tako nameščen Acer clear.fi. Opomba: Vse naprave morajo biti priključene na isto omrežje. Za gledanje videoposnetkov oziroma poslušanje glasbe odprite clear.fi Media, za brskanje po fotografijah pa odprite clear.fi Photo. Pomembno: Ob prvem odpiranju aplikacije clear.
Za ogledovanje datotek na računalniku izberite ene od kategorij pod „Moja knjižnica“ in brskajte med datotekami in mapami na desni. Datoteke v souporabi Naprave, povezane v vaše omrežje, so prikazane v oddelku V souporabi doma. Izberite napravo in kategorijo, ki jo želite raziskati. Po kratkem zamiku bodo datoteke in mape v souporabi prikazane na desni. Poiščite datoteko, ki jo želite predvajati, in dvokliknite za začetek predvajanja.
Katere naprave so združljive s to programsko opremo? Programsko opremo clear.fi lahko uporabljate na overjenih napravah Acer s programsko opremo clear.fi ali DLNA. To zajema osebne računalnike, združljive z DLNA, pametne telefone in naprave NAS (naprave za shranjevanje, priključene v omrežje). Predvajanje na drugi napravi Za predvajanje medijskih datotek na drugi napravi storite naslednje: 1. v spodnjem desnem kotu izberite možnost Predvajaj na. 2.
Upravljanje z napajanjem Računalnik ima vgrajeno enoto za uporabljanje z napajanjem, ki nadzoruje aktivnost sistema. Dejavnost sistema pomeni kakršno koli dejavnost, ki vključuje eno ali več naslednjih naprav: tipkovnico, miško, trdi disk, zunanje naprave, priključene na računalnik, in pomnilnik grafične kartice. Če v določen obdobju ni zaznana nobena aktivnost bo računalnik zaradi varčevanja z energijo zaustavil nekatere ali vse naprave. Acer Green Instant On Opomba: Le na določenih modelih.
Opomba: Računalnik bo v načinu hibernacije porabil znatno manj energije v primerjavi s stanjem pripravljenosti, vendar se bo iz tega načina zbujal nekoliko dlje. Način hibernacije in stanje pripravljenosti skupaj zagotavljata kar največji prihranek energije ter omogočata hiter, skoraj takojšen dostop. Za prihranek energije bo računalnik preklopil in ostal v načinu hibernacije v času, ko ga ne boste pogosto uporabljali, na primer sredi noči.
1. Odprite namizje. 2. Kliknite Možnosti napajanja v območju za obvestila. 3. Izberite Več možnosti napajanja. 4. Izberite možnost Spreminjanje načina delovanja gumbov za vklop. 5. Za dostop do nastavitev izklopa izberite možnost Spreminjanje nastavitev, ki trenutno niso na voljo.
6. Drsite navzdol in onemogočite možnost Omogoči hiter zagon. 7. Izberite možnost Shrani spremembe.
Bat eri j a Računalnik ima vgrajen akumulator, ki omogoča dolgotrajno uporabo med polnjenji. Značilnosti baterije Baterija ima naslednje značilnosti: • Vsebuje trenutne standarde tehnologije baterij. • Opozarja pri slabi moči baterije. Baterija se polni vsakokrat, ko računalnik priključite na AC adapter. Vaš računalnik podpira polnjenje med uporabo in omogoča, da se baterija polni medtem ko uporabljate računalnik. Vendarle, polnjenje pri ugasnjenem računalniku pomeni hitrejši čas polnjenja.
Klimatiziranje nove baterije Pred prvo uporabo baterije morate slediti tako imenovanemu postopku prilagajanje temperature (conditioning): 1. Priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo. 2. Izključite AC adapter. 3. Vključite računalnik in delajte z napetostjo iz baterije. 4. Baterijo v celoti izpraznite, dokler se ne prikaže opozorilo o prazni bateriji. 5. Ponovno priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo. Te korake ponavljajte, dokler baterije niste trikrat napolnili in izpraznili.
• Redna uporaba; več kot uporabljate baterijo, hitreje bo dosegla konec svoje učinkovitosti. Standardna računalniška baterija ima življenjsko dobo približo 300 polnjenj. Optimiziranje življenjske dobe baterije Z optimiziranjem življenjske dobe lahko največ iztisnete iz delovanja baterije, podaljšate cikel polnjenja/ponovnega polnjenja in izboljšate učinkovitost polnjenja. Svetujemo vam, da sledite spodnjim predlogom: • Uporabljajte napetost AC kadarkoli je mogoče in varčujte baterijo za uporabo na poti.
Opozorilo o nizki polnosti baterije Ko uporabljate baterijo, upoštevajte Windows prikazovalnik porabe. Opozorilo: Takoj, ko se prikaže opozorilo, priključite AC adapter. Če se baterija v celoti izprazni boste izgubili podatke in računalnik se bo ugasnil. Ko se prikaže opozorilo o nizki polnosti baterije je priporočen ukrep odvisen od vaše situacije: Situacija Priporočen ukrep Na voljo sta AC 1. Vključite AC adapter v računalnik in ga priključite adapter in vtičnica. na vtičnico. 2.
Potovanje z ra č u n a l n i k o m Ta razdelek vam podaja nasvete in napotke, ko premikate ali potujete z računalnikom. Izklop iz namizja Sledite tem korakom, da izključite računalnik iz zunanjih pripomočkov: 1. Shranite vse odprte datoteke. 2. Odstranite disk(e) iz optičnega pogona(-ov). 3. Ugasnite računalnik. 4. Zaprite pokrov zaslona. 5. Izključite kabel iz AC adapterja. 6. Izključite tipkovnico, kazalno napravo, tiskalnik, zunanji monitor in druge zunanje naprave. 7.
Priprava računalnika Preden premaknete računalnik, zaprite in zavarujte zaslon, da računalnik postavite v način mirovanja. Sedaj lahko varno vzamete računalnik kamorkoli v zgradbi. Da zaženete računalnik iz načina mirovanja, odprite zaslon in nato pritisnite in spustite tipko za vklop. Če računalnik želite prenesti do strankine pisarne ali v drugo zgradbo, boste računalnik ugasnili: Pritisnite tipko Windows + , kliknite Nastavitve > Napajanje in nato Zaustavitev.
Odnašanje računalnika domov Ko se premikate med pisarno in domov ali obratno. Priprava računalnika Ko ste izključili računalnik iz namizja, sledite tem korakom, da ga pripravite za pot domov: • Preverite ali ste odstranili vse medije in kompaktne diske iz pogonov. Če tega ne naredite lahko medij poškoduje glavo pogona. • Pospravite računalnik v zaščitno prevleko, ki prepreči premike in blazino v primeru, da vam računalnik pade na tla. Pozor: Poleg pokrova računalnika ne postavljajte nobenih predmetov.
• Če se morate ustaviti za dalj časa in ne morete vzet računalnika s sabo ga pustite v avtomobilskem prtljažniku, da računalnika ne izpostavite na prekomerno vročino. • Spremembe temperature in vlažnosti lahko povzročijo kondenz. Počakajte, da se računalnik ohladi na sobno temperaturo in preden ga vključite preverite za kondenzacijo na zaslonu. Če je temperaturna sprememba večja od 10°C (18°F), pustite, da se računalnik počasi ohladi na sobno temperaturo.
Kaj vzeti s sabo S sabo vzemite naslednje: • AC adapter. • Dodatne gonilnike za tiskalnik, če nameravate uporabiti drugi tiskalnik. Posebna pazljivost Poleg smernic pri odnašanju računalnika domov, sledite tem smernicam, da zaščiti računalnik med potovanjem: • Računalnik zmeraj vzemite s sabo na letalo. • Po možnosti naj računalnik ročno pregledajo. Rentgenske naprave letališče varnosti so varne, ampak računalnika ne spustite skozi zaznavalca kovin.
• Dodatne gonilnike za tiskalnik, če nameravate uporabiti drugi tiskalnik. • Dokaz o nakupu v primeru, da ga morate pokazati na carini. • Potni list International Travelers Warranty (ITW) (Mednarodna potovalna garancija). Posebna pazljivost Upoštevajte enake ukrepe kot pri potovanju z računalnikom. Poleg tega so pri mednarodnem potovanju uporabni naslednji napotki: • Ko potujete v drugo državo se prepričajte, da sta lokalna AC napetost in napetostni kabel AC adapterja združljiva.
Zavarovanje rač unalnika Vaš računalnik je vredna naložba, ki jo je treba varovati. Naučite se varovati in skrbeti za vaš računalnik. Med varnostne funkcije spadajo strojne in programske ključavnice varnostni zapah in gesla. Uporaba varnostnega zaklepa računalnika Računalnik ima režo za računalniške varnostne ključavnice, združljivo s standardom Kensington. Ovijte varnostni kabel okoli nepremičnega predmeta, kot je miza ali ročaj zaklenjenega predala.
• Geslo ob zagonu zaščiti računalnik pred nepooblaščeno uporabo. To geslo uporabljajte skupaj s točkami za preverjanje gesla ob zagonu in preklopu iz načina mirovanja (če je ta omogočen), da bi zagotovili kar najvišjo stopnjo varnosti. Pomembno! Ne pozabite nadzorniškega gesla! Če geslo pozabite, prosimo, da se obrnete na svojega prodajalca ali pooblaščeni servisni center. Vnašanje gesel Ko je geslo nastavljeno se pozivnik za geslo pojavi na sredi zaslona.
Acer Theft Shield Opomba: Ta funkcija je na voljo le na nekaterih modelih. Acer Theft Shield je orodje za računalnik, ki preprečuje krajo, tako da vas obvesti, če bi se vaš računalnik premaknil izven območja vašega mobilnega telefona Android ali izbranega brezžičnega omrežja. Za zagon Acer Theft Shield dvokliknite na ikono Acer Theft Shield na Namizju ali pa na zaslonu Start preprosto začnite vnašati „Acer Theft Shield“, da bi sprožili Iskanje in prikazali seznam izidov iskanja.
• Uporabi telefon Android. • Uporabi brezžično omrežje. Če izberete Uporabi telefon Android, boste prejeli kodo QR (Quick Reference), ki jo lahko preberete s telefonom. QR vsebuje povezavo, ki vam bo omogočila prenos aplikacije Android za telefon. Namig: Če možnosti uporabe telefona Android ne izberete takoj, jo lahko izberete kadarkoli kasneje v "Nastavitve" na strani 78.
Opomba: Na telefon boste morali prenesti bralca kod QR, če takšne aplikacije še nimate nameščene. Po prenosu aplikacije Android na telefon kliknite Naprej, da bi začeli nastavljati Acer Theft Shield. Za vklop funkcije brezžične dostopne točke na prenosniku kliknite Start, kar bo vašemu telefonu omogočilo zaznavanje prenosnika.
Nastavitve Stran Nastavitve vam omogoča spremembo nastavitev alarma in pripravo obvestil za telefon Android. Tapnite Uredi pod možnostjo Konfiguriraj omrežje brezžične dostopne točke, da bi spremenili SSID, ki ga bo vaš prenosnik oddajal za povezavo s telefonom Android. Spremenite lahko tudi trajanje alarmnega obvestila v postavki spustnega menija Nastavitve načina alarma. Namig: Za ogled kode QR za ponovni prenos aplikacije Android kliknite ikono .
Brezžič na omrežja Povezovanje z internetom Brezžična povezava vašega računalnika je privzeto vključena. Operacijski sistem Windows bo med namestitvijo zaznal in prikazal seznam omrežij, ki so na voljo. Izberite svoje omrežje in vnesite geslo, če je to zahtevano. Druga možnost je, da zaženete program Internet Explorer in sledite navodilom. Prosimo obrnite se na svojega internetnega ponudnika ali glejte dokumentacijo usmerjevalnika.
Kaj so prednosti brezžičnega omrežja? Mobilnost Sistemi brezžičnega LAN omogočajo vam in drugim uporabnikom vašega domačega omrežja souporabo dostopa do datotek in naprav, povezanih z omrežjem, na primer tiskalnika ali optičnega bralnika. Drugi računalniki v vašem domačem omrežju lahko souporabljajo tudi internetno povezavo. Hitra in preprosta namestitev Namestitev sistema brezžičnega LAN je lahko hitra in preprosta ter odstrani potrebo po vlečenju kablov skozi steno in strop.
Uporaba povezave Bluetooth Bluetooth je tehnologija, ki vam omogoča brezžičen prenos podatkov na kratke razdalje med različnimi vrstami naprav. Naprave, ki podpirajo Bluetooth, so lahko med drugim računalniki, mobilni telefoni, tablice, brezžične slušalke z mikrofonom in tipkovnice. Za uporabo Bluetooth morate najprej storiti naslednje: 1. omogočiti Bluetooth na obeh napravah, 2. vzpostaviti povezavo Bluetooth med napravama.
Nato v območju za obvestila kliknite na ikono Bluetooth in izberite Odpri nastavitve. Izberite potrditveno polje Dovoli, da naprave Bluetooth najdejo ta računalnik, kliknite Uporabi in nato V redu.
Vmesnik Bluetooth računalnika je zdaj omogočen in pripravljen, da dodate naprave Bluetooth. Storite naslednje, da bi onemogočili vmesnik Bluetooth računalnika: 1. Pritisnite tipko Windows + in vnesite Wireless. 2. V izidih kliknite na Wireless. 3. Kliknite na preklopni gumb v meniju Bluetooth, da bi omogočili/ onemogočili brezžično povezavo. Dodajanje naprave Bluetooth Vsako novo napravo morate z računalnikom najprej povezati s povezavo Bluetooth.
Kliknite na napravo, ki jo želite dodati. Na računalniku bo prikazana koda, ki se mora ujemati s kodo, prikazano na napravi. Izberite Da. Nato na napravi sprejmite vzpostavitev povezave.
Opomba: Nekatere naprave, ki uporabljajo starejše različice tehnologije Bluetooth, zahtevajo vnos številke PIN na obeh napravah. Če ena od naprav nima možnosti vnosa, na primer slušalke z mikrofonom, je geslo kodirano v napravo (običajno je to »0000« ali »1234«). Za več informacij glejte uporabniški priročnik naprave. Naprava se bo pojavila na seznamu naprav, če bo uspešno združena z računalnikom. Odprite nadzorno ploščo in v Strojna oprema in zvok kliknite na Ogled naprav in tiskalnikov.
Okno za operacije vam omogoča predvajanje glasbe in zvoka z naprave preko računalnika, pošiljanje datotek na nanjo in spreminjanje nastavitev Bluetooth.
HDMI HDMI (Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik) je industrijski, nestisnjen in povsem digitalen vmesnik avdio/video. HDMI zagotavlja vmesnik med vsemi združljivimi digitalnimi avdio/video viri, kot so televizijski sprejemniki, predvajalniki DVD in sprejemniki A/V ter združljivi monitorji z digitalnim avdiom in/ali videom, kot je digitalna televizija (DTV) preko enega samega kabla. Vhod HDMI na vašem računalniku uporabite za priključitev visokokakovostne avdio- in videoopreme.
Un i verza ln o seri j sko v o d ilo (USB) Vrata USB so hitro serijsko vodilo, ki omogoča priključevanje USB naprav brez zavzemanja sistemskih virov.
Pripomoč ek BIOS Aplikacija BIOS je program za nastavljanje strojne opreme, vgrajen v BIOS vašega računalnika. Vaš računalnik je že primerno konfiguriran in optimiziran, zato vam tega pripomočka ni potrebno zaganjati. Vendarle, če pride do težav pri konfiguraciji, ga boste morali zagnat. Za aktiviranje pripomočka BIOS pritisnite med POST, medtem ko je prikazan logotip računalnika.
Najpogosteje postavljena vprašanja Sledi seznam možnih situacij, ki lahko nastanejo med uporabo vašega računalnika. Za vsako je podana enostavna rešitev. Pritisnil sem tipko za vklop ampak računalnik se ne prižge ali zažene Poglejte indikator vklopa: • Če ne sveti pomeni, da se računalnik ne napaja. Nastavite naslednje: • Če uporabljate baterijo je lahko le-ta skoraj prazna in ne more vključiti računalnika. Priključite AC adapter, da napolnite baterijo.
Če pritisk na tipko ne vključi zaslona so vzroki za to lahko trojni: • Nivo svetlosti je prenizek. Pritisnite + < > (povečaj), da bi prilagodili svetlost. • Prikazovalna naprava je morda nastavljena na zunanji zaslon. Pritisnite bližnjično tipko za preklop zaslona za preklop zaslona nazaj na računalnik. • Če je prižgan indikator mirovanja je računalnik v stanju mirovanja. Pritisnite in spustite tipko za vklop za nadaljevanje.
Tipkovnica se ne odziva Poizkusite priključiti zunanjo tipkovnico na priključek USB na računalniku. Če deluje, kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center, saj je možno, da se je razrahljal kabel notranje tipkovnice. Tiskalnik ne dela Nastavite naslednje: • Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v vtičnico in da je vključen. • Preverite, ali je kabel tiskalnika pravilno priključen na vhod USB na računalniku in na ustrezna vrata na tiskalniku.
Če država v katero potujete nima pooblaščenega servisa Acer ITW, lahko vseeno stopite v stik z našimi pisarnami širom sveta. Prosimo obiščite www.acer.com Preden pokličete Prosimo, da pripravite naslednje informacije, ko kličete na Acer za servis in v času klica bodite ob računalniku. Z vašo podporo lahko skrajšamo čas trajanja klica in uspemo rešiti vaše težave učinkoviteje.
Napotki in namigi za uporabo Windows 8 Vemo, da je to nov operacijski sistem in da bo potrebnega nekaj privajanja. Zato smo pripravili nekaj navodil, da ga boste lažje začeli uporabljati. Dobro si je zapomniti naslednje tri zasnove 1. Zaslon Start Gumb Start ne obstaja več. Aplikacije lahko zaganjate z začetnega zaslona. 2. Ploščice Dinamične ploščice so podobne sličicam aplikacij. 3.
Kako preklapljam med aplikacijami? Premaknite kazalec v zgornji levi rob zaslona, da bi si ogledali sličice trenutno zagnanih aplikacij. Pritisnete lahko tudi bližnjico s tipko Windows + , da bi odprli in drseli skozi nameščene aplikacijami. Kako izklopim računalnik? Pritisnite tipko Windows + , kliknite Nastavitve > Napajanje in izberite dejanje, ki ga želite izvesti. Namesto tega lahko na namizju kliknete Acer gumb za vklop/izklop in izberete dejanje, ki ga želite izvesti.
Kako odklenem računalnik? Pritisnite katero koli tipko in kliknite na ikono uporabniškega računa, da bi odklenili računalnik. Če imate za račun nastavljeno geslo, ga boste morali vnesti pred nadaljevanjem. Kako prilagodim računalnik? Zaslon Start lahko prilagodite z različnimi slikami ozadij oziroma razporejanjem ploščic po lastnih potrebah.. Za spremembo ozadja pritisnite tipko Windows + in kliknite Nastavitve > Spremeni nastavitve računalnika > Prilagodi.
Za spremembo ozadja pritisnite tipko Windows + in kliknite Nastavitve > Spremeni nastavitve računalnika > Prilagodi. Kliknite Zaklenjeni zaslon na vrhu strani in izberite sliko ter aplikacije, ki jih želite videti na zaklenjenem zaslonu. Kako torej zaprem aplikacijo? Premaknite kazalec na vrh zaslona in kliknite ter povlecite okno navzdol, da bi aplikacijo zaprli. Aplikacije iz sličic na levem robu zaslona lahko zaprete, tako da z desnim miškinim gumbom kliknete na sličico in izberete Zapri.
Kje so moje aplikacije? V zaslonu Start preprosto začnite vnašati ime aplikacije, ki jo želite odpreti, Iskalnik pa bo samodejno odprl seznam izidov. Za ogled celotnega seznama aplikacij pritisnite preslednico ali menijsko tipko in kliknite Vse aplikacije. Kako dodan aplikacijo na zaslon Start? V prikazu vseh aplikacij lahko aplikacijo dodate na zaslon Start, tako da ga izberete in kliknete nanj z desnim miškinim gumbom. Izberite možnost Pripni na zaslon Start v meniju, ki se pojavi na dnu zaslona.
Ne najdem aplikacij kot sta Beležnica in Slikar. Kje so? V zaslonu Start lahko preprosto začnete vnašati ime programa, ki ga želite odpreti, da bi odprli Iskalnik in seznam izidov. Namesto tega lahko odprete Vse aplikacije in drsite do „Pripomočki Windows“ za prikaz seznama starejših programov. Kaj je to račun Microsoft ID? Račun Microsoft sta e-poštni naslov in geslo, ki jo uporabljate pri vpisu v Windows.
Kako dodam priljubljeni zaznamek v Internet Explorer? Internet Explorer 10 nima običajnih priljubljenih zaznamkov. Namesto tega lahko bližnjice pripnete na zaslon Start. Na strani, ko je ta odprta, z desnim miškinim gumbom kliknite kjerkoli, da bi odprli meni na dnu zaslona. Kliknite Pripni v zaslon Start. Kako preverim za posodobitvami Windows? Pritisnite tipko Windows + in kliknite Nastavitve > Spremeni nastavitve računalnika > Windows Update. Kliknite Preveri za posodobitvami zdaj.
Odpravljanje težav To poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah. V primeru težave preden pokličete serviserja, preberite to poglavje. Rešitve resnejših težav zahtevajo odpiranje računalnika. Ne poskušajte odpirati računalnika sami, ampak se obrnite na svojega prodajalca ali pooblaščeni servisni center za pomoč. Napotki za odpravljanje težav Ta računalnik vključuje napredni sistem prikazovanja zaslonskih sporočil o napakah, ki vam bo pomagal pri reševanju težav.
Sporočila o napakah Disk boot failure Ukrep Vstavite sistemski (zagonski) disk in pritisnite za ponovni zagon. Equipment Pritisnite (med samopreizkusom ob configuration error zagonu) za vstop v pripomoček BIOS, nato pritisnite Exit (Izhod)v pripomočku BIOS za ponovni zagon. Hard disk 0 error Obrnite se na svojega prodajalca ali pooblaščeni servisni center. Hard disk 0 extended Obrnite se na svojega prodajalca ali type error pooblaščeni servisni center.
Predpisi in varnostna opozorila Izjava FCC Ta naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami digitalne naprave razreda B v skladu z delom 15 pravil FCC. Te omejitve so narejene, da nudijo razumno zaščito proti škodljivim interferencam pri stanovanjski namestitvi. Ta naprava izdeluje, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljana v skladu z navodili, povzroča škodljive interference radijskim komunikacijam.
Pozor: Spremembe ali modifikacije, ki jih izdelovalec ni izrecno odobril, lahko izničijo uporabnikovo garancijo, ki je za uporabo računalnika podeljena s strani Federal Communications Commission. Obvestilo za Kanado Ta digitalni aparat razreda B ustreza kanadskemu standardu ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Izjava o skladnosti za države EU S tem dokumentom Acer izjavlja, da je ta računalnik skladen z osnovnimi zahtevami in drugimi pomembnimi določili Direktive 1999/5/ES. Kanali brezžične povezave za različne domene Severna Amerika 2,412-2,462 GHz Od Ch01 do Ch11 Japonska 2,412–2,484 GHz Od Ch01 do Ch14 Evropa ETSI 2,412-2,472 GHz Od Ch01 do Ch13 Francija: Omejeni pasovi frekvenc za brezžična omrežja Frekvenčni pasovi v nekaterih območjih v Franciji so omejeni.
Območja, v katerih je dovoljena uporaba frekvenčnega pasu od 2400 do 2483,5 MHz v skladu z EIRP pri manj kot 100 mW v zaprtih prostorih in manj kot 10 mW zunaj zaprtih prostorov: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Av
Seznam državnih oznak To opremo je dovoljeno uporabljati v naslednjih državah: Država ISO 3166 Država ISO 3166 2-mestna oznaka 2-mestna oznaka Avstrija AT Malta MT Belgija BE Nizozemska NT Ciper CY Poljska PL Češka republika CZ Portugalska PT Danska DK Slovaška SK Estonija EE Slovenija SL Finska FI Španija ES Francija FR Švedska SE Nemčija DE Združeno kraljestvo GB Grčija GR Islandija IS Madžarska HU Liechtenstein LI Irska IE Norveška NE Italija IT Švica
Naprava je skladna s standardom RSS210 Industry Canada. Ta digitalna naprava razreda B je skladna s 4. izdajo kanadskega standarda ICES-003 in RSS-210 št. 4 (december 2000) ter št. 5 (november 2001). "Da bi preprečili radio interference z licenčnimi storitvami je naprava namenjena le notranji uporabi in proč od oken, da bi bila kar najbolj zaščitena. Za zunaj nameščeno napravo (oziroma njena oddajna antena) je treba pridobiti licenco.
Varnostna zahteva FCC RF Oddajana izhodna moč brezžične LAN Mini PCI in Bluetooth kartice je zelo pod FCC mejami izpostavljenosti na radijske frekvence. Ne glede na to je treba računalnik uporabljati tako, da se potencialen stik z ljudmi med normalno uporabo minimizira na naslednji način: 1. Od uporabnikov se prosi, da sledijo varnostnim navodilom RF za brezžične naprave, ki so vključene v priročniku posamezne naprave.
Kanada – nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210) Izpostavljenost ljudi radiofrekvenčnim poljem (RSS-102) Računalnik uporablja šibke integrirane antene, ki ne sevajo radiofrekvenčnega polja, ki bi presegalo zdravstvene omejitve Health Canada za širše prebivalstvo; oglejte si varnostni kodeks 6, ki je na voljo na spletni strani Health Canada na www.hc-sc.gc.ca/rpb Naprava je skladna s standardom RSS210 Industry Canada. Ta digitalna naprava razreda B je skladna s 4.
Aspire M3 Korisnički priručnik
© 2012 Sva prava pridržana.
Sadržaji Sigurnost i udobnost Krenimo od početka 5 Stvaranje sigurnosne kopije pogonskih programa i aplikacija........................................ 42 16 Oporavak sustava............................................ 44 Vaši priručnici................................................... 16 Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala............................... 17 Uključivanje i isključivanje računala .......... 17 Kako voditi brigu o računalu......................
Prijenos računala kući ...................................... 72 Priprema računala..................................... 72 Što ponijeti sa sobom................................ 72 Posebna razmatranja................................ 73 Stvaranje kućnog ureda ............................ 73 Putovanje s računalom..................................... 74 Priprema računala..................................... 74 Što ponijeti sa sobom................................ 74 Posebna razmatranja..........................
Sigurnost i udobnost Sigurnosne upute Pažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva upozorenja i upute naznačene na proizvodu. Isključivanje proizvoda prije čišćenja Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne električne utičnice prije čišćenja. Nemojte koristiti tekuća sredstva za čišćenje ili sredstva za čišćenje u spreju. Za čišćenje uporabite vlažnu krpu.
- Ako s uređajem koristite i produžni kabel napajanje, provjerite je li ukupna jačina struje opreme uključene na produžni kabel manja od nazivne vrijednosti produžnog kabela. Također, osigurajte da ukupna snaga struje za sve proizvode priključene na jednu zidnu utičnicu ne prelazi snagu osigurača. - Nemojte preopteretiti električnu utičnicu, utičnicu na produžnom kabelu ili dvodijelnu utičnicu prikapčanjem prevelikog broja uređaja.
Računalo se isporučuje s lažnom plastičnom karticom stavljenom u utore za kartice. Zamjenske (lažne) kartice štite nekorištene utore od prašine, metalnih predmeta i drugih čestica. Pohranite zamjenske kartice i koristite ih kad nema kartica u utorima. Općenito - Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode. - Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod padne, može se ozbiljno oštetiti.
Servisiranje proizvoda Nemojte sami pokušavati popravljati proizvod jer se otvaranjem ili skidanjem poklopaca možete izložiti djelovanju opasnog napona i ostalim opasnostima. Sve servisne popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.
Zbog sigurnosnih razloga i da bi se produžio vijek trajanja baterije, punjenje ne treba vršiti na temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad 40°C (104°F). Pun radni učinak nove baterije postiže se tek nakon dva ili tri potpuna ciklusa punjenja i pražnjenja. Baterija može biti punjena i pražnjena stotinama puta, ali će se naposljetku ipak istrošiti. Kada vrijeme rada postane zamjetno kraće od normalnog, obratite se kvalificiranom servisnom osoblju.
zračenju. Ono ne bi trebalo imati na sebi metala, a uređaj trebate smjestiti na gore navedenu udaljenost od vašeg tijela. Za uspješan prijenos podatkovnih datoteka ili poruka, uređaj zahtijeva mrežnu vezu dobre kvalitete. U nekim slučajevima, prijenos podatkovnih datoteka ili poruka može biti odgođen dok takva veza ne postane dostupna. Provjerite da li se pridržavate gore spomenutih uputa o udaljenosti do završetka prijenosa. Dijelovi uređaja su magnetični.
Vozila Signali radiofrekvencija (RF) mogu utjecati na nepravilno ugrađene ili neodgovarajuće zaštićene elektroničke sustave u motornim vozilima poput sustava za elektroničko ubrizgavanje goriva, elektroničkih sustava protiv proklizavanja prilikom kočenja (protiv blokiranja kotača), elektroničkih sustava kontrole brzine i sustava zračnih jastuka. Za više informacija, provjerite kod proizvođača ili predstavnika proizvođača vašeg vozila ili bilo koje dodatne opreme.
zrak sadržava kemikalije ili čestice kao su prah od pšenice, prašine ili metala. Ne uključujte računalo kada je zabranjena uporaba bežičnog telefona ili kada to može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost. Pozivi u hitnim slučajevima - Upozorenje: Ovim uređajem ne možete upućivati hitne pozive. Za upućivanje hitnog poziva potrebno je broj birati na svom mobilnom telefonu ili drugim načinom telefoniranja. Upute o odlaganju Ne bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete.
Acer proizvodi označeni s ENERGY STAR: - stvaraju manje topline i smanjuju rashladno opterećenje - automatski uključuju stanja mirovanja zaslona i računala ako se ne koriste 10 odnosno 30 minuta. - ponovno pokretanje normalnog rada nakon Mirovanja računala pritiskom na tipkovnicu ili pomakom miša. - štede više od 80% energije tijekom Mirovanja. ENERGY STAR i ENERGY STAR oznaka registrirani su zaštitni znakovi Sjedinjenih Američkih Država.
Pronalaženje vaše zone udobnosti Pronađite vašu zonu udobnosti ugađanjem kuta gledanja monitora, uporabom oslonca za stopala ili podizanjem visine vašeg stolca kako biste postigli što veću udobnost.
- Uklonite blještanje i odsjaje tako što ćete: postaviti ekran tako da je bočna stranica okrenuta prema prozoru ili bilo kojem drugom izvoru svjetla, smanjiti svjetlo u sobi uporabom zavjesa, zastora ili roleta, koristiti namjensko svjetlo, promijeniti kut gledanja ekrana, koristiti filtar koji smanjuje blještanje, koristiti sjenilo za ekran, poput komada kartona postavljenog vodoravno na prednjem gornjem rubu ekrana. - Treba izbjegavati postavljanje ekrana na nepodesni kut gledanja.
Krenimo od poč etka Željeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponijeti kamo god krenuli. Vaši priručnici Kako bismo vam pomogli pri uporabi vašeg Acer prijenosnog računala, pripremili smo nekoliko vrsta uputa: Prvenstveno poster za podešavanje pomaže u postavljanju početnih postavki vašeg računala. Kratki vodič upoznaje vas s osnovnim obilježjima i funkcijama vašeg novog računala.
Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala Uključivanje i isključivanje računala Za isključivanje računala, učinite jedno od sljedećeg: • Koristite naredbu za isključivanje programa Windows: Pritisnite tipku Windows + , kliknite na Postavke > Napajanje, a zatim na Isključi računalo. Ako nakratko trebate isključiti računalo, no ne želite ga u potpunosti isključiti, stavite ga u stanje hibernacije pritiskom tipke za uključivanje.
• Ne izlažite računalo kiši ili vlazi. • Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo. • Ne podvrgavajte računalo snažnim udarima ili vibracijama. • Ne izlažite računalo prašini ili prljavštini. • Nikad ne stavljajte predmete povrh računala. • Ne zatvarajte naglim i grubim pokretom ekran računala. • Nikad ne postavljajte računalo na neravne podloge.
Čišćenje i servisiranje Kada čistite računalo, slijedite ove korake: 1. Isključite računalo. 2. Odvojite adapter izmjenične struje. 3. Uporabite meku, navlaženu krpu. Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje ili sredstva za čišćenje u spreju. Ako se dogodi bilo što od dolje navedenog: • Računalo je palo ili mu je kućište oštećeno; • Računalo ne radi normalno. Pogledajte "Česta pitanja" na stranici 95.
Upoznajte Vaš Acer prijenosnik Nakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer računalo.
Pogled na zaslon 1 2 3 # 1 Ikona Stavka Webcam 2 3 Mikrofon Zaslon Opis Web kamera za video komunikaciju. Svjetlo pokraj web kamere pokazuje da je web kamera aktivna. Unutarnji mikrofon za snimanje zvuka. Prikazuje izlazne informacije računala.
Pogled na tipkovnicu 1 2 # 1 2 Ikona Stavka Tipkovnica Opis Za unos podataka u vaše računalo. Oprez: Ne koristite zaštitu za tipkovnicu ili slični pokrov jer izvedba tipkovnice uključuje i usis zraka za hlađenje. Dodirna ploča Dodirna ploča kao uređaj pokazivača. Dodirna ploča i tipke za odabir čine jednu jedinstvenu površinu. Pritisnite čvrsto površinu dodirne ploče da biste izvršili lijevi klik. Pritisnite čvrsto na donjem desnom kutu dodirne ploče da biste izvršili desni klik.
Pogled sprijeda # 1 2 Ikona Stavka Gumb za uključivanje Indikator napajanja Opis Uključuje i isključuje računalo. Indikator baterije Pokazuje stanje baterije. Punjenje: Svijetli žuto kada se baterija puni. Sasvim napunjeno: Svijetli plavo. Pokazuje je li računalo uključeno.
Pogled straga # Ikona Stavka Opis 1 Ventilacija i ventilator Omogućuje računalu da ostane za hlađenje hladno. Ne blokirajte niti ne prekrivajte otvore. 2 Utičnica za slušalice/ Povezuje audio uređaje (primjerice zvučnik zvučnike, slušalice) ili naglavni uređaj slušalica s mikrofonom. 3 USB priključci 4 USB priključak za punjenje u isključenom stanju 5 HDMI priključak 24 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnik Povezuje USB uređaje. Ako je vaš priključak crne boje on je kompatibilan sa USB 2.
# Ikona Stavka Opis 6 Ethernet (RJ-45) priključak Povezuje se na Ethernet 10/100/ 1000-baziranu mrežu. 7 DC-in utičnica Povezuje se s AC adapterom. Informacije o USB 3.0 • Podržava USB punjenje dok je napajanje isključeno i tako omogućuje napajanje podržanih mobilnih uređaja dok je prijenosno računalo isključeno. • Kompatibilno s USB 3.0 i starijim USB uređajima. • Za najbolja radna svojstva, koristite uređaje s USB 3.0 potvrdom. • Definirano USB 3.0 (SuperSpeed USB) specifikacijom.
Pogled s lijeve strane # 1 2 3 4 5 Ikona Stavka Optički pogon Opis Unutarnji optički pogon; prihvaća CD-e ili DVD-e. Svijetli kada je optički pogon aktivan. Indikator pristupa optičkom disku Tipka za izbacivanje Izbacuje optički disk iz pogona. optičkog pogona Otvor za izbacivanje Izbacuje ladicu optičkog pogona kada u slučaju nužde je računalo isključeno. Oprezno umetnite ispravljenu spajalicu kako biste izbacili ladicu optičkog pogona.
Pogled s desne strane # 1 Ikona Stavka Opis Utor za Kensington Povezuje se s Kensingtonbravu kompatibilnom računalnom sigurnosnom bravom. Omotajte kabel sigurnosne brave računala oko nepokretnog objekta kao što je stol ili ručka zaključane ladice. Umetnite bravu u utor i okrenite ključ kako bi osigurali bravu. Dostupni su i modeli bez ključa.
Pogled odozdo # 1 2 3 Ikona Stavka Ventilacija i ventilator za hlađenje Opis Omogućuje računalu da ostane hladno. • Ne blokirajte niti ne prekrivajte otvore. Prostor za tvrdi disk Sadrži tvrdi disk računala. Sadrži glavnu memoriju računala. Odjeljak za memoriju Zvučnici Omogućuju stereo audio izlaz.
# 4 Ikona Stavka Iglični otvor za poništavanje akumulatora Opis Gurnite vršak otvorene spajalice za papir u otvor za poništavanje računala (simulira uklanjanje i ponovno postavljanje baterije).
D o d i r n a p l oča Osnovno o dodirnoj ploči Dodirna ploča upravlja strelicom (ili pokazivačem) na zaslonu. Dok prstom kližete po dodirnoj ploči, pokazivač slijedi taj pokret. Napomena:Dodirna ploča je osjetljiva na pokret prsta, pa stoga što je dodir laganiji, to je bolja reakcija. Pri uporabi dodirne ploče, održavajte dodirnu ploču kao i vaše prste suhima i čistima.
• Vuci: Prstom pritisnite i držite donji lijevi kut dodirne ploče ili dvaput brzo dodirnite bilo koje mjesto na dodirnoj ploči, a drugim prstom kližite preko dodirne ploče da biste odabrali sve stavke u tom području. Pokreti prilikom uporabe dodirne ploče Windows 8 i mnoge aplikacije podržavaju pokrete prilikom uporabe dodirne ploče i to s jednim ili više prstiju. Napomena: Podrška za pokrete prilikom uporabe dodirne ploče ovise o aktivnoj aplikaciji.
Uporaba tipkovnice Tipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu, odvojene tipke pokazivača, tipke za zaključavanje, Windows, funkcijske i posebne tipke. Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica Napomena: Informacije u ovom poglavlju možda se ne odnose na vaše računalo. Tipkovnica ima tri tipke za zaključavanje koje možete prebaciti na uključeno ili isključeno.
Tipka za Opis zaključavanje Kada je Scroll Lock uključen, zaslon se pomiče jednu Scroll Lock + liniju gore ili dolje prilikom pritiska na tipku sa strelicom prema gore ili dolje. Scroll Lock ne radi s nekim aplikacijama. Ugrađena numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na stolnom računalu. To je označeno malim znakovima koji se nalaze u gornjem desnom kutu površine tipki. Radi jednostavnijeg izgleda tipkovnice na tipkama nisu označeni simboli za upravljanje pokazivačem.
Tipkovnički prečaci Računalo koristi tipkovničke prečace ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvijetljenost zaslona i izlazna glasnoća. Za aktiviranje tipkovničkih prečaca, pritisnite i držite tipku prije pritiska druge tipke u kombinaciji tipkovničkog prečaca.
Tipkovnički prečac + + + < > + < > + < > + < > + Ikona Funkcija Prekidač zvučnika NumLk Povećanje svjetline Smanjivanje svjetline Pojačavanje glasnoće Smanjivanje glasnoće Reprodukcija/ stanka + Zaustavi + Prethodna + Dalje Opis Uključuje i isključuje zvučnike. Uključuje ili isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu (samo za nekim modelima). Povećava svjetlinu zaslona. Smanjuje svjetlinu zaslona.
Windows tipke Tipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows. Tipka Windows tipka Tipka aplikacije 36 - Uporaba tipkovnice Opis Ako je pritisnete zasebno, pokreće izbornik Početak. Može se koristiti i s drugim tipkama za posebne funkcije, provjerite Windows pomoć. Tipka ima isti učinak kao klik desnom tipkom miša što otvara sadržajni izbornik aplikacije.
Oporavak Ako imate problema s vašim računalom, a odgovori na često postavljana pitanja vam ne pomažu (pogledajte na stranici 95), možete izvršiti "oporavak" vašeg računala, odnosno vratiti ga na prethodno stanje. Ovo poglavlje opisuje alate za oporavak dostupne na vašem računalu.
kupili, dajući vam pritom mogućnost zadržavanja svih postavki i osobnih podataka. Napomena: Osigurajte USB pogon kapaciteta od najmanje 16 GB. 1. U izborniku Početak, unesite "Recovery" i kliknite na Acer Recovery Management u popisu aplikacija.
2. Kliknite na Stvori sigurnosnu kopiju tvorničkih postavki. Otvorit će se prozor Pogon za oporavak. Provjerite je li označeno Kopiraj sadržaj particije za oporavak na pogon za oporavak. To osigurava najcjelovitiju sigurnosnu kopiju za oporavak.
3. Priključite USB pogon, a zatim kliknite na Dalje. • Osigurajte dovoljan kapacitet USB pogona prije nastavka postupka. Sigurnosna kopija za oporavak treba najmanje 16 GB memorije 4. Na zaslonu će biti pokazan napredak postupka stvaranja sigurnosne kopije. 5. Slijedite postupak do završetka.
6. Nakon stvaranja sigurnosne kopije za oporavak, ako želite možete izbrisati informacije za oporavak na vašem računalu. Ako izbrišete te informacije, za oporavak računala možete koristiti samo USB sigurnosnu kopiju za oporavak, a ako izgubite ili nehotično izbrišete USB pogon, nećete moći oporaviti računalo. 7. Izvadite USB pogon i nedvosmisleno ga označite. Važno: Označite jedinstvenom, opisnom oznakom poput „Sigurnosna kopija za oporavak Windowsa“.
Stvaranje sigurnosne kopije pogonskih programa i aplikacija Za stvaranje sigurnosne kopije upravljačkih programa i aplikacija koja sadrži tvornički učitan softver i upravljačke programe koji su potrebni vašem računalu, možete koristiti ili USB memorijski uređaj ili DVD snimač, ako postoji na računalu s jednim ili više praznih DVD diskova na koje je moguće snimati. 1. U izborniku Početak, unesite "Recovery" i kliknite na Acer Recovery Management u popisu aplikacija. 2.
• Ako koristite USB pogon, prije nastavka provjerite ima li na njemu dovoljno slobodnog memorijskog prostora. • Ako koristite DVD diskove, prikazat će se potreban broj praznih diskova koji će vam biti potrebni da biste snimili sve potrebno za oporavak. Prije nastavka postupka provjerite imate li dovoljan broj istovrsnih praznih diskova.
3. Kliknite na Početak da biste kopirali datoteke. Na zaslonu će biti pokazan napredak postupka stvaranja sigurnosne kopije. 4. Slijedite postupak do završetka: • Ako koristite optičke diskove, pogon izbacuje svaki disk nakon završetka snimanja na isti. Uklonite disk iz pogona i označite ga vodootpornim flomasterom za diskove. Ako je potrebno više diskova, nakon upita za novi disk umetnite ga i kliknite na U redu. Nastavite snimati diskove do dovršetka postupka.
prethodno instalirani na računalo, pogledajte dokumentaciju tog proizvoda ili tehničku podršku na odgovarajućoj web stranici. 2. Povrat na prethodno stanje sustava. Ako ponovna instalacija softvera ili upravljačkih programa nije pomogla, možda se problem može riješiti povratom vašeg sustava na prethodno stanje kad je sve ispravno radilo. Upute pogledajte u "Povratak na prijašnju snimku sustava" na stranici 48. 3. Povrat izvornog operativnog sustava.
• Ostale aplikacije – Ako trebate ponovno instalirati softver koji nije bio prethodno tvornički instaliran na vaše računalo, trebate slijediti upute za instalaciju toga softvera. • Upravljački programi novog uređaja – Ako trebate ponovno instalirati upravljačke programe uređaja koji nisu bili prethodno tvornički instalirani na vaše računalo, trebate slijediti upute za taj uređaj.
• Trebali biste vidjeti poglavlje Sadržaj u Acer centar resursa. • Kliknite na ikonu instaliraj za stavku koju želite instalirati i zatim slijedite upute na zaslonu za završetak instalacije. Ponovite ovaj korak za svaku stavku koju želite ponovno instalirati. Ako ponovno instalirate sa sigurnosnih kopija upravljačkih programa i aplikacija na DVD ili USB pogonu: 1. Umetnite sigurnosnu kopiju upravljačkih programa i aplikacija u pogon diska ili ga priključite na slobodan USB priključak.
• Ako koristite USB pogon, pritisnite tipku Windows + , i zatim dva puta kliknite na pogon sa sigurnosnom kopijom. Dva puta kliknite na ResourceCenter. 2. Trebali biste vidjeti poglavlje Sadržaj u Acer centar resursa. 3. Kliknite na ikonu instaliraj za stavku koju želite instalirati i zatim slijedite upute na zaslonu za završetak instalacije. Ponovite ovaj korak za svaku stavku koju želite ponovno instalirati.
Windows svakog dana automatski stvara novu točku povrata, kao i svaki puta kada instalirate softver ili upravljačke programe uređaja. Napomena: Za više informacija o uporabi vraćanja sustava Microsoft, u izborniku Početak, unesite "Pomoć", a zatim na popisu aplikacija kliknite na Pomoć i podrška. U okvir Traži pomoć unesite "Vraćanje sustava Windows", zatim pritisnite Enter. Za povrat na točku povrata 1. Iz izbornika Početak, unesite "Upravljačka ploča" i u popisu aplikacija odaberite Upravljačka ploča. 2.
• Ako još uvijek možete koristiti Windows, a niste izbrisali particiju za oporavak, pogledajte "Oporavak pomoću sustava Windows" na stranici 50. • Ako ne možete koristiti program Windows i vaš tvrdi disk je potpuno reformatiran ili ste ugradili zamjenski tvrdi disk, pogledajte "Oporavak sa sigurnosne kopije za oporavak" na stranici 54. Oporavak pomoću sustava Windows Pokrenite Acer Recovery Management: • U izborniku Početak, unesite "Recovery" i kliknite na Acer Recovery Management u popisu aplikacija.
Prilagođeno vraćanje pokušat će zadržati vaše datoteke (korisničke podatke) no ponovno će instalirati sav softver i upravljačke programe. Bit će uklonjen softver instaliran nakon kupovine osobnog računala (osim softvera koji je instaliran iz Windows trgovine). Pogledajte "Prilagođeno vraćanje pomoću Acer Recovery Management" na stranici 53. Vraćanje tvorničkih postavki pomoću Acer Recovery Management 1. Kliknite na Vraćanje tvorničkih postavki.
2. Otvorit će se prozor Resetiraj moj PC. Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju. 3. Kliknite na Dalje, zatim odaberite kako će se vršiti brisanje vaših datoteka: a. Samo ukloni moje datoteke brzo briše sve datoteke prije povrata vašeg računala i traje oko 30 minuta. b. Potpuno očisti pogon u potpunosti čisti pogon nakon brisanja svake od datoteka, tako da nakon oporavka nije moguće pregledati niti jednu datoteku.
Prilagođeno vraćanje pomoću Acer Recovery Management 1. Kliknite na Prilagođeno vraćanje (zadrži korisničke podatke). 2. Otvorit će se prozor Osvježi moj PC. 3. Kliknite na Dalje, a zatim na Osvježi. 4. Postupak oporavka počinje ponovnim pokretanjem računala, a nastavlja se kopiranjem datoteka na tvrdi disk. Postupak traje oko 30 minuta.
Oporavak sa sigurnosne kopije za oporavak Za oporavak sa sigurnosne kopije za oporavak na USB pogonu: 1. Nađite sigurnosnu kopiju za oporavak. 2. Uključite u USB pogon i uključite računalo. 3. Ako već do sada niste, sada omogućite F12 izbornik za podizanje sustava: a. Pritisnite tijekom pokretanja računala. b. Koristite tipke lijeve ili desne strelice za odabir Main izbornika. c. Pritisnite tipku sve dok nije odabran F12 Boot Menu pritisnite , za promjenu te postavke u Enabled. d.
6. Odaberite Troubleshoot i zatim odaberite vrstu oporavka koju ćete koristiti: a. Kliknite na Advanced, a zatim na System Restore za pokretanje vraćanja sustava Microsoft: Vraćanje sustava Microsoft periodično stvara "snimke" postavki vašeg sustava i sprema ih kao točke povrata. U većini slučajeva teško rješivih softverskih problema, uvijek se možete vratiti na jednu od točaka povrata da biste opet omogućili rad vašeg sustava. b.
Resetiranje PC-ja sa sigurnosne kopije za oporavak Oprez: Resetiranje PC-ja izbrisat će sve datoteke na tvrdom disku. 1. Otvorit će se prozor Resetiraj moj PC. Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju. 2. Kliknite na Dalje. 3. Odaberite operativni sustav za oporavak (obično je dostupna samo jedna mogućnost). 4. Odaberite želite li zadržati bilo kakve promjene na pogonu tvrdog diska: a.
b. Potpuno očisti pogon u potpunosti čisti pogon nakon brisanja svake od datoteka, tako da nakon oporavka nije moguće pregledati niti jednu datoteku. Čišćenje pogona traje znatno duže, i do 5 sati, no mnogo je sigurnije i stare će se datoteke u potpunosti ukloniti. 6. Kliknite na Vrati izvorno. 7. Nakon završetka oporavka, možete početi koristiti vaše računalo ponavljanjem postupka prvog pokretanja. Osvježavanje PC-ja sa sigurnosne kopije za oporavak 1. Otvorit će se prozor Osvježi moj PC. 2.
Acer clear.fi Napomena: Samo za određene modele. Uz Acer clear.fi uživajte u videozapisima, fotografijama i glazbi. Omogućuje strujanje medija sa ili na druge uređaje koji imaju instalirani Acer clear.fi. Napomena: Svi uređaji moraju biti povezani na istu mrežu. Za gledanje videozapisa ili slušanje glazbe, otvorite clear.fi Media, a za pregledavanje fotografija otvorite clear.fi Photo. Važno: Kad otvorite clear.fi aplikaciju po prvi puta, vatrozid programa Windows tražit će dozvolu za pristupanje clear.
Navigacija medijima i fotografijama Popis u lijevom oknu prikazuje vaše računalo (’Moja biblioteka’), a zatim i ostale uređaje ako su povezani na vašu mrežu (’Dijeljeno u kućnoj mreži’). Za pregled datoteka na vašem računalu, odaberite jednu od kategorija u popisu ’Moja biblioteka’, a zatim na desnoj strani pregledavajte datoteke i mape. Dijeljene datoteke Uređaji povezani na vašu mrežu prikazani su u dijelu Dijeljeno u kućnoj mreži. Odaberite uređaj, a zatim odaberite kategoriju koju ćete pregledavati.
Napomena: Potrebno je aktivirati dijeljenje na uređaju na kojem su datoteke spremljene. Otvorite clear.fi na uređaju na kojem su datoteke spremljene, odaberite Uredi i provjerite je li aktivna opcija Dijeli moju biblioteku na lokalnoj mreži. Koji su uređaji kompatibilni? Sa clear.fi softverom mogu se koristiti potvrđeni Acer uređaji s clear.fi ili DLNA softverom. To uključuje osobna računala, pametne telefone i NAS uređaje (uređaji za pohranu priključeni na mrežu) usklađene s DLNA. 60 - Acer clear.
Reprodukcija na drugom uređaju Ako medije želite reproducirati na drugom uređaju, treba učiniti sljedeće: 1. U donjem desnom kutu, odaberite Reproduciraj na. 2. Odaberite udaljeni uređaj koji će se koristiti za reprodukciju datoteke. Na tom popisu dostupni su samo uređaji optimizirani za reprodukciju, a određena osobna računala i memorijski uređaji neće se pojaviti.
Upravljanje energijom Ovo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost sustava. Aktivnost sustava se odnosi na bilo koju aktivnost koja uključuje jedan ili više sljedećih uređaja: tipkovnica, miš, tvrdi disk, periferni uređaji povezani s računalom i video memorija. Ako se ne otkrije nikakva aktivnost tijekom određenog vremena, računalo zaustavlja neke ili sve ove uređaje radi očuvanja energije. Acer Green Instant On Napomena: Samo za odabrane modele.
Napomena: Kad je u stanju nulte potrošnje, vaše osobno računalo trošit će znatno manje energije u usporedbi s načinom rada u mirovanju, no trebat će mu nešto više vremena za ponovni početak rada i izlazak iz stanja nulte potrošnje. Način rada nulte potrošnje i mirovanja izmjenjuju se kako bi osigurali potpunu štednju energije računala, a pritom omogućili brz i trenutačan ponovni rad računala.
Vaše računalo neće se pokrenuti ako primi naredbu za pokretanje putem mreže (Wake on LAN). 1. Otvorite radnu površinu. 2. Kliknite na Mogućnosti napajanja u području obavijesti. 3. Odaberite Više mogućnosti napajanja. 4. Odaberite Odaberite što rade gumbi za uključivanje. 5. Za pristup postavkama isključivanja, odaberite Promijeni postavke koje su trenutno nedostupne.
6. Pomaknite se prema dolje i onemogućite Uključi brzo pokretanje. 7. Odaberite Spremi promjene.
Baterijski komplet Računalo koristi ugrađeni akumulatorski komplet koji vam pruža dugo vrijeme uporabe bez punjenja. Karakteristike baterijskog kompleta Baterijski komplet ima sljedeće karakteristike: • Koristi aktualne standarde baterijske tehnologije. • Pruža upozorenje o ispražnjenosti baterije. Baterija se ponovno puni kad god spojite svoje računalo na adapter izmjenične struje. Vaše računalo podržava punjenje-pri-korištenju, omogućavajući vam da punite bateriju nastavljajući raditi na računalu.
Napomena: Preporučujemo punjenje baterije prije kraja dnevnog rada. Punjenje baterije preko noći prije putovanja omogućava vam da započnete idući dan s potpuno napunjenom baterijom. Kondicioniranje novog baterijskog kompleta Prije prve uporabe baterijskog kompleta, treba slijediti postupak kondicioniranja: 1. Priključite adapter izmjenične struje i potpuno napunite bateriju. 2. Odvojite adapter izmjenične struje. 3. Uključite računalo i radite koristeći baterijsko napajanje. 4.
Nadalje, na radni vijek baterije negativno utječu i sljedeći načini uporabe: • Uporaba računala uz stalno izmjenično napajanje. • Nepražnjenje odnosno nepotpuno punjenje baterije, kao što je opisano gore. • Često korištenje; što više koristite bateriju, to će ona brže doći do kraja svojega radnog vijeka. Standardna računalna baterija ima vijek uporabe od oko 300 punjenja.
Provjera razine napunjenosti baterije Windowsov mjerač energije pokazuje trenutnu razinu napunjenosti baterije. Zaustavite kursor iznad ikone baterije/napajanja na programskoj traci da biste vidjeli postojeću razinu napunjenosti. Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije Kada koristite baterijsko napajanje, obratite pozornost na mjerač energije programa Windows. Upozorenje: Nakon pojave upozorenja o ispražnjenosti baterije što prije priključite adapter izmjenične struje.
Putovanje s ra č unalom Ovo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti prilikom premještanja ili putovanja s vašim računalom. Odvajanje od radne površine Slijedite ove korake kako biste odvojili vaše računalo od vanjske dodatne opreme: 1. Spremite sve otvorene datoteke. 2. Izvadite diskove iz optičkog pogona (ili više njih). 3. Programski isključite računalo (shut down). 4. Zatvorite poklopac ekrana. 5. Odvojite kabel za napajanje iz adaptera izmjenične struje. 6.
Priprema računala Prije premještanja računala, zatvorite i zabravite poklopac ekrana da biste pokrenuli stanje mirovanja računala (Sleep). Sada je sigurno računalo prenijeti na kratke udaljenosti unutar zgrade. Za vraćanje računala iz stanja mirovanja (Sleep), otvorite ekran; zatim pritisnite i pustite tipku za uključivanje.
Ako soba za sastanke nema električnu utičnicu, smanjite pražnjenje baterije stavljanjem računala u stanje Sleep (mirovanje). Pritisnite + ili zatvorite poklopac ekrana kad god aktivno ne koristite računalo. Prijenos računala kući Prilikom odlaska kući iz ureda ili obrnuto. Priprema računala Nakon odvajanja računala s vaše radne površine, slijedite dolje navedene korake za pripremu računala za prijenos: • Provjerite jeste li uklonili sve medije i kompaktne diskove iz pogona.
Posebna razmatranja Slijedite ove smjernice da biste zaštitili vaše računalo prilikom puta na posao i s posla: • Na najmanju mjeru smanjite učinke promjena temperature prilikom prijenosa računala. • Ako morate stati na dulje vrijeme i ne možete nositi računalo sa sobom, ostavite računalo u prtljažniku automobila kako računalo ne bi bilo izloženo prekomjernoj toplini. • Promjene u temperaturi i vlažnosti mogu uzrokovati kondenzaciju.
Putovanje s računalom. Kada se krećete na dužim relacijama, na primjer, od vaše uredske zgrade do uredske zgrade klijenta ili lokalno putujete. Priprema računala Pripremite računalo kao da ga nosite kući. Provjerite je li baterija računala napunjena. Zaštitarska služba u zračnoj luci može od vas zahtijevati uključivanje vašeg računala ako ga unosite u zonu nadzora. Što ponijeti sa sobom Ponesite sa sobom sljedeće stvari: • Adapter za izmjeničnu struju.
Međunarodna putovanja s računalom Prilikom putovanja između različitih država. Priprema računala Pripremite računalo kao što bi ga pripremili za uobičajeno putovanje. Što ponijeti sa sobom Ponesite sa sobom sljedeće stvari: • Adapter za izmjeničnu struju. • Kabele za napajanje koji su odgovarajući za državu u koju putujete. • Dodatne datoteke upravljačkih programa za pisače ukoliko planirate koristiti drugi pisač. • Dokaz o kupovini, u slučaju da ga trebate pokazati carinskim službenicima.
Posebna razmatranja Slijedite ista posebna razmatranja kao kad putujete s računalom. Nadalje, slijede korisni savjeti kada ste na međunarodnom putovanju: • Kada putujete u drugu državu, provjerite lokalni napon izmjenične struje kompatibilan sa specifikacijom kabela za napajanje adaptera izmjenične struje. Ako nije, nabavite kabel za napajanje koji je kompatibilan s lokalnim izmjeničnim naponom. Za napajanje računala nemojte koristiti pretvaračke sklopove koji se prodaju za uređaje.
Osiguravanje vašeg raču n a l a Vaše računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi i voditi brigu o vašem računalu. Sigurnosne mogućnosti uključuju hadverske i softverske blokade sigurnosni zaponac i lozinke. Uporaba sigurnosne brave računala Računalo dolazi s Kensington - kompatibilnim sigurnosnim utorom za sigurnosnu bravu. Omotajte kabel sigurnosne brave računala oko nepokretnog objekta kao što je stol ili ručka zaključane ladice.
• Lozinka korisnika osigurava vaše računalo od neovlaštene uporabe. Kombinirajte uporabu ovih lozinki s kontrolnim točkama lozinki pri podizanju sustava i vraćanju iz hibernacije za maksimalnu sigurnost (ako je dostupna). • Lozinka pri podizanju sustava osigurava računalo od neovlaštene uporabe. Kombinirajte uporabu ovih lozinki s kontrolnim točkama lozinki pri podizanju sustava i vraćanju iz hibernacije za maksimalnu sigurnost (ako je dostupna).
• Utipkajte lozinku korisnika i pritisnite kako biste koristili računalo. Ako netočno unesete lozinku, pojavljuje se poruka s upozorenjem. Pokušajte ponovno i pritisnite . Važno! Pri unosu lozinke imate tri pokušaja. Ako ne uspijete točno unijeti lozinku nakon tri pokušaja, sustav se zaustavlja. Pritisnite i držite tipku za uključivanje 4 sekunde da biste isključili računalo. Tada ponovno uključite računalo i ponovno pokušajte.
Acer Theft Shield Napomena: Mogućnost je dostupna samo na određenim modelima. Acer Theft Shield je alat za vaše računalo koje pomaže u sprječavanju krađe upozorenjem da je računalo pomaknuto izvan dosega vašeg Android mobilnog telefona ili odabrane bežične mreže. Da biste pokrenuli Acer Theft Shield, dva puta kliknite na ikonu Acer Theft Shield na radnoj površini ili iz izbornika Početak započnite pisati "Acer Theft Shield" da biste otvorili pretraživanje i pregledali popis rezultata.
Nakon što se Acer Theft Shield pokrene, dobit ćete upit za odabir vrste otkrivanja pomaka računala koje želite koristiti. Moguće je odabrati: • Koristi Android telefon. • Koristi Wi-Fi mrežu. Ako odaberete Koristi Android telefon, prikazat će se QR kod (brza referenca) koju trebate skenirati telefonom. QR kod sadrži poveznicu koja će omogućiti preuzimanje Android aplikacije na telefon.
Napomena: Ako na telefon nije instaliran čitač stupčastog koda, trebat ćete ga preuzeti da biste mogli skenirati QR kod. Kad ste preuzeli Android aplikaciju na vaš telefon, kliknite na Dalje da biste započeli podešavanje Acer Theft Shield. Kliknite na Početak za uključivanje funkcije Wi-Fi hotspota vašeg prijenosnog računala, što će telefonu omogućiti da ga otkrije.
Postavke Stranica Postavke omogućava promjenu postavki alarma i podešavanje obavijesti koje se šalju na vaš Android telefon. Dodirnite Uredi u izborniku Konfiguriraj mrežu Wi-Fi hotspota prijenosnog računalaza promjenu SSID-a koje računalo emitira tijekom povezivanja s vašim Android mobilnim telefonom. Iz padajućeg izbornika u Postavke rada alarma moguća je i promjena trajanja obavijesti o alarmu. Savjet: Za pregled QR koda za ponovno preuzimanje Android aplikacije, kliknite na ikonu .
Bežič ne mreže Spajanje na Internet Bežična veza vašeg računala prema zadanim postavkama je uključena. Tijekom postavljanja program Windows otkrit će i prikazati popis dostupnih mreža. Odaberite vašu mrežu i prema potrebi unesite lozinku. Ako to nije potrebno, otvorite Internet Explorer i pratite upute na zaslonu. Pogledajte dokumentaciju usmjernika ili vašeg davatelja usluga pristupa Internetu.
Koje su prednosti bežične mreže? Mobilnost Bežični LAN sustavi omogućavaju i vama i drugim korisnicima vaše kućne mreže dijeljenje pristupa datotekama i uređajima povezanim u mrežu, primjerice pisaču ili skeneru. Isto tako, moguće je dijeljenje internetske veze s ostalm računalima u vašem domu. Brzina instalacije i jednostavnost Instalacija sustava bežičnog LAN-a može biti brza i jednostavna i uklanja potrebu povlačenja kabela kroz zidove i stropove.
Korištenje Bluetooth veze Bluetooth je tehnologija koja vam omogućuje bežični prijenos podataka između raznih vrsta uređaja na malim udaljenostima. Uređaji s omogućenim Bluetoothom mogu biti računala, mobiteli, tablet računala, bežične slušalice i tipkovnice. Da biste koristili Bluetooth, potrebno je ispuniti sljedeće uvjete: 1. Bluetooth je omogućen na oba uređaja. 2. vaši uređaji su "upareni" (ili povezani). Omogućavanje i onemogućavanje Bluetootha Bluetooth adapter mora biti omogućen na oba uređaja.
Zatim iz područja za obavijesti kliknite na ikonu Bluetooth i odaberite Otvori postavke. Odaberite potvrdni okvir Dozvoli Bluetooth uređajima pronalazak ovog računala, kliknite na Primijeni, a zatim na U redu.
Bluetooth adapter vašeg računala sad je omogućen i spreman za dodavanje Bluetooth uređaja. Da biste onemogućili Bluetooth adapter računala, učinite sljedeće: 1. Pritisnite gumb Windows + i zatim utipkajte Bežično. 2. U rezultatima, kliknite na Bežično. 3. Kliknite na preklopni gumb pod Bluetooth da biste ga omogućili/ onemogućili. Dodavanje Bluetooth uređaja Svaki novi uređaj mora najprije biti prepoznat tj. "uparen" s Bluetooth adapterom vašeg računala.
Kliknite na uređaj koji želite dodati. Na vašem računalu prikazat će se šifra koja treba odgovarati šifri prikazanoj na uređaju. Odaberite Da. Zatim prihvatite uparivanje s uređaja.
Napomena: Neki uređaji koji koriste starije inačice Bluetooth tehnologije zahtijevaju unos PIN-a na oba uređaja. U slučaju da jedan od uređaja nema nikakvih mogućnosti za unos (primjerice slušalice), lozinka je upisana na kućište uređaja (obično "0000" ili "1234"). Pogledajte korisnički priručnik uređaja. Ako je uparivanje bilo uspješno, uređaj će se pojaviti na popisu uređaja. Otvorite Upravljačka ploča i pod Hardver i zvuk kliknite na Prikaz uređaja i pisača.
Prozor postupka omogućava reprodukciju glazbe i zvuka s vašeg uređaja na vašem računalu, slanje datoteka na uređaj i promjenu Bluetooth postavki.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) multimedijsko sučelje visoke definicije je industrijski podržano, nekomprimirano, potpuno digitalno audio/video sučelje. HDMI osigurava sučelje između svih kompatibilnih digitalnih audio/video izvora, poput prijemnika za digitalnu televiziju (settop box), DVD player i A/V prijemnik i kompatibilni digitalni audio i/ili video ekran, poput digitalne televizije (DTV) po jednom kabelu.
Univerzalna serijska sabirnica (USB) USB priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje povezivanja USB perifernih uređaja bez zauzimanja dragocjenih resursa sustava.
BIOS uslužni program BIOS je uslužni program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg računala. Vaše računalo je već pravilno konfigurirano i optimizirano i nema potrebe pokretati ovaj uslužni program. Ako se ipak pojave problemi s konfiguracijom, možda će biti potrebno pokretanje toga programa. Za pokretanje BIOS uslužnog programa, pritisnite tijekom POST-a, dok se prikazuje logotip računala.
Č esta pitanja Slijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednostavna rješenja. Napajanje je uključeno, ali se računalo ne pokreće ili se sustav ne podiže Pogledajte indikator napajanja: • Ako indikator ne svijetli, računalo nema napajanja. Provjerite sljedeće: • Ako koristite računalo napajano baterijom, ona može biti prazna ili nedovoljna za rad računala. Priključite adapter izmjenične struje za ponovno punjenje baterijskog kompleta.
Ako pritisak na tipku ne uključi ponovno ekran, tri postavke mogu tomu biti uzrokom: • Razina osvijetljenosti može biti preniska. Pritisnite + < > (povećaj) za podešavanje razine osvijetljenosti. • Uređaj za prikaz može biti postavljen na vanjski monitor. Pritisnite tipkovnički prečac ekrana da biste prikaz ponovno prebacili na računalo. • Ako indikator stanja mirovanja (Sleep) svijetli, računalo je u stanju mirovanja. Pritisnite i pustite tipku za uključivanje za nastavak.
Tipkovnica ne reagira Pokušajte priključiti vanjsku tipkovnicu na USB priključak na računalu. Ako ona radi, kontaktirajte vašeg prodavača ili ovlašteni servisni centar budući da je moguće da se odvojio unutarnji kabel tipkovnice. Pisač ne radi Provjerite sljedeće: • Provjerite je li pisač priključen na električnu utičnicu i je li uključen. • Provjerite je li kabel pisača sigurno priključen na USB priključak računala i na odgovarajući priključak na pisaču.
Ako zemlja u koju putujete nema ITW servisno mjesto koje je ovlastila tvrtka Acer još uvijek možete stupiti u kontakt s jednim od naših ureda diljem svijeta. Posjetite stranicu www.acer.com Prije no što nazovete Prije no što nazovete Acer i tražite online uslugu, pripremite dolje navedene informacije i uključite i držite u blizini vaše računalo. Uz vašu podršku, možemo smanjiti vrijeme trajanja poziva i pomoći vam učinkovito riješiti vaše probleme.
Savjeti i upute za korištenje Windows 8 Budući da se radi o novom operativnom sustavu, svjesni smo da će korisnicima biti potrebno neko vrijeme da se na njega naviknu, pa smo za početak korištenja za vas načinili nekoliko smjernica. Tri su koncepta koja bi bilo dobro upamtiti 1. Početak Gumb Početak više nije dostupan, aplikacije možete pokrenuti s početnog zaslona. 2. Pločice Aktivne pločice slične su minijaturama aplikacija. 3.
Kako izmjenjivati aplikacije? Pomaknite pokazivač na lijevi rub zaslona da biste vidjeli minijature aplikacija koje trenutno rade. Možete i pritisnuti tipku Windows + da biste otvorili i pomicali popis trenutnih aplikacija. Kako isključiti računalo? Pritisnite tipku Windows + , kliknite na Postavke > Napajanje i odaberite radnju koju želite izvršiti. Ili s radne površine kliknite na Acer gumb za uključivanje i odaberite radnju koju želite izvršiti.
Kako otključati računalo? Pritisnite bilo koju tipku i kliknite na ikonu korisničkog računa. Ako vaš račun ima postavljenu lozinku, za nastavak rada potrebno ju je unijeti. Kako prilagoditi računalo svojim potrebama? Početni zaslon možete prilagoditi raznim slikama pozadine razmještajem pločica koje najbolje odgovara vašim potrebama. ili Za promjenu pozadine pritisnite tipku Windows + i kliknite na Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Osobna prilagodba.
Za promjenu pozadine pritisnite tipku Windows + i kliknite na Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Osobna prilagodba. Kliknite na zaključani zaslon na vrhu stranice i odaberite sliku i aplikacije koje želite na zaključanom zaslonu. Kako zatvoriti aplikaciju? Pomaknite pokazivač na vrh zaslona, kliknite i odvucite prozor prema dolje i time ćete zatvoriti aplikaciju.
Gdje su moje aplikacije? Na zaslonu Početak jednostavno počnite tipkati naziv aplikacije koju želite otvoriti, automatski će se otvoriti Pretraživanje s rezultatima. Za pregled cijelog popisa aplikacija, pritisnite razmaknicu ili tipku Izbornik i kliknite na Sve aplikacije. Kako aplikaciju staviti na početni zaslon? Ako ste na zaslonu Sve aplikacije i želite aplikaciju staviti na zaslon Početak, odaberite je i na nju kliknite desnom tipkom miša.
Ne mogu pronaći aplikacije poput Bloka za pisanje i Bojanje! Gdje su? Na zaslonu Početak jednostavno počnite tipkati naziv aplikacije koju tražite i otvorit će se Pretraživanje s popisom rezultata. Ili otvorite Sve aplikacije i pomaknite se na "Windows dodaci" da biste vidjeli popis starijih programa. Što je Microsoft ID (račun)? Microsoft račun je adresa e-pošte i lozinka koju koristite za prijavu u program Windows.
Kako dodati favorite u Internet Explorer? Internet Explorer 10 nema uobičajenih omiljenih adresa već ih možete prikvačiti na zaslon Početak. Kad se stranica otvori, desni klik bilo gdje na stranici otvara izbornik na dnu zaslona. Kliknite na Prikvači na zaslon Početak. Kako provjeriti postoje li Windows ažuriranja? Pritisnite tipku Windows + i kliknite na Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Ažuriranja za Windows. Kliknite na Provjeri ima li ažuriranja.
Rješavanje problema Poglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete tehničara ako se problem pojavi. Rješenja ozbiljnijih problema zahtijevaju otvaranje računala. Ne otvarajte sami računalo već se za pomoć obratite prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru. Savjeti za rješavanje problema Ovo računalo napredne je izvedbe koja korisniku na zaslonu pruža izvješća o pogreškama koja olakšavaju rješavanje problema.
Poruke o pogreškama Što treba poduzeti Disk boot failure Umetnite disk za podizanje sustava, zatim pritisnite za ponovno podizanje sustava. Equipment Pritisnite (tijekom POST-a) za ulazak u configuration error BIOS uslužni program, zatim pritisnite Exit u BIOS uslužnom programu za ponovno podizanje sustava. Hard disk 0 error Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru. Hard disk 0 extended Obratite se prodavaču ili ovlaštenom type error servisnom centru.
Propisi i obavijesti o sigurnosti FCC izjava Uređaj je podvrgnut ispitivanjima i utvrđeno je kako zadovoljava ograničenja za digitalne uređaje Klase B u skladu s Dijelom 15 Pravila FCC-a. Ograničenja su namijenjena pružanju razumne zaštite od štetnih interferencija u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj generira, koristi i može zračiti energiju radio frekvencija i, ako nije instaliran i korišten u skladu s uputama, može uzrokovati štetne interferencije u radio komunikacijama.
Oprez: Promjene ili modifikacije koje nisu proizvođač nije izričito odobrio mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje, koje je izdala Federalna komisija za komunikacije za rukovanje ovim računalom. Obavijest za Kanadu Ovaj digitalni aparat Klase B je u skladu sa ICES-003 Kanade. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Deklaracija o usklađenosti za države EU Ovime Acer izjavljuje da je ovo računalo sukladno sa svim bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama Direktive 1999/5/EC. Kanali bežičnog rada za različite domene Sjeverna Amerika 2,412- 2,462 GHz Kanal 01 do kanal 11 Japan 2,412-2,484 GHz Kanal 01 do kanal 14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanal 01 do kanal 13 Francuska: Ograničeni bežični frekvencijski pojasi Neka francuska područja imaju ograničeni frekvencijski pojas.
Područja u kojima je dozvoljena uporaba frekvencijskog pojasa od 2400 - 2483,5 MHz uz EIRP snagu manju od 100 mW u unutarnjim prostorima i manju od 10 mW na vanjskim prostorima: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Ave
Popis nacionalnih kodova Ovu je opremu moguće korsititi u sljedećim državama: Država ISO 3166 Država 2-slovni kod ISO 3166 2-slovni kod Austrija AT Malta MT Belgija BE Nizozemska NT Cipar CY Poljska PL Češka Republika CZ Portugal PT Danska DK Slovačka SK Estonija EE Slovenija SL Finska FI Španjolska ES Francuska FR Švedska SE Njemačka DE Ujedinjeno Kraljevstvo GB Grčka GR Island IS Mađarska HU Lihtenštajn LI Irska IE Norveška NO Italija IT Švicarska CH La
Ovaj uređaj je usklađen sa RSS210 Industry Canada. Ovaj digitalni uređaj Klase B je usklađen s Kanadskim ICES-003, Točka 4 i RSS-210, Br. 4 (Prosinac 2000.) i Br. 5 (Studeni 2001.). "Da bi se spriječila pojava radio interferencija ovlaštenih usluga, ovaj uređaj je namijenjen za rad u zatvorenom prostoru i dalje od prozora kako bi se osiguralo maksimalna zaštita. Oprema (ili njezina prijenosna antena) koja se postavlja na otvorenom prostoru podliježe licenciranju.
FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija Izlazna energija zračenja bežične LAN Mini PCI kartice i Bluetooth kartice je daleko ispod FCC-ovih ograničenja izlaganju radiofrekvencijama. Ipak, računala treba koristiti tako da se što je više moguće smanji dodir s ljudskim tijelom tijekom uobičajenog rada: 1. Korisnici trebaju pratiti sigurnosne upute u svezi radiofrekvencija bežičnih uređaja koje se nalaze u korisničkom priručniku svakog uređaja koji radi s radiofrekvencijama.
3. Nepravilna instalacija ili neovlašteno korištenje može izazvati štetne interferencije kod radiokomunikacija. Isto tako bilo kakve preinake unutarnje antene poništava FCC potvrdu i jamstvo.
Oprez: Pri uporabi IEEE 802.11a bežičnog LAN-a, ovaj je uređaj ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru zbog njegovog rada u frekvencijskom rasponu od 5,15 do 5,25 GHz. Industry Canada zahtijeva uporabu ovog proizvoda u zatvorenim prostorima zbog frekvencijskog opsega od 5,15 do 5,25 GHz da bi se smanjile potencijalne štetne interferencije za mobilne satelitske sustave koji rade na istom kanalu.
Aspire M3 Manual de utilizare
© 2012 Toate drepturile rezervate.
Cuprins Siguranţă şi confort Înainte de toate 5 Crearea unei copii de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii ............................................. 44 17 Restaurarea sistemului.................................... 47 Ghidurile dumneavoastră ................................. 17 Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului..................................................... 18 Pornirea şi oprirea computerului ............... 18 Îngrijirea computerului...............................
Deplasarea....................................................... 75 Pregătirea computerului............................ 76 Ce trebuie să aduceţi la şedinţe................ 76 Când luaţi computerul acasă............................ 77 Pregătirea computerului............................ 77 Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră ...... 77 Consideraţii speciale................................. 78 Configurarea unui birou la domiciliu.......... 78 Călătoria cu computerul ...................................
Siguran ţ ă şi c o n f o r t Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultare ulterioară. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs. Oprirea produsului înainte de curăţare Deconectaţi acest produs de la priza de perete înainte de curăţare. Nu utilizaţi lichide de curăţare sau aerosoli. Folosiţi o cârpă umedă pentru curăţare.
Utilizarea alimentării electrice - Acest produs trebuie să fie folosit la tipul de alimentare electrică indicat pe eticheta de marcaj. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de alimentare disponibil, consultaţi dealerul sau compania de electricitate locală. - Nu lăsaţi nimic aşezat peste cablul de alimentare. Nu aşezaţi acest produs într-un loc care ar permite oamenilor să calce pe cablu.
achiziţionat sistemul. Cablurile de alimentare pentru utilizarea în alte ţări/regiuni trebuie să respecte specificaţiile pentru acea zonă/regiune. Pentru informaţii suplimentare privind specificaţiile cablului de alimentare, contactaţi un distribuitor autorizat sau un furnizor de service. Cartelele aparente distribuite în pachet - Notă: Informaţiile din această secţiune ar putea să nu fie valabile pentru computerul dvs.
- Nu-l folosiţi niciodată într-un mediu sportiv, de exerciţii fizice sau orice mediu cu vibraţii care ar putea provoca un scurtcircuit neaşteptat sau ar putea deteriora dispozitivele rotative, HDD, unitatea optică şi ar putea chiar expune la riscuri legate de bateria cu litiu. - Suprafaţa de dedesubt, zonele din jurul orificiilor de ventilare şi adaptorul pentru c.a. pot deveni fierbinţi. Pentru a evita rănirea, asiguraţi-vă că acestea nu intră în contact cu pielea sau cu corpul dvs.
Indicaţii pentru utilizarea bateriei în condiţii de siguranţă Acest computer utilizează o baterie litiu-ion sau o baterie litiu-polimer. Nu o folosiţi într-un mediu umed, ud sau coroziv. Nu aşezaţi, depozitaţi sau lăsaţi produsul pe sau în apropierea unei surse de căldură, într-un loc cu temperatură ridicată, la lumina directă a soarelui, într-un cuptor cu microunde sau într-un container sub presiune şi nu-l expuneţi la temperaturi peste 60°C (140°F).
Interferenţă de frecvenţă radio - Avertisment! Din motive de siguranţă, opriţi toate dispozitivele de transmisie radio sau wireless atunci când folosiţi computerul portabil în următoarele condiţii. Printre aceste dispozitive se pot număra, fără limitare la: LAN wireless (WLAN), Bluetooth şi/sau 3G. Amintiţi-vă să respectaţi orice reglementări speciale în vigoare în orice zonă şi să opriţi întotdeauna computerul când folosirea sa este interzisă sau când poate provoca interferenţă sau pericol.
Simulatoarele cardiace. Producătorii de simulatoare cardiace recomandă menţinerea unei distanţe minime de 15,3 centimetri între dispozitivele wireless şi simulatorul cardiac pentru a evita interferenţa potenţială cu simulatorul cardiac. Aceste recomandări sunt conforme cu cercetările independente şi recomandările Wireless Technology Research. Persoanele cu stimulatoare cardiace trebuie să facă următoarele: - Să menţină întotdeauna dispozitivul la mai mult de 15,3 centimetri de simulator.
Mediile potenţial explozive Opriţi dispozitivul când vă aflaţi într-o zonă cu o atmosferă potenţial explozivă şi respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Printre atmosferele potenţial exploziv se numără zonele în care vi se recomandă normal să opriţi motorul vehiculului. În astfel de medii, scânteile pot provoca explozii sau incendii care duc la vătămări corporale sau chiar decese.
ENERGY STAR Produsele Acer certificate ENERGY STAR vă economisesc banii prin reducerea costurilor cu energia şi protejează mediul fără a sacrifica din funcţii sau din performanţă. Acer este mândru să ofere clienţilor săi produse care afişează sigla ENERGY STAR. Ce este ENERGY STAR? Produsele care afişează ENERGY STAR utilizează mai puţină energie şi previn emisiile de gaze de seră prin respectarea indicaţiilor stricte privind eficienţa energetică stabilite de Agenţia pentru protecţia mediului din S.U.A.
Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă Utilizatorii computerului se pot plânge de probleme de vedere şi dureri de cap după utilizarea prelungită. Utilizatorii sunt expuşi şi riscului de rănire fizică după ore lungi de lucru în faţa computerului. Perioadele lungi de lucru, poziţia greşită, obiceiurile de lucru incorecte, condiţiile de lucru neadecvate, sănătatea personală şi alţi factori măresc mult riscul de rănire fizică.
- instalaţi în mod corespunzător afişajul extern, tastatura şi mouse-ul şi la o distanţă confortabilă de atins. - dacă vedeţi monitorul mai mult decât documentele dvs., aşezaţi monitorul în centrul biroului pentru a reduce înţepenirea gâtului.
folosirea unui filtru de reducere a strălucirii, folosirea unei protecţii de ecran, precum o bucată de carton extinsă de la marginea din faţă sus a ecranului. - Evitarea setării ecranului într-un unghi de vizualizare nepotrivit. - Evitaţi să priviţi perioade prelungite de timp direct în sursele de lumină strălucitoare. Dezvoltarea deprinderilor bune de lucru Următoarele obiceiuri de lucru pot face mai relaxantă şi mai productivă utilizarea computerului: - Luaţi pauze scurte, regulate şi dese.
Înainte de toate Dorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs. de procesare mobilă. Ghidurile dumneavoastră Pentru a vă ajuta să folosiţi computerul portabil Acer, am conceput un set de ghiduri: Primul dintre acestea, posterul de configurare vă ajută să începeţi configurarea computerului. Ghidul rapid tipărit vă prezintă caracteristicile şi funcţiile de bază ale noului dvs. computer.
Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului Pornirea şi oprirea computerului Pentru a porni alimentarea, faceţi oricare dintre următoarele: • Utilizaţi comanda Windows de închidere: Apăsaţi tastele Windows + , daţi clic pe Setări > Alimentare apoi daţi clic pe Închidere. Dacă trebuie să închideţi computerul pentru scurt timp, dar nu doriţi să îl închideţi complet, îl puteţi trece în Hibernare apăsând butonul de pornire.
• Nu vărsaţi apă sau alte lichide pe computer. • Nu supuneţi computerul la şocuri mari sau la vibraţii. • Nu expuneţi computerul la praf sau murdărie. • Nu aşezaţi niciodată obiecte pe computer. • Nu trântiţi afişajul computerului când îl închideţi. • Nu puneţi niciodată computerul pe suprafeţe neregulate. Îngrijirea adaptorului de c.a. Iată câteva moduri de a îngriji adaptorul de c.a.: • Nu conectaţi adaptorul la niciun alt dispozitiv.
Curăţare şi service Când curăţaţi computerul, urmaţi aceşti paşi: 1. Opriţi computerul. 2. Deconectaţi adaptorul de c.a. 3. Folosiţi o cârpă umedă şi moale. Nu folosiţi agenţi de curăţare lichizi sau cu aerosoli. Dacă se produce una dintre următoarele situaţii: • Computerul a fost aruncat sau carcasa a fost deteriorată; • Computerul nu funcţionează normal Consultaţi "Întrebări frecvente" la pagina 100.
Turul computerului dvs. portabil Acer După configurarea computerului aşa cum se arată în posterul de configurare, permiteţi-ne să vă prezentăm noul dvs. computer Acer. Acer Aspire M3 Turul computerului dvs.
Vedere ecran 1 2 3 # 1 Pictogramă Element Cameră Web 2 Microfon 3 Ecran 22 - Turul computerului dvs. portabil Acer Descriere Cameră Web pentru comunicare video. Un indicator luminos lângă camera Web indică faptul că este activă camera Web. Microfon intern pentru înregistrarea sunetului. Afişează activitatea computerului.
Vedere tastatură 1 2 # 1 Pictogramă Element Tastatură Descriere Pentru introducerea datelor în computer. Atenţie: Nu utilizaţi o apărătoare pentru tastatură sau o protecţie similară deoarece tastatura este prevăzută cu orificii de ventilaţie, pentru răcire. Turul computerului dvs.
# 2 Pictogramă Element Zona de atingere 24 - Turul computerului dvs. portabil Acer Descriere Dispozitiv de indicare sensibil la atingere. Zona de atingere şi butoanele de selecţie formează o singură suprafaţă. Apăsaţi cu fermitate pe suprafaţa zonei de atingere pentru a face clic stânga. Apăsaţi cu fermitate în colţul dreapta jos pentru a face clic dreapta.
Vedere din faţă # 1 2 Pictogramă Element Buton Alimentare Indicator de alimentare cu energie Indicator baterie Descriere Porneşte şi opreşte computerul. Indică nivelul de alimentare al computerului. Indică starea bateriei. Încărcare: Lumina este portocalie atunci când bateria se încarcă. Complet încărcat: Lumina este albastră. Turul computerului dvs.
Vedere din spate # 1 2 3 4 5 Pictogramă Element Descriere Ventilator de răcire şi Permite răcirea computerului aerisire dvs. Nu acoperiţi şi nu obstrucţionaţi deschiderile. Mufă pentru căşti/ Conectează la dispozitivele difuzoare audio (de ex. difuzoare, căşti) sau la un set de căşti cu microfon. Porturi USB Conectează la dispozitivele USB. Dacă portul este negru, acesta Port USB cu este compatibil USB 2.0, dacă încărcare fără portul este albastru este pornire compatibil şi USB 3.0 (vezi mai jos).
# 6 7 Pictogramă Element Port Ethernet (RJ-45) Mufă c.c. intrare Descriere Conectează la o reţea Ethernet 10/100/1000. Conectează la un adaptor de c.a. Informaţii despre USB 3.0 • Acceptă încărcarea prin USB fără alimentare, permiţându-vă să încărcaţi dispozitivele mobile acceptate cu computerul portabil oprit. • Compatibil cu dispozitive USB 3.0 şi mai vechi. • Pentru performanţe optime, utilizaţi dispozitive certificate USB 3.0. • Definit prin specificaţia USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Vedere din stânga # 1 2 3 4 5 Pictogramă Element Unitate optică Descriere Unitate optică internă, acceptă CD-uri sau DVD-uri. Indicator de acces la Se aprinde când unitatea optică este activă. discul optic Buton de eliminare Elimină discul optic din unitate. unitate optică Orificiu de eliminare Scoate tava unităţii optice când de urgenţă computerul este oprit. Introduceţi cu grijă o agrafă de birou îndreptată pentru a elimina tava unităţii optice.
Vedere din dreapta # 1 Pictogramă Element Slot de blocare Kensington Descriere Se conectează la un dispozitiv de securitate pentru computer compatibil Kensington. Înfăşuraţi cablul blocajului de securitate al computerului în jurul unui obiect fix precum o masă sau un mâner al unui sertar încuiat. Introduceţi blocajul în zăvor şi răsuciţi cheia pentru a fixa blocajul. Sunt disponibile şi unele modele fără chei. Turul computerului dvs.
Vedere bază # 1 2 3 Pictogramă Element Ventilator de răcire şi aerisire Locaş unitate de hard disc Compartiment de memorie Difuzoare 30 - Turul computerului dvs. portabil Acer Descriere Permite răcirea computerului dvs. • Nu acoperiţi şi nu obstrucţionaţi deschiderile. Adăposteşte unitatea de hard disc a computerului Adăposteşte memoria principală a computerului. Oferă ieşire audio stereo.
# 4 Pictogramă Element Orificiu de resetare a bateriei Descriere Introduceţi o agrafă în orificiu şi apăsaţi timp de patru secunde pentru a reseta computerul (acest procedeu simulează scoaterea şi montarea la loc a bateriei). Turul computerului dvs.
Zona de atingere Elementele de bază ale zonei de atingere Zona de atingere controlează săgeata (sau „cursorul”) de pe ecran. Atunci când glisaţi degetul pe zona de atingere, cursorul va urma mişcarea. Notă: Zona de atingere este sensibilă la mişcarea degetelor; cu cât atingerea este mai uşoară, cu atât reacţia este mai bună. Păstraţi zona de atingere şi degetele uscate şi curate.
• Glisaţi: Ţineţi apăsat colţul din stânga jos al zonei de atingere sau atingeţi de două ori oriunde pe zona de atingere, apoi glisaţi al doilea deget peste zona de atingere pentru a selecta toate elementele dintr-o zonă. Gesturile zonei de atingere Windows 8 şi multe aplicaţii acceptă gesturi pe zona de atingere, gesturi cu unul sau mai multe degete. Notă: Suportul pentru gesturile pe zona de atingere depinde de aplicaţia activă.
• Strângerea cu două degete: Măriţi şi micşoraţi fotografiile, hărţile şi documentele cu un simplu gest al degetului mare şi al celui arătător.
Folosirea tastaturii Tastatura are taste cu dimensiuni normale şi o tastatură numerică încorporată, cursor separat, taste de blocare, Windows, funcţionale şi speciale. Tastele de blocare şi tastatura numerică încorporată Notă: Informaţiile din această secţiune ar putea să nu fie valabile pentru computerul dvs. Tastatura are trei taste de blocare pe care le puteţi activa şi dezactiva.
Tasta de blocaj Descriere Scroll Lock Când tasta Scroll Lock este activă, ecranul se + deplasează cu un rând în sus sau în jos atunci când apăsaţi tastele săgeată sus sau săgeată jos. Scroll Lock nu funcţionează cu anumite aplicaţii. Tastatura numerică inclusă funcţionează ca o tastatură numerică de birou. Aceasta este indicată de caracterele mici situate în colţul din dreapta sus al tastelor.
Taste rapide Computerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului şi volumul. Pentru a activa tastele rapide, apăsaţi şi menţineţi tasta înainte de a apăsa cealaltă tastă din combinaţia de tastă rapidă. Tastă rapidă Pictogramă Funcţie Descriere + Tastă pentru comunicaţii Activează/dezactivează dispozitivele de comunicaţie ale computerului. (Dispozitivele de comunicaţie pot diferi în funcţie de model).
Tastă rapidă Pictogramă Funcţie Descriere + Comutare zonă de atingere Porneşte şi opreşte suportul tactil încorporat. + Comutare difuzor Porneşte şi opreşte difuzoarele. + NumLk Activează sau dezactivează tastatura numerică încorporată (numai la anumite modele). + < > Luminozitate mărită Măreşte luminozitatea afişajului. + < > Luminozitate scăzută Reduce luminozitatea afişajului. + < > Volum mărit Măreşte volumul sunetului.
Tastă rapidă Pictogramă Funcţie Descriere + Oprire Opreşte redarea fişierului media selectat. + Anterior Revine la fişierul media anterior. + Următorul Trece la următorul fişier media. Taste Windows Tastatura are două taste care efectuează funcţii specifice pentru Windows. Tastă Tastă Windows Tastă de aplicaţii Descriere La apăsarea doar a lui, se va reveni în ecranul Start.
Recuperare Dacă aveţi probleme cu computerul, iar întrebările frecvente nu vă ajută (consultaţi pagina 100), vă puteţi 'recupera' computerul – adică să-l readuceţi la o stare anterioară. Această secţiune descrie instrumentele de recuperare disponibile pe computerul dvs.
instalate din fabrică. Utilizând această copie se va restaura computerul la starea în care l-aţi achiziţionat, oferindu-vă totodată opţiunea de a reţine toate setările şi datele personale. Notă: Asiguraţi-vă că aveţi o unitate USB cu o capacitate de minim 16 GB. 1. Din Start, tastaţi 'Recuperare' şi faceţi clic pe Acer Recovery Management în lista de aplicaţii.
2. Daţi clic pe Creare copie de siguranţă a setărilor implicite din fabrică. Se va deschide fereastra Unitate de recuperare . Asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Copiere conţinut de pe partiţia de recuperare pe unitatea de recuperare. Acest lucru asigură cea mai sigură şi mai completă copie de siguranţă pentru recuperare. 3. Conectaţi unitatea USB, apoi daţi clic pe Următorul.
• Înainte de a continua, verificaţi dacă unitatea USB are capacitate suficientă. Copia de siguranţă pentru recuperare are nevoie de minim 16 GB de spaţiu de stocare 4. Pe ecran vi se va prezenta progresul creării copiei de siguranţă. 5. Continuaţi procesul până la finalizare. 6. După crearea copiei de siguranţă pentru recuperare, puteţi opta să ştergeţi informaţiile de recuperare de pe computerul dvs.
7. Decuplaţi unitatea USB şi etichetaţi-o în mod clar. Important: Scrieţi o etichetă unică, descriptivă, cum ar fi „Copie de recuperare Windows”. Asiguraţi-vă că păstraţi copia de siguranţă într-un loc sigur, pe care să-l ţineţi minte. Crearea unei copii de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii Pentru a crea o Copie de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii, care conţine software-ul şi driverele preinstalate din fabrică, necesare computerului dvs.
1. Din Start, tastaţi 'Recuperare' şi faceţi clic pe Acer Recovery Management în lista de aplicaţii. 2. Daţi clic pe Creare copie de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii. Conectaţi unitatea USB sau introduceţi un DVD gol în unitatea optică, apoi daţi clic pe Următorul.
• Dacă utilizaţi o unitate USB, înainte de a continua asiguraţi-vă că are o capacitate suficientă. • Dacă utilizaţi DVD-uri, vă va anunţa şi numărul de discuri goale, inscriptibile de care aveţi nevoie pentru a finaliza discurile de recuperare. Asiguraţi-vă că dispuneţi de numărul solicitat de discuri goale, identice.
3. Daţi clic pe Start pentru a copia fişierele. Pe ecran se va afişa progresul copierii de siguranţă. 4. Continuaţi procesul până la finalizare: • Dacă utilizaţi discuri optice, unitatea extrage fiecare disc pe măsură ce se termină inscripţionarea. Scoateţi discul din unitate şi însemnaţil cu un marker permanent. Dacă sunt necesare mai multe discuri, introduceţi un nou disc atunci când vi se solicită, apoi daţi clic pe OK. Continuaţi până la încheierea procesului.
Pentru instrucţiuni de reinstalare a software-ului şi driverelor care nu au fost pre-instalate, vezi documentaţia produsului sau site-ul Web de asistenţă. 2. Revenirea sistemului la o stare anterioară. Dacă reinstalarea software-ului sau driverelor nu ajută, problema s-ar putea rezolva readucând sistemul la o stare anterioară în care totul funcţiona corespunzător. Pentru instrucţiuni, consultaţi "Revenirea la un instantaneu anterior al sistemului" la pagina 52. 3. Resetaţi sistemul de operare.
• Driverele noi de dispozitive – dacă aveţi nevoie să reinstalaţi drivere de dispozitive care nu au venit preinstalate pe computer, urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu dispozitivul. Dacă reinstalaţi utilizând Windows şi informaţiile de recuperare stocate pe computer: • Din Start, tastaţi 'Recuperare' şi faceţi clic pe Acer Recovery Management în lista de aplicaţii. • Daţi clic pe Reinstalare drivere sau aplicaţii.
• Trebuie să consultaţi secţiunea Conţinut din Acer Centrul de resurse. • Daţi clic pe pictograma de instalare pentru elementul pe care doriţi să-l instalaţi, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. Repetaţi acest pas pentru fiecare element pe care doriţi să-l reinstalaţi. Dacă reinstalaţi utilizând o Copie de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii de pe o unitate DVD sau USB: 1.
• Dacă Acer Centru de resurse nu porneşte automat, apăsaţi tastele Windows + , apoi daţi dublu clic pe pictograma unităţii optice. • Dacă utilizaţi o unitate USB, apăsaţi tastele Windows + , apoi daţi dublu clic pe unitatea care conţine copia de siguranţă. Daţi dublu clic pe Centru de resurse. 2. Trebuie să consultaţi secţiunea Conţinut din Acer Centrul de resurse. 3.
Revenirea la un instantaneu anterior al sistemului Aplicaţia Microsoft Restaurare sistem ia periodic „instantanee” ale setărilor sistemului dvs. şi le salvează ca puncte de restaurare. La majoritatea problemelor software greu de rezolvat, puteţi reveni la unul dintre aceste puncte de restaurare pentru ca sistemul dvs. să fie din nou funcţional. Windows creează în mod automat un punct suplimentar de restaurare în fiecare zi şi, de asemenea, la fiecare instalare de software sau de drivere de dispozitiv.
Revenirea sistemului la starea sa din fabrică. În cazul în care computerul prezintă probleme care nu pot fi rezolvate prin alte metode, poate fi necesar să reinstalaţi totul pentru a readuce sistemul la starea sa din fabrică. Puteţi face restaurarea utilizând fie harddisk-ul fie copia de rezervă pe care aţi creat-o. • Dacă încă puteţi rula Windows şi nu aţi şters partiţia de recuperare, consultaţi "Recuperarea din cadrul Windows" la pagina 53.
Opţiunea Restaurare la valorile implicite din fabrică şterge totul de pe harddisk, apoi reinstalează Windows şi toate aplicaţiile software şi driverele care au fost preinstalate pe sistem. Dacă puteţi accesa fişiere importante de pe harddisk, creaţi acum copii de siguranţă ale acestora. Consultaţi "Restaurare la valorile implicite din fabrică utilizând Acer Recovery Management" la pagina 55.
Restaurare la valorile implicite din fabrică utilizând Acer Recovery Management 1. Daţi clic pe Restaurare la valorile implicite din fabrică. Atenţie: „Restaurare la valorile implicite din fabrică” va şterge toate fişierele de pe harddisk. 2. Se deschide fereastra Resetare PC. Imaginile sunt doar orientative.
3. Daţi clic pe Următorul, apoi alegeţi modul de ştergere a fişierelor: a. Doar şterge fişierele va şterge rapid toate fişierele înainte de a restaura computerul şi durează circa 30 de minute. b. Curăţare completă a unităţii curăţă complet unitatea după ştergerea fiecărui fişier, astfel încât nici un fişier să nu mai poată fi vizualizat după recuperare. Curăţarea unităţii durează mult mai mult, până la 5 ore, dar este mult mai sigură deoarece fişierele vechi sunt eliminate complet. 4. Daţi clic pe Resetare.
Restaurare particularizată utilizând Acer Recovery Management 1. Daţi clic pe Restaurare particularizată (cu reţinerea datelor utilizatorilor). 2. Se deschide fereastra Reîmprospătare PC. 3. Daţi clic pe Următorul, apoi Reîmprospătare. 4. Procesul de restaurareîncepe prin repornirea computerului, apoi se copiază fişierele pe harddisk-ul dvs. Procesul durează aproximativ 30 de minute.
Recuperarea utilizând copia de siguranţă pentru recuperare Pentru a recupera utilizând o copie de siguranţă pentru recuperare de pe o unitate USB: 1. Găsiţi copia de recuperare. 2. Conectaţi unitatea USB şi porniţi computerul. 3. Dacă nu este deja activat, trebuie să activaţi F12 Meniu Iniţializare: a. Apăsaţi la pornirea computerului. b. Utilizaţi tastele săgeată dreapta şi stânga pentru a selecta meniul Principal. c.
b. Windows va porni de pe copia de siguranţă pentru recuperare în loc de procesul normal de pornire. 5. Selectaţi tipul de tastatură. 6. Selectaţi Depanare şi alegeţi tipul de recuperare utilizat: a. Daţi clic pe Avansat apoi Restaurare sistem pentru a lansa Microsoft Restaurare sistem: Aplicaţia Microsoft Restaurare sistem ia periodic 'instantanee' ale setărilor sistemului dvs. şi le salvează ca puncte de restaurare.
Resetarea PC-ului utilizând copia de siguranţă pentru recuperare Atenţie: Resetarea PC-ului va şterge toate fişierele de pe harddisk. 1. Se deschide fereastra Resetare PC. Imaginile sunt doar orientative. 2. Daţi clic pe Următorul. 3. Selectaţi sistemul de operare ce va fi recuperat (în mod normal, este disponibilă o singură opţiune). 4. Alegeţi să păstraţi modificările la harddisk: a.
b. Curăţare completă a unităţii curăţă complet unitatea după ştergerea fiecărui fişier, astfel încât nici un fişier să nu mai poată fi vizualizat după recuperare. Curăţarea unităţii durează mult mai mult, până la 5 ore, dar este mult mai sigură deoarece fişierele vechi sunt eliminate complet. 6. Daţi clic pe Resetare. 7. După terminarea recuperării, puteţi porni computerul repetând procesul primei porniri. Reîmprospătarea PC-ului utilizând copia de siguranţă pentru recuperare 1.
Acer clear.fi Notă: Doar pentru anumite modele. Utilizând Acer vă puteţi bucura de videoclipuri, fotografii şi muzică. Având instalat Acer clear.fi puteţi reda fluxuri media de la sau către alte dispozitive. Notă: Toate dispozitivele trebuie conectate la aceeaşi reţea. Pentru a urmări videoclipuri şi pentru a asculta muzică, deschideţi clear.fi Media; pentru a răsfoi fotografiile, deschideţi clear.fi Photo. Important: La prima deschidere a aplicaţiei clea.
Pentru a vizualiza fişierele de pe computerul dvs., selectaţi una dintre categoriile din "Biblioteca mea", apoi răsfoiţi fişierele şi folderul din partea dreaptă. Fişiere partajate Dispozitivele conectate la reţeaua dvs. sunt afişate în secţiunea Partajat acasă. Selectaţi un dispozitiv, apoi selectaţi categoria de explorat. După o scurtă întârziere, fişierele şi folderele partajate sunt afişate în partea dreaptă. Accesaţi fişierul pe care doriţi să-l redaţi, apoi faceţi dublu clic pentru a începe redarea.
Notă: Trebuie să activaţi partajarea pe dispozitivul care stochează fişierele. Deschideţi clear.fi pe dispozitivul care stochează fişierele, selectaţi Editare şi asiguraţi-vă că este activată opţiunea Partajare biblioteca mea în reţeaua locală. Ce dispozitive sunt compatibile? Dispozitivele Acer certificate, având clear.fi sau software DLNA pot fi utilizate cu software-ul clear.fi. Aici sunt incluse computere personale compatibile DLNA şi dispozitive NAS (dispozitive de stocare ataşate la reţea).
Redarea pe un alt dispozitiv Dacă doriţi să redaţi conţinutul media pe un dispozitiv, efectuaţi următoarele operaţiuni: 1. În colţul din dreapta jos, selectaţi Redare la. 2. Selectaţi dispozitivul la distanţă care va fi utilizat pentru a reda fişierul. Sunt disponibile în această listă numai dispozitivele optimizate pentru redare, anumite PC-uri şi dispozitivele de stocare nu vor apărea.
Managementul aliment ării Acest computer are încorporată o unitate de management al alimentării care monitorizează activitatea sistemului. Activitatea sistemului se referă la orice activitate care implică unul sau mai multe dintre dispozitivele următoare: tastatură, mouse, hard disc, periferice conectate la computer şi memorie video. Dacă nu este detectată nicio activitate pentru o perioadă de timp, computerul opreşte unele sau toate aceste dispozitive pentru a conserva energia.
Apăsaţi butonul de alimentare pentru a readuce computerul din modul Repaus complet. Notă: În modul Repaus complet, PC-ul dvs. va consuma semnificativ mai puţină energie faţă de modul Repaus, dar va dura puţin mai mult să revină din modul Repaus complet. Modul Repaus complet şi Repaus funcţionează împreună pentru a se asigura că computerul dvs. economiseşte cât mai multă energie posibil, dar permite totuşi acces rapid şi instantaneu. Pentru a economisi şi mai multă energie, computerul dvs.
Notă: Dacă Pornirea rapidă este dezactivată, computerul dvs. va avea nevoie de un timp mai îndelungat pentru a reveni din Repaus. În cazul în care computerul dvs. include Acer Instant On sau Acer Instant Connect, acestea vor fi, de asemenea, dezactivate. De asemenea, computerul dvs. nu va porni în cazul în care primeşte instrucţiunea de a porni în reţea (Wake on LAN). 1. Deschideţi Desktop-ul. 2. Daţi clic pe Opţiuni de alimentare în zona de Notificare. 3. Selectaţi Mai multe opţiuni de alimentare. 4.
5. Pentru a accesa Setări închidere, selectaţi Modificare setări care sunt indisponibile în prezent. 6. Derulaţi în jos şi dezactivaţi Activare pornire rapidă. 7. Selectaţi Salvare modificări.
Baterie Computerul foloseşte o baterie încorporată, care vă oferă o utilizare lungă între încărcări. Caracteristicile bateriei Bateria are următoarele caracteristici: • Foloseşte standardele actuale de tehnologie pentru baterii. • Emite un avertisment de nivel scăzut al încărcării. Bateria se reîncarcă de fiecare dată când conectaţi computerul la adaptorul de c.a. Computerul dvs.
Pregătirea unei baterii noi Înainte de a utiliza pentru prima dată bateria, există un proces de prelucrare pe care trebuie să-l urmaţi: 1. Conectaţi adaptorul de c.a. şi încărcaţi complet bateria. 2. Deconectaţi adaptorul de c.a. 3. Porniţi computerul şi lucraţi utilizând energia bateriei. 4. Consumaţi complet bateria până când apare avertismentul de nivel scăzut de încărcare. 5. Reconectaţi adaptorul de c.a. şi încărcaţi din nou complet bateria.
• Nedescărcarea şi neîncărcarea bateriei la extreme, aşa cum se descrie mai sus. • Utilizarea frecventă: cu cât folosiţi mai des bateria, cu atât va ajunge mai repede la sfârşitul duratei de viaţă efective. Un acumulator de computer standard are o durată de viaţă de aproximativ 300 de încărcări.
Verificarea nivelului de încărcare a bateriei Contorul de energie din Windows indică nivelul de curent din baterie. Lăsaţi cursorul de pe pictograma baterie/alimentare din bara de activităţi pentru a vedea nivelul de încărcare actual al bateriei. Avertisment de nivel scăzut de încărcare a bateriei Când folosiţi energia din baterie, fiţi atent la contorul de energie din Windows. Avertisment: Conectaţi adaptorul de c.a. cât mai curând după de apare avertismentul de nivel scăzut de încărcare a bateriei.
Situaţie Adaptorul de c.a sau o priză electrică sunt indisponibile. 74 - Baterie Acţiune recomandată 1. Salvaţi toate fişierele necesare. 2. Închideţi toate aplicaţiile. 3. Opriţi computerul.
Atunci când c ă lă t o r iţ i împreună cu computerul dvs. Acest capitol vă oferă sfaturi şi indicaţii de care să ţineţi seama atunci când vă deplasaţi sau călătoriţi cu computerul. Deconectarea de la desktop Urmaţi aceşti paşi pentru a deconecta computerul de la accesoriile externe: 1. Salvaţi toate fişierele deschise. 2. Scoateţi discurile din unităţile optice. 3. Opriţi computerul. 4. Închideţi capacul afişajului. 5. Deconectaţi cablul de la adaptorul de c.a. 6.
Pregătirea computerului Înainte de a deplasa computerul, închideţi şi încuiaţi capacul ecranului pentru a-l pune în mod Repaus. Acum puteţi lua în condiţii de siguranţă computerul oriunde vă deplasaţi în interiorul clădirii. Pentru a scoate computerul din modul Repaus, deschideţi afişajul; apoi apăsaţi şi eliberaţi butonul de alimentare. Dacă mergeţi cu computerul la biroul unui client sau într-o altă clădire, puteţi decide să opriţi computerul.
Dacă sala de şedinţe nu are o priză electrică, reduceţi descărcarea bateriei punând computerul în modul Repaus. Apăsaţi + sau închideţi capacul afişajului când nu folosiţi activ computerul. Când luaţi computerul acasă Când vă deplasaţi de la birou acasă sau invers.
Consideraţii speciale Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a proteja computerul atunci când vă deplasaţi la şi de la serviciu: • Reduceţi la minim efectele modificărilor de temperatură păstrând computerul cu dvs. • Dacă trebuie să vă opriţi o perioadă lungă de timp şi nu puteţi transporta computerul cu dvs., lăsaţi computerul în portbagajul maşinii pentru a evita expunerea sa la căldură excesivă. • Schimbările de temperatură şi umiditate pot duce la apariţia condensului.
Călătoria cu computerul Când vă deplasaţi pe o distanţă mică, de exemplu, de la birou la biroul clientului sau călătoriţi local. Pregătirea computerului Pregătiţi computerul ca şi cum l-aţi lua acasă. Asiguraţi-vă că bateria din computer este încărcată. Securitatea aeroportului vă poate cere să opriţi computerul când îl transportaţi în zona porţilor. Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră Luaţi cu dumneavoastră următoarele elemente: • Adaptor c.a..
Călătoria cu computerul în străinătate Când călătoriţi dintr-o ţară în alta. Pregătirea computerului Pregătiţi computerul aşa cum l-aţi pregăti în mod normal pentru călătorie. Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră Luaţi cu dumneavoastră următoarele elemente: • Adaptor c.a. • Cablurile de alimentare care sunt adecvate pentru ţara în care călătoriţi. • Fişiere suplimentare pentru driverul de imprimantă, dacă intenţionaţi să folosiţi o altă imprimantă.
Consideraţii speciale Respectaţi aceleaşi consideraţii speciale ca atunci când călătoriţi cu computerul. În plus, aceste sfaturi sunt utile atunci când călătoriţi în străinătate: • Când călătoriţi într-o altă ţară, verificaţi dacă specificaţiile pentru cablul de alimentare al adaptorului de c.a. şi tensiunea c.a. locale sunt compatibile. În caz contrar, cumpăraţi un cablu de alimentare compatibil cu tensiunea c.a. locală.
Asigurarea co mpu t erulu i Computerul dvs este o investiţie de valoare de care trebuie să aveţi grijă. Învăţaţi cum să protejaţi şi să aveţi grijă de computerul dvs. Printre caracteristicile de securitate se numără blocajele hardware şi software — un zăvor de securitate şi parolele. Folosirea unui blocaj de securitate al computerului Computerul portabil este livrat cu un slot compatibil Kensington pentru un blocaj de securitate.
• Parola de utilizator asigură computerul împotriva utilizării neautorizate. Pentru securitate maximă, combinaţi folosirea acestei parole cu punctele de verificare a parolei la iniţializare şi reluarea după Repaus (dacă este disponibilă). • Parola la iniţializare asigură computerul împotriva utilizării neautorizate. Pentru securitate maximă, combinaţi folosirea acestei parole cu punctele de verificare a parolei la iniţializare şi reluarea după Repaus (dacă este disponibilă).
Important! Aveţi trei încercări de a introduce o parolă. Dacă nu reuşiţi să introduceţi parola corect după trei încercări, sistemul se blochează. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare timp de patru secunde pentru a opri computerul. Apoi porniţi din nou computerul şi încercaţi din nou.
Acer Theft Shield Notă: Această caracteristică este disponibilă numai la anumite modele. Acer Theft Shield este un instrument destinat computerului dvs. care ajută la prevenirea furturilor alertându-vă în cazul în care computerul este deplasat în afara razei de acţiune a telefonului dvs. celular Android sau în afara razei de acţiune a reţelei wireless selectate.
După ce Acer Theft Shield a început să ruleze, vi se va solicita să selectaţi tipul de detecţie pe care doriţi să-l utilizaţi. Puteţi selecta: • Utilizare telefon Android. • Utilizare reţea Wi-Fi. Dacă selectaţi Utilizare telefon Android, vi se va prezenta un cod QR (Quick Reference) pe care îl puteţi scana utilizându-vă telefonul. QR conţine un link ce vă va permite să descărcaţi aplicaţia Android pe telefonul dvs.
Notă: Dacă telefonul dvs. nu are instalat un cititor de coduri de bare, trebuie să descărcaţi unul pentru a putea scana codul QR. După ce aţi descărcat aplicaţia Android pe telefon, faceţi clic pe Următorul pentru a începe configurarea Acer Theft Shield. Faceţi clic pe Start pentru a activa pe computerul dvs. portabil caracteristica hotspot WiFi, ceea ce va permite telefonului dvs. să detecteze computerul portabil.
Setări Pagina Setări vă permite să modificaţi setările alarmei şi să configuraţi notificări pe telefonul dvs. Android. Apăsaţi Editare în Configurare reţea hotspot Wi-Fi pe computerul portabil pentru a modifica codul SSID pe care computerul dvs. portabil îl va difuza în timpul conectării la telefonul dvs. Android. Puteţi, de asemenea, să modificaţi durata notificării din meniul vertical din Setări mod alarmă.
R e ţe l e fă r ă f i r Conectarea la Internet Conexiunea wireless a computerului dvs. este pornită în mod implicit. Windows va detecta şi va afişa o listă de reţele disponibile în timpul configurării. Selectaţi reţeaua dorită şi introduceţi parola (dacă este nevoie). Sau deschideţi Internet Explorer şi urmaţi instrucţiunile. Consultaţi furnizorul dvs. de servicii Internet sau documentaţia router-ului.
Care sunt beneficiile unei reţele fără fir? Mobilitate Reţelele LAN fără fir vă permit dvs. şi altor utilizatori ai reţelei dvs. casnice să partajaţi accesul la fişiere şi dispozitive conectate la reţea, cum ar fi o imprimantă sau un scaner. Puteţi, de asemenea, să partajaţi o conexiune la Internet între mai multe computere din locuinţa dvs. Rapiditatea şi simplitatea instalării Instalarea unei reţele LAN fără fir poate fi rapidă şi facilă, eliminând nevoia de a trage cabluri prin pereţi şi tavane.
Utilizarea conexiunii Bluetooth Bluetooth este o tehnologie ce vă permite să transferaţi datele wireless pe distanţe scurte, între mai multe tipuri de dispozitive. Dispozitivele activate Bluetooth includ computere, telefoane mobile, tablete, căşti wireless şi tastaturi. Pentru a utiliza Bluetooth, trebuie să vă asiguraţi de următoarele: 1. Bluetooth este activat pe ambele dispozitive. 2. Dispozitivele dvs. sunt „asociate” (sau conectate).
Apoi, din zona de notificare, daţi clic pe pictograma Bluetooth şi selectaţi Deschidere setări. Selectaţi caseta de selectare Se permite dispozitivelor Bluetooth găsirea acestui computer, daţi clic pe Se aplică, apoi daţi clic pe OK.
Adaptorul Bluetooth din computerul dvs. este în acest moment activat şi pregătit pentru ca dvs. să adăugaţi dispozitive Bluetooth. Pentru a dezactiva adaptorul Bluetooth al computerului, efectuaţi următoarele: 1. Apăsaţi tasta Windows + şi tastaţi Wireless. 2. În cadrul rezultatelor, daţi clic pe Wireless. 3. Daţi clic pe comutatorul de sub Bluetooth pentru a-l activa / dezactiva.
Daţi clic pe dispozitivul pe care doriţi să-l adăugaţi. Pe computerul dvs. se va afişa un cod care trebuie să corespundă cu codul afişat pe dispozitiv. Selectaţi Da. Apoi, acceptaţi de pe dispozitiv asocierea.
Notă: Unele dispozitive care utilizează versiuni mai vechi ale tehnologiei Bluetooth solicită introducerea unui cod PIN pe ambele dispozitive. În cazul în care unul dintre dispozitive nu posedă date de intrare (cum este cazul unei căşti), parola este codificată hardware în dispozitiv (de obicei „0000” sau „1234”). Consultaţi manualul de utilizare a dispozitivului pentru informaţii suplimentare. Dispozitivul dvs. va fi afişat în lista de dispozitive în cazul în care a fost asociat cu succes.
Fereastra de funcţionare vă permite să redaţi muzică şi sunet de pe dispozitivul dvs. prin intermediul computerului dvs., să trimiteţi fişiere pe dispozitiv şi să modificaţi setările Bluetooth.
HDMI Interfaţa multimedia de înaltă definiţie (HDMI) este o interfaţă susţinută de industria de specialitate, fără compresie, complet digitală audio şi video. HDMI oferă o interfaţă între orice sursă compatibilă digitală audio/video, precum un set-top box, un player DVD şi receptorul A/V şi un monitor digital compatibil audio şi/sau video, precum o televiziune digitală (DTV) pe un singur cablu. Utilizaţi portul HDMI de la computerul dvs. pentru a conecta la un echipament audio şi video avansat.
Universal Serial Bu s (USB) Portul USB este o magistrală serială de mare viteză care vă permite să conectaţi perifericele USB fără să consume resursele sistemului.
Utilitar BIOS Utilitarul BIOS este un program de configurare hardware încorporat în BIOS-ul computerului dvs. Computerul dvs. este deja configurat corect şi optimizat şi nu trebuie să rulaţi acest utilitar. Totuşi, dacă aveţi probleme de configurare, este posibil să trebuiască să-l rulaţi. Pentru a activa utilitarul de BIOS, apăsaţi în timpul POST în timp ce este afişat logo-ul computerului.
Într ebă ri frecvente În continuare este prezentată o listă de situaţii posibile care pot apărea în timpul utilizării computerului. Sunt furnizate soluţii uşoare pentru fiecare. Am pornit alimentarea, dar computerul nu porneşte sau nu se iniţializează Uitaţi-vă la indicatorul de alimentare: • Dacă acesta nu este aprins, computerul nu primeşte curent. Verificaţi următoarele: • Dacă folosiţi bateria, este posibil ca nivelul acesteia să fie scăzut şi să nu poată alimenta computerul. Conectaţi adaptorul de c.a.
Nu apare nimic pe ecran Sistemul de management al alimentării computerului goleşte automat ecranul pentru a economisi energie. Apăsaţi orice tastă pentru a activa afişajul. Dacă prin apăsarea unei taste nu se activează din nou afişajul, pot exista trei cauze: • Este posibil ca nivelul de luminozitate să fie prea scăzut. Apăsaţi + < > (creştere) pentru a regla nivelul de luminozitate. • Este posibil ca dispozitivul de afişare să fie setat pentru un monitor extern.
• În cazul în care la portul de ieşire de pe computer sunt conectate căşti, căşti auriculare sau difuzoare externe, difuzoarele interne se opresc automat. Doresc să extrag tava unităţii optice fără să pornesc alimentarea Există un orificiu pentru extragerea mecanică pe unitatea optică. Introduceţi vârful unui creion sau o bucată de hârtie în orificiu şi împingeţi pentru a extrage tava. Tastatura nu răspunde Încercaţi să ataşaţi o tastatură externă la un port USB de pe computer.
Solicitarea de service Garanţie internaţională pentru călători (ITW) Computerul dvs este însoţit de o Garanţie internaţională pentru călători (ITW) care vă oferă securitate şi linişte pe durata călătoriilor. Reţeaua noastră de centre de service extinsă în întreaga lume este gata să vă ofere oricând ajutor. Un paşaport ITW este livrat împreună cu computerul. Acest paşaport conţine tot ce trebuie să ştiţi despre programul ITW.
Vi se vor solicita următoarele informaţii: Nume: Adresă: Număr de telefon: Tipul computerului şi modelul: Numărul de serie: Data achiziţiei: 104 - Întrebări frecvente
Sfaturi şi sugestii pentru utilizarea Windows 8 Ştim că este un sistem de operare nou, care va necesita un timp de acomodare, de aceea am creat câte repere care să vă ajute să-l descoperiţi. Există trei noţiuni care v-ar putea interesa 1. Start Butonul Start nu mai este disponibil; puteţi lansa aplicaţiile din ecranul Start. 2. Dale Dalele dinamice sunt similare cu miniaturile aplicaţiilor. 3.
Cum comut între aplicaţii? Deplasaţi cursorul către marginea stângă a ecranului pentru a vizualiza miniaturile aplicaţiilor care rulează în momentul respectiv. Puteţi, de asemenea, să apăsaţi tastele Windows + pentru a deschide şi derula aplicaţiile curente. Cum închid computerul? Apăsaţi tastele Windows + , daţi clic pe Setări > Alimentare şi selectaţi operaţiunea dorită. Sau, de pe Desktop, daţi clic pe Acer Buton alimentare şi selectaţi operaţiunea dorită.
Cum deblochez computerul? Apăsaţi orice tastă şi daţi clic pe pictograma unui cont de utilizator pentru a debloca computerul. În cazul în care contul are setată o parolă, va fi nevoie să introduceţi parola pentru a continua. Cum îmi personalizez computerul? Puteţi personaliza Start cu o altă imagine de fundal sau prin aranjarea dalelor astfel încât să corespundă nevoilor dvs. Pentru a modifica fundalul, apăsaţi tastele Windows + şi daţi clic pe Setări > Modificare setări PC > Personalizare.
Pentru a modifica fundalul, apăsaţi tastele Windows + şi daţi clic pe Setări > Modificare setări PC > Personalizare. Daţi clic pe Blocare ecran în partea de sus a paginii şi selectaţi imaginea şi aplicaţiile dorite pentru afişare pe ecranul de blocare. Deci, cum închid o aplicaţie? Deplasaţi cursorul către partea de sus ecranului şi daţi clic şi glisaţi fereastra în jos pentru a închide aplicaţia.
Unde sunt aplicaţiile mele? Din Start, este suficient să începeţi să tastaţi numele aplicaţiei pe care doriţi s-o deschideţi şi Căutare se va deschide automat şi va lista rezultatele. Pentru a vizualiza lista completă de aplicaţii, apăsaţi bara de spaţiu sau tasta Meniu şi daţi clic pe Toate aplicaţiile. Cum fac să apară o aplicaţie în Start? Dacă sunteţi în Toate aplicaţiile şi doriţi să faceţi o aplicaţie să apară în Start, puteţi selecta aplicaţia şi daţi clic dreapta pe aceasta.
Nu găsesc aplicaţii ca Notepad şi Paint! Unde sunt? Din Start este suficient să începeţi să tastaţi numele aplicaţiei pe care o căutaţi pentru a deschide Căutare şi pentru a lista rezultatele. Sau, deschideţi Toate aplicaţiile şi derulaţi până la „Accesorii Windows” pentru a vizualiza lista de programe moştenite. Ce este un ID Microsoft (cont)? Un cont Microsoft este o adresă de e-mail şi o parolă pe care le utilizaţi pentru a vă conecta la Windows.
Cum adaug o favorită la Internet Explorer? Internet Explorer 10 nu are favoritele tradiţionale, în loc de acestea puteţi fixa comenzile rapide în Start. După ce aţi deschis pagina, daţi clic dreapta oriunde în pagină pentru a deschide meniul din partea de jos a ecranului. Daţi clic pe Fixare la meniul Start. Cum verific dacă există actualizări pentru Windows? Apăsaţi tastele Windows + şi daţi clic pe Setări > Modificare setări PC > Actualizări Windows. Daţi clic pe Verificare imediată actualizări.
Depanare Acest capitol vă arată cum să rezolvaţi problemele obişnuite ale sistemului. Citiţi-l înainte de a apela la un tehnician, în cazul apariţiei unei probleme. Soluţiile pentru problemele mai serioase necesită desfacerea computerului. Nu încercaţi să desfaceţi computerul dvs., contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat pentru a primi asistenţă.
Mesaje de eroare CMOS checksum error Disk boot failure Acţiune corectivă Contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat. Introduceţi un disc de sistem (încărcabil), apoi apăsaţi pentru reiniţializare. Equipment Apăsaţi (în timpul POST) pentru a intra în configuration error utilitarul BIOS, apoi apăsaţi Exit (Ieşire) în utilitarul BIOS pentru a reiniţializare. Hard disk 0 error Contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat.
Reglement ă ri ş i note de siguranţ ă Declaraţia FCC Acest dispozitiv a fost testat ca respectând limitele pentru Clasa B de dispozitive digitale conform Părţii a 15-a din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt trasate pentru a oferi protecţie rezonabilă împotriva interferenţei periculoase la instalaţiile casnice.
Notificare: Dispozitive periferice Numai perifericele (dispozitive de intrare/ieşire, terminale, imprimante etc.) certificate ca fiind conforme cu limitele pentru Clasa B pot fi ataşate la acest echipament. Funcţionarea cu periferice necertificate se poate solda cu interferenţă la recepţia radio şi TV. Atenţie: Schimbările sau modificările care nu sunt explicit aprobate de producător pot anula autoritatea utilizatorului, care este acordată de către Comisia Federală de Comunicaţii, de a opera acest computer.
Acest produs este conform cu standardele de radiofrecvenţă şi de siguranţă din orice ţară sau regiune în care a fost aprobat pentru utilizare wireless. În funcţie de configuraţie, acest produs poate să conţină sau nu dispozitive radio wireless (precum module LAN şi/ sau Bluetooth wireless). Informaţiile de mai jos sunt pentru produse cu astfel de dispozitive.
Departamentele în care este permisă utilizarea domeniului de bandă 2400 – 2483,5 MHz cu o valoare EIRP mai mică de 100 mW în spaţii interioare şi mai mică de 10 mW în spaţii exterioare: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees
Lista de coduri naţionale Acest echipament poate fi utilizat în următoarele ţări: Ţară ISO 3166 Ţară Cod din 2 litere ISO 3166 Cod din 2 litere Austria AT Malta MT Belgia BE Olanda NT Cipru CY Polonia PL Republica Cehă CZ Portugalia PT Danemarca DK Slovacia SK Estonia EE Slovenia SL Finlanda FI Spania ES Franţa FR Suedia SE Germania DE Regatul Unit GB Grecia GR Islanda IS Ungaria HU Liechtenstein LI Irlanda IE Norvegia NO Italia IT Elveţia CH Letonia LV
Acest dispozitiv este conform reglementării RSS210 a Industry Canada. Acest aparat digital din clasa B este conform cu reglementările canadiene ICES-003 ediţia 4 şi RSS-210 nr. 4 (Dec 2000) şi nr. 5 (Nov 2001). "Pentru a evita interferenţa radio cu serviciul licenţiat, acest dispozitiv este conceput pentru funcţionare în spaţii interioare şi la depărtare de ferestre pentru a oferi o ecranare maximă. Echipamentele (sau antenele sale de transmisie) instalate în spaţii exterioare au nevoie de autorizaţie.
Cerinţa de siguranţă RF FCC Puterea radiată emisă de un card Mini PCI pentru reţea LAN wireless şi de un card Bluetooth este mult sub limitele de expunere la radiofrecvenţă ale FCC. Cu toate acestea, computerul va fi utilizat astfel încât contactul potenţial cu persoana umană să fie minimizat pe timpul funcţionării normale după cum urmează: 1.
3. O instalare improprie sau o utilizare neautorizată poate provoca interferenţa periculoasă pentru comunicaţiile radio. De asemenea, orice atingere a antenei interne va anula certificarea FCC şi garanţia dvs.
Utilizatorii primari alocaţi pentru benzile de 5,25 – 5,35 GHz şi 5,65 – 5,85 GHz sunt radarele de mare putere. Astfel de staţii de radar pot provoca interferenţe cu acest dispozitiv şi/sau îl pot deteriora. Câştigul de antenă maxim permis pentru utilizarea cu acest dispozitiv este de 6 dBi pentru a corespunde limitei E.I.R.P. pentru domeniile de frecvenţă 5,25 – 5,35 GHz şi 5,725 – 5,85 GHz utilizate în protocoalele punct-la-punct. 122 - Ver.: 01.01.
Aspire M3 Ръководство на потребителя
© 2012 г. Всички права запазени.
Съдържание Безопасност и комфорт 5 Преди всичко 18 Вашите ръководства ...................................... Съвети за основна грижа и използване на компютъра.................................................. Включване и изключване........................ Грижа за компютъра ............................... Грижи за вашия AC адаптер .................. Почистване и обслужване ...................... 18 Преинсталиране на драйвери и приложения.............................................
Какво да носите със себе си .................. Специални препоръки ............................ Подреждане на домашен офис.............. Пътуване с компютъра................................... Подготвяне на компютъра...................... Какво да носите със себе си .................. Специални препоръки ............................ Международно пътуване с компютъра ......... Подготвяне на компютъра...................... Какво да носите със себе си .................. Специални препоръки ....................
Безопасност и комфорт Указания за безопасност Прочетете тези указания внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупреждения и указания, маркирани на продукта. Изключване на продукта преди почистване Откачете продукта от стенния контакт, преди да го почиствате. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За почистване използвайте влажен парцал.
Използване на електричество - Този продукт трябва да се използва с типа захранване, посочено на маркировката. Ако не сте сигурни какво е захранването при вас, консултирайте се с дистрибутора или с местната електрическа компания. - Не оставяйте нищо върху захранващия кабел. Не поставяйте продукта така, че по кабела да стъпват хора. - Ако използвате удължител с продукта, уверете се, че общата номинална мощност на оборудването, включено в удължителя, не надхвърля номиналната мощност на удължителя.
- Системата може да бъде захранена с напрежение от голям диапазон: променлив ток от 100 до 120 или от 220 до 240 V. Захранващият кабел, доставен заедно със системата, отговаря на изискванията за използване в страната/региона, където системата е закупена. Захранващите кабели за използване в други страни/региони трябва да отговарят на изискванията за тези страни/ региони. За повече информация относно изискванията за захранващия кабел се свържете с официален дистрибутор или доставчик на услуги.
- За да избегнете повреждане на вътрешните компоненти и да предотвратите теч на батериите, не поставяйте продукта върху вибриращи повърхности. - Никога не го използвайте в среда, където се извършват спорт, физически упражнения или има каквито и да било вибрации, тъй като това вероятно ще причини неочаквано късо съединение или ще повреди роторните устройства, твърдия диск, оптичното устройство, а може дори да ви изложи на риск от изложение на литиевия батериен пакет.
- Забележка: Регулирайте само контролите, описани в указанията за работа, тъй като неправилното регулиране на други контроли може да причини щети и често ще е нужна много работа от квалифициран техник, за да се възстанови продукта в нормално състояние. Указания за безопасна употреба на батериите Компютърът използва литиево-йонна или литиево-полимерна батерия. Не го използвайте във влажна, мокра или корозивна среда.
Не изхвърляйте батериите в огън, тъй като може да експлодират. Батериите могат да експлодират също така и ако са повредени. Изхвърляйте използваните батерии в съответствие с местните законови разпоредби. Моля, рециклирайте ги винаги, когато е възможно. Не ги изхвърляйте с домакинските отпадъци. - Забележка: Вижте www.acer.com за документи за транспортиране на батерията. - Внимание! Батериите могат да експлодират, ако не боравите с тях правилно. Не ги разглобявайте и не ги изхвърляйте в огън.
Медицински устройства Работата с всякаква радиоизлъчвателно оборудване, включително безжични телефони, може да попречи на функционалността на недостатъчно добре защитени медицински устройства. Консултирайте се с лекар или с производителя на медицинското устройство, за да разберете дали то е надлежно защитено от външна радиочестотна енергия или ако имате други въпроси, свързани с него. Изключвайте устройството си в здравни заведения, когато там има регулации, които искат това от вас.
производителя – или негов представител – на вашето превозно средство или на добавеното оборудване. Само квалифициран персонал трябва да обслужва устройството или да инсталира устройството в моторно превозно средство. Неправилните инсталация или обслужване могат да са опасни и да анулират гаранцията на устройството. Редовно проверявайте дали всички безжични уреди в моторното ви превозно средство са монтирани и функционират правилно.
превозни средства, които използват втечнен газ (като пропан или бутан), както и места, където въздухът съдържа химикали или частици като зрънца, прах или метални прашинки. Не включвайте компютъра, където е забранена употребата на безжични телефони или където може да предизвика интерференция или опасност. Спешни обаждания - Предупреждение: Не можете да правите спешни обаждания чрез това устройство.
енергийна ефективност, толкова повече можем да намалим емисиите на парникови газове и рисковете за промяна на климата. За повече информация вижте на www.energystar.gov или на www.energystar.gov/powermanagement. - Забележка: Информацията в този раздел може да не се отнася за Вашия компютър. Продукти на Acer с логото ENERGY STAR: - произвеждат по-малко топлина и намаляват натоварването при охлаждане в по-топъл климат.
- Болка, подуване или пулсиране. - Вкочаненост или стегнатост. - Студенина или слабост. Ако имате тези симптоми или друг постоянен дискомфорт и/или болка, свързана с използването на компютър, незабавно се свържете с лекар и информирайте здравния отдел на фирмата си. Следният раздел ви дава съвети как по-удобно да използвате компютъра си.
Очи - Често оставяйте очите си да почиват. - Давайте редовни почивки на очите си, като гледате настрани от монитора и се фокусирате върху отдалечена точка. - Мигайте често, за да не изсъхват очите ви. Дисплей - Пазете дисплея чист. - Дръжте главата си на по-високо ниво от горния край на дисплея така, че очите ви да гледат надолу, когато гледате средата на дисплея. - Настройте яркостта и/или контраста на дисплея до удобно ниво за лесна четивност на текстовете и яснота на графиките.
- Правете упражнения редовно и поддържайте тялото си в здравословна форма. - Внимание! Не препоръчваме да използвате компютъра на диван или легло. Ако ви се налага, работете само за кратки периоди от време, редовно си почивайте и правете упражнения за разтягане. - Забележка: Моля, за повече информация вижте "Уведомления за регулации и безопасност" на стр. 118.
Преди всичко Бихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри. Вашите ръководства За да ви помогнем при употребата на вашия ноутбук Acer, ние изготвихме следните ръководства: Първо, плакатът с настройки Ви помага с началните настройки на компютъра. Печатната версия на Бързото ръководство ви представя основните функции и възможности на новия ви компютър.
Съвети за основна грижа и използване на компютъра Включване и изключване За да изключите компютъра, направете някое от следните неща: • Използвайте командата за изключване на Windows: Натиснете Windows клавиша + , щракнете върху Настройки > Захранване, след което върху Изключване. Ако трябва да изключите компютъра за известно време, но не искате да го изключвате напълно, можете да го поставите в режим Хибернация като натиснете бутона за включване и изключване.
• Не излагайте компютъра на температура под 0°C (32°F) или над 50°C (122°F). • Пазете компютъра от магнитни полета. • Пазете компютъра от дъжд или влага. • Не разливайте вода или други течности върху компютъра. • Пазете компютъра от силни удари или вибрации. • Пазете компютъра от прах или кал. • Никога не поставяйте други предмети върху компютъра. • Не тръшкайте компютърния дисплей, когато го затваряте. • Никога не поставяйте компютъра върху неравни повърхности.
Почистване и обслужване Когато почиствате компютъра, следвайте тези стъпки: 1. Изключете компютъра. 2. Откачете AC адаптера. 3. Използвайте мек, влажен парцал. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. Ако се случи някое от следните две неща: • Компютърът падне или корпусът му е увреден; • Компютърът не работи нормално Моля, вижте "Често задавани въпроси" на стр. 102.
П р егл ед на Вашия ноутбук Acer След като настроите компютъра си, както е показано в плаката с настройки, ще Ви запознаем с Вашия нов компютър Acer.
Изглед на екрана 1 2 3 # 1 2 3 Икона Елемент Уеб камера Микрофон Екрана Описание Уеб камера за видео комуникации. Светлинен индикатор близо до уеб камерата показва, че уеб камерата е активна. Вграден микрофон за запис на звук. Показва екрана на компютъра.
Изглед на клавиатурата 1 2 # 1 Икона Елемент Клавиатура 24 - Преглед на Вашия ноутбук Acer Описание Служи за въвеждане на данни в компютъра Ви. Внимание: Не използвайте протектор на клавиатурата или подобни покрития, тъй като клавиатурата включва вентилационни отвори за охлаждане.
# 2 Икона Елемент Тъчпад Описание Чувствително на допир посочващо устройство. Тъчпад и бутони за избор от една обща повърхност. Натиснете силно върху повърхността на тъчпада за щракане с ляв бутон. Натиснете силно в долния десен ъгъл за щракане с десен бутон.
Изглед отпред # 1 2 Икона Елемент Описание Бутон за включване Включва и изключва компютъра. Индикатор на захранването Индикатор за нивото на батерията 26 - Преглед на Вашия ноутбук Acer Показва статуса на захранване на компютъра. Показва състоянието на батерията. Зареждане: Индикаторът е жълт, докато батерията се зарежда. Напълно заредена: Светлината е синя.
Изглед отзад # Икона Елемент Описание 1 Вентилация и вентилатор Позволява на компютъра да се охлажда. Не покривайте и не блокирайте отворите. 2 Жак за слушалки/ високоговорител За връзка с аудио устройства (напр. високоговорители, слушалки) или слушалки с микрофон. 3 USB портове 4 За свързване на USB устройства. Ако даден порт е черен, то той е съвместим с USB 2.0; ако даден USB порт със порт е син, то той поддържа и зареждане при изключен компютър USB 3.0 (вижте по-долу).
# Икона Елемент Описание 6 Порт за Ethernet (RJ-45) За връзка с мрежа, базирана на Ethernet 10/100/1000. 7 Жак за DC вход За връзка с AC адаптер. Информация за USB 3.0 • Поддържа USB зареждане при изключен компютър, така че можете да зареждате поддржаните устройства без да включвате ноутбука. • Съвместимост с USB 3.0 и по-стари USB устройства. • За оптимална производителност използвайте сертифицирани USB 3.0 устройства. • Според спецификацията на USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Изглед отляво # Икона Елемент Описание Вътрешно оптично устройство; чете CD или DVD дискове. 1 Оптично устройство 2 Индикатор за Светва, когато оптичното устройство достъп до оптичен е активно. диск 3 Бутон за отваряне на оптичното устройство Изважда оптичния диск от устройството. 4 Отвор за спешно изваждане За изваждане на оптичния диск, когато компютърът е изключен. Внимателно поставете изправен кламер в отвора, за да извадите тавата на оптичното устройство.
# Икона Елемент Четец на карти 2в1 5 Описание Поддържа една Secure Digital (SD или SDHC) карта или една MultiMediaCard (MMC). Забележка: Натиснете, за да извадите/инсталирате картата. Не е възможно използването на повече от една карта. Изглед отдясно # 1 Икона Елемент Отвор за заключващ механизъм Kensington 30 - Преглед на Вашия ноутбук Acer Описание За връзка с Kensington-съвместим компютърен заключващ механизъм.
Изглед отдолу # 1 Икона Елемент Описание Вентилация и вентилатор Позволява на компютъра да се охлажда. • Не покривайте и не блокирайте отворите.
# Елемент Описание Отделение за твърдия диск Тук се намира твърдият диск на компютъра (прикрепен с винтове). Отделение за памет Тук се поставя главната памет на компютъра. 3 Високоговорители За изходен стерео аудио сигнал. 4 Отвор за нулиране Поставете кламер в отвора и на батерията натиснете за четири секунди, за да нулирате компютъра (симулира изваждане и повторно поставяне на батерията).
Т ЪЧПАД Основни неща за тъчпада Тъчпадът управлява стрелката на екрана (или 'курсор'). Когато плъзнете пръста си по тъчпада, курсорът ще следва това движение. Забележка: Тъчпадът долавя движението на пръста Ви; и колкото по-леко е докосването, толкова по-добра ще бъде реакцията. Пръстите и тъчпадът трябва да бъдат сухи и чисти. Курсорът се управлява с някои основни жестове: • Плъзгане с един пръст: Плъзнете пръст по тъчпада, за да преместите курсора.
В повечето приложения ще отваря контекстно меню, свързано с избрания елемент. • Преместване с плъзгане: Натиснете и задръжте долния ляв ъгъл на тъчпада или натиснете двукратно на произволно място, после плъзнете втори пръст по тъчпада, за да изберете елементи в дадена област. Тъчпад жествове Windows 8 и много приложения поддържат тъчпад жестове с един или повече пръсти върху тъчпада. Забележка: Поддръжката на тъчпад жестове зависи от активното приложение.
• Плъзгане с два пръста: Бързо превъртайте уеб сайтове, документи и списъци за изпълнение като поставите два пръста върху тъчпада и движите и двата в избраната посока. • Щипване с два пръста: Увеличавайте или смалявайте снимки, карти и документи с този лесен жест с пръст и палец.
Как с е и з п о л з в а клавиатурата Клавиатурата има клавиши в цял размер, вграден цифрен пад, отделни стрелки, клавиши с lock функция, Windows, функционални и специални клавиши. Lock клавиши и вграден цифрен пад Забележка: Информацията в този раздел може да не се отнася за Вашия компютър. Клавиатурата има три lock клавиша, които можете да превключвате. Lock клавиш Описание Caps Lock Когато активирате Caps Lock, всички азбучни знаци, които пишете, са главни.
Вграденият цифрен пад работи като нормален настолен цифрен пад. Ще го различите по малките означения в горния десен ъгъл на клавишите. За да се опрости легендата на клавиатурата, символите на клавишите със стрелки не са отпечатани върху клавишите. Желана функционалност Клавиши с цифри на вградения пад Клавиши за управление на курсора от вградения пад Основни клавиши на клавиатурата Включен Num Lock Изключен Num Lock Натискайте клавишите с цифрите, както обикновено.
За да активирате бързите клавиши, натиснете и задръжте клавиша преди да натиснете другия бърз клавиш от комбинацията. Бърз клавиш Икона Функция Описание + Клавиш за комуникации Включва/изключва устройствата за комуникация на компютъра. (Устройствата за комуникация може да варират според конфигурацията). + Заспиване Вкарва компютъра в режим "Заспиване".
Бърз клавиш Икона Функция Описание + Превключване на Включва и изключва тъчпада тъчпада. + Превключване на Включва и изключва високоговорите- високоговорителите. лите + NumLk Включва/изключва вградената цифрова клавиатура (само за някои модели). + < > Засилване на яркостта Увеличава яркостта на екрана. + < > Намаляване на яркостта Намалява яркостта на екрана. + < > Усилване на звука Усилва силата на звука.
Бърз клавиш Икона Функция Описание + Предишен Връщане към предишен мултимедиен файл. + Напред Прескачане до следващия мултимедиен файл. Windows клавиши На клавиатурата има два клавиша, които изпълняват специфични за Windows функции. Клавиш Windows клавиш Описание При единично натискате се връщате на екран Старт. Той може да се използва в комбинация с други клавиши за специални функции; моля, проверете Windows Помощ.
Възстановяване Ако имате проблеми с компютъра си, а често задаваните въпроси (вижте на стр. 102) не помагат, можете да "възстановите" компютъра си - тоест, да го върнете в предишно състояние. Този раздел описва инструментите за възстановяване, налични на компютъра. Acer предлага Acer Recovery Management, което Ви позволява да създавате архив за възстановяване, архив на драйвери и приложения и да стартирате опциите за възстановяване или чрез Windows инструменти или чрез архив за възстановяване.
върне фабричните настройки на Вашия компютър до състоянието, в което са били, когато сте го закупили, като същевременно ще имате възможност да запазите всички настройки и лични данни. Забележка: Уверете се, че имате USB устройство с капацитет от най-малко 16 GB. 1. От Старт, напишете "Recovery" и щракнете върху Acer Recovery Management в списъка с приложения.
2. Щракнете върху Създаване на архив с фабрични настройки. Появява се прозорецът Устройство за възстановяване. Уверете се, че е избрана опцията Копирай съдъжанието от дяла за възстановяване на устройството за възстановяване. Тази опция предлага най-пълния и най-безопасния начин за архивиране.
3. Включете USB устройството, след което щракнете върху Напред. • Уверете се, че USB устройството има достатъчно памет преди да продължите. Архивът за възстановяване изисква най-малко 16 GB памет 4. Ще видите прогреса на процеса на архивиране на екрана. 5. Следвайте процеса, докато той не приключи.
6. След като създадете архив за възстановяване, можете да изберете да изтриете информацията, архивирана на Вашия компютър. Ако изтриете тази информация, можете да използвате USB архив за възстановяване, само за да рестартирате компютъра си. Ако загубите или изтриете USB устройството, не можете да възстановите компютъра си. 7. Извадете USB устройството и поставете ясен етикет. Важно: Напишете уникален, описателен етикет за архива, като например "Windows Recovery Backup".
Създаване на архив с драйвери и приложения За да създадете Архив с драйвери и приложения, фабрично зареденият софтуер и драйвери, от които компютърът Ви се нуждае, можете да използвате или USB устройство за съхранение или, ако компютърът има DVD рекордер, можете да използвате един или повече празни DVD диска. 1. От Старт, напишете "Recovery" и щракнете върху Acer Recovery Management в списъка с приложения. 2. Щракнете върху приложения.
• Ако използвате USB устройство, уверете се, че USB устройството има достатъчно пространство, преди да продължите. • Ако използвате DVD дискове, ще видите колко празни, записващи дискове ще Ви бъдат необходими, за да приключите с дисковете за възстановяване. Уверете се, че разполагате с необходимия брой идентични празни дискове.
3. Щракнете върху Старт, за да копирате файловете. Ще видите прогреса на процеса по архивиране на екрана. 4. Следвайте процеса, докато той не приключи: • Ако използвате оптични дискове, когато записването на даден диск приключи, устройството ще го извади. Отстранете диска от устройството и го маркирайте с перманентен маркер. Ако са необходими няколко диска, поставете нов диск, когато бъдете подканени, след което щракнете върху ОК. Продължете, докато процесът не приключи.
За инструкции относно преинсталиране на софтуер и драйвери, които не са предварително инсталирани, вижте документацията на продукта или уеб сайта за поддръжка. 2. Връщане на системата до предишно състояние. Ако преинсталирането на софтуер или драйвери не помогне, тогава проблемът може да бъде решен чрез връщане на системата в предишно състояние, когато всичко е работило както трябва. За инструкции вижте "Връщане към по-ранен статус" на стр. 52. 3. Нулирайте операционната система.
• Други приложения - Ако се наложи да преинсталирате софтуер, който не е предварително инсталиран на Вашия компютър, ще трябва да следвате инструкциите за инсталирането му. • Нови драйвери на устройство - Ако трябва да преинсталирате драйвери на устройство, които не са били предварително инсталирани на Вашия компютър, следвайте инструкциите, предоставени с устройството.
• Вижте раздел Съдържание на Acer Ресурсен център. • Щракнете върху иконата инсталиране за елемента, който искате да инсталирате, след което следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията. Повторете тази стъпка за всеки елемент, който искате да инсталирате. Ако преинсталирате от Архива на драйвери и приложения на DVD диск или USB устройство: 1. Поставете Архив на драйвери и приложения в устройството или го свържете със свободен USB порт.
• Ако използвате USB устройство, натиснете Windows клавиша + , след което щракнете двукратно върху устройството, където е архивът. Щракнете двукратно върху Ресурсен център. 2. Вижте раздел Съдържание на Acer Ресурсен център. 3. Щракнете върху иконата инсталиране за елемента, който искате да инсталирате, след което следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията. Повторете тази стъпка за всеки елемент, който искате да инсталирате.
Windows автоматично създава допълнителна точка за възстановяване всеки ден или всеки път, когато инсталирате софтуер или драйвери на устройства. Забележка: За допълнителна информация относно Възстановяване на системата на Microsoft от Старт, напишете Помощ, след което щракнете върху Помощ и поддръжка в списъка с приложения. Напишете "Windows възстановяване на системата" в полето Търсене в "Помощ" и натиснете Enter. Връщане до точка на възстановяване 1.
Връщане на фабричните настройки на системата Ако има проблеми с Вашия компютър, които не могат да бъдат възстановени чрез други методи, може да се наложи да преинсталирате всичко, за да върнете фабричните настройки на системата. Можете да възстановите системата като използвате или твърдия диск, или архива за възстановяване, които сте създали. • Ако все още можете да пуснете Windows и не сте изтрили дяла за възстановяване, вижте "Възстановяване от Windows" на стр. 54.
Възстановяване на фабрични настройки изтрива всичко на твърдия диск, след което преинсталира Windows и всички драйвери и софтуер, които са били предварително инсталирани на Вашата система. Ако можете да отворите важни файлове на твърдия диск, архивирайте ги сега. Вижте "Възстановяване на фабрични настройки с Acer Recovery Management" на стр. 56. Персонализирано възстановяване ще се опита да запази Вашите файлове (потребителски данни), но ще преинсталира всички софтуерни програми и устройства.
Възстановяване на фабрични настройки с Acer Recovery Management 1. Щракнете върху Възстановяване на фабричните настройки. Внимание: "Възстановяване на фабричните настройки" ще изтрие всичките файлове на Вашия твърд диск. 2. Отваря се прозорецът Нулиране на Вашия компютър. Илюстрациите са само справка.
3. Щракнете Напред, след което изберете как да изтриете файловете си: a. Само премахни моите файлове бързо изтрива всички файлове преди да възстанови Вашия компютър и отнема само 30 минути. b. Изчисти устройството напълно изчиства устройството напълно след като всеки файл е изтрит, така че файловете не могат да бъдат видяни след възстановяването. Изчистването на устройството отнема повече време, до 5 часа, но е по-сигурно, защото старите файлове ще бъдат напълно изтрити. 4. Щракнете върху Нулиране. 5.
Персонализирано възстановяване с Acer Recovery Management 1. Щракнете върху Персонализирано възстановяване (Запазване на потребителски данни). 2. Отваря се прозорецът Обновяване на Вашия компютър. 3. Щракнете върху Напред, после върху Обновяване.
4. Процесът на възстановяване започва с рестартиране на компютъра, след което продължава с копиране на файлове на твърдия диск. Този процес отнема около 30 минути. Възстановяване от архив за възстановяване За възстановяване устройството: от архива за възстановяване на USB 1. Намерете своя архив за възстановяване. 2. Включете USB устройството и включете компютъра си. 3. Трябва да активирате F12 Меню за зареждане, ако то все още не е активирано: a. Натиснете , когато стартирате компютъра си. b.
4. По време на стартиране, натиснете , за да отворите менюто за зареждане. Менюто за зареждане Ви позволява да избирате устройството, от което да се стартира системата, например USB устройство. a. Използвайте стрелките, за да изберете реда USB устройство, след което натиснете Enter. b. Windows се стартира от архива за възстановяване вместо чрез нормалния процес на стартиране. 5. Изберете вида на клавиатурата. 6. Изберете Отстраняване на неизправности и изберете типа на възстановяване: a.
Ако можете да отворите важни файлове на твърдия диск, архивирайте ги сега. Вижте "Нулиране на Вашия компютър от архива за възстановяване" на стр. 61. c. Щракнете върху Обновяване на Вашия компютър, за да стартирате процеса по обновяване: Обновяване на Вашия компютър ще се опита да запази Вашите файлове (потребителски данни), но ще преинсталира всички софтуерни програми и устройства. Софтуер, инсталиран след като сте закупили компютъра, ще бъде премахнат (освен софтуер, инсталиран от Windows Store).
3. Изберете операционната система, за да възстановите (обикновено има налична само една опция). 4. Изберете да запазите промените на твърдия диск: a. Ако сте изтрили дяла за възстановяване или сте сменили дяловете на твърдия диск и искате да запазите тези промени, изберете Не. b. За пълно възстановяване на фабричните настройки на Вашия компютър изберете Да. 5. Изберете как да изтриете файловете си: a.
Обновяване на Вашия компютър от архива за възстановяване 1. Отваря се прозорецът Обновяване на Вашия компютър. 2. Щракнете върху Напред. 3. Изберете операционната система, за да възстановите (обикновено има налична само една опция). 4. Натиснете Refresh (Обновяване). 5. Процесът на възстановяване започва с рестартиране на компютъра, след което продължава с копиране на файлове на твърдия диск. Този процес отнема около 30 минути.
Acer clear.fi Забележка: Само за някои модели. С Acer clear.fi можете да се наслаждавате на видео, снимки и музика. Изпращайте поточно мултимедия от (или към) други устройства с Acer инсталиран clear.fi. Забележка: Всички устройства трябва да бъдат свързани към една и съща мрежа. За да гледате видео или да слушате музика, отворете clear.fi Media, за разглеждане на снимки отворете clear.fi Photo. Важно: Когато отваряте приложението clear.
Преглед на мултимедия и снимки Списъкът в левия панел показва Вашия компютър ("Моята библиотека"), после има други устройства, ако са свързани такива към Вашата мрежа ("Home Shared"). За да разгледате файловете на Вашия компютър, изберете една от категориите в "Моята библиотека" и прегледайте папките и файловете вдясно. Споделени файлове Устройствата, свързани към Вашия компютър, са показани в раздел Home Shared. Изберете устройство, след което изберете категория за разглеждане.
Забележка: Трябва да активирате споделянето на устройството, което съхранява файловете. Отворете clear.fi на устройството, което съхранява файловете, изберете Редактиране, след това се уверете, че опциятаСподеляне на моята библиотека в локалната мрежа е активирана. Кои устройства са съвместими? Сертифицирани Acer устройства с clear.fi или DLNA софтуер могат да бъдат използвани със софтуера clear.fi. Такива устройства са DLNAсъвместими компютри, смартфони и NAS устройства (мрежови устройства за съхранение).
Възпроизвеждане на друго устройство Ако искате да възпроизвеждате мултимедия на друго устройство, трябва да направите следното: 1. В долния десен ъгъл, изберете Възпроизвеждане на. 2. Изберете отдалеченото устройство, което ще използвате за възпроизвеждане на файла. Само устройства, оптимизирани за възпроизвеждане, са налични в този списък, някои компютри и устройства за съхранение няма да бъдат показани.
У п р а в л е н и е на захранването Компютърът има вграден захранващ блок, който следи активността на системата. Активността на системата се отнася до всяка дейност, включваща едно или повече от следните устройства: клавиатура, мишка, твърд диск, периферия, свързана с компютъра и видео паметта. Ако не бъде установена дейност за определен период от време, компютърът спира някои или всички тези устройства, за да спести енергия. Acer Green Instant On Забележка: Само за избрани модел.
Натиснете бутона за захранване, за да събудите компютъра от режим „Дълбоко заспиване“. Забележка: В режим Дълбоко заспиване, Вашият компютър ще консумира по-малко енергия в сравнение с режим Заспиване, но ще й бъде необходимо повече време, за да се събуди от режим Дълбоко заспиване. Режимите Дълбоко заспиване и Заспиване функционират заедно, за да гарантират, че компютърът работи възможно най-икономично докато продължава да предлага бърз и незабавен достъп.
Ако предпочитате да намалите енергийните изисквания към компютъра и влиянието върху околната среда, изключете Бързо зареждане: Забележка: Ако Бързо зареждане е изкл., на Вашия компютър ще му е необходимо повече време за стартиране от режим Заспиване. Ако Вашият компютър има функциите Acer Instant On или Acer Instant Connect, те ще бъдат изключени. Вашият компютър също няма да се стартира, ако получи инструкции да се стартира по мрежа (Wake on LAN). 1. Отворете работния плот. 2.
5. За достъп до настройки за изключване, изберете Промяна на настройки, които в момента не са на разположение. 6. Изключване или забрана Включете бързо стартиране. 7. Изберете Запази промените.
Батериен мо дул Компютърът използва вграден батериен пакет, който Ви позволява дълго време за употреба между отделните зареждания. Характеристики на батерийния модул Батерийният модул има следните характеристики: • Прилага съвременните стандарти в батерийните технологии. • Предупреждава, когато нивото на батерията намалее. Батерията се презарежда винаги, когато свържете компютъра с AC адаптера.
Забележка: Съветваме Ви да зареждате батерията, преди да приключите работа за деня. Зареждането на батерията през нощта преди пътуване ви позволява да започнете следващия ден с напълно заредена батерия. Подготвяне на нов батериен пакет Преди да използвате даден батериен пакет за пръв път, има определен процес по „conditioning”, който е добре да следвате: 1. Свържете AC адаптера и заредете батерията напълно. 2. Откачете AC адаптера. 3. Включете компютъра и работете на ток от батерията. 4.
Като следвате процеса за подготвяне на батерията, вие я настройвате да приема максималния възможен заряд. Ако не извършите този процес, тя няма да приема максималния възможен заряд, а и ще скъсите ефективния живот на батерията. В допълнение, животът на батерията се влияе негативно от следните начини на употреба: • Използване на компютъра при постоянно захранване с променлив ток. • Да не разреждате и зареждате батерията докрай, както е описано по-горе.
• Съхранявайте компютъра на сухо и прохладно място. Препоръчителната температура е 10°C (50°F) до 30°C (86° F). По-високите температура карат батерията да се саморазрежда по-бързо. • Прекомерното презареждане съкращава живота на батерията. • Полагайте грижи за AC адаптера и батерията си. Проверка на нивото на батерията Измерителят на захранването на Windows показва текущото ниво на батерията.
Когато се появи предупреждението за изтощена препоръчителните действия зависят от ситуацията: Ситуация Имате на разположение AC адаптер и електрически контакт. батерия, Препоръчително действие 1. Включете AC адаптера в компютъра, след което го свържете към електрически контакт. 2. Запазете всички необходими файлове. 3. Продължете работа. Ако искате батерията да се презареди бързо, изключете компютъра. Нямате на 1. Запазете всички необходими файлове. разположение AC 2. Затворете всички приложения.
Пътуване с компютъра Този раздел ви дава съвети и идеи за случаите, когато се придвижвате или пътувате с компютъра си. Откачане от работното място Следвайте тези стъпки, за да откачите компютъра си от външните аксесоари: 1. Запазете всички отворени файлове. 2. Отстранете дисковете устройства). от оптичното устройство (оптичните 3. Изключете компютъра. 4. Затворете дисплея. 5. Откачете кабела от AC адаптера. 6. Откачете клавиатурата, мишката, принтера, външния монитор и всички други външни устройства.
Подготвяне на компютъра Преди да преместите компютъра, затворете дисплея, за да вкарате компютъра в режим "Sleep" (Заспиване). Сега можете спокойно да носите компютъра със себе си навсякъде из сградата. За да извадите компютъра от режима "Заспиване", отворете дисплея, след което натиснете и отпуснете бутона за захранване.
Ако в залата за срещи няма електрически контакт, пестете батерията, като вкарате компютъра в режим "Sleep" (Заспиване). Натискайте + или затваряйте дисплея, когато не използвате компютъра активно. Пренасяне на компютъра към дома За случаите, когато пренасяте компютъра от офиса към дома си или обратното.
Какво да носите със себе си Освен ако ги нямате у дома си, вземете следните неща със себе си: • AC адаптер и захранващ кабел • Отпечатаният постер с настройки. Специални препоръки Следвайте тези препоръки, за да предпазите компютъра си по време на пътуване до и от работа: • Намалете ефекта от температурните промени, като държите компютъра при себе си.
Подреждане на домашен офис Ако често работите на компютъра вкъщи, добра идея е да си купите втори AC адаптер за ползване у дома. Така няма да се налага всеки път да носите адаптера от и до дома си. Ако използвате компютъра у дома си за дълги периоди от време, добра идея е също така да си вземете външна клавиатура, монитор или мишка. Пътуване с компютъра За случаите, когато се придвижвате на по-големи разстояния, например от сградата на офиса ви към сградата на офиса на клиент, или пък пътувате из града.
Специални препоръки Освен препоръките, които са същите като при пренасяне на компютъра към дома ви, следвайте и тези препоръки, за да предпазите лаптопа си по време на пътуване: • Винаги носете компютъра като ръчен багаж. • Ако е възможно, нека го прегледат на ръка. Рентгеновите апарати на летищата са безопасни, но не прекарвайте компютъра през детектор за метал. Международно пътуване с компютъра За случаите, когато пътувате от една страна в друга.
• Паспорт за Международна пътническа гаранция (International Travelers Warranty). Специални препоръки Следвайте същите специални препоръки като за пътуване на кратки разстояния. В допълнение към тях, може и тези съвети да са ви полезни при международно пътуване: • Когато отивате в друга страна, проверете дали спецификациите на местната AC електрическа мрежа и кабела за захранване на AC адаптера са съвместими. Ако не е, купете кабел за захранване, съвместим с напрежението на местната AC електрическа мрежа.
Предпазване на компютъра Вашият компютър е ценна инвестиция, за която трябва да полагате съответните грижи. Научете се как да предпазвате и да се грижите за компютъра си. Мерките за сигурност включват хардуерни и софтуерни заключвания – механизми и пароли. Използване на компютърен заключващ механизъм Компютърът има слот за Kensington-съвместим заключващ механизъм. Увийте осигурителния кабел около неподвижен обект като закрепена за пода маса или дръжката на заключено чекмедже.
• Потребителската парола предпазва компютъра ви от неупълномощено ползване. За максимална сигурност, съчетайте използването на тази парола с искане да се въвежда парола при стартиране на компютъра и подновяване на работа от режим Hibernation (Хибернация) (ако е достъпен). • Парола при стартиране предпазва компютъра ви от неупълномощено ползване.
• Когато зададете Потребителската парола и позволите искането парола при стартиране на компютъра, ще се появява диалог парола при всяко стартиране. • Въведете Потребителската парола и натиснете , за използвате компютъра си. Ако сте въвели паролата погрешно, появява предупредително съобщение. Опитайте отново натиснете . на за да се и Важно! Имате три опита да въведете паролата. Ако не успеете да въведете паролата правилно в рамките на три опита, системата блокира.
Acer Theft Shield Забележка: Тази функция е налична само при някои модели. Acer Theft Shield е инструмент за Вашия компютър, който помага за предотвратяване на кражби като Ви известява, ако компютърът Ви бъде преместен извън обхвата на Вашия Android телефон или извън избрана безжична мрежа. За да стартирате Acer Theft Shield, щракнете двукратно върху иконата Acer Theft Shield на работния плот, или от Старт чрез въвеждане на Acer Theft Shield, за да отворите търсене и да видите списък с резултатите.
Когато Acer Theft Shield се включи, ще бъдете помолени да изберете вида на откриване, който искате да използвате. Можете да изберете: • Използвай Android телефон. • Използвай безжична мрежа. Ако изберете Използвай Android телефон, ще Ви бъде показан код за бърза справка, който можете да сканирате с телефона си. Бързата справка съдържа връзка, която Ви дава възможност да изтеглите Android приложение за телефона си.
Забележка: Ако телефонът Ви няма инсталиран четец на баркодове, трябва да изтеглите такъв преди да сканирате кода за бърза справка. Когато изтеглите Android приложението на телефона си, щракнете върху Напред, за да конфигурирате Acer Theft Shield. Щракнете върху Старт, за да включите функцията Wi-Fi точка, която позволява на телефона Ви да открива ноутбука.
Настройки Страницата Настройки Ви дава възможност да променяте настройките за предупреждения и да конфигурирате известия за Вашия Android телефон. Натиснете Редактирай под Конфигуриране на Wi-Fi мрежа с точки на Вашия ноутбук, за да промените SSID, който Вашият ноутбук ще излъчва, когато се свързвате с Android телефона. Можете да промените предупредителните известия от падащото меню под Настройки на режим „Аларма”.
Безжични мрежи Свързване с интернет Безжичната връзка на Вашия компютър е включена по подразбиране. Windows ще открие и ще покаже списък с мрежи по време на инсталацията. Изберете своята мрежа и ако е необходимо, въведете паролата. Също така можете да отворите Internet Explorer и да следвате инструкциите. Обърнете се към своя доставчик или вижте документите на рутера. Acer Instant Connect Instant Connect Ви осигурява по-бърза връзка с всяка от мрежите, с които Вашият компютър се свързва най-често.
Какви са предимствата на безжичната мрежа? Подвижност Безжичните LAN системи дават възможност на Вас и на други потребители във Вашата домашна мрежа да споделят файлове и устройства, свързани към мрежата, например принтер или скенер. Също така, можете да споделяте интернет връзка с други компютри в дома Ви. Скорост и опростеност на инсталирането Инсталирането на безжична LAN система може да бъде бързо и лесно като се елиминира нуждата от прокарване на кабели през стени и тавани.
Използване на Bluetooth връзка Bluetooth е технология, която Ви дава възможност да прехвърляте данни безжично на къси разстояние между различни видове устройства. Устройства с Bluetooth са, например, компютри, мобилни телефони, таблети, безжични слушалки и клавиатури. За да използвате Bluetooth, трябва да направите следното: 1. Разрешете Bluetooth и на двете устройства. 2. Вашите устройства трябва да са „сдвоени” (или свързани).
След това, от областта за уведомяване щракнете върху Bluetooth иконата и изберете Отвори настройки. Изберете кутийката с отметка Позволи на устройства с Bluetooth да намират този компютър, шракнете върху Приложи, след което върху ОК.
Bluetooth адаптерът на Вашия компютър вече е разрешен и е готов за добавяне на Bluetooth устройства. За дезактивиране на Bluetooth адаптера на Вашия компютър, направете следното: 1. Натиснете Windows клавиш + , след което напишете Wireless. 2. В резултатите щракнете върху Безжична. 3. Щракнете под Bluetooth, за да го разрешите/забраните. Добавяне на Bluetooth устройство Всяко ново устройство първо трябва да бъде "сдвоено"с Bluetooth адаптера на Вашия компютър.
Щракнете върху устройството, което искате да добавите. Появява се код на компютъра Ви, който трябва да отговаря на кода, показан на устройството. Изберете Да. После приемете сдвояването от устройството.
Забележка: Някои устройства използват по-стари версии на Bluetooth технологията и трябва и двете устройства да въведат ПИН код. В случай че едно от устройствата нямат метод за въвеждане (както при слушалки, например), кодът е вграден в устройството (обикновено "0000" или "1234"). Консултирайте се с ръководството на устройството за повече информация. Вашето устройство ще се покаже в списъка с устройства, ако е успешно сдвоено.
Прозорецът за работа Ви дава възможност да пускате музика и аудио от Вашето устройство чрез компютъра, да изпращате файлове на устройството си или да променяте Bluetooth настройките.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) - Висококачествен мултимедиен интерфейс – е индустриално поддържан, некомпресиран, изцяло цифров аудио/видео интерфейс. HDMI предлага интерфейс между всеки съвместим цифров аудио/видео източник, като например ТВ декодер, DVD плейър или A/V приемник със съвместим цифров аудио и/или видео монитор, като цифров телевизор (DTV), с помощта само на един кабел. Ползвайте HDMI порта на Вашия компютър, за да го свържете с високотехнологично аудио и видео оборудване.
Универсална серийна ш и н а (USB) USB портът е високоскоростна серийна шина, която Ви позволява да свързвате USB периферни устройства без да се отнемат системни ресурси.
BIOS софтуер BIOS софтуерът е програма за конфигурация на хардуер, вградена в BIOS паметта на компютъра ви. Компютърът Ви вече е конфигуриран правилно и оптимизиран, затова няма нужда да използвате този софтуер. Това може да ви се наложи, ако имате проблеми с конфигурацията. За да активирате BIOS софтуера, натиснете по време на POST, докато на екрана се показва логото на Вашия компютър.
Ч е с т о задавани въпроси Това е списък с евентуални ситуации, които могат да възникнат, докато използвате компютъра си. За всяка ситуация е дадено лесно решение. Включих захранването, но компютърът не стартира или не зарежда Вижте индикатора за захранване: • Ако не свети, компютърът не получава захранване. Проверете следните неща: • Ако работите на батерия, може да е изтощена и да не може да захранва компютъра. Свържете AC адаптера, за да презаредите батерийния пакет.
На екрана не се появява нищо Системата за управление на захранването на компютъра автоматично изключва екрана, за да пести енергия. Натиснете произволен клавиш, за да включите дисплея отново. Ако не успеете да го включите чрез произволен клавиш, има три възможни причини: • Нивото на яркост може да е прекалено ниско. Натиснете + < > (увеличаване), за да настроите нивото на яркостта. • Дисплейното устройство може да е нагласено да използва външен монитор.
• Ако към аудио-изходния порт на компютъра са свързани слушалки или външни колони, вътрешните високоговорители автоматично се изключват. Искам да извадя подноса на оптичното устройство, без да включвам компютъра Оптичното устройство има дупка за механично изваждане. За да отворите устройството, просто пъхнете върха на химикалка или кламер в дупката и натиснете. Клавиатурата не реагира Опитайте да прикачите външна клавиатура към някой от USB портовете на компютъра.
Сервизно обслужване Международна пътническа гаранция (ITW) Вашият компютър има международна пътническа гаранция (International Travelers Warranty, ITW), която ви дава сигурност и спокойствие по време на пътуване. Нашата световна мрежа от сервизни центрове ще ви помогне винаги, когато имате нужда. Вашият паспорт идва с ITW паспорт. Този паспорт съдържа всичко, което е необходимо да знаете за програмата ITW. В брошурата има списък с оторизираните сервизни центрове. Прочетете паспорта внимателно.
Преди да позвъните Моля, подгответе следната информация, преди да се обадите на Acer за онлайн поддръжка, а също така – моля, бъдете до компютъра си, когато се обаждате. С ваша помощ, можем да намалим времето, което отнема обаждането, и да ви помогнем ефикасно да решите проблемите си. Ако компютърът ви дава съобщения за грешка или издава звуци, запишете ги, когато се появят на екрана (или запишете броя и поредността, ако са пиукащи звуци).
Съвети и подсказване за използване на Windows 8 Знаем, че това е нова операционна система и искаме да Ви помогнем да я опознаете. Затова сме създали опорни точки, с които можете да започнете. Три неща, които е добре да запомните 1. Старт Бутонът Старт вече не съществува; приложения от екрана Старт. можете да стартирате 2. Плочки Динамичните плочки приличат на миниатюрите на приложенията. 3.
Как да отида в Старт? Натиснете Windows клавиша на клавитурата; натиснете Windows клавиша + и щракнете върху Старт; или преместете курсора в долния ляв ъгъл на екрана и щракнете върху Старт. Как да прескачам между различните приложения? Преместете курсора в левия край на екрана, за да видите миниатюрите на приложенията, които се изпълняват в момента. Можете да натиснете Windows клавиша + , за да отворите и превъртите през текущите приложения.
Какво представляват динамичните плочки? Динамичните плочки приличат на миниатюри на приложения, които ще се актуализират с ново съдържание, всеки път, когато сте свързани с интернет. Например, можете да видите времето и актуализации от борсите без да се налага да отваряте приложение. Как да отключа компютъра си? Натиснете произволен клавиш и щракнете върху икона на потребителски акаунт, за да отключите компютъра. Ако има зададена парола за Вашия акаунт, трябва да можете да въведете парола и да продължите.
Мога ли да уголемя или смаля плочките? Щракнете с десния бутон върху плочка и изберете По-малки или Поголеми от менюто, което се появява в долната част на екрана. Как да персонализирам екрана Екран за заключване? Можете да персонализирате екрана за заключване с различно изображение или да показвате бърз статус и известия, които отговарят на личните Ви нужди. За смяна на фона, натиснете Windows клавиша + и щракнете върху Настройки > Промени настройките на компютъра > Персонализирай.
Искам да използвам Windows както преди - върнете ми стария работен плот! От Старт щракнете върху плочката Работен плот, за да видите традиционния работен плот. Можете да закачате приложенията, които използвате често към лентата със задачи, за да ги отваряте полесно. Ако щракнете върху приложение, което го няма в Windows Store, Windows автоматично ще отвори приложението чрез Работен плот.
Как да накарам приложение да се появява в лентата със задачи в Работен плот? Ако сте във Всички приложения и искате дадено приложение да се появи в лентата със задачи в Работен плот, можете да изберете програмата/приложението и да щракнете с десния бутон върху нея/ него. Изберете Закачи за лента със задачи от менюто, което се появява с долната част на екрана. Как се инсталират приложения? Можете да изтеглите Windows Store приложения от Магазин.
Трябва ли ми? Не Ви е необходим Microsoft ID, за да използвате Windows 8, но той ще Ви улесни, защото ще можете да синхронизирате данни от различни компютри, с които се регистрирате чрез Microsoft ID.
Къде мога да получа повече информация? За повече информация, моля, посетете: • Windows 8 въвеждащи курсове: www.acer.com/windows8-tutorial • ЧЗВ относно поддръжката: www.acer.
Отстраняване на проблеми Тази глава обяснява как да се справяте с често срещани системни проблеми. Ако възникне проблем, прочетете тази глава, преди да викате техник. Решения на по-сериозни проблеми изискват отваряне на компютъра. Не се опитвайте да отворите компютъра сами; потърсете помощ от своя дистрибутор или оторизиран сервизен център. Съвети за отстраняване на проблеми Този компютър използва специална технология, която изкарва доклади за грешки на екрана, за да Ви помага да решавате проблемите.
Съобщения за грешка Ако получите съобщение за грешка, прочетете го и извършете съответното действие. Таблицата по-долу описва съобщенията за грешка в азбучен ред, заедно с препоръчителното във всеки случай действие. Съобщения за грешка CMOS battery bad Препоръчано действие Свържете се с дистрибутора или оторизиран сервизен център. CMOS checksum Свържете се с дистрибутора или оторизиран error сервизен център.
Съобщения за грешка Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch Препоръчано действие Свържете се с дистрибутора или оторизиран сервизен център. Свържете се с дистрибутора или оторизиран сервизен център. Натиснете (по време на POST), за да влезете в BIOS софтуера, след което натиснете Exit (Изход) в BIOS софтуера, за да рестартирате.
Уведомления за регулации и безопасност Декларация съгласно изискванията на Федералната комисия по съобщенията на САЩ (FCC) Този уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с Част 15 на наредбите на ФКК. Целта на тези критерии е да осигурят приемлива защита срещу вредни интерференции в жилищни инсталации.
Забележка: Периферни устройства Само периферни устройства (входни/изходни устройства, терминали, принтери и др.), сертифицирани за съответствие с критериите за Клас B, могат да се свързват с това оборудване. Работата с несертифицирани периферни устройства вероятно ще причини интерференция на радио- и телевизионното приемане.
За да се предотврати интерференция с лицензираната услуга, това устройство трябва да работи на закрито. Този продукт съответства на радиочестотните стандарти и стандартите за безопасност на всяка държава или регион, в които продуктът е одобрен за безжична употреба. В зависимост от конфигурацията си, продуктът може да съдържа безжични радиоустройства (като например модули за безжичен LAN и/или Bluetooth). Следната информация се отнася за продуктите с такива устройства.
Има малко възможности за употреба на открито: В частна собственост или в частната собственост на обществени лица, употребата е обект на предварителна процедура за одобрение от Министерството на отбраната с максимална разрешена мощност на 100 mW в честотната лента 2446,5 – 2483,5 MHz. Не се разрешава външна употреба на обществена собственост. За департаментите посочени по-долу, за цялата честота 2,4 GHz: - Максималната разрешена мощност на закрито е 100 mW.
Списък с национални кодове Това оборудване може да се използва в следните страни: Държава ISO 3166 Държава Код от 2 букви ISO 3166 Код от 2 букви Австрия AT Малта MT Белгия BE Холандия NT Кипър CY Полша PL Република Чехия CZ Португалия PT Дания DK Словакия SK Естония EE Словения SL Финландия FI Испания ES Франция FR Швеция SE Германия DE Великобритания GB Гърция GR Исландия IS Унгария HU Лихтенщайн LI Ирландия IE Норвегия NO Италия IT Швейцария CH Латвия
справка в Кодекса по безопасност 6 (Safety Code 6), който може да намерите на уебсайта на Министерството на здравеопазването на Канада: www.hc-sc.gc.ca/rpb Това устройство отговаря на RSS210 на Industry Canada. Този клас Б цифрови продукти отговаря ICES-003, издание 4 и RSS-210, No 4 (м. дек. 2000 г.) и No 5 (м. нов. 2001 г.). За да се избегне интерференция с лицензирани услуги, това устройство трябва да се използва само на закрито и далеч от прозорци, за да се осигури максимална защита.
Изискването за радиочестотна безопасност на FCC Излъчваната изходна мощност на Mini PCI картата за безжичен LAN и Bluetooth картата е много под ограниченията за радиочестотно излагане на FCC. Въпреки това компютърът трябва да се използва така, че потенциалът за човешки контакт по време на нормална работа да бъде сведен до минимум, както следва: 1.
2. Основните потребители на лентите от 5,25 до 5,35 GHz и 5,65 до 5,85 GHz са радарите с висока мощност. Тези радарни станции могат да причинят интерференция и/или да увредят това устройство. 3. Неправилната инсталация или неупълномощеното ползване могат да причинят интерференция с радиокомуникациите. Всякакво модифициране на вътрешната антена анулира FCC сертификацията и гаранцията Ви.
Внимание: При използване на безжична мрежа чрез IEEE 802.11a, продуктът е ограничен за вътрешна употреба, благодарение на работата в честота 5,15- to 5,25-GHz. Industry Canada изисква продукта да се използва на закрито заради честотния диапазон между 5,15 и 5,25 GHz, за да се намали потенциала за вредна интерференция с мобилните сателитни системи на същите канали. Основните потребители на лентите от 5,25 до 5,35 GHz и 5,65 до 5,85 GHz са радарите с висока мощност.
Aspire M3 Kasutusjuhend
© 2012 Kõik õigused kaitstud.
SISUKORD Ohutus ja mugavus Tähtsamad asjad kõigepealt 5 16 Draiverite ja rakenduste uuesti installimine ............................................... Süsteemi varasema hetktõmmiseni naasmine.................................................. Süsteemi tehasesätete taastamine .......... Taastamine Windowsist ........................... Taastamine süsteemi varukoopialt........... Teie teejuhid..................................................... 16 Üldine hooldus ning näpunäited arvuti kasutamiseks .......
Arvutiga reisimine............................................. 70 Arvuti ettevalmistamine............................. 70 Mida kaasa võtta....................................... 71 Tasub silmas pidada ................................. 71 Arvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidel ..... 71 Arvuti ettevalmistamine............................. 71 Mida kaasa võtta....................................... 71 Tasub silmas pidada .................................
O H U TU S JA MUGAVUS OHUTUSJUHISED Lugege neid juhiseid tähelepanelikult. Hoidke seda dokumenti alles tulevikus lugemiseks. Järgige kõiki tootele märgitud hoiatusi ja juhiseid. Toote väljalülitamine enne puhastamist Tõmmake toode enne puhastamist seinakontaktist välja. Ärge kasutage vedelaid või aerosoolpuhasteid. Puhastamiseks kasutage niisket riidelappi.
- Kui tootega kasutatakse pikendusjuhet, vaadake, et pikendusjuhtmega ühendatud seadmete koguvoolutugevus ei ületaks pikendusjuhtme lubatud voolutugevust. Vaadake ka, et kõigi seinakontakti ühendatud toodete koguvoolutugevus ei ületaks kaitsme oma. - Ärge koormake seinakontakti, pikendusjuhet või pistikupesa üle, ühendades sinna liiga palju seadmeid. Süsteemi kogukoormus ei tohiks ületada 80% vooluringi nimitugevusest.
Üldinfo - Ärge kasutage toodet vee lähedal. - Ärge asetage toodet ebastabiilsele kärule, letile või lauale. Kukkumisel võib toode saada rängalt vigastada. - Pilud ja avad on mõeldud ventilatsiooni jaoks, et tagada toote töökindlus ning kaitsta seda ülekuumenemise eest. Neid avasid ei tohi blokeerida ega kinni katta. Avasid ei tohi kunagi blokeerida toote asetamisega voodile, diivanile, vaibale või muule sarnasele pinnale.
Toote hooldustööd Ärge proovige ise viia läbi hooldustöid, kuna katete avamisel või eemaldamisel võite Te kokku puutuda ohtliku pingega punktidega või muude riskidega. Laske kõiki hooldustöid teha selleks kvalifitseeritud personalil. Ühendage toode seinakontaktist lahti ning pöörduge hooldustöödeks kvalifitseeritud hoolduspersonali poole, kui: - Toitejuhe või pistik on viga saanud, katki või kulunud. - Tootesse loksus vedelikku. - Toode puutus kokku veega või jäi vihma kätte.
Uue aku täisvõimsus saavutatakse alles kahe või kolme täieliku laadimis- ja tühjenemistsükli järel. Akut võib laadida ja tühjendada sadu kordi, kuid lõpuks kulub see ära. Kui kasutusaeg lüheneb märgatavalt, võtke ühendust kvalifitseeritud teeninduspersonaliga. Kasutage ainult tüübikinnitusega akusid ning laadige oma akusid ainult selle seadme jaoks mõeldud tüübikinnitusega laadijatega. Ärge kunagi kasutage vigastatud laadijat või akut.
lõpetamiseni oleks täidetud ülaltoodud vahemaa kohta käivad juhised. Seadme teatud osad on magnetilised. Seade võib tõmmata ligi metallmaterjale ning kuuldeaparaatidega inimesed ei tohiks seadet hoida kuuldeaparaadiga kõrva ääres. Ärge asetage seadme lähedale krediitkaarte või muid magnetkandjaid, kuna neile salvestatud informatsioon võib kustuda. MEDITSIINITEHNIKA Raadiosaatjate, sealhulgas mobiiltelefonide töö võib häirida ebapiisavalt kaitstud meditsiinitehnika tööd.
võib olla ohtlik ning tühistada seadmele kehtiva garantii. Kontrollige regulaarselt, kas sõidukis olevad traadita seadmed on kinnitatud ja töötavad korralikult. Ärge hoidke või transportige seadme, selle osade või lisaga samas ruumis kergestisüttivaid vedelikke, gaase või plahvatusohtlikke materjale. Turvapadjaga sõidukite puhul tuleb meeles pidada, et turvapadjad täituvad suure jõuga.
KÄITLEMISJUHISED Ärge visake seadet prügikasti. Palun taaskäidelge see saaste vähendamiseks ning globaalse keskkonna suurima kaitse tagamiseks. Et saada rohkem teavet elektroonikajäätmete kohta käivatest regulatsioonidest, vt www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm. ENERGY STAR Aceri ENERGY STAR märgiga kvalifitseeritud tooted säästavad raha, vähendades elektrikulusid ja kaitstes keskkonda funktsioonides või jõudluses järeleandmisi tegemata.
ENERGY STAR ja ENERGY STAR’i märk on USA-s registreeritud märgid. NÄPUNÄITED JA INFORMATSIOON MUGAVAKS KASUTAMISEKS Arvutikasutajad võivad pikaajalise kasutamise järel kurta silmade väsimise ja peavalude üle. Kasutajad riskivad pikaajalisel arvuti taga töötamisel ka füüsiliste vigastustega. Pikk tööaeg, vale poos, halvad tööharjumused, stress, halvad töötingimused, isiklik tervis ning muud faktorid suurendavad füüsilise vigastuse riski tunduvalt.
- Paigaldage väline ekraan, klaviatuur ning hiir korralikult ja mugavasse kaugusse. - Kui vaatate ekraani rohkem kui oma dokumente, paigutage ekraan laua keskele, et vähendada kaela pinget. Silmade eest hoolitsemine Pikk ekraani vaatamine, valede prillide või kontaktläätsede kandmine, helkimine, liighele valgus, halvasti fookuses ekraanid, väiksed kirjatähed ning madala kontrastiga ekraanid võivad silmi kurnata. Järgnevates osades antakse soovitusi silmapinge vähendamiseks. Silmad - Puhake silmi sagedasti.
Heade tööharjumuste kujundamine Järgmiste tööharjumustega on arvuti kasutamine lõõgastavam ja produktiivsem: - Tehke regulaarselt ja sagedasti lühikesi pause. - Sooritage venitusharjutusi. - Hingake nii tihti kui võimalik värsket õhku. - Tehke regulaarselt sporti ning hoidke keha tervena. - Hoiatus! Me ei soovita kasutada arvutit kušetil või voodil. Kui see on vältimatu, töötage korraga lühikest aega, tehke regulaarselt pause ning sooritage venitusharjutus.
T Ä H TSA MA D ASJAD KÕIGEPEALT Täname teid, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Aceri sülearvuti. Teie teejuhid Et aidata teil kasutada oma Aceri sülearvutit, oleme loonud komplekti juhiseid: Kõigepealt aitab häälestamist. seadistuse poster Teil alustada oma arvuti Trükitud Lühijuhend tutvustab Teile uue arvuti põhilisi omadusi ja funktsioone. Kui soovite rohkem teada saada, kuidas arvuti aitab teil produktiivsem olla, vaadake Kasutusjuhend.
• Kasutage Windowsi sulgemiskäsku: Vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + , klõpsake suvanditel Seaded > Toide > Sule arvuti. Kui peate arvutil lühikeseks ajaks toite välja lülitama, kuid ei soovi arvutit täielikult välja lülitada, võite ta talveunne panna vajutades toitenuppu. Võite lülitada arvuti Unerežiimile, vajutades Unerežiimi kiirklahvi + .
• Ärge lööge arvuti ekraani hooga kinni. • Ärge asetage arvutit ebatasasele pinnale. Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine Siin on mõned viisid, kuidas kanda hoolt oma vahelduvvooluadapteri eest: • Ärge ühendage adapterit ühegi teise seadmega. • Ärge astuge voolujuhtmele ega asetage sellele raskeid objekte. Paigutage voolujuhe ning muud juhtmed hoolikalt liikumisteedest eemale. • Kui juhet seinast välja tõmbate, ärge tõmmake juhet ennast vaid võtke kinni pistikust.
Kui juhtub, et: • Arvuti kukkus maha või selle kest on vigastatud; • Arvuti ei tööta korralikult Vaadake peatükki "Korduma kippuvad küsimused" leheküljel 90.
T E I E A CERI SÜLEARVUTI ÜLEVAADE Kui olete oma arvuti häälestanud seadistuse postril kujutatud viisil, lubage meil teile tutvustada teie uut Aceri arvutit.
Ekraani vaade 1 2 3 # 1 Ikoon Objekt Veebikaamera 2 Mikrofon 3 Ekraan Kirjeldus Veebikaamera videosuhtluseks. Veebikaamera kõrval olev märgutuli näitab, kas veebikaamera on aktiivne. Sisseehitatud mikrofon heli salvestamiseks. Arvuti pildi kuvamiseks.
Klaviatuuri vaade 1 2 # Ikoon Objekt 1 Klaviatuur 2 Puuteplaat 22 - Teie Aceri sülearvuti ülevaade Kirjeldus Andmete sisestamiseks arvutisse. Hoiatus! Ärge kasutage klaviatuuri kaitset või mõnda muud sarnast katet, kuna klaviatuuril on jahutamise jaoks ventilatsiooniavad. Puutetundlik osutusseadis. Puuteplaat ja valikunupud moodustavad ühtlase pinna. Vasakklõpsu jaoks vajutage kindlalt puuteplaadi pinda. Paremklõpsu jaoks vajutage kindlalt puuteplaadi paremat allnurka.
Eestvaade # 1 2 Ikoon Objekt Toitenupp Kirjeldus Arvuti sisse- ja väljalülitamiseks. Vooluindikaator Näitab arvuti olekut. Akuindikaator Näitab aku olekut. Laadimine: kui akut laetakse, on tuli kollakat värvi. Täielikult laetud: tuli on sinine. Tagantvaade # Ikoon Objekt 1 Ventilatsioon ning jahutusventilaator Kirjeldus Võimaldab arvuti jaheda hoida. Ärge katke või tõkestage avad.
# Ikoon Objekt 2 Peakomplekti/kõlarite pistik 3 4 5 6 7 Kirjeldus Heliseadmete (nt kõlarid, kõrvaklapid) või mikrofoniga peakomplekti ühendamiseks. USB pordid USB seadmete ühendamiseks. Kui port on musta värvi, siis ühildub USB-port koos see USB 2.0-ga, kui sinine, siis väljalülitatud olekus ühildub see ka USB 3.0-ga laadimise funktsiooniga (vt allpool). HDMI-port Toetab kõrglahutusega digitaalvideoühendusi. Etherneti (RJ-45) port Ethernet 10/100/1000-põhise võrguga ühendamiseks.
Vaade vasakult # 1 2 Ikoon Objekt Optiline seade 4 Optilise ketta lugemise indikaator Optilise seadme väljastusnupp Hädaväljastusava 5 2-ühes kaardilugeja 3 Kirjeldus Sisemine optiline seade; loeb CD-sid või DVD-sid. Süttib, kui optiline seade on aktiivne. Väljastab optilise ketta seadmest. Avab optilise seadme sahtli, kui arvuti on välja lülitatud. Optilise seadme sahtli avamiseks sisestage ettevaatlikult sirge kirjaklamber.
Vaade paremalt # 1 Ikoon Objekt Kensington-luku pesa 26 - Teie Aceri sülearvuti ülevaade Kirjeldus Kensington-tüüpi arvuti turvaluku ühendamiseks. Vedage arvuti turvaluku kaabel ümber liikumatu objekti, näiteks laua või lukustatud sahtli käepideme. Lükake lukk avasse ning keerake luku sulgemiseks võtit. Saadaval on ka võtmeta mudelid.
Põhjavaade # Objekt Kirjeldus 1 Ventilatsioon ning jahutusventilaator Võimaldab arvuti jaheda hoida. • Ärge katke või tõkestage avad. 2 Kõvakettasektsioon Siin asub arvuti kõvaketas. Mälusahtel Siin asub arvuti põhimälu. Kõlarid Toodab stereoheli.
# 4 Ikoon Objekt Kirjeldus Aku lähtestamise auk Arvuti lähtestamiseks sisestage kirjaklamber auku ja hoidke seda seal neli sekundit (toimib aku eemaldamise ja uuesti paigaldamisena).
P UUTEPLAAT Puuteplaadi põhitoimingud Puuteplaat juhib ekraanil olevat noolt (või „kursorit”). Libistades sõrmega üle puuteplaadi järgib kursor seda liigutust. Märkus: Puuteplaat on tundlik sõrme liikumisele; mida kergem puudutus, seda parem on reaktsioon. Puuteplaat ja sõrmed tuleb hoida kuiva ja puhtana. Kursorit juhitakse teatud põhiliigutuste abil. • Ühe sõrmega libistamine: kursori liigutamiseks libistage sõrmega mööda puuteplaadi pinda.
• Lohistamine: vajutage ja hoidke puuteplaadi alumist vasakut nurka all või toksake kaks korda puuteplaadi suvalisel kohal, seejärel libistage teine sõrm risti üle puuteplaadi, et valida kõik üksused sellel alal. Puuteplaadi liigutused Windows 8 ja paljud rakendused toetavad puuteplaadi liigutusi, mis kasutavad ühte või mitut sõrme. Märkus: Puuteplaadi liigutuste tugi sõltub aktiivsest rakendusest. See võimaldab juhtida rakendusi mõne lihtsa liigutusega, nt alljärgnevad.
K LAVIATUURI KASUTAMINE Klaviatuuril on täissuuruses klahvid ning sisseehitatud numbriklahvistik, eraldi kursori-, luku-, Windowsi, funktsiooni- ja erinupud. Lukuklahvid ja sisseehitatud numbriklahvistik Märkus: Selles jaotises olev teave ei pruugi kehtida teie arvuti kohta. Klaviatuuril on kolm lukuklahvi, mida saate sisse ja välja lülitada. Lukuklahv Caps Lock Kirjeldus Kui Caps Lock (suurtähelukk) on sees, on kõik trükitavad tähed suured.
Sisseehitatud numbriklahvistik funktsioneerib tavalise numbriklahvistikuna. Selle asukohta näitavad väikesed numbrid klahvidel ülal paremas nurgas. Klaviatuurilegendi lihtsustamiseks ei ole klahvidele trükitud kursorinuppude sümboleid. Kasutatavad klahvid Numbriklahvid sisseehitatud klahvistikul Kursorinupud sisseehitatud klahvistikul Klaviatuuri põhinupud 32 - Klaviatuuri kasutamine Num Lock sees Num Lock väljas Sisestage numbreid tavalisel viisil.
Kiirklahvid Arvutil on enamike seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund) olemas kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid. Kiirklahvide aktiveerimiseks vajutage ning hoidke kombinatsiooni kuuluva klahvi vajutamist all klahvi . Kiirklahv + Ikoon Funktsioon Sideklahv + Unerežiim + Ekraani valik + + + enne teise Kirjeldus Lubab/keelab arvuti sideseamded. (Sideseadmed võivad vastavalt konfiguratsioonile erineda.
Kiirklahv + + < > Heledus üles Kirjeldus Lülitab sisseehitatud numbriklahvistiku sisse või välja (ainult teatud mudelitel). Suurendab ekraani heledust. + < > Heledus alla Vähendab ekraani heledust. + < > Helitugevus üles Tõstab helitugevust. + < > Helitugevus alla Vähendab helitugevust.
Windowsi nupud Klaviatuuril on kaks nuppu, mis teostavad Windowsi funktsioone. Nupp Windowsi nupp Rakenduse nupp Kirjeldus Eraldi vajutatuna naaseb see algkuvale. Seda saab kasutada ka teiste nuppudega erifunktsioonide jaoks – vaadake Windowsi spikrit. Selle nupu vajutamise efekt on sama mis hiirega paremklõpsu tegemisel; see avab rakenduse kontekstimenüü.
Taaste Kui teil on arvutiga probleeme ja korduma kippuvatest küsimustest (vt leheküljel 90) pole abi, saate oma arvuti „taastada”, st naasta selle varasemasse olekusse. Selles lõigus kirjeldatakse teie arvutile saadaolevaid taastetööriistu. Acer pakub rakendust Acer Recovery Management, mis võimaldab teil luua süsteemi varukoopia ja draiverite ja rakenduste varukoopia ning käivitada taastesuvandeid kas Windowsi tööriistade või süsteemi varukoopia abil.
1. Sisestage menüüs Start sõna „Recovery”, seejärel klõpsake rakenduste loendis suvandil Acer Recovery Management. 2. Klõpsake käsul Loo tehasesätetega varukoopia. Avaneb aken Taastedraiv.
Veenduge, et valitud on märkeruut Kopeeri sisu taastesektsioonilt taastedraivile. See võimaldab luua kõige täielikuma ja turvalisema süsteemi varukoopia. 3. Ühendage USB-draiv ja klõpsake suvandil Järgmine. • Enne jätkamist veenduge, et teie USB-draivil on piisavalt vaba ruumi. Süsteemi varukoopia nõuab vähemalt 16 GB ruumi 4. Varundamise edenemist saate jälgida ekraanil. 5. Järgige toimingut kuni lõpuni.
6. Pärast süsteemi varukoopia loomist võite taasteteabe oma arvutist kustutada. Kui kustutate selle teabe, saate arvuti taastamiseks kasutada ainult USB-mäluseadmel olevat süsteemi varukoopiat. Kui te kaotate selle seadme või kustutate selle sisu, ei saa te oma arvutit taastada. 7. Eemaldage USB-draiv ja märgistage see selgelt. Tähelepanu! Kirjutage varukoopia sildile üheselt mõistetav kirjeldus, näiteks „Windowsi süsteemi varukoopia”. Hoidke neid varukoopiaid kindlas kohas, mida te ei unusta.
Draiverite ja rakenduste varukoopia loomine Draiverite ja rakenduste varukoopia loomiseks, mis sisaldab tehases laaditud tarkvara ja arvutile vajalikke draivereid, võite kasutada kas USBmäluseadet või kui arvutil on DVD-salvesti, siis üht või mitut salvestatavat DVD-d. 1. Sisestage menüüs Start sõna „Recovery”, seejärel klõpsake rakenduste loendis suvandil Acer Recovery Management. 2. Klõpsake käsul Loo draiverite ja rakenduste varukoopia.
• Kui kasutate USB-draivi, veenduge enne jätkamist, et sellel on piisavalt vaba ruumi. • Kui kasutate DVD-plaate, näidatakse ka tühjade salvestatavate plaatide arvu, mida vajate taasteplaatide kirjutamiseks. Veenduge, et teil on vajalik arv identseid tühje plaate.
3. Klõpsake failide kopeerimiseks käsul Käivita. Ekraanil kuvatakse varunduse edenemine. 4. Järgige edenemist kuni lõpuni. • Kui kasutate optilisi plaate, väljutab draiv iga plaadi ise, kui sellele kirjutamine on lõpetatud. Eemaldage ketas draivist ning markeerige see püsimarkeriga. Mitme plaadi kirjutamisel sisestage uus plaat, kui teil seda teha palutakse, ning klõpsake suvandil OK. Jätkake seni, kuni kõik on varundatud. • Kui kasutate USB-draivi, eemaldage see ja märgistage selgelt.
2. Taastage süsteemi varasem olek. Kui tarkvara või draiverite uuesti installimine ei aita, võib probleemi kõrvaldada süsteemi varasema oleku (kui kõik töötas korralikult) taastamine. Suunised leiate jaotisest "Süsteemi varasema hetktõmmiseni naasmine" leheküljel 46. 3. Lähtestage operatsioonisüsteem. Kui miski muu pole aidanud probleemi kõrvaldada ja soovite süsteemi lähtestada, säilitades kasutajateabe, vt jaotist "Süsteemi tehasesätete taastamine" leheküljel 47. 4. Taastage süsteemi tehasesätted.
Kui kasutate uuesti installimiseks operatsioonisüsteemi Windows ja taasteteave on salvestatud teie arvutisse, toimige järgmiselt. • Sisestage menüüs Start sõna „Recovery”, seejärel klõpsake rakenduste loendis suvandil Acer Recovery Management. • Klõpsake suvandil Installi draiverid või rakendused uuesti.
• Võiksite vaadata Aceri ressursikeskuse jaotist Sisukord. • Klõpsake soovitud üksuse installimisikoonil, seejärel järgige installimise lõpuleviimiseks ekraanil kuvatavaid suuniseid. Korrake seda iga üksuse puhul, mille soovite uuesti installida. Kui installite uuesti DVD-l või USB-draivil olevalt draiverite ja rakenduste varukoopialt, toimige järgmiselt. 1. Sisestage draiverite ja rakenduste varukoopia kettaseadmesse või ühendage see vabasse USB-porti.
• Kui kasutate USB-draivi, vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + , seejärel klõpsake varukoopiat sisaldaval draivil. Topeltklõpsake ResourceCenter. 2. Võiksite vaadata Aceri ressursikeskuse jaotist Sisukord. 3. Klõpsake soovitud üksuse installimisikoonil, seejärel järgige installimise lõpuleviimiseks ekraanil kuvatavaid viipasid. Korrake seda iga üksuse puhul, mille soovite uuesti installida.
Windows loob automaatselt täiendavaid taastepunkte iga päev ja iga kord, kui installite tarkvara või seadmete draivereid. Märkus: Lisateavet Microsofti süsteemitaaste kohta leiate, kui sisestate menüüs Start sõna „Spikker” ja klõpsate rakenduste loendis suvandil Spikker ja tugi. Sisestage spikri otsingulahtrisse „Windowsi süsteemitaaste” ja seejärel vajutage sisestusklahvi. Taastepunkti naasmine 1. Sisestage menüüs Start sõna„Juhtpaneel”, rakenduste loendis suvandil Juhtpaneel. seejärel klõpsake 2.
• Kui saate Windowsi veel käivitada ja pole taastesektsiooni kustutanud, vt jaotist "Taastamine Windowsist" leheküljel 48. • Kui te ei saa Windowsi kasutada, teie algne kõvaketas on täielikult uuesti vormindatud või olete paigaldanud asenduskõvaketta, vt jaotist "Taastamine süsteemi varukoopialt" leheküljel 52. Taastamine Windowsist Rakenduse Acer Recovery Management käivitamiseks toimige järgmiselt.
Kohandatud taastamise käigus püütakse teie failid (kasutajaandmed) alles hoida, kuid tarkvara ja draiverid installitakse uuesti. Pärast arvuti ostmist installitud tarkvara eemaldatakse (v.a Windowsi poest installitud tarkvara). Vt jaotist "Kohandatud taaste rakendusega Acer Recovery Management" leheküljel 51. Tehasesätete taastamine rakendusega Acer Recovery Management 1. Klõpsake suvandil Tehasesätete taastamine. Hoiatus! Tehasesätete taastamine kustutab teie kõvakettalt kõik failid.
2. Avaneb aken Arvuti lähtestamine. Pildid on ainult viiteks. 3. Klõpsake suvandil Järgmine, seejärel valige failide kustutamise viis. a. Eemalda lihtsalt failid kustutab enne arvuti taastamist kõik failid ja selleks kulub umbes 30 minutit. b. Puhasta draiv täielikult puhastab draivi pärast iga faili kustutamist täielikult, nii et pärast taastamist ei saa ühtegi faili vaadata. Draivi puhastamine võtab aega kauem – kuni viis tundi, kuid on turvalisem, kuna vanad failid on lõplikult eemaldatud. 4.
Kohandatud taaste rakendusega Acer Recovery Management 1. Klõpsake suvandil Kohandatud taastamine (kasutajaandmete säilitamine). 2. Avaneb aken Arvuti värskendamine. 3. Klõpsake suvandil Järgmine, seejärel käsul Värskenda. 4. Taasteprotsess algab teie arvuti taaskäivitamisega, seejärel hakatakse faile teie kõvakettale kopeerima. See võtab aega umbes 30 minutit.
Taastamine süsteemi varukoopialt USB-draivil olevalt süsteemi varukoopialt taastamiseks toimige järgmiselt. 1. Leidke oma süsteemi varukoopia. 2. Ühendage USB-draiv ja lülitage arvuti sisse. 3. Vajadusel peate lubama F12 Boot Menu, tehes järgmist. a. Vajutage arvuti käivitumisel klahvi . b. Kasutage menüü Main valimiseks vasakut või paremat nooleklahvi. c. Vajutage allanooleklahvi, kuni valitakse F12 Boot Menu, ning vajutage klahvi , et muuta selle seadistuseks Enabled. d.
6. Valige suvand Troubleshoot ja seejärel valige kasutatav taastetüüp. a. Klõpsake Microsofti süsteemitaaste käivitamiseks suvandil Advanced, seejärel System Restore. Microsofti süsteemitaaste teeb aeg-ajalt teie süsteemi sätetest hetktõmmiseid ning salvestab need taastepunktidena. Enamikel juhtudel, kui ilmnevad tõsised tarkvaraprobleemid, saate oma süsteemi tööle, kui naasete mõnda taastepunkti. b. Lähtestamise käivitamiseks klõpsake suvandil Reset your PC.
Arvuti lähtestamine süsteemi varukoopialt Hoiatus! Arvuti lähtestamine kustutab kõvakettalt kõik failid. 1. Avaneb aken Arvuti lähtestamine. Pildid on ainult viiteks. 2. Klõpsake suvandil Järgmine. 3. Valige taastatav operatsioonisüsteem (tavaliselt on saadaval üks valik). 4. Valige kõvakettal säilitatavad muudatused. a. Kui olete taastesektsiooni kustutanud või kõvaketta sektsioone muul viisil muutnud ja soovite neid muudatusi säilitada, valige suvand Ei. b.
6. Klõpsake käsul Lähtesta. 7. Kui taastamine on lõppenud, saate hakata oma arvutit kasutama, korrates esmakordse käivitamise toiminguid. Arvuti värskendamine süsteemi varukoopialt 1. Avaneb aken Arvuti värskendamine. 2. Klõpsake suvandil Järgmine. 3. Valige taastatav operatsioonisüsteem (tavaliselt on saadaval üks valik). 4. Klõpsake käsul Värskenda. 5. Taasteprotsess algab teie arvuti taaskäivitamisega, seejärel hakatakse faile teie kõvakettale kopeerima. See võtab aega umbes 30 minutit.
A CER CLEAR . FI Märkus: Ainult teatud mudelitel. Rakenduse Acer clear.fi abil saate nautida videoid, fotosid ja muusikat. Saate voogedastada meediume teistest seadmetest või teistesse seadmetesse, kui arvutisse on installitud Acer clear.fi. Märkus: Kõik seadmed peavad olema ühendatud samasse võrku. Videote vaatamiseks või muusika kuulamiseks avage clear.fi Media, fotode sirvimiseks avage clear.fi Photo. Tähelepanu! Kui käivitate rakenduse clear.
Failide vaatamiseks arvutis, valige üks kategooria kaustas Minu teek, seejärel sirvige paremal olevaid faile ja kaustu. Jagatud failid Teie võrguga ühendatud seadmed kuvatakse jaotises Koduvõrgus jagatud. Valige seade ning seejärel sirvitav kategooria. Hetke pärast kuvatakse paremal jagatud failid ja kaustad. Sirvige failini, mida soovite vaadata, ning topeltklõpsake taasesituse alustamiseks. Kasutage taasesituse juhtimiseks ekraani allservas oleval ribal kuvatud meediumijuhtnuppe.
Millised seadmed ühilduvad? Tarkvara clear.fi saab kasutada sertifitseeritud Aceri seadmetes, millel on clear.fi või DLNA tarkvara. Nende seadmete hulka kuuluvad DLNA-ga ühilduvad arvutid, nutitelefonid ja NAS-seadmed (võrguga ühendatud salvestid). Failide esitamine teises seadmes Kui soovite esitada meediume teise seadme vahendusel, peate toimima järgmiselt. 1. Parempoolses alumises nurgas valige Esita:. 2. Valige kaugseade, milles soovite faili esitada.
Toitehaldus Sellel arvutil on sisseehitatud toitehalduse seade, mis jälgib süsteemi aktiivsust. Süsteemi aktiivsus viitab ükskõik millisele aktiivsusele, mis sisaldab ühte või mitut järgmistest seadmetest: klaviatuur, hiir, kõvaketas, arvutiga ühendatud välisseadmed ning videomälu. Kui teatud ajaperioodil ei tuvastata aktiivsust, peatab arvuti mõned või kõik nendest seadmetest, et säästa energiat. Acer Green Instant On Märkus: Ainult valitud mudelitel.
Märkus: Võrreldes unerežiimiga tarbib teile arvuti sügava une režiimis märgatavalt vähem energiat, kuid sügava une režiimist ärkamiseks kulub pisut rohkem aega. Sügava une režiim ja unerežiim aitavad tagada, et teie arvuti tarbib võimalikult vähe energiat, jäädes samas siiski kiirelt kättesaadavaks. Energia säästmiseks läheb teie arvuti sügava une režiimi siis, kui seda ei kasutata pikemat aega, näiteks öösel.
1. Avage töölaud. 2. Klõpsake olekualal valikul Toitesuvandid. 3. Valige Veel toitesuvandeid. 4. Valige suvand Valige, mida toitenupud teevad. 5. Väljalülitamise sätetele juurdepääsemiseks valige Muuda sätteid, mis ei ole hetkel kättesaadavad.
6. Kerige allapoole ja inaktiveerige Lülita kiirkäivitus sisse. 7. Valige Salvesta muudatused.
A KU Arvuti kasutab sisseehitatud akut, mis võimaldab laadimiste vahel pikalt töötada. Aku omadused Akul on järgmised omadused: • Kasutab kehtivaid akutehnoloogia standardeid. • Annab tühjenemisel hoiatussignaali. Akut laetakse iga kord, kui ühendate oma arvuti vahelduvvooluadapteriga. Arvuti toetab töö ajal laadimist, mis võimaldab Teil akut laadida arvutit samal ajal edasi kasutades. Väljalülitatud arvutiga laadimisel on laadimisaeg aga tunduvalt lühem.
Uue aku sissetöötamine Enne aku esmakordset kasutamist peaksite te selle järgmisel viisil sisse töötama. 1. Ühendaga taha vooluadapter ning laadige aku täis. 2. Ühendage lahti vooluadapter. 3. Lülitage arvuti sisse ning töötage akuvoolul. 4. Tühjendage aku täielikult, kuni ilmub aku tühjenemise hoiatus. 5. Ühendaga vooluadapter uuesti külge ning laadige aku jälle täis. Korrake neid samme, kuni akut on kolm korda täielikult laetud ning tühjendatud.
Sellele lisaks mõjuvad aku kasulikule tööeale halvasti ka järgmised kasutusharjumused: • Arvuti kasutamine pideval vahelduvvoolul. • Aku ülalkirjeldatud viisil täielikult tühjendamata ja laadimata jätmine. • Tihe kasutus; mida rohkem Te akut kasutate, seda kiiremini jõuab lõpule selle eluiga. Standardse arvutiaku eluiga on umbes 300 laadimist. Aku tööea optimeerimine Aku tööea optimeerimine võimaldab Teil aku tööd maksimaalselt ära kasutada, pikendades laadimistsüklit ja parandades laadimise efektiivsust.
Aku seisu kontrollimine Windowsi voolumõõtja näitab aku hetkeseisu. Aku hetkeseisu nägemiseks liigutage hiirekursor tegumiribal olevale aku/vooluikoonile. Aku tühjenemise hoiatus Akutoidet kasutades hoidke silm peal Windowsi voolumõõtjal. Hoiatus: Kui saate hoiatuse aku tühjenemise kohta, ühendage võimalikult kiiresti arvutiga vooluadapter. Kui aku saab täielikult tühjaks ja arvuti välja lülitub, lähevad andmed kaotsi.
R EISIMINE KOOS ARVUTIGA Sellest peatükist leiate näpunäiteid ja soovitusi, mida arvutiga ringi liikudes või reisides arvesse võtta. Töölauast lahti ühendamine Arvuti välistest lisaseadmetest lahtiühendamiseks järgige alljärgnevaid juhtnööre: 1. Salvestage kõik avatud failid. 2. Väljastab optilise ketta seadmest. 3. Lülitage arvuti välja. 4. Sulgege ekraani kaas. 5. Tõmmake välja vooluadapteri juhe. 6. Ühendage lahti klaviatuur, osutusseade, printer, väline monitor ja kõik muud välisseadmed. 7.
Unerežiimist väljumiseks avage arvuti kaas, seejärel vajutage korraks voolunuppu. Kui võtate arvuti kaasa kliendi kontorisse või teise hoonesse, võite arvuti välja lülitada. Vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + , klõpsake suvanditel Seaded > Toide > Sule arvuti. Või: Võite lülitada arvuti unerežiimile, vajutades + . Seejärel sulgege ekraan. Kui olete jälle valmis arvutit kasutama, avage ekraani kaas, seejärel vajutage korraks voolunupule.
Arvuti koju kaasa võtmine Kui hakkate minema kontorist koju või vastupidi. Arvuti ettevalmistamine Pärast arvuti töölauast lahti ühendamist järgige selle kojusõiduks ettevalmistamiseks järgmisi juhtnööre: • Kontrollige, kas olete seadmetest välja võtnud kõik andmekandjad ja plaadid. Andmekandjate jätmine seadmesse võib kahjustada lugeja pead. • Pakkige arvuti kaitsvasse kotti, mis ei lase sellel kohalt libiseda ning pehmendab kukkumisel lööki. Hoiatus! Vältige asjade pakkimist arvuti kaane kõrvale.
• Kui peate pikemaks ajaks peatuma ning ei saa arvutit kaasas kanda, jätke arvuti auto pagasiruumi, et arvuti ei jääks liigkõrge kuumuse kätte. • Temperatuuri- ja õhuniiskuse muutused võivad põhjustada kondensatsiooni. Enne arvuti sisselülitamist laske sellel jõuda toatemperatuurini ning kontrollige, ega ekraani pole kondenseerunud niiskust. Kui temperatuurierinevus on suurem kui 10°C (18°F), laske arvutil aeglaselt jõuda toatemperatuurini.
Mida kaasa võtta Võtke endaga kaasa: • Vooluadapter. • Printeridraiverid, kui plaanite kasutada teist printerit. Tasub silmas pidada Lisaks arvuti koju kaasa võtmise juhtnööridele järgige reisimisel arvuti kaitsmiseks järgmisi juhiseid: • Kandke arvutit alati kaasas käsipagasina. • Kui võimalik, laske seda inspekteerida käsitsi. Lennujaamade röntgenaparaadid on ohutud, kuid ärge viige arvutit läbi metallidetektori. Arvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidel Kui sõidate ühest riigist teise.
• Ostutõend, kui peate seda näitama tolliametnikele. • Rahvusvahelise Reisigarantii (ITW) pass. Tasub silmas pidada Järgige samu ettevaatusjuhiseid kui arvutiga reisimisel. Lisaks võivad näpunäited: rahvusvahelistel reisidel kasulikud olla järgmised • Kui reisite teise riiki, kontrollige, kas kohaliku vahelduvpinge ning vahelduvvooluadapteri juhtme karakteristikud on omavahel sobivad. Kui ei, ostke voolujuhe, mis sobiks kohaliku vahelduvpingega.
A RVUTI T U R V A L I S U S Teie arvuti on väärtuslik investeering, mille eest Te peate hoolt kandma. Õppige, kuidas kaitsta ja kanda hoolt oma arvuti eest. Turvafunktsioonide hulka turvalukupesad ja paroolid. kuuluvad riist- ja tarkvaralukud — Arvuti turvaluku kasutamine Arvutil on olemas Kengsington-tüüpi turvapesa turvaluku jaoks. Vedage arvuti turvaluku kaabel ümber liikumatu objekti, näiteks laua või lukustatud sahtli käepideme. Lükake lukk avasse ning keerake luku sulgemiseks võtit.
• Alglaadimise parool kaitseb arvutit autoriseerimata kasutamise eest. Maksimaalse turvalisuse saavutamiseks kombineerige seda parooli küsimisega alglaadimisel ning Talveunerežiimist käivitamisel. Tähelepanu! Ärge unustage oma haldajaparooli! Kui olete parooli unustanud, võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega. Paroolide sisestamine Kui parool on seadistatud, ilmub ekraani keskele parooli küsimise aken.
Acer Theft Shield Märkus: See funktsioon on saadaval ainult teatud mudelite korral. Acer Theft Shield on teie arvutile mõeldud tööriist, mis aitab ennetada vargust häire andmisega, kui teie arvuti viiakse Android-telefoni või valitud traadita võrgu leviulatusest välja. Acer Theft Shieldi käivitamiseks tehke töölaual topeltklõps Acer Theft Shieldi ikoonil või hakake Start sisestama nime „Acer Theft Shield”, et avaneks otsing ja kuvataks tulemused. Märkus: Acer Theft Shield nõuab Windowsi sisselogimisparooli.
Kui Acer Theft Shield töötab, palutakse teil valida tuvastusviis, mida soovite kasutada. Võite valida ühe järgmistest tuvastusviisidest. • Kasuta Android-telefoni. • Kasuta Wi-Fi-võrku. Kui valite suvandi Kasuta Android-telefoni, näidatakse teile QR-koodi, mida saate oma telefoni abil skaneerida. QR sisaldab linki, mis võimaldab teil Androidi rakenduse oma telefoni laadida. Nõuanne: Kui te ei vali selles etapis Android-telefoni kasutamist, saate valida selle igal ajal menüüst "Seaded" leheküljel 78.
Märkus: Kui teie telefoni ei ole veel triipkoodilugejat installitud, tuleb see teil enne QR-koodi skaneerimist alla laadida. Kui olete Androidi rakenduse oma telefoni alla laadinud, klõpsake suvandil Järgmine, et alustada Acer Theft Shieldi seadistamist. Klõpsake suvandil Start, et lülitada sisse oma sülearvuti Wi-Fi-tööpunkti funktsioon, mis võimaldab telefonil teie sülearvuti tuvastada.
Seaded Lehekülg Seaded võimaldab teil muuta häireseadeid ja seadistada oma Android-telefonil meeldetuletused. Koputage menüüs Konfigureeri sülearvuti Wi-Fi-tööpunkti võrku suvandil Muuda, et muuta SSID-d, mida teie sülearvuti Android-telefoniga ühendust luues edastab. Võite muuta ka häiremärguande kestust rippmenüü suvandis Häirerežiimi seaded. Nõuanne: QR-koodi nägemiseks, et Androidi rakendus uuesti alla .
J UHTMEVABAD VÕRGUD Internetiühenduse loomine Teie arvuti traadita ühendus on vaikimisi sisse lülitatud. Windows tuvastab saadaolevad võrgud ja kuvab vastava loendi seadistamise ajal. Valige võrk ja sisestage vajadusel parool. Vastasel juhul avage programm Internet Explorer ja järgige juhiseid. Täiendavat teavet vaadake ISP (internetiteenuse pakkuja) või ruuteri dokumentatsioonist. Acer Instant Connect Instant Connect tagab kiirema ühenduse mis tahes võrguga, millega arvuti loob ühenduse kõige sagedamini.
Mis on juhtmevaba võrgu eelised? Liikuvus Juhtmevaba LAN-i süsteemid võimaldavad teil ja teistel teie koduvõrgu kasutajatel jagada juurdepääsu failidele ning võrku ühendatud seadmetele, näiteks printerile või skannerile. Lisaks saate jagada internetiühendust teiste kodus olevate arvutitega. Paigaldamise kiirus ja lihtsus Juhtmevaba LAN-i süsteemi paigaldamine on kiire ja lihtne ning see välistab vajaduse tõmmata kaableid läbi seinade ja lagede.
Bluetooth-ühenduse kasu t ami n e Bluetooth on tehnoloogia, mis võimaldab teil andmeid lühikese vahemaa tagant paljude eri tüüpi seadmete vahel traadita edastada. Bluetoothtoega seadmete hulka kuuluvad arvutid, mobiiltelefonid, tahvelarvutid, juhtmeta peakomplektid ja klaviatuurid. Bluetoothi kasutamiseks peate tagama järgmised tingimused: 1. Bluetooth on mõlemas seadmes lubatud. 2. Teie seadmed on „seotud” (ehk ühendatud).
Seejärel klõpsake olekualas Bluetoothi ikoonil ja valige suvand Ava seaded. Märkige ruut Luba Bluetooth-seadmetel seda arvutit leida, klõpsake suvandil Rakenda ja seejärel OK.
Teie arvuti Bluetoothi adapter on nüüd lubatud ja saate lisada Bluetoothseadmeid. Arvuti Bluetoothi adapteri inaktiveerimiseks toimige järgmiselt. 1. Vajutage Windowsi klahvi + ja sisestage Traadita ühendus. 2. Tulemuste seas klõpsake valikul Traadita ühendus. 3. Bluetoothi aktiveerimiseks/inaktiveerimiseks klõpsake valiku Bluetooth all asuval ümberlülitusnupul. Bluetooth-seadme lisamine Iga uus seade tuleb esmalt teie arvuti Bluetoothi adapteriga „siduda”.
Klõpsake seadmel, mida soovite lisada. Teie arvutis kuvatakse kood, mis peaks ühtima seadmel näidatud koodiga. Valige Jah. Seejärel kinnitage sidumine oma seadmes.
Märkus: Mõned seadmed, mis kasutavad Bluetooth-tehnoloogia vanemaid versioone, nõuavad PIN-koodi sisestamist mõlemas seadmes. Kui ühel seadmetest ei ole sisendeid (nagu peakomplektil), on turvakood seadmesse eelkodeeritud (tavaliselt „0000” või „1234”). Lisateavet leiate oma seadme kasutusjuhendist. Kui seade on edukalt seotud, ilmub see seadmete loendisse. Avage Juhtpaneel ja klõpsake jaotise Riistvara ja heli all suvandit Kuva printerid ja seadmed.
Toiminguaknas saate esitada oma seadmest arvuti kaudu muusikat ja heli, saata oma seadmesse faile ja muuta Bluetoothi seadeid.
HDMI Kõrglahutusega multimeedialiides (HDMI) on tööstustoega, tihendamata, täisdigitaalne audio-/videoliides. HDMI pakub liidest ühendamaks iga ühilduvat digitaalse audio/video lähteseadet, näiteks teleriboksi, DVD ja A/V vastuvõtjat ühilduva digitaalse audio ja/või video monitoriga, nagu näiteks digitaaltelevisiooniga, vaid ühe kaabli abil. Kasutage oma arvutil olevat HDMI porti kõrgetasemeliste audio- ja videoseadmetega ühendamiseks.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) USB port on kiire jadaport, mis võimaldab Teil arvutiga ühendada USBvälisseadmeid, kulutamata selleks süsteemi ressursse.
BIOS- I UTILIIT BIOS-i utiliit on riistvara konfigureerimisprogramm, mis on arvuti BIOS-i sisse ehitatud. Arvuti on juba korralikult seadistatud ja optimiseeritud, nii et Teil puudub vajadus seda utiliiti käivitada. Kui Te puutute kokku konfiguratsiooniprobleemidega, võib Teil vaja olla seda käivitada. BIOS-i utiliidi avamiseks vajutage POST-i ajal, kui ekraanil on arvuti logo, klahvi .
K ORDUMA KIPPUVAD KÜSIMUSED Järgneb nimekiri võimalikest situatsioonidest, mis võivad kasutamisel ette tulla. Kõigile neist on toodud lihtsad lahendused. arvuti Ma vajutasin voolunupule, kuid arvuti ei käivitu ega soorita alglaadimist Vaadake vooluindikaatorit: • Kui see ei põle, ei saa arvuti voolu. Kontrollige järgmist: • Kui kasutate akut, võib see olla tühi ja võimetu andma arvutile energiat. Ühendage vooluadapter aku laadimiseks arvutiga.
Kui klahvivajutus ei lülita ekraani sisse, võib selle põhjuseks olla kolm asja: • Heledus võib olla liiga madal. Vajutage heleduse reguleerimiseks (suurendamiseks) klahvikombinatsiooni + < >. • Kuvaseade võib olla seatud välisele monitorile. Vajutage kuvaekraani valimise kiirklahve, et lülitada kuva tagasi arvutile. • Kui unerežiimi indikaator põleb, on arvuti unerežiimis. Töö jätkamiseks vajutage korraks voolunupule. Arvutist ei kosta heli Kontrollige järgmist: • Heli võib olla vaigistatud.
Klaviatuur ei reageeri vajutustele Proovige arvuti USB-porti ühendada väline klaviatuur. Kui see töötab, võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega, kuna sisemine klaviatuurikaabel võib olla lahti. Printer ei tööta Kontrollige järgmist: • Kontrollige, kas printer on ühendatud vooluvõrku ning on sisse lülitatud. • Veenduge, et printeri kaabel on kindlalt USB-porti ja vastavasse printeri porti ühendatud.
Kui riigis, kus te asute, ei ole Aceri poolt autoriseeritud ITW teeninduskohta, võite siiski saada ühendust meie kontoritega üle kogu maailma. Külastage veebisaiti www.acer.com Enne helistamist Kui helistate Aceri online-teenindusse, hoidke käepärast järgmine informatsioon ning olge palun helistamise ajal oma arvuti juures. Teie abiga saame me vähendada kõnele kuluvat aega ning lahendada Teie probleeme efektiivsemalt.
Näpunäiteid ja soovitusi Windows 8 kasutamiseks Teame, et tegu on uue operatsioonisüsteemiga, millega harjumine võtab aega, seetõttu oleme kirja pannud mõned juhtnöörid. Kolm mõistet, mida peaksite meeles pidama 1. Alguskuva Nuppu Start enam ei ole, rakendusi saate käivitada alguskuvalt. 2. Paanid Live'i paanid on nagu rakenduste pisipildid. 3. Tuumnupud Tuumnupud võimaldab teil kasutada kasulikke funktsioone, nagu sisu jagamine, arvuti väljalülitamine või seadete muutmine.
Kuidas rakenduste vahel liikuda? Liigutage kursor ekraani vasakusse serva, et näha hetkel töötavate rakenduste pisipilte. Võite vajutada ka klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + , et avada hetkel töötavad rakendused ja neid sirvida. Kuidas arvuti välja lülitada? Vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + , klõpsake suvandil Sätted > Toide ja valige soovitud toiming. Samuti võite klõpsata töölaual Acer toitenupul ja valida soovitud toimingu.
Kuidas saab arvuti lukust lahti? Arvuti lukustusest vabastamiseks vajutage suvalist klahvi ja klõpsake mõnel kasutajakontol. Kui teie kontole on seadistatud parool, peate jätkamiseks sisestama parooli. Kuidas saab arvutit isikupärastada? Saate alguskuva isikupärastada, valides teise taustapildi või korraldades paanid vastavalt oma vajadusele.. Tausta vahetamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + ja klõpsake suvandil Sätted > Muuda arvuti sätteid > Isikupärasta.
Tausta vahetamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + ja klõpsake suvandil Sätted > Muuda arvuti sätteid > Isikupärasta. Klõpsake lehe ülaosas suvandil Lukustuskuva ning valige pilt ja rakendused, mida soovite lukustusekraanil näha. Kuidas sulgeda rakendust? Liigutage kursor ekraani ülaossa, klõpsake aknal ja lohistage seda rakenduse sulgemiseks allapoole. Ühtlasi saate rakendusi sulgeda, kui paremklõpsate ekraani vasakus servas pisipildil ja valite suvandi Sule.
Kus on mu rakendused? Hakake sisestama alguskuval selle rakenduse nime, mille soovite avada. Automaatselt avaneb otsing ja kuvab tulemused. Kõigi rakenduste loendi nägemiseks vajutage menüüklahvi ja klõpsake suvandil Kõik rakendused. tühikuklahvi või Kuidas teha nii, et rakendus ilmuks alguskuval? Kui soovite, et rakendus ilmuks alguskuval, valige see rakendus aknas Kõik rakendused ja paremklõpsake selle. Valige ekraani allosas avanevast menüüst suvand Kinnita avakuvale.
Ma ei leia selliseid rakendusi nagu Notepad ja Paint! Kus need on? Hakake sisestama alguskuval otsitava rakenduse nime, et avaneks otsing ja kuvataks tulemused. Samuti võite avada akna Kõik rakendused ja kerida valikuni „Windowsi tarvikud”, et näha pärandprogrammide loendit. Mis on Microsofti tunnus (konto)? Microsofti tunnus on e-posti aadress ja parool, mida kasutate Windowsisse sisselogimisel.
Kuidas lisada Internet Exploreris lemmikuid? Internet Explorer 10-l pole traditsioonilist lemmikute loendit, selle asemel saate otseteed alguskuvale kinnitada. Kui soovitud leht on lahti, tehke lehel paremklõps ükskõik kuhu, et ekraani allosas avaneks menüü. Klõpsake suvandil Kinnita avakuvale. Kuidas saab kontrollida, kas Windowsi värskendusi on? Vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + ja klõpsake suvandil Sätted > Muuda arvuti sätteid > Windowsi värskendused.
Probleemide lahendamine Selles peatükis räägitakse, kuidas lahendada süsteemis sagedamini esinevaid probleeme. Probleemi tekkides lugege seda enne, kui helistate tehnikule. Lahendused tõsisematele probleemidele nõuavad arvuti lahtivõtmist. Ärge proovige arvutit ise lahti võtta, vaid võtke ühendust edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega. Näpunäiteid probleemide lahendamiseks Arvuti kasutab kõrgtehnoloogilist lahendust, mis veateateid, mis aitavad teil lahendada probleeme.
Veateated CMOS checksum error Disk boot failure Parandusmeetmed Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega. Sisestage süsteemiketas (alglaaditav), seejärel vajutage arvuti taaskäivitamiseks . Equipment Vajutage BIOS-i utiliiti sisenemiseks (POST- i ajal) , seejärel vajutage BIOS-i utiliidis configuration error Exit (Välju), et arvuti taaskäivitada. Hard disk 0 error Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega.
R EGULATSIOONID J A MÄRKUSED OHUTUSE K O H T A FCC TEADE Antud seadet on testitud ning leitud, et see vastab B-klassi digitaalseadmele kehtivatele piirangutele, vastavalt FCC reeglite 15. jaotusele. Need piirangud peavad tagama mõistliku kaitse häirete vastu kodutehnika juures. Seade tekitab, kasutab ning võib kiirata raadiosagedusenergiat ning võib põhjustada häireid raadiosides, kui seda ei paigaldata ega kasutata juhistele vastavalt.
Hoiatus: Tootja poolt otseselt kinnitamata muudatused või modifikatsioonid võivad tühistada kasutajale Föderaalse Kommunikatsioonikomisjoni (FCC) poolt antud õiguse seda arvutit kasutada. MÄRKUS KANADA JAOKS See B-klassi digitaalne aparaat vastab Kanada ICES-003-le. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Nõuetele vastavuse deklaratsioon Euroopa Liidu riikidele Acer deklareerib käesolevaga, et see arvuti on vastavuses direktiivi 1999/5/EÜ põhiliste nõuete ning teiste relevantsete tingimustega. Juhtmevaba töötamise kanalid erinevatele domeenidele P.-Ameerika 2,412–2,462 GHz Ch01 kuni Ch11 Jaapan 2,412-2,484 GHz Ch01 kuni Ch14 Euroopa (ETSI) 2,412-2,472 GHz Ch01 kuni Ch13 Prantsusmaa: Piiratud juhtmevaba sageduse ribad Mõnedes Prantsusmaa piirkondades on piiratud juhtmevaba sageduse ribad.
Haldusalad, kus 2400–2483,5 MHz riba kasutamine on lubatud koos EIRP-ga vähem kui 100 mW siseruumides ja vähem kui 10 mW väljas: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire de Be
Regioonikoodide loetelu Seda seadet võib kasutada järgmistes riikides.
See seade vastab Industry Canada standardile RSS210. See B-klassi digitaalne seade vastab Kanada ICES-003 4. väljaandele ja määrusele RSS-210, nr 4 (dets 2000) ja nr 5 (nov 2001). „Et ära hoida litsentsitud teenuse raadiohäireid, on see seade mõeldud töötamiseks siseruumides ja akendest eemal, et tagatud oleks maksimaalne kaitse. Seadme (või selle edastusantenni) paigaldamine vabasse õhku on litsentsitav.” Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
FCC raadiosageduste ohutuse nõue Traadita LAN Mini PCI-kaardi ja Bluetooth-kaardi kiiratav väljundvõimsus on kaugelt alla FCC raadiosageduste kiirguspiiranguid. Sellest hoolimata peaks seda arvutit kasutama nii, et tavakasutamise tingimustes oleks inimkontakti võimalus järgmisel viisil minimeeritud: 1. Kasutajad peavad järgima traadita lisaseadmete raadiosageduste ohutusjuhiseid, mis on ära toodud kõigi raadiosagedusel lisaseadme kasutusjuhendis.
Kanada — Madala võimsusega litsentsist vabastatud raadiokommunikatsiooniseadmed (RSS-210) Inimeste kokkupuude RF-väljadega (RSS-102) Arvuti sisaldavad madala võimendusega siseantenne, mis ei emiteeri RF-välja üle Health Canada seatud üldelanikkonna piirnormi; vt Safety Code 6 Health Canada veebilehel www.hc-sc.gc.ca/rpb See seade vastab Industry Canada standardile RSS210. See B-klassi digitaalne seade vastab Kanada ICES-003 4. väljaandele ja määrusele RSS-210, nr 4 (dets 2000) ja nr 5 (nov 2001).
Aspire M3 Lietotāja rokasgrāmata
© 2012 Visas tiesības aizsargātas.
Saturs Drošība un ērtums 5 Galvenais vispirms 16 Jūsu rokasgrāmatas......................................... Padomi datora lietošanai un pamatrūpēm ....... Datora ieslēgšana un izslēgšana .............. Rūpēšanās par datoru .............................. Rūpēšanās par maiņstrāvas adapteru ...... Tīrīšana un apkopšana ............................. 16 17 17 17 18 19 Draiveru vai lietojumprogrammu pārinstalēšana.......................................... Atgriešanās uz agrāku sistēmas momentuzņēmumu .....
Datora sagatavošana................................ Kas jāņem līdz .......................................... Īpaši apsvērumi......................................... Mājas biroja aprīkošana............................ Datora līdzņemšana ceļā ................................. Datora sagatavošana................................ Kas jāņem līdz .......................................... Īpaši apsvērumi......................................... Datora līdzņemšana starptautiskos ceļojumos ........................
Droš ība un ē rtums Drošības norādījumi Rūpīgi izlasiet šos norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu uzziņu iegūšanai nākotnē. Ievērojiet visus brīdinājumus un norādes, kas atzīmētas uz produkta. Produkta izslēgšana pirms tā tīrīšanas Pirms tīrīšanas šo produktu atvienojiet no sienas kontaktligzdas. Neizmantojiet šķidros tīrītājus vai aerosola tīrītājus. Tīrīšanai izmantojiet mitru drānu.
- Neļaujiet nekam gulēt uz strāvas vada. Nenovietojiet šo produktu vietā, kur cilvēki var uzkāpt strāvas vadam. - Ja ar produktu izmantojat vada pagarinātāju, pārliecinieties, ka kopējais pagarinātājam pieslēgto ierīču strāvas stiprums nepārsniedz tādu, ko uztur pagarinātājs. Tāpat pārliecinieties, ka visu ierīču, kas pieslēgtas vienai sienas kontaktligzdai, kopējais strāvas spriegums nepārsniedz tādu, ko uztur drošinātājs.
Jūsu dators tika piegādāts ar kartes slotā ievietotu neīstu plastikāta karti. Neīstās kartes slotus aizsargā no putekļiem, metāla priekšmetiem un citiem objektiem. Saglabājiet neīstās kartes izmantošanai, kad slotos nav karšu. Vispārīga informācija - Nelietojiet produktu ūdens tuvumā. - Nenovietojiet šo produktu uz nestabila statīva vai galda. Ja produkts nokrīt, tas var tikt nopietni bojāts. - Ventilācijai ir paredzēti sloti un atveres, lai nodrošinātu produkta drošu darbību un pasargātu to no pārkaršanas.
Produkta apkalpošana Nemēģiniet pats apkalpot šo produktu, jo vāku atvēršana vai noņemšana var atklāt bīstamus strāvas mezglus vai citus bīstamus elementus. Visa veida apkalpošanu uzticiet kvalificētam apkalpošanas personālam. Produktu atvienojiet no sienas kontaktligzdas un nododiet to kvalificētam apkalpošanas personālam, ja: - Strāvas vads vai spraudnis ir bojāts, sagriezts vai nodilis. - Produktā ticis iepludināts šķidrums. - Produkts pabijis lietū vai ūdenī.
Drošības apsvērumu dēļ un, lai paildzinātu akumulatora kalpošanas laiku, tā lādēšanu nevar veikt temperatūrā, kas zemāka par 0°C (32°F) vai augstāka par 40°C (104°F). Pilnu jauna akumulatora jaudu var sasniegt tikai pēc diviem vai trīs pilnas uzlādes un izlādes cikliem. Akumulatoru var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, tomēr ar laiku tas nolietosies. Kad tā darbības laiks kļūst ievērojami īsāks, konsultējieties ar kvalificētu apkalpošanas personālu.
kā paredzēts, atbilst RF iedarbības vadlīnijām. Tai nevajadzētu saturēt metālu, jums to nevajadzētu novietot tuvāk par augstāk minēto attālumu no sava ķermeņa. Lai veiksmīgi pārraidītu datu failus vai ziņojumus, šai ierīcei nepieciešams labas kvalitātes savienojums ar tīklu. Dažos gadījumos datu failu vai ziņojumu pārraide var tikt aizkavēta, kamēr nav pieejams šāds savienojums. Pārliecinieties, ka tiek ievēroti augstāk minēties atstatumi, kamēr pārraide ir pabeigta. Ierīces daļas ir magnētiskas.
Transportlīdzekļi RF signāls var ietekmēt nepareizi uzstādītas vai neatbilstoši ekranētas mehānisko transporta līdzekļu elektroniskās sistēmas, piemēram, elektroniskā degvielas iesmidzināšanas sistēma, elektroniskā pretslīdēšanas (pretbloķēšanas) bremzēšanas sistēma, elektroniskā ātruma kontroles sistēma un gaisa spilvenu sistēma. Lai iegūtu vairāk informācijas, sazinieties ar transportlīdzekļa vai uzstādītā aprīkojuma ražotāju vai tā pārstāvi.
šķidrinātu gāzi (piemēram, propānu vai butānu) un vietas, kur gaiss satur ķimikālijas vai tādas daļiņas kā graudi, putekļi vai metālu pulveri. Neieslēdziet datoru vietās, kur ir aizliegts lietot bezvadu tālruni vai, ja tas var radīt traucējumus vai briesmas. Kur zvanīt ārkārtas situācijās - Brīdinājums! Izmantojot šo ierīci, ārkārtas situācijās nevar veikt zvanus. Lai zvanītu ārkārtas situācijā, jums jāizmanto mobilais tālrunis vai cita sistēma, kas paredzēta zvanīšanai pa tālruni.
Acer ENERGY STAR kvalificētie produkti: - Ražo mazāk siltuma un samazina dzesēšanas daudzumu un siltākos klimatus. - Automātiski ieslēdzas “displeja miega” un “datora miega” režīmā attiecīgi pēc 10 un 30 minūšu bezdarbības. - Pamodina datoru no “miega”, nospiežot tastatūru vai pakustinot peli. - Datori ietaupīs vairāk nekā 80% enerģijas “miega” režīmā. ENERGY STAR un ENERGY STAR atzīme ir reģistrētas Savienoto Valstu zīmes.
- Izvairieties no ilgstošas atrašanās nemainīgā pozā. - Izvairieties no noliekšanās uz priekšu un/vai atliekšanās atpakaļ. - Regulāri piecelieties kājās un pastaigājiet, lai kāju muskuļus atbrīvotu no saspringuma. - Regulāri īsu brīdi atpūtieties, lai atpūtinātu kaklu un plecus. - Izvairieties no muskuļu sasprindzināšanas un plecu raustīšanas. - Pareizi lietojiet ārējo displeju, tastatūru un peli, lai tie būtu komfortabli aizsniedzami.
mainot displeja aplūkošanas leņķi, izmantojot atspīduma mazināšanas filtru, lietojot displeja nagu, piemēram, kartona gabalu, kas ir kā displeja priekšējās augšējās malas pagarinātājs. - Izvairieties no displeja noregulēšanas tā, ka tiek iegūts neērts displeja aplūkošanas leņķis. - Neskatieties ilgstoši uz spilgtas gaismas avotu. Labu darba ieradumu izveidošana Šādi darba ieradumi padara datora lietošanu vieglāku un produktīvāku: - Regulāri un bieži uz īsu brīdi atpūtieties.
Galvenais vispirms Mēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzības. Jūsu rokasgrāmatas Lai palīdzētu jums lietot Acer piezīmjdatoru, esam sagatavojuši rokasgrāmatu komplektu: Pirmkārt, uzstādīšanas attēls jums palīdz sagatavot datoru darbam. Ātrais ceļvedis sniedz ieskatu par jūsu jaunā datora galvenajiem līdzekļiem un funkcijām.
Padomi datora lietošanai un pamatrūpēm Datora ieslēgšana un izslēgšana Lai datoru izslēgtu, veiciet jebkuru no šīm darbībām: • Lietojiet Windows beidzēšanas komandu: Nospiediet Windows taustiņu + , noklikšķiniet uz Iestatījumi > Barošana, tad noklikšķiniet Izslēgt. Ja nepieciešams uz īsu brīdi samazināt datora enerģijas patēriņu, bet nevēlaties to pilnīgi izslēgt, jūs varat to pārslēgt hibernēšanas režīmā, nospiežot barošanas pogu.
• • • • • • • Nenovietojiet datoru vietā, kur līst vai ir mitrs. Nešļakstiet uz datora ūdeni vai citu šķidrumu. Nepakļaujiet datoru spēcīgam satricinājumam vai vibrācijai. Nenovietojiet datoru vietā, kur ir putekļi vai netīrumi. Nekad uz datora virsmas nenovietojiet priekšmetus. Kad aizverat datora displeju, nedariet to ar spēku. Nekad nenovietojiet datoru uz nelīdzenas virsmas.
Tīrīšana un apkopšana Kad tīrāt datoru, veiciet šīs darbības: 1. Izslēdziet datoru. 2. Atvienojiet maiņstrāvas adapteru. 3. Izmantojiet mīkstu, mitru drānu. Neizmantojiet šķidrumu vai aerosola tīrītājus. Ja: • Dators nokrīt zemē vai tiek bojāts tā korpuss; • Dators vairs nedarbojas, kā paredzēts. Lūdzu, skatiet "Biežāk uzdotie jautājumi" 92 lpp.
Acer piezīmjdatora p ā rskats Ja esat sagatavojis datoru darbam, kā redzams uzstādīšanas attēlā, ļaujiet mums jūs iepazīstināt ar jūsu jauno Acer datoru.
Ekrāna skats 1 2 3 # 1 Ikona Vienums Tīmekļa kamera 2 Mikrofons 3 Ekrāns Apraksts Tīmekļa kamera videosakariem. Indikators blakus tīmekļa kamerai norāda, ka tīmekļa kamera ir aktīva. Iekšējais mikrofons skaņas ierakstīšanai. Rāda datora izvadi.
Tastatūras skats 1 2 # 1 2 Ikona Vienums Tastatūra Skārienpanelis 22 - Acer piezīmjdatora pārskats Apraksts Datu ievadīšanai datorā. Uzmanību: Neizmantojiet tastatūras aizsargu vai tamlīdzīgu pārsegu, jo tastatūrā ietilpst dzesēšanai paredzētas ventilācijas atveres. Skārienjutīga rādītājierīce. Skārienpanelis un atlases pogas veido vienu virsmu. Stingri piespiediet uz skārienpaneļa virsmas, lai veiktu kreiso klikšķi. Stingri piespiediet apakšējā labajā stūrī, lai veiktu labo klikšķi.
Skats no priekšpuses # 1 2 Ikona Vienums Barošanas poga Apraksts Ieslēdz un izslēdz datoru. Barošanas indikators Norāda datora barošanas statusu. Akumulatora indikators Norāda akumulatora statusu. Uzlāde: Indikators ir oranžā krāsā, akumulatoram uzlādējoties. Pilnībā uzlādēts: Indikators ir zilā krāsā.
Skats no aizmugures # 1 Ikona Vienums Ventilācija un ventilators 2 Austiņu/skaļruņu ligzda 3 USB porti 4 USB ports ar izslēgtas ierīces uzlādi HDMI ports 5 6 7 Ethernet (RJ-45) ports Līdzstrāvas ieejas ligzda 24 - Acer piezīmjdatora pārskats Apraksts Neļauj datoram sakarst. Neaizsedziet un nenosprostojiet atveres. Pievieno audio ierīces (piem., skaļruņus, austiņas) vai austiņas ar mikrofonu. Pieslēdz USB ierīces. Ja ports ir melns, tas ir saderīgs ar USB 2.
Informācija par USB 3.0 • Atbalsta izslēgtas elektropadeves USB uzlādi, ļaujot lādēt atbalstītas mobilās ierīces, kad piezīmjdators ir izslēgts. • Saderīgs ar USB 3.0 un vecākām USB ierīcēm. • Lai sasniegtu optimālu kvalitāti, izmantojiet USB 3.0 sertificētas ierīces. • Atkarīgs no USB 3.0 specifikācijas (SuperSpeed USB). Skats no kreisās puses # 1 2 3 Ikona Vienums Apraksts Optiskais diskdzinis Iekšējais optiskais diskdzinis; pieņem CD vai DVD diskus.
# 4 5 Ikona Vienums Ārkārtas diska izņemšanas caurums Karšu lasītājs "Divi vienā" 26 - Acer piezīmjdatora pārskats Apraksts Izstumj optiskā diskdziņa paliktni, kad dators ir izslēgts. Uzmanīgi ievietojiet iztaisnotu papīra saspraudi, lai izstumtu optiskā diskdziņa paliktni. Pieņem vienu Secure Digital (SD vai SDHC) karti vai vienu MultiMediaCard (MMC). Piezīme: Nospiediet, lai izņemtu/ instalētu karti. Vienlaikus var lietot tikai vienu karti.
Skats no labās puses # 1 Ikona Vienums Kensingtona atslēgas slots Apraksts Šeit pieslēdz Kensingtona atslēgu datora drošībai. Aplieciet datora drošības slēdzenes vadu ap nekustīgu priekšmetu, piemēram, galdu vai aizslēgtas atvilktnes rokturi. Ielieciet slēdzeni ierobā un pagrieziet atslēgu, lai nofiksētu slēdzeni. Pieejami arī modeļi bez atslēgas.
Skats no apakšpuses # 1 2 3 Ikona Vienums Ventilācija un ventilators Apraksts Neļauj datoram sakarst. • Neaizsedziet un nenosprostojiet atveres. Cietā diska Šeit atrodas datora cietais disks nodalījums (nostiprināts ar skrūvēm). Atmiņas nodalījums Šeit atrodas datora pamatatmiņa. Skaļruņi Nodrošina stereo audio izvadi.
# 4 Ikona Vienums Akumulatora atiestatīšanas ierobs Apraksts Ievietojiet papīra saspraudi ierobā un četras sekundes piespiediet, lai atiestatītu datoru (simulē akumulatora izņemšanu un ielikšanu).
Sk ā rienpanelis Skārienpaneļa pamati Skārienpanelis vada bultiņu (vai "kursoru") ekrānā. Velkot ar pirkstu pa skārienpaneli, kursors seko šai kustībai. Piezīme: Skārienpanelis uztver pirkstu kustību; jo vieglāks pieskāriens, jo labāk tas reaģē. lūdzu, uzturiet skārienpaneli un savus pirkstus sausus un tīrus. Kursoru var vadīt, izmantojot dažas pamatkustības: • Velkot ar vienu pirkstu: velciet ar pirkstu pa skārienpaneli, lai pārvietotu kursoru.
Skārienpaneļa kustības Windows 8 un daudzas lietojumprogrammas atbalsta skārienpaneļa kustības ar vienu vai vairākiem pirkstiem. Piezīme: skārienpaneļa kustību atbalsts ir atkarīgs no aktīvās lietojumprogrammas. Tas ļauj jums kontrolēt lietojumprogrammas ar dažiem vienkāršiem žestiem, piemēram: • Pavelkot no malas uz iekšpusi: piekļūstiet Windows rīkiem, pavelkot skārienpaneļa centrā no labās puses, augšpuses vai kreisās puses. • Pavelkot no labās malas uz iekšpusi: pārslēdzas starp viedpogām.
Tastatū ras l i et o šan a Tastatūrai ir pilna izmēra taustiņi un iegulta cipartastatūra, atsevišķs kursors, slēga taustiņi, Windows, funkciju un īpašie taustiņi. Slēgu taustiņi un iegultā cipartastatūra Piezīme: Šajā sadaļā ietvertā informācija var neattiekties uz jūsu datoru. Tastatūrai ir trīs slēga taustiņi, kurus var ieslēgt un izslēgt.
Iegultā cipartastatūra funkcionē tāpat kā galddatora cipartastatūra. Cipartastatūra ir apzīmēta ar mazām rakstzīmēm taustiņu augšējos labajos stūros. Lai vienkāršotu tastatūras apzīmējumus, kursora vadības taustiņu simboli nav uzdrukāti uz taustiņiem. Num Lock (Ciparslēgs) ieslēgts Iegultās cipartastatūras Ievadiet ciparus kā ciparu taustiņi parasti. Iegultās cipartastatūras Izmantojot kursora kursora vadības vadības taustiņus, turiet taustiņi nospiestu taustiņu .
Ātrie taustiņi Lai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtumam un skaļuma izvadei, tiek izmantoti datora ātrie taustiņi vai taustiņu kombinācijas. Lai aktivizētu ātros taustiņus, vispirms nospiediet un turiet nospiestu taustiņu un pēc tam nospiediet ātro taustiņu kombinācijas otru taustiņu. Karstais taustiņš + + + + 34 - Tastatūras lietošana Ikona Funkcija Apraksts Sakaru taustiņš Iespējo / atspējo datora sakaru ierīces.
Karstais taustiņš + Ikona Funkcija Apraksts + Skārienpaneļa pārslēgšana Skaļruņu pārslēgšana NumLk + < > Spilgtāk Ieslēdz un izslēdz iegulto cipartastatūru (tikai noteiktiem modeļiem). Palielina ekrāna spilgtumu. + < > Blāvāk Samazina ekrāna spilgtumu. + < > Skaļāk Palielina skaņas skaļumu. + < > Klusāk Samazina skaņas skaļumu.
Windows taustiņi Tastatūrai ir divi taustiņi, kuri izpilda operētājsistēmai Windows raksturīgas funkcijas. Taustiņš Windows taustiņš Lietojumprogrammas taustiņš 36 - Tastatūras lietošana Apraksts Piespiests atsevišķi, tas atgriežas Sākt ekrānā. To var arī lietot kopā ar citiem taustiņiem, lai izpildītu īpašas funkcijas, lūdzu, meklējiet informāciju Windows palīdzībā. Šim taustiņam ir tāda pati iedarbība kā noklikšķinot labo peles pogu; tas atver lietojumprogrammas kontekstizvēlni.
Atkopšana Ja radušās problēmas ar datoru un bieži uzdotie jautājumi (skatiet 92 lpp.) nepalīdz, you varat datoru “atkopt”, proti, atgriezt agrākā stāvoklī. Šajā sadaļā ir aprakstīti datorā pieejamie atkopšanas rīki. Acer nodrošina rīku Acer Recovery Management, kas ļauj izveidot atkopšanas dublējumu, draiveru un lietojumprogrammu dublējumu un sākt atkopšanas opcijas, izmantojot Windows rīkus vai atkopšanas dublējumu.
1. Izvēlnē Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam noklikšķiniet uz Acer Recovery Management lietojumprogrammu sarakstā. 2. Noklikšķiniet uz Izveidot rūpnīcas noklusējumu dublējumu. Tiek atvērts logs Atkopšanas disks.
Pārliecinieties, vai atlasīta opcija Kopēt saturu no atkopšanas nodalījuma uz atkopšanas disku. Tādējādi tiek nodrošināta pilnīgākā un drošākā atkopšanas dublējumkopija. 3. Pievienojiet USB disku, pēc tam noklikšķiniet uz Tālāk. • Pirms turpināt, pārliecinieties, vai USB diskā pietiek vietas. Atkopšanas dublējumkopijai ir nepieciešama vismaz 16 GB atmiņa 4. Ekrānā būs redzama dublēšanas norise. 5. Izpildiet procesu, līdz tas ir pabeigts.
6. Pēc atkopšanas dublējumkopijas izveidošanas varat izvēlēties datorā izdzēst atkopšanas informāciju. Šīs informācijas izdzēšanas gadījumā datora atjaunošanai var izmantot tikai USB atkopšanas dublējumkopiju, bet USB diska pazaudēšanas vai izdzēšanas gadījumā datoru nevar atjaunot. 7. Atvienojiet USB disku un to skaidri marķējiet. Svarīgi! Dublējumkopijai uzrakstiet unikālu, aprakstošu marķējumu, piemēram, “Windows atkopšanas dublējumkopija”. Turiet dublējumu drošā, labi iegaumējamā vietā.
Draiveru un lietojumprogrammu dublējumkopijas izveidošana Lai izveidotu draiveru un lietojumprogrammu dublējumkopiju, kas satur rūpnīcā ielādētu programmatūru un draiverus, kas nepieciešami jūsu datoram, varat izmantot USB atmiņas disku vai, ja datoram ir DVD rakstītājs, vienu vai vairākus tukšus ierakstāmus DVD. 1. Izvēlnē Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam noklikšķiniet uz Acer Recovery Management lietojumprogrammu sarakstā. 2. Noklikšķiniet uz Izveidot draiveru un lietojumprogrammu dublējumu.
• Ja izmantojat USB disku, pirms turpināšanas pārliecinieties, vai USB diskam ir pietiekama kapacitāte. • Ja izmantojat DVD, tas parādīs arī, cik tukši, ierakstāmi diski būs nepieciešami, lai izveidotu atkopšanas diskus. Pārliecinieties, vai jums ir nepieciešamais identisku, tukšu disku skaits.
3. Lai kopētu failus, noklikšķiniet uz Sākt. Ekrānā būs redzama dublēšanas norise. 4. Izpildiet procesu, līdz tas ir pabeigts: • Ja izmantojat optiskos diskus, diskdzinis izstumj katru disku, tiklīdz tas ierakstīts. Izņemiet disku no diskdziņa un izdariet atzīmi ar permanento marķieri. Ja nepieciešami vairāki diski, pēc uzaicinājuma ievietojiet jaunu disku, pēc tam noklikšķiniet uz Labi. Turpiniet, līdz process ir pabeigts. • Ja izmantojat USB disku, atvienojiet disku un to pareizi marķējiet.
Ar pārinstalēšanas norādījumiem programmatūrai un draiveriem, kas nav iepriekš instalēti, iepazīstieties izstrādājuma dokumentācijā vai atbalsta tīmekļa vietnē. 2. Atgriezieties uz iepriekšējo sistēmas stāvokli. Ja programmatūras vai draiveru pārinstalēšana nepalīdz, problēmu var atrisināt, atgriežot sistēmu iepriekšējā stāvoklī, kad viss darbojās pareizi. Norādījumus skatiet "Atgriešanās uz agrāku sistēmas momentuzņēmumu" 47 lpp. 3. Atiestatiet savu operētājsistēmu.
• Citas lietojumprogrammas — ja jāpārinstalē programmatūra, kas nav iepriekš instalēta datorā, izpildiet programmatūras instalēšanas norādījumus. • Jauni ierīces draiveri — ja jāpārinstalē ierīces draiveri, kas nav iepriekš instalēti datorā, izpildiet ierīcei pievienotos norādījumus. Ja veicat pārinstalēšanu, izmantojot Windows, un atkopšanas informācija ir saglabāta datorā: • Izvēlnē Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam noklikšķiniet uz Acer Recovery Management lietojumprogrammu sarakstā.
• Vajadzētu būt redzamai sadaļai Saturs (no Acer Resursu centrs). • Noklikšķiniet uz ikonas instalēt vienumam, kuru vēlaties instalēt, pēc tam sekojiet norādījumiem uz ekrāna, lai pabeigtu instalāciju. Atkārtojiet šo darbību katram vienumam, kuru vēlaties pārinstalēt. Ja veicat pārinstalēšanu no draiveru un lietojumprogrammu dublējuma DVD vai USB diskdzinī: 1. Ievietojiet Draiveru un lietojumprogrammu dublējums diskdzinī vai to pievienojiet brīvam USB portam.
• Ja izmantojat USB disku, nospiediet Windows taustiņu + , pēc tam veiciet dubultklikšķi uz diska, kas satur dublējumu. Veiciet dubultklikšķi uz Resursu centrs. 2. Vajadzētu būt redzamai sadaļai Saturs (no Acer Resursu centrs). 3. Noklikšķiniet instalēt ikonu vienumam, kuru vēlaties instalēt, pēc tam sekojiet uzvednēm uz ekrāna, lai pabeigtu instalāciju. Atkārtojiet šo darbību katram vienumam, kuru vēlaties pārinstalēt.
Windows automātiski izveido papildu atjaunošanas punktu katru dienu, kā arī katru reizi, kad instalējat programmatūru vai ierīces draiverus. Piezīme: Lai iegūtu plašāku informāciju par Microsoft sistēmas atjaunināšanas lietošanu, no Sākt ierakstiet “Palīdzība” un pēc tam noklikšķiniet uz Palīdzība un atbalsts lietojumprogrammu sarakstā. Ierakstiet “Windows sistēmas atjaunošana” meklēšanas palīdzības lodziņā, pēc tam nospiediet taustiņu Enter. Atgriešanās atjaunošanas punktā: 1.
• Ja joprojām varat palaist sistēmu Windows un neesat izdzēsis atkopšanas nodalījumu, skatiet "Atkopšana no Windows" 49 lpp. • Ja nevarat palaist Windows, oriģinālais cietais disks ir pilnībā pārformatēts vai ir instalēts jauns cietais disks, skatiet "Atkopšana no atkopšanas dublējuma" 53 lpp. Atkopšana no Windows Sākt Acer Recovery Management: • No Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam noklikšķiniet uz Acer Recovery Management lietojumprogrammu sarakstā.
Pielāgota atjaunošana mēģinās saglabāt jūsu failus (lietotāja datus), bet pārinstalēs visu programmatūru un draiverus. Programmatūra, kas bija instalēta, kad iegādājāties datoru, tiks noņemta (izņemot programmatūru, kas instalēta no Windows Store). Skatiet nodaļu "Pielāgota atjaunošana, izmantojot iespēju Acer Recovery Management" 52 lpp. Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot iespēju Acer Recovery Management 1. Noklikšķiniet uz Atjaunot rūpnīcas iestatījumus.
2. Tiek atvērts logs Datora atiestatīšana. Attēli ir tikai atsaucēm. 3. Noklikšķiniet uz Tālāk, pēc tam izvēlieties, kā izdzēst savus failus: a. Izmantojot opciju Noņemt tikai manus failus, pirms datora atjaunošanas tiek izdzēsti visi faili, un tas ilgst apmēram 30 minūtes. b. Izmantojot opciju Pilnīgi iztīrīt disku, pēc katra faila izdzēšanas tiek pilnīgi iztīrīts disks, tātad pēc atkopšanas failus vairs nevar skatīt.
Pielāgota atjaunošana, izmantojot iespēju Acer Recovery Management 1. Noklikšķiniet uz Pielāgota atjaunošana (Saglabāt lietotāja informāciju). 2. Tiek atvērts logs Datora atsvaidzināšana. 3. Noklikšķiniet uz Tālāk, pēc tam uz Atsvaidzināt. 4. Atkopšanas process sākas ar datora restartēšanu, pēc tam turpinās ar failu kopēšanu uz cieto disku. Šis process ilgst apmēram 30 minūtes.
Atkopšana no atkopšanas dublējuma Lai atkoptu no atkopšanas dublējuma USB diskā: 1. Atrodiet savu atkopšanas dublējumu. 2. Pievienojiet USB disku un ieslēdziet datoru. 3. Jums ir jāiespējo F12 sāknēšanas izvēlne, ja tā vēl nav iespējota: a. Startējot datoru, nospiediet . b. Izmantojiet kreiso vai labo bulttaustiņu, lai atlasītu izvēlni Main. c. Nospiediet lejupvērsto taustiņu, līdz atlasīta F12 Boot Menu, nospiediet , lai šo iestatījumu mainītu uz Enabled. d.
6. Atlasiet Troubleshoot un pēc tam izvēlieties izmantojamo atkopšanas veidu: a. Noklikšķiniet uz Advanced, pēc tam uz System Restore, lai sāktu Microsoft sistēmas atjaunošanu: Microsoft sistēmas atjaunināšana periodiski izdara sistēmas iestatījumu “momentuzņēmumu” un saglabā tos kā atjaunošanas punktus. Lielākajā daļā grūti atrisināmu programmatūras problēmu varat atgriezties kādā no šiem atjaunošanas punktiem, lai vēlreiz palaistu sistēmu. b.
Datora atiestatīšana no atkopšanas dublējuma Uzmanību! Atiestatot datoru, tiks izdzēsti visi cietā diska faili. 1. Tiek atvērts logs Datora atiestatīšana. Attēli ir tikai atsaucēm. 2. Noklikšķiniet uz Tālāk. 3. Atlasiet atkopjamo operētājsistēmu (parasti ir pieejama tikai viena opcija). 4. Izvēlieties saglabāt visas izmaiņas cietajā diskā: a. Ja esat izdzēsis atkopšanas nodalījumu vai kā citādi mainījis nodalījumus cietajā diskā un vēlaties saglabāt šīs izmaiņas, atlasiet Nē. b.
b. Izmantojot opciju Pilnīgi iztīrīt disku, pēc katra faila izdzēšanas tiek pilnīgi iztīrīts disks, tātad pēc atkopšanas failus vairs nevar skatīt. Diska tīrīšana ir daudz ilgāka (līdz 5 stundām), tomēr daudz drošāka, jo vecie faili tiek pilnīgi noņemti. 6. Noklikšķiniet uz Atiestatīt. 7. Kad atkopšana pabeigta, varat sākt lietot datoru, atkārtojot pirmās darba sākšanas procesu. Datora atsvaidzināšana no atkopšanas dublējuma 1. Tiek atvērts logs Datora atsvaidzināšana. 2. Noklikšķiniet uz Tālāk. 3.
Acer clear.fi Piezīme: Tikai noteiktiem modeļiem. Ar Acer clear.fi jūs varat baudīt video, fotogrāfijas un mūziku. Straumējiet multividi no vai uz citām ierīcēm, instalējot Acer clear.fi. Piezīme: Visām ierīcēm jābūt savienotām vienā tīklā. Lai skatītos video vai klausītos mūziku, atveriet clear.fi Media, lai pārlūkotu fotoattēlus, atveriet clear.fi Photo. Svarīgi! Pirmo reizi atverot clear.fi lietojumprogrammu, Windows ugunsmūris vaicās pēc atļaujas clear.fi piekļūt tīklam.
Koplietotie faili Ierīces, kas pievienotas jūsu tīklam, ir redzamas Koplietots mājās sadaļā. Atlasiet ierīci un pēc tam atlasiet kategoriju, kuru vēlaties izvērst. Pēc neilga brīža koplietotie faili un mapes ir redzami labajā pusē. Pārlūkojiet failu, ko vēlaties atskaņot, un divreiz noklikšķiniet, lai sāktu atskaņošanu. Lietojiet multivides kontrolierīces joslā ekrāna apakšā, lai regulētu atskaņošanu.
Kuras ierīces ir saderīgas? Kopā ar clear.fi programmatūru var lietot sertificētas Acer ierīces ar clear.fi vai DLNA programmatūru. Tie var būt DLNA saderīgi datori, viedie tālruņi un NAS (tīklam pievienotas atmiņas) ierīces. Atskaņošana citā ierīcē Ja vēlaties atskaņot multividi citā ierīcē, rīkojieties šādi: 1. Apakšējā labajā stūrī atlasiet Atskaņot uz. 2. Atlasiet attālo ierīci, kurā tiks atskaņots fails.
Barošanas pā rvaldī ba Šajā datorā ir iebūvēta barošanas pārvaldības iekārta, kas uzrauga sistēmas aktivitāti. Sistēmas aktivitāte ir jebkura aktivitāte, kurā iesaistīta viena vai vairākas no šīm ierīces: tastatūra, pele, cietais disks, datoram pievienotās papildierīces un video atmiņa. Ja uz noteiktu laiku netiek konstatēta aktivitāte, dators izslēdz dažas vai visas no šīm ierīcēm, lai taupītu enerģiju. Acer Green Instant On Piezīme: Tikai izvēlētiem modeļiem.
Piezīme: Tiklīdz dators ieies dziļā miega režīmā, tas patērēs ievērojami mazāk enerģijas salīdzinājumā ar miega režīmu, bet būs nepieciešams nedaudz vairāk laika, lai pamodinātu to no dziļā miega režīma. Dziļā miega režīms un miega režīms darbojas kopā, lai nodrošinātu, ka dators ietaupa pēc iespējas vairāk enerģijas, vienlaicīgi nodrošinot ātru, tūlītēju piekļuvi.
1. Atvērt darbvirsmu. 2. Noklikšķiniet Barošanas opcijas Paziņojumu apgabalā. 3. Atlasīt Vairāk barošanas opciju. 4. Atlasīt Izvēlēties, ko dara barošanas pogas. 5. Lai piekļūtu Beidzēšanas iestatījumiem, atlasīt Mainīt iestatījumus, kas šobrīd nav pieejami.
6. Ritināt lejup un atspējot Ieslēgt ātro sākšanu. 7. Atlasīt Saglabāt izmaiņas.
Akumulators Dators izmanto iegultu akumulatoru, kas nodrošina iespēju ilgi lietot datoru līdz nākamajai uzlādei. Akumulatora īpašības Akumulatoram ir šādas īpašības: • Atbilstība jaunākajiem akumulatoru tehnoloģiju standartiem. • Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes līmeni. Akumulators tiek uzlādēts, kad datoru pievieno maiņstrāvas adapteram. Dators atbalsta uzlādi lietošanas laikā - akumulatoru var uzlādēt, turpinot lietot datoru.
Jauna akumulatora sagatavošana lietošanai Pirms izmantojat akumulatoru pirmo reizi, jāveic īpašs sagatavošanas process: 1. Pievienojiet maiņstrāvas adapteru un uzlādējiet akumulatoru līdz galam. 2. Atvienojiet maiņstrāvas adapteru. 3. Ieslēdziet datoru un lietojiet to, izmantojot akumulatora nodrošināto strāvu. 4. Izlietojiet akumulatoru, līdz parādās brīdinājums par zemu uzlādes līmeni. 5. No jauna pievienojiet maiņstrāvas adapteru un vēlreiz uzlādējiet akumulatoru līdz galam.
Pie tam akumulatora kalpošanas laiku var negatīvi ietekmēt šādi lietošanas veidi: • Datora lietošana ar pastāvīgu maiņstrāvas barošanu. • Akumulatora neizlādēšana un neuzlādēšana līdz galam, kā aprakstīts iepriekš. • Bieža lietošana; jo vairāk lietosiet akumulatoru, jo ātrāk beigsies tā kalpošanas laiks. Standarta datora akumulatora kalpošanas laiks pielīdzināms aptuveni 300 uzlādes reizēm.
Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaudīšana Windows barošanas indikators norāda pašreizējo akumulatora uzlādes līmeni. Lai apskatītu pašreizējo akumulatora uzlādes līmeni, novietojiet kursoru virs akumulatora/barošanas ikonas uzdevumjoslā. Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes līmeni Ja lietojat akumulatora nodrošināto strāvu, pievērsiet uzmanību Windows barošanas indikatoram. Brīdinājums: Kad parādās brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes līmeni, pievienojiet maiņstrāvas adapteru cik ātri vien iespējams.
Ce ļ ojumi ar datoru Šajā nodaļā sniegti padomi un norādījumi, kas jāņem vērā, pārnēsājot datoru vai ņemot to līdzi ceļojumā. Atvienošana no darba virsmas Lai atvienotu datoru no ārējām papildierīcēm, izpildiet šos norādījumus: 1. Saglabājiet visus atvērtos failus. 2. Izstumj no diskdziņa optisko disku. 3. Izslēdziet datoru. 4. Aizveriet displeja vāku. 5. Atvienojiet vadu no maiņstrāvas adaptera. 6. Atvienojiet tastatūru, rādītājierīci, printeri, ārējo monitoru un citas ārējās ierīces. 7.
Datora sagatavošana Pirms datora pārvietošanas aizveriet un nofiksējiet displeja vāku, lai aktivizētu miega režīmu. Tagad varat droši ņemt līdzi datoru uz jebkuru vietu ēkas robežās. Lai datoram deaktivētu miega režīmu, atveriet displeju; pēc tam nospiediet un atlaidiet barošanas pogu. Ja ņemat datoru līdzi uz klienta biroju vai citu ēku, iespējams, labāk izslēgt datoru: Nospiediet Windows taustiņu + , noklikšķiniet uz Iestatījumi > Barošana, tad noklikšķiniet Izslēgt.
Datora nešana uz mājām Kad pārvietojaties no biroja uz mājām vai no mājām uz biroju. Datora sagatavošana Kad būsiet atvienojis datoru no darba virsmas, izpildiet šos norādījumus, lai sagatavotu datoru mājupceļam: • Pārbaudiet, vai esat no diskdziņa(iem) izņēmis visus datu nesējus un kompaktdiskus. Neizņemot datu nesēju, var sabojāt diskdziņa galviņu. • Ielieciet datoru aizsargapvalkā, kas neļauj datoram slīdēt un amortizē triecienu, ja dators nokrīt.
• Ja jums jāapstājas uz ilgāku laiku un jūs nevarat paņemt datoru sev līdz, atstājiet to automašīnas bagāžas nodalījumā, lai nepakļautu pārmērīga karstuma ietekmei. • Temperatūras un mitruma izmaiņas var izraisīt mitruma kondensāciju. Nogādājiet datoru istabas temperatūrā un pirms datora ieslēgšanas pārbaudiet, vai uz ekrāna nav mitruma kondensācijas. Ja temperatūras starpība ir lielāka par 10°C (18°F), ļaujiet datoram pamazām pielāgoties istabas temperatūrai.
Kas jāņem līdz Ņemiet līdzi šādus priekšmetus: • maiņstrāvas adapters. • Ja plānojat izmantot citu printeri, arī papildu printera draivera failus. Īpaši apsvērumi Papildus norādījumiem datora pārnešanai uz mājām, ievērojiet arī šos norādījumus, lai aizsargātu datoru ceļojuma laikā: • Vienmēr datoru ņemiet līdzi kā rokas bagāžu. • Ja iespējams, ļaujiet drošības dienestam datoru pārbaudīt ar rokām. Rentgena drošības iekārtas lidostās ir drošas, taču nelaidiet datoru cauri metāla detektoram.
• Ja plānojat izmantot citu printeri, arī papildu printera draivera failus. • Pirkuma apliecinājumu gadījumam, ja tas jāuzrāda muitas darbiniekiem. • Starptautiskā ceļotāja garantijas pasi. Īpaši apsvērumi Jāņem vērā tādi paši īpašie apsvērumi, kā ceļojot ar datoru valsts robežās. Bez tam, dodoties starptautiskā ceļojumā, noder šādi padomi: • Atrodoties ceļojumā citā valstī, pārbaudiet, vai vietējā maiņstrāvas sprieguma un maiņstrāvas adaptera strāvas vada specifikācijas ir savstarpēji saderīgas.
Dat o ra d ro šī ba Dators ir vērtīgs ieguldījums, par kuru ir jārūpējas. Uzziniet, kā aizsargāt datoru un rūpēties par to. Drošības līdzekļi ietver aparatūras un programmatūras slēdzenes – drošības atslēgu un paroles. Datora drošības atslēgas lietošana Dators ir aprīkots ar Kensingtona standarta drošības slotu drošības atslēgai. Aplieciet datora drošības slēdzenes vadu ap nekustīgu priekšmetu, piemēram, galdu vai aizslēgtas atvilktnes rokturi.
• Lietotāja parole novērš nesankcionētu datora lietošanu. Sāknējot sistēmu un atsākot darbu pēc hibernācijas, apvienojiet šīs paroles izmantošanu ar paroļu kontrolpunktiem, lai gādātu par maksimālu drošību. • Sāknēšanas parole novērš nesankcionētu datora lietošanu. Sāknējot sistēmu un atsākot darbu pēc hibernācijas, apvienojiet šīs paroles izmantošanu ar paroļu kontrolpunktiem, lai gādātu par maksimālu drošību.
Svarīgi! Paroles ievadīšanai tiek doti trīs mēģinājumi. Ja ar trīs mēģinājumiem neizdodas pareizi ievadīt paroli, sistēma tiek apturēta. Nospiediet un četras sekundes turiet nospiestu barošanas pogu, lai izslēgtu datoru. Pēc tam no jauna ieslēdziet datoru un mēģiniet vēlreiz.
Acer Theft Shield Piezīme: Šī funkcija ir pieejama tikai noteiktos modeļos. Acer Theft Shield ir jūsu datora rīks, kas palīdz novērst zādzību, brīdinot jūs, ja jūsu dators pārvietojas ārpus jūsu Android mobilā tālruņa vai izvēlētā bezvadu tīkla diapazona. Lai sāktu Acer Theft Shield, veiciet dubultklikšķi uz Acer Theft Shield ikonas uz darbvirsmas, vai izvēlnē Sākt vienkārši sāciet rakstīt ’Acer Theft Shield’, lai atvērtu Meklēt un uzskaitītu rezultātus.
Ja ir palaists Acer Theft Shield, jūs aicinās atlasīt vēlamo noteikšanas veidu. Jūs varat izvēlēties: • Lietot Android tālruni. • Lietot Wi-Fi tīklu. Ja atlasāt Lietot Android tālruni, ekrānā būs redzams QR (Ātrā atsauce) kods, ka jūs varat skenēt, izmantojot tālruni. QR ir saite, kas ļaus lejupielādēt Android lietojumprogrammu tālrunī. Svarīgi: Ja neizvēlaties lietot Android tālruni šajā solī, jūs jebkurā laikā varat izvēlēties lietot Android tālruni no "Iestatījumi" 80 lpp.
Piezīme: Ja jūsu tālrunī nav instalēts svītrkodu lasītājs, jums būs jāveic tā lejupielāde, pirms varēsiet skenēt QR kodu. Kad būsiet lejupielādējis Android lietojumprogrammu savā tālrunī, noklikšķiniet uz Tālāk, lai sāktu iestatīt Acer zādzību vairogu. Noklikšķiniet Sākt, lai ieslēgtu sava piezīmjdatora Wi-Fi tīklāja funkciju, tas ļaus jūsu tālrunim atrst piezīmjdatoru.
Iestatījumi Iestatījumi lapa ļauj jums mainīt trauksmes iestatījumus un arī iestatīt paziņojumus jūsu Android tālrunī. Uzsitiet Rediģēt zem Iestatiet sava piezīmjdatora Wi-Fi hotspot tīklu, lai mainītu SSID, ka jūsu piezīmjdators raidīs, kamēr savienosies ar jūsu Android mobilo tālruni. Jūs varat arī mainīt trauksmes paziņojuma ilgumu no nolaižamās izvēlnes zem Trauksmes režīma iestatījumi. Svarīgi: Lai apskatītu QR kodu, lai atkal lejupielādētu Android lietojumprogrammu, noklikšķiniet uz ikonas.
Bezvadu t ī kli Pieslēgšana internetam Pēc noklusējuma jūsu datora bezvadu savienojums ir ieslēgts. Iestatīšanas laikā Windows uztvers un parādīs pieejamo tīklu sarakstu. Izvēlieties tīklu un ievadiet paroli (ja nepieciešams). Vai arī atveriet Internet Explorer un izpildiet norādījumus. Lūdzu, apskatiet interneta pakalpojuma sniedzēja vai maršrutētāja dokumentāciju. Acer Instant Connect Instant Connect nodrošina ātrāku savienojumu ar jebkuru no tīkliem, ar kuriem jūsu dators savienojas visbiežāk.
Kādas ir bezvadu tīkla priekšrocības? Mobilitāte Bezvadu LAN sistēmas ļauj jums un citiem jūsu mājas tīkla lietotājiem kopīgi piekļūt failiem un ierīcēm, kas ir savienotas ar tīklu, piemēram, printeriem vai skeneriem. Jūs varat arī koplietot interneta savienojumu ar citiem datoriem savās mājās. Uzstādīšanas ātrums un vienkāršība Bezvadu LAN sistēmas uzstādīšana var būt ātra un viegla, bez jebkādas vajadzības izvilkt kabeļus gar sienām un griestiem.
Bluetooth savienojuma lietošana Bluetooth ir tehnoloģija, kas ļauj pārsūtīt datus mazā attālumā starp daudzu dažādu veidu ierīcēm, izmantojot bezvadu savienojumu. Bluetooth atbalstītās ierīces ir datori, mobilie tālruņi, planšetdatori, bezvadu austiņas un tastatūras. Lai izmantotu Bluetooth, nodrošiniet šos nosacījumus: 1. Bluetooth atbalsta abas ierīces. 2. Jūsu ierīces ir „savienotas pārī” (vai pievienotas). Bluetooth iespējošana un atspējošana Bluetooth adapteris atbalsta abas ierīces.
Tad no paziņojumu apgabala noklikšķiniet uz Bluetooth ikonas un izvēlieties Atvērt iestatījumus. Atlasiet Atļaut Bluetooth ierīcēm atrast šo datoru rūtiņu, noklikšķiniet Lietot un tad noklikšķiniet Labi.
Bluetooth adapteris jūsu datorā tagad ir iespējots un gatavs pievienot Bluetooth ierīces. Lai atspējotu datora Bluetooth adapteri, dariet sekojošo: 1. Nospiediet Windows taustiņu + un tad rakstiet Bezvadu. 2. Rezultātā klikšķiniet uz Bezvadu. 3. Klikšķiniet uz slēdzi zem Bluetooth, lai to iespējotu/atspējotu. Bluetooth ierīces pievienošana Katra jauna ierīce vispirms jāsavieno pārī ar jūsu datora Bluetooth adapteri. Tas nozīmē, ka tai vispirms drošības nolūkā jābūt autentificētai.
Klikšķiniet uz ierīci, ko vēlaties pievienot. Jūsu datorā būs redzams kods, kam jāatbilst kodam, kas redzams jūsu ierīcē. Atlasiet Jā. Tad no jūsu ierīces apstipriniet savienošanu pārī.
Piezīme: Dažas ierīces, kas lieto vecākas Bluetooth tehnoloģijas versijas, prasa abās ierīcēs ievadīt PIN. Gadījumā, ja vienai no ierīcēm nav ievades (kā austiņām), ieejas kods ir iekodēts ierīcē (parasti "0000" vai "1234"). Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatieties jūsu ierīces lietotāja rokasgrāmatā. Jūsu ierīce parādīsies ierīču sarakstā, ja tā būs veiksmīgi savienota pārī. Atveriet Vadības paneli un zem Aparatūras un skaņas klikšķiniet uz Skatīt ierīces un printerus.
Darbību logs ļauj jums atskaņot mūziku un audio no jūsu ierīces caur datoru, nosūtīt failus uz jūsu ierīci un mainīt Bluetooth iestatījumus.
HDMI HDMI (augstas kvalitātes multivides saskarne) ir nozares atbalstīta, nesaspiesta visu digitālo audio/video saskarne. HDMI nodrošina saskarni starp jebkuru digitālo audio/video avotu, kā, piemēram, televizora pierīce, DVD atskaņotājs un audio/video uztvērējs un savietojams digitālais audio un/vai video monitors, kā, piemēram, digitālā televīzija (DTV) caur vienu vadu. Izmantojiet datorā esošo HDMI portu, lai savienotu ar galējo audio vai video aprīkojumu.
Univers ā lā seri āl ā k o p n e (USB) USB ports ir lielātruma seriālā kopne, pie kuras var pieslēgt USB papildierīces, neizmantojot sistēmas resursus.
BIOS util īt a BIOS utilīta ir aparatūras konfigurēšanas programma, kura ir iebūvēta jūsu datora ievadizvades pamatsistēmā (BIOS). Jūsu dators jau ir pareizi konfigurēts un optimizēts, un šo utilītu nav nepieciešams palaist. Taču, ja rodas problēmas ar konfigurāciju, iespējams, utilīta būs jāpalaiž. Lai aktivizētu BIOS utilītu, ieslēgšanas paštesta laikā, kamēr ir redzams datora logotips, nospiediet taustiņu .
B i e žā k uzdotie jaut ājumi Turpmāk sniegts saraksts ar situācijām, kas var rasties datora lietošanas laikā. Katrai no tām norādīts vienkāršs risinājums. Barošana ir ieslēgta, taču dators nestartējas vai nesāknējas Apskatiet barošanas indikatoru: • Ja tas nedeg, datoram netiek pievadīta strāva. Pārbaudiet tālākminēto: • Ja dators darbojas no akumulatora strāvas, iespējams, tam ir zems uzlādes līmenis un tas nespēj nodrošināt datora barošanu.
Ja, nospiežot taustiņu, displejs netiek atkal ieslēgts, pastāv trīs iespējamie problēmas cēloņi: • Iespējams, ir pārāk zems spilgtuma līmenis. Nospiediet + < > (palielināt), lai noregulētu spilgtuma līmeni. • Iespējams, ka ārējais monitors iestatīts kā displeja ierīce. Nospiediet displeja pārslēgšanas ātro taustiņu, lai atkal iestatītu datora displeju. • Ja deg miega režīma indikators, dators atrodas miega režīmā. Nospiediet un atlaidiet barošanas pogu, lai atsāktu darbu.
Nereaģē tastatūra Mēģiniet datora USB portam pievienot ārējo tastatūru. Ja tā darbojas, sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, jo pastāv iespēja, ka ir vaļīgs iekšējās tastatūras vads. Nedarbojas printeris Pārbaudiet tālākminēto: • Pārliecinieties, vai printeris ir pievienots strāvas kontaktligzdai un vai tas ir ieslēgts. • Pārliecinieties, ka printera kabelis pareizi savieno USB pieslēgvietu ar attiecīgo printera pieslēgvietu.
Ja valstī, uz kuru ceļojat, nav Acer pilnvarota ITW servisa dienesta, joprojām varat sazināties ar mūsu birojiem citās pasaules valstīs. Lūdzu, apmeklējiet www.acer.com Pirms zvanāt Lai saņemtu servisu tiešsaistē, pirms zvanāt korporācijai Acer, lūdzu, sagatavojiet tālākminēto informāciju un zvanot palieciet pie datora. Ar jūsu palīdzību mēs varam samazināt zvana ilgumu un atrisināt jūsu problēmu efektīvāk.
Padomi un norādījumi Windows 8 lietošanai Mēs zinām, ka šī ir jauna operētājsistēma, pie kuras nedaudz jāpierod, tāpēc esam izveidojuši dažus ieteikumus, lai palīdzētu jums iesākt. Iespējams, ka jūs vēlaties paturēt prātā trīs jēdzienus 1. Sākt Poga Sākt vairs nav pieejama; jūs varat palaist lietojumprogrammas no sākuma ekrāna. 2. Elementi Tiešsaistes elementi ir līdzīgi lietojumprogrammu sīktēliem. 3.
Kā pārlēkt starp lietojumprogrammām? Virziet kursoru uz ekrāna kreiso malu, lai apskatītu pašlaik palaisto lietojumprogrammu sīktēlus. Varat nospiest arī Windows taustiņu + , lai atvērtu un ritinātu pašreizējās lietojumprogrammas. Kā izslēgt datoru? Nospiediet Windows taustiņu + , noklikšķiniet uz Iestatījumi > Barošana un atlasiet vēlamo darbību. Varat arī no Darbvirsma noklikšķināt uz Acer Barošanas poga un atlasīt vēlamo darbību.
Kā atbloķēt datoru? Lai atbloķētu datoru, nospiediet jebkuru taustiņu un noklikšķiniet uz lietotāja konta ikonas. Ja kontam iestatīta parole, tā jāievada, lai turpinātu. Kā personalizēt datoru? Varat personalizēt Sākt ar atšķirīgu fona attēlu vai sakārtojot elementus atbilstoši personīgajām vajadzībām. Lai mainītu fonu, nospiediet Windows taustiņu + un noklikšķiniet uz Iestatījumi > Mainīt datora iestatījumus > Personalizēt. Noklikšķiniet uz Sākuma ekrāns lapas augšā un izvēlieties krāsu un attēlu.
Bloķēšanas ekrāns lapas augšā un atlasiet attēlu lietojumprogrammas, kuras vēlaties redzēt bloķēšanas ekrānā. un Kā aizvērt lietojumprogrammu? Virziet kursoru uz ekrāna augšu un noklikšķiniet, un velciet logu uz leju, lai aizvērtu lietojumprogrammu. Varat aizvērt lietojumprogrammas ekrāna kreisajā malā, ar peles labo pogu noklikšķinot uz sīktēla un atlasot Aizvērt.
Lai skatītu visu lietojumprogrammu sarakstu, nospiediet atstarpes taustiņu vai Izvēlnes taustiņu un noklikšķiniet uz Visas lietojumprogrammas. Kā var novietot lietojumprogrammu pie Sākt? Ja atrodaties Visas lietojumprogrammas un vēlaties lietojumprogrammu novietot pie Sākt, varat atlasīt lietojumprogrammu un noklikšķināt uz tās ar peles labo pogu. Ekrāna apakšā redzamajā izvēlnē atlasiet Piespraust pie Sākt.
Es nevaru atrast lietojumprogrammas, piemēram, Notepad un Paint! Kur tās ir? No Sākt vienkārši sāciet ievadīt meklējamās lietojumprogrammas nosaukumu, lai atvērtu Meklēt un parādītu rezultātus. Vai arī atveriet Visas lietojumprogrammas un ritiniet līdz “Windows piederumi”, lai skatītu mantoto programmu sarakstu. Kas ir Microsoft ID (konts)? Microsoft konts ir e-pasta adrese un parole, ko lietojat, lai pierakstītos Windows.
Kā var pievienot izlasi pārlūkprogrammā Internet Explorer? Pārlūkprogrammai Internet Explorer 10 nav tradicionālās izlases, bet tā vietā jūs varat piespraust īsinājumikonas pie Sākt. Pēc lapas atvēršanas ar labo peles pogu noklikšķiniet jebkurā lapas vietā, lai atvērtu izvēlni ekrāna apakšā. Noklikšķiniet uz Piespraust pie Sākt. Kā pārbaudīt Windows atjauninājumus? Nospiediet Windows taustiņu + un noklikšķiniet uz Iestatījumi > Mainīt datora iestatījumus > Windows atjauninājumi.
Problēmu novēršana Šajā nodaļā aprakstīts, kā risināt standarta sistēmas problēmas. Problēmas gadījumā pirms tehniskā speciālista izsaukšanas izlasiet šo sadaļu. Nopietnāku problēmu risināšanai nepieciešams atvērt datoru. Nemēģiniet atvērt datoru pats; sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, lai saņemtu palīdzību. Padomi problēmu novēršanai Šis dators izmanto uzlabotu tehnoloģiju, kas rāda ekrānā kļūdas ziņojumu atskaites, lai palīdzētu risināt problēmas.
Kļūdu ziņojumi Disk boot failure Veicamā darbība, lai novērstu problēmu Ievietojiet sistēmas (sāknējamu) disku, tad nospiediet , lai atsāknētu. Equipment Nospiediet (ieslēgšanas paštesta laikā), configuration error tad nospiediet Exit BIOS utilītā, lai atsāknētu sistēmu. Hard disk 0 error Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Hard disk 0 extended Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa type error centru.
Reglament ēj o š i n o t e i k u m i u n droš īb a s p a z iņ o j u m i FCC ziņojums Šī ierīce ir pārbaudīta, un konstatēts, ka tā atbilst ierobežojumiem, kādi noteikti B klases digitālajām ierīcēm saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi nodrošina adekvātu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās. Šī ierīce veido, lieto un var izstarot radio frekvences enerģiju un, ja tā netiek pareizi uzstādīta un izmantota saskaņā ar instrukcijām, var izraisīt kaitīgus radiosakaru traucējumus.
Uzmanību: Ja lietotājs veic iekārtai izmaiņas un modifikācijas, ko nav apstiprinājis ražotājs, var tikt anulētas Federālās sakaru komisijas piešķirtās tiesības lietotājam lietot šo datoru. Paziņojums lietotājiem Kanādai Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas standartam ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Šis izstrādājums atbilst radiofrekvenču un drošības standartiem valstīs vai reģionos, kuriem tas ir apstiprināts bezvadu lietošanai. Atkarībā no konfigurācijas šim izstrādājumam var būt bezvadu raidītāji (piemēram, bezvadu LAN un/vai Bluetooth moduļi) vai arī to var nebūt. Turpmāk sniegtā informācija attiecas uz izstrādājumiem, kas aprīkoti ar šādām ierīcēm.
Nodaļas, kurās 2400 – 2483,5 MHz joslas izmantošana ir atļauta ar EIRP, kas ir mazāks kā 100 mW telpās un mazāk kā 10 mW ārā: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire de Belfo
Valstu kodu saraksts Šo aprīkojumu var izmantot turpmāk minētajās valstīs: Valsts ISO 3166 Valsts 2 burtu kods ISO 3166 2 burtu kods Austrija AT Malta MT Beļģija BE Nīderlande NT Kipra CY Polija PL Čehijas Republika CZ Portugāle PT Dānija DK Slovākija SK Igaunija EE Slovēnija SL Somija FI Spānija ES Francija FR Zviedrija SE Vācija DE Apvienotā Karaliste GB Grieķija GR Īslande IS Ungārija HU Lihtenšteina LI Īrija IE Norvēģija NO Itālija IT Šveice CH Latvi
Kanāda — mazjaudas radiosakaru ierīces, kurām nav vajadzīgas licences (RSS-210) Cilvēku pakļaušana radioviļņu laukam (RSS-102) Dators darbina zema pastiprinājuma iebūvētas antenas, kas neizdala radioviļņu lauku, kas pārsniedz Kanādas veselības robežas parastiem iedzīvotājiem; ievērojiet 6. drošības noteikumu, ko var iegūt Kanādas veselības tīmekļa vietnē www.hc-sc.gc.ca/rpb Šī ierīce atbilst Industry Canada RSS210. Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas standartam ICES-003, 4. izdevumam, un RSS210 Nr.
FCC radiofrekvenču drošības prasība Bezvadu LAN Mini PCI kartes un Bluetooth kartes izstarotā izejas jauda ir ievērojami zemāka par FCC noteiktajiem radiofrekvenču iedarbības ierobežojumiem. Neraugoties uz to, šis dators jāizmanto, ierīces normālas funkcionēšanas laikā pēc iespējas samazinot lietotāja kontaktu: 1. Lietotājiem tiek prasīts ievērot bezvadu papildierīču radiofrekvenču lietošanas drošības instrukcijas, kas atrodamas katras RF papildierīces lietotāja rokasgrāmatā.
Kanāda — mazjaudas radiosakaru ierīces, kurām nav vajadzīgas licences (RSS-210) Cilvēku pakļaušana radioviļņu laukam (RSS-102) Dators darbina zema pastiprinājuma iebūvētas antenas, kas neizdala radioviļņu lauku, kas pārsniedz Kanādas veselības robežas parastiem iedzīvotājiem; ievērojiet 6. drošības noteikumu, ko var iegūt Kanādas veselības tīmekļa vietnē www.hc-sc.gc.ca/rpb Šī ierīce atbilst Industry Canada RSS210. Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas standartam ICES-003, 4. izdevumam, un RSS210 Nr.
Aspire M3 Naudotojo vadovas
© 2012 Visos teisės saugomos.
Turinys Saugumas ir komfortas Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausia 5 Tvarkyklių ir programų atsarginių kopijų 16 Instrukcijos Jums.............................................. 16 Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimui........................................................ 17 Kompiuterio įjungimas ir išjungimas.......... 17 Kompiuterio priežiūra ................................ 17 AC adapterio priežiūra .............................. 18 Valymas ir techninis aptarnavimas ..........
Kompiuterio paruošimas ........................... Ką pasiimti su savimi ................................ Pagal aplinkybes....................................... Namų biuro įrengimas............................... Keliavimas su kompiuteriu ............................... Kompiuterio paruošimas ........................... Ką pasiimti su savimi ................................ Pagal aplinkybes....................................... Tarptautinės kelionės su kompiuteriu............... Kompiuterio paruošimas ...
Saugumas ir komfortas Saugos instrukcijos Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Pasilikite šį dokumentą naudojimui ateityje. Paisykite perspėjimų ir instrukcijų, pažymėtų ant produkto. Produkto išjungimas prieš valymą Prieš valymą išjunkite šį produktą iš maitinimo lizdo. Nenaudokite skystų ar aerozolinių valiklių. Valymui naudokite drėgną audinį.
- Jeigu su šiuo produktu yra naudojamas prailginimo laidas, užtikrinkite, kad bendras, į prailginimo laidą pajungtos įrangos amperažas, neviršytų prailginimo laido amperažo. Taip pat patikrinkite, ar bendras prietaisų, įjungtų į elektros maitinimą amperažas, neviršija saugiklio amperažo. - Neperkraukite elektros maitinimo lizdo į ji pajungdami per daug prietaisų. Bendra sistemos apkrova neturi viršyti 80% atšakos grandinės parametrų.
- Nedėkite šio produkto ant nestabilaus vežimėlio, stovo ar stalo. Jei produktas nukristų, jis gali būti rimtai apgadintas. - Plyšiai ir angos yra skirti ventiliacijai tam, kad būtų užtikrintas patikimas šio produkto veikimas ir jis būtų apsaugotas nuo perkaitimo. Šių angų negalima užkimšti ar uždengti. Šių angų negalima uždengti dedant produktą ant lovos, sofos, užtiesalo ar panašaus paviršiaus.
- Ant produkto pateko skysčio. - Ant produkto ar į produktą pateko lietaus ar vandens. - Produktas nukrito arba buvo apgadintas jo korpusas. - Produktas akivaizdžiai neveikia kaip turėtų, dėl ko yra būtinybė jį remontuoti. - Produktas neveikia taip, kaip turėtų, nors laikomasi visų eksploatavimo instrukcijų.
Baterijos parametrai bus prastesni, o baterija tarnaus trumpiau, jei ji bus naudojama karštose arba šaltose vietose - pavyzdžiui jei ji bus palikta įkaitusiame automobilyje vasarą ar šaltoje vietoje žiemą. Visada stenkitės laikyti bateriją 15°C ir 25°C (59°F ir 77°F). Prietaisas su perkaitusia ar atšalusia baterija gali laikinai neveikti, nepaisant to, kad baterija pilnai įkrauta. Baterijos veikimui itin didelės įtakos turi temperatūra žemiau užšalimo laipsnio.
Metaliniai daiktai gali būti pritraukti prie prietaiso, o klausos aparatus naudojantys asmenys neturi laikyti prietaiso netoli ausies su klausos aparatu. Nedėkite kredito kortelių ar kitų magnetinių laikmenų šalia prietaiso, nes jose esanti informacija gali išsitrinti. Medicininiai prietaisai Bet kokios radijo dažnius perduodančius įrangos, įskaitant mobiliuosius telefonus, veikimas gali turėti įtakos įvairiems nepakankamai apsaugotiems medicininiams prietaisams.
neteisingos priežiūros gali kilti pavojus, nebegalios prietaiso garantija. Reguliariai tikrinkite ar visa sumontuota belaidė įranga automobilyje veikia tinkamai. Tame pačiame skyriuje ar netoliese kartu nelaikykite įrangos, jos dalių ir priedų bei degių skysčių, dujų ar sprogstamųjų medžiagų. Jei automobilyje yra oro pagalvių sistema, atminkite, kad oro pagalvės išsiskleidžia didele jėga.
Utilizavimo instrukcijos Neišmeskite šio elektroninio prietaiso su buitinėmis atliekomis. Tam, kad kiekvienas prisidėtų prie aplinkos taršos mažinimo, atiduokite šį prietaisą perdirbti. Išsamesnės informacijos rasite Elektros ir elektroninės įrangos utilizavimo reikalavimuose („Waste from Electrical and Electronics Equipment“, WEEE), žr. www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.
- „Miegojimo“ režime kompiuteris taupo virš 80% energijos. „ENERGY STAR“ pavadinimas ir „ENERGY STAR“ ženklas – registruoti JAV. Patarimai ir informacija patogiam naudojimui Ilgai dirbant kompiuteriu naudotojai dažnai skundžiasi akių nuovargiu ar galvos skausmu. Ilgai arba nuolatos dirbant kompiuteriu didėja ir fizinės žalos tikimybė.
- Stenkitės dirbti neįtempę raumenų, nejudindami pečių. - Kad dirbti būtų patogiau, įsigykite išorinių monitorių, klaviatūrą ir patogiai valdomą pelę. - Jei daugiau žiūrite į monitorių, o ne į dokumentus ant stalo, monitorių statykite taip, kad jis būtų jūsų regėjimo centre - taip sumažinsite kaklo raumenų įtempimą.
naudodami atspindį mažinantį filtrą, naudodami specialią ekrano apsaugos briauną – pagamintą iš kartono ir dengiančią spindesio pusę. - Venkite nustatyti vaizduoklį sunkiu žiūrėjimui kampu. - Venkite ilgesnį laiką tiesiogiai žiūrėti į ryškius šviesos šaltinius. Išsiugdykite gerus darbo įpročius Šie darbo įpročiai leidžia naudotis kompiuteriu labiau atsipalaidavus ir produktyviau: - Reguliariai ir dažnai darykite pertraukėles. - Atlikite kelis sąnarių atpalaidavimo pratimus.
Dalykai, kuriuos reikia atlikti pi rmi au si a Leiskite padėkoti, kad pasirinkote Acer nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir užtikrinti visus nešiojamojo kompiuterio teikiamus privalumus. Instrukcijos Jums Tam, kad palengvintume Jums naudojimąsi kompiuteriu, parengėme kelias instrukcijas: Acer nešiojamuoju Pirmoji yra sąrankos plakatas - ši informacija padės pirmosiomis kompiuterio naudojimo minutėmis.
Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimui Kompiuterio įjungimas ir išjungimas Jei norite išjungti kompiuterį: • Naudokite ‘Windows’ ‘Shut Down’ (Išjungti) komandą: Paspauskite „Windows“ klavišą + , spustelėkite Parametrai > Maitinimas ir nuspauskite Išjungti. Jei jums reikia trumpam išjungti kompiuterį, tačiau nenorite jo išjungti visiškai, galite jį užmigdyti, spustelėdami maitinimo mygtuką. Galite ‘Užmigdyti’ kompiuterį paspaudę ‘Sleep’ tiesioginį klavišą + .
• Nelaikykite kompiuterio lietuje ar drėgmėje. • Nepilkite vandens ar kokių kitų skysčių ant kompiuterio. • Nelaikykite kompiuterio ten, kur jis gali būti sukrėstas, kur didelė vibracija. • Saugokite kompiuterį nuo dulkių ir purvo. • Niekada nieko nedėkite ant kompiuterio viršaus. • Netrenkite kompiuterio ekrano jį uždarydami. • Niekada nedėkite kompiuterio ant nelygaus paviršiaus.
Valymas ir techninis aptarnavimas Valydami kompiuterį, laikykitės šių nurodymų: 1. Išjunkite kompiuterį. 2. Atjunkite AC adapterį. 3. Naudokite minkštą sudrėkintą audinį. Nenaudokite skystų ar aerozolinių valiklių. Jei netyčia: • Kompiuteris nukristų arba būtų apgadintas jo korpusas; • Kompiuteris tinkamai neveiks Žiūrėkite "Dažniausiai užduodami klausimai" puslapyje 94.
Ekskursija po jūs ų Acer nešiojamąj į kompiuter į Atlikus kompiuterio sąranką, kaip parodyta sąrankos plakate, leiskite jus supažindinti su jūsų naujuoju Acer kompiuteriu.
Ekrano vaizdas 1 2 3 # 1 2 3 Piktograma Objektas Aprašymas Interneto kamera Interneto kamera vaizdinei komunikacijai. Šalia internetinės kameros šviečianti lemputė rodo, kad kamera yra aktyvi. Mikrofonas Vidinis mikrofonas garso įrašymui. Ekranas Pateikiamas kompiuterio rodomas vaizdas.
Klaviatūros vaizdas 1 2 # 1 Piktograma Objektas Klaviatūra 22 - Ekskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterį Aprašymas Skirta duomenų įvedimui į kompiuterį. Atsargiai: Nenaudokite klaviatūros apsaugų ar panašaus dangalo, nes klaviatūroje yra aušinimui skirtų ventiliacijos angų.
# 2 Piktograma Objektas Liečiamasis laukelis Aprašymas Lietimui jautrus įrenginys. Liečiamasis laukelis ir pasirinkimo mygtukai sudaro vieną paviršių. Norėdami spustelėti kairiuoju mygtuku, stipriai paspauskite liečiamojo laukelio paviršių. Norėdami spustelėti dešiniuoju mygtuku, stipriai paspauskite apatinį dešinįjį kampą.
Vaizdas iš priekio # 1 2 Piktograma Objektas Maitinimo mygtukas Maitinimo indikatorius Baterijos indikatorius 24 - Ekskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterį Aprašymas Įjungia ir išjungia kompiuterį. Nurodo kompiuterio energijos sistemos būklę. Nurodo baterijos būklę. Kraunasi: Kraunantis baterijai lemputė šviečia gintaro spalva. Pilnai pakrauta: Lemputė dega mėlynai.
Vaizdas iš užpakalio # 1 2 3 4 5 6 Piktograma Objektas Aprašymas Ventiliacijos angos Aušina kompiuterį. ir aušintuvas Neuždenkite ar ir neužblokuokite angų. Ausinių/ Skirtas garso prietaisams prijungti garsiakalbio (pvz., garsiakalbiams, ausinėms) kištukas arba ausinėms su mikrofonu. USB lizdai Skirtas prijungti USB įrenginius. Jei prievadas yra juodas, jis yra USB prievadas su suderinamas su USB 2.0, jei jis yra įkrovimo išjungus mėlynas, jis taip pat yra funkcija suderinamas su USB 3.0 (žr. toliau).
# 7 Piktograma Objektas Aprašymas Nuolatinės srovės Skirtas prijungti kintamos srovės (DC) kištuko lizdas (AC) adapteriui. Informacija apie USB 3.0 • Palaiko USB įkrovimą išjungus, tokiu būdu galima įkrauti palaikomus mobiliuosius įrenginius, kai nešiojamasis kompiuteris yra išjungtas. • Dera su USB 3.0 ir senesniais USB įrenginiais. • Siekdami užtikrinti optimalų našumą, naudokite USB 3.0 sertifikuotus įrenginius. • Nustatyta pagal USB 3.0 specifikaciją („SuperSpeed USB“).
# Piktograma Objektas 3 Optinių diskų išstūmimo mygtukas 4 Avarinio atidarymo anga 5 Aprašymas Atidaro optinių diskų įrenginio dureles. Atidaro optinių diskų įrenginio dureles kai kompiuteris yra išjungtas. Optinių diskų įrenginio stalčiui išstumti atsargiai įkiškite ištiesintą sąvaržėlę. „2-in-1“ atminties Skaito vieną Secure Digital (SD arba kortelių skaitytuvas SDHC) arba vieną MultiMediaCard (MMC) kortelę. Pastaba: Spauskite norėdami įdėti/ išimti kortelę.
Vaizdas iš dešinės # Piktograma Objektas Aprašymas 1 Kensington spynos Skirtas užfiksuoti „Kensington“ tipo lizdas kompiuterio užraktui. Kompiuterio užrakto kabelį apvyniokite aplink nejudamą objektą, pvz. stalą arba užrakinto stalčiaus rankeną. Įkiškite užraktą į įpjovą ir pasukite raktelį, kad užsirakintų. Siūloma ir modelių be raktelių.
Vaizdas iš apačios # 1 2 3 Piktograma Objektas Aprašymas Ventiliacijos angos Aušina kompiuterį. ir aušintuvas • Neuždenkite ar ir neužblokuokite angų. Standžiojo disko Čia laikomas kompiuterio standusis skyrius diskas. Darbinės atminties Čia laikoma kompiuterio pagrindinė skyrius atmintis. Garsiakalbiai Transliuoja stereogarsą.
# 4 Piktograma Objektas Baterijos nustatymo iš naujo skylė 30 - Ekskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterį Aprašymas Įkiškite sąvaržėlę į skylę ir palaikykite keturias sekundes, kad nustatytumėte kompiuterį iš naujo (atitinka baterijos pašalinimą ir pakartotinį įrengimą).
Lie č iamasi s l au kel is Liečiamojo laukelio pagrindai Liečiamuoju laukeliu ekrane valdoma rodyklė (arba „žymiklis“). Kai braukiate pirštu per liečiamąjį laukelį, žymiklis seka šį judesį. Pastaba: Liečiamasis laukelis yra jautrus pirštų judesiams,; tad, kuo švelnesnis lietimas, tuo jautresnis reagavimas. Kai naudojatės liečiamuoju laukeliu, pirštai turi būti sausi ir švarūs.
komandos, daugumoje programų bus atidarytas su pasirinktu elementu susijęs kontekstinis meniu. • Vilkimas: Paspauskite ir palaikykite liečiamojo laukelio apatinį kairįjį kampą arba du kartus bakstelėkite bet kur liečiamajame laukelyje, tada braukite kitu pirštu per liečiamąjį laukelį, kad pasirinktumėte visus toje srityje esančius elementus. Liečiamojo laukelio gestai Windows 8 ir daug programų palaiko liečiamojo laukelio gestus, kurie atliekami su vienu ar daugiau pirštų.
• Braukimas dviem pirštais: Galima greitai pereiti per tinklalapius, dokumentus ir grojaraščius uždedant du pirštus ant liečiamojo laukelio ir judinant juos abu bet kuria kryptimi. • Sugnybimas dviem pirštais: Galima priartinti nuotraukas, žemėlapius ir dokumentus paprastu rodomojo piršto bei nykščio gestu.
Naudojimasis klaviatū ra Klaviatūra turi pilno dydžio klavišus ir integruotą skaičių klaviatūrą, atskirą kursorių, užraktą, „Windows“, funkcijų ir specialius klavišus. Užrakto klavišai ir integruota skaičių klaviatūra Pastaba: šiame skyriuje esanti informacija gali būti netaikoma jūsų kompiuteriui. Klaviatūra turi tris užrakto klavišus, kuriuos galite įjungti ir išjungti. Užrakto klavišas „Caps Lock“ Aprašymas Įjungus „Caps Lock“, abėcėliniai simboliai rašosi didžiosiomis raidėmis.
Integruota skaičių klaviatūra veikia kaip stalinio kompiuterio skaičių klaviatūra. Ji pažymėta mažais simboliais, esančiais viršutiniame dešiniajame klavišų kampe. Tam, kad būtų supaprastintas klaviatūros išdėstymas ir naudojimas, ant šių klavišų nėra kursoriaus valdymo simbolių. Norima prieiga Skaičių klavišai integruotoje skaičių klaviatūroje Kursoriaus valdymo klavišai ant integruotos klaviatūros Pagrindiniai klaviatūros klavišai „Num Lock“ įjungta Įveskite skaičius įprastu būdu.
Norėdami pasinaudoti greitaisiais klavišais, prieš spausdami bet kokią greitųjų klavišų kombinaciją nuspauskite ir laikykite klavišus . Greitasis klavišas + Piktograma Funkcija + + + + 36 - Naudojimasis klaviatūra Aprašymas Komunikacijos Įjungia/išjungia kompiuterio mygtukas komunikacijos prietaisus. (Komunikacijos prietaisai gali skirtis priklausomai nuo konfigūracijos.) Sustabdyti Įjungia hibernacijos (kompiuterio sustabdymo) režimą.
Greitasis klavišas + + + < > + < > + < > + < > + Piktograma Funkcija Garsiakalbio jungiklis NumLk Padidinti ryškumą Sumažinti ryškumą Padidinti garsą Sumažinti garsą Leisti / pristabdyti + Stabdyti + Ankstesnis + Kitas Aprašymas Išjungia ir įjungia garsiakalbius. Įjungia ir išjungia integruotą skaičių klaviatūrą (tik tam tikruose modeliuose). Padidina ekrano ryškumą. Sumažina ekrano ryškumą.
‘Windows’ klavišai Klaviatūroje yra du klavišai, kurie atlieka specialias ‘Windows’ funkcijas. Klavišas ‘Windows’ klavišas Funkcinis klavišas 38 - Naudojimasis klaviatūra Aprašymas Nuspaudus tik jį, grįžtama į ekraną „Pradžia“. Jį taip pat galima naudoti su kitais specialiųjų funkcijų klavišais – patikrinkite tai ‘Windows’ žinyne. Šis klavišas turi tą pačią funkciją, kaip ir dešinio pelės mygtuko paspaudimas; jis atidaro programos kontekstinį meniu.
A t kū rimas Jei turite problemų su kompiuteriu, ir dažniausiai užduodami klausimai (žr. puslapyje 94) nepadeda, galite „atkurti“ savo kompiuterį, t. y. grąžinti į ankstesnę būseną. Šiame skyriuje aprašomos jūsų kompiuteryje esančios atkūrimo priemonės. Acer suteikia Acer Recovery Management, kuri leidžia jums sukurti atkūrimo atsarginę kopiją, tvarkyklių ir programų atsarginę kopiją ir paleisti atkūrimo parinktis naudojant „Windows“ priemones arba atkūrimo atsarginę kopiją.
nusipirkote, kartu jums bus leista nurodyti išsaugoti visus nustatymus ir asmeninius duomenis. Pastaba: Įsitikinkite, kad turite bent 16 GB talpos USB atminties įtaisą. 1. Srityje Pradžia įveskite „Recovery“ ir programų sąraše spustelėkite Acer Recovery Management.
2. Spustelėkite Sukurti pirminių gamyklinių nustatymų atsarginę kopiją. Atsidarys langas Atkūrimo diskas. Įsitikinkite, kad pasirinkta Kopijuoti turinį iš atkūrimo skaidinio į atkūrimo diską. Taip pateikiama pilniausia ir saugiausia atkūrimo atsarginė kopija.
3. Įkiškite USB atmintinę, paskui spustelėkite Kitas. • Prieš tęsdami įsitikinkite, kad jūsų USB diske yra pakankamai talpos. Atkūrimo atsarginei kopijai reikia bent 16 GB vietos saugykloje 4. Ekrane bus rodoma atsarginių kopijų kūrimo eiga. 5. Sekite procesą, kol jis baigsis. 6. Po atkūrimo atsarginės kopijos sukūrimo galite pasirinkti panaikinti kompiuteryje esančią atkūrimo informaciją.
7. Atjunkite USB diską ir aiškiai jį paženklinkite. Svarbu: Ant atsarginės kopijos užrašykite unikalų aprašomąjį užrašą, pavyzdžiui, „Windows“ atkūrimo atsarginė kopija“. Atsargines kopijas laikykite saugioje vietoje ir jos nepamirškite.
1. Srityje Pradžia įveskite „Recovery“ ir programų sąraše spustelėkite Acer Recovery Management. 2. Spustelėkite Sukurti tvarkyklių ir programų atsarginę kopiją. Prijunkite USB diską arba į optinį įrenginį įdėkite tuščią DVD diską ir spustelėkite Kitas.
• Jei naudojate USB diską, prieš tęsdami patikrinkite, ar jame yra pakankamai vietos. • Jei naudojate DVD diskus, taip pat bus parodytas tuščių įrašomųjų diskų skaičius, kurio jums reikės norint sukurti atkūrimo diskus. Patikrinkite, ar turite reikalingą vienodų tuščių diskų skaičių. 3. Spustelėkite Pradėti, būtų kopijuojami failai. Ekrane bus rodoma atsarginių kopijų kūrimo eiga.
4. Sekite procesą, kol jis baigsis: • Jei naudojate optinius diskus, diskų įrenginys išstumia kiekvieną diską, kai baigia jo įrašymą. Išimkite diską iš diskų įrenginio ir pažymėkite jį neišsitrinančiu rašikliu. Jei reikia kelių diskų, įdėkite naują diską, kai to paprašys, ir spustelėkite Gerai. Tęskite, kol procesas bus baigtas. • Jei naudojate USB diską, ištraukite diską ir aiškiai paženklinkite.
2. Grąžinkite ankstesnę sistemos būseną. Jei nepadeda programinės įrangos ar tvarkyklių perdiegimas, problema gali būti išspręsta sugrąžinant jūsų sistemą į ankstesnę būseną, kai viskas veikė tinkamai. Instrukcijų rasite čia: "Grįžimas į ankstesnę sistemos momentinę kopiją" puslapyje 50. 3. Operacinės sistemos nustatymas iš naujo Jei jokia kita priemonė neišsprendė problemos ir norite nustatyti savo sistemą iš naujo, bet išlaikyti savo vartotojo informaciją , žr.
• Naujos įrenginių tvarkyklės: jei jums reikia iš naujo įdiegti įrenginių tvarkykles, kurios nebuvo įdiegtos į jūsų kompiuterį gamykloje, turite vykdyti tų įrenginių tvarkyklių įdiegimo instrukcijas. Jei iš naujo įdiegiate naudodami „Windows“ ir atkūrimo informacija saugoma jūsų kompiuteryje: • Srityje Pradžia įveskite „Recovery“ ir programų sąraše spustelėkite Acer Recovery Management. • Spustelėkite Perdiegti tvarkykles arba programas.
• Jūs turėtumėte pamatyti skyrių Turinys, priklausantį elementui Acer Išteklių centras. • Spustelėkite norimo įdiegti elemento diegimo piktogramą, paskui vykdykite ekrane rodomas instrukcijas, kad baigtumėte įdiegimą. Pakartokite šį veiksmą su kiekvienu elementu, kurį norite perdiegti. Jei iš naujo įdiegiate tvarkyklių ir programų atsarginę kopiją iš DVD ar USB disko: 1. Įdėkite Tvarkyklių ir programų atsarginę kopiją į diską arba prijunkite jį prie laisvo USB prievado.
• Jei naudojate USB diską, paspauskite „Windows“ klavišą + , tada dukart spustelėkite diską, kuriame yra atsarginė kopija. Dukart spustelėkite ResourceCenter. 2. Jūs turėtumėte pamatyti skyrių Turinys, priklausantį elementui Acer Išteklių centras. 3. Spustelėkite norimo įdiegti elemento diegimo piktogramą, paskui vykdykite ekrano nurodymus, kad baigtumėte įdiegimą. Pakartokite šį veiksmą su kiekvienu elementu, kurį norite perdiegti.
„Windows“ automatiškai kiekvieną dieną sukuria papildomą atkūrimo tašką, taip pat – kiekvieną kartą, kai įdiegiate programinę įrangą ar įrenginių tvarkykles. Pastaba: papildomos informacijos apie „Microsoft“ sistemos atkūrimo funkcijos naudojimą gausite srityje Pradžia įvesdami „Žinynas“ ir programų sąraše spustelėdami Žinynas ir techninė pagalba. Žinyno ieškos langelyje įveskite „Windows sistemos atkūrimas“, po to paspauskite klavišą Enter. Kaip grįžti į atkūrimo tašką 1.
gamyklinę būseną. Galite atkurti iš standžiojo disko arba sukurtos atsarginės kopijos. • Jei dar galite paleisti „Windows“ ir nepanaikinote atkūrimo skaidinio, žr. "Atkūrimas iš „Windows“" puslapyje 52. • Jei negalite paleisti „Windows“ ir jūsų pradinis standusis diskas buvo visiškai performatuotas arba įrengėte kitą standųjį diską, žr. "Atkūrimas iš atkūrimo atsarginės kopijos" puslapyje 56.
Atkūrimo tinkintu būdu parinktis pamėgins išsaugoti jūsų failus (naudotojo duomenis), bet perdiegs visą programinę įrangą ir tvarkykles. Programinė įranga, kurią įsigijote ir įdiegėte į savo kompiuterį, bus pašalinta (išskyrus programinę įrangą, įdiegtą iš „Windows“ Store). Žr. "Atkūrimas tinkintu būdu su Acer Recovery Management" puslapyje 55. Kaip atkurti gamyklines nuostatas su Acer Recovery Management 1. Spustelėkite Atkurkti gamyklines nuostatas.
2. Atidaromas langas Kompiuterio atstatymas . Vaizdai skirti tik informaciniams tikslams. 3. Spustelėkite Kitas, tada pasirinkite, kaip ištrinti savo failus: a. Tiesiog ištrinti mano failus greitai ištrina visus failus prieš kompiuterio atkūrimą ir tai užtrunka apie 30 minučių. b. Visiškai išvalyti diską visiškai išvalo diską po to kai ištrinamas kiekvienas failas, todėl po atkūrimo negalima peržiūrėti jokių failų.
Atkūrimas tinkintu būdu su Acer Recovery Management 1. Spustelėkite Atkurti tinkintu būdu (išsaugoti naudotojo duomenis). 2. Atidaromas langas Kompiuterio atnaujinimas . 3. Spustelėkite Kitas, tada spauskite Atnaujinti. 4. Atkūrimo procesas prasideda iš naujo paleidžiant jūsų kompiuterį, paskui tęsiamas nukopijuojant failus į jūsų standųjį diską. Šis procesas trunka apie 30 minučių.
Atkūrimas iš atkūrimo atsarginės kopijos Norėdami atkurti iš atkūrimo atsarginės kopijos USB diske: 1. Raskite savo atkūrimo atsarginę kopiją. 2. Prijunkite USB diską ir įjunkite kompiuterį. 3. Jei jis dar neįjungtas, turite įjungti F12 įkrovos meniu: a. Kompiuterio paleidimo metu paspauskite . b. Rodykliniais klavišais kairėn arba dešinėn pasirinkite meniu Main. c. Laikykite nuspaudę klavišą žemyn, kol bus pasirinktas F12 Boot Menu, tada paspauskite , kad pakeistumėte nuostatą į Enabled. d.
a. Spustelėkite Advanced, tada System Restore, kad paleistumėte „Microsoft“ sistemos atkūrimą: „Microsoft“ sistemos atkūrimas periodiškai atlieka jūsų sistemos nustatymų „momentines kopijas“ ir jas įrašo kaip atkūrimo taškus. Daugeliu sunkių programinės įrangos problemų sprendimo atvejų galite grįžti į vieną iš šių atkūrimo taškų, kad jūsų sistema vėl imtų veikti. b.
Kompiuterio nustatymas iš naujo iš atkūrimo atsarginės kopijos Atsargiai: Nustatant kompiuterį iš naujo bus ištrinti visi failai standžiajame diske. 1. Atidaromas langas Kompiuterio atstatymas . Vaizdai skirti tik informaciniams tikslams. 2. Spustelėkite Kitas. 3. Pasirinkite operacinę sistemą, kurią norite atkurti (paprastai būna prieinamas tik vienas variantas). 4. Pasirinkite, kad būtų išsaugoti standžiojo disko pakeitimai: a.
b. Visiškai išvalyti diską visiškai išvalo diską po to kai ištrinamas kiekvienas failas, todėl po atkūrimo negalima peržiūrėti jokių failų. Disko valymas trunka daug ilgiau, iki 5 valandų, tačiau yra daug saugesnis, nes seni failai yra visiškai pašalinami. 6. Spustelėkite Nustatyti iš naujo. 7. Baigus atkūrimą, galite pradėti naudoti savo kompiuterį pakartodami pirmo paleidimo procesą. Kompiuterio atnaujinimas iš atkūrimo atsarginės kopijos 1. Atidaromas langas Kompiuterio atnaujinimas . 2.
Acer clear.fi Pastaba: Tik tam tikruose modeliuose. Su Acer clear.fi galite mėgautis vaizdo įrašais, nuotraukomis ir muzika. Naudodami įdiegtą Acer clear.fi, perduokite srautu medijas iš kitų įrenginių ar į juos. Pastaba: Visi įrenginiai turi būti prijungti prie to paties tinklo. Norėdami žiūrėti vaizdo įrašus ar klausytis muzikos, atidarykite clear.fi Media, o norėdami naršyti nuotraukas, atidarykite clear.fi Photo. Svarbu: Kai pirmą kartą atidarysite clear.
Norėdami peržiūrėti failus savo kompiuteryje, pasirinkite vieną iš kategorijų iš „Mano biblioteka“, tada naršykite failus ir aplankus dešinėje. Bendrinami failai Prie jūsų tinklo prijungti įrenginiai rodomi skyriuje Namų bendrinami. Pasirinkite įrenginį, tada pasirinkite kategoriją ištirti. Po trumpo uždelsimo failai ir aplankai rodomi dešinėje. Naršykite iki failo, kurį norite paleisti, tada dukart spustelėkite, kad pradėtumėte atkūrimą.
Kurie įrenginiai yra suderinami? Sertifikuoti Acer įrenginiai su clear.fi arba DLNA programine įranga gali būti naudojami su clear.fi programine įranga. Jie apima DLNA suderinamus asmeninius kompiuterius, išmaniuosius telefonus ir NAS (prie tinklo prijungtų saugyklų) įrenginius. Leidimas į kitą įrenginį Jei norite leisti mediją į kitą įrenginį, turite atlikti šiuos veiksmus: 1. Apatiniame dešiniajame kampe pasirinkite Leisti į. 2. Pasirinkite nuotolinį įrenginį, kuris bus naudojamas leisti failą.
Ma itini mo val d yma s Šis kompiuteris turi įdiegtą maitinimo valdymo elementą, stebintį sistemos veikimą. Sistemos veikimas yra toks procesas, kada veikia vienas ar keli žemiau nurodyti įrenginiai: klaviatūra, pelė, standusis diskas, prie kompiuterio prijungti periferiniai įrenginiai ir video atmintis. Nustačius, kad kompiuteris neatlieka jokios veiklos tam tikrą laiką, kompiuteris išjungia tam tikrus ar visus prietaisus, kad būtų taupoma energija.
Pastaba: Veikdamas giliojo miego režimu, kompiuteris vartos gerokai mažiau energijos nei miego režimu, tačiau prireiks šiek tiek daugiau laiko, kad jis grįžtų iš giliojo miego režimo. Giliojo miego ir miego režimai veikia išvien, kad jūsų kompiuteris sutaupytų kiek įmanoma daugiau energijos, tačiau prireikus jį būtų galima iškart naudoti. Siekiant sutaupyti daugiau energijos, jūsų kompiuteris paprastai persijungs į giliojo miego režimą ir liks veikti juo, kai nebus dažnai naudojamas, pvz., naktį.
1. Atidarykite darbalaukį. 2. Pranešimų srityje spustelėkite Energijos vartojimo parinktys. 3. Pasirinkite Daugiau energijos vartojimo parinkčių. 4. Pasirinkite Pasirinkti maitinimo mygtukų funkciją. 5. Norėdami pasiekti išjungimo nustatymus, nustatymus, kurie šiuo metu neprieinami.
6. Slinkite žemyn ir išjunkite Įjungti sparčiąją paleistį. 7. Pasirinkite Įrašyti pakeitimus.
Bat eri j a Kompiuteris naudoja įmontuotą bateriją, kuri užtikrina ilgą kompiuterio darbą tarp įkrovimų. Baterijos charakteristikos Baterija pasižymi šiomis savybėmis: • Naudoja naujausius baterijų technologijų standartus. • Praneša apie išsikraunančią bateriją. Baterija įkraunama pajungus kompiuterį prie AC adapterio. Jūsų kompiuteris taip pat įkraunamas jį naudojant, t.y. galite ir dirbti, ir tuo pačiu įkrauti bateriją. Tačiau jei baterija kraunama išjungus kompiuterį, ji įsikrauna gerokai greičiau.
Naujos baterijos paruošimas naudojimui Prieš pirmą kartą naudojant bateriją, reikia atlikti tam tikrus jos paruošimo veiksmus: 1. Pajunkite AC adapterį ir pilnai įkraukite bateriją. 2. Atjunkite AC adapterį. 3. Įjunkite kompiuterį ir dirbkite naudodami iš baterijos maitinimo. 4. Visiškai išeikvokite bateriją, kol pasirodys įspėjimas apie jos išsikrovimą. 5. Vėl prijunkite AC adapterį ir iki galo iš naujo įkraukite bateriją.
• Dažnas naudojimas – kuo dažniau naudosite bateriją, tuo greičiau ji susidėvės. Standartinė kompiuterio baterija įkraunama apie 300 kartų. Baterijos tarnavimo laiko optimizavimas Optimizavimas padeda kiek įmanoma ilgiau išnaudoti bateriją prailginant įkrovimo/pakartotinio įkrovimo ciklą ir pagerinant pakartotinio įkrovimo efektyvumą. Rekomenduojame vadovautis žemiau pateiktomis rekomendacijomis: • Naudokite AC maitinimą kai tik įmanoma, o bateriją pasilikite rezervui.
Įspėjimas apie baterijos išsikrovimą Naudodami maitinimą iš baterijos, stebėkite ‘Windows’ maitinimo matuoklį. Įspėjimas: Kuo greičiau prijunkite AC adapterį, kai pasirodo įspėjimas apie išsikraunančią bateriją. Jei baterija visiškai išsikraus ir dėl to išsijungs kompiuteris, prarasite neišsaugotus duomenis. Atsiradus įspėjimui apie baterijos išsikrovimą, rekomenduojame šiuos veiksmus šioje situacijoje: Situacija Yra AC adapteris ir maitinimo tinklo lizdas. Rekomenduojamas veiksmas 1.
Kelion ės s u k o m p i u t e r i u Šiame skyrelyje pateikiame informacijos ir patarimų apie keliavimą ir kompiuterio pasiėmimą. Atsijungimas nuo darbastalio Norėdami atjungti savo kompiuterį nuo išorinių priedų, atlikite šiuos veiksmus: 1. Išsaugokite visas atidarytus failus. 2. Atidaro optinių diskų įrenginio dureles. 3. Išjunkite kompiuterį. 4. Uždarykite vaizduoklio dangtį. 5. Atjunkite maitinimo adapterio AC laidą. 6.
Kompiuterio paruošimas Prieš perkeliant kompiuterį, uždarykite ir užspauskite vaizduoklio dangtį kompiuterį perjungę į „Sleep“ režimą. Dabar galite saugiai pernešti kompiuterį į bet kurią vietą pastate. Jei norite kompiuterį išjungti iš „Sleep“ režimo, atidarykite vaizduoklį; tada paspauskite ir atleiskite maitinimo mygtuką.
Jeigu susitikimų kabinete nėra elektros lizdo, sumažinkite baterijos apkrovimą perjungdami kompiuterį į „Sleep“ režimą. Spauskite + arba uždarykite vaizduoklio dangtį tada, kai nesinaudojate kompiuteriu. Kompiuterio pasiėmimas namo Kai persikeliate iš biuro į namus ir atvirkščiai.
Pagal aplinkybes Vadovaukitės šiais nurodymais norėdami apsaugoti kompiuterį keliaujant į darbą ir iš darbo: • Nešiodamiesi kompiuterį ar juo dirbami, saugokite kompiuterį nuo didelių temperatūros pokyčių. • Jei reikėtų sustoti ilgesniam laikui ir negalėtumėte pasiimti kompiuterio su savimi, rekomenduojame kompiuterį palikti automobilio bagažinėje, kad jis būtų apsaugotas nuo karščio. • Drėgmės ir temperatūros pokyčiai skatina kondensato susidarymą.
Kompiuterio paruošimas Paruoškite kompiuterį taip, kaip jį paruošiate gabenimui į namus. Nepamirškite įkrauti kompiuterio baterijos. Oro uosto saugos tarnyba gali pareikalauti Jūsų įjungti kompiuterį keleivių patikrinimo metu. Ką pasiimti su savimi Su savimi pasiimkite: • AC adapteris. • Papildomas spausdintuvo spausdintuvą.
Kompiuterio paruošimas Paruoškite kompiuterį taip, kaip ruošiate paprastai kelionei. Ką pasiimti su savimi Su savimi pasiimkite: • AC adapteris. • Maitinimo laidus, kurie tinkami toje šalyje, į kurią keliaujate. • Papildomas spausdintuvo spausdintuvą. tvarkykles jei ketinate naudoti kitą • Pirkimo dokumentą jei jo pareikalautų muitinės pareigūnai. • „International Travelers Warranty“ garantinį pasą. Pagal aplinkybes Vadovaukitės tomis pačiomis rekomendacijomis, aprašytomis kelionei su kompiuteriu.
Kompiuterio apsauga Kompiuteris yra vertingas daiktas, kuriuo reikia atitinkamai rūpintis. Sužinokite tai, kaip apsaugoti savo kompiuterį ir juo tinkamai pasirūpinti. Apsaugos funkcijos skirtos techninei ir programinei įrangai apsaugoti – tai apsauginis griovelis ir slaptažodžiai. Kompiuterio apsaugos užrakto naudojimas Kompiuteryje yra su „Kensington“ suderinama apsaugos niša. Kompiuterio užrakto kabelį apvyniokite aplink nejudamą objektą, pvz. stalą arba užrakinto stalčiaus rankeną.
• Slaptažodis kompiuterio paleidimo metu patikimai apsaugos nuo pašalinių asmenų. Jei norite maksimalios apsaugos, naudokite abu slaptažodžius, kurie neleis pašaliniams asmenims paleisti kompiuterio, o vėliau blokuos prieigą kompiuteriui atsistačius iš „Hibernation“ būklės. Svarbu! Neužmirškite pirminio slaptažodžio! Jei pamirštumėte šį slaptažodį, susisiekite su kompiuterio pardavėju ar įgaliotos atstovybės centru.
Acer Theft Shield Pastaba: Ši funkcija yra tik tam tikruose modeliuose. „Acer Theft Shield“ – tai kompiuteriui skirtas įrankis, padedantis apsisaugoti nuo vagystės ir įspėjantis, jei kompiuteris yra perkeliamas iš jūsų „Android“ mobiliojo telefono arba pasirinkto belaidžio tinklo diapazono. Kad paleistumėte „Acer Theft Shield“, dukart spustelėkite Acer Theft Shield piktogramą darbalaukyje arba srityje Pradžia tiesiog pradėkite rašyti „Acer Theft Shield“, kad atvertumėte iešką ir parodytumėte rezultatus.
Kai „Acer Theft Shield“ veikia, jūsų bus paprašyta pasirinkti aptikimo, kurį norite naudoti, tipą. Jūs galite pasirinkti: • Naudoti „Android“ telefoną. • Naudoti Wi-Fi tinklą. Jei pasirenkate Naudoti „Android“ telefoną, jums bus parodytas kodas QR (sparčioji nuoroda), kurį galite nuskaityti naudodamiesi telefonu. Kode QR yra saitas, leisiantis jums atsisiųsti „Android“ programą į savo telefoną.
Pastaba: Jei jūsų telefone nėra įdiegtas brūkšninio kodo skaitytuvas, turėsite jį atsisiųsti prieš tai, kai bus galima nuskaityti kodą QR. Jums atsisiuntus „Android“ programą į savo telefoną, spustelėkite Kitas, kad būtų pradėta „Acer“ skydo nuo vagystės sąranka. Spustelėkite Paleisti, kad įjungtumėte nešiojamojo kompiuterio Wi-Fi interneto prieigos taško funkciją; tai leis jūsų telefonui aptikti nešiojamąjį kompiuterį.
Nustatymai Puslapyje Nustatymai galite pakeisti pavojaus signalus ir nustatyti automatizuotus pranešimus savo „Android“ telefone. Bakstelėkite Redaguoti laukelyje Sukonfigūruoti jūsų nešiojamojo kompiuterio Wi-Fi interneto prieigos taško tinklą, kad pakeistumėte SSID, kurį jūsų nešiojamasis kompiuteris transliuos siedamasis su jūsų „Android“ mobiliuoju telefonu. Taip pat galite pakeisti pranešimo apie pavojų trukmę išskleidžiamajame meniu laukelyje Signalo režimo nustatymai.
Belaidžiai ti nklai Jungimasis prie interneto Jūsų kompiuterio belaidis ryšys yra įjungtas pagal numatytuosius nustatymus. Sąrankos metu „Windows“ aptiks ir parodys pasiekiamų tinklų sąrašą. Pasirinkite savo tinklą ir įveskite slaptažodį, jei jo reikia. Kitu atveju paleiskite „Internet Explorer“ ir vykdykite instrukcijas. Kreipkitės į savo ISP arba skaitykite maršrutizatoriaus dokumentaciją.
Kuo naudingas belaidis tinklas? Mobilumas Belaidžio LAN sistemos leidžia jums ir kitiems jūsų namų tinklo vartotojams turėti bendrą prieigą prie failų ir prie tinklo prijungtų įrenginių, pavyzdžiui, spausdintuvo ar skaitytuvo. Taip pat galite bendrinti interneto ryšį su kitais savo namų kompiuteriais. Greitas ir paprastas įdiegimas Įdiegti belaidžio LAN tinklo sistemą galima greitai ir lengvai, taip pat nereikia tiesti laidų per sienas ir lubas.
„Blu etoo th “ jun gties n au d o j i m a s „Bluetooth“ – tai technologija, leidžianti perduoti duomenis belaidžiu būdu per trumpą atstumą tarp daugelio įvairių tipų įrenginių. Tarp „Bluetooth“ ryšį palaikančių įrenginių yra kompiuteriai, mobilieji telefonai, planšetiniai kompiuteriai, belaidės ausinės ir klaviatūros. Norėdami naudoti „Bluetooth“ paslaugas, pirmiausia turite užtikrinti, kad: 1. „Bluetooth“ yra įjungtas abiejuose įrenginiuose. 2. Jūsų įrenginiai yra „suporuoti“ (arba sujungti).
Tada pranešimų srityje spustelėkite „Bluetooth“ piktogramą ir pasirinkite Atidaryti nustatymus. Pasirinkite žymimąjį langelį Leisti „Bluetooth“ įrenginiams rasti šį kompiuterį, spustelėkite Taikyti ir tada spustelėkite Gerai.
„Bluetooth“ adapteris jūsų kompiuteryje dabar įjungtas ir paruoštas įtraukti „Bluetooth“ įrenginius. Norėdami išjungti veiksmus: kompiuterio „Bluetooth“ adapterį, atlikite šiuos 1. Paspauskite „Windows“ klavišą + ir tada įveskite Belaidis. 2. Rezultatuose spustelėkite Belaidis. 3. Spustelėkite perjungiklį po Bluetooth, kad jį įjungtumėte / išjungtumėte. „Bluetooth“ įrenginio įtraukimas Kiekvienas naujas įrenginys pirmiau turi būti „suporuotas“ su jūsų kompiuterio „Bluetooth“ adapteriu.
Spustelėkite įrenginį, kurį norite įtraukti. Jūsų kompiuteryje bus rodomas kodas, kuris turi sutapti su jūsų įrenginyje rodomu kodu. Pasirinkite Taip. Tada priimkite suporavimą iš jūsų įrenginio.
Pastaba: Kai kurie įrenginiai naudojantys senesnes „Bluetooth“ technologijos versijas reikalauja, kad abiejuose įrenginiuose būtų įvestas PIN. Tuo atveju, jei vienas iš įrenginių neturi jokių įvesčių (pavyzdžiui, ausinės), slaptasis kodas yra įvestas įrenginyje kietuoju būdu (paprastai „0000“ arba „1234“). Žr. įrenginio naudotojo vadovą dėl išsamesnės informacijos. Jūsų įrenginys bus parodytas įrenginių sąraše, jei jis buvo sėkmingai suporuotas.
Operacijų lange galite leisti muziką ir garso įrašus iš jūsų įrenginio per kompiuterį, siųsti failus į jūsų įrenginį ir keisti „Bluetooth“ nustatymus.
HDMI HDMI („High-Definition Multimedia Interface“) pramonės palaikoma, nesuglaudinta, visiškai skaitmeninė audio/video sąsaja. HDMI suteikia sąsają tarp bet kurio suderinamo skaitmeninio audio/video šaltinio, tokio, kaip jungčių dėžutė, DVD grotuvas, A/V imtuvas ir suderinamas skaitmeninis audio ir/ar video vaizduoklis, toks, kaip skaitmeninė televiZija (DTV), vieninteliu kabeliu. Naudokite HDMI prievadą, esantį ant kompiuterio, jei norite prijungti audio ar video įrangą.
Universali nuoseklioji magistral ė ( U S B ) USB prievadas yra didelio greičio nuoseklioji magistralė, leidžianti prijungti USB periferinius įrenginius nenaudojant sistemos resursų.
BIOS naudmena BIOS naudmena yra kompiuterinės įrangos programa įmontuota į Jūsų kompiuterio BIOS. Jūsų kompiuteris jau yra tinkamai konfigūruotas ir optimizuotas, tad šios naudmenos Jums paleisti nereikia. Tačiau, jeigu patiriate konfigūracijos problemų, gali prireikti ją paleisti. Norėdami aktyvuoti BIOS naudmeną, spauskite POST metu, kai yra rodomas kompiuterio logotipas.
Dažniausiai užduodami klausimai Toliau yra galimų situacijų sąrašas, kurios gali iškilti naudojantis kompiuteriu. Kiekvienai iš jų yra pateikiami lengvi sprendimai. Įjungiau maitinimą, tačiau kompiuteris nepasileidžia arba nesikrauna Žiūrėkite maitinimo indikatorių: • Jeigu nedega, į kompiuterį netiekiamas maitinimas. Patikrinkite: • Jeigu naudojate bateriją, jis gali būti išsikrovusi ar nepajėgi maitinti kompiuterį. Prijunkite AC adapterį tam, kad įkrautumėte bateriją.
Jeigu, paspaudus klavišą, ekranas nieko nerodo, tai gali būti dėl trijų priežasčių: • Gali būti per žemas šviesumo lygis. Spauskite + < > (padidinti) jei norite sureguliuoti ryškumo lygmenį. • Ekranas gali būti nustatytas rodymui per išorinį monitorių. Paspauskite ekrano perjungimo trumposios kreipties klavišą tam, kad vaizdas būtų rodomas kompiuteryje. • Jei ‘Sleep’ indikatoriaus lemputė dega, reiškia, kad kompiuteris yra ‘Sleep’ (snaudimo) režime.
Noriu išstumti optinį diską iš disko įrenginio neįjungiant maitinimo Yra mechaninio išstūmimo skylute ant optinio įrenginio. Paprasčiausiai įkiškite rašiklio galiuką ar popieriaus spaustuką į skylutę ir stumtelėkite, kad dėklas išsistumtų. Klaviatūra nereaguoja į paspaudimus Pabandykite prijunkite išorinę klaviatūrą prie USB prievado kompiuteryje. Jeigu ji veikia, susisiekite su įgaliotuoju atstovu ar aptarnavimo centru, kadangi gali būti, kad atsilaisvino vidinės klaviatūros laidas.
ITW garantinis pasas atiduodamas kartu su kompiuteriu. Šiame pase yra viskas, ką jums reikia žinoti apie ITW programą. Įgaliotų garantinio aptarnavimo centrų sąrašas yra šiame patogiame buklete. Atidžiai perskaitykite šį pasą. Visada turėkite savo ITW pasą su savimi, ypač tuomet, kai keliaujate, kad galėtumėte pasinaudoti mūsų pagalbos centrų paslaugomis. Įsidėkite kompiuterio pirkimo dokumentus į kišenę, esančią vidinėje ITW paso priekinio viršelio pusėje.
Sistemos „Windows 8“ naudojimo patarimai Mes žinome, kad tai – nauja operacinė sistema ir prireiks šiek tiek laiko priprasti ja naudotis, tad parengėme keletą patarimų, nuo ko pradėti. Toliau apibūdiname tris sąvokas, kurias rekomenduojame įsiminti 1. Pradžia Pradžios mygtuko čia nebėra: programas galima paleisti iš Pradžios ekrano. 2. Išklotinės Dinaminės plytelės – tai tarsi programų miniatiūros. 3.
Kaip persijungti tarp programų? Perveskite žymiklį į kairįjį ekrano kraštą, kad pamatytumėte šiuo metu veikiančių programų miniatiūras. Taip pat galite spustelėti „Windows“ klavišą + , kad atvertumėte ir perslinktumėte šiuo metu veikiančias programas. Kaip išjungti kompiuterį? Paspauskite „Windows“ key + , spustelėkite Nustatymai > Maitinimas ir pasirinkite pageidaujamą atlikti veiksmą. Kitas būdas: darbalaukyje spustelėkite Acer maitinimo mygtuką ir pasirinkite pageidaujamą atlikti veiksmą.
Kaip atrakinti kompiuterį? Kad atrakintumėte kompiuterį, nuspauskite bet kurį klavišą ir tada spustelėkite naudotojo paskyros piktogramą. Jei jūsų paskyra turi nustatytą slaptažodį, kad tęstumėte turėsite jį įvesti. Kaip pritaikyti kompiuterį asmeniniams poreikiams? Galite pritaikyti sritį Pradžia naudodami įvairius fono paveikslėlius arba išdėstyti dinamines plyteles taip, kad jos atitiktų jūsų asmeninius poreikius.
Fonui pakeisti paspauskite „Windows“ klavišą + ir spustelėkite Nustatymai > Keisti kompiuterio parametrus > Suasmeninti. Puslapio viršuje spustelėkite Užrakinti ekraną ir pasirinkite vaizdą bei programėles, kurias norite matyti užrakintame ekrane. Taigi, kaip galiu uždaryti programą? Perveskite žymiklį į ekrano viršų ir nutempkite langą žemyn, kad uždarytumėte programą. Programas galima užverti ir ekrano kairėje pusėje, dešiniuoju pelės klavišu spustelint miniatiūrą ir pasirenkant Uždaryti.
Kur dingo mano programos? Srityje Pradžia tiesiog pradėkite rašyti pageidaujamos atverti programos pavadinimą ir Ieškos funkcija automatiškai atvers sąrašų rezultatą. Kad pamatytumėte išsamų programų sąrašą, spustelėkite tarpo klavišą arba Meniu klavišą ir tada paspauskite Visos programos. Kaip padaryti, kad programa atsirastų srityje Pradžia? Būdami srityje Visos programos ir pageidaudami programą parodyti srityje Pradžia, galite pasirinkti programą ir spustelėti ją dešiniuoju pelės klavišu.
Nerandu kai kurių programų, pvz., Užrašinės ir Piešimo programos! Kur jos? Pradžios srityje paprasčiausiai pradėkite rašyti pavadinimą programos, kurios ieškote, kad atvertumėte Ieškos sritį ir parodytumėte visus rezultatus. Kitas būdas – atverti sritį Visos programėlės ir perslinkti prie punkto „Windows“ priedai, kur bus pateiktas visų senųjų programų sąrašas. Kas tai yra „Microsoft“ ID (paskyra)? „Microsoft“ paskyra – tai el. pašto adresas ir slaptažodis, kuriuos naudojate prisijungti prie „Windows“.
> Keisti kompiuterio parametrus > Vartotojai > Persijungti į „Microsoft“ abonementą ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas. Kaip įtraukti į „Internet Explorer“ parankinių? „Internet Explorer 10“ neturi tradicinių parankinių: vietoj jų galite prisegti nuorodas į Pradžios sritį. Kai atidarytas koks nors puslapis, dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite bet kurią puslapio dalį, kad ekrano apačioje atvertumėte meniu. Spustelėkite Prisegti pradžios srityje.
Gedimų diagnostika Šiame skyrelyje pateikiame informacijos apie tai, kaip spręsti dažniausiai pasitaikančias problemas. Perskaitykite ir problemą pabandykite išspręsti patys ir tik po to kvieskite techniką. Rimtesnių problemų sprendimui reikia atidaryti kompiuterio korpusą. Kompiuterio korpuso patys neatidarinėkite šį darbą turi atlikti pardavėjo arba remonto centro specialistai, kurie padės iškilus rimtesnėms problemoms.
Klaidų pranešimai ‘CMOS checksum error’ ‘Disk boot failure’ Problemos sprendimo veiksmas Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru. Įdėkite sisteminį (pirminio paleidimo) diską, tada spauskite ir perkraukite sistemą. ‘Equipment Spaukite (POST metu), kad įeitumėte į configuration error’ BIOS, tada spauskite Exit (išeiti) įėję į BIOS naudmeną kompiuteriui perkrauti. ‘Hard disk 0 error’ Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.
Reikalavimai ir su sauga susiję įs pė jimai FCC patvirtinimas Šis prietaisas buvo išbandytas ir patvirtintas, kaip atitinkantis B klasės skaitmeninio prietaiso reikalavimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šie reikalavimai nustatyti tam, kad būtų užtikrinta įmanoma apsauga dėl kenksmingų sąveikų gyvenamosiose instaliacijose. Šis prietaisas generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnių energiją, o jei jis neįdiegtas ir nenaudojamas pagal instrukcijas, gali sukelti kenksmingas sąveikas radijo komunikacijai.
Atsargiai: Dėl pakeitimų ir modifikacijų, kurioms nėra išskirtinio gamintojo sutikimo, gamintojas turi teisę atsiriboti nuo atsakomybės, kurią nustatė Federalinė komunikacijų komisija, susijusios su naudotojo naudojimosi kompiuteriu. Pastaba Kanadai Šis B klasės aparatas atitinka Kanados ICES-003 standartą. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Atitikties deklaracija ES valstybėms Šiuo Acer pareiškia, kad šis kompiuteris atitinka visus pagrindinius reikalavimus ir kitus direktyvos 1999/5/EB reikalavimus. Belaidžio ryšio veikimo kanalai skirtinguose regionuose Š. Amerika 2,412-2,462 GHz Nuo Ch01 iki Ch11 Japonija 2,412-2,484 GHz Nuo Ch01 iki Ch14 Europa ETSI 2,412–2,472 GHz Nuo Ch01 iki Ch13 Prancūzija: Apribotos belaidžio ryšio dažnių juostos Kai kuriose Prancūzijos srityse yra apribota dažnių juosta.
Departamentai, kuriuose leidžiama naudoti 2400–2483,5 MHz juostą, kai EIRP yra mažiau nei 100 mW patalpoje ir mažiau nei 10 mW lauke: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire
Nacionalinių kodų sąrašas Ši įranga gali būti eksploatuojama šiose šalyse: Šalis ISO 3166 Šalis ISO 3166 2 raidžių kodas 2 raidžių kodas Austrija AT Malta MT Belgija BE Nyderlandai NT Kipras CY Lenkija PL Čekijos Respublika CZ Portugalija PT Danija DK Slovakija SK Estija EE Slovėnija SL Suomija FI Ispanija ES Prancūzija FR Švedija SE Vokietija DE Jungtinė Karalystė GB Graikija GR Islandija IS Vengrija HU Lichtenšteinas LI Airija IE Norvegija NO Italija IT
Kanada — mažos galios radijo įranga, kuriai nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai (RSS-210) Žmonių buvimas RF laukuose (RSS-102) Kompiuteriuose naudojamos mažos galios vidinės antenos, kurios neskleidžia RF, viršijančio Kanados sveikatos standartus; žr. Saugos Kodeksą 6, kurį galima atsisiųsti iš Kanados sveikatos tinklalapio www.hc-sc.gc.ca/rpb Šis įrenginys atitinka Kanados pramonės standartą RSS210. B klasės skaitmeninis aparatas atitinka Kanados standartą ICES-003, 4 laidą ir RSS-210, Nr.
FCC RF saugumo reikalavimas Belaidžio ryšio ‘LAN Mini PCI Card’ kortelės ir ‘Bluetooth’ kortelės skleidžiama galia yra gerokai žemiau FCC radijo dažnio standartų ribos. Nepaisant to, šis kompiuteris turi būti naudojamas taip, kad nekeltų žalos žmogaus sveikatai įprasto naudojimo būdu arba kad ta žala būtų minimali: 1. Naudotojams rekomenduojame laikytis RF instrukcijų dėl belaidžių prietaisų pasirinkimo, kurios aprašytos naudotojo instrukcijoje su kiekvienu pasirenkamu RF (radijo dažnių) prietaisu.
3. Netinkama instaliacija arba neleistinas naudojimas gali kelti trikdžius radijo komunikacijai. Taip pat - bet koks vidinės antenos apgadinimas panaikins FCC sertifikavimą ir garantiją. Kanada — mažos galios radijo įranga, kuriai nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai (RSS-210) Žmonių buvimas RF laukuose (RSS-102) Kompiuteriuose naudojamos mažos galios vidinės antenos, kurios neskleidžia RF, viršijančio Kanados sveikatos standartus; žr.
Didžiausias leidžiamas antenos stiprinamas naudojimui su šiuo įrenginiu yra 6 dBi, kad būtų laikomasi E.I.R.P ribos dažnio diapazonui nuo 5,25 iki 5,35 ir nuo 5,725 iki 5,85 GHz in naudojant nuo taško į tašką. Ver.: 01.01.
Aspire M3 Εγχειρίδιο Χρήστη
© 2012 Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Ασφάλεια και άνεση Πρώτα από όλα Οι οδηγοί σας ................................................... Βασική φροντίδα και συμβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας .............................. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του υπολογιστή σας ........................................ Φροντίδα του υπολογιστή σας .................. Φροντίδα του προσαρμογέα AC ............... Καθαρισμός και επισκευή ......................... Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer Όψη οθόνης ..............
Μεταφορά του υπολογιστή σπίτι ...................... Προετοιμασία του υπολογιστή .................. Τι να πάρετε μαζί σας ............................... Τι να λάβετε ειδικά υπόψη ........................ Εγκατάσταση ενός γραφείου στο σπίτι ..... Ταξίδι με τον υπολογιστή ................................. Προετοιμασία του υπολογιστή .................. Τι να πάρετε μαζί σας ............................... Τι να λάβετε ειδικά υπόψη ........................ Διεθνή ταξίδια με τον υπολογιστή ....................
Ασφάλεια και ά ν ε σ η Οδηγίες περί ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για μελλοντική παραπομπή. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σημειώνονται στο προϊόν. Απενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον καθαρισμό Αποσυνδέστε αυτό το προϊόν από την παροχή του τοίχου πριν το καθαρίσετε. Μην χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά με αεροζόλ. Χρησιµοποιείτε ένα στεγνό ύφασµα για τον καθαρισµό.
Χρήση ηλεκτρικού ρεύματος - Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί με τον τύπο ρεύματος που προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιμου ρεύματος, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία ηλεκτρισμού. - Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουμπάει πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε μέρος που μπορεί άνθρωποι να περπατήσουν πάνω στο καλώδιο.
- Το σύστημα μπορεί να τροφοδοτηθεί με ευρύ φάσμα τάσεων, από 100 έως 120 V ή από 220 έως 240 V AC. Το καλώδιο τροφοδοσίας που περιλαμβάνεται στο σύστημα ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις χρήσης της χώρας/περιοχής από την οποία αγοράστηκε το σύστημα. Τα καλώδια τροφοδοσίας που χρησιμοποιούνται σε άλλες χώρες/περιοχές πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις αυτής της χώρας/ περιοχής.
- Ποτέ μην ωθήσετε αντικείμενα οποιουδήποτε είδους σε αυτό το προϊόν μέσω των θυρίδων του περιβλήματος καθώς μπορεί να ακουμπήσουν επικίνδυνα σημεία τάσης ή να βραχυκυκλώσουν μέρη που μπορεί να προκαλέσουν φωτιά ή ηλεκτροσόκ. Ποτέ μην χύσετε οποιουδήποτε είδους υγρό πάνω ή μέσα στο προϊόν. - Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στα εσωτερικά εξαρτήματα και να αποτρέψετε τυχόν διαρροή της μπαταρίας, μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε δονούμενη επιφάνεια.
- Το προϊόν έχει πέσει ή το κουτί του έχει υποστεί ζημιά. - Το προϊόν παρουσιάζει εμφανή αλλαγή στην απόδοση, γεγονός που δηλώνει την ανάγκη για επισκευή. - Το προϊόν δεν λειτουργεί κανονικά όταν ακολουθείτε τις οδηγίες χρήσης.
Η ισχύς και η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μειώνονται εάν αφήσετε τη μπαταρία εκτεθειμένη σε θερμά ή ψυχρά μέρη, όπως μέσα σε κλειστό αυτοκίνητο το καλοκαίρι ή το χειμώνα. Να φροντίζετε πάντα για τη φύλαξη της μπαταρίας σε θερμοκρασίες μεταξύ 15°C και 25°C (59°F και 77°F). Συσκευή με μπαταρία σε υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία ενδέχεται να μη λειτουργεί προσωρινά, ακόμη και όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
αρχείων δεδοµένων ή µηνυµάτων, αυτή η συσκευή απαιτεί σύνδεση καλής ποιότητας µε το δίκτυο. Σε ορισµένες περιπτώσεις, η µετάδοση αρχείων δεδοµένων ή µηνυµάτων ενδέχεται να καθυστερεί έως ότου είναι διαθέσιµη µία τέτοια σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι ανωτέρω οδηγίες περί απόστασης διαχωρισµού έως ότου ολοκληρωθεί η µετάδοση. Ορισµένα εξαρτήµατα της συσκευής είναι µαγνητικά.
- Μην µεταφέρετε τη συσκευή κοντά στο βηµατοδότη όταν η συσκευή είναι ενεργοποιηµένη. Εάν υποπτευθείτε παρεµβολή, απενεργοποιήστε τη συσκευή σας και αλλάξτε τη θέση της. Ακουστικά βαρηκοΐας. Ορισµένες ψηφιακές ασύρµατες συσκευές ενδέχεται να δηµιουργούν παρεµβολές σε ορισµένα ακουστικά βαρηκοΐας. Εάν παρουσιαστεί παρεµβολή, συµβουλευτείτε τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Δυνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιοδήποτε χώρο µε δυνητικά εκρηκτική ατµόσφαιρα και συµµορφωθείτε µε όλα τα σήµατα και τις οδηγίες. Τα δυνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα περιλαμβάνουν χώρους όπου σε φυσιολογικές συνθήκες συνιστάται η απενεργοποίηση του κινητήρα του οχήματός σας. Οι σπίθες σε τέτοιους χώρους θα μπορούσαν να προκαλέσουν έκρηξη ή πυρκαγιά που ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα το σωματικό τραυματισμό ή ακόμη και το θάνατο.
Οδηγίες περί απόρριψης Απαγορεύεται η ρίψη της εν λόγω ηλεκτρονικής συσκευής στα απορρίµµατα κατά τη διάθεση. Για ελαχιστοποίηση της µόλυνσης και διασφάλιση της απόλυτης προστασίας του παγκόσµιου περιβάλλοντος, παρακαλούµε φροντίστε για την ανακύκλωση αυτής. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους κανόνες για τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE), επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.acer-group.com/ public/Sustainability/sustainability01.htm.
Πιστοποιημένα προϊόντα ENERGY STAR της Acer: - Παράγουν λιγότερη θερμότητα και μειώνουν τα ψυκτικά φορτία στα τα θερμότερα κλίματα. - Μεταβαίνουν αυτόματα στις καταστάσεις "αναμονής οθόνης" και "αναμονής υπολογιστή" ύστερα από 10 και 30 λεπτά αδράνειας αντίστοιχα. - Αφυπνίζονται από την κατάσταση "Αναµονής" αν πατηθεί κάποιο πλήκτρο του πληκτρολογίου ή αν µετακινηθεί το ποντίκι. - Οι υπολογιστές εξοικονομούν περισσότερο από 80% ενέργειας σε κατάσταση "αναμονής".
Εάν παρουσιάζετε αυτά τα συμπτώματα ή τυχόν άλλη περιοδική ή επίμονη δυσφορία ή/ και πόνο που σχετίζεται με τη χρήση υπολογιστή, συμβουλευτείτε αμέσως έναν ιατρό και ενημερώστε το τμήμα υγείας και ασφαλείας της εταιρείας σας. Η ενότητα που ακολουθεί παρέχει συμβουλές για πιο άνετη χρήση του υπολογιστή.
- Να ξεκουράζετε τα μάτια σας στη διάρκεια συχνών διαλειμμάτων απομακρύνοντας το βλέμμα σας από το μόνιτορ και εστιάζοντάς τα σε κάποιο μακρινό σημείο. - Να ανοιγοκλείνετε τα μάτια σας συχνά ώστε να παραμένουν υγρά. Οθόνη - Να διατηρείτε την οθόνη καθαρή. - Να κρατάτε το κεφάλι σας σε υψηλότερο σημείο από την πάνω άκρη της οθόνης ώστε τα μάτια σας να κατευθύνονται προς τα κάτω όταν κοιτάζετε το κέντρο της οθόνης.
- Να αναπνέετε καθαρό αέρα όσο πιο συχνά είναι δυνατό. - Να ασκείστε συχνά και να διατηρείτε ένα υγιές σώμα. - Προειδοποίηση! Δεν συνιστούμε τη χρήση του υπολογιστή σε καναπέ ή κρεβάτι. Εάν αυτό είναι αναπόφευκτο, να εργάζεστε μόνο για μικρά διαστήματα, να κάνετε διαλείμματα συχνά όπως και ορισμένες ασκήσεις έκτασης. - Σημείωση: Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα "Κανονισμοί και σημειώσεις ασφάλειας" στη σελίδα 122.
Πρώτα από όλα Θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε που επιλέξατε φορητό υπολογιστή της Acer με σκοπό την ικανοποίηση των αναγκών σας για φορητό υπολογιστή. Οι οδηγοί σας Για να σας βοηθήσουμε στη χρήση του φορητού σας υπολογιστή Acer, έχουμε σχεδιάσει ένα σετ εγχειριδίων χρήσης: Πρώτα απ’ όλα, η αφίσα εγκατάστασης σας βοηθά να ξεκινήσετε με την εγκατάσταση του υπολογιστή σας. Ο Γρήγορος οδηγός παρουσιάζει τις βασικές δυνατότητες και λειτουργίες του νέου σας υπολογιστή.
Βασική φροντίδα και συμβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του υπολογιστή σας Για να απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή, κάντε ένα από τα ακόλουθα: • Χρησιμοποιήστε την εντολή τερματισμού των Windows: Πατήστε το πλήκτρο Windows + , κάντε κλικ στο Ρυθμίσεις > Τροφοδοσία και μετά κλικ στο Τερματισμός. Αν χρειαστεί να τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή για σύντομο χρονικό διάστημα, όχι όμως εντελώς, μπορείτε να τον θέσετε σε Αδρανοποίηση πατώντας το κουμπί τροφοδοσίας.
Φροντίδα του υπολογιστή σας Ο υπολογιστή σας θα σας εξυπηρετεί καλά αν τον φροντίζετε. • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή άμεσα σε ηλιακό φως. Μην τον τοποθετείτε κοντά σε πηγές θερμότητας, όπως το καλοριφέρ. • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε θερμοκρασίες κάτω από 0°C (32°F) ή άνω των 50°C (122°F). • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε μαγνητικά πεδία. • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε βροχή ή υγρασία. • Μην ρίχνετε νερό ή οποιοδήποτε υγρό πάνω στον υπολογιστή.
• Όταν βγάζετε το καλώδιο από την πρίζα, μην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο, αλλά τραβάτε το φις. • Το άθροισμα των ονομαστικών τιμών ρεύματος σε αμπέρ του συνόλου του εξοπλισμού δεν θα πρέπει να υπερβαίνει την ονομαστική τιμή ρεύματος του καλωδίου, εάν χρησιμοποιείται καλώδιο επέκτασης. Επίσης, το άθροισμα των ονομαστικών τιμών ρεύματος σε αμπέρ όλου του εξοπλισμού που είναι συνδεδεμένος σε μία μόνο επιτοίχια παροχή ρεύματος δεν θα πρέπει να υπερβαίνει την ονομαστική τιμή της ασφάλειας.
Μ ι α ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή A c e r Μετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα εγκατάστασης, θα σας περιγράψουμε τα διάφορα μέρη του νέου σας υπολογιστή Acer.
Όψη οθόνης 1 2 3 # 1 Εικονίδιο Στοιχείο Webcam 2 Μικρόφωνο 3 Οθόνη 24 - Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer Περιγραφή Κάμερα διαδικτύου για βιντεοεπικοινωνία. Ένα λαμπάκι δίπλα στην κάμερα διαδικτύου επισημαίνει ότι η κάμερα διαδικτύου είναι ενεργοποιημένη. Εσωτερικό μικρόφωνο για στερεοφωνικές ηχογραφήσεις. Απεικονίζει την έξοδο του υπολογιστή.
Όψη πληκτρολογίου 1 2 # 1 Εικονίδιο Στοιχείο Πληκτρολόγιο Περιγραφή Χρησιμοποιείται για την καταχώριση δεδομένων στον υπολογιστή. Προσοχή: Μην χρησιμοποιείτε προστατευτικό πληκτρολογίου ή παρόμοιο κάλυμμα, επειδή το πληκτρολόγιο διαθέτει εισαγωγές αερισμού για την ψύξη.
# 2 Εικονίδιο Στοιχείο Επιφάνεια αφής 26 - Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer Περιγραφή Συσκευή κατάδειξης ευαίσθητη στην αφή. Η επιφάνεια αφής και τα κουμπιά επιλογών αποτελούν μια ενιαία επιφάνεια. Πιέστε σταθερά προς τα κάτω πάνω στην επιφάνεια αφής για να εκτελέσετε αριστερό κλικ. Πιέστε σταθερά προς τα κάτω στην κάτω δεξιά γωνία για να εκτελέσετε δεξί κλικ.
Πρόσοψη # 1 2 Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή Κουμπί τροφοδοσίας Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον υπολογιστή. Ενδεικτική λυχνία Δηλώνει την κατάσταση τροφοδοσίας τροφοδοσίας του υπολογιστή. Ενδεικτική λυχνία Επισημαίνει την κατάσταση της μπαταρίας μπαταρίας. Φόρτιση: Η ενδεικτική λυχνία γίνεται φαιοκίτρινη κατά τη φόρτιση της μπαταρίας. Πλήρως φορτισμένη: Η ενδεικτική λυχνία γίνεται μπλε.
Πίσω πλευρά # 1 Εικονίδιο Στοιχείο Εξαερισμός και ανεμιστήρας ψύξης 2 Βύσμα (τζακ) σετ μικροφώνουακουστικών/ηχείου Θύρες USB 3 4 5 6 Θύρα USB με φόρτιση σε κατάσταση απενεργοποίησης Θύρα HDMI Θύρα Ethernet (RJ-45) 28 - Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer Περιγραφή Διατηρούν τον υπολογιστή σε χαμηλή θερμοκρασία. Μην καλύπτετε ή φράζετε τα ανοίγματα. Συνδέεται σε συσκευές ήχου (π.χ. ηχεία, ακουστικά) ή σετ μικροφώνου-ακουστικών. Συνδέεται σε συσκευές USB.
# 7 Εικονίδιο Στοιχείο Τζακ εισόδου συνεχούς ρεύματος (DC) Περιγραφή Συνδέεται σε προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC). Πληροφορίες για το USB 3.0 • Υποστηρίζει τη φόρτιση μέσω USB σε κατάσταση απενεργοποίησης, σας επιτρέπει επομένως να φορτίζετε υποστηριζόμενες φορητές συσκευές όσο ο φορητός υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος. • Συμβατό με USB 3.0 και παλαιότερες συσκευές USB. • Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιείτε συσκευές με πιστοποίηση USB 3.0. • Καθορίζεται από την προδιαγραφή USB 3.
# 2 3 4 5 Εικονίδιο Στοιχείο Φωτεινή ένδειξη πρόσβασης οπτικού δίσκου Κουμπί εκτίναξης της μονάδας οπτικού δίσκου Οπή έκτακτης εκτίναξης Περιγραφή Ανάβει κατά την ενεργοποίηση της μονάδας οπτικού δίσκου. Χρησιμοποιείται για την εκτίναξη του συρταριού της μονάδας οπτικού δίσκου από τη μονάδα. Χρησιμοποιείται για την εκτίναξη του συρταριού της μονάδας οπτικού δίσκου όταν ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος.
Δεξιά πλευρά # 1 Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή Υποδοχή λουκέτου Συνδέεται σε λουκέτο ασφαλείας τύπου Kensington υπολογιστή συμβατό με Kensington. Τυλίξτε το καλώδιο της κλειδαριάς ασφαλείας του υπολογιστή γύρω από ένα σταθερό αντικείμενο, π.χ. ένα τραπέζι ή το χερούλι ενός κλειδωμένου συρταριού. Εισάγετε την κλειδαριά στην εγκοπή και γυρίστε το κλειδί για να κλειδώσετε την κλειδαριά. Διατίθενται επίσης μοντέλα χωρίς κλειδί.
Πλευρά βάσης # 1 2 Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή Εξαερισμός και Διατηρούν τον υπολογιστή σε ανεμιστήρας ψύξης χαμηλή θερμοκρασία. • Μην καλύπτετε ή φράζετε τα ανοίγματα. Περιέχει το σκληρό δίσκο του Φατνίο σκληρού δίσκου υπολογιστή. Διαμέρισμα μνήμης Περιέχει την κύρια μνήμη του υπολογιστή.
# 3 4 Εικονίδιο Στοιχείο Ηχεία Οπή επαναφοράς μπαταρίας Περιγραφή Παρέχει στερεοφωνικό ήχο. Εισαγάγετε ένα συνδετήρα χαρτιού στην οπή και πιέστε επί τέσσερα δευτερόλεπτα για να εκτελέσετε επαναφορά του υπολογιστή (προσομοιώνει την αφαίρεση και την επανατοποθέτηση της μπαταρίας).
Επιφάνεια α φ ή ς Βασικά στοιχεία για την επιφάνεια αφής Η επιφάνεια αφής ελέγχει το βέλος (ή "το δρομέα") που υπάρχει στην οθόνη. Καθώς σέρνετε το δάχτυλό σας πάνω στην επιφάνεια αφής, ο δρομέας ακολουθεί αυτήν την κίνηση. Σημείωση: Η επιφάνεια αφής είναι ευαίσθητη σε κινήσεις των δακτύλων. Όσο πιο ελαφρύ το άγγιγµα, τόσο πιο άμεση είναι η απόκριση. Διατηρείτε την επιφάνεια αφής και τα δάχτυλά σας στεγνά και καθαρά.
• Μεταφορά: Πιέστε παρατεταμένα την κάτω αριστερή γωνία της επιφάνειας αφής ή χτυπήστε ελαφρά δύο φορές οπουδήποτε πάνω στην επιφάνεια αφής και μετά σύρετε ένα άλλο δάχτυλο πάνω στην επιφάνεια αφής για να επιλέξετε όλα τα στοιχεία μιας περιοχής. Κινήσεις επιφάνειας αφής Τα Windows 8 και πολλές εφαρμογές υποστηρίζουν τις κινήσεις της επιφάνειας αφής κατά τις οποίες χρησιμοποιούνται ένα ή περισσότερα δάχτυλα. Σημείωση: Η υποστήριξη των κινήσεων της επιφάνειας αφής εξαρτάται από την ενεργή εφαρμογή.
• Ολίσθηση δύο δαχτύλων: Μετακινηθείτε γρήγορα στις ιστοσελίδες, τα έγγραφα και τις λίστες αναπαραγωγής βάζοντας δύο δάχτυλα πάνω στην επιφάνεια αφής και μετακινώντας τα και προς οποιαδήποτε κατεύθυνση. • Τσίμπημα με δύο δάχτυλα: Εκτελέστε μεγέθυνση και σμίκρυνση σε φωτογραφίες, χάρτες και έγγραφα με μια απλή κίνηση δαχτύλου και αντίχειρα.
Χρήση το υ πληκτρολογίου Το πληκτρολόγιο διαθέτει πλήκτρα πλήρους μεγέθους και ένα ενσωματωμένο αριθμητικό πληκτρολόγιο, ξεχωριστά πλήκτρα δρομέα, κλειδώματος, Windows και πλήκτρα λειτουργιών και ειδικά πλήκτρα. Πλήκτρα προστασίας και ενσωματωμένο αριθμητικό πληκτρολόγιο Σημείωση: Οι πληροφορίες της παρούσας ενότητας ενδέχεται να μην ισχύουν για τον υπολογιστή σας. Το πληκτρολόγιο έχει τρία πλήκτρα κλειδώματος τα οποία μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε.
Πλήκτρο κλειδώματος Περιγραφή (Lock key) Num Lock Όταν είναι ενεργοποιημένο το Num Lock, το + ενσωματωμένο πληκτρολόγιο βρίσκεται σε αριθμητική λειτουργία. Τα πλήκτρα λειτουργούν σαν αριθμομηχανή (πλήρης με αριθμητικούς τελεστές +,-,*, και /). Χρησιμοποιείτε αυτήν τη λειτουργία όταν χρειάζεται να εισάγετε πολλά αριθμητικά δεδομένα. Μια καλύτερη λύση θα ήταν να συνδέσετε ένα εξωτερικό πληκτρολόγιο.
Επιθυμητή Πρόσβαση Πλήκτρα ελέγχου δρομέα στο ενσωματωμένο υποπληκτρολόγιο Πλήκτρα βασικού πληκτρολογίου Αριθμητικό Υποπληκτρολόγιο Ενεργοποιημένο Πατάτε το όσο χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα ελέγχου του δροµέα. Πατάτε το όσο πληκτρολογείτε γράµµατα στο ενσωµατωµένο πληκτρολόγιο. Αριθμητικό Υποπληκτρολόγιο Απενεργοποιημένο Πατάτε το όσο χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα ελέγχου του δροµέα. Πληκτρολογήστε τα γράμματα με κανονικό τρόπο.
Για να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα συντόμευσης, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο πριν πιέσετε το άλλο πλήκτρο του συνδυασμού πλήκτρων συντόμευσης. Πλήκτρο συντόμευσης + Εικονίδιο Λειτουργία Πλήκτρο επικοινωνίας + Αναμονή + Εναλλαγή οθόνης + Οθόνη απενεργοποιημένη 40 - Χρήση του πληκτρολογίου Περιγραφή Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τις συσκευές επικοινωνίας του υπολογιστή. (Οι συσκευές επικοινωνίας ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη σύνθεση.
Πλήκτρο συντόμευσης + + + + < > + < > + < > + < > + + Εικονίδιο Λειτουργία Περιγραφή Εναλλαγή επιφάνειας αφής Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την ενσωματωμένη επιφάνεια αφής. Εναλλαγή Ενεργοποιεί και ηχείων απενεργοποιεί τα ηχεία. NumLk Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το ενσωματωμένο αριθμητικό πληκτρολόγιο (ορισμένα μοντέλα μόνο). Αύξηση Αυξάνει τη φωτεινότητα της Φωτεινότητας οθόνης.
Πλήκτρο συντόμευσης Εικονίδιο Λειτουργία + Προηγούμενο + Επόμενο Περιγραφή Επιστροφή στο προηγούμενο αρχείο μέσων. Πηδήξτε στο επόμενο αρχείο μέσων. Τα πλήκτρα των Windows Το πληκτρολόγιο έχει δύο πλήκτρα που εκτελούν συγκεκριμένες λειτουργίες των Windows. Κλειδί Πλήκτρο Windows Πλήκτρο εφαρμογών 42 - Χρήση του πληκτρολογίου Περιγραφή Αν πατηθεί μόνο αυτό, εκτελείται επιστροφή στην οθόνη Έναρξη.
Αποκατάσταση Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τον υπολογιστή σας και οι συχνές ερωτήσεις (βλέπε στη σελίδα 106) δεν βοηθούν, μπορείτε να πραγματοποιήσετε 'αποκατάσταση' του υπολογιστή σας, δηλ. να τον επαναφέρετε σε μια προηγούμενη κατάσταση. Η παρούσα ενότητα περιγράφει τα εργαλεία αποκατάστασης που είναι διαθέσιμα στον υπολογιστή σας.
Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά Για επανεγκατάσταση από μονάδα αποθήκευσης USB, πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας για επαναφορά. Το αντίγραφο ασφαλείας για επαναφορά περιλαμβάνει ολόκληρο το αρχικό περιεχόμενο της μονάδας σκληρού δίσκου του υπολογιστή σας, μεταξύ άλλων του λειτουργικού συστήματος Windows και όλων των εργοστασιακά προεγκατεστημένων προγραμμάτων οδήγησης και λογισμικού.
1. Από το Έναρξη, πληκτρολογήστε 'Αποκατάσταση' και μετά κάντε κλικ στο Acer Recovery Management στη λίστα εφαρμογών. 2. Κάντε κλικ στο Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας εργοστασιακών προεπιλογών. Ανοίγει το παράθυρο Μονάδα δίσκου αποκατάστασης.
Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Αντιγραφή περιεχομένων από το διαμέρισμα αποκατάστασης στη μονάδα δίσκου αποκατάστασης. Αυτή παρέχει το πλέον ολοκληρωμένο και ασφαλές αντίγραφο ασφαλείας για επαναφορά. 3. Συνδέστε τη μονάδα δίσκου USB και μετά κάντε κλικ στο Επόμενο. • Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι επαρκεί η χωρητικότητα της μονάδας δίσκου USB. Το αντίγραφο ασφαλείας για επαναφορά απαιτεί αποθηκευτικό χώρο 16 GB τουλάχιστον 4.
6. Μετά τη δημιουργία του αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά, μπορείτε να επιλέξετε να διαγράψετε τις πληροφορίες αποκατάστασης από τον υπολογιστή σας. Αν διαγράψετε αυτές τις πληροφορίες, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο το αντίγραφο ασφαλείας σε USB για την επαναφορά του υπολογιστή σας. Αν χάσετε ή σβήσετε τη μονάδα δίσκου USB, δεν μπορείτε να εκτελέσετε επαναφορά του υπολογιστή σας. 7. Αποσυνδέστε τη μονάδα ευανάγνωστη ετικέτα.
Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας προγραμμάτων οδήγησης και εφαρμογών Για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας προγραμμάτων οδήγησης και εφαρμογών, το οποίο περιέχει τα εργοστασιακά προεγκατεστημένα προγράμματα οδήγησης και λογισμικό που χρειάζεται ο υπολογιστής σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε μονάδα αποθήκευσης USB είτε, αν ο υπολογιστής σας διαθέτει συσκευή εγγραφής DVD, έναν ή περισσότερους κενούς εγγράψιμους δίσκους DVD. 1.
• Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε μονάδα δίσκου USB, βεβαιωθείτε ότι η χωρητικότητα της μονάδας δίσκου USB επαρκεί, πριν συνεχίσετε.
• Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε δίσκους DVD, θα εμφανιστεί επίσης ο αριθμός των κενών, εγγράψιμων δίσκων που θα χρειαστείτε για να ολοκληρώσετε τη δημιουργία των δίσκων αποκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τον απαιτούμενο αριθμό πανομοιότυπων κενών δίσκων. 3. Κάντε κλικ στο Έναρξη για να αντιγράψετε τα αρχεία. Στην οθόνη εμφανίζεται η πρόοδος της διαδικασίας δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. 4.
• Αν χρησιμοποιείτε μονάδα δίσκου USB, αποσυνδέστε την και εφοδιάστε την με ευανάγνωστη ετικέτα. Σημαντικό: Επικολλήστε μια μοναδική, περιγραφική ετικέτα πάνω σε κάθε αντίγραφο ασφαλείας, π.χ. 'Αντίγραφο ασφαλείας προγραμμάτων οδήγησης και εφαρμογών'. Φυλάξτε οπωσδήποτε το αντίγραφο ασφαλείας σε ασφαλές μέρος που θα θυμάστε. Αποκατάσταση του συστήματός σας Για να αποκαταστήσετε το σύστημά σας: 1. Πραγματοποιήστε μικροδιορθώσεις.
2. Επιστρέψτε σε προηγούμενη κατάσταση συστήματος. Αν η επανεγκατάσταση λογισμικού ή προγραμμάτων οδήγησης δεν βοηθά, το πρόβλημα μπορεί ενδεχομένως να επιλυθεί με επαναφορά του συστήματος σε προηγούμενη κατάσταση όπου όλα λειτουργούσαν σωστά. Για οδηγίες ανατρέξτε στην ενότητα "Επαναφορά σε προηγούμενο στιγμιότυπο συστήματος" στη σελίδα 56. 3. Εκτελέστε επαναφορά του λειτουργικού συστήματος.
• Άλλες εφαρμογές - Αν πρέπει να επανεγκαταστήσετε λογισμικό που δεν ήταν προεγκατεστημένο στον υπολογιστή σας, πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες εγκατάστασης του συγκεκριμένου λογισμικού. • Νέα προγράμματα οδήγησης συσκευών - Αν πρέπει να επανεγκαταστήσετε προγράμματα οδήγησης συσκευών που δεν ήταν προεγκατεστημένα στον υπολογιστή σας, ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται με τη συσκευή.
• Θα πρέπει να δείτε την ενότητα Περιεχόμενα στο Acer Κέντρο πόρων. • Κάντε κλικ στο εικονίδιο εγκατάστασης για το στοιχείο που θέλετε να εγκαταστήσετε και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Επαναλάβετε το βήμα αυτό για κάθε στοιχείο που θέλετε να επανεγκαταστήσετε. Αν εκτελέσετε την επανεγκατάσταση από αντίγραφο ασφαλείας προγραμμάτων οδήγησης και εφαρμογών σε DVD ή μονάδα δίσκου USB: 1.
• Αν το Acer Κέντρο πόρων δεν ξεκινήσει αυτόματα, πατήστε το πλήκτρο Windows + , και μετά κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της μονάδας οπτικού δίσκου. • Αν χρησιμοποιείτε μονάδα δίσκου USB, πατήστε το πλήκτρο Windows + , και μετά κάντε διπλό κλικ στη μονάδα δίσκου που περιέχει το αντίγραφο ασφαλείας. Κάντε διπλό κλικ στο Κέντρο πόρων. 2. Θα πρέπει να δείτε την ενότητα Περιεχόμενα στο Acer Κέντρο πόρων. 3.
Επαναφορά σε προηγούμενο στιγμιότυπο συστήματος Η Επαναφορά συστήματος της Microsoft τραβά σε τακτά χρονικά διαστήματα 'στιγμιότυπα' των ρυθμίσεων του συστήματός σας και τα αποθηκεύει με τη μορφή σημείων επαναφοράς. Στις περισσότερες περιπτώσεις δυσεπίλυτων προβλημάτων λογισμικού, μπορείτε να επιστρέψετε σε κάποιο από αυτά τα σημεία επαναφοράς, για να μπορέσετε να θέσετε ξανά το σύστημά σας σε λειτουργία.
4. Κάντε κλικ στο πιο πρόσφατο σημείο επαναφοράς (σε χρονικό σημείο όπου το σύστημά σας λειτουργούσε κανονικά), κάντε κλικ στο Επόμενο και μετά στο Τέλος. 5. Όταν εμφανιστεί ένα παράθυρο επιβεβαίωσης, κάντε κλικ στο Ναι. Εκτελείται επαναφορά του συστήματός σας στο σημείο επαναφοράς που ορίσατε. Η διαδικασία αυτή ενδέχεται να διαρκέσει μερικά λεπτά, και ίσως χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.
Αποκατάσταση από τα Windows Εκκινήστε το Acer Recovery Management: • Από το Έναρξη, πληκτρολογήστε 'Αποκατάσταση' και μετά κάντε κλικ στο Acer Recovery Management στη λίστα εφαρμογών. Διατίθενται δύο επιλογές: Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων (Επαναφορά του PC) ή Προσαρμοσμένη επαναφορά (Ανανέωση του PC).
εγκαταστάθηκε από το Windows Store). Ανατρέξτε στην ενότητα "Προσαρμοσμένη επαναφορά με Acer Recovery Management" στη σελίδα 61. Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων με Acer Recovery Management 1. Κάντε κλικ στο Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων. Προσοχή: Η 'Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων' θα διαγράψει όλα τα αρχεία από το σκληρό δίσκο σας.
2. Ανοίγει το παράθυρο Επαναφορά του PC. Οι εικόνες είναι µόνο για αναφορά. 3. Κάντε κλικ στο Επόμενο και μετά επιλέξτε τον τρόπο διαγραφής των αρχείων σας: a. Η επιλογή Διαγραφή των αρχείων μου μόνο διαγράφει γρήγορα όλα τα αρχεία πριν από την επαναφορά του υπολογιστή σας, και διαρκεί 30 λεπτά περίπου. b. Η επιλογή Πλήρης εκκαθάριση της μονάδας δίσκου εκτελεί πλήρη εκκαθάριση της μονάδας δίσκου μετά τη διαγραφή κάθε αρχείου, επομένως δεν είναι δυνατή η προβολή κανενός αρχείου μετά την αποκατάσταση.
6. Μετά την ολοκλήρωση της αποκατάστασης, μπορείτε να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή σας επαναλαμβάνοντας τη διαδικασία αρχικής εκκίνησης. Προσαρμοσμένη επαναφορά με Acer Recovery Management 1. Κάντε κλικ στο Προσαρμοσμένη επαναφορά (Διατήρηση δεδομένων χρήστη). 2. Ανοίγει το παράθυρο Ανανέωση του PC.
3. Κάντε κλικ στο Επόμενο και μετά στο Ανανέωση. 4. Η διαδικασία αποκατάστασης ξεκινά με επανεκκίνηση του υπολογιστή και συνεχίζεται με αντιγραφή αρχείων στο σκληρό δίσκο σας. Η διαδικασία αυτή διαρκεί περίπου 30 λεπτά. Αποκατάσταση από αντίγραφο ασφαλείας Για αποκατάσταση από αντίγραφο ασφαλείας σε μονάδα δίσκου USB: 1. Βρείτε το αντίγραφο ασφαλείας. 2. Συνδέστε τη μονάδα δίσκου USB και ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. 3.
4. Κατά τη διάρκεια της εκκίνησης, πατήστε για να ανοίξει το μενού εκκίνησης. Το μενού εκκίνησης επιτρέπει την επιλογή της συσκευής από την οποία επιθυμείτε να εκτελείται εκκίνηση. Επιλέξτε τη μονάδα δίσκου USB. a. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε Συσκευή USB, και μετά πατήστε το Enter. b. Τα Windows ξεκινούν από το αντίγραφο ασφαλείας αντί μέσω της κανονικής διαδικασίας εκκίνησης. 5. Επιλέξτε τον τύπο του πληκτρολογίου σας. 6.
σας. Αν μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε σημαντικά αρχεία του σκληρού δίσκου σας, δημιουργήστε τώρα ένα αντίγραφο ασφαλείας με αυτά. Ανατρέξτε στην ενότητα "Επαναφορά του PC από το αντίγραφο ασφαλείας" στη σελίδα 64. c. Κάντε κλικ στο Ανανέωση του PC για να ξεκινήσει η διαδικασία ανανέωσης: Η Ανανέωση του PC θα επιχειρήσει να διατηρήσει τα αρχεία σας (δεδομένα χρήστη), αλλά θα επανεγκαταστήσει όλο το λογισμικό και τα προγράμματα οδήγησης.
2. Κάντε κλικ στο Επόμενο. 3. Επιλέξτε το προς αποκατάσταση λειτουργικό σύστημα (κανονικά, μόνο μία επιλογή είναι διαθέσιμη). 4. Επιλέξτε να διατηρήσετε τυχόν αλλαγές στο σκληρό δίσκο: a. Αν έχετε διαγράψει το διαμέρισμα αποκατάστασης ή έχετε κάνει αλλαγές στα διαμερίσματα στο σκληρό δίσκο και θέλετε να διατηρήσετε αυτές τις αλλαγές, επιλέξτε Όχι. b. Για πλήρη επαναφορά του υπολογιστή σας στις εργοστασιακές ρυθμίσεις, επιλέξτε Ναι. 5. Επιλέξτε τον τρόπο διαγραφής των αρχείων σας: a.
Ανανέωση του PC από το αντίγραφο ασφαλείας 1. Ανοίγει το παράθυρο Ανανέωση του PC. 2. Κάντε κλικ στο Επόμενο. 3. Επιλέξτε το προς αποκατάσταση λειτουργικό σύστημα (κανονικά, μόνο μία επιλογή είναι διαθέσιμη). 4. Κάντε κλικ στο Ανανέωση. 5. Η διαδικασία αποκατάστασης ξεκινά με επανεκκίνηση του υπολογιστή και συνεχίζεται με αντιγραφή αρχείων στο σκληρό δίσκο σας. Η διαδικασία αυτή διαρκεί περίπου 30 λεπτά.
Acer clear.fi Σημείωση: Ορισμένα μοντέλα μόνο. Με το Acer clear.fi απολαμβάνετε βίντεο, φωτογραφίες και μουσική. Πραγματοποιήστε ροή πολυμέσων από ή προς συσκευές έχοντας εγκατεστημένο το Acer clear.fi. Σημείωση: Όλες οι συσκευές πρέπει να είναι συνδεδεμένες στο ίδιο δίκτυο. Για να παρακολουθήσετε βίντεο ή να ακούσετε μουσική, ανοίξτε το clear.fi Media ενώ, για να περιηγηθείτε σε φωτογραφίες, ανοίξτε το clear.fi Photo. Σημαντικό: Την πρώτη φορά που θα ανοίξετε μια εφαρμογή clear.
Περιήγηση σε πολυμέσα και φωτογραφίες Η λίστα στην αριστερή οθόνη δείχνει τον υπολογιστή σας (’Η βιβλιοθήκη μου’) και άλλες συσκευές, αν είναι κάποια συνδεδεμένη στο δίκτυό σας (’Κοινή χρήση στο σπίτι’). Για να προβάλετε αρχεία στον υπολογιστή σας, επιλέξτε κάποια από τις κατηγορίες που βρίσκεται στο ’Η βιβλιοθήκη μου’ και περιηγηθείτε στα αρχεία και το φάκελο στα δεξιά. Κοινόχρηστα αρχεία Οι συσκευές που είναι συνδεδεμένες στο δίκτυό σας εμφανίζονται στο τμήμα Κοινή χρήση στο σπίτι.
Σημείωση: Πρέπει να ενεργοποιήσετε την κοινή χρήση στη συσκευή όπου είναι αποθηκευμένα τα αρχεία. Ανοίξτε το clear.fi στη συσκευή όπου είναι αποθηκευμένα τα αρχεία, επιλέξτε Επεξεργασία και βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Κοινή χρήση της βιβλιοθήκης μου σε τοπικό δίκτυο είναι ενεργή. Ποιες συσκευές είναι συμβατές; Με το λογισμικό clear.fi μπορούν να χρησιμοποιηθούν πιστοποιημένες από την Acer συσκευές με λογισμικό clear.fi ή DLNA.
Αναπαραγωγή σε άλλη συσκευή Αν θέλετε να αναπαράγονται τα πολυμέσα σε άλλη συσκευή, πρέπει να κάνετε τα εξής: 1. Επιλέξτε Αναπαραγωγή σε στην κάτω δεξιά γωνία. 2. Επιλέξτε την απομακρυσμένη συσκευή που θα χρησιμοποιηθεί για την αναπαραγωγή του αρχείου. Μόνο συσκευές που είναι βελτιστοποιημένες για αναπαραγωγή είναι διαθέσιμες σε αυτήν τη λίστα. Κάποιοι προσωπικοί υπολογιστές και συσκευές αποθήκευσης δεν θα εμφανίζονται.
Διαχείριση ενέργειας Αυτός ο υπολογιστής διαθέτει ενσωματωμένη μονάδα διαχείρισης ενέργειας που παρακολουθεί τη δραστηριότητα του συστήματος. Ο όρος «δραστηριότητα συστήματος» αναφέρεται σε οποιαδήποτε δραστηριότητα μίας ή περισσοτέρων από τις ακόλουθες συσκευές: πληκτρολόγιο, ποντίκι, σκληρός δίσκος, περιφερειακά συνδεδεμένα στον υπολογιστή και μνήμη βίντεο.
Ύστερα από συγκεκριμένο χρόνο στην κατάσταση αναμονής, ο υπολογιστής μεταβαίνει αυτόματα σε βαθιά αναμονή για μεγαλύτερη διάρκεια της μπαταρίας. Όταν ο υπολογιστής βρίσκεται σε βαθιά αναμονή, το LED ένδειξης λειτουργίας είναι σβηστό. Σε αυτήν την κατάσταση, η μπαταρία παραμένει σε ετοιμότητα χρήσης για πολλές εβδομάδες. Πιέστε το κουμπί τροφοδοσίας για να αφυπνίσετε τον υπολογιστή από τη βαθιά αναμονή.
Εξοικονόμηση ενέργειας Απενεργοποίηση Γρήγορης εκκίνησης Ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί τη Γρήγορη εκκίνηση για να ξεκινά γρήγορα, χρησιμοποιεί όμως και μια μικρή ποσότητα ενέργειας για να ελέγχει τα σήματα εκκίνησης. Οι έλεγχοι αυτοί εξαντλούν με αργό ρυθμό την μπαταρία του υπολογιστή σας. Αν προτιμάτε να μειώσετε τις απαιτήσεις ισχύος και τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις του υπολογιστή σας, απενεργοποιήστε τη Γρήγορη εκκίνηση: Σημ.
5. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις Ρυθμίσεις τερματισμού λειτουργίας, επιλέξτε Αλλαγή ρυθμίσεων που δεν είναι διαθέσιμες προς το παρόν. 6. Μετακινηθείτε προς τα κάτω και απενεργοποιήστε την επιλογή Ενεργοποίηση γρήγορης εκκίνησης. 7. Επιλέξτε Αποθήκευση αλλαγών.
Συστοιχία μπαταριών Ο υπολογιστής χρησιμοποιεί μια ενσωματωμένη συστοιχία μπαταριών για χρήση μακράς διάρκειας μεταξύ φορτίσεων. Χαρακτηριστικά συστοιχίας μπαταριών Η συστοιχία μπαταριών έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: • Χρησιμοποιεί πρότυπα τρέχουσας τεχνολογίας μπαταριών. • Διαθέτει προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής φόρτισης. Η μπαταρία επαναφορτίζεται κάθε φορά που συνδέετε τον υπολογιστή στον προσαρμογέα AC.
Σημείωση: Συνιστάται η φόρτιση της μπαταρίας πριν αποσυρθείτε στο τέλος της ημέρας. Η φόρτιση της μπαταρίας στη διάρκεια της νύχτας πριν από το ταξίδι σας βοηθά να ξεκινήσετε την επόμενη ημέρα με πλήρως φορτισμένη μπαταρία. Προετοιμασία μίας νέας συστοιχίας μπαταριών Πριν από την πρώτη χρήση μιας συστοιχίας μπαταριών, υπάρχει μια προπαρασκευαστική διαδικασία που θα πρέπει να ακολουθήσετε: 1. Συνδέστε τον προσαρμογέα AC και πραγματοποιήστε πλήρη φόρτιση της μπαταρίας. 2. Αποσυνδέστε τον προσαρμογέα AC. 3.
Προειδοποίηση: Μην εκθέτετε τις συστοιχίες μπαταριών σε θερμοκρασίες κάτω από 0°C (32°F) ή πάνω από 45°C (113°F). Οι ακραίες θερμοκρασίες ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά τη συστοιχία μπαταριών. Εφαρμόζοντας τη διαδικασία προετοιμασίας της μπαταρίας, προετοιμάζετε την μπαταρία ώστε να δεχθεί τη μέγιστη δυνατή φόρτιση. Η μη εφαρμογή της συγκεκριμένης διαδικασίας θα εμποδίσει την επίτευξη μέγιστης φόρτισης από την μπαταρία και θα έχει ως αποτέλεσμα τη συντόμευση της ωφέλιμης ζωής της.
Βελτιστοποίηση ωφέλιμης ζωής μπαταρίας Η βελτιστοποίηση της ωφέλιμης ζωής της μπαταρίας σας βοηθά να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τη λειτουργία τροφοδοσίας μέσω μπαταρίας, παρατείνοντας τον κύκλο φόρτισης/επαναφόρτισης και βελτιώνοντας την αποδοτικότητα της επαναφόρτισης. Συνιστάται η τήρηση των συστάσεων που ορίζονται κατωτέρω: • Χρησιμοποιήστε τροφοδοσία AC κάθε φορά που είναι εφικτό, φυλάγοντας την μπαταρία για χρήση εν κινήσει.
Προειδοποίηση χαμηλής φόρτισης μπαταρίας Όταν χρησιμοποιείτε τροφοδοσία μπαταρίας, να παρατηρείτε το μετρητή ισχύος των Windows. Προειδοποίηση: Συνδέστε τον προσαρμογέα AC όσο το δυνατόν συντομότερα μετά από την εμφάνιση της προειδοποίησης χαμηλής φόρτισης της μπαταρίας. Θα υπάρξει απώλεια δεδομένων εάν η μπαταρία εκφορτιστεί πλήρως και τερματιστεί η λειτουργία του υπολογιστή.
Ταξίδι μ ε τον υ π ο λ ο γ ι σ τ ή Αυτό το κεφάλαιο σας προσφέρει συμβουλές και υποδείξεις για πράγματα που πρέπει να λάβετε υπόψη όταν μετακινείστε ή ταξιδεύετε με τον υπολογιστή σας. Αποσύνδεση από την επιφάνεια εργασίας Ακολουθήστε αυτά τα βήματα για να αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας από εξωτερικά εξαρτήματα: 1. Αποθηκεύστε τυχόν ανοικτά αρχεία. 2. Αφαιρέστε το δίσκο από τη οδηγό(ους) 3. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή. 4. Κλείστε το κάλυμμα της οθόνης. 5.
Προετοιμασία του υπολογιστή Πριν από τη μεταφορά του υπολογιστή, κλείστε και ασφαλίστε το κάλυμμα της οθόνης απεικόνισης για να τον θέσετε σε λειτουργία αναμονής. Μπορείτε τώρα να μεταφέρετε με ασφάλεια τον υπολογιστή σας οπουδήποτε πάτε μέσα στο κτίριο. Για να βγάλετε τον υπολογιστή από την κατάσταση αναμονής, ανοίξτε την οθόνη, ακολούθως πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί τροφοδοσίας.
συνδέσετε τον υπολογιστή σας σε πρίζα στην αίθουσα συνάντησης. Αν η αίθουσα ρεύματος δεν έχει παροχή ρεύματος, μειώστε την εκφόρτιση της μπαταρίας θέτοντας τον υπολογιστή σε κατάσταση αναμονής. Πατήστε + ή κλείστε το κάλυµµα της οθόνης όταν δεν χρησιµοποιείτε ενεργά τον υπολογιστή σας. Μεταφορά του υπολογιστή σπίτι Όταν μετακινήστε από το γραφείο στο σπίτι σας ή αντίστροφα.
Τι να πάρετε μαζί σας Εκτός αν έχετε ήδη μερικά αντικείμενα στο σπίτι, πάρτε τα ακόλουθα αντικείμενα μαζί σας: • Τον προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) και καλώδιο τροφοδοσίας. • Την έντυπη αφίσα εγκατάστασης. Τι να λάβετε ειδικά υπόψη Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να προστατέψετε τον υπολογιστή σας όσο ταξιδεύετε από και προς την εργασία σας: • Ελαχιστοποιήστε τη δράση των αλλαγών της θερμοκρασίας κρατώντας τον υπολογιστή μαζί σας.
Εγκατάσταση ενός γραφείου στο σπίτι Αν εργάζεστε συχνά στον υπολογιστή σας στο σπίτι, μπορεί να θέλετε να αγοράσετε ένα δεύτερο προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) για να τον χρησιμοποιείτε στο σπίτι. Με ένα δεύτερο προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC), μπορείτε να αποφύγετε να μεταφέρετε το έξτρα βάρος από και προς το σπίτι. Αν χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή σας στο σπίτι για μεγάλες χρονικές περιόδους, μπορεί επίσης να θέλετε να προσθέσετε ένα εξωτερικό πληκτρολόγιο, μόνιτορ, ή ποντίκι.
• Επιπρόσθετα αρχεία προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή αν σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε άλλον εκτυπωτή. Τι να λάβετε ειδικά υπόψη Πέραν των οδηγιών για τη μεταφορά του υπολογιστή στο σπίτι, ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να προστατεύσετε τον υπολογιστή σας όσο ταξιδεύετε: • Πάντα να παίρνετε τον υπολογιστή σας σαν χειραποσκευή. • Αν είναι δυνατόν, ζητήστε την επιθεώρηση του υπολογιστή με το χέρι. Τα μηχανήματα ακτίνων Χ στο αεροδρόμιο είναι ασφαλή, αλλά μη περνάτε τον υπολογιστή από ανιχνευτή μετάλλων.
• Επιπρόσθετα αρχεία προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή αν σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε άλλον εκτυπωτή. • Απόδειξη αγοράς, στην περίπτωση που χρειαστεί να την επιδείξετε σε υπαλλήλους του τελωνείου. • Διαβατήριο Εγγύησης Διεθνή Ταξιδιώτη. Τι να λάβετε ειδικά υπόψη Ακολουθήστε τα ίδια πράγματα που πρέπει να λαμβάνετε υπόψη όταν ταξιδεύετε με τον υπολογιστή.
Α σ φ ά λ ε ι α του υπολογιστή σας Ο υπολογιστής σας είναι μια πολύτιμη επένδυση την οποία πρέπει να φροντίζετε. Μάθετε πως να προστατεύετε και να φροντίζετε τον υπολογιστή σας. Τα χαρακτηριστικά ασφαλείας περιλαμβάνουν κλειδώματα λογισμικού και υλικού — μια εγκοπή ασφαλείας και κωδικούς πρόσβασης. Χρήση κλειδαριάς ασφαλείας Ο υπολογιστής διατίθεται με υποδοχή ασφαλείας συμβατή με Kensington για λουκέτο ασφαλείας.
• Ο κωδ. χρήστη, προστατεύει τον υπολογιστή σας από μη εξουσιοδοτημένη χρήση. Για μέγιστο βαθμό ασφαλείας, συνδυάστε τη χρήση αυτού του κωδικού με τα σημεία ελέγχου κωδ. πρόσβασης κατά την εκκίνηση και επιστρέψτε στην εργασία σας μετά από μια περίοδο αδρανοποίησης. • Ο κωδ. πρόσβασης κατά την εκκίνηση, προστατεύει τον υπολογιστή σας από μη εξουσιοδοτημένη χρήση. Για μέγιστο βαθμό ασφαλείας, συνδυάστε τη χρήση αυτού του κωδικού με τα σημεία ελέγχου κωδ.
• Μόλις καθοριστεί ο κωδ. πρόσβασης χρήστη και ενεργοποιηθεί η παράμετρος κωδ. πρόσβασης κατά την εκκίνηση, εμφανίζεται ένα μήνυμα προτροπής για την καταχώρηση του κωδικού κατά την εκκίνηση. • Πληκτρολογήστε τον κωδ. πρόσβασης χρήστη και πιέστε για να σας επιτραπεί η χρήση του υπολογιστή. Εάν καταχωρήσετε λανθασμένο κωδ. πρόσβασης, εμφανίζεται ένα προειδοποιητικό μήνυμα. Επιχειρήστε ξανά και πιέστε . Σημαντικό! Έχετε τρεις ευκαιρίες για την καταχώρηση του σωστού κωδικού πρόσβασης.
Acer Theft Shield Σημείωση: Η λειτουργία αυτή διατίθεται μόνο σε ορισμένα μοντέλα. Το Acer Theft Shield είναι ένα εργαλείο για τον υπολογιστή σας, το οποίο αποτρέπει ενδεχόμενη κλοπή του, δεδομένου ότι σας ειδοποιεί σε περίπτωση που ο υπολογιστής σας βρεθεί εκτός της εμβέλειας του κινητού σας τηλεφώνου Android ή του επιλεγμένου ασύρματου δικτύου.
Όταν εκτελεστεί το Acer Theft Shield, θα σας ζητηθεί να επιλέξετε τον τύπο ανίχνευσης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Μπορείτε να επιλέξετε: • Χρήση τηλεφώνου Android. • Χρήση δικτύου Wi-Fi. Αν επιλέξετε Χρήση τηλεφώνου Android, θα εμφανιστεί ένας κωδικός QR (Γρήγορη αναφορά), τον οποίο μπορείτε να σαρώσετε χρησιμοποιώντας το τηλέφωνό σας. Το QR περιλαμβάνει μία σύνδεση που θα σας επιτρέψει να λάβετε την εφαρμογή Android στο τηλέφωνό σας.
Σημείωση: Αν το τηλέφωνό σας δεν διαθέτει εγκατεστημένο αναγνώστη barcode, θα χρειαστεί να λάβετε έναν τέτοιο αναγνώστη για να σαρώσετε τον κωδικό QR. Μετά τη λήψη της εφαρμογής Android στο τηλέφωνό σας, κάντε κλικ στο Επόμενο για να ξεκινήσει η ρύθμιση του Acer Theft Shield. Κάντε κλικ στο Έναρξη για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Wi-Fi hotspot του φορητού υπολογιστή σας, η οποία θα επιτρέψει στο τηλέφωνό σας να εντοπίσει το φορητό υπολογιστή.
Ρυθμίσεις Η σελίδα Ρυθμίσεις σας επιτρέπει να αλλάζετε τις ρυθμίσεις προειδοποίησης καθώς και να ορίσετε ειδοποιήσεις στο τηλέφωνό σας Android. Πιέστε Επεξεργασία στο Ρύθμιση παραμέτρων δικτύου Wi-Fi hotspot φορητού υπολογιστή για να αλλάξετε το SSID που θα εκπέμπει ο φορητός υπολογιστής σας όταν συνδέεται στο κινητό σας τηλέφωνο Android. Μπορείτε, επίσης, να αλλάξετε τη διάρκεια της προειδοποίησης από το αναπτυσσόμενο μενού στο Ρυθμίσεις λειτουργίας προειδοποίησης.
Α σ ύ ρ μ α τ α δί κτυα Σύνδεση στο Internet Η ασύρματη σύνδεση του υπολογιστή σας είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. Τα Windows θα εντοπίσουν και θα εμφανίσουν μια λίστα με τα διαθέσιμα δίκτυα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Επιλέξτε το δίκτυό σας και πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης, αν χρειάζεται. Διαφορετικά, ανοίξτε το Internet Explorer και ακολουθήστε τις οδηγίες. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του ISP ή του δρομολογητή σας.
Ποια είναι τα πλεονεκτήματα ενός ασύρματου δικτύου; Φορητότητα Τα συστήματα ασύρματου LAN επιτρέπουν σε εσάς και στους υπόλοιπους χρήστες του οικιακού σας δικτύου να χρησιμοποιούν από κοινού την πρόσβαση σε αρχεία και συσκευές που είναι συνδεδεμένα στο δίκτυο, για παράδειγμα έναν εκτυπωτή ή σαρωτή. Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιείτε από κοινού μια σύνδεση Internet με τους υπόλοιπους υπολογιστές που υπάρχουν στο σπίτι σας.
Χρήση σύνδεσης Bluetooth Το Bluetooth είναι μια τεχνολογία που σας επιτρέπει να μεταφέρετε δεδομένα ασύρματα σε μικρές αποστάσεις μεταξύ συσκευών πολλών διαφορετικών τύπων. Στις συσκευές Bluetooth συγκαταλέγονται υπολογιστές, κινητά τηλέφωνα, συσκευές tablet, ασύρματα ακουστικά και πληκτρολόγια. Για να χρησιμοποιήσετε το Bluetooth, πρέπει να διασφαλίσετε τα εξής: 1. Το Bluetooth είναι ενεργοποιημένο και στις δύο συσκευές. 2. Οι συσκευές σας είναι "ζευγοποιημένες" (ή συνδεδεμένες).
Στη συνέχεια, από την περιοχή ειδοποιήσεων, κάντε κλικ στο εικονίδιο Bluetooth και επιλέξτε Άνοιγμα ρυθμίσεων. Τσεκάρετε το πλαίσιο ελέγχου Να επιτρέπεται σε συσκευές Bluetooth να εντοπίσουν αυτόν τον υπολογιστή, κάντε κλικ στο Εφαρμογή και μετά κλικ στο OK.
Ο προσαρμογέας Bluetooth του υπολογιστή σας είναι πλέον ενεργοποιημένος και έτοιμος για να μπορέσετε να προσθέσετε συσκευές Bluetooth. Για να απενεργοποιήσετε τον προσαρμογέα Bluetooth του υπολογιστή σας, κάντε τα εξής: 1. Πατήστε το πλήκτρο Windows + και μετά πληκτρολογήστε Ασύρματα. 2. Στα αποτελέσματα, κάντε κλικ στο Ασύρματα. 3. Κάντε κλικ στο διακόπτη εναλλαγής στο Bluetooth για να το ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε.
Από την περιοχή ειδοποιήσεων, κάντε κλικ στο εικονίδιο Bluetooth και επιλέξτε Προσθήκη συσκευής Bluetooth. Κάντε κλικ στη συσκευή που θέλετε να προσθέσετε.
Στον υπολογιστή σας εμφανίζεται ένας κωδικός, ο οποίος θα πρέπει να συμφωνεί με τον κωδικό που εμφανίζεται στη συσκευή σας. Επιλέξτε Ναι. Στη συνέχεια, αποδεχθείτε τη ζευγοποίηση από τη συσκευή σας. Σημείωση: Σε ορισμένες συσκευές, οι οποίες χρησιμοποιούν παλαιότερες εκδόσεις της τεχνολογίας Bluetooth, απαιτείται η εισαγωγή ενός κωδικού PIN και στις δύο συσκευές. Στην περίπτωση που δεν είναι δυνατή η εισαγωγή κωδικού σε κάποια από τις συσκευές (π.χ.
Αν η συσκευή σας ζευγοποιήθηκε με επιτυχία, θα εμφανιστεί στη λίστα συσκευών. Ανοίξτε το Πίνακας Ελέγχου και στο Υλικό και Ήχος κάντε κλικ στο Προβολή συσκευών και εκτυπωτών. Κάντε δεξί κλικ στη συσκευή σας και επιλέξτε Σύνθετες λειτουργίες > Σύνδεση στο παράθυρο λειτουργίας.
Το παράθυρο λειτουργίας επιτρέπει την αναπαραγωγή μουσικής και ήχου από τη συσκευή σας μέσω του υπολογιστή, την αποστολή αρχείων στη συσκευή σας και την αλλαγή των ρυθμίσεων Bluetooth.
HDMI Το HDMI (Διεπαφή πολυμέσων υψηλής ευκρίνειας) είναι μια υποστηριζόμενη από τον κλάδο, ασυμπίεστη, διεπαφή για εξ ολοκλήρου ψηφιακό ήχο/βίντεο. Το HDMI παρέχει μια διεπαφή μεταξύ οποιασδήποτε συμβατής πηγής ψηφιακού ήχου/βίντεο, όπως έναν αποκωδικοποιητή (set-top box), συσκευή αναπαραγωγής DVD και δέκτη A/V και ενός συμβατού μόνιτορ ψηφιακού ήχου ή/και βίντεο, όπως ψηφιακή τηλεόραση (DTV), μέσω ενός μόνο καλωδίου.
Ενιαίος σειριακός δί αυλο ς (USB) Η θύρα USB είναι μια σειριακή θύρα υψηλής ταχύτητας που σας επιτρέπει να συνδέσετε περιφερειακά USB χωρίς να δεσμεύετε πόρους του συστήματος.
Βο ηθητικό πρόγραμμα B I O S Το βοηθητικό πρόγραµµα BIOS (BIOS utility) είναι ένα πρόγραµµα ρύθµισης υλικού που είναι ενσωµατωµένο στο Basic Input/Output System (BIOS) του υπολογιστή σας. Η σύνθεση και η βελτιστοποίηση του υπολογιστή σας έχει ήδη πραγματοποιηθεί κατάλληλα, και δεν απαιτείται η εκτέλεση αυτού του βοηθητικού προγράμματος. Όμως, αν αντιμετωπίσετε προβλήματα σύνθεσης, μπορεί να απαιτηθεί η εκτέλεσή του.
Συχνές ε ρ ω τή σ ε ι ς Η ακόλουθη είναι μια λίστα από πιθανές καταστάσεις που μπορεί να προκύψουν κατά τη χρήση του υπολογιστή σας. Παρέχονται εύκολες λύσεις για την καθεμία από αυτές. Πάτησα το κουμπί τροφοδοσίας, αλλά δεν πραγματοποιείται ενεργοποίηση ούτε εκκίνηση του υπολογιστή Κοιτάξτε την ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας: • Αν δεν είναι αναμμένη, ο υπολογιστής δεν τροφοδοτείται με ρεύμα.
Δεν εμφανίζεται τίποτα στην οθόνη Το σύστημα διαχείρισης ενέργειας του υπολογιστή σβήνει αυτόματα την οθόνη για να εξοικονομήσει ενέργεια. Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να ανάψετε πάλι την οθόνη. Αν με το πάτημα ενός πλήκτρου δεν ανάψει πάλι η οθόνη, τρία πράγματα μπορεί να συμβαίνουν: • Μπορεί να είναι πολύ χαμηλό το επίπεδο φωτεινότητας. Πατήστε + < > (αύξηση) για να ρυθμίσετε το βαθμό φωτεινότητας. • Η συσκευή απεικόνισης μπορεί να έχει ρυθμιστεί σε ένα εξωτερικό μόνιτορ.
• Εάν υπάρχουν συνδεδεμένα ακουστικά, ακουστικά “ψείρες” ή εξωτερικά ηχεία στη θύρα εξόδου ακουστικού σήματος του υπολογιστή, τότε τα εσωτερικά ηχεία απενεργοποιούνται αυτόματα. Επιθυμώ να πραγματοποιήσω εκτίναξη του συρταριού της μονάδας οπτικού δίσκου χωρίς να ενεργοποιήσω την τροφοδοσία Υπάρχει μια οπή μηχανικής εκτίναξης πάνω στη μονάδα οπτικού δίσκου. Τοποθετήστε απλά τη μύτη ενός μολυβιού ή το άκρο ενός συνδετήρα μέσα στην οπή και πατήστε ώστε να πραγματοποιηθεί εκτίναξη του συρταριού.
Αίτηση επισκευής Εγγύηση Διεθνή Ταξιδιώτη (International Travelers Warranty; ITW) Ο υπολογιστής σας καλύπτεται από την Εγγύηση Διεθνή Ταξιδιώτη (ITW) που σας προσφέρει ασφάλεια και ηρεμία πνεύματος όταν ταξιδεύετε. Το παγκόσμιο δίκτυό μας κέντρων επισκευής αποσκοπεί στη διευκόλυνσή σας. Ο υπολογιστή σας συνοδεύεται από ένα διαβατήριο ITW. Αυτό το διαβατήριο περιέχει όσα πρέπει να γνωρίζετε σχετικά με το πρόγραμμα ITW.
Πριν να τηλεφωνήσετε Παρακαλούμε να έχετε διαθέσιμες τις παρακάτω πληροφορίες όταν καλείτε κάποια online υπηρεσία της Acer και να είστε κοντά στον υπολογιστή σας όταν τηλεφωνείτε. Με την υποστήριξή σας, μπορούμε να μειώσουμε το χρόνο που χρειάζεται ένα τηλεφώνημα και να σας βοηθήσουμε να λύσετε τα προβλήματά σας αποτελεσματικά. Αν υπάρχουν μηνύματα σφαλμάτων ή μπιπ από τον υπολογιστή σας, καταγράψτε τα όπως εμφανίζονται στην οθόνη (ή τον αριθμό και την ακολουθία στην περίπτωση των μπιπ).
Συμβουλές και υποδείξεις σχετικά με τη χρήση των Windows 8 Γνωρίζουμε ότι πρόκειται για ένα νέο λειτουργικό σύστημα που θα χρειαστεί κάποιο χρόνο για να το συνηθίσετε, για το λόγο αυτόν δημιουργήσαμε κάποιους δείκτες που θα σας βοηθήσουν στα πρώτα σας βήματα. Υπάρχουν τρεις έννοιες που θέλετε ενδεχομένως να κρατήσετε 1. Έναρξη Δεν υπάρχει πλέον το κουμπί Έναρξη. Μπορείτε να ανοίγετε εφαρμογές από την οθόνη Έναρξη. 2. Πλακίδια Τα δυναμικά πλακίδια είναι παρόμοια με τις μικρογραφίες των εφαρμογών. 3.
Πώς πηγαίνω στο Έναρξη; Πατήστε το πλήκτρο Windows στο πληκτρολόγιο. Πατήστε το πλήκτρο Windows + και κάντε κλικ στο Έναρξη ή μετακινήστε το δρομέα στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης και κάντε κλικ στο Έναρξη. Πώς μεταβαίνω από μία εφαρμογή σε άλλη; Μετακινήστε το δρομέα στην αριστερή γωνία της οθόνης για να προβάλετε μικρογραφίες των εφαρμογών που εκτελούνται τη δεδομένη χρονική στιγμή.
Τι είναι τα ’δυναμικά πλακίδια’; Τα δυναμικά πλακίδια είναι παρόμοια με τις μικρογραφίες των εφαρμογών που θα ενημερώνονται με νέο περιεχόμενο κάθε φορά που συνδέεστε στο Internet. Έτσι, για παράδειγμα, μπορείτε να βλέπετε τα ενημερωμένα στοιχεία για τον καιρό ή τις μετοχές σας χωρίς να χρειάζεται να ανοίγετε την αντίστοιχη εφαρμογή. Πώς ξεκλειδώνω τον υπολογιστή μου; Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο και κάντε κλικ στο εικονίδιο λογαριασμού ενός χρήστη για να ξεκλειδώσετε τον υπολογιστή.
Πώς μπορώ να μεγαλώσω ή να μικρύνω τα πλακίδια; Κάντε δεξί κλικ σε κάποιο πλακίδιο και επιλέξτε Μικρότερο ή Μεγαλύτερο στο μενού που εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης. Πώς εξατομικεύω την οθόνη κλειδώματος; Μπορείτε να εξατομικεύσετε την οθόνη κλειδώματος με διαφορετική εικόνα ή να κάνετε να εμφανίζονται γρήγορες ειδοποιήσεις και ενημερώσεις κατάστασης σύμφωνα με τις προσωπικές σας ανάγκες.
Θέλω να χρησιμοποιώ τα Windows με τον τρόπο που έχω συνηθίσει - θέλω πίσω την επιφάνεια εργασίας μου! Από το Έναρξη κάντε κλικ στο πλακίδιο Επιφάνεια εργασίας για να εμφανιστεί μια παραδοσιακή επιφάνεια εργασίας. Μπορείτε να καρφιτσώσετε στη γραμμή εργασιών εφαρμογές που χρησιμοποιείτε συχνά, έτσι ώστε να τις ανοίγετε εύκολα. Αν κάνετε κλικ σε μια εφαρμογή που δεν είναι εφαρμογή Windows Store, τα Windows θα ανοίξουν αυτόματα την εφαρμογή χρησιμοποιώντας την Επιφάνεια εργασίας.
Πώς διαγράφω ένα πλακίδιο από το Έναρξη; Κάντε δεξί κλικ στο πλακίδιο και κλικ στο Ξεκαρφίτσωμα από το Έναρξη στο μενού που εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης. Πώς μπορώ να κάνω κάποια εφαρμογή να εμφανίζεται στη γραμμή εργασιών της επιφάνειας εργασίας; Αν βρίσκεστε στο Όλες οι εφαρμογές και θέλετε να εμφανίζεται κάποια εφαρμογή στη γραμμή εργασιών στην Επιφάνεια εργασίας, μπορείτε να επιλέξετε την εφαρμογή και να κάνετε δεξί κλικ πάνω της.
Τι είναι το αναγνωριστικό (λογαριασμός) Microsoft; Ο λογαριασμός Microsoft είναι μια ηλεκτρονική διεύθυνση και ένας κωδικός πρόσβασης που χρησιμοποιείτε για την είσοδο στα Windows. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε ηλεκτρονική διεύθυνση, είναι προτιμότερο όμως να επιλέξετε αυτήν που χρησιμοποιείτε ήδη όταν επικοινωνείτε με τους φίλους σας και συνδέεστε στους αγαπημένους ιστοτόπους σας.
Πώς προσθέτω ένα αγαπημένο στο Internet Explorer; Το Internet Explorer 10 δεν έχει τα παραδοσιακά αγαπημένα. Αντί αυτών, μπορείτε να καρφιτσώνετε συντομεύσεις στο Έναρξη. Μόλις ανοίξετε τη σελίδα, κάντε δεξί κλικ οπουδήποτε στη σελίδα για να ανοίξετε το μενού στο κάτω μέρος της οθόνης. Κάντε κλικ στο Καρφίτσωμα στο Έναρξη. Πώς ελέγχω για ενημερώσεις Windows; Πατήστε το πλήκτρο Windows + και κάντε κλικ στο Ρυθμίσεις > Αλλαγή ρυθμίσεων PC > Ενημερώσεις Windows.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Αυτό το κεφάλαιο σας δίνει οδηγίες για το πως να αντιμετωπίσετε συνηθισμένα προβλήματα του συστήματος. Διαβάστε το πριν καλέσετε τεχνικό, αν παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα. Οι λύσεις σε πιο σοβαρά προβλήματα απαιτούν άνοιγμα του υπολογιστή. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τον υπολογιστή μόνοι σας. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών για βοήθεια.
Μηνύματα σφαλμάτων Αν λάβετε ένα μήνυμα σφάλματος, σημειώστε το μήνυμα και εκτελέστε τη διορθωτική ενέργεια. Ο ακόλουθος πίνακας αναγράφει τα μηνύματα σφαλμάτων με αλφαβητική σειρά μαζί με τη συνιστώμενη διορθωτική ενέργεια. Μηνύματα σφαλμάτων CMOS battery bad Διορθωτική ενέργεια Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. CMOS checksum Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή με error ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.
Μηνύματα σφαλμάτων Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch Διορθωτική ενέργεια Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. Πατήστε (στη διάρκεια του POST) για να εισέλθετε στην Εφαρµογή BIOS (BIOS utility) ακολούθως πατήστε Exit στο βοηθητικό πρόγραµµα BIOS για επανεκκίνηση.
Κανο νισμοί κ α ι σημειώσεις ασφάλειας Δήλωση FCC Αυτή η συσκευή έχει δοκιμαστεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια για μια ψηφιακή συσκευή Τάξης Β σύμφωνα με το Μέρος 15 (Part 15) των Κανονισμών FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν λογική προστασία κατά των επιβλαβών παρεμβολών σε μια οικιακή εγκατάσταση.
Σημείωση: Περιφερειακές συσκευές Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερματικά, εκτυπωτές, κτλ) που έχουν πιστοποίηση συμμόρφωσης με τα όρια της Τάξης Β μπορούν να συνδεθούν με αυτόν τον εξοπλισμό. Η λειτουργία με μη πιστοποιημένα περιφερειακά είναι πιθανόν να έχει ως αποτέλεσμα παρεμβολές στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική λήψη.
Ρυθμιστικές δηλώσεις ραδιοσυσκευής Σημείωση: Οι παρακάτω ρυθμιστικές πληροφορίες αφορούν μόνο μοντέλα με ασύρματο δίκτυο LAN ή και Bluetooth. Για να αποτραπεί η παρεμβολή ραδιοσυχνοτήτων στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία, η συγκεκριμένη συσκευή προορίζεται για λειτουργία σε εσωτερικό χώρο. Αυτό το προϊόν πληροί τα πρότυπα ραδιοσυχνοτήτων και ασφάλειας οποιασδήποτε χώρας ή περιοχής στην οποία έχει λάβει έγκριση για ασύρματη χρήση.
Υπάρχουν λίγες δυνατότητες για εξωτερική χρήση: Σε ιδιωτική ιδιοκτησία ή στην ιδιωτική ιδιοκτησία δημοσίων προσώπων, η χρήση υπόκειται σε προκαταρκτική διαδικασία εξουσιοδότησης από το Υπουργείο Άμυνας, με μέγιστη επιτρεπτή ισχύ 100 mW στη ζώνη 2446,5 - 2483,5 MHz. Η εξωτερική χρήση σε δημόσια ιδιοκτησία δεν επιτρέπεται.
Κατάλογος εθνικών κωδικών Ο παρών εξοπλισμός επιτρέπεται να λειτουργεί στις ακόλουθες χώρες: Χώρα ISO 3166 Κωδικός Χώρα ISO 3166 Κωδικός με 2 γράμματα με 2 γράμματα Αυστρία AT Μάλτα MT Βέλγιο BE Ολλανδία NT Κύπρος CY Πολωνία PL Δημοκρατία της Τσεχίας CZ Πορτογαλία PT Σλοβακία SK Δανία DK Σλοβενία SL Εσθονία EE Ισπανία ES Φινλανδία FI Σουηδία SE Γαλλία FR Ηνωμένο Βασίλειο GB Γερμανία DE Ισλανδία IS Ελλάδα GR Λιχτενστάιν LI Ουγγαρία HU Νορβηγία NO Ιρλανδία
πληθυσμό. Συμβουλευτείτε τον Κώδικα ασφαλείας 6, τον οποίο μπορείτε να λάβετε από την ιστοσελίδα του οργανισμού Health Canada στη διεύθυνση www.hc-sc.gc.ca/rpb Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το πρότυπο RSS210 του φορέα Industry Canada. Η παρούσα ψηφιακή συσκευή Κλάσης B συμμορφώνεται με το ICES-003 του Καναδά, Τεύχος 4, και το RSS-210, No 4 (Δεκέμβριος 2000) και No 5 (Νοέμβριος 2001).
Η απαίτηση ασφάλειας FCC RF Η ακτινοβολούμενη ισχύς εξόδου της κάρτας μίνι PCI ασύρματου LAN και της κάρτας Bluetooth είναι πολύ κάτω από τα όρια έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες της FCC. Παρόλα αυτά, o υπολογιστής θα πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η πιθανότητα για ανθρώπινη επαφή στη διάρκεια κανονικής λειτουργίας να ελαχιστοποιείται ως ακολούθως. 1.
2. Τα ραντάρ υψηλής ισχύος προσδιορίζονται ως οι πρωταρχικοί χρήστες των συχνοτήτων από 5,25 έως 5,35 GHz και από 5,65 έως 5,85 GHz. Αυτοί οι σταθμοί ραντάρ μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολή ή και βλάβη σε αυτή τη συσκευή. 3. Μια ακατάλληλη εγκατάσταση ή μη εξουσιοδοτημένη χρήση μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή στις ραδιοεπικοινωνίες. Επίσης, οποιαδήποτε επέμβαση στην εσωτερική κεραία θα ακυρώσει την πιστοποίηση κατά FCC και την εγγύησή σας.
Προσοχή: Όταν χρησιμοποιείτε το IEEE 802.11a wireless LAN, το προϊόν αυτό περιορίζεται σε εσωτερική χρήση λόγω της λειτουργίας του στο εύρος συχνοτήτων 5,15- έως 5,25-GHz. Ο φορέας Industry Canada απαιτεί τη χρήση αυτού του προϊόντος σε εσωτερικό χώρο στο εύρος συχνοτήτων 5,15- έως 5,25-GHz, ώστε να μειωθεί η πιθανότητα επιβλαβούς παρεμβολής σε κινητά δορυφορικά συστήματα ίδιων καναλιών.
Aspire M3 Kullanım Kılavuzu
© 2012 Tüm Hakları Saklıdır.
İç i n d e k i l e r Güvenlik ve kullanım rahatlığı 5 İlk Yapılacaklar 16 Kılavuzlarınız.................................................... Bilgisayarınızın kullanımı için temel bakım ve ipuçları......................................................... Bilgisayarı açma kapama.......................... Bilgisayarınızın bakımı.............................. AC adaptörüne özen gösterilmesi............. Temizlik ve servis......................................
Ev ofis kurmak .......................................... Bilgisayarla yolculuk......................................... Bilgisayarı hazırlamak............................... Yanınızda neler götürmelisiniz.................. Özel hususlar ............................................ Bilgisayarla uluslararası yolculuk ..................... Bilgisayarı hazırlamak............................... Yanınızda neler götürmelisiniz.................. Özel hususlar ............................................
Güvenlik ve kullanı m rahatlığ ı Güvenlik talimatları Bu talimatları dikkatli biçimde okuyun. Daha sonra bakmak üzere bu belgeyi saklayın. Ürünün üzerinde bulunan tüm uyarıları ve talimatları uygulayın. Temizlemeden önce ürünün kapatılması Temizlemeden önce bu ürünün fişini elektrik prizinden çıkartın. Sıvı temizleyiciler ya da aerosol temizleyiciler kullanmayın. Temizlik için nemli bir bez kullanın.
- Bu ürünle birlikte bir uzatma kablosu kullanılıyorsa, uzatma kablosuna takılı donanımların toplam amper değerinin, uzatma kablosu amper değerini geçmediğinden emin olun. Ayıca prize takılı tüm ürünlerin toplam değerinin, sigortanın değerini aşmadığını da kontrol edin. - Çok sayıda cihaz takarak elektrik prizinin, çoklu prizin ya da fişin aşırı yüklenmesine neden olmamaya dikkat edin. Tüm sistem, ilgili elektrik hattının değerinin %80'ini geçmemelidir.
Genel - Bu ürünü, suyun yanında kullanmayın. - Bu ürünü, dengesiz bir sehpa, masa vs. üzerine yerleştirmeyin. Ürün düşerse, ciddi biçimde zarar görebilir. - Yarıklar ve açıklıklar, ürünün güvenilir biçimde çalışmasını ve aşırı ısınmasının önlenmesini sağlamak için konulmuştur. Bu açıklıkların tıkanmaması ya da kapatılmaması gerekmektedir. Açıklıklar, asla ürün yatağa, divana, halıya ya da benzeri bir yüzeye yerleştirilerek tıkanmamalıdır.
Ürün servisi Kapakların açılması ya da çıkartılması, tehlikeli voltaj içeren noktaları açığa çıkaracağından ya da başka tehlikelere neden olabileceğinden asla bu ürüne kendiniz servis yapmaya çalışmayın. Tüm onarım işlemlerini nitelikli servis personeline yönlendiriniz. Aşağıdaki durumlarda bu ürünün fişini prizden çıkartın ve servis için uzman bir servis personeline başvurun: - Elektrik kablosu ya da fişi zarar gördüğünde, kesildiğinde ya da yıprandığında. - Ürünün içine sıvı döküldüğünde.
Güvenlik sebepleri dolayısıyla ve pilin ömrünü uzatmak için, şarj işlemi 0°C (32°F) sıcaklığın altındaki ve 40°C (104°F) sıcaklığın üstündeki durumlarda şarj yapılamayacaktır. Yeni bir pilin tam performansa ulaşabilmesi için iki veya üç kez tam olarak doldurulması ve boşaltılması gerekmektedir. Bir pil yüzlerce kez şarj edilip kullanılabilir, ancak belli bir süre sonra kullanılamaz hale gelecektir. Çalıştırma süresi normalden gözle görülür oranda düşerse, uzman bir servis personeline başvurun.
mesajları sağlıklı bir şekilde iletebilmek için bu cihazın iyi bir şebeke bağlantısına ihtiyacı vardır. Bazı durumlarda, veri dosyası ve mesajların iletilebilmesi için böyle bir ortamın oluşması için bekletilebilecektir. Gönderim tamamlanana kadar koşulların geçerli olduğundan emin olunuz. Aygıtın parçaları manyetiktir. Metalik materyaller cihaza iliştirilebilir ve duyma yardımı kullanan kişiler duyma yardımı bulunan kulaklarında aygıtı tutmamalıdır.
Araçlar RF sinyalleri motorlu araçlarda elektronik yakıt enjeksiyon sistemleri, elektronik anti kayma (anti kilitlenme) fren sistemleri, elektronik hız kontrol sistemleri ve hava yastığı sistemleri gibi yanlış veya hatalı kurulan koruma altındaki elektronik sistemleri etkileyebilir. Daha fazla bilgi için aracınızda kurulu bulunan sistemin üreticisiyle veya temsilcisiyle temasa geçin. Bu tür sistemler aracınıza sadece uzman personel tarafından kurulmuş olmalıdır.
ve benzer kimyasal parçacıklar bulunan alanlar verilebilir. Kablosuz telefon kullanımının yasak olduğu yerlerde ya da etkileşime veya tehlikeye sebep olacak durumlarda bilgisayarı açmayın. Acil aramalar - Uyarı: Bu aygıttan acil arama yapamazsınız. Acil arama yapmak için cep telefonunuzdan veya diğer telefonla arama sisteminden arama yapacaksınız. Atma talimatları Bu elektronik cihazı, uzaklaştırmak için çöp kutusuna atmayın.
- 10 ila 30 dakika boyunca etkin olmazsa otomatik olarak sırasıyla “ekran Uyku” ve “bilgisayar Uyku” moduna geçer. - klavyeye basıldığında ya da fare hareket ettirildiğinde "Uyku" modundan çıkar. - “Uyku” modunda %80’den daha fazla enerji tasarrufu yapar. ENERGY STAR ve ENERGY STAR simgesi ABD'de tescil edilmiş markalardır. Rahat kullanımla ilgili ipuçları ve bilgiler Bilgisayarlar uzun süre kullanıldıklarında göz yorulmasına ya da baş ağrılarına neden olabilmektedir.
- Sabit bir duruşta uzun süre kalmamaya çalışın. - İleri doğru eğilmeyin ve/veya geriye doğru yatmayın. - Bacak kaslarınızdaki gerginliği almak için düzenli olarak kalkın ve yürüyün. - Boynunuzu ve omuzlarınızı gevşetmek için kısa molalar verin. - Kaslarınızın gerilmemesine ya da omuzlarınızın gergin durmamasına dikkat edin. - Rahat ulaşılabilecek şekilde uygun harici ekran, klavye ve fare takın.
perde, jaluzi vs. kullanarak odanın ışığını azaltarak, bir çalışma ışığı kullanarak, ekranın izlenme açısını değiştirerek, bir parlama azaltıcı filtre kullanarak, ekranın üst ön kenarından uzatılan bir karton parçası gibi bir ekran korkuluğu kullanarak. - Ekranınızı, rahatsız izlenme açılarına getirmeyin. - Parlak ışık kaynaklarına uzun süre bakmayın.
İl k Y a pılacaklar Taşınabilir bilgisayar ihtiyacınızı karşılamak için Acer dizüstü bilgisayarı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Kılavuzlarınız Acer dizüstü bilgisayarı kullanırken size yardımcı olması için bir dizi kılavuz tasarladık: İlk olarak ayar posteri bilgisayarınızı ayarlamanıza yardımcı olur. Hızlı Başlama Kılavuzu size yeni bilgisayarınızın temel özelliklerini ve işlevlerini tanıtır. Bilgisayarınızın üretkenliğiniz üzerindeki etkisini arttırmak için lütfen Kullanım Kılavuzu'na bakın.
Bilgisayarınızın kullanımı için temel bakım ve ipuçları Bilgisayarı açma kapama Kapatmak için aşağıdakilerden birini yapın: • Windows kapama komutunu kullanın: Windows tuşu + 'ye basın, Ayarlar > Güç'ü tıklatın, ardından Kapat'ı tıklatın. Eğer bilgisayarınızı kısa bir süreliğine kapatmanız gerekiyor ancak tamamen kapanmasını istemiyorsanız, güç düğmesine basarak Uyku moduna getirebilirsiniz. Ayrıca Uyku hızlı erişim tuşuna basarak + bilgisayarı Uyku moduna da koyabilirsiniz.
• • • • • • • Bilgisayarı yağmura ve neme maruz bırakmayın. Bilgisayarın üzerine su veya hiçbir sıvı dökmeyin. Bilgisayarı ağır şoka ya da titreşime maruz bırakmayın. Bilgisayarı toza ve kire maruz bırakmayın. Bilgisayarın üstüne hiçbir nesne koymayın. Bilgisayar ekranını kapatırken çarpmayın. Bilgisayarı asla düz olmayan yerlere koymayın. AC adaptörüne özen gösterilmesi Burada AC adaptörünün bakımı için bazı yollar vardır: • Adaptörü başka herhangi bir cihaza takmayın.
Temizlik ve servis Bilgisayarı temizlerken bu adımları takip edin: 1. Bilgisayarı kapatın. 2. AC adaptörünü sökün. 3. Yumuşak ve nemli bir bez kullanın. Sıvı ya da gazlı temizleyiciler kullanmayın. Aşağıdakilerden herhangi biri meydana gelirse: • Bilgisayar düştü ve gövde zarar gördü; • Bilgisayar normal çalışmıyor Lütfen bkz. "Sık sorulan sorular" sayfa 90.
Acer dizüstü bilgisayarı nız d a bir gezinti Bilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra yeni Acer bilgisayarınızı tanıtmamıza izin verin.
Ekran görünümü 1 2 3 # 1 Simge Öğe Webcam 2 3 Mikrofon Ekran Açıklama Görüntülü iletişim için video kamera. Video kameranın yanındaki bir ışık, video kameranın etkin olduğunu gösterir. Ses kaydı için dahili mikrofon. Bilgisayarın çıkışını gösterir.
Klavye görünümü 1 2 # 1 2 Simge Öğe Klavye Açıklama Bilgisayarınıza veri girebilmek için. Dikkat: Klavyede soğutma amaçlı havalandırma girişleri olduğundan klavye koruyucusu ya da benzeri bir örtü kullanmayın. Dokunmatik Dokunmatik yüzey işaretleme aygıtı. yüzey Dokunmatik yüzey ve seçim yüzeyleri tek bir yüzey oluşturmaktadır. Sol tıklama gerçekleştirmek için dokunmatik yüzeye sıkıca basın. Sağ tıklama gerçekleştirmek için sağ alt köşeye sıkıca basın.
Ön görünüm # 1 Simge 2 Öğe Güç düğmesi Açıklama Bilgisayarı açar ve kapatır. Güç göstergesi Bilgisayarın güç durumunu gösterir. Pil göstergesi Pil durumunu gösterir. Şarj oluyor: Pil şarj olurken ışık kehribar renginde yanar. Tamamen şarj oldu: Işık mavidir. Arka görünüm # 1 Simge Öğe Havalandırma ve soğutma fanı Açıklama Bilgisayarın serin kalmasını sağlar. Açıklığı kapatmayın ya da engellemeyin.
# 2 3 4 5 6 7 Simge Öğe Kulaklık / hoparlör jakı Açıklama Ses aygıtlarına (örneğin, hoparlörler, kulaklıklar) ya da mikrofonlu kulaklıklara bağlanır. USB portu USB cihazlarına bağlantıyı sağlar. Eğer bağlantı noktası siyahsa, Kapalıyken şarj USB 2.0 uyumludur, bağlantı noktası özellikli USB bağlantı maviyse aynı zamanda USB 3.0 noktası uyumludur (aşağıya bakın). HDMI portu Yüksek çözünürlüklü (high definition) dijital video bağlantılarını destekler.
Sol görünüm # 1 2 3 4 5 Simge Öğe Optik sürücü Optik sürücü erişim göstergesi Optik sürücü çıkarma tuşu Acil durum çıkarma yuvası 2’si bir arada kart okuyucu Açıklama Dahili optik sürücü; CD’leri veya DVD’leri kabul eder. Optik sürücü etkinken yanar. Optik diski sürücüden çıkarır. Bilgisayar kapandığında optik sürücü tepsisini çıkarır. Optik sürücü tepsisini çıkartmak için düzleştirilmiş bir kağıt ataşını dikkatlice sokun. Secure Digital (SD ya da SDHC) ya da MultiMediaCard (MMC) kartlarını kabul eder.
Sağ görünüm # 1 Simge Öğe Kensington kilit yuvası 26 - Acer dizüstü bilgisayarınızda bir gezinti Açıklama Kensington-uyumlu bilgisayar güvenlik kilidine bağlar. Bilgisayar güvenlik kilidi kablosunu, masa ya da kilitli bir çekmecenin tutacağı gibi hareket etmeyen bir nesnenin etrafına dolayın. Kilidi çentiğe sokun ve kilidi kapamak için anahtarı çevirin. Bazı anahtarsız modeller de mevcuttur.
Taban görünümü # 1 2 3 4 Simge Öğe Havalandırma ve soğutma fanı Sabit disk yuvası Bellek bölmesi Hoparlörler Pil sıfırlama deliği Açıklama Bilgisayarın serin kalmasını sağlar. • Açıklığı kapatmayın ya da engellemeyin. Bilgisayarın sabit diskini barındırır. Bilgisayarın ana hafızasını barındırır. Stereo ses çıkışı sağlar. Bilgisayarı sıfırlamak için deliğe bir kağıt ataç takın ve dört saniye boyunca bastırın (pilin çıkartılıp tekrar takılması işlemiyle aynı işi görür).
Dokunmatik yüzey Dokunmatik yüzeyle ilgili temel bilgiler Dokunmatik yüzey ekrandaki oku (ya da 'imleci') kontrol eder. Parmağınızı dokunmatik yüzey üzerinde kaydırdığınızda imleç de bu hareketi takip edecektir. Not: Dokunmatik yüzey, parmak hareketine karşı hassastır; ne kadar hafif dokunursanız, tepki o kadar iyi olur. Touchpad'i kullanırken dokunmatik yüzeyin ve parmaklarınızın kuru ve temiz olmasına dikkat edin.
bu işlem uygulama komutlarını değiştirir. Çoğu uygulamada, seçilen öğeyle ilgili bir bağlam menüsü açar. • Sürükle: Dokunmatik yüzeyin sol alt köşesine basın ve basılı tutun ya da dokunmatik yüzey üzerinde herhangi bir yere iki kez dokunun. Daha sonra bir alandaki tüm öğeleri seçmek için ikinci bir parmağınızı dokunmatik yüzey üzerinde kaydırın. Dokunmatik yüzey hareketleri Windows 8 ve diğer birçok uygulama, bir ya da daha fazla parmağın kullanıldığı dokunmatik yüzey hareketlerini destekler.
• İki parmak kaydırma: İki parmağınızı dokunmatik yüzey üzerine yerleştirerek ve her ikisini herhangi bir yönde hareket ettirerek web sayfaları, belgeler ya da çalma listeleri arasında çabucak kaydırın. • İki parmakla sıkıştırma: Basit bir parmak ve baş parmak hareketiyle çabucak fotoğraflara, haritalara ve belgelere yakınlaştırabilir ve uzaklaştırabilirsiniz.
Klavyenin kullanım ı Klavyede tam boyutlu tuşlar, sayısal tuş takımı, ayrı imleç, kilit, Windows, fonksiyon ve özel tuşlar mevcuttur. Kilit tuşları ve sayısal tuş takımı Not: Bu bölüm sizin bilgisayarınız için geçerli olmayabilir. Klavyede, açıp kapatabileceğiniz üç adet kilit tuşu mevcuttur. Kilit tuşu Caps Lock Açıklama Caps Lock açıkken yazılan tüm alfabetik karakterler büyük harflidir. Num Lock Num Lock açıkken, tuş takımı sayısal moddadır.
İstenilen erişim Tuş takımındaki sayı tuşları Tuş takımındaki imleçkontrol tuşları Num Lock açık Normal şekilde sayıları yazın. İmleç-kontrol tuşlarını kullanırken tuşuna basılı tutun. Önemli klavye tuşları Tuş takımını kullanarak harf yazarkan tuşuna basılı tutun. Num Lock kapalı İmleç-kontrol tuşlarını kullanırken tuşuna basılı tutun. Normal şekilde harfleri yazın.
Kısayol tuşu + + + + + + < > Simge İşlev Açıklama Ekran değişikliği Görüntü ekranı, harici monitör (eğer bağlıysa) ve ikisi arasında ekran çıktısını değiştirir. Ekran kapalı Görüntü ekran arka ışığını, güçten kazanmak için kapatır. Geriye dönmek için herhangi bir tuşa basın. Dokunmatik Dahili dokunmatik yüzeyi yüzey değişikliği açar ve kapatır. Hoparlör Hoparlörleri açar ve kapatır.
Kısayol tuşu Simge İşlev + Durdur + Önceki + İleri Açıklama Seçilen ortam dosyasının oynatılmasını durdurur. Önceki ortam dosyasına döner. Sonraki ortam dosyasına geçer. Windows tuşları Klavyede Windows’a özgün fonksiyonları yapan iki tuş vardır. Tuş Windows tuşu Uygulama tuşu 34 - Klavyenin kullanımı Açıklama Tek başına basıldığında Başlat ekranına geri döner. Aynı zamanda başka işlevlere sahip diğer tuşlarla da kullanılabilir. Lütfen Windows Yardım'a bakın.
Kurtarma Eğer bilgisayarınızla ilgili sorunlar yaşıyorsanız ve sıkça sorulan sorular (bkz. sayfa 90) size yardımcı olmuyorsa, bilgisayarı 'kurtarabilirsiniz' - yani bilgisayarınızı daha önceki bir durumuna getirebilirsiniz. Bu bölümde bilgisayarınızda bulunan kurtarma araçları açıklanmaktadır.
Not: En az 16 GB kapasiteli bir USB sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun. 1. Başlat'ta 'Recovery" yazın ve uygulamalar listesinde Acer Recovery Management'ı tıklatın.
2. Fabrika Varsayılan Yedeği Oluştur'u tıklatın. Kurtarma Sürücüsü penceresi açılır. İçerikleri kurtarma bölümünden kurtarma sürücüsüne kopyala'nın seçili olduğundan emin olun. Bu durum en tam ve en güvenlik kurtarma yedeğini sağlayacaktır. 3. USB sürücüsünü takın ve İleri'yi tıklatın.
• Devam etmeden önce USB sürücüsünün yeterli kapasiteye sahip olduğundan emin olun. Kurtarma yedeği en az 16 GB veri depolama alanı gerektirir 4. Ekranda yedekleme ilerlemesi gösterilecektir. 5. Tamamlanana kadar işlemleri uygulayın. 6. Kurtarma yedeğini oluşturduktan sonra, kurtarma bilgilerinin bilgisayarınızdan silinmesini seçebilirsiniz. Bu bilgileri silerseniz, bilgisayarınızı geri yüklemek için yalnızca USB kurtarma yedeğini kullanabilirsiniz.
7. USB sürücüsünü çıkartın ve üzerini açıklayıcı biçimde etiketleyin. Önemli: 'Windows Kurtarma Yedeği' gibi benzersiz açıklayıcı bir etiket yazın. Yedeği, hatırlayacağınız güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun.
1. Başlat'ta 'Recovery" yazın ve uygulamalar listesinde Acer Recovery Management'ı tıklatın. 2. Sürücüler ve Uygulamalar Yedeği Oluştur'u tıklatın. USB sürücüsünü takın ya da optik sürücüye yeni bir boş disk takın. Ardından, İleri'yi tıklatın.
• Eğer bir USB sürücüsü kullanıyorsanız, devam etmeden USB sürücünüzün yeterli kapasiteye sahip olduğundan emin olun. • Eğer DVD kullanıyorsanız, kurtarma disklerini tamamlamak için gereken kaydedilebilir disklerin sayısı da gösterilmektedir. Gereken sayıda aynı ve boş disklere sahip olduğunuzdan emin olun.
3. Dosyaları kopyalamak için ilerlemesi gösterilecektir. Başlat'ı tıklatın.Ekranda yedekleme 4. Tamamlanana kadar işlemi takip edin: • Eğer optik diskler kullanıyorsanız sürücü, yazmayı tamamladığı diskleri çıkartacaktır. Diski sürücüden çıkarın ve asetat kalemi ile işaretleyin. Birden fazla disk gerekirse, istendiğinde yeni bir disk takın ve ardından Tamam’a tıklayın. İşlem tamamlanana kadar devam edin. • Eğer bir USB sürücüsü kullanıyorsanız sürücüyü çıkartın ve açık biçimde etiketleyin.
2. Bir önceki sistem durumuna geri dönün. Eğer yazılım ya da sürücülerin tekrar yüklenmesi yardımcı olmadıysa sorun, sisteminizi, her şeyin düzgün çalıştığı bir önceki duruma getirerek çözülebilir. Talimatlar için bkz. "Sistemi daha önceki bir duruma geri döndürmek" sayfa 46. 3. İşletim sisteminizi ilk haline getirmek Eğer hiçbir işlem sorununuzu çözmediyse ve sisteminizi ilk haline geri getirmek ancak kullanıcı bilgilerinizi korumak istiyorsanız, bkz.
• Yeni aygıt sürücüleri - Eğer bilgisayarınızda önceden yüklü olarak gelmeyen aygıt sürücülerini geri yüklemeniz gerekiyorsa, aygıtla birlikte verilen talimatları uygulayın. Eğer Windows'u ve bilgisayarınızda kayıtlı kurtarma bilgilerini kullanarak geri yükleme işlemini yapıyorsanız: • Başlat'ta 'Recovery" yazın ve uygulamalar listesinde Acer Recovery Management'ı tıklatın. • Sürücüleri ya da Uygulamaları Tekrar Yükle'yi tıklatın.
• Acer Resource Center'in İçindekiler bölümünü görüyor olmanız gerekmektedir. • Yüklemek istediğiniz öğe için yükleme simgesini tıklatın. Daha sonra yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Bu işlemi tekrar yüklemek istediğiniz her öğe için tekrarlayın. Eğer DVD ya da USB sürücüsündeki bir Sürücüler ve Uygulamalar Yedeğinden sürücüsüne geri yükleme yapıyorsanız: 1. Sürücüler ve Uygulamalar Yedeği'ni disk sürücüsüne takın ya da boş bir USB bağlantı noktasına takın.
• Eğer bir USB sürücüsü kullanıyorsanız Windows tuşu + 'ye basın ardından yedeği içeren sürücüyü çift tıklatın. ResourceCenter'i çift tıklatın. 2. Acer Resource Center'in İçindekiler bölümünü görüyor olmanız gerekmektedir. 3. Yüklemek istediğiniz öğe için yükleme simgesini tıklatın. Daha sonra yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Bu işlemi tekrar yüklemek istediğiniz her öğe için tekrarlayın.
Windows her gün ve her bir yazılım ya da aygıt sürücüsü yüklemenizde otomatik olarak yeni geri yükleme noktaları oluşturur. Not: Microsoft Sistem Geri Yükleme'yi kullanmayla ilgili daha fazla bilgi için Başlat'ta 'Yardım' yazın ve uygulamalar listesinde Yardım ve Destek'i tıklatın. Yardım Ara kutusuna 'Windows sistem geri yükleme' yazın ve Enter'a basın. Bir geri yükleme noktasına geri dönme 1. Başlat'ta 'Denetim Masası' yazın ve uygulamalar listesinde Denetim Masası'nı tıklatın. 2.
• Eğer hala Windows'u çalıştırıyorsanız ve kurtarma silmediyseniz bkz. "Windows'tan kurtarma" sayfa 48. bölümünü • Eğer Windows'u çalıştıramıyorsanız, ilk sabit diskiniz tamamen tekrar biçimlendirilmişse ya da yeni bir sabit disk sürücü takmışsanız, "Bir kurtarma yedeğinden kurtarma" sayfa 52 konusuna bakın. Windows'tan kurtarma Acer Recovery Management'ı başlatın: • Başlat'ta 'Recovery" yazın ve uygulamalar listesinde Acer Recovery Management'ı tıklatın.
yüklenen yazılımlar hariç). Bkz. "Acer Recovery Management ile Özel Geri Yükleme" sayfa 51. Acer Recovery Management ile Fabrika Ayarlarını Geri Yükleme 1. Fabrika Ayarlarını Geri Yükle'yi tıklatın. Dikkat: 'Fabrika Ayarlarını Geri Yükle' işlemi sabit diskinizdeki tüm dosyaların silinmesine neden olacaktır. 2. PC'nizi Sıfırlayın penceresi açılır.
Görüntü sadece referans amaçlıdır. 3. İleri'yi tıklatın ve daha sonra dosyalarınızı nasıl sileceğinizi seçin: a. Yalnızca dosyalarımı kaldır bilgisayarınızı geri yüklemeden önce tüm dosyaları çabucak siler ve bu işlem yaklaşık 30 dakika sürer. b. Sürücüyü tamamen temizle her dosya silindikten sonra sürücüyü tamamen temizler. Böylece kurtarmadan sonra hiçbir dosya görüntülenemez. Sürücünün silinmesi çok daha uzun sürer ve bu süre 5 saate kadar çıkabilir.
Acer Recovery Management ile Özel Geri Yükleme 1. Özel Geri Yükleme (Kullanıcı Verilerini Koru)'yı tıklatın. 2. PC'nizi Yenileyin penceresi açılır. 3. İleri'yi, ardından Yenile'yi tıklatın. 4. Kurtarma işlemi, bilgisayarın tekrar başlatılmasıyla başlar ve dosyaların sabit disk sürücünüze kopyalanmasıyla devam eder. Bu işlem yaklaşık 30 dakika sürmektedir.
Bir kurtarma yedeğinden kurtarma Bir USB sürücüsündeki kurtarma yedeğinden kurtarma yapmak için: 1. Kurtarma yedeğinizi bulun. 2. USB sürücüsünü takın ve bilgisayarınızı açın. 3. Henüz etkin gerekmektedir: değilse F12 Açılış Menüsünü etkinleştirmeniz a. Bilgisayarınızı başlatırken 'ye basın. b. Main menü'yü seçmek için sol ya da sağ ok tuşlarını kullanın. c. F12 Boot Menu seçilene kadar aşağı tuşuna basın, bu ayarı Enabled değiştirmek için 'e basın. d.
6. Sorun giderme'yi seçin ve kullanılacak kurtarma türünü belirleyin: a. Gelişmiş'i tıklatın ve Sistem Geri Yükleme'yi tıklatarak Microsoft Sistem Geri Yükleme'yi tıklatın: Microsoft Sistem Geri Yükleme özelliği, düzenli olarak sistem ayarlarınızın 'fotoğraflarını' çeker ve bunları geri yükleme noktası olarak kaydeder. Çoğu zor çözülen yazılım sorununda, bu geri yükleme noktalarından birine geri dönerek sisteminizi yeniden çalışır duruma getirebilirsiniz. b.
1. PC'nizi Sıfırlayın penceresi açılır. Görüntü sadece referans amaçlıdır. 2. İleri’yi tıklayın. 3. Kurtarılacak işletim sistemini seçin (normalde yalnızca bir seçenek vardır). 4. Sabit diskinizde yapılan değişiklikleri saklamayı seçin: a. Eğer kurtarma bölümünü sildiyseniz ya da sabit disk sürücüsündeki bölümleri başka şekilde değiştirdiyseniz ve bu değişiklikleri korumak istiyorsanız Hayır'ı seçin. b. Bilgisayarınızı tamamen Fabrika Ayarları'na geri yüklemek için Evet'i seçin. 5.
süre 5 saate kadar çıkabilir. Ancak eski dosyalar tamamen kaldırıldığından çok daha güvenlidir. 6. Sıfırla'yı tıklatın. 7. Kurtarma işlemi tamamlandıktan sonra ilk çalıştırma işlemlerini tekrarlayarak bilgisayarınızı kullanmaya başlayabilirsiniz. Kurtarma yedeğinden bilgisayarınızı yenileme 1. PC'nizi Yenileyin penceresi açılır. 2. İleri’yi tıklayın. 3. Kurtarılacak işletim sistemini seçin (normalde yalnızca bir seçenek vardır). 4. Yenile'yi tıklatın. 5.
Acer clear.fi Not: Sadece belli modellerde. Acer clear.fi ile videoların, fotoğrafların ve müziğin tadını çıkartabilirsiniz. Acer clear.fi yüklü diğer cihazlara ya da cihazlardan ortam akışı sağlayabilirsiniz. Not: Tüm cihazların aynı ağa bağlı olması gerekmektedir. Video izlemek ya da müzik dinlemek için clear.fi Media'yı açın ya da fotoğraflara bakmak için clear.fi Photo'yu açın. Önemli: İlk kez bir clear.fi uygulaması açtığınızda, Windows Güvenlik Duvarı, clear.
Bilgisayarınızdaki dosyaları görüntülemek için 'Kütüphanem' altındaki kategorilerden birini seçin, daha sonra sağdaki dosyalara ve klasörlere gözatın. Paylaşılan dosyalar Ağınıza bağlı aygıtlar Evde Paylaşılan bölümünde gösterilir. Bir cihaz seçin, ardından gözatılacak kategoriyi seçin. Kısa bir gecikmeden sonra paylaşılan dosyalar ve klasörler sağda gösterilir. Oynamak istediğiniz dosyaya göz atın, daha sonra oynamayı başlatmak için çift tıklatın.
Hangi cihazlar uyumludur? clear.fi yazılımıyla, clear.fi ya da DLNA yazılımına sahip onaylı Acer cihazları kullanılabilir. Bu cihazlara örnek olarak DLNA uyumlu bilgisayarlar, akıllı telefonlar ve NAS (Ağa Bağlı Veri Depolama) cihazları verilebilir. Başka bir cihazda yürütme Eğer başka bir cihazda ortam yürütmek istiyorsanız, aşağıdakileri yapmanız gerekir: 1. Sağ alt köşede Buraya yürüt'ü seçin. 2. Dosyayı yürütmek için kullanılacak uzak cihazı seçin.
Güç yönetimi Bu bilgisayarda sistem aktivitesini izleyen dahili güç yönetimi bulunmaktadır. Sistem aktivitesi aşağıdaki aygıtlardan birini veya birkaçını içeren herhangi bir aktiviteyi göstermektedir: klavye, fare, sabit disk, bilgisayarınıza bağlı olan çevrebirimler ve video belleği. Belirli bir süre herhangi bir aktivite görülmezse, enerjiden tasarruf etmek için bilgisayar bu aygıtların bir kısmını veya tamamını durdurur. Acer Green Instant On Not: Sadece seçilen modeller.
Not: Derin Uyku modunda bilgisayarınız, Uyku moduna kıyasla çok daha az enerji tüketir ancak Derin Uyku'dan uyanmak biraz daha uzun sürer. Derin Uyku ve Uyku modu, bilgisayarınızın mümkün olduğunca güç tasarrufu yapması, aynı zamanda hala çabuk, anında açılabilmesi için birlikte çalışırlar. Güç tasarrufu sağlamak için bilgisayarınız, sık sık kullanılmadığı, örneğin gece yarısı gibi zamanlarda Derin Uyku'ya girer ve bu modda kalır.
1. Masaüstü'nü açın. 2. Bildirim alanında Güç Seçenekleri'ni tıklatın. 3. Daha Fazla Güç Seçeneği'ni seçin. 4. Güç düğmesinin yapacaklarını seçin'i seçin. 5. Kapatma Ayarları'na ulaşmak için Şu anda kullanılamayan ayarları değiştir'i seçin.
6. Aşağı kaydırın ve Hızlı açılışı aç'ı devre dışı bırakın. 7. Değişiklikleri kaydet'i seçin.
Pil kutusu Bilgisayar, şarj edildikten sonra uzun kullanım sağlayan dahili bir pil kutusu kullanır. Pil kutusunun özellikleri Pil kutusu aşağıdaki özelliklere sahiptir: • Geçerli batarya teknolojisi standartlarını kullanır. • Düşük pil uyarısı verir. Pil, bilgisayarınızı AC adaptörüne taktığınızda yeniden şarj olur. Bilgisayarınız şarjdayken kullanımı destekler, bilgisayarı kullanmaya devam ederken aynı zamanda şarj edebilirsiniz. Fakat, bilgisayar kapalıyken daha kısa sürede şarj olur.
Yeni pil kutusunu koşullandırma Bir pil kutusunu ilk defa kullanmadan öce, izlemeniz gereken bir koşullandırma işlemi vardır: 1. AC adaptörünü bağlayın ve pili tamamen doldurun. 2. AC adaptörünü sökün. 3. Bilgisayarı açın ve pil gücünü kullanarak çalıştırın. 4. Düşük pil uyarısı görünene kadar pili tamamen bitirin. 5. AC adaptörünü yeniden bağlayın ve pili yeniden tamamen doldurun. Pil üç kere dolup boşalana kadar bu adımları izleyin.
• Yukarıda tanımlandığı gibi pili sonuna kadar doldurmamak ve boşaltmamak. • Sık kullanım; pili ne kadar çok kullanırsanız ömrü o kadar kısa olacaktır. Standart bir bilgisayar pilinin ömrü yaklaşık 300 şarjdır. Pil ömrünü en iyi duruma getirme Pil ömrünün en iyi duruma getirilmesi, pil doldurma/boşaltma döngüsünü uzatarak ve şarj etme yeterliliğini arttırarak pilden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlar.
Düşük pil uyarısı Pil gücünü kullanırken Windows güç ölçere dikkat edin. Uyarı: Düşük pil uyarısı göründükten sonra, AC adaptörünü en kısa sürede bağlayın. Pil tamamen bittiğinde ve bilgisayar kapandığında veri kaybolacaktır. Pil düşük uyarısı göründüğünde önerilen işlem, durumunuza göre değişir: Durum Önerilen İşlem AC adaptörü ve 1. AC adaptörünü bilgisayara takın ve ana elektrik güç çıkışı mevcut. prizine bağlayın. 2. Tüm gerekli dosyaları kaydedin. 3. İşleme kaldığı yerden devam edin.
Bilgisayarla yolculuk Bu bölüm bilgisayarınızla seyahat ederken göz önünde bulunduracağınız ipuçları ve öğütleri verir. Masa üstü ile bağlantıların kesilmesi Bilgisayarı harici aksesuarlardan kurtarmak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Açık olan tüm dosyaları kaydedin. 2. Diskleri optik sürücüden çıkartın. 3. Bilgisayarı kapatın. 4. Ekran kapağını kapatın. 5. Kabloyu AC adaptöründen çıkarın. 6. Klavye, işaretleyici, yazıcı, harici monitör ve diğer harici cihazların bağlantılarını çıkarın. 7.
Bilgisayarı hazırlamak Bilgisayarı hareket ettirmeden önce ekran kapağını, Uyku modunda tutmak için kapatıp kilitleyin. Şimdi bilgisayarınızı bina içinde istediğiniz yere güvenli bir şekilde taşıyabilirsiniz. Bilgisayarı Uyku modundan çıkarmak için, ekran kapağını açın; sonra güç tuşuna basıp bırakın. Bilgisayarı bir müşterinin ofisine ya da başka bir binaya götürecekseniz kapatmayı seçebilirsiniz: Windows tuşu + 'ye basın, Ayarlar > Güç'ü tıklatın, ardından Kapat'ı tıklatın.
Bilgisayarı eve götürmek İşten eve ya da evden işe gidiyorsanız. Bilgisayarı hazırlamak Bilgisayarı masa üstünden çıkardıktan sonra ev yolculuğu için bilgisayarı hazırlamak için aşağıdaki adımları izleyin: • Sürücülerden tüm medya ve CD’leri çıkardığınızdan emin olun. Medyanın çıkarılmamış olması sürücü başlığına zarar verebilir. • Bilgisayarın kayıp düşmesini önlemek için ve düşme durumunda yastık görevi görmesi için bilgisayarı koruyucu bir çantaya koyun.
• Uzun bir süre durmanız gerekiyor ve bilgisayarı yanınızda taşıyamıyorsanız, aşırı ısıya maruz kalmaması için bilgisayarı arabanın bagajına koyun. • Sıcaklıktaki değişiklikler ve nem buğulaşmaya neden olabilir. Bilgisayarın oda sıcaklığına ulaşmasını sağlayın ve bilgisayarı açmadan önce ekranın buğulaşıp buğulaşmadığını kontrol edin. Sıcaklık değişikliği 10°C (18°F) dereceden fazlaysa, bilgisayarın yavaşça oda sıcaklığına ulaşmasını bekleyin.
Bilgisayarı hazırlamak Bilgisayarı eve götürürken olduğu gibi hazırlayın. Bilgisayardaki pilin dolu olduğundan emin olun. Havayolları güvenliği, kapı bölgesine gelindiğinde bilgisayarı açmanızı isteyebilir. Yanınızda neler götürmelisiniz Yanınızda aşağıdakileri götürün: • AC adaptörü. • Başka bir yazıcı kullanmayı planlıyorsanız ek yazıcı sürücü dosyaları.
Yanınızda neler götürmelisiniz Yanınızda aşağıdakileri götürün: • AC adaptörü. • Seyahat ettiğiniz ülke için uygun güç kablosu. • Başka bir yazıcı kullanmayı planlıyorsanız ek yazıcı sürücü dosyaları. • Gümrük bürosuna göstermek için fatura. • Uluslararası Gezginler Garantisi (ITW). Özel hususlar Bilgisayarla yolculuk konusunda olduğu gibi aynı özel hususları uygulayın.
Bilgisayar ın ızı güven altına almak Bilgisayarınız, dikkat etmeniz gereken değerli bir yatırımdır. Bilgisayarınızı nasıl koruyacağınızı ve ona nasıl bakacağınızı öğrenin. Güvenlik özellikleri arasında yazılım ve donanım kilitleri — bir güvenlik çentiği ve şifreler vardır. Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak Blgisayar, bir güvenlik kilidi için Kensington ile uyumlu bir güvenlik yuvası içerir.
bekletme durumundan (kullanılabiliyorsa) çıkıştaki şifre denetim noktası ile birleştirin. • Önyükleme Şifresi onaylamadığınız kullanımlara karşı bilgisayarınızı korur. Maksimum güvenlik için bu şifrenin kullanımını açılıştaki ve Hazırda bekletme durumundan (kullanılabiliyorsa) çıkıştaki şifre denetim noktası ile birleştirin. Önemli! Yönetici Şifrenizi unutmayın! Şifrenizi unutursanız satıcınız ya da en yakın yetkili servis merkezi ile irtibata geçin.
Acer Theft Shield Not: Bu özellikle yalnızca bazı modellerde bulunmaktadır. Acer Theft Shield, bilgisayarınızın Android cep telefonunuzun ya da seçilen kablosuz ağın menzilinden dışarı çıktığında, sizi uyararak bilgisayarınızın çalınmasının önlenmesine yardımcı olan bir araçtır. Acer Theft Shield'i başlatmak için Masaüstünde Acer Theft Shield simgesini tıklatın veya Arama'yı açmak ve sonuçları listelemek için Başlat'ta ’Acer Theft Shield’ yazmaya başlayın.
• Bir Android telefon kullanmak. • Bir Wi-Fi ağ kullanmak. Eğer Bir Android telefon kullanmak'ı seçerseniz, telefonunuzu kullanarak tarayabileceğiniz bir QR (Quick Reference) kodu gösterilecektir. QR, Android uygulamasını telefonunuza indirmenize izin veren bir bağlantı içerir. İpucu: Eğer bu aşamada bir Android telefon kullanmayı seçmezseniz, "Ayarlar" sayfa 78'den istediğiniz zaman bir Android telefon kullanmayı seçebilirsiniz.
Not: Eğer telefonunuzda bir barkod okuyucusu yoksa, QR kodunu taramadan önce bir barkod okuyucusu indirmeniz gerekir. Android uygulamasını telefonunuza indirdikten sonra İleri'yi tıklatarak Acer Theft Shield'ı ayarlamaya başlayın. Dizüstü bilgisayarınızın Wi-Fi kablosuz ağ paylaştırma özelliğini açmak için Başlat'ı tıklatın. Bu sayede telefonunuz dizüstü bilgisayarınızı algılayacaktır.
Ayarlar Ayarlar sayfası, alarm ayarlarını değiştirmenizi ve Android telefonunuzda uyarıları ayarlamanızı sağlar. Android cep telefonunuza bağlanırken dizüstü bilgisayarınızın yayınlayacağı SSID'yi değiştirmek için Dizüstü bilgisayarınızın Wi-Fi Hotspot ağını yapılandırın altındaki Düzenle'ye dokunun. Ayrıca alarm uyarısı süresini Alarm modu ayarları altındaki aşağı açılır menüden değiştirebilirsiniz. İpucu: Android uygulamasını indirmek amacıyla QR kodunu yeniden görüntülemek için simgesini tıklatın.
Kablosuz a ğlar İnternete Bağlanmak Bilgisayarınızın kablosuz bağlantısı varsayılan olarak açıktır. Windows, kurulum sırasında kullanılabilir ağları algılayacak ve liste halinde gösterecektir. Ağınızı seçin ve gerekiyorsa şifrenizi girin. Aksi takdirde Internet Explorer'i açın ve talimatları uygulayın. Lütfen ISP'nize ya da yönlendirici belgelerine bakın. Acer Instant Connect Instant Connect, bilgisayarınızın en sık bağlandığı tüm ağlara daha hızlı bağlantı kurulmasını sağlar.
erişim sağlamasına imkan tanımaktadır. Bu aygıtlara örnek olarak yazıcı ya da tarayıcıyı vermek mümkündür. Ayrıca evinizdeki diğer bilgisayarlarla bir internet bağlantısını paylaşmanız mümkündür. Kurulum hızı ve basitlik Kablosuz bir LAN sistemi kurmak hızlı ve basit olabilir. Bunun dışında kablosuz bağlantı ile duvarlarda ve tavanlarda kablo görme zorunluluğu da ortadan kalkar.
Bir Bluetooth bağlant ıs ı kullanma Bluetooth, birçok farklı cihaz türü arasında kısa mesafelerde kablosuz olarak veri aktarmanızı sağlayan bir teknolojidir. Bluetooth özellikli cihazlar arasında bilgisayarlar, cep telefonları, tabletler, kablosuz kulaklıklar ve klavyeler bulunmaktadır. Bluetooth'u kullanmak için aşağıdakilerden emin olmanız gerekir: 1. Her iki cihazda da Bluetooth'un etkin olduğundan. 2. Cihazlarınızın "eşleştirilmiş" (ya da bağlı) olduğundan.
Daha sonra bildirim alanında, Bluetooth simgesini tıklatın ve Ayarları Aç'ı seçin. Bluetooth aygıtlarının bu bilgisayarı bulmasına izin ver onay kutusunu seçin, Uygula'yı ve Tamam'ı tıklatın.
Artık bilgisayarınızdaki Bluetooth bağdaştırıcı Bluetooth cihazlarınızı eklemeye hazırdır. Bilgisayarın Bluetooth aşağıdakileri yapın: bağdaştırıcısını devre etkinleştirilmiştir dışı bırakmak ve için 1. Windows tuşuna + tuşuna basın ve Kablosuz yazın. 2. Sonuçlarda Kablosuz'u tıklatın. 3. Bluetooth altındaki düğmeyi tıklatarak etkinleştirin/devre dışı bırakın. Bir Bluetooth aygıtı ekleme Her yeni cihazın önce bilgisayarınızın Bluetooth bağdaştırıcısı "eşleştirilmesi" gerekmektedir.
Eklemek istediğiniz cihazı tıklatın. Bilgisayarınızda, cihazınızda gösterilen kodla aynı olması gereken bir kod gösterilir. Evet'i seçin. Daha sonra aygıtınızdan eşleştirmeyi kabul edin.
Not: Eski Bluetooth teknolojilerini kullanan bazı cihazlarda, her iki aygıtın da bir PIN girmesi istenir. Cihazlardan birinde herhangi bir giriş olmadığında (örneğin bir kulaklıkta), geçiş kodu cihaza sabit olarak kaydedilmiştir (genellikle "0000" ya da "1234"). Daha fazla bilgi için aygıtınızın kullanıcı kılavuzuna başvurun. Başarıyla eşleştirildiğinde cihazınız, cihazlar listesinde görüntülenecektir. Denetim Masası'nı açın ve Donanım ve Ses altında Aygıtları ve yazıcıları görütüle'yi tıklatın.
Çalıştırma penceresi, bilgisayarınızdan müzik ve ses çalmanızı, aygıtınıza dosya göndermenizi ve Bluetooth ayarlarını değiştirmenizi sağlar.
HDMI HDMI (Yüksek Çözünürlükte Multimedya Arayüzü) sanayi tarafından desteklenen, sıkıştırılmamış, tümüyle dijital bir ses/video arabirimidir. HDMI set-üstü kutusu, DVD oynatıcısı ve A/V alıcısı gibi uyumlu herhangi bir dijital ses/video kaynağıyla dijital bir televizyon (DTV) gibi uyumlu bir dijital ses ve/veya video monitörü arasında tek bir kablo aracılığıyla bir arabirim sağlar. Gelişmiş ses ve video donanımını takmak için bilgisayarınızdaki HDMI bağlantı noktasını kullanın.
Evrensel Seri Veriyolu (USB) USB bağlantı noktası, sistem kaynaklarına bağlı kalmadan USB çevrebirimlerine bağlı bağlanmanızı sağlayan çok hızlı seri veriyoludur.
B I O S iş levi BIOS işlevi bilgisayarınızın BIOS kısmında bulunan, donanım oluşturma programıdır. Bilgisayarınız zaten oluşturulmuş ve etkili kılınmıştır, bu işlevi çalıştırmanıza gerek yoktur. Fakat, yapılandırma problemleriyle karşılaşırsanız çalıştırmak zorunda kalabilirsiniz. BIOS işlevini aktif hale getirmek için POST sırasında bilgisayar logosu gösterilirken ’ye basın.
Sı k sorulan sorular Aşağıdakiler, bilgisayarı kullanırken ortaya çıkabilecek olası durumların bir listesini oluşturur. Her biri için kolay çözümler sunulmuştur. Gücü açtım ancak bilgisayar başlamıyor ya da açılmıyor Güç göstergesine bakın: • Işık yanmıyorsa bilgisayara güç gelmiyor. Aşağıdakileri kontrol edin: • Pili kullanıyorsanız, pilin gücü azdır ve bilgisayarı açmak için yeterli değildir. Pil paketini şarj etmek için AC adaptörünü bağlayın.
Ekranda hiçbir şey görünmüyor Bilgisayarın güç yönetimi sistemi, güçten kazanmak için otomatik olarak ekranı kapatmıştır. Ekranın geri gelmesi için herhangi bir tuşa basın. Bir tuşa basmak ekranı geri getirmiyorsa üç şey olabilir: • Parlaklık düzeyi çok düşük olabilir. Parlaklık düzeyini ayarlamak (artırmak) için + < > tuşlarına basın. • Görüntü cihazı harici bir monitöre ayarlanmış olabilir. Görüntünün tekrar bilgisayara gelmesi için tuşlarına basın (ekran değişikliği).
Klavye çalışmıyor. Bilgisayarın USB portuna harici bir klavye takmayı deneyin. Çalışıyorsa, dahili klavyenin kablosunda sorun olabileceğinden yetkili servis ya da bayiinize başvurun. Yazıcı çalışmıyor Aşağıdakileri kontrol edin: • Yazıcının elektrik prizine bağlı ve açık olduğundan emin olun. • Yazıcı kablosunun USB bağlantı noktasına ve yazıcının ilgili bağlantı noktasına düzgün biçimde takılı olduğundan emin olun.
Yolculuk yaptığınızı ülkede Acer yetkili ITW servis merkezi yoksa dünyadaki diğer merkezlerimizden yardım alabilirsiniz. Lütfen www.acer.com adresini ziyaret edin. Aramadan önce Acer çevrim içi servisi ararken aşağıdaki bilgileri sağlayın ve aradığınızda bilgisayarın başında bulunun. Yardımınızla arama süresini azaltabilir ve daha etkin bir şekilde probleminizi çözebiliriz.
Windows 8 kullanmakla ilgili yardım ve ipuçları Bu yeni işletim sistemine alışmanın biraz zaman alacağını biliyoruz. Bu nedenle kullanmaya başlamanıza yardımcı olmak için bazı bilgiler hazırladık. Aklınızda tutmak isteyebileceğiniz üç konsept bulunuyor 1. Başlat Artık Başlat düğmesi başlatabilirsiniz. yok; uygulamaları Başlat ekranından 2. Kutucuklar Canlı kutucuklar, uygulamaların küçük resimlerine benzer. 3.
Uygulamalar arasında nasıl atlayabilirim? O sırada çalışmakta olan uygulamaların bir listesini görmek için imleci ekranın sol tarafına hareket ettirin. O sırada çalışan uygulamaları açmak ve aralarında gezinmek için Windows tuşu + tuşuna da basabilirsiniz. Bilgisayarımı nasıl kapatabilirim? Windows tuşu + 'ye basın, Ayarlar > Güç'ü seçin ve yapmak istediğiniz eylemi seçin. Alternatif olarak Masaüstünde, Acer Güç Düğmesi'ni tıklatın ve yapmak istediğiniz eylemi seçin.
Bilgisayarımın kilidin nasıl açabilirim? Herhangi bir tuşa basın ve bilgisayarın kilidini açmak için bir kullanıcı hesabı simgesini tıklatın. Eğer hesabınızda bir parola belirlenmişse, devam etmek için parolayı girmeniz gerekecektir. Bilgisayarımı nasıl kişiselleştirebilirim? Başlat'u farklı bir arka plan görüntüsü ile ya da kutucukları, kişisel gereksinimlerinize uygun olacak düzenleyerek kişiselleştirebilirsiniz.
Arka planı değiştirmek için Windows tuşu + 'ye basın ve Ayarlar > PC ayarlarını değiştir > Kişiselleştir'i tıklatın. Sayfanın en üstündeki Kilit ekranı'nı tıklatın ve kilit ekranında görünmesini istediğiniz görüntüyü ve uygulamaları seçin. Bir uygulamayı nasıl kapatabilirim? İmleci ekranın en üstüne hareket ettirin ve uygulamayı kapatmak için pencereyi tıklatın ve aşağı doğru sürükleyin.
Benim uygulamalarım nerede? Başlat'ta açmak istediğiniz uygulamanın adını yazarak işe başlayın. Otomatik olarak Ara görüntülenecek ve sonuçlar listelenecektir. Tüm uygulamaların bir listesini görmek için boşluk çubuğuna ya da Menü tuşuna basın ve Tüm uygulamalar'ı tıklatın. Bir uygulamanın Başlat'ta görüntülenmesini nasıl sağlayabilirim? Eğer Tüm uygulamalar'daysanız ve bir programın Başlat'ta görüntülenmesini istiyorsanız, uygulamayı seçin ve üzerini sağ tıklatın.
Notepad ve Paint gibi uygulamaları bulamıyorum! Bunlara neredeler? Başlat'ta Arama'nın açılması ve sonuçların listelenmesi için aradığınız uygulamanın adını yazmaya başlayın. Alternatif olarak Tüm uygulamalar'ı açın ve 'Windows Donatıları'na ilerleyerek eski programların listesini görün. Microsoft Kimliği (hesap) nedir? Microsoft hesabı, Windows'ta oturum açmak için kullandığınız bir e-posta adres ve paroladır. Herhangi bir e-posta adresi kullanabilirsiniz.
Internet Explorer'a nasıl bir sık kullanılan ekleyebilirim? Internet Explorer 10'da eskiden olduğu gibi sık kullanılanlar bulunmaz. Bunun yerine kısayolları Başlat'a sabitleyebilirsiniz. İstediğiniz sayfayı açtıktan sonra, sayfanın herhangi bir yerinde sağ tıklatarak ekranın en altındaki menüyü açın. Başlata Tuttur'u tıklatın. Windows güncelleştirmelerini nasıl kontrol edebilirim? Windows tuşu + 'ye basın ve Ayarlar > PC ayarlarını değiştir > Windows Güncelleştirmeleri'ni tıklatın.
Sorun giderme Bu bölümde, sık karşılaşılan sistem sorunlarıyla nasıl ilgilenebileceğiniz gösterilmektedir. Bir sorun meydana geldiğinde bir teknisyeni aramadan önce okuyun. Daha ciddi sorunların çözülmesi için bilgisayarın açılması gerekebilir. Bilgisayarı kendiniz açmaya çalışmayın; yardım almak için bayinizle ya da yetkili servis merkeziyle görüşün.
Hata mesajları Disk boot failure Düzeltici işlem Bir sistem (açılış yapabilir) diski takın ve düğmesine basarak tekrar başlatın. Equipment BIOS uygulamasına girmek için (POST configuration error sırasında) basın, ardından BIOS içinde Exit'i seçerek bilgisayarı tekrar başlatın. Hard disk 0 error Bayinizle ya da yetkili servis merkeziyle görüşün. Hard disk 0 extended Bayinizle ya da yetkili servis merkeziyle type error görüşün. I/O parity error Bayinizle ya da yetkili servis merkeziyle görüşün.
Yönetmelikler ve güvenlik u y a rı lar ı FCC bildirisi Bu cihaz test edilmiş ve FCC kurallarının Bölüm 15'inde belirtilen şartnameler uygun olarak Sınıf B bilgi cihazlarının sınırlarına uyumlu olduğu belirlenmiştir. Bu sınırlar, mesken alanlarda kullanım açısından girişimlere karşı uygun düzeyde bir koruma sağlanması amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz, radyo frekansında enerji üretir kullanır ve yayabilir.
Uyarı: Çevre birimi cihazları Bu cihaza, yalnızca Sınıf B sınırlarına uygun olduğu sertifikalarla onaylanmış çevre birimleri (giriş/çıkış cihazları, terminaller, yazıcılar vs.) bağlanabilir. Sertifikaya sahip olmayan çevre birimleriyle çalıştırma, radyo ya da televizyon alımında girişime neden olabilir. Dikkat: Üretici tarafından açıkça onaylanmamış değişiklikler ya da oynamalar, Federal İletişim Komisyonu tarafından bu bilgisayarı kullanmak için verilen kullanıcı yetkisini geçersiz kılabilir.
Bu cihaz içinde kablosuz aygıt kullanımı onaylanmış olan tüm ülke ve bölgelerde radyo frekansı ve güvenlik standartlarına uygundur. Yapılandırmalara bağlı olarak bu ürün kablosuz iletişim cihazlarına (kablosuz LAN ve/veya Bluetooth modülleri gibi) sahip olabilir ya da olmayabilir. Aşağıda, bu tür cihazlarla ilgili bilgiler bulunmaktadır. AB Ülkeleri için Uyum Beyanı İş bu vesileyle Acer, bu bilgisayarın 1999/5/EC Yönetmeliğinin ilgili gereksinimlerine ve koşullarına uygun olduğunu bildirir.
Kapalı alanlarda 100 mW ve açık alanlarda 10 mW’ın altında bir EIRP ile 2400 2483,5 MHz bant aralığında kullanım izni bulunan bölgeler: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoir
Ülke kodları listesi Bu ekipman aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir: Ülke ISO 3166 Ülke ISO 3166 2 harfli kod 2 harfli kod Avusturya AT Malta MT Belçika BE Hollanda NT Kıbrıs CY Polonya PL Çek Cum.
Bu aygıt Industry Canada'nın RSS210'una uygundur. Bu Sınıf B dijital aygıt, Kanada ICES-003, Sayı 4 ve RSS-210, No 4 (Aralık 2000) ve No 5 (Kasım 2001) yönetmeliklerine uygundur. "Ruhsatlı hizmetlerde radyo girişimini önlemek için bu cihaz yalnızca iç mekanda kullanılmak üzere ve en iyi koruma için pencerelerden uzakta duracak şekilde tasarlanmıştır. Dış mekana takılacak aygıt (ya da verici anten) için lisans alınması gerekmektedir." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
FCC RF güvenlik gereksinimi Kablosuz LAN Mini PCI Kartının ve Bluetooth kartının yaydığı çıkış gücü, FCC kablosuz frekansı maruz kalma sınırlarının çok altındadır. Buna karşın bilgisayar, normal kullanımda aşağıdaki gibi olası insan temasını en aza indirecek şekilde kullanılmalıdır: 1. Kullanıcılardan her RF seçenekli aygıtın kullanıcı elkitabına eklenen kablosuz seçenekli aygıtlardaki RF güvenlik talimatlarını yerine getirmeleri istenir.
Kanada — Düşük güçle çalışan lisans harici radyo iletişim cihzları (RSS-210) İnsanların RF alanlarına maruz kalması (RSS-102) Bilgisayar, genel halk için Health Canada limitlerini aşacak RF alanı yaymayan düşük kazanımlı tümleşik antenler kullanılmaktadır; www.hc-sc.gc.ca/rpb adresindeki Health Canada web sitesinden ulaşabileceğiniz Safety Code 6'ya (Güvenlik Yasası 6) bakın. Bu aygıt Industry Canada'nın RSS210'una uygundur.
Aspire M3 사용 설명서
© 2012 모든 권리 보유 .
차례 안전 및 편의 5 시스템을 공장값으로 되돌리기 ................ 44 Windows 에서 복구 .................................. 45 복구 백업에서 복구 .................................. 49 사용 전 유의 사항 15 제공되는 설명서 ............................................... 기본적인 컴퓨터 관리 및 유용한 정보 .............. 컴퓨터 켜기 및 끄기 .................................. 컴퓨터 관리 ............................................... AC 어댑터 관리 ......................................... 청소 및 정비 .............................................. 15 Acer clear.fi 15 15 미디어 및 사진 탐색......
67 FAQ ( 질문과 대답 ) 67 서비스 요청 ..................................................... 68 Windows 8 사용을 위한 유용한 정보 ............... 68 염두에 둘 세 가지 개념............................. 참에 어떻게 액세스합니까 ?..................... 컴퓨터 보안 69 시작으로 어떻게 갑니까 ? ........................ 컴퓨터 보호용 잠금 장치 사용 .......................... 69 앱 간에 이동하려면 어떻게 해야 암호 사용.......................................................... 69 합니까 ? ................................................... 암호 입력 ..................................................
안전 및 편의 안전 지침 이 지침을 주의 깊게 읽으십시오 . 나중에 참조할 수 있도록 본 문서를 보관하십시오 . 제품 에 표시되어 있는 모든 경고 및 지침을 준수하십시오 . 청소하기 전에 전원 끄기 청소하기 전에 벽면 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 액상 클리너 또는 연무제 클리너를 사 용하지 마십시오 . 물기가 있는 천을 사용하여 청소하십시오 . 경고 전원 코드 액세스 전원 코드를 연결하는 전원 콘센트는 접근이 쉽고 장비 조작자와 최대한 가까운 위치에 있 어야 합니다. 장비의 전원을 끊어야 하는 경우 전기 콘센트에서 전원 코드를 분리하십시오. 전원 연결 끊기 전원 공급 장치에 연결하고 끊을 때 다음 지침을 준수하십시오 . AC 전원 콘센트에 전원 코드를 연결하기 전에 전원 공급 장치를 설치하십시오 . 전원 공급 장치를 컴퓨터에서 제거하기 전에 전원 코드를 분리하십시오 . 컴퓨터에 전원이 여러 개 있으면 전원 공급 장치에서 모든 전원 코드를 분리하여 시스템의 전원을 끊습니다 .
- 이 제품에 연장 코드를 사용하는 경우 연장 코드에 연결된 장비의 총 전류 정격은 연 장 코드 전류 정격을 초과하지 않아야 합니다 . 또한 벽면 콘센트에 연결된 모든 제품 의 총 정격이 퓨즈 정격을 초과하지 않도록 해야 합니다 . - 너무 많은 장치를 연결하여 전원 콘센트 , 스트립 또는 소켓이 과부하되는 일이 없도 록 하십시오 . 전체 시스템 부하는 분기 회로 정격의 80% 를 초과하지 않아야 합니 다 . 파워 스트립을 사용하는 경우 부하는 파워 스트립 입력 정격의 80% 를 초과하지 않아야 합니다 . - 이 제품의 AC 어댑터에는 3 선 접지형 플러그가 사용됩니다 . 이 플러그는 접지형 전 원 콘센트에만 꽂을 수 있습니다 . AC 어댑터 플러그를 삽입하기 전에 전원 콘센트가 올바르게 접지되어 있는지 확인합니다 . 플러그를 비접지형 전원 콘센트에 삽입하지 마십시오 . 자세한 내용은 전기 기사에게 문의하십시오 . - 경고 ! 접지 핀은 안전을 위한 장치입니다 .
- 이 제품을 불안정한 카트 , 스탠드 또는 테이블 위에 올려놓지 마십시오 . 제품이 떨어 지면 심각하게 손상될 수 있습니다 . - 제품이 안정적으로 작동되고 과도한 열이 발생되지 않도록 통풍을 위한 슬롯 및 구멍이 제공됩니다 . 이러한 구멍은 막혀 있거나 덮여 있지 않아야 합니다 . 침대 , 소파 , 깔개 또 는 기타 유사한 표면 위에 제품을 놓아 구멍이 막히지 않도록 해야 합니다 . 제품을 라디 에이터 또는 열 기구 근처에 놓지 마십시오 . 또한 적절한 통풍이 되는 경우에만 벽장이 나 좁은 공간에 두십시오 . - 이 제품의 캐비닛 슬롯에 어떠한 물체도 밀어넣지 마십시오 . 위험한 전압 지점이나 쇼트를 자극하여 화재나 전기 쇼크가 발생할 수 있습니다 . 제품 위나 안에 액체를 엎 지르지 마십시오 . - 내부 부품 손상과 배터리 누출을 방지하려면 흔들리는 곳에 제품을 놓지 마십시오 . - 운동 중에 , 스포츠 센터에서 , 기타 심하게 움직이는 환경에서 이 제품을 사용하지 마 십시오 .
- 제품이 비나 물에 노출된 경우 . - 컴퓨터를 떨어뜨리거나 케이스가 손상된 경우 . - 수리가 필요한 정도로 제품 성능에 상당한 변화가 있는 경우 . - 작동 지침을 따른 후에도 제품이 정상적으로 작동되지 않는 경우 . - 참고 : 작동 지침에 설명된 해당 컨트롤만 조정하십시오 . 다른 컨트롤을 잘못 조정하 면 제품이 손상될 수 있고 전문 기술자가 제품을 정상 상태로 복원하는 데 더 많은 작 업이 요구될 수 있습니다 . 안전한 배터리 사용을 위한 지침 이 컴퓨터는 리튬 이온 또는 리튬 폴리머 배터리를 사용합니다 . 습하거나 젖어 있거나 부식 성 환경에서 이를 사용하지 마십시오 . 제품을 열 기구 근처 , 온도가 높은 장소 , 직사광선 이 강한 장소에 두지 말고 , 전자 레인지 또는 압력 용기에 보관하지 않도록 하며 , 60°C (140°F) 이상의 온도에 노출하지 마십시오 .
배터리가 폭발할 수 있으므로 소각하지 마십시오 . 손상된 경우 배터리가 폭발할 수도 있 습니다 . 배터리는 현지 폐기물 규정에 따라 처리해야 합니다 . 가능한 경우 재활용하십시 오 . 가정용 쓰레기로 처분하지 마십시오 . - 참고 : www.acer.com 에서 배터리 운송 문서를 참조하십시오 . - 경고 ! 배터리를 올바르게 처리하지 않으면 폭발할 수 있습니다 . 배터리를 분해하거 나 소각하지 마십시오 . 어린이의 손이 닿지 않는 장소에 보관하십시오 . 사용한 배터 리를 처분할 때 현지 규정을 준수하십시오 . 라디오 주파수 간섭 - 경고 ! 안전상의 이유로 다음과 같은 조건에서 랩탑을 사용할 때 모든 무선 또는 라디 오 송신 장치를 끄십시오 . 이러한 장치에는 무선 LAN(WLAN) Bluetooth 및 / 또는 3G 가 포함되지만 이에 제한되지 않습니다 . 지역에서 시행 중인 모든 특수 규정을 준수하고 장치의 사용이 금지된 경우 또는 방해나 위 험을 유발하는 경우 항상 장치를 끄십시오 .
심장 박동 조절 장치 . 심장 박동 조절 장치 제조업체에서는 심장 박동 조절 장치의 잠재적 인 방해를 피하기 위해 무선 장치와 심장 박동 조절 장치 간에 최소 15.3 cm (6 인치 ) 의 거 리를 유지하도록 권장합니다 . 이러한 권장 사항은 독자적인 연구 및 무선 기술 연구소의 권장 사항과 동일합니다 . 심장 박동 조절 장치를 사용하는 환자는 다음 사항을 준수해야 합니다 : - 심장 박동 조절 장치와 장치 간의 거리를 항상 15.3 cm (6 인치 ) 이상 유지하십시오 - 장치가 켜져 있는 상태에서 심장 박동 조절 장치 근처에 장치를 가져가지 마십시오 . 심장 박동 조절 장치의 기능에 방해가 된다고 생각되면 장치를 끄고 장치를 이동하십 시오 . 보청기 . 일부 디지털 무선 장치는 일부 보청기의 작동을 방해할 수 있습니다 . 방해가 발생 하면 서비스 공급자에게 문의하십시오 .
잠재적 폭발 환경 잠재적으로 폭발할 수 있는 환경에서의 모든 영역에서는 장치를 끄고 모든 표지와 지침을 준수하십시오 . 잠재적인 폭발 환경에는 일반적으로 차량 엔진을 끄도록 권고하는 영역이 포함됩니다 . 이러한 영역에서 불꽃이 발생하면 전신에 화상을 입거나 사망할 수도 있는 화 재 또는 폭발이 일어날 수 있습니다 . 주유소의 주유기 근처에서와 같이 급유 중에는 장치 를 끄십시오 . 화학 공장 또는 폭파 작업이 진행 중인 영역과 같이 연료 창고 , 저장소 및 배 포 영역에서의 라디오 장비의 사용에 대한 제한 사항에 주의를 기울이십시오 . 잠재적 폭 발 환경의 영역은 명확하게 표시되어 있습니다 ( 표시되어 있지 않은 경우도 있음 ). 이러 한 환경에는 보트의 갑판 아래 부분 , 화학 물질 전달 또는 보관 시설 , 액화 석유 가스 ( 예 : 프로판 또는 부탄 ) 를 사용하는 차량 및 대기에 그레인 , 먼지 또는 금속 분말과 같은 화학 물질이나 입자가 포함되어 있는 영역이 포함됩니다 .
공하기 위해 노력하고 있습니다 . 에너지 효율을 높이면 더 많은 에너지를 절약할 수 있으 며 온 실가 스 및 기 후 변화 의 위 험을 감 소 시킬 수 있 습 니다 . 자 세한 내 용 은 www.energystar.gov 또는 www.energystar.gov/powermanagement 를 참조하십 시오 . - 참고 : 이 섹션의 정보가 귀하의 컴퓨터에는 적용되지 않을 수도 있습니다 . Acer ENERGY STAR 공인 제품 : - 더 적은 열이 발생되어 냉방 부하 및 온난화를 줄입니다 . - 사용하지 않은 후 10 분 ~ 30 분이 지나면 자동으로 " 디스플레이 절전 " 및 " 컴퓨터 절전 " 모드로 전환됩니다 . - 키보드를 누르거나 마우스를 움직이면 컴퓨터가 일반 모드로 돌아옵니다 . - " 절전 " 모드에서 80% 이상의 에너지를 절약합니다 . ENERGY STAR 및 ENERGY STAR 마크는 미국에서의 등록상표입니다 .
다음 단원에서는 보다 편안하게 컴퓨터를 사용할 수 있는 정보를 제공합니다 . 편안한 자세 찾기 모니터 시야각을 조절하거나 발판을 사용하거나 의자 높이를 높여 최대한 편안하게 작업 할 수 있도록 편안한 자세를 찾습니다 . 다음 정보에 유의하십시오 . - 너무 오랫동안 한 자세 유지 자제 . - 앞으로 구부리거나 뒤로 기대지 않기 . - 다리 근육의 피로를 풀기 위해 규칙적으로 일어나 걷기 . - 목과 어깨를 이완하기 위해 짧은 휴식 취하기 . - 근육을 긴장시키거나 어깨를 올리지 않기 . - 외부 디스플레이 , 키보드 및 마우스를 편안하게 사용할 수 있는 거리 내에 적절하게 설치 . - 문서보다 모니터를 더 많이 보는 경우 목의 피로를 최소화할 수 있도록 화면을 책상 가운데에 배치 . 시력 관리 장시간 사용 , 잘못된 안경 또는 콘텍트 렌즈 착용 , 눈부심 , 너무 밝은 실내 조명 , 초점이 맞지 않는 화면 , 매우 작은 서체 및 대비가 낮은 디스플레이는 눈에 피로를 줄 수 있습니 다 .
- 다음을 수행하여 눈부심 및 반사를 제거합니다 . 창문 또는 광원의 측면에 디스플레이 배치 , 커튼 , 차양 또는 블라인드를 사용하여 실내 불빛 최소화 , 작업용 조명 사용 , 디스플레이 시야각 변경 , 눈부심 감소 필터 사용 , 디스플레이의 맨 위 전면 가장자리에서 연장되는 판지와 같은 디스플레이 바이저 사용 . - 디스플레이가 불편한 시야각으로 조정되지 않도록 합니다 . - 장시간 동안 밝은 광원에 노출되지 않도록 합니다 . 올바른 작업 습관 계발 다음과 같은 작업 습관을 들이면 컴퓨터를 보다 편안하고 생산적으로 사용할 수 있습니다 : - 정기적으로 자주 휴식을 취합니다 . - 근육 이완 운동을 수행합니다 . - 가능한 자주 신선한 공기를 마십니다 . - 정기적으로 운동하여 건강을 유지합니다 . - 경고 ! 소파나 침대에서 컴퓨터를 사용하지 않는 것이 좋습니다 . 사용해야 하는 경우 에는 짧은 시간 동안 작업하고 정기적으로 휴식을 취하며 근육 이완 운동을 수행합 니다 .
사용 전 유 의 사 항 Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨 팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 . 제공되는 설명서 Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 . 설치 포스터는 컴퓨터 설정을 시작하는 데 유용합니다 . 빠른 시작 설명서에서는 새 컴퓨터의 기본 특징 및 기능을 소개합니다 . 컴 퓨터를 좀더 생산적으로 활용하는 방법에 대한 자세한 내용은 사용 설명서 를 참조하십시오 . 이 설명서에서는 시스템 유틸리티 , 데이터 복구 , 확장 옵 션 및 문제 해결과 같은 주제를 자세하게 설명합니다 . 또한 노트북에 대한 일반 규정과 안전 주의 사항이 포함되어 있습니다 . 이것은 데스크톱에서 사 용할 수 있습니다 . 이것은 시작에서 사용할 수 있습니다 . 이것은 데스크톱 에서 사용할 수 있습니다 . 도움말 아이콘을 두 번 클릭하고 나타나는 메뉴 에서 사용 설명서를 클릭합니다 .
컴퓨터를 잠시 동안 꺼야 하지만 완전히 종료하고 싶지 않은 경우 , 전원 버 튼을 눌러 최대 절전 모드로 들어가게 할 수 있습니다 . 절전 모드 바로 가기 키인 + 를 눌러 컴퓨터를 절전 모드로 전환 할 수 있습니다 . 참고 : 컴퓨터를 정상적으로 종료할 수 없는 경우 전원 단추를 4 초 이 상 누르고 기다리면 컴퓨터가 꺼집니다 . 컴퓨터를 끈 후 다시 켜려면 전원을 켜기 전에 2 초 이상 기다리십시오 . 컴퓨터 관리 컴퓨터를 잘 관리해야 작동에 문제가 생기지 않습니다 . • 컴퓨터를 직사광선에 노출시키지 마십시오 . 컴퓨터를 라디에이터와 같 은 열 기구 근처에 놓지 마십시오 . • 컴퓨터를 0ºC (32ºF) 이하 또는 50ºC (122ºF) 이상의 온도에 노출시키지 마십시오 . • 컴퓨터를 자기장에 노출시키지 마십시오 . • 컴퓨터를 비나 수분에 노출시키지 마십시오 . • 컴퓨터에 물 또는 액체를 엎지르지 마십시오 . • 컴퓨터에 강한 충격이나 진동을 주지 마십시오 .
AC 어댑터 관리 AC 어댑터를 관리하는 방법은 다음과 같습니다 . • 어댑터를 다른 장치에 연결하지 마십시오 . • 전원 코드를 밟거나 AC 어댑터 위에 무거운 물건을 두지 마십시오 . 전원 코드와 케이블은 사람이 지나 다니지 않는 곳에 두십시오 . • 전원 코드를 뺄 때 코드를 잡아 당기지 말고 플러그를 잡아 당겨야 합 니다 . • 연장 코드를 사용하는 경우 연결된 장비의 총 전류 정격이 코드의 전류 정격을 초과하지 않도록 해야 합니다 . 또한 벽면 콘센트 하나에 연결된 모든 장비의 총 전류 정격이 퓨즈 정격을 초과하지 않도록 해야 합니다 . 청소 및 정비 컴퓨터를 청소할 때 다음 단계를 따릅니다 . 1. 컴퓨터를 끕니다 . 2. AC 어댑터의 연결을 끊습니다 . 3. 부드럽고 물기가 있는 천을 사용합니다 . 액상 또는 연무제 클리너를 사용 하지 마십시오 . 다음과 같은 문제가 발생할 경우 . • 컴퓨터를 떨어뜨렸거나 본체가 손상됨 ; • 컴퓨터가 정상적으로 작동되지 않음 .
A CER 노 트 북 둘 러 보 기 설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 컴퓨터를 살 펴볼 차례입니다 .
화면 모습 1 2 3 # 아이콘 항목 1 웹캠 설명 비디오 통신용 웹 카메라입니다 . 웹캠 옆의 불빛은 웹캠이 작동 중임을 나타냅니다 . 2 마이크 소리를 녹음할 수 있는 내부 마이크입 니다 . 3 화면 컴퓨터 출력을 표시합니다 .
키보드 모습 1 2 # 1 아이콘 항목 키보드 설명 컴퓨터에 데이터를 입력하는 데 사용됩니다 . 주의 : 키보드에는 냉각용 통풍구가 포함되 어 있으므로 키보드 보호용 덮개를 사용하지 마십시오 . 2 터치패드 접촉식 포인팅 장치 . 터치패드와 선택 버튼이 단일 표면에 들어 있 습니다 . 왼쪽을 클릭하려면 터치패드 표면을 세게 누 릅니다 . 오른쪽을 클릭하려면 오른쪽 아래 구석을 세 게 누릅니다 .
앞 모습 # 1 아이콘 2 항목 전원 단추 설명 컴퓨터를 켜고 끕니다 . 전원 표시등 컴퓨터의 전원 상태를 표시합니다 . 배터리 표시등 배터리 상태를 나타냅니다 . 충전 중 : 배터리가 충전 중이면 황색 불이 켜집니다 . 충전 완료 : 파란색 불이 켜집니다 . 항목 통풍 및 냉각용 팬 설명 컴퓨터를 냉각시킵니다 . 뒤쪽 모습 # 1 아이콘 입구를 막거나 차단하지 마십시오 .
# 2 3 아이콘 항목 헤드셋 / 스피커 잭 설명 오디오 장치 ( 예 : 스피커 , 헤드폰 ) 또는 마이크가 달린 헤드셋에 연결합 니다 . USB 포트 4 USB 장치에 연결합니다 . 검정색 포트는 USB 2.0 호환이며 , 전원 충전 기능이 있 파란색 포트는 USB 3.0 과도 호환됩 는 USB 포트 니다 ( 아래 참조 ). 5 HDMI 포트 6 이더넷 (RJ-45) 포트 10/100/1000 이더넷 네트워크에 연결 합니다 . 7 DC 입력 잭 고선명 디지털 비디오 연결을 지원합 니다 . AC 어댑터에 연결합니다 . USB 3.0 정보 • 전원 꺼짐 USB 충전을 지원하므로 노트북 전원이 꺼져 있을 때에도 모바 일 장치를 충전할 수 있습니다 . • USB 3.0 및 이전 USB 장치와 호환됩니다 . • 최적의 성능을 위해서는 USB 3.0 인증 장치를 사용하십시오 . • USB 3.0 규격 ( 초고속 USB) 에 의해 정의됨 .
왼쪽 모습 # 1 아이콘 항목 광드라이브 설명 내부 광드라이브 . CD 또는 DVD 를 넣 습니다 . 2 광디스크 액세스 표 시등 광드라이브가 작동 중이면 불이 켜집 니다 . 3 광드라이브 꺼내기 단추 비상용 꺼내기 구멍 드라이브에서 광디스크를 꺼냅니다 . 4 컴퓨터가 꺼졌을 때 광드라이브 트레이 를 꺼낼 수 있습니다 . 곧은 클립을 조심스럽게 삽입하여 광드 라이브 트레이를 꺼내십시오 . 5 멀티 (2 종 ) 카드 판 독기 하나의 Secure Digital (SD 또는 SDHC) 카드나 하나의 MultiMediaCard (MMC) 를 사용할 수 있습니다 . 참고 : 카드를 눌러 제거 또는 설치합니 다 . 카드를 한 번에 하나만 사용할 수 있 습니다 .
오른쪽 모습 # 아이콘 1 항목 설명 Kensington 잠금 장 Kensington 호환 컴퓨터 보호용 잠 치 슬롯 금 장치를 연결합니다 . 테이블이나 잠긴 서랍의 손잡이 같 은 고정된 물체에 컴퓨터 보호용 케 이블을 맵니다 . 노치에 자물쇠를 걸고 열쇠를 돌려 잠급니다 . 열쇠가 없는 모델도 구입할 수 있습 니다 .
바닥 모습 # 항목 설명 1 통풍 및 냉각용 팬 컴퓨터를 냉각시킵니다 . • 입구를 막거나 차단하지 마십시오 . 2 하드 디스크 장착부 컴퓨터의 하드 디스크를 넣습니다 . 3 아이콘 메모리 장착부 컴퓨터의 주 메모리를 넣습니다 . 스피커 스테레오 오디오 출력을 제공합니다 .
# 4 아이콘 항목 설명 배터리 리셋 핀홀 구멍에 클립을 삽입하고 4 초간 눌러 컴 퓨터를 재설정합니다 (배터리를 제거후 재설치하는 것과 같은 효과 ).
터치패드 터치패드 기본 사항 터치패드는 커서라고 부르는 화면 상의 화살표를 제어합니다 . 터치패드 에서 손가락을 움직이면 커서가 이 움직임을 따릅니다 . 참고 : 터치패드는 손가락 움직임에 민감합니다 ; 따라서 가볍게 누를 수록 더 정확하게 반응합니다 . 터치패드와 손가락을 건조하고 청결한 상태로 유지하십시오 . 커서는 몇 가지 기본 제스처에 의해 제어됩니다 : • 한 손가락 슬라이딩 : 터치패드에서 손가락을 슬라이딩하여 커 서를 움직입니다 . • 한 손가락 누름 또는 두드림 : 손가락으로 터치패드를 누르거나 가볍게 두드려서 ' 클릭 ' 동작을 수행합니다 . 그러면 항목을 선 택 또는 시작합니다 . 두드리기를 빠르게 반복하여 두번 두드림 또는 ' 두 번 클릭 ' 을 수행합니다 . • 오른쪽 아래 구석에서 한 손가락 누름 또는 두드림 : 터치패드 오른쪽 아래 구석을 눌러 ' 오른쪽 클릭 ' 을 수행합니다 .
• 끌기 : 터치패드의 왼쪽 아래 구석을 길게 누르거나 터치패드의 아무 곳이 나 두번 두드린 다음 터치패드를 가로질러 둘째 손가락을 이동하면 영역 의 모든 항목을 선택합니다 . 터치패드 체스처 Windows 8 및 많은 응용 프로그램은 손가락 하나 또는 두 개를 사용하는 터 치패드 제스처를 지원합니다 . 참고 : 터치패드 제스처 지원은 활성 응용 프로그램에 따라 다릅니다 . 따라서 사용자는 다음과 같은 단순한 제스처로 응용 프로그램을 제어할 수 있습니다 : • 가장자리에서 안쪽으로 밀기 : 터치패드의 오 른쪽 , 위쪽 또는 왼쪽에서 중앙으로 밀어 Windows 도구에 액세스합니다 . • 오른쪽 가장자리에서 안쪽으로 밀기 : 참을 전환합니다 . • 위쪽 가장자리에서 안쪽으로 밀기 : 앱 명령을 전환합니다 . • 왼쪽 가장자리에서 안쪽으로 밀기 : 이전 앱으로 전환합니다 .
키보 드 사 용 키보드에는 입력에 필요한 모든 키와 더불어 숫자 키패드가 포함되어 있고 , 별도의 커서 키 , 잠금 키 , Windows 키 , 기능 키 및 특수 키들이 준비되어 있 습니다 . 잠금 키 및 내장 숫자 키패드 참고 : 이 섹션의 정보가 귀하의 컴퓨터에는 적용되지 않을 수도 있습 니다 . 키보드에는 전환식으로 설정 및 해제되는 세 가지 잠금 키가 있습니다 . 잠금 키 Caps Lock 설명 Caps Lock 이 설정되어 있으면 입력하는 영문자가 모두 대문자로 표시됩니다 . Num Lock 이 설정되어 있으면 내장 키패드가 숫자 모드 Num Lock + 로 전환되고 . 키들은 +, -, *, / 등의 산술 연산자를 완벽하 게 갖춘 계산기 역할을 합니다 . 많은 숫자 데이터를 입력 해야 하는 경우 이 모드를 사용합니다 . 외부 키패드를 연 결하여 사용하면 훨씬 편리합니다 .
내장 숫자 키패드는 데스크톱 숫자 키패드와 마찬가지로 동작합니다 . 각 숫 자는 해당 키의 오른쪽 위에 작게 표시되어 있습니다 . 키보드에서 기호 표 시로 인한 혼란을 줄이고 단순화하기 위해 커서 컨트롤 키에는 기호가 생략 되어 있습니다 . 사용할 키 Num Lock 켜짐 Num Lock 꺼짐 내장 키패드에 있는 숫자 키 일반적인 방식으로 숫자를 입력합니다 . 내장 키패드에 있는 커서 컨트롤 키 키를 누른 채 커서 컨트롤 키를 사용합니다 . 주 키보드 키 키를 누른 채 내장 키 일반적인 방식으로 문 패드로 문자를 입력합니다 . 자를 입력합니다 . 키를 누른 채 커 서 컨트롤 키를 사용합 니다 . 바로 가기 키 컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세 스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 . 바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전에 키를 누릅니다 .
바로 가기 키 + 아이콘 기능 절전 설명 컴퓨터를 절전 모드로 설정합 니다 . + 디스플레이 전환 디스플레이 출력을 디스플레이 화면 , 외부 모니터 ( 연결된 경우 ) 또는 둘 다에 보내도록 선택합 니다 . + 디스플레이 끄기 전원을 절약하기 위해 디스플레 이 화면의 백라이트를 끕니다 . 화 면을 다시 켜려면 임의의 키를 누 릅니다 . + 터치패드 전환 기본 제공 터치패드를 켜고 끕니다 . + 스피커 전환 스피커를 켜고 끕니다 . + NumLk 내장 숫자 키패드를 켜거나 끕니 다 ( 특정 모델에만 해당 ). + < > 밝게 화면 밝기를 증가시킵니다 . + < > 어둡게 화면 밝기를 감소시킵니다 .
바로 가기 키 + < > 아이콘 기능 볼륨 크게 설명 소리를 높입니다 . + < > 볼륨 작게 소리를 낮춥니다 . + 재생 / 일시 중지 선택된 미디어 파일을 재생 또는 일시 중지합니다 . + 중지 선택된 미디어 파일 재생을 중지 합니다 . + 이전 이전 미디어 파일로 돌아갑니다 . + 다음 다음 미디어 파일로 이동합니다 . Windows 키 키보드에는 Windows 고유 기능을 수행하는 두 가지 키가 있습니다 . 키 Windows 키 응용 프로그 램키 32 - 키보드 사용 설명 누른 상태로 두면 시작 화면으로 돌아갑니다 . 또한 다른 키와 함께 사용하여 특수한 기능을 수행할 수도 있습니다 . Windows 도움말을 참조하십시오 . 이 키는 마우스 오른쪽 단추를 클릭하는 것과 마찬가지 로 응용 프로그램의 상황에 맞는 메뉴를 엽니다 .
복구 컴퓨터에 문제가 발생했지만 FAQ (86 페이지의 참조 ) 가 도움이 되지 않는 경우 , 컴퓨터를 ' 복구 ' 할 수 있습니다 - 예 : 초기 상태로 되돌리기 . 이 섹션에서는 컴퓨터에서 사용할 수 있는 복구 도구에 대해 설명합니다 . Acer는 복구 백업과 드라이버 및 응용 프로그램 백업을 만들고 Windows 도 구 또는 복구 백업을 사용하여 복구 옵션을 시작할 수 있는 Acer Recovery Management 를 제공합니다 . 참고 : Acer Recovery Management 는 사전 설치된 Windows 운영 체 제에서만 사용할 수 있습니다 . 중요 : 가능한 빨리 복구 백업과 드라이버 및 응용 프로그램 백업을 만 드는 것이 좋습니다 . 어떤 상황에서는 전체 복구에 USB 복구 백업이 필요합니다 . 복구 백업 만들기 USB 저장소 드라이브에서 다시 설치하려면 먼저 복구 백업을 만들어야 합 니다 .
1. 시작에서 ' 복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer Recovery Management 를 클릭합니다 . 2. 공장 기본 설정 백업 만들기를 클릭합니다 . 복구 드라이브 창이 열립 니다 .
복구 파티션의 내용을 복구 드라이브에 복사를 선택했는지 확인합니다 . 이 방법은 가장 완전하고 안전한 복구 백업을 제공합니다 . 3. USB 드라이브를 연결한 후 다음을 클릭합니다 . • 작업을 계속하기 전에 USB 드라이브 용량이 충분한지 확인합니다 . 복 구 백업에 최소 16 GB 저장소가 필요합니다 . 4. 화면에 백업 진행률이 표시됩니다 . 5. 프로세스에 따라 백업을 완료합니다 .
6. 복구 백업을 만든 후 컴퓨터에서 복구 정보를 삭제하도록 선택할 수 있습 니다 . 이 정보를 삭제하면 USB 복구 백업만 사용하여 컴퓨터를 복원할 수 있습니다 . 이 USB 드라이브를 잃어버리거나 지운 경우에는 컴퓨터를 복원할 수 없습니다 . 7. USB 드라이브를 빼고 명확한 레이블을 붙입니다 . 중요 : 'Windows 복구 백업 ' 같은 고유한 설명을 각 백업에 붙입 니다 . 백업을 안전한 곳에 두고 보관된 장소를 잊지 않도록 합니다 . 드라이버 및 응용 프로그램 백업 만들기 컴퓨터에 필요한 공장 설치 소프트웨어 및 드라이버를 포함한 드라이버 및 응용 프로그램 백업을 만들려면 , USB 저장소 드라이버를 사용하거나 컴퓨 터에 DVD 레코더 기능이 있는 경우 하나 이상의 쓰기 가능한 빈 DVD 를 사 용할 수 있습니다 .
1. 시작에서 ' 복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer Recovery Management 를 클릭합니다 . 2. 드라이버 및 응용 프로그램 백업 만들기를 클릭합니다 . USB 디스크를 꽂거나 광드라이브에 빈 DVD 를 넣은 후 다음을 클릭합 니다 .
• USB 드라이브를 사용하는 경우 , USB 드라이브 용량이 충분한지 확인 한 다음 작업을 계속합니다 . • DVD 를 사용하는 경우에는 복구 디스크를 완성하는 데 필요한 쓰기 가 능한 빈 디스크의 수를 알려줍니다 . 필요한 수 만큼의 빈 디스크를 준 비합니다 . 3. 시작을 클릭하여 파일을 복사합니다 . 화면에 백업 진행률이 표시됩니다 .
4. 각 프로세스에 따라 백업을 완료합니다 : • 광디스크를 사용하는 경우 , 굽기가 끝나는 대로 각 디스크를 드라이브 가 밀어냅니다 . 드라이브에서 디스크를 꺼낸 다음 지워지지 않게 표시 를 합니다 . 여러 장의 디스크가 필요한 경우 화면에 나타난 요청에 따라 새 디스크 를 넣은 다음 확인을 클릭합니다 . 작업이 완료될 때까지 계속 진행합 니다 . • USB 드라이브를 사용하는 경우 드라이브를 빼고 명확한 레이블을 붙 입니다 . 중요 : ' 드라이버 및 응용 프로그램 복구 ' 같은 고유한 설명을 각 백업 에 붙입니다 . 백업을 안전한 곳에 두고 보관된 장소를 잊지 않도록 합 니다 . 시스템 복구 시스템을 복구하려면 : 1. 단순한 문제 해결을 수행합니다 . 소프트웨어나 하드웨어의 한 두 개 항목에서만 제대로 작동되지 않을 경 우 , 해당 소프트웨어나 장치 드라이버를 다시 설치하는 것으로 문제가 해 결될 수 있습니다 .
2. 이전 시스템 상태로 되돌립니다 . 소프트웨어나 드라이버 재설치로 문제가 해결되지 않을 경우 , 작동이 잘 되던 이전 상태로 시스템을 되돌리면 문제가 해결되는 수가 있습니다 . 자세한 지침은 43 페이지의 " 초기 시스템 스냅샷으로 되돌리기 " 을 참조 하십시오 . 3. 운영 체제를 재설정합니다 . 다른 방법으로는 문제가 해결되지 않아 시스템을 재설정하면서 사용 자 정보를 보존하고 싶은 경우 44 페이지의 " 시스템을 공장값으로 되돌 리기 " 를 참조하십시오 . 4. 시스템을 공장값으로 다시 설정합니다 . 다른 방법으로는 문제가 해결되 지 않아 시스템을 공장값으로 재설정하려면 44 페이지의 " 시스템을 공장 값으로 되돌리기 " 를 참조하십시오 . 드라이버 및 응용 프로그램 다시 설치 문제 해결 단계로 , 공장에서 컴퓨터에 사전 설치해 놓은 응용 프로그램과 장치 드라이버를 다시 설치해야 할 경우가 있습니다 . 미리 만들어 둔 백업 이나 하드 드라이브를 사용하여 다시 설치할 수 있습니다 .
Windows 및 컴퓨터에 저장된 복구 정보를 사용하여 다시 설치하려면 : • 시작에서 ' 복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer Recovery Management 를 클릭합니다 . • 드라이버 또는 응용 프로그램 다시 설치를 클릭합니다 .
• Acer Resource Center 의 내용 섹션이 표시됩니다 . • 설치할 항목의 설치 아이콘을 클릭한 다음 화면에 나타난 지시를 따라 설치를 완료합니다 . 재설치할 각 항목에 대해 이 단계를 되 풀이합니다 . DVD 또는 USB 드라이브의 드라이버 및 응용 프로그램 백업에서 다시 설치 하려면 : 1. 드라이버 및 응용 프로그램 백업을 디스크 드라이브에 삽입하거나 남아 있는 USB 포트에 연결합니다 . • DVD 를 넣고 나서 Acer Resource Center 가 시작되기를 기다립니다 . • Acer Resource Center 가 자동으로 시작되지 않으면 Windows 키 + 를 누른 다음 광드라이브 아이콘을 두 번 클릭합니다 . • USB 드라이브를 사용할 경우 Windows 키 + 를 누른 다음 백업이 포함된 드라이브를 두 번 클릭합니다 . ResourceCenter 를 두 번 클릭 합니다 .
2. Acer 리소스 센터의 내용 섹션이 표시됩니다 . 3. 설치할 항목의 설치 아이콘을 클릭한 다음 화면에 나타난 지시를 따 라 설치를 완료합니다 . 재설치할 각 항목에 대해 이 단계를 되풀이 합니다 . 초기 시스템 스냅샷으로 되돌리기 Microsoft 시스템 복원은 정기적으로 시스템 설정의 '스냅샷'을 캡처하여 복 원 지점으로 저장합니다 . 복구하기 힘든 소프트웨어 문제가 발생하면 대부 분의 경우 이 복원 지점 중 하나로 돌아가서 시스템이 다시 실행되도록 할 수 있습니다 . Windows 는 자동으로 매일 추가 복원 지점을 만듭니다 . 또는 사용자가 소 프트웨어나 장치 드라이버를 설치할 때마다 만들 수도 있습니다 .
합니다 . 도움말 검색 상자에 'Windows 시스템 복원 ' 을 입력한 다음 Enter 를 누릅니다 . 복원 지점으로 돌아가기 1. 시작에서 ' 제어판 ' 을 입력한 다음 앱 목록에서 제어판을 클릭합니다 . 2. 시스템 및 보안 > 동작 센터를 클릭한 다음 창 아래에 있는 복구를 클릭합 니다 . 3. 시스템 복원 열기를 클릭하고 다음을 클릭합니다 . 4. 최근 복원 지점 ( 시스템이 제대로 작동했던 당시 ) 을 선택하고 다음 , 마 침을 차례로 클릭합니다 . 5. 확정 창이 나타나면 예를 클릭합니다 . 시스템이 지정한 복원 지점을 사용 하여 복원됩니다 . 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있으며 컴퓨터를 다시 시 작해야 할 수 있습니다 . 시스템을 공장값으로 되돌리기 컴퓨터를 사용할 때 다른 방법으로는 복구되지 않는 문제가 생기면 모든 것 을 다시 설치하여 시스템을 공장값으로 되돌려야 할 수도 있습니다 . 미리 만들어 둔 복구 백업이나 하드 드라이브에서 복구할 수 있습니다 .
Windows 에서 복구 Acer Recovery Management 시작 : • 시작에서 ' 복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer Recovery Management 를 클릭합니다 . 두 개의 옵션 즉 , 공장 설정값 복원 ( 내 PC 재설정 ) 또는 사용자 지정 복원 ( 내 PC 새로 고침 ) 을 사용할 수 있습니다 . 공장 설정값 복원의 경우 하드 드라이브의 모든 내용을 삭제한 다음 시스템 에 사전 설치되어 있던 Windows, 모든 소프트웨어 및 드라이버를 다시 설 치합니다 . 하드 드라이브에 중요한 파일이 있으면 지금 백업해 두십시오 . 46 페이지의 "Acer Recovery Management 를 사용하여 공장 설정값 복원 " 를 참조하십시오 . 사용자 지정 복원은 파일 ( 사용자 데이터 ) 을 보존하려고 시도하긴 하지만 모든 소프트웨어와 드라이버를 다시 설치합니다 . PC 를 구입한 뒤 설치한 소프트웨어는 제거됩니다 (Windows Store 에서 설치한 소프트웨어는 제외 ).
Acer Recovery Management 를 사용하여 공장 설정값 복원 1. 공장 설정값 복원을 클릭합니다 . 주의 : ' 공장 설정값 복원 ' 은 하드 드라이브에 있는 모든 파일을 제거 합니다 . 2. PC 재설정 창이 열립니다 . 참조용 이미지 .
3. 다음을 클릭한 후 파일을 제거하는 방법을 선택합니다 : a. 내 파일 제거는 모든 파일을 신속하게 지운 후 컴퓨터를 복원하며 30 분 정도 걸립니다 . b. 드라이브를 완전히 정리는 각 파일을 지운한 후 드라이브를 완전히 정 리하므로 복구 후 아무 파일도 볼 수 없습니다 . 드라이브 정리 시간은 최고 5 시간으로 훨씬 더 길지만 이전 파일이 완전히 제거되므로 훨씬 더 안전합니다 . 4. 재설정을 클릭합니다 . 5. 복구 프로세스가 컴퓨터를 다시 시작한 다음 계속해서 파일을 하드 드라 이브에 복사합니다 . 6. 복구가 끝나면 처음 시작 프로세스를 반복하여 컴퓨터 사용을 시작할 수 있습니다 .
Acer Recovery Management 를 사용하여 사용자 지정 복원 1. 사용자 지정 복원 ( 사용자 데이터 보관 ) 을 클릭합니다 . 2. PC 새로 고침 창이 열립니다 . 3. 다음 , 새로 고침을 차례로 클릭합니다 . 4. 복구 프로세스가 컴퓨터를 다시 시작한 다음 계속해서 파일을 하드 드라 이브에 복사합니다 . 이 작업은 30 분 정도 걸립니다 .
복구 백업에서 복구 USB 드라이브의 복구 백업에서 복구하려면 : 1. 복구 백업을 찾습니다 . 2. USB 드라이브를 꽂고 컴퓨터를 켭니다 . 3. 이 기능을 이미 활성화하지 않은 경우 F12 Boot Menu 를 활성화해야 합 니다 : a. 컴퓨터가 시작될 때 를 누릅니다 . b. 왼쪽 화살표 키 또는 오른쪽 화살표 키로 Main 메뉴를 선택합니다 . c. F12 Boot Menu가 선택될 때까지 아래쪽 키를 누르고 를 눌러 이 설정을 Enabled 로 바꿉니다 . d. 왼쪽 화살표 키 또는 오른쪽 화살표 키로 Exit 메뉴를 선택합니다 . e. 컴퓨터에 사용된 BIOS 유형에 따라 Save Changes and Exit 또는 Exit Saving Changes 를 선택하고 Enter 를 누릅니다 . 확인 또는 예 를 선택하여 확정합니다 . f. 컴퓨터가 다시 시작됩니다 . 4. 시동 중 를 눌러 부팅 메뉴를 엽니다 .
6. 문제 해결을 선택한 다음 사용할 복구 유형을 선택합니다 : a. 고급 , 시스템 복원을 차례로 클릭하여 Microsoft 시스템 복원을 시작합 니다 : Microsoft 시스템 복원은 정기적으로 시스템 설정의 ' 스냅샷 ' 을 캡처 하여 복원 지점으로 저장합니다 . 복구하기 힘든 소프트웨어 문제가 발 생하면 대부분의 경우 이 복원 지점 중 하나로 돌아가서 시스템이 다시 실행되도록 할 수 있습니다 . b. PC 재설정을 클릭하여 재설정 작업을 시작합니다 : PC 재설정의 경우 하드 드라이브의 모든 내용을 삭제한 다음 시스템 에 사전 설치되어 있던 Windows, 모든 소프트웨어 및 드라이버를 다시 설치합니다 . 하드 드라이브에 중요한 파일이 있으면 지금 백업해 두십 시오 . 51 페이지의 " 복구 백업에서 PC 재설정 " 을 참조하십시오 . c.
복구 백업에서 PC 재설정 주의 : PC 재설정은 하드 드라이브에 있는 모든 파일을 제거합니다 . 1. PC 재설정 창이 열립니다 . 참조용 이미지 . 2. 다음을 클릭합니다 . 3. 복구할 운영 체제를 선택합니다 ( 보통 한 옵션만 사용 가능 ). 4. 하드 드라이브의 변경 사항 보존 여부 선택 : a. 복구 파티션을 삭제했거나 하드 드라이브의 파티션을 변경한 경우 변 경 사항을 그대로 유지하고 싶으면 아니오를 선택합니다 . b. 컴퓨터를 공장 설정값으로 완전히 복원하려면 예를 선택합니다 . 5. 파일 지우는 방법 선택 : a. 내 파일 제거는 모든 파일을 신속하게 지운 후 컴퓨터를 복원하며 30 분 정도 걸립니다 . b. 드라이브를 완전히 정리는 각 파일을 지운한 후 드라이브를 완전히 정 리하므로 복구 후 아무 파일도 볼 수 없습니다 . 드라이브 정리 시간은 최고 5 시간으로 훨씬 더 길지만 이전 파일이 완전히 제거되므로 훨씬 더 안전합니다 .
6. 재설정을 클릭합니다 . 7. 복구가 끝나면 처음 시작 프로세스를 반복하여 컴퓨터 사용을 시작할 수 있습니다 . 복구 백업에서 PC 새로 고침 1. PC 새로 고침 창이 열립니다 . 2. 다음을 클릭합니다 . 3. 복구할 운영 체제를 선택합니다 ( 보통 한 옵션만 사용 가능 ). 4. 새로 고침을 클릭합니다 . 5. 복구 프로세스가 컴퓨터를 다시 시작한 다음 계속해서 파일을 하드 드라 이브에 복사합니다 . 이 작업은 30 분 정도 걸립니다 .
A CER CLEAR . FI 참고 : 특정 모델에만 해당 . Acer clear.fi 를 사용하여 비디오 , 사진 및 음악을 즐길 수 있습니다 . Acer clear.fi 가 설치된 장치 간에 미디어를 스트리밍합니다 . 참고 : 모든 장치가 동일한 네트워크에 연결되어 있어야 합니다 . 비디오를 시청하거나 음악을 들으려면 clear.fi Media 를 열고 , 사진을 찾아 보려면 clear.fi Photo 를 엽니다 . 중요 : clear.fi 응용 프로그램을 처음 열면 , Windows 방화벽에서 clear.fi 가 네트워크에 액세스할 수 있도록 허용할지 묻습니다 . 각 창에서 액 세스 허용을 선택합니다 . 미디어 및 사진 탐색 왼쪽 패널의 목록에는 컴퓨터가 나타나고 (' 내 라이브러리 '), 네트워크에 연 결된 경우 다른 장치도 나타납니다 (' 홈 공유됨 '). 컴퓨터의 파일을 보려면 ' 내 라이브러리 ' 아래에서 범주 중 하나를 선택하 고 오른쪽에서 파일과 폴더를 찾아봅니다 .
공유된 파일 네트워크에 연결된 장치가 홈 공유됨 섹션에 나타납니다 . 장치를 선택한 다 음 탐색할 범주를 선택합니다 . 잠시 후 공유된 파일과 폴더가 오른쪽에 나타납니다 . 재생할 파일을 찾아본 다음 두번 클릭하여 재생합니다 . 화면 아래쪽에 가로지른 막대에서 미디어 컨트롤을 사용하여 재생을 제어 합니다 . 예를 들어 , 음악을 선택한 경우 재생 , 일시 중지 또는 중지시키거 나 볼륨을 조정할 수 있습니다 . 참고 : 파일이 저장된 장치에서 공유를 활성화해야 합니다 . 파일이 저 장된 장치에서 clear.fi 를 열고 편집을 선택한 다음 로컬 네트워크에서 내 라이브러리 공유를 활성화해야 합니다 . 어떤 장치가 호환됩니까 ? clear.fi 또는 DLNA 소프트웨어가 있는 인증된 Acer 장치를 clear.fi 소프트 웨어와 함께 사용할 수 있습니다 . 여기에는 DLNA 호환 PC, 스마트폰 , NAS (Network Attached Storage) 장치가 포함됩니다 . 54 - Acer clear.
다른 장치로 재생 다른 장치에서 미디어를 재생하려면 다음과 같이 해야 합니다 . 1. 오른쪽 아래 구석에서 재생 위치를 선택합니다 . 2. 파일을 재생하는 데 사용할 원격 장치를 선택합니다 . 재생에 최적화된 장치만 이 목록에서 사용할 수 있으며 , 일부 PC 와 저장 장치 는 나타나 지 않습 니다 . Windows PC 를 이 목록 에 추가하 려면 Windows Media Player 를 열고 스트리밍을 선택하고 플레이어의 원격 제어 허용 ... 을 선택합니다 . 3. 주 창에서 파일을 선택한 다음 화면 아래쪽에 가로지른 막대에서 미디어 컨트롤을 사용하여 원격 장치를 제어합니다 . 도움이 필요하면 http://www.acer.com/clearfi/download/ 를 방문하십 시오 . Acer clear.
전원 관리 이 컴퓨터에는 시스템 동작을 모니터링하는 내장 전원 관리 장치가 있습니 다 . 시스템 동작은 다음 장치 중 하나 이상과 관련된 동작을 말합니다 : 키보 드 , 마우스 , 하드 디스크 , 컴퓨터에 연결된 주변 장치 및 비디오 메모리 . 일 정 기간 동안 동작이 감지되지 않는 경우 컴퓨터에서 에너지를 절약하기 위 해 이러한 장치 중 일부 또는 모두를 중지합니다 . Acer Green Instant On 참고 : 특정 모델에만 해당 . Acer Green 즉시 켜기 (Instant On) 기능은 덮개를 여는 것보다 빠르게 컴퓨 터를 절전 모드에서 나오게 합니다 . 덮개를 닫거나 한 동안 사용하지 않고 둘 경우 컴퓨터가 절전 모드로 전환됩니다 . 컴퓨터가 절전 모드인 동안 전 원 표시등 LED 가 주황색으로 깜박입니다 . 덮개를 열거나 임의의 키를 누르면 컴퓨터가 절전 모드에서 나옵니다 .
전원을 더 많이 절약하기 위해 , 밤 중이라든지 기타 자주 사용하지 않는 시 간에는 컴퓨터가 최대 절전 모드로 전환되어 그 상태를 유지합니다 . 더 빠 른 액세스를 제공하기 위해 , 업무 시간이라든지 기타 자주 사용하는 시간에 는 컴퓨터가 절전 모드로 전환되어 그 상태를 유지합니다 . 절전 빠른 시작 비활성화 이 컴퓨터는 신속하게 시작하기 위해 빠른 시작 기능을 사용하지만 , 시작을 위한 신호를 확인하는 데 약간의 전력을 사용하기도 합니다 . 이러한 확인으 로 인해 컴퓨터 배터리가 점점 소진됩니다 . 컴퓨터의 전원 요구와 환경적 영향을 줄이고 싶으면 빠른 시작 기능을 끄십 시오 : 참고 : 빠른 시작 기능을 끄면 컴퓨터가 절전 모드로부터 시작하는 데 오래 걸립니다 . 컴퓨터에 Acer Instant On 또는 Acer Instant Connect 가 설치되어 있을 경우 이들 역시 꺼집니다 . 또한 네트워크를 통해 명령을 수신하는 경우 컴퓨터가 시작되지 않습 니다 (Wake on LAN). 1.
5. 시스템 종료 설정에 액세스하려면 현재 사용할 수 없는 설정 변경을 선택 합니다 . 6. 아래로 스크롤하여 빠른 시작 켜기를 비활성화합니다 . 7. 변경 내용 저장을 선택합니다 .
배터리 팩 이 컴퓨터에는 한 번 충전으로 장시간 사용할 수 있는 내장 배터리 팩이 제 공됩니다 . 배터리 팩 특성 배터리 팩에는 다음과 같은 특성이 있습니다 . • 최신 배터리 기술 표준을 채택하고 있습니다 . • 배터리 부족 경고를 제공합니다 . 컴퓨터를 AC 어댑터에 연결하면 배터리가 재충전됩니다 . 이 컴퓨터에서는 사용 중 충전 기능을 지원하므로 컴퓨터로 작업하는 동안에도 배터리가 재 충전됩니다 . 그러나 컴퓨터가 꺼져 있는 상태에서 재충전하면 더욱 빠르게 충전할 수 있습니다 . 배터리 충전 배터리를 충전하려면 먼저 배터리가 배터리 장착부에 올바르게 설치되어 있는지 확인합니다 . AC 어댑터를 컴퓨터와 주 전원 콘센트에 연결합니다 . 배터리를 충전하는 동안 AC 전원을 사용하여 컴퓨터에서 계속 작업할 수 있습니다 . 그러나 컴퓨터가 꺼져 있는 상태에서 배터리를 충전하면 더욱 빠 르게 충전할 수 있습니다 . 참고 : 잠자리에 들기 전에 배터리를 충전하는 것이 좋습니다 .
새 배터리 팩 조절 배터리 팩을 처음 사용할 때 먼저 다음과 같은 조절 프로세스를 수행해야 합니다 . 1. AC 어댑터를 연결하고 배터리를 완전히 충전합니다 . 2. AC 어댑터의 연결을 끊습니다 . 3. 컴퓨터를 켜고 배터리 전원을 사용하여 작업합니다 . 4. 배터리 부족 경고가 표시될 때까지 배터리를 소진합니다 . 5. AC 어댑터를 다시 연결하고 배터리를 다시 완전히 충전합니다 . 이러한 단계를 반복 수행하여 배터리의 충전과 방전을 3 번 계속합니다 . 이 조절 프로세스를 새 배터리 모두에 적용하고 , 배터리를 장시간 사용하지 않은 경우에도 수행합니다 . 경고 : 온도가 0°C (32°F) 이하 또는 45°C (113°F) 이상인 환경에 배터 리 팩을 노출하지 마십시오 . 극한의 온도는 배터리 팩에 악영향을 미 칠 수 있습니다 . 배터리가 최대로 충전될 있도록 배터리 조절 프로세스를 수행하십시오 .
배터리 수명 최적화 배터리 수명 최적화를 통해 배터리를 최대한 활용할 수 있을 뿐 아니라 충 전 / 재충전 주기를 연장하고 재충전 효과를 향상시킬 수 있습니다 . 이를 위 해 아래의 제안 사항을 따르는 것이 좋습니다 . • 가능하면 AC 전원을 주로 사용하고 배터리는 이동 시에 사용하십시오 . • PC 카드는 계속 전원을 소모하므로 사용하지 않을 때는 꺼내는 것이 좋 습니다 ( 선택된 모델의 경우 ). • PC 를 시원하고 건조한 장소에 보관합니다 . 권장되는 온도는 10°C (50°F) ~ 30°C (86°F) 입니다 . 높은 온도에서는 배터리의 자연 방전이 더 빠르게 진행됩니다 . • 너무 오래 충전하면 배터리 수명이 감소됩니다 . • AC 어댑터와 배터리를 잘 관리합니다 . 배터리 수준 확인 Windows 전원 측정기에 현재 배터리 수준이 표시됩니다 . 배터리의 현재 충 전 수준을 보려면 작업 표시줄에 있는 배터리 / 전원 아이콘 위에 커서를 올 려 놓습니다 .
경고 : 배터리 부족 경고가 표시되면 최대한 빨리 AC 어댑터에 연결하 십시오 . 배터리가 완전히 방전되어 컴퓨터가 종료되면 데이터가 손실 됩니다 . 배터리 부족 경고가 표시될 때 필요한 조치는 상황에 따라 다릅니다 . 필요한 조치 상황 AC 어댑터와 전원 1. AC 어댑터를 컴퓨터와 주 전원 공급 장치에 연결 콘센트가 있습니다 . 합니다 . 2. 필요한 파일을 모두 저장합니다 . 3. 계속해서 작업합니다 . 배터리를 빠르게 재충전하려면 컴퓨터를 끄십시오 . AC 어댑터나 전원 콘센트가 없고 . 62 - 배터리 팩 1. 필요한 파일을 모두 저장합니다 . 2. 응용 프로그램을 모두 닫습니다 . 3. 컴퓨터를 끕니다 .
컴퓨터 를 휴 대 한 여 행 이 단원에서는 컴퓨터를 들고 주변을 오가거나 멀리 여행할 때 고려할 유용 한 정보를 제공합니다 . 데스크톱에서 분리 다음 단계를 수행하여 컴퓨터에서 외부 부속 장치를 제거합니다 . 1. 열려 있는 파일을 모두 저장합니다 . 2. 드라이브에서 광디스크를 꺼냅니다 . 3. 컴퓨터를 종료합니다 . 4. 디스플레이 덮개를 닫습니다 . 5. AC 어댑터에서 코드를 빼냅니다 . 6. 키보드 , 포인팅 장치 , 프린터 , 외부 모니터 및 기타 외부 장치를 분리합 니다 . 7. Kensington 잠금 장치로 컴퓨터를 보호한 경우 잠금 장치를 풉니다 . 주변에서 이동 아래 정보는 사무실과 회의실을 오가는 경우와 같이 주변에서 이동할 때 적 용됩니다 .
컴퓨터 준비 컴퓨터를 들고 이동하기 전에 디스플레이 덮개를 걸쇠에 걸리도록 완전히 닫아서 절전 모드로 전환되도록 합니다 . 이제 건물 내의 어느 장소로든지 컴퓨터를 안전하게 이동할 수 있습니다 . 컴퓨터의 절전 모드를 해제하려면 디스플레이를 열고 전원 단추를 눌렀다 놓습니다 . 컴퓨터를 들고 고객사 사무실이나 다른 건물로 이동하려는 경우 다음 방법 으로 컴퓨터를 종료할 수도 있습니다 . Windows 키 + 를 열고 설정 > 전원 > 시스 템 종료를 차례로 클릭합 니다 . 또는 + 를 눌러 컴퓨터를 절전 모드로 전환할 수 있습니다. 그런 다음 디스플레이를 닫으십시오 . 컴퓨터를 다시 사용하려면 디스플레이를 걸쇠에서 풀어 위로 열고 전원 단 추를 눌렀다 놓습니다 . 참고 : 컴퓨터가 잠시 동안 절전 모드에 머무른 후 최대 절전 모드로 전 환될 수도 있습니다 . 회의실에 갈 때 회의 시간이 비교적 짧다면 컴퓨터 외에 다른 부속 장치가 필요하지 않을 수도 있습니다 .
회의실에 전기 콘센트가 없다면 컴퓨터를 절전 모드로 설정하여 배터리 소 모를 줄일 수 있습니다 . 이를 위해서는 + 를 누르거나 컴퓨터를 사용하지 않을 때마다 디스플레이 덮개를 닫으면 됩니다 . 가정과 사무실 간 이동 아래 정보는 사무실에서 집으로 또는 그 반대로 컴퓨터를 가져갈 때 적용됩 니다 . 컴퓨터 준비 데스크톱에서 컴퓨터를 분리한 후 다음 단계를 수행하여 집으로 가져갈 준 비를 합니다 . • 드라이브에서 모든 미디어 및 콤팩트 디스크를 제거했는지 확인하십시 오 . 미디어를 제대로 제거하지 않으면 드라이브 헤드가 손상될 수 있습 니다 . • 컴퓨터를 떨어뜨릴 경우 충격을 완화하고 미끄러지지 않도록 방지할 수 있는 보호용 케이스에 컴퓨터를 넣습니다 . 주의 : 컴퓨터의 위쪽 덮개 옆에 다른 물건을 넣지 마십시오 . 위쪽 덮개 가 눌려 화면이 손상될 수 있습니다 . 함께 가져갈 부속물 다음 부속물은 가정에 이미 있지 않다면 함께 가져가는 것이 좋습니다 .
특별한 고려 사항 회사를 떠나 여행하거나 회사로 돌아오는 동안 컴퓨터를 보호하기 위해 다 음 지침을 준수하십시오 . • 컴퓨터를 항상 휴대하여 온도 변화의 영향을 최소화합니다 . • 자동차를 오랜 시간 정차해 두어야 하는 상황이지만 컴퓨터를 꺼내어 휴 대하지 않을 경우에는 과도한 열에 노출되지 않도록 컴퓨터를 자동차 트 렁크에 보관하십시오 . • 온도 및 습도 변화로 인해 컴퓨터가 응축될 수 있습니다 . 컴퓨터를 켜기 전에 우선 컴퓨터가 실내 온도와 같아질 때까지 기다리고 화면이 응축되 지 않았는지 검사하십시오 . 온도 변화가 10°C (18°F) 이상일 때는 컴퓨터 가 실내 온도에 맞추어 지도록 시간을 두고 기다립니다 . 가능한 경우 실 외 온도와 실내 온도의 중간 정도 환경에 컴퓨터를 30 분 동안 둡니다 . 가정에서 컴퓨터 사용 준비 컴퓨터를 가정에서 자주 사용한다면 AC 어댑터를 추가로 구입하여 가정용 으로 사용하는 것이 좋습니다 .
컴퓨터 준비 컴퓨터를 준비하는 방법은 가정으로 가져갈 때와 동일합니다 . 컴퓨터의 배 터리가 충전되어 있는지 확인합니다 . 탑승구를 통과할 때 공항 검색대에서 컴퓨터를 켜야 할 수도 있습니다 . 함께 가져갈 부속물 다음과 같은 부속물을 함께 가져갑니다 . • AC 어댑터 • 다른 프린터를 사용할 경우 추가 프린터 드라이버 파일 . 특별한 고려 사항 여행 중에 컴퓨터를 보호하기 위해서는 컴퓨터를 집으로 가져갈 때 적용되 는 지침 외에 , 추가로 다음 지침을 준수해야 합니다 . • 컴퓨터는 항상 기내에 가지고 탑승하십시오 . • 가능하면 컴퓨터는 기계 대신 손으로 검색을 받으십시오 . 공항 검색대 X선 기계에 통과시키는 것은 안전하지만 금속 탐지기에 통과시키지는 마 십시오 . 컴퓨터를 휴대한 외국 출장 아래 정보는 국가 간을 이동하는 경우에 적용됩니다 . 컴퓨터 준비 일반적으로 국내 출장 시와 동일하게 컴퓨터를 준비합니다 .
함께 가져갈 부속물 다음과 같은 부속물을 함께 가져갑니다 . • AC 어댑터 • 출장지 국가에 맞는 전원 코드 . • 다른 프린터를 사용할 경우 추가 프린터 드라이버 파일 . • 구매 영수증 ( 세관원에게 제시해야 하는 경우 대비 ). • ITW (International Travelers Warranty) 보증서 . 특별한 고려 사항 특별한 고려 사항은 앞서 설명한 컴퓨터를 휴대한 국내 출장의 경우와 동일 합니다 . 해외 출장에는 아래 사항을 추가로 알아두면 유용합니다 . • 다른 나라로 출장을 가는 경우 현지 AC 전압과 AC 어댑터 전원 코드 규 격이 호환 가능한지 확인하십시오 . 호환되지 않는 경우 현지 AC 전압과 호환되는 전원 코드를 구입합니다 . 전기 제품용으로 판매되는 전압 변환 기를 컴퓨터에 전원을 공급하는 데 사용하지 마십시오 . • 모뎀을 사용하는 경우 모뎀과 커넥터가 출장지 국가의 전기 통신 시스템 과 호환되는지 확인하십시오 .
컴퓨 터 보 안 컴퓨터는 귀중한 자산이므로 항상 주의해서 관리해야 합니다 . 여기서는 컴 퓨터를 보호하고 관리하는 방법에 대해 알아봅니다 . 보안 기능으로는 하드웨어와 소프트웨어 잠금 - 보안 노치와 암호가 있습 니다 . 컴퓨터 보호용 잠금 장치 사용 컴퓨터에는 보호용 잠금 장치를 사용할 수 있는 Kensington 호환 보안 슬롯 이 포함되어 있습니다 . 테이블이나 잠긴 서랍의 손잡이 같은 고정된 물체에 컴퓨터 보호용 케이블 을 맵니다 . 노치에 자물쇠를 걸고 열쇠를 돌려 잠급니다 . 열쇠가 없는 모델 을 사용할 수도 있습니다 . 암호 사용 암호를 사용하면 무단으로 액세스하지 못하도록 컴퓨터를 보호할 수 있습 니다 . 다음과 같은 암호를 설정하여 다양한 수준의 보호를 컴퓨터 및 데이 터에 적용합니다 . • 감독자 암호를 설정하여 무단으로 BIOS 유틸리티를 사용할 수 없게 합니 다 . 감독자 암호를 설정한 경우 해당 암호를 입력해야 BIOS 유틸리티에 액세스할 수 있습니다 .
• 부팅 암호를 설정하여 컴퓨터의 무단 사용을 방지합니다 . 사용자 암호와 더불어 , 부팅 시 및 최대 절전 모드에서 나올 때에도 암호를 검사하도록 지정하면 보안을 최대로 강화할 수 있습니다 . 중요 ! 감독자 암호를 잊지 않도록 주의하십시오 . 암호를 잊은 경우에 는 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . 암호 입력 암호가 설정되어 있으면 디스플레이 화면의 가운데에 암호 프롬프트가 표 시됩니다 . • 감독자 암호가 설정된 경우 부팅 시 BIOS 유틸리티를 시작하기 위해 키를 누르면 프롬프트가 표시됩니다 . • 감독자 암호를 입력하고 키를 눌러 BIOS 유틸리티에 액세스합 니다 . 암호를 잘못 입력하면 경고 메시지가 표시됩니다 . 암호를 다시 입 력하고 키를 누릅니다 . • 사용자 암호가 설정되어 있고 부팅 시 암호 매개 변수를 사용하도록 설정 된 경우 부팅 시 프롬프트가 표시됩니다 .
A CER T HEFT S H I E L D 참고 : 이 기능은 특정 모델에서만 사용할 수 있습니다 . Acer Theft Shield 는 Android 휴대폰 통화 범위 또는 선택된 무선 네트워크 를 벗어나 이동할 경우 경고를 발생시켜 도난을 방지할 수 있도록 도와주는 컴퓨터용 도구입니다 . Acer Theft Shield 를 시작하려면 , 데스크톱에서 Acer Theft Shield 아이콘을 두 번 클릭하거나 시작에서 "Acer Theft Shield" 를 입력하여검색 을 열고 결 과를 나열합니다 . 참고 : Acer Theft Shield 를 사용하려면 Windows 로그온 암호가 필요 합니다 . 암호를 설정하지 않은 경우에는 설정하라고 알리는 메시지가 나타납니다 . Acer Theft Shield 를 실행하면 사용하려는 감지 유형을 선택하라는 메시지 가 나타납니다 .
• Android 폰 사용 . • Wi-Fi 네트워크 사용 . Android 폰 사 용을 선 택 하 면 휴 대 폰 으 로 스 캔 할 수 있 는 QR (Quick Reference) 코드가 표시됩니다 . QR 에는 Android 앱을 휴대폰에 다운로드 할 수 있는 링크가 들어 있습니다 . 정보 : 이 단계에서 Android 폰 사용을 선택하지 않은 경우 , 언제든지 74 페이지의 " 설정 " 에서 Android 폰 사용을 선택할 수 있습니다 .
참고 : 휴대폰에 바코드 리더가 설치되지 않은 경우 , 먼저 이를 다운로 드해야 QR 코드를 스캔할 수 있습니다 . Android 앱을 휴대폰에 다운로드한 후 , 다음을 클릭하여 Acer Theft Shield 설정을 시작합니다 . 시작을 클릭하여 노트북의 Wi-Fi 핫스팟 기능을 켭니 다 . 그러면 휴대폰이 노트북을 감지할 수 있게 됩니다 . Acer Theft Shield 사용 일반 사용할 방법을 선택하고 나면 일반 페이지가 나타납니다 . 여기에서 Acer Theft Shield 를 활성화하고 , Acer Theft Shield 를 활성화하는 데 사용할 바 로 가기 키 조합을 선택할 수 있습니다 . 언제든지 바로 가기 키 조합을 눌러 컴퓨터를 보호할 수 있습니다 .
설정 설정 페이지에서는 알림 설정을 변경하고 Android 폰에서의 통보를 설정할 수도 있습니다 . 노트북의 Wi-Fi 핫스폿 네트워크 구성 아래에서 편집을 두드리고 , Android 휴대폰에 연결되어 있는 동안 노트북이 브로드캐스트할 SSID 를 변경합 니다 . 또한 알림 모드 설정 아래의 드롭다운 메뉴에서 알림 통보 기간을 변경할 수 있습니다 . 정보 : QR 코드를 보려면 Android 앱을 다시 다운로드하고 을 클릭합니다 .
무선 네 트 워 크 인터넷에 연결 컴퓨터의 무선 연결은 기본적으로 켜져 있습니다 . Windows 에서 설정 중에 사용 가능한 네트워크 목록을 검색한 후에 표시합 니다 . 네트워크를 선택하고 필요한 경우 암호를 입력합니다 . 그렇지 않으면 Internet Explorer 를 열고 지침에 따릅니다 . 자세한 내용은 ISP 또는 라우터 설명서를 참조하십시오 . Acer Instant Connect Instant Connect는 컴퓨터가 가장 자주 연결하는 네트워크에 빠르게 연결시 켜 줍니다 . 무선 네트워크 무선 LAN 이나 WLAN 은 유선을 사용하지 않고 두 대 이상의 컴퓨터를 연결 할 수 있는 무선 로컬 영역 네트워크입니다 . 간단하게 무선 네트워크를 설 정하여 파일 , 주변 장치 및 인터넷 연결을 공유할 수 있습니다 . 무선 네트워크의 장점은 ? 유동성 무선 LAN 시스템으로 홈 네트워크 사용자들이 네트워크에 연결된 파일 및 프린터와 스캐너 같은 장치에 대한 액세스를 공유할 수 있습니다 .
설치 속도 및 간편성 무선 LAN 시스템 설치는 간편하며 , 벽과 천정을 뚫고 케이블을 연결할 필 요가 없습니다 . 무선 LAN 부품 가정에 무선 네트워크를 설치하려면 다음 부품이 있어야 합니다 : 액세스 지점 ( 라우터 ) 액세스 지점 ( 라우터 ) 은 데이터를 주변 환경으로 브로드캐스트하는 양방 향 트랜스리시버입니다 . 액세스 지점은 유무선 네트워크 사이에서 조정 역 할을 합니다 . 대부분의 라우터에는 기본적으로 DSL 모뎀이 제공되어 있으 며 , 이는 고속 DSL 인터넷 연결을 액세스할 수 있게 해줍니다 . 일반적인 ISP ( 인터넷 서비스 제공자 ) 는 모뎀 / 라우터가 서비스 구독을 지원하도록 제공되어 있습니다 . 자세한 설치 지침은 액세스 지점 / 라우터에 제공된 설 명서를 주의깊게 읽어보십시오 .
B LUETOOTH 연 결 사 용 Bluetooth 는 다양한 유형의 장치 간에 짧은 거리에서 데이터를 무선으로 전 송할 수 있게 해주는 기술입니다 . Bluetooth 사용 가능 장치에는 컴퓨터 , 휴 대폰 , 태블릿 , 무선 헤드셋 및 키보드가 있습니다 . Bluetooth 를 사용하려면 다음 사항을 확인해야 합니다 : 1. 두 장치 모두에서 Bluetooth 가 활성화되어 있어야 합니다 . 2. 장치가 " 페어링 "( 또는 연결 ) 되어 있어야 합니다 . Bluetooth 활성화 및 비활성화 Bluetooth 어댑터가 양쪽 장치에서 활성화되어 있어야 합니다 . 컴퓨터의 경 우 , 이러한 어댑터는 외부 스위치 , 소프트웨어 설정 또는 컴퓨터의 USB 포 트에 연결된 별도의 Bluetooth 동글이 될 수 있습니다 ( 내부 Bluetooth 어댑 터가 없는 경우 ). 참고 : Bluetooth 어댑터를 켜는 방법은 해당 장치의 설명서를 참조하 십시오 .
그런 다음 알림 영역에서 Bluetooth 아이콘을 클릭하고 설정 열기를 선택합 니다 . Bluetooth 장치가 이 컴퓨터를 검색하도록 허용 확인란을 선택하고 적용을 클릭한 다음 확인을 클릭합니다 .
이제 컴퓨터의 Bluetooth 어댑터가 활성화되어 Bluetooth 장치에 추가할 준 비가 되었습니다 . 컴퓨터의 Bluetooth 어댑터를 비활성화하려면 다음을 수행합니다 : 1. Windows 키 + 를 누른 다음 무선을 입력합니다 . 2. 결과에서 무선을 클릭합니다 . 3. Bluetooth 아래에서 토글을 클릭하여 활성화 / 비활성화합니다 . Bluetooth 장치 추가 모든 새로운 장치는 먼저 컴퓨터의 Bluetooth 어댑터와 " 페어링 " 되어야 합 니다 . 즉 , 보안 목적 상 먼저 장치가 인증되어야 한다는 의미입니다 . 페어 링은 한 번만 하면 됩니다 . 그 다음에는 양쪽 장치에서 Bluetooth 어댑터를 켜기만 하면 연결됩니다 . 알림 영역에서 Bluetooth 아이콘을 클릭하고 Bluetooth 장치 추가 를 선택 합니다 .
추가할 장치를 클릭합니다 . 컴퓨터에 코드가 표시됩니다 . 이 코드는 장치에 표시된 코드와 일치해야 합 니다 . 예 . 를 선택합니다 . 그런 다음 장치의 페어링을 승인합니다 .
참고 : 이전 버전의 Bluetooth 기술을 사용하는 일부 장치의 경우 양쪽 장치에 PIN 을 입력해야 합니다 . 장치 중 하나에 입력 기능이 없는 경 우 ( 예 : 헤드셋 ), 패스코드가 장치에 하드코딩되어 있습니다 ( 보통 "0000" 또는 "1234"). 자세한 내용은 장치의 사용 설명서를 참조하십 시오 . 장치가 페어링에 성공하면 장치 목록에 나타납니다 . 제어판 을 열고 하드웨 어 및 소리 아래에서 장치 및 프린터 보기 . 를 클릭합니다 . 장치를 마우스 오 른쪽 버튼으로 클릭하고 고급 작업 > 작업 창에 연결을 선택합니다 .
작업 창에서는 장치의 음악 및 오디오를 컴퓨터를 통해 재생하고 , 파일을 장치로 보내거나 Bluetooth 설정을 변경할 수 있습니다 .
HDMI HDMI ( 고선명 멀티미디어 인터페이스 ) 는 업계에서 지원되는 비압축 방식 의 모든 디지털 오디오 / 비디오에 사용되는 인터페이스입니다 . HDMI 는 호 환 가능한 디지털 오디오 / 비디오 소스 ( 셋톱 박스 , DVD 플레이어 등 ) 와 A/V 수신기 , DTV ( 디지털 텔레비전 ) 같은 호환 가능한 디지털 오디오 및 비 디오 모니터 간에 단일 케이블을 통한 인터페이스를 제공합니다 . 컴퓨터의 HDMI 포트를 사용하여 고급 오디오 및 비디오 장비를 연결합니 다 . 단일 케이블 구현으로 설치가 간단하고 연결이 신속합니다 .
범용 직 렬 버 스 (USB) USB 포트는 많은 시스템 리소스를 차지하지 않고 USB 주변 장치를 연결할 수 있는 고속 직렬 버스입니다 .
BIOS 유 틸 리 티 BIOS 유틸리티는 컴퓨터의 BIOS 에 내장된 하드웨어 구성 프로그램입 니다 . 컴퓨터가 이미 제대로 구성되어 최적화되어 있으므로 이 유틸리티를 실행 할 필요가 없습니다 . 그러나 구성에 문제가 발생할 경우 이 유틸리티를 실 행해야 할 수 있습니다 . BIOS 유틸리티를 활성화하려면 POST 단계에서 ( 컴퓨터 로고가 표시된 동 안 ) 키를 누릅니다 . 부팅 순서 BIOS 유틸리티에서 부팅 순서를 설정하려면 BIOS 유틸리티를 활성화한 다음 화면 맨 위에 나열되어 있는 범주에서 Boot 를 선택합니다 . 암호 설정 부팅 시 암호를 설정하려면 BIOS 유틸리티를 활성화한 다음 화면 맨 위에 나열되어 있는 범주에서 Security 를 선택합니다 . Password on boot: 를 찾은 다음 및 키를 사용하여 이 기능을 사용하도록 설정합니다 .
FAQ ( 질 문 과 대 답 ) 아래에서는 컴퓨터를 사용하는 동안 발생할 수 있는 여러 상황을 나열하고 . 각 상황별로 간단한 해결 방법도 제공합니다 . 전원을 켰지만 컴퓨터가 시작되지 않거나 부팅되지 않습니다 전원 표시등을 확인하십시오 . • 표시등에 불이 켜지지 않았다면 컴퓨터에 전원이 공급되지 않는 상태입 니다 . 다음 사항을 확인하십시오 . • 배터리를 사용하는 경우 배터리 전원이 부족하거나 방전되어 컴퓨터 에 전원을 공급하지 못하는 상태일 수 있습니다 . AC 어댑터를 연결하 여 배터리 팩을 다시 충전하십시오 . • AC 어댑터가 컴퓨터와 전원 콘센트에 제대로 연결되어 있는지 확인합 니다 . • 표시등에 불이 켜지는 경우에는 다음 사항을 확인하십시오 . • 광드라이브에 디스크가 있습니까 ? 디스크를 제거하고 + + 을 눌러 시스템을 다시 시작하십시오 .
키를 눌러도 디스플레이가 다시 켜지지 않는 경우 다음 세 가지 원인을 생 각할 수 있습니다 . • 명도가 너무 낮기 때문일 수 있습니다 . + < > ( 증가 ) 를 눌러 명도 를 높이십시오 . • 디스플레이 장치가 외부 모니터로 설정되어 있을 수 있습니다 . 디스플레 이 전환 키인를 눌러 디스플레이를 컴퓨터로 되돌리십시오 . • 절전 표시등에 불이 켜져 있으면 컴퓨터가 절전 모드에 있는 것입니다 . 전원 단추를 눌렀다 놓아 컴퓨터를 다시 시작하십시오 . 컴퓨터에서 오디오가 들리지 않는 경우 다음 사항을 확인하십시오 . • 볼륨이 음소거 상태일 수 있습니다. Windows의 작업 표시줄에서 볼륨 컨 트롤 ( 스피커 ) 아이콘을 확인하십시오 . 이 아이콘에 줄이 그어져 있으면 아이콘을 클릭한 다음 Mute all (모두 음소거) 옵션의 선택을 취소합니다. • 볼륨이 너무 낮기 때문일 수 있습니다 . Windows 의 작업 표시줄에서 볼 륨 아이콘을 확인하십시오 .
키보드가 응답하지 않는 경우 컴퓨터의 USB 포트에 외부 키보드를 연결해 보십시오 . 외부 키보드가 제 대로 작동한다면 이는 내부 키보드 케이블에 문제가 생긴 경우일 수 있으므 로 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . 프린터가 작동되지 않는 경우 다음 사항을 확인하십시오 . • 프린터가 켜져 있고 전원 콘센트에 연결되어 있는지 확인합니다 . • USB 포트와 프린터의 해당 포트 사이에 프린터 케이블이 제대로 연결되 어 있는지 확인합니다 . 서비스 요청 ITW (International Travelers Warranty) 이 컴퓨터에는 여행 시 보안을 제공하고 안심하고 사용할 수 있도록 ITW (International Travelers Warranty) 가 지원됩니다 . 전 세계의 서비스 센터 네트워크를 통해 도움을 받을 수 있습니다 . ITW 보증서는 컴퓨터와 함께 제공됩니다 . 이 보증서에는 ITW 프로그램에 대해 알아야 하는 모든 내용이 포함되어 있습니다 .
전화하기 전에 온라인 서비스를 받기 위해 Acer 에 연락할 때는 다음 정보를 미리 준비하 고 컴퓨터 앞에서 전화하십시오 . 이는 전화 통화 시간을 줄이고 문제를 효 과적으로 해결하는 데 도움이 됩니다 . 컴퓨터에 오류 메시지가 표시되면 화 면에 나타난 그대로 메시지를 메모해 두십시오 . 경고음이 울린 경우에는 횟 수와 순서를 메모하십시오 .
Windows 8 사용을 위한 유용한 정보 당사는 이것이 익힐 필요가 있는 새로운 운영 체제하는 점을 알고 있으며 , 그래서 시작하는 데 도움을 줄 수 있는 몇 개의 포인터를 만들었습니다 . 염두에 둘 세 가지 개념 1. 시작 시작 단추가 이제 없습니다 . 시작 화면에서 앱을 실행할 수 있습니다 . 2. 타일 라이브 타일은 앱의 축소판과 유사합니다 . 3. 참 참을 이용하면 컨텐츠 공유 , PC 끄기 또는 설정 변경 같은 유용한 기능을 수행할 수 있습니다 . 참에 어떻게 액세스합니까 ? 커서를 화면의 오른쪽 위 또는 아래 구석으로 이동하여 참에 액세스하거나 Windows 키 + 를 누릅니다 . 시작으로 어떻게 갑니까 ? 키보드에서 Windows 키를 누릅니다 ; Windows 키 + 를 누르고 시작을 클릭합니다; 커서를 화면 왼쪽 아래 구석으로 이동하여 시작을 클릭합니다.
앱 간에 이동하려면 어떻게 해야 합니까 ? 커서를 화면의 왼쪽 모서리로 이동하여 현재 실행 중인 앱의 축소판을 봅니다 . 또한 Windows 키 + 을 눌러 현재 앱을 열고 스크롤할 수도 있습니다. 컴퓨터를 끄려면 어떻게 합니까 ? Windows 키 + 를 누르고 설정 > 전원을 클릭하고 원하는 동작을 선택 합니다 . 또는 데스크톱에서 Acer 전원 단추를 클릭하고 원하는 동작을 선택 합니다 . 새 인터페이스를 사용하는 이유는 ? Windows 8 의 새로운 인터페이스는 터치 입력으로 잘 작동할 수 있게 디자 인되었습니다 . Windows Store 앱은 자동으로 전체 화면을 사용하며 기존 방식으로 닫을 필요가 없습니다 . Windows Store 앱은 라이브 타일을 사용 하여 시작에 표시됩니다 . " 라이브 타일 " 은 무엇입니까 ? 라이브 타일은 인터넷에 연결될 때마다 새로운 콘텐츠로 업데이트되는 앱 의 축소판 그림과 유사합니다 .
내 컴퓨터는 어떻게 사용자 지정합니까 ? 다른 배경 이미지를 사용하거나 자신의 필요에 맞게 타일을 정렬하여 시작 을 사용자 지정할 수 있습니다 . 배경을 변경하려면 Windows 키 + 를 누르고 설정 > PC 설정 변경 > 사 용자 지정을 클릭합니다 . 페이지 위쪽에 있는 시작 화면을 클릭하고 색상과 이미지를 선택합니다 . 타일은 어떻게 이동합니까 ? 타일을 클릭하고 눌러서 선택한 다음 시작 에서 표시하고 싶은 곳으로 끌어 갑니다 . 새 위치에 타일이 놓일 수 있도록 다른 타일들이 이동합니다 . 타일을 더 크거나 작게 만들 수 있습니까 ? 타일을 마우스 오른쪽 단추로 클릭한 다음 화면 아래쪽에 표시된 메뉴에서 더 작게 또는 더 크게 를 선택합니다 . 잠금 화면을 어떻게 사용자 지정합니까 ? 다른 이미지를 사용하거나 자신의 필요에 맞게 빠른 상태 및 알림을 표시하 도록 하여 잠금 화면을 사용자 지정할 수 있습니다 .
축소판 그림을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하고 닫기를 선택하여 화면 왼쪽 가장 자리에 있는 축소판 그림에서 앱을 닫을 수 있습니다 . 화면 해상도를 변경할 수 있습니까 ? 시작에서 ' 제어판 ' 을 입력하여 검색을 열고 결과를 표시합니다 . 제어판 > 화면 해상도 조정을 클릭합니다 . 예전 방식대로 Windows 를 사용하고 싶습니다 - 내 데스크톱으로 돌 아가게 해 주세요 ! 시작 에서 데스크톱 타일을 클릭하여 기존 데스크톱을 표시합니다 . 자주 사용하는 앱을 작업 표시줄에 고정하여 쉽게 열 수 있습니다 . Windows Store 앱이 아닌 앱을 클릭하면 Windows 가 자동으로 데스크톱을 사용하여 앱을 엽니다 . 내 앱은 어디에 있습니까 ? 시작에서 열려는 앱의 이름을 입력하면 검색이 자동으로 열려서 결과가 나 열됩니다 . 전체 앱 목록을 보려면 스페이스 바나 메뉴 키를 누르고 모든 앱을 클릭합 니다 .
시작에서 타일을 어떻게 제거합니까 ? 타일을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하고 화면의 아래쪽에 표시된 메뉴에서 시작에서 고정 해제 를 클릭합니다 . 데스크톱의 내 작업 표시줄에 앱을 어떻게 표시합니까 ? 모든 앱에 있는 상태에서 앱을 데스크톱의 작업 표시줄에 표시하고 싶으면 앱을 선택하고 마우스 오른쪽 단추로 클릭합니다 . 화면의 아래쪽에 표시된 메뉴에서 작업 표시줄에 고정을 선택합니다 . 앱을 어떻게 설치합니까 ? Store 에서 Windows Store 앱을 다운로드할 수 있습니다 . Store 에서 앱을 구매하고 다운로드하려면 Microsoft ID 가 있어야 합니다 . 메모장 및 그림판 같은 앱을 찾을 수 없습니다 ! 어디에 있습니까 ? 시작에서 찾으려는 앱 이름을 입력하여 검색을 열고 결과를 나열합니다 . 또 는 모든 앱을 열고 "Windows 액세서리 " 로 스크롤하여 레거시 프로그램 목 록을 볼 수 있습니다 .
계정이 필요합니까 ? Windows 8 을 사용하는 데는 Microsoft ID 가 필요하지 않지만 , Microsoft ID 를 사용하여 로그인한 여러 기기에서 데이터를 동기화할 수 있으므로 만들 어 두면 편리합니다 . 계정을 어떻게 만듭니까 ? 이미 Windows 8을 설치했지만 Microsoft 계정을 사용하여 로그인하지 않았 거나 Microsoft 계정이 없어서 하나 만들고 싶은 경우, Windows 키 + 를 누르고 설정 > PC 설정 변경 > 사용자 > Microsoft 계정으로 전환을 두드리 고 화면에 나온 지침을 따릅니다 . Internet Explorer 에 즐겨찾기를 어떻게 추가합니까 ? Internet Explorer 10 에는 기존 즐겨찾기가 없습니다 . 그 대신 바로 가기를 시작에 고정할 수 있습니다 . 일단 페이지가 열리면 , 페이지 아무 데나 마우 스 오른쪽 단추로 클릭하여 화면 아래쪽에 메뉴를 엽니다 . 시작에 고정을 클릭합니다 .
문제 해결 이 장에서는 일반적인 시스템 문제를 해결하는 방법에 대해 설명합니다 . 문제가 발생하면 기술 부서에 문의하기 전에 이 장을 읽어보십시오 . 보다 심각한 문제를 해결하려면 컴퓨터를 열어야 합니다 . 컴퓨터는 직접 열지 마 십시오 . 대리점이나 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . 문제 해결 정보 이 컴퓨터는 문제를 해결할 수 있도록 화면 상에 오류 메시지 보고를 제공 하는 고급 디자인으로 구성되어 있습니다 . 시스템에서 오류 메시지가 보고되거나 오류 증상이 발생하면 아래의 " 오류 메시지 " 를 참조하십시오 . 문제를 해결할 수 없는 경우 대리점에 문의하십 시오 . 88 페이지의 " 서비스 요청 " 을 참조하십시오 . 오류 메시지 오류 메시지가 표시되면 메시지를 기록하고 조치를 취합니다 . 다음 표에는 권장되는 조치와 함께 오류 메시지가 알파벳 순서로 나열되어 있습니다 .
오류 메시지 Equipment configuration error Hard disk 0 error 필요한 조치 POST 단계에서 를 눌러 BIOS 유틸리티를 시작한 다음 BIOS 유틸리티 Exit 를 눌러 다시 부팅합니다 . 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . Hard disk 0 extended 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . type error I/O parity error 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . Keyboard error or no 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . keyboard connected Keyboard interface 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . error Memory size POST 단계에서 를 눌러 BIOS 유틸리티를 mismatch 시작한 다음 BIOS 유틸리티 Exit 를 눌러 다시 부팅합니다 .
규정 및 안 전 고 지 사 항 FCC 고지 사항 이 장치는 FCC 규정의 파트 15 에 정한 클래스 B 디지털 장치의 제한 사항 준수에 관한 검 사를 통과하였습니다 . 이 제한 사항은 장치를 가정에 설치하여 사용할 때 장애 간섭을 적 절히 방지하도록 하기 위한 것입니다 . 이 장치는 무선 주파 에너지를 생성하고 사용함에 따라 이러한 에너지를 공중에 방출할 수 있으므로 무선 통신에 장애 간섭을 일으키지 않도 록 지침을 준수하여 설치 및 사용해야 합니다 . 그러나 지침을 준수하더라도 특정 설치 상황에 따라서는 간섭을 일으킬 수 있습니다 . 이 장치가 라디오 또는 텔레비전 수신에 장애 간섭을 일으키는 경우 ( 장치를 켜고 끔에 따라 확인할 수 있음 ) 사용자는 다음 조치를 통해 간섭을 제거하도록 시도하는 것이 좋습니다 . - 수신 안테나의 방향을 변경하거나 위치를 바꿉니다 . - 장치와 수신기를 서로 더 멀리 둡니다 . - 수신기를 연결한 회로의 콘센트가 아닌 다른 회선의 콘센트에 장치를 연결합니다 .
캐나다의 경우 클래스 B 급의 이 디지털 장치는 Canadian ICES-003 을 준수합니다 . Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. 러시아 규제 인증 준수 LCD 픽셀 유의 사항 LCD 장치는 고정밀 제조 기술로 생산됩니다 . 그러나 때로는 일부 픽셀이 작동하지 않거 나 검정색 또는 빨간색 점으로 나타날 수 있습니다 . 이러한 현상은 녹화 이미지에 영향을 미치지 않으며 고장을 유발하지 않습니다 . 무선 장치 규제 고지 사항 참고 : 아래의 규제 정보는 무선 LAN 또는 Bluetooth 가 장착된 모델에만 적용됩니다 . 인가된 방식으로 사용할 때 무선 간섭을 방지하기 위해서는 이 장치를 실내에서 사용해야 합니다 . 이 제품은 무선 사용이 승인된 국가 또는 지역의 무선 주파 및 안전 표준을 준수합니다 .
다른 도메인을 위한 무선 작동 채널 북아메리카 2.412-2.462 GHz Ch01 ~ Ch11 일본 2.412-2.484 GHz Ch01 ~ Ch14 유럽 ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 ~ Ch13 프랑스 : 무선 주파수 대역 제한됨 일부 프랑스 지역은 주파수 대역이 제한됩니다 . 실내에서의 최대 공인 전력 : - 전체 2.4 GHz 대역 (2400 MHz ~ 2483.5 MHz) 의 경우 10 mW - 2446.5 MHz ~ 2483.5 MHz 사이의 주파수에 대해 100 mW 참고 : 10 ~ 13 채널은 대역 2446.6 MHz ~ 2483.5 MHz 에서 작동합니다 . 실외에서 사용할 경우 다음과 같은 몇 가지 가능성이 있습니다 : 개인 재산 또는 공인의 개 인 재산에 준한 사용은 2446.5 - 2483.5 MHz 대역에서 최대 공인 전력 100 mW 을 이용하 는 국방부에 기준 예비 당국 절차를 따릅니다 .
2400 ~ 2483.
국가 코드 목록 이 장비는 다음 국가에서 작동할 수 있습니다 : ISO 3166 국가 국가 ISO 3166 오스트리아 2 글자 코드 AT 몰타 2 글자 코드 MT 벨기에 BE 네덜란드 NT 키프러스 CY 폴란드 PL 체코 공화국 CZ 포르투갈 PT 덴마크 DK 슬로바키아 SK 에스토니아 EE 슬로베니아 SL 핀란드 FI 스페인 ES 프랑스 FR 스웨덴 SE 독일 DE 영국 GB 그리스 GR 아이슬란드 IS 헝가리 HU 리히텐슈타인 LI 아일랜드 IE 노르웨이 NO 이탈리아 라트비아 IT CH LV 스위스 불가리아 리튜아니아 LT 루마니아 RO 룩셈부르크 LU 터키 TR 102 - 규정 및 안전 고지 사항 BG
캐나다 - 저전력 비면허 무선 통신 장치 (RSS-210) 신체에 대한 RF 장 (RSS-102) 노출 컴퓨터는 일반인에 적용되는 Health Canada 제한을 초과하는 RF 장을 방출하지 않는 저 게인 통합 안테나를 채택하고 있습니다 . Health Canada 의 웹 사이트 www.hc-sc.gc.ca/ rpb 에서 Safety Code 6 을 참조하십시오 . 이 장치는 캐나다 산업 규정 RSS210 에 부합합니다 . 이 클래스 B 의 디지털 장치는 Canadian ICES-003, Issue 4 및 RSS-210, No 4 (Dec 2000) 및 No 5 (Nov 2001) 를 준수합니다 . " 인가된 방식으로 사용할 때 무선 간섭을 방지하기 위해서는 이 장치를 실내에서 사용해 야 하며 , 최대한 보호하기 위해 창에서 떨어진 곳에 두어야 합니다 . 외부에 설치하는 장비 또는 트랜지트 안테나는 인가를 받아야 합니다 .
FCC RF 안전 요구 사항 LAN Mini PCI 카드 및 Bluetooth 카드에서 방출되는 출력 전원은 FCC 무선 주파 방출 제 한보다도 낮습니다 . 그러나 , 정상적인 사용 중에 사람과의 접촉을 최소화하기 위해 다음 방법으로 컴퓨터를 사용해야 합니다 . 1. 사용자는 각 RF 옵션 장치의 사용 설명서에 나온 무선 옵션 장치의 RF 안전 지침을 준 수해야 합니다 . 주의 : FCC RF 노출 준수 요구 사항에 따라 , 화면 영역 아래 내장된 통합 무선 LAN Mini PCI 카드의 안테나와 사람 사이에 20 cm (8 인치 ) 이상 거리를 유지해야 합니다 . 참고 : 무선 Mini PCI 어댑터는 송신 다이버시 티 기능을 구현합니다 . 이 기능은 두 안테나모 두에서 동시에 무선 주파를 방출하지 않습니 다 . 무선 통신 품질을 보증하기 위해 두 안테 나 중 하나가 자동으로 선택되며 , 사용자가 직 접 선택할 수도 있습니다 . 1. 이 장치는 5.15 - 5.
캐나다 - 저전력 비면허 무선 통신 장치 (RSS-210) 신체에 대한 RF 장 (RSS-102) 노출 컴퓨터는 일반인에 적용되는 Health Canada 제한을 초과하는 RF 장을 방출하지 않는 저 게인 통합 안테나를 채택하고 있습니다 . Health Canada 의 웹 사이트 www.hc-sc.gc.ca/ rpb 에서 Safety Code 6 을 참조하십시오 . 이 장치는 캐나다 산업 규정 RSS210 에 부합합니다 . 이 클래스 B 의 디지털 장치는 Canadian ICES-003, Issue 4 및 RSS-210, No 4 (Dec 2000) 및 No 5 (Nov 2001) 를 준수합니다 . " 인가된 방식으로 사용할 때 무선 간섭을 방지하기 위해서는 이 장치를 실내에서 사용해 야 하며 , 최대한 보호하기 위해 창에서 떨어진 곳에 두어야 합니다 . 외부에 설치하는 장비 또는 트랜지트 안테나는 인가를 받아야 합니다 .
Aspire M3 使用手冊
© 2012 保留所有權利 Aspire M3 使用手冊 本修訂版本:2013 年 1 月 產品型號: ____________________________ 產品序號: ____________________________ 購買日期: ____________________________ 購買地點: ____________________________
目錄 安全及使用舒適性 5 將系統回到出廠預設狀態.......................... 41 從 Windows 復原...................................... 41 從復原備份中復原 .................................... 45 初步設定 14 使用指南........................................................... 使用電腦的基本保養和秘訣 .............................. 開啟及關閉電腦......................................... 維護您的電腦 ............................................ AC 電源轉換器的維護 ............................... 清潔及維護 ................................................ 14 Acer clear.fi 14 14 瀏覽媒體與相片 .
63 設定密碼 .......................................................... 80 63 81 63 常見問題 63 服務需求 .......................................................... 83 使用 Windows 8 的秘訣和提示 ........................ 85 電腦的安全保護 64 有三個要記住的觀念................................. 85 使用電腦安全鎖 ................................................ 64 如何存取快速鍵? .................................... 85 使用密碼........................................................... 64 如何進入開始功能表? ............................. 85 輸入密碼 ............................
安全及使用舒適性 安全指示 請仔細閱讀本安全指示,請妥善保管本文件以便日後的查詢使用。務必遵守標示在本產 品上的所有警告與指示訊息。 在清潔前請先關閉本產品的電源 請先將本產品從牆上插座拔除後,再進行清理工作。勿使用液狀或噴霧清潔劑。使用微 濕的布擦拭清潔本產品。 警告 使用電源線 請確定要插入電源線的電源插座位在方便取得的位置,並盡可能靠近設備操作員。需要 中斷設備電源時,請確定從電源插座拔出電源線。 中斷電源 在連接及中斷電源供應器的電源時,請注意下列事項: 請先安裝電源供應器,然後再將電源線連接至 AC 電源插座。 請先拔除電源線,然後再將電源供應器從電腦移除。 如果系統有多個電源,請將所有電源線從電源拔出,以中斷系統電源。 電力使用 - 本產品僅可使用電源線標籤所規定的電壓。若不確定可供使用的電壓種類,請洽詢經 銷商或當地的電力公司。 - 請勿在電源線上面放置任何重物。電源線的走線或配置要特別小心,避免放在會被物 品或腳絆到的地方。 - 使用延長線時,請注意其電流負荷量。插在同一延長線的電器設備使用電量不可超過 延長線的電流負荷量。同時,同一插座的耗電量也不可超過保險絲的負荷量。 安全及使用舒適性
- 請勿將電源插座、延長線或插座與太多裝置連接,以免負荷量過重。整體的系統負載 量不得超過分支電路功率的 80%。如果使用的是延長線,則其負載量不應超過延長線 輸入功率的 80%。 - 產品隨附的 AC 電源轉接器配備有三線式接地插頭。此插頭僅適合用於與接地插座連 接。請在插入 AC 電源轉接器插頭前,確認該插座已接地。請勿將插頭插入一個非接 地式的插座。如需詳細資訊,請與電氣技師洽詢。 - 警告!插頭的接地腳是一個安全防護功能。在使用電源插座時如果接地不完全,可能 會發生電擊並 / 或造成身體傷害。 - 注意:接地腳同時提供了良好的保護,避免鄰近電子裝置對產品性能產生干擾及製造 噪音。 - 系統可使用各種不同電壓進行供電 (100 至 120 或 220 至 240 V AC)。系統隨附電源 線符合購買所在國家 / 地區的使用需求。在其他國家 / 地區使用電源線時,必須符合 當地的使用需求。如需關於電源線需求的詳細資訊,請洽詢授權經銷商或服務供應商。 隨附的防塵待機卡 - 注意:本章的資訊不一定適用於您的電腦。 電腦的記憶卡插槽內已插入塑膠製的防塵待機卡。防塵待機卡可保護未使用的插槽,避 免灰塵、金屬物體
- 筆記型電腦底部表面、通風孔周圍及 AC 電源轉換器可能會過熱。為了避免造成傷害, 請務必勿讓皮膚或身體碰觸到這些裝置和裝置周圍。 - 您的裝置與其配件可能含有小零件,請放置在兒童無法拿取之處。 - 底座的表面溫度在正常使用期間會上升,特別是使用 AC 電源時。長時間與皮膚接觸 會導致不舒適感或灼傷。 產品維護 請勿自行維修本產品,因為打開或移除機殼時,會讓您曝露在危險的電壓或其他風險之 中。請由專業人員進行維修。 發生下列情形時,請拔掉本產品的電源插頭,並由專業人員進行維修: - 電源線或插頭損壞或磨損時。 - 液體潑濺到本產品。 - 產品暴露在雨中或是水中。 - 產品掉落或外殼受損時。 - 產品出現明顯的效能異常時,表示需要維修。 - 在遵循操作指示的情況下,產品仍無法正確操作。 - 注意:您只能調整操作指示中提及的控制項,未正確調整其他控制項可能會造成電腦 毀損,且需要由合格的維修人員進行經常性的維修,才能讓產品恢復正常狀態。 電池安全使用指南 本電腦使用的是鋰電池或鋰聚合物電池。請勿在潮濕或腐蝕性的環境中使用此電池。請 勿將產品放置、存放或靠近熱源、置於高溫位置、放在強烈日照下、放在微波爐或加壓
新電池要經過兩到三次完整的充放電過程後,才能發揮完整的效能。電池可充放電數百 次,但是電力會逐漸下降。當開機時間異常短於正常時間時,請洽詢專業人員。您只能 使用經過核准的電池,並使用專為此裝置核准的專用充電器為電池進行充電。 勿使用損壞的充電器或電池。 如果您將電池放置在過熱或熱冷的環境中 ( 例如夏天或冬天的密閉車廂內 ),可能會導致 電池容量和使用壽命縮短。請務必將電池保持在介於 15°C 至 25°C (59°F 至 77°F) 的環境 中。置入高溫或低溫電池,可能會暫時無法使用,即使在充滿電的情況下亦同。在極度 過低的溫度下更會使得電池效能受到限制。 勿將電池丟棄到火中,以免引起爆炸,損壞的電池也可能會爆炸。請根據當地法規棄置 電池,若有可能請回收電池,勿以家庭廢棄物進行棄置。 - 注意:如需電池運送文件,請參閱 www.acer.
心律調整器。心律調節器製造商建議在無線裝置和心律調節器之間需維持至少 15.3 公分 (6 英吋 ) 的距離,以避免其對心律調節器發生可能的干擾。該等建議內容與獨立研究人員 及無線技術研究機構所提出的建議內容一致。配戴心律調整器的人士應進行以下動作: - 請將裝置與心律調節器保持 15.
緊急通話 - 警告:您無法使用此裝置撥打緊急電話。如要撥打緊急電話,您必須使用行動電話或 其他電話撥打系統。 環保聲明 在丟棄本電子設備時,請勿將其當作一般垃圾處理。為減少汙染及確保能保 護全球環境,請回收本產品。如需更多廢電機電子設備 (WEEE) 規定的資訊, 請至 www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.
使用舒適性的提示與資訊 因長時間的電腦使用,而產生的眼睛疲勞與頭痛,常引來使用者的抱怨。使用者也可能 因長期在電腦前工作,而有身體受傷的危險。長時間工作、不當姿勢、不良的作業習慣、 壓力、不舒適的工作環境、個人健康與其他要素,都會增加身體受傷的發生機率。 不正確的電腦使用方式可能導致腕隧道症候群、肌腱炎、腱鞘炎或其他肌肉與骨骼的不 適。下列症狀可能出現在手掌、手腕、手臂、肩膀、頸部或背部。 - 麻木、灼熱或刺痛感。 - 疼痛、酸痛或發軟。 - 劇痛、腫脹或抽痛。 - 僵硬或緊繃。 - 冰冷或虛弱。 如果您有以上症狀或與任何與電腦使用相關,循環或持續的不舒適感與疼痛,請立即洽 詢內科醫生,並通知您服務單位內的健康與安全管理部門。 以下所列為更正確舒適的電腦使用方式。 找出您的舒適地帶 以調整螢幕的觀看角度、使用墊腳物或提高您座椅的高度,來取得最大的舒適度,找出 您的舒適地帶。請注意以下提示: - 平時注意不維持同一姿勢過久。 - 避免坐姿出現前傾與 / 或後仰的動作。 - 定時起來站立或走動,來舒緩您腿部肌肉所受的壓力。 - 短暫的休息可幫助您的頸部與肩膀放鬆。 - 避免您的肌肉緊繃或兩肩縮起。 - 依照您的舒
保護您的視力 長時間的觀看、配戴不正確的眼鏡或隱形眼鏡、炫光、過度強烈的室內照明、焦點失常 的螢幕、過小的字體與低對比的顯示都可能照成您雙眼的疲勞。以下所列提供您有關減 少眼睛疲勞的建議。 雙眼保養 - 時常讓您的雙眼休息。 - 將目光移開螢幕,並集中在遠處的一個點,可讓您的眼睛得到短暫的休息。 - 時常眨眼睛以避免眼睛乾澀。 顯示器 - 保持您顯示器的乾淨。 - 讓您的頭部保持在比顯示器上緣還要高的位置,讓您在觀看顯示器正中央的時候,讓 目光可以稍微向下的方式來對準。 - 藉顯示器的亮度與 / 或對比度的調整,讓文字與圖形的清晰度,達到舒適的標準。 - 要消除炫光與反射: 將您的顯示器放置在相對於窗戶或光源側邊的方向, 使用窗簾、布幔或百葉窗,將室內照明減少, 使用工作燈, 改變顯示器的觀看角度, 使用可減少炫光的濾罩, 為顯示器加裝遮陽板,例如將一張卡紙黏貼於顯示器上方的邊緣。 - 避免將您的顯示器調整至不利操作的觀看角度。 - 避免長時間直視強烈的光源。 養成良好的工作習慣 下列的良好習慣可幫助您在使用電腦時更輕鬆有效率: - 時常讓眼睛定時休息。 - 多做伸展運動。 - 時常呼吸新鮮空氣。 12 -
- 定時運動及維持身體的健康。 - 警告!我們並不建議您在沙發或床上使用本電腦。如果無法避免,請勿長時間使用, 定時休息並常做伸展運動。 - 注意:如需詳細資訊,請參閱第 93 頁的 「規範和安全注意事項」。 安全及使用舒適性 - 13
初步設定 首先,感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,其會是滿足您行動運算需求的最佳 首選。 使用指南 為了協助您了解使用 Acer 筆記型電腦的方式,我們設計了一系列的指南: 首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。 本「快速使用指南」介紹本電腦的基本特性和功能。有關本電腦如何幫助您 提高效率的更多資訊,請參閱 「使用手冊」。本使用手冊包含系統公用程 式、資料復原、擴充配備和疑難排解等詳細資訊。此外,本指南也包含筆記 型電腦的一般規範及安全注意事項。可從桌面使用;按兩下說明圖示,然後 在開啟的功能表中按一下使用手冊。 使用電腦的基本保養和秘訣 開啟及關閉電腦 若要關機,請執行下列任一方式: • 使用 Windows 的電腦關機選項:按下 Windows 鍵 + ,按一下設定 > 電源,然後按一下關機。 如果您需要暫時減低電腦的耗電量,但是不想完全關機,可以按下電源鍵讓 電腦進入休眠。 您可以按下 + 鍵,讓電腦進入睡眠模式。 14 - 初步設定
注意:若無法正常關機,請按住電源按鈕達 4 秒以上,即可強制關機。 若要在關機後再度開機,請至少先等待 2 秒鐘後再開啟電源。 維護您的電腦 只要用心維護,相信這部電腦必定成為您的最佳夥伴。 • 請勿將電腦直接曝曬在陽光下。或靠近其他熱源,如暖氣機等。 • 切勿將電腦擺置於 0ºC (32ºF) 以下,或 50ºC (122ºF) 以上的溫度。 • 請勿將電腦放置在易受磁性干擾的範圍內。 • 請勿讓電腦受到雨淋或受潮。 • 請勿將水或任何液體潑灑在電腦上。 • 請勿讓電腦遭受重擊或震動。 • 請勿讓電腦沾到泥土或灰塵。 • 請勿放置任何物品於電腦上。 • 要闔上顯示幕時,請勿太過用力。 • 請勿將電腦放置在不平坦處。 AC 電源轉換器的維護 以下所列為 AC 電源轉接器的維護要點: • 請勿將本電腦專用的電源轉接器給其他裝置使用。 • 請勿踩到電源線或在上面放置任何重物。電源線或連接線的走線或配置要 特別小心,避免放在會被物品或腳絆到的地方。 • 拔掉電源線時,需握住插頭部位,請勿直接拉扯電源線。 初步設定 - 15
• 使用延長線時,請注意其電流負荷量。插在同一延長線的電器設備使用電 量不可超過延長線的電流負荷量。同時,同一插座的耗電量也不可超過保 險絲的負荷量。 清潔及維護 請依下列步驟清潔本電腦: 1. 關閉電腦。 2. 拔掉 AC 電源轉接器。 3.
A CER 筆 記 型 電 腦 導 覽 在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一 下全新 Acer 電腦的各項功能吧! Acer Aspire M3 Acer 筆記型電腦導覽 - 17
螢幕檢視 1 2 3 # 1 圖示 項目 網路攝影機 說明 網路攝影機,用於進行視訊通訊。 網路攝影機旁的燈號顯示已啟用網路攝 影機。 2 3 麥克風 螢幕 18 - Acer 筆記型電腦導覽 內建的麥克風,用於錄音。 顯示電腦的輸出資訊。
鍵盤檢視 1 2 # 1 圖示 項目 鍵盤 說明 可用來將資料輸入電腦。 注意:請勿使用鍵盤保護套或類似 護蓋,因為鍵盤包含可用於冷卻的散 熱孔。 2 觸控板 觸控感應式移動游標裝置。 觸控板和選取按鍵屬於同一個平面。 用力按下觸控板可執行左鍵的功能。 用力按下右下角可執行右鍵的功能。 Acer 筆記型電腦導覽 - 19
前視圖 # 1 2 圖示 項目 電源鍵 說明 開啟和關閉電腦。 電源指示燈 表示電腦的電源狀態。 電池指示燈 指出電池的狀態。 充電中:當電池充電時,指示燈會亮 琥珀色。 充電完成:指示燈亮起藍色。 20 - Acer 筆記型電腦導覽
後視圖 # 1 圖示 項目 散熱孔和冷卻風扇 說明 讓電腦保持冷卻狀態。 請勿阻塞或擋住開口。 2 耳機 / 喇叭插孔 連接到音訊裝置 ( 例如:喇叭、耳機 ) 或內建麥克風的耳機。 3 USB 連接埠 連接到 USB 裝置。 4 如果連接埠為黑色,表示為 USB 2.0 USB 連接埠含關機充 相容;如果為藍色,則可同時相容 電功能 USB 3.
USB 3.0 資訊 • 支援 USB 關機充電,讓您在筆記型電腦關機時也能為支援的行動裝置 充電。 • 相容於 USB 3.0 和較舊的 USB 裝置。 • 如需達到最佳效能,請使用具 USB 3.0 認證的裝置。 • 使用 USB 3.
# 5 圖示 項目 二合一讀卡機 說明 可安裝一張 Secure Digital (SD 或 SDHC) 記憶卡或一張 MultiMediaCard (MMC)。 注意:輕壓即可移除 / 安裝卡片。無論 何時皆只能使用一張卡片。 右視圖 # 1 圖示 項目 說明 Kensington 安全鎖 連接到與 Kensington 相容的電腦安 插槽 全鎖。 將電腦安全鎖電纜線繞著無法移動 的物品打個圈,例如,桌子或鎖住 的抽屜把手。 再將鎖插入鎖孔中,並轉動鑰匙以 便上鎖。 也有無鑰匙安全鎖的型號可供使用 者選擇。 Acer 筆記型電腦導覽 - 23
底視圖 # 1 2 3 4 圖示 項目 散熱孔和冷卻風扇 硬碟槽 記憶體槽 喇叭 電池重設孔 24 - Acer 筆記型電腦導覽 說明 讓電腦保持冷卻狀態。 • 請勿阻塞或擋住開口。 安裝電腦硬碟的位置。 用於安裝電腦的主記憶體。 傳送立體聲音效輸出。 用迴紋針插入這個小孔並下壓四秒,可 重設電腦 ( 作用類似取出電池後再重新 裝入 )。
觸控板 觸控板基本操作 觸控板控制螢幕上的箭頭 ( 或 「游標」 )。當您在觸控板上滑動手指時, 游標會隨之移動。 注意:觸控板對手指移動相當敏感。因此,碰觸的動作愈輕,則回應 效果愈佳。 請保持觸控板和手指的乾燥與清潔。 游標由某些基本手勢控制: • 單指滑動:手指在觸控板上任意滑動,感覺螢幕游標隨著手指 的動作而移動。 • 單指按壓或點擊:以手指按壓或輕點觸控板可執行點擊滑鼠左 鍵的功能,以選取或啟動項目。快速重複點擊可執行雙點擊,或 點擊滑鼠左鍵兩下的功能。 • 單指按壓或點擊右下角:按壓觸控板的右下 角 ,以執行點擊滑鼠右鍵的功能。在 「開 始」畫面,這樣會切換應用程式指令,在大 部分的應用程式中,這樣會開啟有關所選項 目的內容功能表。 • 拖拉:按住觸控板左下角不放,或在觸控板 任何位置點兩下,然後將第二隻手指滑過觸控板來選取區域中的所有 項目。 觸控板 - 25
觸控板手勢 Windows 8 和許多應用程式支援使用一或多隻手指的觸控板手勢。 注意:依作用中的應用程式支援觸控板手勢。 您可以使用幾個簡單的觸控動作來控制應用程式,例如: • 從邊緣向內滑動: 從右側、上面或左側滑向觸 控板中央,可存取 Windows 工具。 • 從右側邊緣向內滑動:切換快速鍵。 • 從上面邊緣向內滑動:切換應用程式指令。 • 從左側邊緣向內滑動:切換至先前的應用程式。 • 雙指滑動:將兩根手指放在觸控板上,並向任何方向移動,即 可在網頁、文件或播放清單中捲動。 • 以兩根手指縮放:透過簡易的食指及大拇指觸碰,可放大及縮 小相片、地圖和文件。 26 - 觸控板
使用鍵盤 本鍵盤配備了大尺寸按鍵、一個內嵌數字鍵台、獨立的游標方向鍵、 Windows 按鍵、功能鍵及特殊鍵。 鎖定鍵及內嵌數字鍵台 注意:本章的資訊不一定適用於您的電腦。 鍵盤有 3 個鎖定鍵,讓您可以啟用或停用該功能。 鎖定鍵 Caps Lock 說明 啟用 Caps Lock 功能時,所有輸入的字母字元都會變成 大寫。 Num Lock 啟用 Num Lock 功能時,內嵌數字鍵台會變成數字模式。 + 此時按鍵可提供計算機功能 ( 包含常見數學運算符號 +、 -、* 及 /)。當您需要輸入大量數字時,即可切換成此模 式,以方便輸入數字。另一個更好的解決方法就是連接一 個外接式數字鍵台。 Scroll Lock 啟用 Scroll Lock 功能時,螢幕會在您按 ↑ 或 ↓ 鍵時往 + 上或往下移動一行。但 Scroll Lock 功能對某些應用軟體 是不會發生效用的。 使用鍵盤 - 27
內嵌數字鍵台的功能,與桌上型電腦標準鍵盤的數字鍵台功能相同。數字可 由位於數字鍵面右上角的小數字來表示。為使鍵面看起來單純些,並未在按 鍵上印出控制游標鍵的符號。 欲執行的動作 使用內嵌數字鍵台的 數字鍵 使用內嵌數字鍵台的 游標控制鍵 Num Lock 燈亮時 Num Lock 燈暗時 以正常方式輸入數字。 要使用游標控制鍵時,請按 要使用游標控制鍵時, 住 鍵。 請按住 鍵。 以正常方式輸入字母。 使用主鍵盤上的按鍵 由內嵌數字鍵台輸入字母 時,請一邊按住 鍵, 一邊按下字母鍵。 快速鍵 利用此電腦的快捷鍵或組合鍵可存取大部分的控制指令,例如:螢幕亮度和 音量輸出。 若要使用快速鍵,請先按住 鍵,再按下組合鍵的另一按鍵。 快速鍵 + 圖示 功能 通訊鍵 說明 啟用 / 停用電腦的通訊裝置。 ( 通訊裝置可能根據組態而有所 不同。) 讓電腦進入睡眠模式。 + 睡眠 + 螢幕顯示切換 在螢幕及外接顯示器 ( 如有連接 ) 之間切換,或同時顯示。 28 - 使用鍵盤
快速鍵 + + 功能 說明 關閉顯示螢幕 關閉顯示螢幕背光,以節省電 力。按下任意鍵即可返回。 觸控板切換鈕 開啟及關閉內建觸控板。 + 喇叭開關切換 開啟和關閉喇叭。 + NumLk + < > 調高亮度 開啟或關閉內嵌數字鍵台 ( 僅適 用於特定機型 )。 調高螢幕亮度。 + < > 調低亮度 調低螢幕亮度。 + < > 提高音量 提高喇叭音量。 + < > 降低音量 降低喇叭音量。 播放 / 暫停 播放或暫停選取的媒體檔。 停止 停止播放選取的媒體檔。 上一個 返回上一個媒體檔。 下一個 跳到下一個媒體檔。 + + + + 圖示 使用鍵盤 - 29
Windows 按鍵 鍵盤提供兩個可執行 Windows 特定功能的按鍵。 按鍵 Windows 鍵 應用程式鍵 30 - 使用鍵盤 說明 按下可返回開始畫面。 與其他按鍵配合使用後可執行其他特殊功能,請參 閱 Windows 說明。 開啟應用程式的內容功能表 ( 和按下滑鼠右鍵作用 相同 )。
復原 如果電腦發生問題,且常見問題 ( 請參閱第 81 頁 ) 無法協助您解決時,可 試著 「復原」電腦 ( 例如回到先前的狀態 )。 此 小 節 說 明 了 電 腦 上 可 用 的 復 原 工 具。Acer 所 提 供 的 Acer Recovery Management 除了可讓您建立復原備份、驅動程式和應用程式備份外,還可 讓您使用 Windows 工具或復原備份開始進行復原。 注意: Acer Recovery Management 僅適用於預先安裝的 Windows 作 業系統。 重要:我們建議您立即建立復原備份和驅動程式和應用程式備份。 在某些情況下,完整的復原程序將會需要 USB 復原備份。 建立復原備份 若要從 USB 儲存裝置重新安裝,您必須先建立復原備份。 復原備份包括整 個電腦硬碟的原始內容,包括 Windows 和所有出廠時預設載入的軟體和驅 動程式。 使用此備份可將您的電腦還原至購買當時的狀態,同時讓您選擇保 留所有的設定及個人資料。 注意:請確認您的 USB 磁碟機有至少 16 GB 的容量。 復原 - 31
1. 從開始處,輸入 「Recovery」,然後在應用程式清單中按一下 Recovery Management。 2.
請確認已選取將復原分割區的內容複製到復原磁碟機。 此選項會最完整 且安全的復原備份。 3. 插入 USB 磁碟機,然後按一下下一步。 • 請確認 USB 磁碟機空間是否足夠,然後再繼續。復原備份需要至少 16 GB 儲存空間 4. 接著畫面上會出現備份進度。 5.
6. 建立復原備份後,您可選擇刪除電腦上的復原資訊。 如果刪除此資訊,您 僅可使用 USB 復原備份來還原電腦。如果遺失或清除 USB 磁碟機,您 便無法還原電腦。 7.
1. 從開始處,輸入 「Recovery」,然後在應用程式清單中按一下 Recovery Management。 Acer 2.
• 如果使用 DVD,此對話方塊會顯示完成回復光碟所需要使用的空白可 燒錄光碟數目。 確認您已備妥所需數目的相同空白光碟。 3. 按一下開始即可複製檔案。接著畫面上會出現備份進度。 4.
復原您的系統 回復您的系統: 1. 執行次要修正。若僅有一或兩個軟體或硬體項目停止正常運作,則只要重 新安裝軟體或裝置驅動程式,即可解決此問題。 若要重新安裝出廠時預先安裝的硬體和驅動程式,請參閱第 37 頁的 「重 新安裝驅動程式和應用程式」 。 如需關於將未預先安裝之軟體和驅動程式重新安裝的指示,請參閱該產品 的文件,或是支援網站。 2. 轉換至先前的系統狀態。 若重新安裝軟體或驅動程式沒有任何助益,則可將系統復原至先前所有運 作皆正常無誤的狀態。 如需相關指示,請參閱第 40 頁的 「回到先前的系統快照」 。 3. 重設作業系統。 如果問題無解需要重設系統,但是要保留使用者資訊時,請參閱第 41 頁 的 「將系統回到出廠預設狀態」 。 4.
• 其它應用程式 - 若您需要重新安裝電腦未預先安裝的軟體,則必須遵循軟 體的安裝指示。 • 新增裝置驅動程式 - 若您需要重新安裝電腦未預先安裝的裝置驅動程式, 請遵循裝置隨附的指示。 如果要使用 Windows 和電腦上儲存的復原資訊進行重新安裝: • 從開始處,輸入 「Recovery」,然後在應用程式清單中按一下 Acer Recovery Management。 • 按一下重新安裝驅動程式或應用程式。 38 - 復原
• 您可參閱 Acer 資源中心的內容區塊。 • 針對要安裝的項目按一下安裝圖示,然後遵循螢幕指示完成安裝。 針對要安裝的每個項目重複執行此步驟。 如果要從 DVD 或 USB 磁碟機的驅動程式和應用程式備份中重新安裝: 1.
2. 您可參閱 Acer 資源中心的內容區塊。 3.
回到還原點 1. 從開始處,輸入 「控制台」,然後在應用程式清單中按一下控制台。 2. 按一下系統及安全性 > 行動作業中心,然後按一下視窗底部的復原。 3. 按一下開啟系統復原,然後再按一下下一步。 4. 按一下最新的還原點 ( 系統正常運作的時間點 ),再按一下下一步,然後 按一下完成。 5.
有兩個可用的選項 - 還原為原廠預設值 ( 重設我的電腦 ) 或自訂還原 ( 重新 整理我的電腦 )。 還原為原廠預設值會刪除硬碟中的所有內容,然後重新安裝 Windows 和系 統預先安裝的所有軟體與驅動程式。 若您可以存取硬碟中的重要檔案,請立 即予以備份。請參閱第 43 頁的 「利用 Acer Recovery Management 還原 為原廠預設值」 。 自訂還原將會嘗試保留您的檔案 ( 使用者資料 ),但會重新安裝所有的軟體 和驅動程式。 購買電腦時所安裝的軟體將會被移除 ( 除了從 Windows 市集 安裝的軟體 )。 請參閱第 44 頁的 「利用 Acer Recovery Management 自 訂復原」 。 42 - 復原
利用 Acer Recovery Management 還原為原廠預設值 1. 按一下還原為原廠預設值。 警告: 「還原為原廠預設值」將會刪除所有硬碟上的檔案。 2. 重設電腦視窗會開啟。 影像僅供參考。 3. 按一下下一步,然後選擇刪除檔案的方式: a.
b. 完全清除磁碟機會在刪除每個檔案後完全清除磁碟機;也就是說,復原 後會看不到任何檔案。清除磁碟機會花費較久時間 (5 小時左右 ),但是 由於舊的檔案皆已完全移除,所以安全性上也較沒疑慮。 4. 按一下重設。 5. 將電腦重新啟動即會開始執行復原程序,接著則會將檔案複製到硬碟中以 繼續作業。 6. 復原結束後,您可重複首次使用程序開始使用電腦。 利用 Acer Recovery Management 自訂復原 1.
2. 重新整理電腦視窗會開啟。 3. 按一下下一步,然後按一下重新整理。 4. 將電腦重新啟動即會開始執行復原程序,接著則會將檔案複製到硬碟中以 繼續作業。此程序會花費約 30 分鐘。 從復原備份中復原 若要從 USB 磁碟機的復原備份中復原: 1. 尋找復原備份。 2. 插入 USB 磁碟機,然後啟動電腦。 3. 如果該功能尚未啟用,則您必須啟用 F12 Boot Menu: a. 啟動電腦時按下 。 b. 使用向左或向右方向鍵選取 「主要」功能表。 c. 按向下鍵,直到選取 F12 Boot Menu,再按下 ,將此設定變更為 Enabled。 d.
e. 根據電腦使用的 BIOS 類型,選取 Save Changes and Exit 或 Exit Saving Changes,然後按下 Enter。 選取 OK 或 Yes 以確認。 f. 這樣即會重新啟動電腦。 4. 在開機期間,按下 即可開啟開機功能表。 您可以在開機功能表中 選取開機裝置,例如 USB 磁碟機。 a. 使用方向鍵選取 USB 裝置,然後按下 Enter。 b. Windows 便會從復原備份啟動,而不會執行正常的啟動程序。 5. 選取鍵盤類型。 6. 選取疑難排解,然後選擇要使用的復原類型: a. 按一下進階,然後按一下系統還原,以啟動 Microsoft 系統還原: Microsoft 系統還原會定期為系統設定執行 「快照」,並將這些快照儲 存為還原點。您可以針對大部分難以解決的軟體問題,選擇回到其中一 個還原點以便重新執行系統。 b.
從復原備份重設電腦 警告:重設電腦將會刪除所有硬碟上的檔案。 1. 重設電腦視窗會開啟。 影像僅供參考。 2. 按一下下一步。 3. 選取要復原的作業系統 ( 通常僅有一個選項可選擇 )。 4. 選擇以將任何變更保留到硬碟: a. 如果您已刪除復原分割區或已變更硬碟上的分割區,並想要保留這些變 更,請選取否。 b. 若要將電腦完全還原為原廠預設值,請選取是。 5. 選擇刪除檔案的方式: a. 僅移除我的檔案會在復原電腦前快速刪除所有檔案,所需時間約為 30 分鐘。 b. 完全清除磁碟機會在刪除每個檔案後完全清除磁碟機;也就是說,復原 後會看不到任何檔案。清除磁碟機會花費較久時間 (5 小時左右 ),但是 由於舊的檔案皆已完全移除,所以安全性上也較沒疑慮。 6. 按一下重設。 7.
從復原備份重新整理電腦 1. 重新整理電腦視窗會開啟。 2. 按一下 「下一步」。 3. 選取要復原的作業系統 ( 通常僅有一個選項可選擇 )。 4. 按一下重新整理。 5.
A CER CLEAR . FI 注意:只適用特定型號。 利用 Acer clear.fi,您可享受影片、相片和音樂。從其他已安裝 Acer clear.fi 的裝置串流媒體,或串流至該裝置。 注意:所有裝置皆須連線到相同的網路。 若 要 觀 看 影 片 或 聽 音 樂,請 開 啟 clear.fi Media,若 要 瀏 覽 相 片 請 開 啟 clear.fi Photo。 重要:當您初次開啟 clear.fi 應用程式時,Windows 防火牆會要求權 限,以允許 clear.fi 存取網路。請在每個視窗內選取 「允許存取」。 瀏覽媒體與相片 左側面板中的清單會顯示您電腦 (「我的媒體櫃」),再來是其他連線至網路 的裝置 ( 「家庭分享」 )。 若要檢視在您電腦上的檔案,選取 「我的媒體櫃」下的其中一個類別,然後 在右側瀏覽檔案與資料夾。 Acer clear.
分享的檔案 連線至網路的裝置會顯示於 「家庭分享」區段。請選取裝置,然後再選取要 探索的類別。 在短暫的延遲後,會在右側顯示分享的檔案與資料夾。瀏覽到您要播放的檔 案,然後連按兩下開始播放。 使用橫跨螢幕底部的媒體控制列來控制播放。例如,選取音樂後,您可播 放、暫停或停止播放,以及調整音量。 注意:您必須在儲存檔案的裝置啟用分享。開啟儲存檔案之裝置上的 clear.fi,選取 「編輯」,然後確定已啟用 「在區域網路分享我的媒 體櫃」。 有哪些相容的裝置? 經 clear.fi 或 DLNA 軟體認證的 Acer 裝置可配合 clear.fi 軟體使用。包含 DLNA 相容的個人電腦及 NAS ( 網路附加儲存 ) 裝置。 50 - Acer clear.
播放至另一個裝置 如果想要播放另一個裝置上的媒體,則需要進行下列動作: 1. 選取右下角的 「播放至」。 2. 選取要用來播放檔案的遠端裝置。 清單中只會有可進行播放的裝置,不會顯示特定 PC 和儲存裝置。若要新 增 Windows PC 到此清單,請開啟 Windows Media Player,選取 「串 流」和 「允許遠端控制我的播放器 ...」 3. 選取主視窗中的檔案,然後使用橫跨螢幕底部的媒體控制列來控制遠端 裝置。 如需詳細說明,請前往 http://www.acer.com/clearfi/download/。 Acer clear.
電源管理 本電腦內建一個電源管理單元,可監視系統活動。所謂系統活動是指牽涉下 列一個或多個裝置的任何執行動作, 包括鍵盤、滑鼠、硬碟、連接至電腦的 周邊設備及視訊記憶體。 若在指定的一段時間內,系統偵測不到任何動作, 系統將會暫停一個或所有裝置的活動,以節省電力。 Acer Green Instant On 注意:只適用特定型號。 Acer Green Instant On 可將電腦從睡眠模式中喚醒,而且花的時間比掀開上 蓋所需要的時間還短。 當您關閉上蓋或離開電腦一段時間時,電腦會進入睡 眠模式。 當處於睡眠模式時,電源指示燈 LED 會閃爍橘色。 掀開上蓋,或按下任意鍵,即可將電腦從睡眠模式中喚醒。 進入睡眠模式超過特定時間後,電腦會自動進入熟睡模式,以保留電池電 力。 當電腦進入熟睡模式時,電源指示燈 LED 將會熄滅。 在此狀態下,電 池可使用的狀況可維持數週。 請按下電源按鈕,從熟睡模式喚醒電腦。 注意: 進入熟睡模式後,電腦所消耗的電力會明顯比睡眠模式少,但 會需要較長的時間才能從熟睡模式喚醒。 熟睡模式和睡眠模式搭配使用,可確保電腦在盡可能節省更多電力的同時, 還能快速、立即存取。 若要節省
省電 停用快速開機 為了加快開機速度,您的電腦有使用快速開機功能。但是,其也會使用少量 電力來檢查開機訊號。 不過,這些檢查僅會緩慢消耗電腦的電池電力。 如果想要降低電腦電力的用量和對於環境的衝擊,請關閉快速開機: 注意: 如果關閉快速開機,電腦將會花費較長的時間從睡眠模式中喚 醒。 如果電腦具備 Acer Instant On 或 Acer Instant Connect,這些功 能也會一同關閉。 如果電腦接收到網路開機指示 (Wake on LAN,網路喚醒 ),其也不會 啟動。 1. 開啟桌面。 2. 在通知區域中,按一下電源選項。 3. 選取更多電源選項。 4.
5. 若要存取關閉設定值,請選取變更目前無法使用的設定值。 6. 向下捲動並停用啟動快速開機。 7.
電池組 本電腦使用的內建電池組只要充飽電,即可讓您使用電腦一段很長的時間。 電池組特性 本電腦採用的電池組具備下列特性: • 採用最新電池技術標準。 • 低電量警告功能。 只要您將電腦連接到 AC 電源轉接器,電池就會開始充電。本電腦支援充電 時使用功能,因此您可以一邊充電,一邊繼續使用電腦。但是,如果在關機 狀態下充電,則會大大縮短充電時間。 為電池充電 若要對電池充電時,請先確定電池是否已正確安裝至電池槽中。再將 AC 電 源轉接器連接至電腦,並將另一端連接到牆壁上的主電源插座。當電池充電 時,您仍然可以繼續以 AC 電源操作電腦。但是,如果在關機狀態下充電, 則會大大縮短充電時間。 注意:我們建議您在使用的前一天對電池充電。在您旅行前整晚對電 池充電,好讓您第二天出門可以攜帶完全充滿電的電池組。 調整新的電池組 當第一次使用電池組之前,您應依下列步驟為其進行調整動作: 1.
2. 拔掉 AC 電源轉接器。 3. 使用電池電源打開電腦,並開始使用。 4. 直到電池完全放電,出現電量不足警告訊息。 5.
• 將電腦置放在涼爽、乾燥的地方。建議的溫度為 10°C (50°F) 至 30°C (86°F)。太高的溫度會加速電池自放電過程。 • 過度充電也會縮短電池使用壽命。 • 請隨時檢查您的 AC 電源轉接器並注意電池使用情況。 檢查電池電量 Windows 電源計量器顯示目前剩餘電池電量。只要將游標指向工具列上的 電池 / 電源計量器圖示,就可以看到目前電池的剩餘電量。 低電量警告 在使用電池電源時,請隨時注意 Windows 工具列上的電源計量器情況。 警告:當出現低電量警告訊息後,請儘速接上 AC 電源轉接器。如果 電池電量完全用盡,電腦就會關機,屆時所有未儲存的重要資料都會 遺失。 下表列出當出現低電量警告訊息時的因應之道: 狀況 因應之道 可使用 AC 電源轉接 1. 請將 AC 電源轉接器連接到電腦,再將另一端連接 器與電源插座。 到主電源。 2. 儲存所有需要的檔案。 3.
狀況 因應之道 沒有 AC 電源轉接器 1. 儲存所有需要的檔案。 和電源插座可使用。 2. 關閉所有應用程式。 3.
攜帶筆記型電腦旅行 本節主要告訴您,一旦需要攜帶電腦外出使用時,必須注意的事項。 移除與其他裝置的連接 依照下列步驟來移除電腦與外接裝置的連接: 1. 儲存目前開啟中的檔案。 2. 將光碟從光碟機中取出。 3. 關機並關閉電源。 4. 闔上顯示幕。 5. 拔掉 AC 電源轉接器的電源線。 6. 拔掉鍵盤、滑鼠、印表機、外接顯示器,及其他外接裝置的連接線。 7.
若要將電腦帶到客戶的辦公室或其它大樓,您可選擇先將電腦關機: 按下 Windows 鍵 + ,按一下設定 > 電源,然後按一下關機。 - 或是 您可以按下 + 鍵,讓電腦進入睡眠模式。然後闔上螢幕。 當您準備要再使用電腦時,打開顯示幕,按一下電源按鈕後即可。 注意:當電腦進入睡眠模式一段時間後,就會進入休眠或熟睡模式。 帶著電腦參加會議 如果會議時間較短,您只需要攜帶您電腦即可。如果會議時間較長,或是 電池電力並不充足,請攜帶 AC 電源轉接器,以便使用會議室的電源插座來 充電。 若會議室沒有電源插座,當不使用電腦時,請讓電腦進入睡眠模式以節省電 力。當不使用電腦時,可按下 + 或闔上顯示幕,讓電腦進入睡 眠模式。 帶著電腦回家 當您要辦公室與家裡之間往返時,你該準備些什麼呢? 前置作業 在拔掉本電腦與其他裝置的連接線後,請依下列步驟準備將電腦帶回家: • 從光碟機中移除所有媒體和光碟。否則在往返路程中,光碟可能會損傷裝 置的讀取磁頭。 • 將電腦放在保護盒中,如此可預防電腦因滑落所產生的碰撞傷害。 60 - 攜帶筆記型電腦旅行
注意:避免將其他物件壓在螢幕上。下壓的力量可能會損壞螢幕。 攜帶物品 除非您家中已備有下列物品,否則請記得攜帶: • AC 電源轉接器和電源線。 • 印刷版設定海報。 特殊考量事項 當您帶著電腦往返於家中和辦公室之間時,應有下列保護措施: • 隨身攜帶電腦,以將溫度變化影響降至最低。 • 若有一段長時間不使用電腦,也無法隨身攜帶電腦時,請將電腦放置於後 車廂,避免放置車內造成電腦過熱。 • 溫度和濕度的變化可能會導致冷凝現象。在開機前,請讓電腦恢復到室溫 狀態,檢查螢幕是否有冷凝現象。若溫度變化大於 10°C (18°F) 時,請先 讓電腦慢慢地恢復到室溫的狀態。可能的話,請先將電腦放在介於室溫和 戶外溫度之間的環境中 30 分鐘。 設置家庭辦公室 如果您經常在家中使用電腦,最好再購買一個備用的 AC 電源轉接器。有了 備用的 AC 電源轉接器,攜帶電腦時重量就更輕了。 如果您家中使用電腦時間會很長,可考慮加裝外接鍵盤、螢幕或滑鼠。 攜帶筆記型電腦旅行 - 61
帶著電腦出差 當您要帶著電腦長距離移動時,例如,從您的辦公室到客戶的辦公大樓,或 是在當地旅遊。 前置作業 請依照攜帶電腦回家的方式來進行前置作業。請確定電腦的電池已充電完 畢。如果您帶電腦入出境時,機場的安檢人員可能會要求您開機檢查。 攜帶物品 請記得攜帶下列物品: • AC 變壓器 • 如果您打算使用其他印表機,請攜帶該印表機驅動程式。 特殊考量事項 除了攜帶電腦回家的原則外,出差時的電腦保護原則如下: • 將電腦視為隨身行李貼身攜帶。 • 如果可以,請在通過機場的安全檢查時,請檢查人員手動幫您檢查電腦。 機場的 X 光檢查是安全的,但請不要讓電腦通過金屬探測器。 62 - 攜帶筆記型電腦旅行
帶著電腦到國外出差 要帶著電腦出國時。 前置作業 請依照一般出差的方式來進行前置作業。 攜帶物品 請記得攜帶下列物品: • AC 變壓器 • 適用於出差當地的電源線。 • 如果您打算使用其他印表機,請攜帶該印表機驅動程式。 • 購買證明,萬一海關需要檢查時可派上用場。 • 國際旅約保固 (ITW 護照 )。 特殊考量事項 與帶著電腦出差時的考量事項相同。 此外,如果是到國外出差,也請特別注意下列事項: • 到其他國家出差時,檢查當地電壓與您使用的 AC 電源轉接器之電源線規 格是否相符。如果不相符,請就近購買一條適用於當地電壓,且可以與 AC 電源轉換器使用的電源線。不要使用電壓轉換器轉換電壓。 • 如果您使用數據機,也請檢查一下您的筆記型電腦數據機及所使用的連接 頭,是否和您所在當地的電信系統相符。 攜帶筆記型電腦旅行 - 63
電腦的安全保護 電腦是您重要的資產,必須好好保護。學習如何保護及照顧您的電腦。 我們提供了硬體和軟體安全鎖來保護電腦,包括電腦安全鎖和密碼設定。 使用電腦安全鎖 本電腦配備一個安全鎖插槽可讓您連接 Kensington 相容的電腦安全鎖。 將電腦安全鎖電纜線繞著無法移動的物品打個圈,例如,桌子或鎖住的抽屜 把手。再將鎖插入鎖孔中,並轉動鑰匙以便上鎖。此外,還有些無鑰匙安全 鎖的型號可供使用者選擇。 使用密碼 密碼可保護您的電腦免於被未經授權的人使用。設定好這些密碼後,可以建 立數道不同等級的防範措施,以保護您的電腦及資料: • 「管理員密碼」可避免未經授權的人進入 BIOS 公用程式。一旦設定此密 碼後,就必須輸入密碼才能存取 BIOS 公用程式。請參閱第 80 頁的「BIOS 公用程式」。 • 「使用者密碼」可保護您的電腦免於被未經授權的人使用。將此密碼搭配 開機和休眠後恢復 ( 如果有的話 ) 的密碼檢查點使用,可達到最高的安 全性。 • 「開機密碼」可保護您的電腦免於被未經授權的人使用。將此密碼搭配開 機和休眠後恢復 ( 如果有的話 ) 的密碼檢查點使用,可達到最高的安全性。 64 - 電腦的安全
重要!千萬別忘記您的 「管理員密碼」!如果不小心忘記了密碼,請 洽詢經銷商或授權的服務中心。 輸入密碼 設定密碼之後,密碼提示會出現在顯示畫面中央。 • 一旦設定了 「管理員密碼」,當您開機後要按下 進入 BIOS 公用程 式時,便會出現提示。 • 請輸入 「管理員密碼」並按下 存取 BIOS 公用程式。如果您輸 入的密碼錯誤,會出現警告訊息。請再試一次並按下 。 • 當設定了「使用者密碼」並啟用開機參數的密碼時,一開機便會出現提示。 • 請輸入 「使用者密碼」並按下 開始使用電腦。如果您輸入的密 碼錯誤,會出現警告訊息。請再試一次並按下 。 重要!您有三次機會可以輸入密碼。如果您三次都輸入了錯誤的密碼, 系統將會停止。請按住電源按鈕四秒鐘,將電腦關機。接著重新啟動 電腦,並再試一次。 電腦的安全保護 - 65
A CER T HEFT S H I E L D 注意:此功能僅適用於特定機型。 Acer Theft Shield 是一種電腦工具,可在電腦移動到 Android 手機或所選之 無線網路範圍外時提出警告,以防止遭竊。 若要啟動 Acer Theft Shield,請按兩下桌面上的 Acer Theft Shield 圖示,或 從開始處簡單輸入 「Acer Theft Shield」,以開啟搜尋並列出結果。 注意:Acer Theft Shield 需要 Windows Log On 密碼。如果您未設定 密碼,則會提示您進行設定。 66 - Acer Theft Shield
Acer Theft Shield 執行後,會要求您選取要使用的偵測類型。您可以選取: • 使用 Android 手機。 • 使用 Wi-Fi 網路。 如果您選取使用 Android 手機,則會顯示可讓您以手機掃描的 QR (Quick Reference) 碼。QR 碼包括一個連結,可讓您下載 Android 應用程式到手機。 祕訣:如果您未在此階段選取使用 Android 手機,則可隨時從第 69 頁 的 「設定」 選取使用 Android 手機。 Acer Theft Shield - 67
注意:如果您的手機未安裝條碼辨識器,則需要先下載才能掃描 QR 碼。 下載 Android 應用程式到手機後,按下一步開始設定 Acer Theft Shield。按 一下開始以啟動筆記型電腦的 Wi-Fi 基地台功能,這樣可讓您的手機偵測到 筆記型電腦。 使用 Acer Theft Shield 一般設定 在您選取使用的方法後,會顯示一般設定頁面,讓您啟動 Acer Theft Shield 並選取啟動 Acer Theft Shield 的熱鍵組合。 您可按下熱鍵組合以隨時保護您的電腦。 68 - Acer Theft Shield
設定 設定頁面可讓您變更警示設定,也會設定 Android 手機上的通知。 點選設定筆記型電腦的 Wi-Fi 基地台網路下的編輯,以選擇連結到 Android 手機時筆記型電腦會廣播的 SSID。 您也可在警示模式設定下的下拉式功能表變更警示通知持續時間。 祕訣:若要再次檢視下載 Android 應用程式的 QR 碼,請按一下 圖示。 Acer Theft Shield - 69
無線網路 連線至網際網路 電腦的無線連線依預設為開啟。 Windows 會在設定期間偵測可用的網路並顯示清單。選取網路,輸入密碼 ( 如果需要的話 )。 或者,也可以開啟 Internet Explorer,然後依照指示進行。 請洽詢您的 ISP 或參閱路由器說明文件。 Acer Instant Connect Instant Connect 可讓電腦以更快的速度連線到經常連線的網路。 無線網路 無線 LAN 或 WLAN 就是無線區域網路,不需使用線路即可連結兩台以上的 電腦。無線網路的設定程序很簡單,而且也可以讓您共用檔案、週邊裝置和 網際網路連線。 無線網路有哪些優點? 行動力 無線 LAN 系統可讓位在住家網路內的您和其他使用者來共用檔案和網路連 線裝置 ( 例如印表機或掃描器 ) 的存取權。 此外,您也可以與住家內的其他電腦共用網際網路連線。 70 - 無線網路
安裝快速又方便 安裝無線 LAN 系統不需要太多時間、程序方便,而且又不需要在牆壁和天 花板上牽線。 無線 LAN 的使用元件 在住家設定無線網路需要下列元件: 存取點 ( 路由器 ) 存取點 ( 路由器 ) 是一種雙向的收發器,可以將資料向四周廣播。存取點可 做為有線和無線網路之間的中介器。大部分的路由器都已內建 DSL 數據機, 可讓您存取高速的 DSL 網際網路連線。您選擇的 ISP ( 網際網路服務提供 者 ) 一般會在您申購服務後提供數據機 / 路由器。如需詳細的設定指示,請 詳讀存取點 / 路由器隨附的說明文件。 無線網路 - 71
使用藍牙連線 藍牙是可讓您在許多不同類型裝置間,利用短距離無線傳輸資料的技術。 可 使用藍牙的裝置包括電腦、手機、平板電腦、無線耳機和鍵盤等。 若要使用藍牙,您必須確定下列事項: 1. 裝置皆已啟用藍牙。 2.
選取允許藍牙裝置尋找此電腦核取方塊,按一下套用,然後再按一下確定。 現在已啟用電腦中的藍牙轉接器,且可讓您新增藍牙裝置。 若要停用電腦的藍牙轉接器,請執行下列動作: 1. 按下 Windows 鍵 + ,然後輸入無線。 2. 在搜尋結果中,按一下無線。 3.
新增藍牙裝置 每個新裝置皆需先與電腦的藍牙轉接器 「配對」。也就是說,必須先針對安 全目的進行驗證。 您只需配對一次。 之後,只要開啟裝置上的藍牙轉接器即 可連線。 在通知區域,按一下藍牙圖示,並選取新增 Bluetooth 裝置。 在想要新增的裝置上按一下。 74 - 使用藍牙連線
電腦上會顯示代碼,該代碼應符合裝置上顯示的代碼。 選取是。 然後,接受 裝置配對。 注意:某些使用較舊之藍牙技術版本的裝置則需要兩者皆輸入 PIN 碼。 在其中一個裝置沒有任何輸入的情況下 ( 如耳機 ),裝置中會內建密碼 ( 通常為「0000」或「1234」)。如需更多資訊請查看裝置的使用手冊。 使用藍牙連線 - 75
如果配對成功,裝置將會顯示在裝置清單中。 開啟控制台,在硬體和音效中 按一下檢視裝置和印表機。在裝置上按一下滑鼠右鍵,並選取進階操作 > 連 接到操作視窗。 76 - 使用藍牙連線
操作視窗可讓您利用電腦播放裝置裡的音樂和音訊,傳送檔案到裝置,以及 變更藍牙設定。 使用藍牙連線 - 77
HDMI HDMI ( 高畫質多媒體介面 ) 是一種業界支援、無壓縮、全數位之影音介面。 HDMI 是以一條訊號線作為相容數位影音來源 ( 例如機上盒、DVD 放影機和 A/V 接收器 ) 和相容數位音樂和 / 或視訊播放器 ( 例如數位電視 (DTV)) 之間 的介面。 使用您電腦上的 HDMI 連接埠來連接高級影音設備。利用單一訊號線做快速 連接,並且減少雜亂過多的纜線。 78 - HDMI
通 用 序 列 匯 流 排 (USB) USB 埠為讓您串接其他 USB 周邊裝置,且不需要佔用珍貴系統資源的高速 序列匯流排。 通用序列匯流排 (USB) - 79
BIOS 公 用 程 式 BIOS 公用程式是內建於電腦 BIOS 內的硬體架構程式。 在您購買本電腦時,所有組態均已正確設定並最佳化,因此您不需再特別執 行 BIOS 公用程式。但萬一遇到組態問題,您還是可以執行本公用程式。 要啟用 BIOS 公用程式,請在電腦標誌出現後,並於進行開機自我測試 (Power-On Self Test;POST) 過程時,按下 鍵。 開機順序 若要在 BIOS 公用程式內設定開機順序,請先進入 BIOS 公用程式。然後從 螢幕上方的主選單中選擇 Boot。 設定密碼 若要設定開機密碼,請先進入 BIOS 公用程式。然後從螢幕上方的主選單中 選擇「Security」。找到「Password on boot:」 選項,使用 和 鍵來啟動此功能。 80 - BIOS 公用程式
常見問題 以下列出使用本電腦時,可能會發生的情況,並提供簡單的解決方法。 我按下電源按鈕,電腦卻未啟動或開機 檢查電源指示燈: • 如果指示燈沒亮,表示電腦沒有接上電源。請依下列逐項檢查: • 若您是使用電池組,有可能是電量不足,導致無法正常供電給電腦。這 時,請接上 AC 電源轉接器,讓電池組開始重新充電。 • 若您是使用 AC 電源轉接器,請檢查 AC 電源轉接器兩端是否有鬆脫, 是否正確連接到電腦及電源插座。 • 如果指示燈亮著,請檢查: • 光碟機是否放入了光碟? 取出光碟,接著按下 + + 重新開機。 • 電腦是否插入了 USB 儲存裝置 (USB 隨身碟或智慧型手機 )? 拔出裝 置,接著按下 + + 重新開機。 顯示幕上沒有出現任何影像 本電腦的電源管理系統,為了節省電力,會將螢幕自動變暗。只要按下任何 按鍵即可回復正常的螢幕顯示。 如果按下任何按鍵仍無法回復正常螢幕,有可能是下列情況: • 螢幕亮度調得太低。按一下 + < > ( 增加 ) 以調整螢幕亮度。 常見問題 - 81
• 螢幕顯示輸出可能設定為外接顯示器。按一下螢幕顯示切換鍵,將顯示螢 幕切換回電腦。 • 若睡眠指示燈亮著,表示本電腦正處於睡眠模式。按一下電源按鈕後放開 即可喚醒電腦。 電腦音效沒有作用 請依下列逐項檢查: • 音量可能設為靜音。請檢查 Windows 工作列上的音量控制圖示。如果該 圖示被畫上橫線,點選該圖示,並取消 「靜音」選項。 • 音量可能調得太低。請檢查 Windows 工作列上的音量控制圖示。或是使 用電腦上的音量控制鍵來調高音量。 • 如果耳機或是外接喇叭連接到電腦的音訊輸出插孔,則內建喇叭將會自動 關閉。 我想要在不開機的情況下,退出光碟機托盤 在光碟機上有一個手動的緊急退出孔。只要將迴紋針或筆尖插入該退出孔並 向內推,即可退出光碟機托盤。 鍵盤沒有回應 試著把外接式鍵盤連接到電腦的 USB 2.
印表機無法正常工作 請依下列逐項檢查: • 請確認印表機是否有連接電源插座,且印表機電源已開啟。 • 請確認是否穩固地將印表機纜線連接到 USB 連接埠及印表機上對應的連 接埠。 服務需求 國際旅遊保固 (International Travelers Warranty; ITW) 本電腦提供一年國際旅約保固 (ITW),讓您在旅遊期間可獲得最大的保固與 服務。我們遍佈全球的服務網,都將隨時為您伸出援手。 ITW 護照隨著本電腦一起出售。這本護照包括了所有您需要知道的 ITW 內 容規定。此外還附了一份可以隨時諮詢的授權服務中心表。只要信手讀來, 處處皆顯示我們的用心。 請隨身攜帶您的 ITW 護照,特別是當您到有我們支援中心的地區旅遊時。請 將購買證明放在 ITW 護照的封套裡。 如果您所到之處,並沒有 Acer 授權的 ITW 服務站,您可以與我們全球辦公 室連絡。請造訪 www.acer.
下面資料便是您必須提供的資訊: 姓名: 地址: 電話號碼: 電腦名稱及型號: 序號: 購買日期: 84 - 常見問題
使用 Windows 8 的秘訣和提示 我們了解這是需要習慣的新作業系統,因而建立了一些指標來幫助您快速 入門。 有三個要記住的觀念 1. 開始 不再有開始按鈕;您可從 「開始」畫面啟動應用程式。 2. 動態磚 動態磚類似於應用程式的縮圖。 3.
如何關閉我的電腦? 按一下 Windows 鍵 + ,然後按一下設定 > 電源並選取您要進行的動作。 或者,在桌面按一下 Acer Power Button,然後選取您要進行的動作。 為什麼要使用新介面? Windows 8 的新介面是專為方便觸控輸入而設計。 Windows 市集的應用程 式將會自動使用全螢幕,且不需要以傳統方式將其關閉。 Windows 市集的 應用程式將會以動態磚模式顯示在開始畫面上。 何謂 「動態磚」? 動態磚類似於應用程式的縮圖,每當連線到網際網路時內容便會更新。 所 以,舉例來說,您不需要開啟應用程式即可檢視天氣或股票更新。 如何將我的電腦解除鎖定? 按下任意鍵,並按一下使用者帳戶圖示,以解除鎖定電腦。 如果帳戶有設定 密碼,請輸入密碼以繼續。 如何個人化我的電腦? 您可使用不同的背景影像或重排動態磚來個人化開始畫面,以便符合個人 需求。 若要變更背景,請按下 Windows 鍵 + ,並按一下設定 > 變更電腦 設定 > 個人化。 按一下頁面上方的開始畫面,並選取顏色和影像。 86 - 常見問題
如何移動動態磚? 按住動態磚以選取,然後將其拖曳到開始畫面上想要放置的地方。 其它動態 磚將會移動,以讓該磚能夠塞入其新位置。 如何讓動態磚放大或縮小? 在動態磚上按一下滑鼠右鍵,然後從顯示在畫面下方的功能表中選取縮小或 放大。 如何個人化鎖定畫面? 您可使用不同的影像,或以顯示快速狀態和通知的方式來個人化鎖定畫面, 以便符合個人需求。 若要變更背景,請按下 Windows 鍵 + ,並按一下設定 > 變更電腦 設定 > 個人化。 按一下頁面上方的鎖定畫面,並選取想要顯示在鎖定畫面上 的影像和應用程式。 那麼,如何關閉應用程式? 將游標移到畫面上方,然後將視窗按住並向下拖曳即可關閉應用程式。 您可從畫面左手邊的縮圖來關閉應用程式,方法是在縮圖上按一下滑鼠右 鍵,並選取關閉。 是否可變更畫面解析度? 從開始處輸入 「控制台」,以開啟搜尋並顯示結果;按一下控制台 > 調整螢 幕解析度。 常見問題 - 87
我想要以我習慣的方式來使用 Windows。還我桌面! 從開始,按一下桌面磚以顯示傳統的桌面模式。 您可將常用應用程式釘選到 工作列,以方便將其開啟。 若您按一下非 Windows 市集的應用程式,Windows 將會自動在桌面模式下 開啟應用程式。 我的應用程式在哪裡? 從開始處,簡單輸入想要開啟之應用程式的名稱,搜尋功能便會自動開啟並 列出結果。 若要檢視應用程式的完整清單,請按下空格鍵或功能表鍵,然後按一下所有 應用程式。 如何讓應用程式顯示在開始上? 如果是在所有應用程式中,且想要讓某個應用程式顯示在開始上,您可選取 該應用程式,並在上面按一下滑鼠右鍵。 從顯示在畫面下方的功能表中選取 釘選到開始畫面。 如何從 「開始」移除動態磚? 在磚上按一下滑鼠右鍵,再從顯示在畫面下方的功能表中按一下從開始畫面 取消釘選。 如何讓應用程式顯示在桌面的工作列上? 如果是在所有應用程式中,且想要讓某個應用程式顯示在桌面的工作列上, 您可選取該應用程式,並在上面按一下滑鼠右鍵。從顯示在畫面下方的功能 表中選取釘選到工作列。 88 - 常見問題
如何安裝應用程式? 您可從市集下載 Windows 市集應用程式。 您必須要有 Microsoft ID,以便從 市集購買並下載應用程式。 我找不到像是記事本或小畫家的應用程式! 它們到哪裡去了? 從開始處,簡單輸入正在尋找之應用程式的名稱,以開啟搜尋功能並列出結 果。 或者,開啟所有應用程式,然後捲動到 「Windows 附屬應用程式」,以 顯示舊版程式的清單。 何謂 Microsoft ID ( 帳戶 )? Microsoft 帳戶是一個用來登入 Windows 的電子郵件地址和密碼。 您可使用 任何的電子郵件地址,但建議選擇已使用的電子郵件地址,來與朋友聯繫並 登入我的最愛網站。 當使用 Microsoft 帳戶登入電腦時,電腦將會與您所關 心的連絡人、檔案和裝置連線。 我需要嗎? 並非要有 Microsoft ID 才能使用 Windows 8。不過,您可使用 Microsoft ID 在不同且已登入的機器上同步資料,讓生活更加便利。 如何取得? 若您已安裝 Windows 8 且尚未使用 Microsoft 帳戶登入,或您沒有 Microsoft 帳戶且想要申請一個,請按下 Windows
如何將我的最愛新增到 Internet Explorer? Internet Explorer 10 沒有舊式的我的最愛,而是讓您將捷徑釘選到開始。 當 頁面開啟時,在頁面上的任何地方按一下滑鼠右鍵,畫面下方的功能表便會 開啟。按一下釘選到開始畫面。 如何檢查 Windows Update? 按 下 Windows 鍵 + 並 按 一 下 設 定 > 變 更 電 腦 設 定 > Windows Updates。 按一下立即檢查更新。 哪裡可獲得更多資訊? 如需詳細資訊,請造訪: • Windows 8 教學課程: www.acer.com/windows8-tutorial • 支援常見問題: www.acer.
疑難排解 本章將告訴您如何正確處理常見的系統故障問題。 當發生問題時,請先詳細閱讀本章,再決定是否撥打電話尋求技術支援。當 發生嚴重的故障時,可能需要拆開電腦。但是,切勿自行拆解電腦。請與經 銷商或授權服務中心連繫,尋求協助。 疑難排解提示 本電腦內含進階設計,可於螢幕上提供錯誤訊息報告,幫助您解決問題。 如果系統報告了一個錯誤訊息,或發生了錯誤情形,請參閱下列 「錯誤訊 息」。如果問題無法解決,請與經銷商聯繫。請參閱第 83 頁的「服務需求」。 錯誤訊息 如果您接收到錯誤訊息,請記下訊息,並採取正確步驟。下表依照英文字母 的先後順序列出了錯誤訊息及建議的解決方法。 錯誤訊息 CMOS battery bad CMOS checksum error Disk boot failure 正確步驟 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 Equipment configuration error 插入系統 ( 開機 ) 磁片,然後按下 重新 開機。 按下 ( 於 POST 中 ) 進入 BIOS 公用程 式;然後按下 Exit 結束並重新設定電腦。 H
錯誤訊息 Hard disk 0 extended type error I/O parity error Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch 正確步驟 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 按下 ( 於 POST 中 ) 進入 BIOS 公用程 式;然後按下 Exit 結束並重新設定電腦。 如果您在執行過更正動作之後仍然遇到問題,請與您的經銷商或授權服務中 心聯繫以獲得協助。 92 -
規範和安全注意事項 FCC 聲明 本產品經過測試並判定符合 B 級數位設備限制,且遵照 FCC 條例第 15 節。該限制是為 了提供合理保護,避免在住宅內使用時引起有害干擾而設計的使用條件。本產品會產生、 使用並發射無線電頻率能量,若您未按指示來安裝與使用,可能會對無線電通訊造成有害 干擾。 然而,我們無法保證一些特定的安裝方式不會發生干擾。如果本產品對收音機或電視接收 造成有害干擾 (可經由打開或關閉本產品而確認),則使用者可嘗試利用下列方式進行調整: - 移動接收天線的角度或位置。 - 增加裝置與接收器之間的距離。 - 不要共用裝置與接收器的電源插座。 - 如需協助,請洽詢經銷商或專業的收音機 / 電視技術人員。 注意:遮蔽型電線 本產品與其它電腦裝置之間的連接,必須使用遮蔽型電線以符合 FCC 規定。 注意:周邊裝置 僅通過認證且符合 Class B 限制的周邊裝置 ( 輸入 / 輸出裝置、終端機、印表機等 ) 方能 與本產品搭售。若與其他未經認證的週邊裝置共同使用時,可能會干擾收音機與電視的 接收。 注意:未經製造廠商許可的變更或修改可能導致使用者喪失操作本產品的權利,此授權係 由聯邦通訊委員會 (
符合於俄羅斯法規認證 LCD 像素聲明 LCD 裝置係採用高精準的生產製程,但是某些像素仍可能偶爾不會發光或出現黑或紅色的 小點。以上現象都不會影響錄製的影像,也不會產生故障。 無線電裝置法規注意事項 注意:底下的管控資訊僅適用於配備無線區域網路和 / 或 Bluetooth 的型號。 為了防止對其他授權服務造成電波干擾,本裝置應在室內使用。 本產品符合許可使用無線裝置之國家或地區所制定之無線電頻及安全標準。本產品是否包 含無線電裝置 ( 例如無線區域網路和 / 或 Bluetooth 模組 ),乃取決於組態。底下的資訊適 用於配備有這類裝置的產品。 適用于歐盟國家的符合聲明 特此,Acer 宣告此電腦符合 Directive 1999/5/EC 條款的基本要求和相關規定。 不同地區的無線電操作頻道 北美 2.412-2.462 GHz 頻道 01 到頻道 11 日本 2.412-2.484 GHz 頻道 01 到頻道 14 歐洲 ETSI 2.412-2.
- 2446.5 MHz 到 2483.5 MHz 頻段之間的 100 mW 注意:頻道 10 到 13 ( 兩者包括在內 ) 是在 2446.5 MHz 到 2483.5 MHz 頻段之間運作。 在室外使用的少數可能性包括:在私人財產或公開大眾擁有的私人財產上使用,且須獲得 國防部事先授權,最高授權使用功率為在 2446.5 - 2483.5 MHz 頻段內的 100 mW。在國 有財產的室外使用則不受限。 在下列的部門內,整個 2.4 GHz 頻段中: - 最大的室內授權使用功率為 100 mW - 最大的室外授權使用功率為 10 mW 在這些部門中允許使用 2400 - 2483.
國碼清單 本設備可在下列國家中操作: ISO 3166 國家 奧地利 比利時 2 字碼 AT 國家 ISO 3166 2 字碼 MT BE 馬爾他 荷蘭 塞普勒斯 CY 波蘭 PL 捷克共和國 CZ 葡萄牙 PT 丹麥 DK 斯洛伐克 SK 愛沙尼亞 EE 斯洛維尼亞 SL 芬蘭 FI 西班牙 ES 法國 FR 瑞典 SE 德國 DE 英國 GB 希臘 GR 冰島 IS 匈牙利 HU 列支敦斯登 LI 愛爾蘭 IE 挪威 NO 義大利 IT 瑞士 CH 拉脫維亞 LV 保加利亞 BG 立陶宛 LT 羅馬尼亞 RO 盧森堡 LU 土耳其 TR NT 加拿大 - 低功率免驗無線通訊裝置 (RSS-210) 人體曝露於無線電頻率的範圍 (RSS-102) 此電腦採用低增益整合式天線,該天線發射的無線電頻率範圍未超過加拿大健康部 (Health Canada) 為一般民眾所做的限制標準;請參考安全法規 6 (Safety Code 6),該法規可在加 拿大健康部的網站上取得,網址為:www.
本裝置符合 Industry Canada 的 RSS210 規範。 本 B 類數位裝置符合 Canadian ICES-003、Issue 4,以及 RSS-210、No 4 (Dec 2000) 和 No 5 (Nov 2001)。 「為了防止對其他被授權服務造成電波干擾,本裝置應在室內使用並遠離窗戶,以達到最 佳遮蔽效果。在戶外安裝設備 ( 或其傳輸天線 ) 應受相關法規所規範。」 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001).
FCC 無線電頻率安全要求 本產品之無線區域網路 Mini-PCI 卡和 Bluetooth 卡的輻射輸出功率遠低 FCC 無線電頻 率的放射限制規定。然而,此電腦在正常操作下應儘量減少與人體接觸的可能性,如下 所列。 1. 使用者必須遵守每一項無線電頻率選項裝置的使用手冊中有關無線選項裝置的無線電 頻率安全規範。 小心:為了符合 FCC RF 暴露設備需求,在 內建於螢幕中的整合式線區域網路 Mini-PCI 卡與所有人之間都必須確保至少 20 公分 (8 英吋 ) 之間的距離。 注意:無線 Mini PCI 配接卡中含有傳輸多樣 性功能。此功能不會同時從兩個天線中放射 無線電頻率。可以自動或手動選擇其中一個 天線 (由使用者選擇)以獲得較佳的無線電 通訊品質。 1. 由於本裝置的操作範圍限制於於 5.15 至 5.25 GHz 頻率內,因此僅受限於室內使用。 根 據 FCC 規 定,本裝 置 必須 在 5.15 至 5.25 GHz 的頻率範圍之內的室內使用,以降低對於共用頻道的行動衛星系統所造成的 潛在性傷害。 2. 高功率無線基地台是設定給 5.25 至 5.35 GHz 及 5.65 至 5.
加拿大 - 低功率免驗無線通訊裝置 (RSS-210) 人體曝露於無線電頻率的範圍 (RSS-102) 此電腦採用低增益整合式天線,該天線發射的無線電頻率範圍未超過加拿大健康部 (Health Canada) 為一般民眾所做的限制標準;請參考安全法規 6 (Safety Code 6),該法 規可在加拿大健康部的網站上取得,網址為:www.hc-sc.gc.ca/rpb。 本裝置符合 Industry Canada 的 RSS210 規範。 本 B 類數位裝置符合 Canadian ICES-003、Issue 4,以及 RSS-210、No 4 (Dec 2000) 和 No 5 (Nov 2001)。 「為了防止對其他被授權服務造成電波干擾,本裝置應在室內使用並遠離窗戶,以達到最 佳遮蔽效果。在戶外安裝設備 ( 或其傳輸天線 ) 應受相關法規所規範。」 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001).
Aspire M3 用户手册
© 2012 版权所有。 Aspire M3 用户手册 本次修订: 2013 年 01 月 产品型号: _________________________ 产品序号: _________________________ 购买日期: _________________________ 购买地点: _________________________
目录 安全和舒适 5 将系统恢复到出厂时的状态 ...................... 40 从 Windows 还原...................................... 40 从还原备份进行还原................................. 44 使用入门 13 用户指南........................................................... 电脑使用的基本保养和建议 .............................. 启动 / 关闭您的电脑 .................................. 保养您的电脑 ............................................ 保养 AC 适配器 ......................................... 清洁和保养 ................................................ 13 Acer clear.fi 13 13 浏览媒体和照片 ...
携带笔记本电脑进行国际旅行 .......................... 准备作业 ................................................... 携带物品 ................................................... 特别注意事项 ............................................ 61 设置密码 .......................................................... 62 62 常见问题 62 服务查询 .......................................................... 对使用 Windows 8 的建议和提示 .................... 保护您的电脑 63 有三大概念您需要记住 ............................. 使用电脑安全锁 ................................................
安全 和 舒 适 安全须知 请仔细阅读这些注意事项。保留此文档,以备日后参考。遵守产品上标示的警告和说明。 清洁前请先关闭产品电源 清洁前将本产品的电源线从壁装电源插座上拔出。切勿使用液体或气雾洗涤剂。应使用湿 布清洁。 警告: 使用电源线 确保连接电源线的电源插座能够轻松地够到,并尽量靠近设备操作人员。 若要断开设备电 源,务必将电源线从电源插座拔出。 断开电源 连接电源和供电器或者断开连接时,请遵循以下准则: 安装供电器,然后将电源线接到交流电适配器。 从电脑上拆卸电源设备前先拔下电源线。 如果系统有多个电源,应拔出供电器上的全部电源线,断开电源和系统的连接。 使用电源 - 本产品应使用产品标示上指定的电源类型。 如果您不确定使用何种电源类型,请咨询 经销商或当地电力公司。 - 切勿将任何物品放置在电源线上。 小心摆放本产品,避免电线被踩。 - 如果使用延长线,接了延长线的设备额定电流总和不应超过延长线本身的额定电流。 同时,同插座上所连接的设备的总耗电量不可超过保险丝的总负荷量。 - 切勿在电源插座或电源板上超负荷连接过多设备。系统整体负荷量不得超过支路额定 电量的 80%。在使用电源板的情况下,负荷量
- 本产品交流电适配器配有一个三线接地插头。插头仅适用于接地的电源插座。插入交 流电适配器插头前,请先确认电源插座已正确接地。 切勿将插头插入未接地的电源插 座。 详情请联系您的电工。 - 警告!接地芯线具备安全防护作用。如果使用的电源插座没有正确接地,可能会导致 电击和 (或)伤害。 - 注:接地芯线也能很好地阻隔周围电子设备产生的噪音,避免其干扰本产品的性能。 - 本系统可使用范围广泛的电压来供电:100 至 120 或 220 至 240 V AC。 系统所附的 电源线符合系统购买地所在国家 / 地区的要求。 在其它国家 / 地区中使用的电源线必 须符合该国家 / 地区的要求。 有关电源线要求的更多信息,请联系授权经销商或服务 提供商。 原装防尘待机卡 - 注: 本节信息可能不适用于您的电脑。 您所购电脑在卡插槽中装有塑料防尘待机卡。 防尘待机卡可防止灰尘、金属物体或其他杂 质进入未使用的插槽。 如果插槽中未安装板卡,请保留防尘待机卡。 常规 - 请勿在靠近水的地方使用本产品。 - 请勿将本产品放置在不稳定的推车、台架或桌子上。 若产品跌落,可能导致严重 损坏。 - 开槽和开口用于通风目的,以确保产品
- 底面、通风口周围的区域以及交流电适配器可能会产生热。 为避免受到伤害,请确保 不要让您的皮肤或身体碰到这些区域。 - 您的设备及其增强组件可能包含小配件。 请将它们放置在儿童拿不到的地方。 - 正常操作时,基板表面温度将上升,特别是当接通交流电源时。允许裸露皮肤的持续 接触可导致不适或灼伤。 产品维修 切勿自己尝试维修本产品,因为打开或拆卸外壳可能使您遭到高压电击或处于其它风险 中。 一切维修服务应由专业维修人士提供。 发生以下情况时,请拔掉设备在壁装电源插座上的插头并请合格维修人员进行维修: - 电源线或插头损坏、断切或磨损。 - 液体溅入本产品。 - 有雨水或水溅到本产品。 - 产品不小心掉落到地面或外壳有损伤。 - 产品性能明显改变,明显需要维修。 - 若依照说明书进行操作,本产品仍然无法正常运作。 - 注: 您只能调整说明书中所提及的控制,因为如果调整不当,可能导致设备受损。 而这通常需要专业技术人员进行额外的维修才能将设备恢复到原来的状态。 安全使用电池指南 本电脑使用锂电池或锂聚合物电池。 不要在潮、湿或腐蚀性环境中使用。 请勿将产品放置 或存放在热源附近、高温环境中、直接强烈日照下、微波炉
新电池只有在进行两到三次完全充放电周期后才能发挥最大效能。电池可进行数百次充放 电,但使用寿命始终有限。 当使用时间明显变短时,请洽询专业技术服务人员。 请仅使用 经许可的电池,并仅使用经许可的指定用于本设备的充电器为电池充电。 切勿使用已损坏的充电器或电池。 如果电池放置在高温或低温的环境中,如夏季或冬季的封闭车内,会降低电池容量,缩短 电池寿命。尽量常将电池置于温度介于 15°C 和 25°C (59°F 和 77°F) 的环境中。如果电池 发热或冰冷,即使电池已充满电,设备也可能暂时无法使用。 在零下的温度中,电池的性 能会受到很大影响。 不要将电池丢入火中,会引起爆炸。 如果电池被损坏,也可能发生爆炸。 依当地政府规定 处理废弃电池。 尽可能回收电池。 不要作为生活垃圾处理。 - 注: 请访问 www.acer.
起搏器。起搏器厂家建议无线设备与起搏器之间应至少保持 15.3 厘米(6 英寸)的距离, 以免对起搏器造成干扰。上述建议与无线技术研究所做的研究和建议一致。佩戴起搏器的 人士应注意以下事项: - 始终将本设备与起搏器之间的距离保持在 15.
废弃处理说明 在丢弃本电子设备时,请勿将其当作一般垃圾处理。 请回收处理,以减少污 染,对全 球 环境 保 护作 出 最大 贡 献。 有 关 Waste from Electrical and Electronics Equipment (WEEE,废旧电气和电子设备)的管理规定,请访问 www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm。 能源之星 Acer 的“能源之星”认证的产品能够降低能源成本并具有环保效果而无需 牺牲功能或性能,从而为您省钱。Acer 很自豪能够向客户提供带“能源之 星”标志的产品。 什么是 “能源之星”? 具备 “能源之星”认证的产品符合美国环保署制定的严格的节能方针,消 耗较少的能源并能够防止温室气体的排放。 Acer 承诺在全球提供的产品和服务能够帮助 客户省钱、节能和提高环境质量。 我们通过较高的能效而节约更多的能源,就能更多地降 低温室气体的排放和气候变化的风险。详情请参见 www.energystar.gov 或 www.energystar.
不正确使用电脑可能导致腕管综合症、肌腱炎、腱鞘炎或其它肌骨失常等不适症状。 以下 症状可能出现在手、手腕、臂、肩、颈或背部: - 麻木,或灼伤 / 刺痛的感觉。 - 隐痛、酸痛或身体一触即痛。 - 疼痛、肿胀或悸痛。 - 身体僵硬或肌肉紧绷。 - 寒冷或虚弱。 若您有上述症状,或是其它因使用电脑而引起的复发性或持续性不适和 (或)疼痛,请立 即看诊并告知公司的健康与安全部门。 下面将向您分享一些技巧,介绍如何更舒适地使用电脑。 找对舒适位置 通过调节显示器的角度、垫踩脚凳或是坐高些,找寻舒适的位置,直到自己感觉非常舒适 惬意。 请遵循以下技巧: - 不要长时间保持固定姿势。 - 避免前倾后仰。 - 定时起身踱步,消除腿部肌肉紧张。 - 稍事休息,放松颈肩。 - 避免拉紧肌肉或耸肩。 - 正确安装外接显示器、键盘和鼠标,并摆放在能够舒适够到的地方。 - 如果您看电脑多过阅读文件,请将显示器放在书桌正中,尽量减少颈部紧绷。 爱护视力 以下因素都会使眼睛疲劳:长时间看电脑、配戴度数不正确的眼镜或隐形眼镜、屏幕反光、 室内光线过强、屏幕未准确对焦、字体过小以及显示屏对比度低。 下面将向您分享一些建 议,介绍如何纾缓眼
- 按时让眼睛移开显示器看向远处某点,休息片刻。 - 时常眨眼,避免眼睛干涩。 显示器 - 保持显示器清洁。 - 头部应该稍微高过显示器顶部,这样,在看显示器中间时,眼球会朝下看。 - 调节显示器亮度和 (或)对比度,使眼睛能够舒适地看到更清晰的文字和图片。 - 使用下列方法来消除屏幕反光和折射: 让显示器侧面朝向窗户或任何光源, 在室内挂窗帘、遮帘或百叶窗,降低光线强度, 使用工作专用台灯, 改变显示器的角度, 使用防反光保护屏, 使用屏幕遮光板,例如遮住显示器顶部的一张硬纸板。 - 不要乱调显示器角度,伤害眼睛。 - 避免长时间看明亮的光源。 养成好的工作习惯 养成以下工作习惯以更轻松和有效地使用电脑: - 经常按时小憩。 - 做一些伸展运动。 - 尽量经常呼吸新鲜空气。 - 定期运动,强身健体。 - 警告!不建议在沙发或床上使用电脑。如果必须如此,应在工作一会儿之后按时休 息,并做一些伸展运动。 - 注:要了解更多信息,请参阅第 91 页的 “规定和安全注意事项”。 12 - 安全和舒适
使用入门 感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它满足您随时随地使用计算机的需要。 用户指南 为帮助您使用 Acer 笔记本电脑,我们专门设计了一套指南: 首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。 本快速指南介绍了您新购电脑的基本特性和功能。要了解关于您的电脑如何 能够帮助您提高工作效率的详细信息,请参见用户手册。本指南包含了诸如 系统实用程序、数据恢复、扩展选项和疑难解答等信息。此外,它包含了您 笔记本电脑的一般规定和安装注意事项。用户手册可在桌面上找到,双击 “帮助”图标并单击打开的菜单中的用户手册。 电脑使用的基本保养和建议 启动 / 关闭您的电脑 若要关机,请进行以下任一操作: • 使用 Windows 关闭系统命令:按 Windows 键 + ,单击设置 > 电源 > 关机。 如果您要关闭电脑一会,但不想完全关机,可按电源键以让电脑进入休眠 状态。 也可按下睡眠热键 + 让电脑进行睡眠模式。 使用入门 - 13
注:如果您无法正常关机,按住电源按钮至少四秒钟以上,即可强制 关闭电脑。如果您关闭电脑后又想重新启动,请至少等待两秒钟。 保养您的电脑 只要用心保养,本电脑必能提供您最好的服务。 • 请勿将电脑直接暴露于日光下。勿将电脑靠近热源如电暖器等设备。 • 请勿将电脑置于 0°C (32°F) 以下或 50°C (122°F) 以上的温度下。 • 请勿将电脑靠近磁场。 • 请勿将电脑置于雨水或潮气中。 • 请勿将任何液体泼洒到电脑。 • 请勿让电脑承受剧烈震荡或撞击。 • 请勿将电脑暴露于满是灰尘的环境中。 • 请勿将物品置于电脑上。 • 请勿过于用力关上显示屏盖。 • 请勿将电脑置于不平稳的地方。 保养 AC 适配器 底下列出 AC 适配器的保养要点: • 请勿将其它设备接到电脑所用的适配器。 • 请避免踩踏电源线或是放置任何物品于电源线上。配置电源线时要特别 小心,请将电源线置于人员踩踏不到的地方。 • 拔下电源线时,切勿拖拽,请握住电源插头将其拔下。 14 - 使用入门
• 如果您使用延长线,所连接设备的总耗电量不可超过延长线的总负荷量。 同时,同一插座上所连接的设备的总耗电量不可超过保险丝的总负荷量。 清洁和保养 请按照下列步骤擦拭电脑: 1. 关闭电脑。 2. 断开 AC 适配器。 3.
熟悉 A CER 笔 记 本 电 脑 当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您新购的 Acer 电脑吧。 Acer Aspire M3 16 - 熟悉 Acer 笔记本电脑
屏幕视图 1 2 3 # 1 图标 项目 摄像头 说明 网络相机,用于视频通信。 摄像机旁边的灯表明摄像机在运行。 2 3 麦克风 屏幕 用于录音的内置麦克风。 显示电脑的输出内容。 熟悉 Acer 笔记本电脑 - 17
键盘视图 1 2 # 1 图标 项目 键盘 说明 将数据输入到电脑中。 注意:切勿使用键盘保护膜或类似的覆 盖物,因为键盘含有通风孔用于冷却。 2 触控板 触摸式定位设备。 触控板和选择按钮集成在一起。 用力向下按触控板表面可执行左单击 功能。 用力向下按右下角可执行右单击功能。 18 - 熟悉 Acer 笔记本电脑
前视图 # 1 图标 2 项目 电源按钮 说明 用于打开和关闭电脑电源。 电源指示灯 根据亮灯情况可检视目前电脑电源的 状态。 显示电池状态。 充电中:电池充电时,指示灯亮橘色。 完全充电:指示灯亮蓝色。 电池指示灯 后视图 # 1 图标 项目 通风和冷却风扇 说明 让电脑保持冷却。 切勿遮挡槽口。 熟悉 Acer 笔记本电脑 - 19
# 2 项目 耳机 / 扬声器插孔 说明 连接音频设备 (例如:扬声器、 耳机)或带麦克风的耳机。 3 USB 端口 连接到 USB 装置。 4 关机充电的 USB 端口 如果端口为黑色,则兼容 USB 2.0, 如果端口为蓝色,则兼容 USB 3.0 (参见下文)。 5 HDMI 端口 支持高清数字视频连接。 6 以太网 (RJ-45) 端口 直流电源输入插孔 连接 10/100/1000 以太网。 7 图标 连接 AC 适配器。 有关 USB 3.0 的信息 • 支持电源关闭式 USB 充电,可让您在笔记本电脑关闭时,对支持的移动 设备进行充电。 • 与 USB 3.0 和较早设备兼容。 • 用 USB 3.0 认可设备获得最优性能。 • 符合 USB 3.
左视图 # 1 图标 项目 光驱 说明 内置光驱,可支持读取 CD 或 DVD。 2 3 4 光驱访问指示灯 光驱弹出按钮 紧急弹出孔 当光驱启用时指示灯会亮起。 按下此按钮可弹出光驱。 当电脑关闭时,可弹出光驱托盘。 5 2 合 1 读卡器 可插一张 Secure Digital (SD 或 SDHC)卡,或一张 MultiMediaCard (MMC)卡。 注:轻推取下 / 安装卡。任何时候,仅支 小心插入拉直的回形针可退出光驱托盘。 持读取一张卡。 熟悉 Acer 笔记本电脑 - 21
右视图 # 1 图标 项目 说明 Kensington 安全锁 连接 Kensington 兼容电脑安全锁。 插槽 您可以将电脑锁链与不可移动的物 体相连,例如桌子或者上锁的抽屉 手柄。 将锁插入锁孔中,然后旋转钥匙便 可上锁。 您也可以选购不带安全锁的型号。 22 - 熟悉 Acer 笔记本电脑
底视图 # 1 图标 项目 通风和冷却风扇 2 硬盘槽 3 4 内存槽 扬声器 电池重设孔 说明 让电脑保持冷却。 • 切勿遮挡槽口。 安装电脑硬盘的位置。 安装电脑主内存的位置。 提供立体声音频输出。 将大头针插入该孔并按四秒钟可重设 电脑 (模拟移除和重新安装电池)。 熟悉 Acer 笔记本电脑 - 23
触控板 触控板的基本操作 触控板能够控制屏幕上的箭头 (或 “光标”)。当手指滑过触控板时,光 标将随之移动。 注:触控板对手指的移动十分敏感;您点触动作越轻,响应越好。 请保持触控板和手指 的干燥和清洁。 光标由一些基本手势控制。 • 单指滑动:在触控板 上移动手指就可以移动光标。 • 单指按或点按:用手指按下触控板,或轻轻点按触控板,可执 行 “单击”操作,该操作将选择或启动一个项目。快速重复点 按可执行点按两下或 “双击”。 • 在屏幕右下角单指按或点按:按触控板的右 下角 可执行 “右键单击”操作。在 “开 始”屏幕中,这将切换应用程序命令,在多 数应用程序中,这将打开与所选项目相关的 快捷菜单。 • 拖动:按住触控板的左下角,或点按触控板 的任意位置两次,然后在触控板上滑动第两 个手指可选择区域中的所有项目。 24 - 触控板
触控板手势 Windows 8 和许多应用程序支持触控板手势,手势使用一个或多个手指。 注:支持触控板手势,取决于活动的应用程序。 这样,您就能够通过几个简单的手势来控制应用程序,例如: • 从边缘向内滑动:从触控板的右侧、顶部或左 侧向中心滑动可访问 Windows 工具。 • 从右侧向内滑动:切换超级按钮。 • 从顶部向内滑动:切换应用程序命令。 • 从左侧向内滑动:切换到上一个应用程序。 • 双指滑动:将两个手指放在触控板上并向任意方向移动可快速 在网页、文档和播放列表上滚动。 • 双指收放:利用拇指加食指的简单手势放大或缩小照片、地图 和文档。 触控板 - 25
使用键盘 本键盘包含全尺寸的按键、一个嵌入式数字键盘、独立光标键、锁定键、 Windows 键、功能键和特殊键。 锁定键和嵌入式数字键盘 注:本节信息可能不适用于您的电脑。 本键盘有 3 个锁定功能按键您可以进行相关功能的开 / 关切换。 锁定键 Caps Lock Num Lock + 说明 当 Caps Lock 键锁定时,所有键入的字符都是大写的。 当 Num Lock 键锁定时,嵌入式数字键盘将处于数字模 式。 所有按键均等同于计算器按键功能(包括 +、-、*、/ 算术运算符)。 如果要输入大量数字信息,这种模式将十 分适合您。 若能连接外部键盘则更佳。 Scroll Lock 当 Scroll Lock 键锁定时,您可分别按向上或向下键,屏 + 幕即向上或向下移动一行。 Scroll Lock 键可能在某些应 用程序中不起作用。 26 - 使用键盘
嵌入式数字键盘的功能与台式电脑的数字键盘相仿。 该数字键盘由一组位 于键盘按钮右上方的小写字符表示。 为使键盘图例简单化,光标控制符号没 有印在这些键上 键盘操作 嵌入式数字键盘的 数字键 嵌入式数字键盘的 光标控制键 主键盘键 Num Lock 键锁定 Num Lock 键关闭 以正常方式键入数字。 使用光标控制键时按住 键。 使用光标控制键时按住 键。 按住 键的同时按下嵌 以正常方式键入字符。 入式数字键盘上的字符。 热键 本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量 输出。 要激活热键,先按住 键,然后再按热键组合中的另一个键。 热键 + + 图标 功能 通信键 睡眠 说明 启用 / 禁用电脑的通信设备。 (通信设备根据配置可能有所 不同。) 让电脑进入睡眠模式。 使用键盘 - 27
热键 + + 显示屏关闭 + 触控板切换 说明 可以在以下三种显示方式间切 换:只使用显示屏、只使用已 连接的外部显示器、同时使用 显示屏和外部显示器。 关闭显示屏背光以节省电量。 按任意键将恢复正常显示。 打开和关闭内置触控板。 + 扬声器切换 打开或关闭扬声器。 + NumLk + < > 调高亮度 打开或关闭嵌入式数字键盘 (仅限部分型号)。 调高屏幕亮度。 + < > 调低亮度 调低屏幕亮度。 + < > 调高音量 调高扬声器音量。 + < > 调低音量 调低扬声器音量。 + 播放 / 暂停 播放或暂停选定的媒体文件。 + 停止 停止播放选定的媒体文件。 28 - 使用键盘 图标 功能 显示屏幕切换
热键 图标 功能 说明 + 上一个 返回上一个媒体文件。 + 下一个 跳至下一个媒体文件。 Windows 键 键盘上有 2 个按键用于执行 Windows 专用的功能。 键 Windows 键 应用程序键 说明 单独按下它可返回 “开始”屏幕。 它还可与其它键配合使用以实现一些特定的功能,请 查阅 Windows 帮助。 打开应用程序的快捷菜单 (等同于单击鼠标右键)。 使用键盘 - 29
还原 如果您的计算机出现故障,且常见问题解答 ( 参见第 80 页 ) 无法提供帮助, 您可以 “还原”计算机 - 即返回之前的状态。 本 章 节 描 述 本 计 算 机 可 用 的 还 原 工 具。 Acer 提 供 了 Acer Recovery Management,可让您创建还原备份、驱动程序和应用程序备份以及启动恢 复选项,并可使用 Windows 工具或还原备份。 注:Acer Recovery Management 只有在安装 Windows 操作系统的情 况下方可使用。 重要:我们建议您尽快创建还原备份和驱动程序和应用程序备份。 在某些情形中,全面恢复需要 USB 还原备份。 创建还原备份 要从 U 盘重新安装,您必须先创建还原备份。 还原备份包含计算机硬盘中 的整个原始内容,包括 Windows 和出厂加载的所有软件和驱动程序。 使用 此备份可将您的计算机还原到您购买时的状态,同时让您选择保留所有设置 和个人数据。 注:请确认 U 盘容量至少为 16 GB。 30 - 还原
1. 从开始,输入 “还原”然后单击应用程序列表中的 Acer Recovery Management。 2.
请确认选择了将还原分区的内容复制到还原驱动器。 此功能提供了最完 整和最安全的还原备份。 3. 插入 U 盘,然后单击下一步。 • 继续前确认 U 盘有足够的空间。还原备份需要至少有 16 GB 的存储 空间。 4. 您将在屏幕上看到备份进程。 5.
6. 创建还原备份后,您可以选择删除计算机中的还原信息。如果选择删除此 信息,您只能使用 USB 还原备份来恢复计算机,如果丢失或擦除 U 盘, 您就无法恢复计算机。 7.
1. 从开始,输入 “还原”然后单击应用程序列表中的 Acer Recovery Management。 2.
• 如果使用光盘,它还将告诉您完成还原光盘所需的空白、可刻录光盘的 数量。 确认您已准备好所需数量、相同的空白光盘。 3. 单击开始复制文件。您将在屏幕上看到备份进程。 4.
还原系统 还原系统: 1. 实施小修复。 如果只有一或二个软件项目或硬件无法正常工作,可以通过重新安装该 软件或设备驱动程序来解决问题。 要重新安装工厂预装的软件或驱动程序,请参见第 36 页的 “重新安装驱 动程序和应用程序”。 有关重新安装非工厂预装软件和驱动程序的说明,请参见该产品的文档 或技术支持网站。 2. 还原到之前的系统状态。 如果重新安装软件或驱动程序无法解决问题,可通过将系统还原到之前 一切都正常的状态来解决问题。 有关说明,请参见第 39 页的 “返回之前的系统快照”。 3. 重新启动操作系统。如果未解决问题而且您希望将系统恢复到出厂时的 状态,但需保留用户信息,请参见第 40 页的 “将系统恢复到出厂时的状 态”。 4.
• 其它应用程序 - 如果您需要重新安装非工厂预安装的软件,则需按照该软 件的安装说明进行操作。 • 新设备驱动程序 - 如果您需要重新安装非工厂预安装的设备驱动程序,则 需按照随设备提供的说明书进行操作。 如果使用 Windows 重新安装并将还原信息存储在计算机中: • 从开始,输入 “还原”然后单击应用程序列表中的 Acer Recovery Management。 • 单击重新安装驱动程序或应用程序。 还原 - 37
• 您会看到 Acer 资源中心的内容部分。 • 单击您要安装项目的安装图标,然后按照屏幕提示完成安装。 重 复上述步骤重新安装您需要的其它项目。 如果您从 DVD 光盘或 U 盘的 “驱动程序和应用程序备份”中重新安装: 1.
2. 您会看到 Acer 资源中心的内容部分。 3.
恢复到还原点 1. 从开始,输入 “控制面板”,然后单击应用程序列表中的控制面板。 2. 单击系统和安全 > 操作中心,然后单击屏幕底部的还原。 3. 单击打开系统还原,然后单击下一步。 4. 单击最近还原点 (系统正常工作的那一次),单击下一步,然后单击 完成。 5.
有两个选项可供选择:恢复出厂设置 ( 重置我的计算机 ) 或自定义还原 ( 刷 新我的计算机 )。 恢复出厂设置会删除硬盘中的所有内容,然后重新安装系统中预安装的 Windows、所有的软件和驱动程序。 如果您可以访问硬盘中的重要文件,请 立即备份。 请参见第 42 页的 “用 Acer Recovery Management 恢复出厂 设置”。 自定义恢复将试图保留您的文件 (用户数据),但仍将重新安装所有的软件 和驱动程序。 自您购买计算机之日起安装的软件将被删除 (从 Windows Store 安装的除外)。 请参见第 43 页的 “用 Acer Recovery Management 自定义还原”。 还原 - 41
用 Acer Recovery Management 恢复出厂设置 1. 单击恢复出厂设置。 注意: “恢复出厂设置 “会擦除硬盘中的所有文件。 2. 重置您的计算机窗口将打开。 图片仅供参考。 3. 单击下一步,然后选择擦除文件的方式: a.
b. 全面清理硬盘可在擦除所有文件后清理硬盘,因此还原后无法看到任 何文件。 清理硬盘所需时间长得多,最长可达 5 小时,但因旧文件被 彻底删除而安全得多。 4. 单击重置。 5. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。 6. 还原完成后,重复首次启动过程开始使用计算机。 用 Acer Recovery Management 自定义还原 1.
2. 刷新计算机窗口将打开。 3. 单击下一步,然后单击刷新。 4. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。 此进程需约 30 分钟。 从还原备份进行还原 从 U 盘中的还原备份进行还原: 1. 找到还原备份。 2. 插入 U 盘并开启计算机。 3. 如果未启用,必须启用 F12 启动菜单: a. 启动计算机时,按 。 b. 使用左右箭头键选择主菜单。 c. 按向下箭头键,直到 F12 启动菜单被选中,按 可将此设置更改 为启用。 d. 使用左右箭头键选择退出菜单。 e.
f. 计算机将重新启动。 4. 启动过程中,按 打开引导菜单。 您可在引导菜单中选择开始启动 的设备,例如 U 盘。 a. 使用箭头键选择 USB 设备,然后按 Enter。 b. 从还原备份而非常规的启动程序启动 Windows。 5. 选择键盘类型。 6. 选择故障排除,然后要使用的还原类型: a. 单击高级,然后按系统还原可开始 Microsoft System Restore: Microsoft System Restore 将定期对系统设置进行“快照”并保存为还 原点。 在遇到多数难以解决的软件问题时,您可还原到这些还原点之 一,以使系统再度正常运行。 b. 单击重置计算机开始进行重置: 重置计算机会删除硬盘中的所有内容,然后重新安装系统中预安装的 Windows、所有的软件和驱动程序。 如果您可以访问硬盘中的重要文 件,请立即备份。参见第 46 页的 “从还原备份重置计算机”。 c.
从还原备份重置计算机 注意:重置计算机会擦除硬盘中的所有文件。 1. 重置您的计算机窗口将打开。 图片仅供参考。 2. 单击下一步。 3. 选择要还原的操作系统 (一般只有一个可用选项)。 4. 选择保留对硬盘的任何更改: a. 如果在硬盘上有已删除的还原分区,或有已更改的分区且要保留这些 更改,请选择否。 b. 要将计算机完全恢复至出厂设置,请选择是。 5. 选择擦除文件的方式: a. 只删除我的文件可在恢复计算机前快速擦除所有文件,需约 30 分钟。 b. 全面清理硬盘可在擦除所有文件后清理硬盘,因此还原后无法看到任 何文件。 清理硬盘所需时间长得多,最长可达 5 小时,但因旧文件被 彻底删除而安全得多。 6. 单击重置。 7.
从还原备份刷新计算机 1. 刷新计算机窗口将打开。 2. 单击下一步。 3. 选择要还原的操作系统 (一般只有一个可用选项)。 4. 单击刷新。 5.
A CER CLEAR . FI 注:仅限部分型号。 有了 Acer clear.fi,您可以享受视频、照片和音乐。 来自或去向安装有 Acer clear.fi 的其他设备的流媒体。 注:所有设备都必须连接到同一网络。 欲 观 看 视 频 或 听 音 乐,打 开 clear.fi Media,欲 浏 览 照 片,打 开 clear.fi Photo。 重要:当您首次打开 clear.fi 应用程序时, Windows 防火墙将要求 clear.fi 访问网络的许可。在每个窗口中选择允许访问。 浏览媒体和照片 左边面板中的列表显示您的电脑 (我的媒体库),然后其他设备 (若有)被 连接到您的网络 (家庭共享)。 欲查看您电脑上的文件,在我的媒体库下选择一个类别,然后在右边浏览文 件和文件夹。 48 - Acer clear.
共享文件 连接到您网络的设备在家庭共享部分显示。 选择一个设备,然后选择类别进 行搜索。 共享文件和文件夹短暂延时后在右边显示。 浏览至您想播放的文件,然后双 击开始播放。 用横跨屏幕底部栏上的媒体控件控制播放。 例如,选定音乐后,您可以播 放、暂停或停止播放,并调节音量。 注:您 必 须 激 活 存 储 文 件 设 备 的 共 享。在 存 储 文 件 的 设 备 上 打 开 clear.fi,选择编辑,然后确保在本地网路共享我的媒体库已激活。 哪些设备可兼容? 带 clear.fi 或 DLNA 软件的认证 Acer 设备可以与 clear.fi 软件一起使用。 这些包括 DLNA 兼容个人电脑、智能手机和 NAS (网络附加存储)设备。 Acer clear.
播放至另一台设备 如果要在另一台设备上播放媒体,您需按以下步骤操作: 1. 在右下角选择播放至。 2. 选择将用来播放文件的远程设备。 此列表中只会有播放优化的设备,某些个人电脑和存储设备不会出现。 欲增加 Windows 个人电脑至列表,打开 Windows Media Player,选择 流媒体以及允许远程控制我的播放器 3. 在主窗口中选择一个文件,然后使用屏幕底部栏中的媒体控件控制该远 程设备。 详情请访问 http://www.acer.com/clearfi/download/。 50 - Acer clear.
电源管理 本款电脑拥有内置电源管理单元,可监控系统活动。 系统活动是指涉及以下 一个或多个设备的活动: 键盘、鼠标、硬盘、外设以及视频内存。 如果在一 段时间之后没有检测到任何活动,电脑会停止这些部分或所有设备以节省 能源。 Acer Green Instant On 注:仅限特定型号。 Acer Green Instant On 功能可让电脑在短于打开盖子的时间内,将电脑从 “睡眠”模式中唤醒。 当您闭合机盖时,或离开电脑一会时,您的电脑将进 入 “睡眠”模式。 电脑处于 “睡眠”模式时,电源指示灯 LED 将闪橙色。 打开盖子或按任何键可将电脑从 “睡眠”模式中唤醒。 处于睡眠模式一段时间后,电脑将自动进入深度睡眠以保护电池寿命。当电 脑进入深度睡眠时,电源指示灯 LED 将关闭。 在此状态下,电池仍可使用 多个星期。 按电源按钮可将电脑从 “深度睡眠”中唤醒。 注: 一旦进入深度睡眠模式,您电脑所消耗的电力比睡眠模式要少很 多,但是从深度睡眠模式唤醒要花稍长一些时间。 深度睡眠和睡眠模式一起工作,确保您的电脑尽可能节省电力,同时也确保 快速和即时访问。 要节省更多电力,让您的电脑在通常不会频繁访问的
节能 禁用快速启动 您的电脑使用“快速启动”可加快启动速度,但也会使用少量的电能来检查 启动信号。 这些检查会慢慢消耗电脑的电池。 如果您要降低电脑的功耗和对环境的影响,请关闭 “快速启动”: 注: 如果快速启动被关闭,您的电脑将需要更长的时间从睡眠模式中 启动。 如果您的电脑具有 Acer Instant On 或 Acer Instant Connect, 这些功能也将被关闭。 如果您的电脑收到通过网络启动 ( 局域网唤醒 ) 的指令,它也不会 启动。 1. 打开桌面。 2. 单击通知区域中的电源选项。 3. 选择更多电源选项。 4.
5. 要访问 “关闭设置”,选择更改当前无法使用的设置。 6. 向下滚动并禁用打开快速启动。 7.
电池组 本电脑使用的内置电池组,可以在电池组充电后,持续长时间使用。 电池组特点 该电池组具有以下特点: • 采用最新电池技术标准。 • 具有电量不足警告功能。 只要您将电脑连接到 AC 适配器,电池就会开始充电。此款电脑支持充电时 使用,可以让您在充电过程中继续使用电脑。但是,在关机情况下充电,会 大大缩短充电时间。 为电池充电 要给电池充电,首先要确定电池已正确安装到电池槽中。将 AC 适配器接插 到电脑,再连接到主电源插座。电池充电时,您仍然可以继续靠交流电使用 电脑。但是,在关机情况下充电,会大大缩短充电时间。 注意:建议您在一天工作结束之后对电池充电。在您旅行前整晚对电 池充电,让您第二天出行时带上完全充电的电池。 54 - 电池组
精调新电池组状态 在首次使用电池组之前,您应执行一个精调操作: 1. 连接 AC 适配器并对电池完全充电。 2. 断开 AC 适配器。 3. 打开电脑,使用电池电源运行。 4. 完全放电,直到出现电量不足警告。 5.
优化电池寿命 优化电池寿命可以让您充分利用电池的电能,延长充电周期,提高充电效 率。建议您遵循以下建议: • 只要可能就使用交流电,留着电池在路上时使用。 • 如果未使用 PC 卡,请将其退出,因为它会耗电 ( 仅指定型号 )。 • 将电脑放置在阴凉干燥的地方。建议的温度为 10°C (50°F) 至 30°C (86°F)。温度较高会使电池自放电过程加快。 • 过分充电会缩短电池的寿命。 • 监视 AC 适配器和电池情况。 检查电池电量 Windows 电源表指示当前的电池电量。将光标放到工具栏上的电池 / 电源图 标上可以看到电池现在的充电电量。 电量不足警告 使用电池电源时,请留意 Windows 电源表。 警告:出现电量不足警告信息后,请尽快连接上 AC 适配器。如果电 池电量完全用完,电脑就会关闭,数据将会丢失。 56 - 电池组
出现电量不足警告信息后,根据当时情况建议采取以下措施: 情况 备有 AC 适配器和 电源插座。 没有 AC 适配器和 电源插座。 建议的操作 1. 将适配器接插到电脑,然后连接到主电源。 2. 保存所有需要的文件。 3. 继续工作。 如果您想快速充电,请关闭电脑。 1. 保存所有需要的文件。 2. 关闭所有应用程序。 3.
携带电脑旅行 本小节向您提供了有关携带笔记本电脑行走或旅行时的有用建议和提示。 断开笔记本电脑与桌面设备的连接 按照下列步骤将您的笔记本电脑与外设断开连接: 1. 保存打开的文件。 2. 将光盘从光驱中取出。 3. 关闭电脑。 4. 关上显示屏盖。 5. 断开 AC 适配器电源线与电脑的连接。 6. 断开键盘、指取设备、打印机、外部显示器及其它外设的连接。 7.
若您要将笔记本电脑携带至客户的办公室或另外的建筑内,您需要关闭笔记 本电脑: 按 Windows 键 + ,单击设置 > 电源 > 关机。 -或您可以通过按 + 来使笔记本电脑进入睡眠模式。 然后关上显示 屏盖。 在您准备再次使用电脑时,打开显示屏盖,按下电源按钮,然后将其释放。 注:电脑在进入睡眠模式一段时间后会进入休眠或深度睡眠模式。 出席会议需携带的物品 如果您的会议时间短,您可能只需要携带电脑本体到会议室。 如果您的会议 时间長,或者您的电池没有充满,您可能需要携带 AC 适配器,以便在会议 室连接电源插座。 若会议室没有电源插座,请将笔记本电脑置于睡眠模式以减少电量消耗。 在不使用笔记本电脑时,请按下 + 键或关上显示屏盖。 携带电脑回家 当您要从办公室回家,或反之。 准备作业 在将笔记本电脑与桌面设备断开后,请按以下步骤准备将笔记本电脑携带 回家。 • 请检查是否已经将所有的媒体和光盘从驱动器中取出。如果不及时取出 存储设备,驱动器读写头很容易受损。 携带电脑旅行 - 59
• 请把笔记本电脑放入保护盒套中,以防止滑落或在滑落时防止撞击。 注意:请勿将物品压住笔记本电脑的显示屏盖。显示屏盖若承受过大 压力,很容易受损。 携带物品 非您家中已备有如下物品,否则请您记得携带: • AC 适配器和电源线。 • 印刷的安装彩图。 特别注意事项 在您携带电脑上下班时,您可以参照以下建议来保护您的笔记本电脑: • 尽量将笔记本电脑随身携带,以将温差变化影响降至最低。 • 如果您有一段时间不使用,也不能随身携带笔记本电脑,您可以将笔记本 电脑放在后车厢内以避免造成笔记本电脑过热。 • 温差和湿度的变化会造成水气凝结。 打开笔记本电脑之前,先让笔记本 电脑恢复为室温,然后检查屏幕是否有水气凝结。 如果温差变化超过 10°C (18°F),最好让笔记本电脑慢慢恢复为室温。 可能的话,请将笔 记本电脑放置在介于室内和室外温度的环境下 30 分钟。 布置您的家庭办公室 如果您经常在家中办公,那么最好购买备用 AC 适配器。有了备用 AC 适配 器,您就不需要天天携带多余的负荷了。 如果您在家中使用笔记本电脑时间很长,您也可能需要一个外接式键盘、外 部显示器或鼠标。 60 - 携带电脑旅行
携带笔记本电脑旅行 当您进行短程旅行时,如从办公室到客户的公司或在国内旅行。 准备作业 就如同在家中使用一样,您需要先准备好笔记本电脑。 确保电池电量充足。 机场安全检查时可能会要求打开笔记本电脑进行检查。 携带物品 请您携带如下物品: • AC 适配器。 • 如果您打算使用其它打印机请准备该打印机的驱动程序。 特别注意事项 除了遵照将笔记本电脑带回家中使用时的注意事项外,请按照以下步骤在旅 行时保护您的笔记本电脑: • 请随身携带您的笔记本电脑。 • 如果可能,请人工手动检查电脑。 机场安检的 X 射线机是安全的,不过 还是建议您不要让电脑通过金属探测仪的检查。 携带笔记本电脑进行国际旅行 当您进行国际旅行时。 携带电脑旅行 - 61
准备作业 同平时外出旅行一样准备好您的笔记本电脑。 携带物品 请携带以下物品: • AC 适配器。 • 适合在您前往国家使用的电源线。 • 如果您打算使用其它打印机请准备该打印机的驱动程序。 • 购买凭证,以备海关检查。 • 国际旅游保证护照 (ITW 护照)。 特别注意事项 参照携带笔记本电脑作短途旅行时的特别注意事项。 另外在进行国际旅行时下面的建议将十分有用: • 在其他国家旅行时,请检查当地的 AC 电源电压和 AC 适配器电源线规格 是否兼容。若不兼容,请重新购买与当地 AC 兼容的电源线。切勿使用家 电设备适配器来为笔记本电脑提供电源。 • 如果您要使用调制解调器,请检查调制解调器和接口是否与您旅行所在 国 / 地区的电信系统兼容。 62 - 携带电脑旅行
保护您的电脑 您的电脑是贵重的物品,请妥善保养。 下列是教您学习如何保护和保养您的 电脑。 安全特性包括硬件和软件锁 - 电脑安全锁和密码。 使用电脑安全锁 本电脑配备了用于安全锁的 Kensington 兼容电脑安全槽。 您可以将电脑锁链与不可移动的物体相连,例如桌子或者上锁的抽屉手柄。 将锁插入锁孔中,然后旋转钥匙便可上锁。 您也可以选购不带安全锁的 型号。 使用密码 系统使用密码来保护您的笔记本电脑,防止他人擅自使用。 设置这些密码来 为您的系统和数据创建不同级别的保护: • 管理员密码可防止未经授权进入 BIOS 实用程序。一旦设置完成,下次要 进入 BIOS 实用程序时您必须输入此密码才可以进入。 请参见第 79 页的 “BIOS 实用程序”。 • 用户密码可防止他人擅自使用您的电脑。 将此密码与开机密码和从休眠 状态唤醒电脑的唤醒密码 ( 如有)结合使用,可提供最大的安全防护。 • 开机密码可防止他人擅自使用您的电脑。 将此密码与开机密码和从休眠 状态唤醒电脑的唤醒密码 ( 如有 )结合使用,可提供最大的安全防护。 保护您的电脑 - 63
重要! 请千万牢记您的 Supervisor Password (管理员密码)! 如 果遗忘密码,请与销售商或授权服务中心联系获得帮助。 输入密码 密码设置完成后,显示屏中间会显示一个密码提示框。 • 管理员密码设置后,电脑启动时按 键准备进入 BIOS 程序时,将显 示密码提示框。 • 输入管理员密码并按下 键以进入 BIOS 程序。如果输入的密码 不正确,将显示警告信息。 请重新输入密码,然后按 键。 • 如果设置了用户密码,且启用了启动密码参数,在系统启动时将显示密码 提示框。 • 输入用户密码,并按下 键使用电脑。如果输入的密码不正确,将 显示警告信息。 请重新输入密码,然后按 键。 重要!您有三次机会输入密码。如果您三次输入的密码均是错误的, 系统将会停止。按住电源按钮 4 秒钟,关闭电脑。然后重新启动电脑, 再重试。 64 - 保护您的电脑
A CER T HEFT S H I E L D 注:仅部分型号具备此功能。 Acer Theft Shield 是一款防盗工具,如果计算机离开 Android 手机或所选无 线网络的范围即会报警。 要启动 Acer Theft Shield,双击桌面上的 Acer Theft Shield 图标,或从开始 中输入 “Acer Theft Shield”即可打开搜索并列出结果。 注:Acer Theft Shield 需 Windows 登录密码。如果您未设置密码,将 提示您设置。 Acer Theft Shield - 65
Acer Theft Shield 运行后将要求您选择希望的检测类型。您可以选择: • 使用 Android 手机。 • 使用 WLAN 网络。 如果您选择使用 Android 手机,会显示一个 QR ( 快速参考 ) 代码,您就 能用手机进行扫描。 QR 包含一个链接,可让您将 Android 应用程序下载到 手机。 提示:如果您在此阶段未选择使用 Android 手机,可随时从第 68 页的 “设置” 选择使用 Android 手机。 66 - Acer Theft Shield
注:如果你的手机未安装条形码阅读器,则需下载才能扫描 QR 代码。 将 Android 应 用 程 序 下 载 到 手 机 后,单 击 下 一 步 开 始 安 装 Acer Theft Shield。单击开始开启笔记本电脑的 WLAN 热点功能,可让手机检测笔记本 电脑。 使用 Acer Theft Shield 常规 选择使用方式后,屏幕会显示常规页面,可让您激活 Acer Theft Shield 并选 择激活 Acer Theft Shield 的热键组合。 您可以随时按该热键组合来保护您的计算机。 Acer Theft Shield - 67
设置 设置页面可让您更改报警设置以及设置 Android 手机的通知。 点按配置笔记本电脑的 WLAN 的热点网络下的编辑可更改 SSID,以使笔记 本电脑在链接到 Android 手机时进行广播。 您还可进入报警模式设置下的下拉菜单,更改报警通知的持续时间。 提示:如需再次查看 QR 代码以下载 Android 应用程序,单击 图标。 68 - Acer Theft Shield
无线网络 连接 Internet 您电脑的无线连接已默认打开。 在设置过程中, Windows 将检测并显示可用的网络列表。 选择您的网络并 输入密码 (若需要)。 或者打开 Internet Explorer 并按说明进行操作。 请参见 ISP 或路由器的文档。 Acer Instant Connect Instant Connect 能够确保更快地连接到您的电脑最常连接的网络。 无线网络 无线 LAN 或 WLAN 是无线局域网,它无需通过网线即可连接两台或更多 的电脑。设置无线网络非常方便,并可让您共享文件、外设和 Internet 连接。 无线网络有何好处? 移动性 无线 LAN 系统可让您和您家庭网络中的其他用户共享对文件和连接到联网 设备的访问,例如打印机或扫描仪。 您还可与家中的其它电脑共享 Internet 连接。 无线网络 - 69
安装快速简便 安装无线 LAN 系统快速简便,无需在墙上和天花板上拉网线。 无线 LAN 的构成 要在家中设置无线网络,需要以下条件: 接入点 (路由器) 接入点(路由器)是双向收发器,它将数据播送到周围的环境。接入点起到 有线和无线网线之间传递器的作用。 多数路由器有内置的 DSL 调制解调 器,可让您接入高速 DSL Internet 连接。您选择的 ISP (Internet 服务提供 商)一般在申请他们的服务时都提供调制解调器 / 路由器。 仔细阅读随接入 点 / 路由器提供的文件,以了解详细的设置说明。 70 - 无线网络
使用蓝牙连接 蓝牙是一种可让您在许多不同类型的设备之间,进行短距离传输无线数据的 技术。可使用蓝牙的设备包括计算机、手机、平板电脑、无线耳机和键盘。 要使用蓝牙,必须确认以下内容: 1. 两台设备均已启用蓝牙。 2.
选择允许蓝牙设备找到此计算机复选框,单击应用,然后单击确定。 您计算机上的蓝牙适配器现已启用且可让您添加蓝牙设备。 要启用电脑的蓝牙适配器,请执行以下操作: 1. 按 Windows 键 + ,然后输入无线。 2. 在结果中,单击无线。 3.
添加蓝牙设备 每个新设备必须先与计算机的蓝牙适配器进行 " 配对 "。 这意味着出于安全 目的,它必须先被授权。 您只需配对一次。 之后,只需打开两个设备的蓝牙 适配器即可连接这两个设备。 从通知区,单击蓝牙图标,选择添加蓝牙设备。 单击要添加的设备。 使用蓝牙连接 - 73
您的计算机上将显示一个代码,它应该与设备上显示的代码匹配。 选择是。 然后,从您的设备上接受配对。 注:部分使用较旧版本蓝牙技术的设备需两个设备皆输入 PIN 码。 如 果一个设备没有输入端口 (如耳机),则密码为硬编码写入设备 (一 般为“0000”或“1234”)。请参见设备的用户手册以了解更多信息。 74 - 使用蓝牙连接
如果成功配对,您的设备将显示在设备列表中。打开控制面板,在硬件和声 音下,单击查看设备和打印机。 右键单击您的设备并选择 高级操作 > 连接 到操作窗口。 使用蓝牙连接 - 75
操作窗口可让您通过计算机播放您设备中的音乐和音频、将文件发送到您的 设备以及更改蓝牙设置。 76 - 使用蓝牙连接
HDMI HDMI (高清晰度多媒体接口)是一种业界通用、未压缩、全数字音频 / 视 频接口。 HDMI 能够通过一根信号线,在任何兼容数字音频 / 视频源 (如机 顶盒、 DVD 播放机和 A/V 接收器)和兼容数字音频和 / 或视频显示器 (如 数字电视 (DTV))之间提供一个接口。 使用电脑上的 HDMI 端口与高端音频和视频设备连接。信号线的敷设能够 进行整齐的装配和快速连接。 HDMI - 77
通用串行 总 线 ( USB ) 通过高速通用串行总线 (USB)端口,您可以连接各种 USB 外设而无需占 用系统资源。 78 - 通用串行总线 (USB)
BIOS 实 用 程 序 BIOS 实用程序是内建在笔记本电脑 BIOS(Basic Input/Output System)中 的硬件配置程序。 在购买本笔记本电脑时,它已经过适当的配置和优化,您无需运行该程序。 但当您碰到配置问题时,您可能需要运行该程序。 在开机自检(Power-On Self Test; POST)过程中,当屏幕上出现电脑的图 标时,按下 键激活 BIOS 实用程序。 启动顺序 要在 BIOS 实用程序中设置启动顺序,激活 BIOS 实用程序,然后从屏幕顶 部的主菜单中选择 “Boot”。 设置密码 要设置启动密码,请激活 BIOS 实用程序,然后从屏幕顶部的主菜单中选择 “Security”; 找到 “Password on boot:” 并使用 和 键以激 活此功能。 BIOS 实用程序 - 79
常见问题 以下是在您的日常电脑操作过程中可能会出现的问题。我们针对这些问题提 供了简单的解决方案。 我打开了电源,但是电脑未启动或开机 检查电源指示灯。 • 如果电源指示灯未亮,表明电源未接通。请检查以下方面: • 如果您使用电池组供电,很可能是电力不足,无法为电脑的操作提供足 够的电源。请连接 AC 适配器为电池组充电。 • 请确保 AC 适配器已经正确连接到电脑和电源插座。 • 如果电源指示灯亮着,请检查以下项目: • 光驱里是否装有光盘?取出光盘并按 + + ,重启 系统。 • 电脑上是否插有 USB 存储设备 (USB 盘或智能手机 )? 拔出该设备并 按 + + ,重启系统。 屏幕上什么也没有 可能是笔记本电脑的电源管理系统自动关闭显示屏电源以节省电能。请按任 意键以恢复正常显示。 如果按任意键仍未恢复正常显示,可能是下列三种原因: • 显示屏亮度等级太低。按 + < > ( 调高 ) 来调节亮度等级。 80 - 常见问题
• 显示设备被设置为外部显示器。按显示切换热键将显示切换回笔记本电 脑显示屏。 • 若睡眠指示灯亮着,说明电脑处于睡眠模式。按下电源按钮并释放即可将 电脑唤醒。 电脑没有声音 请检查以下项目: • 音量可能被设置为静音。在 Windows 中,检查任务栏上的音量控制图 标。如果图标被标示横线,请单击该图标,然后取消选择全部静音选项。 • 音量可能设的太低。在 Windows 中,任务栏上的音量控制图标,或使用 音量控制按鍵來調整音量。 • 如果电脑的音频输出插孔中已经连接了头戴式耳机、耳机或外部扬声器, 则内建扬声器将自动关闭。 我要在电脑关闭时弹出光驱托盘 在光驱上有一个紧急弹出孔。您只需将钢笔或大头针的尖端插入紧急弹出孔 即可弹出光驱托盘。 键盘无响应 尝试将外置式键盘连接到电脑的 USB 端口。如通过该键盘可进行输入,可 能内置键盘的连线松了。请联系销售商或联络授权服务中心寻求协助。 打印机无法打印 请检查以下项目: • 请确认打印机已经连接到电源,并且已经打开电源。 • 确认打印机线缆已安全连接到 USB 端口和打印机的相应端口。 常见问题 - 81
服务查询 国际旅游保证 (International Travelers Warranty; ITW) 本电脑已经取得国际旅行保证 (International Travelers Warranty; ITW),可 以让您在旅游期间获得最大的保证与服务。我们遍布全球的服务网络,都将 随时为您伸出援手。 ITW 护照随同您的电脑一起出售。这本护照包括了所有您需要知道的 ITW 内容规定。此外还附了一份列表,其中向您介绍了授权的服务中心。请您仔 细阅读该 ITW 护照。 请随身携带 ITW 护照,尤其是您在旅行中要寻求技术支持时。请将购机凭 证夹放在您的 ITW 护照首页。 如果您所到之处,并没有 Acer 的授权 ITW 服务站,您可以与我们全球的服 务部门连络。请访问 www.acer.
对使用 Windows 8 的建议和提示 我们知道这是一个新的操作系统,需要加以熟悉,因此我们创建了一些指针 来帮助您开始了解。 有三大概念您需要记住 1. 开始 “开始”按钮不会再有;您可从 “开始”屏幕来启动应用程序。 2. 磁贴 动态磁贴与应用程序的缩略图类似。 3.
如何关闭我的电脑? 按 Windows 键 + ,单击设置 > 电源并选择要进行的操作。或从桌面, 单击 Acer 电源按钮并选择要进行的操作。 为什么有新的界面? Windows 8 的新界面是专门配合触摸输入设计的。 Windows Stor 应用程序 会自动使用整个屏幕且无需以传统方式关闭。Windows Store 应用程序将使 用动态磁贴显示在 “开始”屏幕上。 什么是 “动态磁贴” ? “动态磁贴”类似于应用程序的缩略图,只要您连接到 Internet,它们就 会更新新内容。例如,您可以查看天气或股票的最新动态而无需打开应用 程序。 如何解锁我的电脑? 按任意键,然后单击用户帐户图标可解锁计算机。如果您的帐户设置了密 码,则需输入密码以继续。 如何个性化我的电脑? 您可用不同的背景图像或安排磁贴来个性化 “开始”以适应您的个人需要。 要更改背景,按 Windows 键 + 并单击设置 > 更改计算机设 > 个性化。 单击页面顶部的开始屏幕并选择颜色和图像。 84 - 常见问题
如何移动磁贴? 按住磁贴可选择它,然后将其拖动到您要在“开始”中放置的位置。 其它磁 贴将会移动,以让该磁贴能够塞入其新位置。 我能否让磁贴变得更大或更小? 右键单击磁贴,然后从屏幕底部出现的菜单中选择更小或更大。 我如何个性化 “锁定”屏幕? 您可用不同的图像,或以显示快速状态和通知的方式来个性化锁定屏幕,以 适应您的个人需要。 要更改背景,按 Windows 键 + 并单击设置 > 更改计算机设 > 个性化。 单击页面顶部的锁定屏幕并选择您要在锁定屏幕上看到的图像和应用程序。 如何关闭应用程序? 将光标移动到屏幕顶部,然后单击并拖动该窗口可关闭此应用程序。 您可从屏幕左侧的缩略图中关闭应用程序,方法是右键单击缩略图并选择 关闭。 我能否更改屏幕分辨率? 从开始,开始输入“控制面板”可打开搜索并显示结果;单击控制面板 > 调 整屏幕分辨率。 我要以习惯的方式使用 Windows - 还回我的桌面! 从“开始”单击桌面磁贴可看到传统的桌面。您可将常用的应用程序锁定到 任务栏以方便打开这些程序。 常见问题 - 85
如果您单击不是 Windows Store 应用程序的程序, Windows 将自动在桌面 下打开该应用程序。 我的应用程序在哪里? 从开始,只需开始输入要打开的应用程序名称,搜索将自动打开并列出 结果。 要查看应用程序的完整列表,按空格键或菜单键并单击所有应用程序。 我如何让应用程序出现在 “开始”上? 如果您在所有应用程序中且要让应用程序出现在开始中,您可选择应用程序 并右键单击该程序。从屏幕底部出现的菜单中选择锁定到开始。 如何从 “开始”删除磁贴? 右键单击磁贴,然后从屏幕出现的菜单中单击从 “开始”屏幕取消固定。 我如何让应用程序出现在桌面的任务栏上? 如果您在所有应用程序中且要让应用程序出现在桌面的任务栏中,您可选择 应用程序并右键单击该程序。从屏幕底部出现的菜单中选择锁定到任务栏。 如何安装应用程序? 您可从 商店 下载 Windows Store 应用程序。您需要 Microsoft ID 才能购买 并从商店下载应用程序。 86 - 常见问题
我无法找到诸如 “记事本”或 “画图”等应用程序! 它们在哪里? 从 开始,只需输入要找到并打开的应用程序名称,即可打开 搜索 并列出结 果。或者,打开所有应用程序并滚动到 “Windows Accessories”可看到旧 系统的程序列表。 什么是 Microsoft ID ( 帐户 )? Microsoft 帐户是您用于登录到 Windows 的电子邮件地址和密码。您可使用 任何电子邮件地址,但建议选择已使用的电子邮件地址,来与好友通信和登 录到收藏网站。当您用 Microsoft 帐户登录到计算机时,计算机将连接到您 关心的人、文件和设备。 我需要一个吗? 并非要有 Microsoft ID 才能使用 Windows 8,但 Microsoft ID 会让生活变得 更轻松,因为您可使用 Microsoft ID 同步登录的不同设备的数据。 如何获得? 如 果 您 已 安 装 Windows 8 但 未 用 Microsoft 帐 户 登 录,或 者 您 没 有 Microsoft 帐户并要一个,按 Windows 键 + 并单击设置 > 更改计算机 设置 > 用户 > 切换到 Micros
如何检查 Windows 更新? 按 Windows 键 + 并单击设置 > 更改计算机设置 > Windows 更新。单 击立即检查更新。 我在哪里可获得更多信息? 详情请访问: • Windows 8 教程:www.acer.com/windows8-tutorial • 支持常见问题:www.acer.
疑难解答 本章主要介绍如何应对常见的系统问题。如果发生问题,在联络技术人员之 前,请首先阅读本章节的内容。如果需要拆开电脑來解决更复杂的问题。切 勿试图自行拆开您的电脑。请接洽您的经销商或授权服务中心以获取帮助。 疑难解答提示 此电脑采用了先进的设计,能够提供驱动程序屏幕错误信息报告以帮助您解 决问题。 如果系统报告了一个错误信息,或发生错误的情况。请参见 “错误信息”。 如果问题无法解决,请与经销商联系。请参见第 82 页的 “服务查询”。 错误信息 如果您接收到错误信息,请记下信息,并采取更正的动作见错误信息。下表 依照英文字母的先后顺串行出了错误信息及建议的解决方法。 错误信息 CMOS battery bad CMOS checksum error Disk boot failure 解决办法 请与经销商或授权服务中心联系。 请与经销商或授权服务中心联系。 Equipment configuration error 在开机自检 (POST) 过程中按下 进入 BIOS 实用程序,然后按 Exit 退出并重启电脑。 Hard disk 0 error 请与经销商或授权服务中心联系
错误信息 Hard disk 0 extended type error I/O parity error Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch 解决办法 请与经销商或授权服务中心联系。 请与经销商或授权服务中心联系。 请与经销商或授权服务中心联系。 请与经销商或授权服务中心联系。 在开机自检 (POST) 过程中按下 进入 BIOS 实用程序,然后按 Exit 退出并重启电脑。 如果您在执行过解决办法之后仍然遇到问题,请与您的经销商或授权服务中 心联系以获得协助。 90 -
规定和安 全 注 意 事 项 美国联邦通信委员会 (FCC) 声明 本设备经测试证明,符合 FCC 规章第 15 部分有关 B 级数字设备的限制规定。所规定的 这些限制是为了对住宅设施提供合理的保护,防止对住宅设施造成有害干扰。本设备会产 生、使用和发出无线电波。如果不按照指示进行安装和使用,可能会对无线通信产生有害 干扰。 但是,本公司不担保在特定安装情况下不产生干扰。如果本设备对无线通信或电视接收造 成有害干扰 ( 可通过开关此设备来确定 ),建议用户尝试采取以下一项或多项措施来排除此 干扰: - 调整天线方向或重新放置接收天线。 - 增加设备和接收器之间的间距。 - 对该设备的电源与接收器的电源使用不同的回路。 - 咨询经销商或有经验的无线通信 / 电视技术人员以获取帮助。 注意:屏蔽线缆 为确保遵守 FCC 规定,与其它计算设备的连接必须全部使用屏蔽线缆。 注意:外围设备 只有经认证符合 B 级限制规定的外围设备 ( 如输入 / 输出设备、终端设备、打印机等 ),才 能连附在本设备上使用。使用未经认证的外围设备很可能干扰无线通信和电视接收。 注意:未经合规责任方明确许可而修改或变更设备,可能会导致用
符合俄罗斯规范认证 LCD 象素声明 虽然 LCD 液晶显示屏是高精度制造技术产物。但偶尔会发生部分象素不亮或显示成黑点 或红点的现象。这不会影响到录制的图像,也不会造成功能异常。 无线设备规范声明 注意:以下规范信息仅适用于 WALN 和 / 或 Bluetooth 蓝牙通信。 为防止无线电干扰许可的服务,本设备设计在室内操作。 在经过认证可以使用本产品无线功能的国家或地区,本产品符合其无线射频和安全标准。 根据配置,该产品可以 ( 或不会 ) 包含无线设备 ( 如 WLAN 和 / 或 Bluetooth 蓝牙模块 )。 以下信息适用于配备此类设备的产品 符合标准声明 ( 针对欧盟国家 ) Acer 在此声明,此电脑符合 Directive 1999/5/EC 的基本要求和其它相关规定。 不同区域的无线运行信道 北美 2.412-2.462 GHz 信道 01 至 11 日本 2.412-2.484 GHz 信道 01 至 14 欧洲 ETSI 2.412-2.
- 频率在 2446.5 MHz 到 2483.5 MHz 之间为 100 mW 注意:信道 10 到 13 ( 含两者 ),其运行频段为 2446.6 MHz 到 2483.5 MHz。 在室外使用的少数几种情况为:在私人物业或在公众人物的私人物业上使用,必须办理国 防部初步审批手续,允许的最大功率为 100 mW (2446.5 - 2483.5 MHz 频段 )。不允许在 公共物业的室外使用。 在下列行政区整个 2.4 GHz 频段: - 室内最大容许功率为 100 mW - 室外最大容许功率为 10 mW 允许使用 2400 - 2483.
国家代码列表 本设备可在以下国家中运行: ISO 3166 国家 奥地利 比利时 2 位字母代码 AT 国家 ISO 3166 2 位字母代码 MT BE 马耳他 荷兰 塞浦路斯 CY 波兰 PL 捷克共和国 CZ 葡萄牙 PT 丹麦 DK 斯洛伐克 SK 爱沙尼亚 EE 斯洛文尼亚 SL 芬兰 FI 西班牙 ES 法国 FR 瑞典 SE 德国 DE 英国 GB 希腊 GR 冰岛 IS 匈牙利 HU 列支敦士登 LI 爱尔兰 IE 挪威 NO 意大利 IT 瑞士 CH 拉脱维亚 LV 保加利亚 BG 立陶宛 LT 罗马尼亚 RO 卢森堡 LU 土耳其 TR NT 加拿大 - 低功率免许可证无线电通信设备 (RSS-210) 对 RF 区域的人体暴露 (RSS-102) 此电脑采用了低增益内置式天线,该天线发射的 RF 范围未超过加拿大健康部 (Health Canada) 对一般人民的限制;请参阅“安全法规 6” (Safety Code 6),该法规可在加拿大 健康部的网站上获得,网
本设备符合加拿大工业部的 RSS210 标准。 该 B 级数字设备符合加拿大 ICES-003, Issue 4 标准,以及 RSS-210, No 4 (2000 年 12 月 ) 和 No 5 (2001 年 11 月 )。 “为避免对本设备产生电波干扰,本设备应在室内使用并远离窗户以达最佳防护。安装在 室外的设备 ( 或发射天线 ) 应符合相关授权规范。” Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001).
FCC RF 安全要求 无线局域网 Mini PCI 卡和蓝牙卡输出功率的辐射远低于 FCC 对于无线频率暴露的限制。 然而,本电脑在使用时,能够在正常操作中使潜在的人体接触达到最小,具体如下: 1. 要求用户遵守包含在每个 RF 选项设备用户指南中有关无线选项设备的 RF 安全说明。 注意:为了符合 FCC RF 暴露设备需求,在 内置于屏幕中的集成无线局域网 Mini PCI 卡 与所有人之间都必须确保至少 20 厘米 (8 英寸 ) 之间的距离。 注:该无线 Mini PCI 适配器能够实现发射分 集功能。此功能不会同时从两个天线中放射 无线电频率。天线之一通过自动或手动 ( 由用 户 ) 选择以确保获得高质量无线电通信。 1. 由于本设备的操作范围介于 5.15 至 5.25 GHz 之间,因此其受限于室内使用。 FCC 规定本产品必须在 5.15 至 5.25 GHz 的频率范围之内的室内使用,以降低对于 共享频道的移动卫星系统所造成的潜在性伤害。 2. 高能量无线基站被配置为 5.25 至 5.35 GHz 及 5.65 至 5.
该 B 级数字设备符合加拿大 ICES-003, Issue 4 标准,以及 RSS-210, No 4 (2000 年 12 月 ) 和 No 5 (2001 年 11 月 )。 “为避免对本设备产生电波干扰,本设备应在室内使用并远离窗户以达最佳防护。安装在 室外的设备 ( 或发射天线 ) 应符合相关授权规范。” Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001). « Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal.
Aspire M3 Manual pengguna
© 2012 Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang.
DAFTAR ISI Keselamatan dan Kenyamanan 5 Dahulukan, hal pertama 16 Panduan Anda ................................................. Pemeliharaan dan tips dasar penggunaan komputer .......................................................... Menghidupkan dan mematikan komputer ................................................... Memelihara komputer ............................... Memelihara adaptor AC ............................ Membersihkan dan memperbaiki..............
Pertimbangan khusus ............................... 73 Mempersiapkan rumah kantor .................. 73 Bepergian dengan membawa komputer .......... 74 Mempersiapkan komputer ........................ 74 Perlengkapan yang perlu dibawa serta..... 74 Pertimbangan khusus ............................... 74 Bepergian ke luar negeri dengan membawa komputer .......................................................... 75 Mempersiapkan komputer ........................ 75 Perlengkapan yang perlu dibawa serta.....
K E S E L A M A T A N DAN K ENYAMANAN PETUNJUK KESELAMATAN Baca petunjuk ini dengan seksama. Simpan dokumen ini untuk penggunaan di lain waktu. Patuhi semua peringatan dan petunjuk yang ditandai pada produk ini. Mematikan produk sebelum membersihkannya Lepaskan kabel produk dari stopkontak sebelum membersihkannya. Jangan gunakan pembersih cair atau aerosol. Gunakan kain lembab untuk membersihkan.
- Jika Anda akan menggunakan produk dengan kabel ekstensi, pastikan nilai total ampere peralatan yang dipasang ke kabel ekstensi tidak melebihi nilai ampere kabel ekstensi. Pastikan juga nilai total semua produk yang terpasang ke stopkontak tidak melebihi nilai sekering. - Jangan bebani arus listrik, terminal, atau stopkontak melebihi batas dengan memasang terlalu banyak perangkat. Beban sistem secara keseluruhan tidak boleh melebihi 80% dari nilai sirkuit cabang.
Umum - Jangan gunakan produk ini di dekat air. - Jangan letakkan produk ini di tempat, dudukan, atau meja yang tidak stabil. Jika terjatuh, produk dapat mengalami kerusakan parah. - Slot dan rongga tersedia sebagai ventilasi untuk menjamin keandalan pengoperasian dan melindungi produk dari panas yang berlebihan. Rongga tersebut tidak boleh tertutup atau terhalang. Rongga tidak boleh terhalang dengan meletakkan produk ini di atas kasur, sofa, matras, atau permukaan lainnya yang sejenis.
Perbaikan produk Jangan perbaiki sendiri produk ini, karena saat menutup dan membuka penutupnya, Anda dapat menyentuh titik tegangan berbahaya atau risiko lainnya. Serahkan seluruh perbaikan kepada teknisi servis ahli. Lepaskan konektor produk ini dari stopkontak, kemudian bawa ke teknisi servis ahli bila: - Kabel daya atau konektor rusak, terpotong, atau terkoyak. - Produk terkena cairan. - Produk terkena hujan atau air. - Produk terjatuh atau casing rusak.
Performa baterai baru secara menyeluruh akan tercapai hanya setelah 2 atau 3 kali siklus pengisian dan penggunaan daya lengkap. Daya baterai dapat diisi dan digunakan hingga ratusan kali, namun pada akhirnya akan aus. Bila waktu penggunaan menjadi jauh lebih singkat daripada biasanya, rujuklah kepada teknisi servis ahli. Gunakan hanya baterai yang disetujui, dan isi ulang daya baterai Anda hanya menggunakan pengisi daya yang disetujui dan ditujukan khusus untuk perangkat ini.
mengandung logam dan seperti uraian di atas, jarak perangkat sebaiknya cukup jauh dari tubuh Anda. Agar file data atau pesan dapat berhasil dikirimkan, perangkat ini harus terhubung ke jaringan dengan kualitas koneksi yang baik. Pada kondisi tertentu, pengiriman file data atau pesan dapat tertunda jika tidak tersedia koneksi. Pastikan Anda mematuhi petunjuk tentang jarak pemisah hingga pengiriman selesai. Komponen perangkat bersifat magnetis.
KENDARAAN Sinyal frekuensi radio (RF) dapat mempengaruhi sistem elektronik dalam kendaraan bermotor, seperti sistem injeksi bahan bakar elektronik, sistem rem anti terkunci elektronik dan sistem kantung udara yang dipasang dengan tidak tepat atau tidak dilindungi secara memadai. Untuk informasi lebih lanjut, tanyakan kepada produsen kendaraan atau perwakilannya tentang kendaraan Anda atau peralatan yang telah ditambahkan.
selalu, mencantumkan peringatan. Tempat tersebut meliputi ruang bawah dek kapal laut, fasilitas pengiriman atau penyimpanan bahan kimia, kendaraan yang menggunakan LPG (misalnya propana atau butana), dan tempat dengan udara yang mengandung bahan kimia atau partikel, seperti butiran, debu, atau serbuk logam. Jangan hidupkan komputer bila penggunaan ponsel dilarang atau dapat mengakibatkan interferensi maupun bahaya.
semakin banyak kita mengurangi gas rumah kaca dan risiko perubahan iklim. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.energystar.gov atau www.energystar.gov/ powermanagement. - Catatan: Informasi dalam bagian ini mungkin tidak berlaku bagi komputer Anda. Produk Acer yang memenuhi syarat ENERGY STAR: - menghasilkan lebih sedikit panas dan mengurangi beban pendinginan dalam iklim yang lebih hangat.
Jika Anda mengalami gejala tersebut atau merasakan ketidaknyamanan dan/atau nyeri berulang dan terus-menerus akibat penggunaan komputer, segera kunjungi dokter serta informasikan kepada divisi kesehatan dan keselamatan di perusahaan Anda. Bagian berikut ini akan memberikan tips untuk meningkatkan kenyamanan penggunaan komputer.
Layar - Jaga kebersihan layar Anda. - Posisikan kepala Anda lebih tinggi dari sisi atas layar, sehingga pandangan mata Anda mengarah ke bawah saat menatap bagian tengah layar. - Atur kecerahan dan/atau kontras layar ke tingkat yang nyaman agar teks lebih mudah dibaca dan gambar lebih tajam.
D AHULUKAN , H A L PERTAMA Kami mengucapkan terima kasih kepada Anda yang telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda akan komputer. Panduan Anda Kami telah mendesain serangkaian panduan guna membantu Anda menggunakan notebook Acer Anda: Pertama-tama, lembar petunjuk penyiapan ini membantu Anda mulai melakukan setup atau penyiapan komputer Anda. Panduan Cepat ini akan menjelaskan fitur dan fungsi dasar komputer baru Anda.
Pemeliharaan dan tips dasar penggunaan komputer Menghidupkan dan mematikan komputer Untuk mematikan daya, lakukan tindakan sebagai berikut: • Gunakan perintah matikan Windows: Tekan tombol Windows + , klik Pengaturan > Daya kemudian klik Matikan. Jika Anda perlu mematikan komputer untuk sementara waktu, tapi tidak ingin mematikannya sepenuhnya, Anda dapat memasukkan ke Hibernasi dengan menekan tombol daya.
• Jangan biarkan komputer berada dalam suhu di bawah 0ºC (32ºF) atau di atas 50ºC (122ºF). • Hindarkan komputer dari pengaruh medan magnet. • Jangan letakkan komputer di tempat yang dapat terkena hujan atau uap air. • Hindarkan komputer dari tetesan air atau cairan. • Hindarkan komputer dari guncangan atau getaran keras. • Jangan letakkan komputer di tempat berdebu atau kotor. • Jangan tempatkan benda di atas komputer. • Jangan banting layar komputer saat Anda menutupnya.
Membersihkan dan memperbaiki Saat membersihkan komputer, ikuti langkah-langkah sebagai berikut: 1. Matikan komputer. 2. Lepaskan sambungan adaptor AC. 3. Gunakan kain lembut yang lembab. Jangan gunakan pembersih cair atau aerosol. Jika terjadi salah satu hal berikut: • Komputer terjatuh atau bodi rusak; • Komputer tidak berfungsi secara normal Harap lihat "Tanya jawab" pada halaman 95.
T U R NOTEBOOK A CER A N D A Setelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam lembar petunjuk penyiapan, kami akan menunjukkan bagian-bagian komputer Acer baru Anda.
Tampak layar 1 2 3 # 1 Ikon Item Kamera web 2 Mikrofon 3 Layar Keterangan Webcam untuk komunikasi video. Lampu di sebelah kamera web menunjukkan bahwa kamera web aktif. Mikrofon internal untuk perekaman suara. Menampilkan output komputer.
Tampak keyboard 1 2 # 1 2 Ikon Item Keyboard Panel sentuh 22 - Tur notebook Acer Anda Keterangan Untuk memasukkan data ke komputer. Perhatian: Jangan menggunakan pelindung keyboard atau tutup serupa karena desain keyboard dilengkapi dengan saluran masuk ventilasi. Perangkat penunjuk peka sentuhan. Panel sentuh dan tombol pemilihan membentuk satu permukaan. Tekan dengan kuat pada permukaan panel sentuh untuk melakukan klik kiri.
Tampak depan # 1 2 Ikon Item Tombol daya Keterangan Menghidupkan/mematikan komputer. Indikator daya Menunjukkan status daya komputer. Indikator baterai Menunjukkan status baterai. Mengisi daya: Lampu menyala kuning kecokelatan bila daya baterai sedang diisi. Daya terisi penuh: Lampu menyala biru.
Tampilan belakang # Item Keterangan 1 Slot ventilasi dan kipas pendingin Memungkinkan komputer tetap dingin. Jangan tutup atau halangi lubangnya. 2 Jack Headset/ pengeras suara Menyambungkan ke perangkat audio (mis. pengeras suara, headphone) atau headset dengan mikrofon. 3 Port USB 4 5 Ikon Menyambungkan ke perangkat USB. Jika sebuah port berwarna hitam, Port USB dengan port itu kompatibel dengan USB 2.0, pengisian daya-mati jika port itu berwarna biru, port itu juga kompatibel dengan USB 3.
# Ikon Item Keterangan 6 Port ethernet (RJ-45) Menghubungkan ke jaringan berbasis Ethernet 10/100/1000. 7 Jack DC-in Menghubungkan ke Adaptor AC. Informasi mengenai USB 3.0 • Mendukung pengisian USB dengan daya mati, dengan demikian Anda dapat mengisi perangkat bergerak yang didukung ketika notebook dimatikan. • Kompatibel dengan USB 3.0 dan perangkat USB sebelumnya. • Untuk kinerja optimal, gunakan perangkat USB 3.0 besertifikat. • Ditentukan oleh spesifikasi USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Tampak kiri # 1 2 3 4 5 Ikon Item Drive optik Keterangan Drive optik internal; menerima CD atau DVD. Indikator akses disk Menyala saat drive optik aktif. optik Tombol pengeluaran Mengeluarkan disk optik dari drive. drive optik Lubang pengeluaran Mengeluarkan nampan drive optik saat darurat komputer mati. Dengan cermat masukkan klip kertas lurus untuk mengeluarkan nampan drive optik. Pembaca kartu Menerima satu kartu Secure Digital memori 2-in-1 (SD atau SDHC) atau satu MultiMediaCard (MMC).
Tampak kanan # 1 Ikon Item Slot kunci Kensington Keterangan Menghubungkan ke kunci keamanan komputer yang kompatibel dengan Kensington. Lilitkan kabel kunci keamanan komputer ke benda sekitar yang tidak dapat bergerak, misalnya, meja atau gagang laci yang terkunci. Masukkan kunci ke dalam lubang, kemudian putar kunci untuk menguncinya. Juga tersedia beberapa model tanpa kunci.
Tampak bawah # 1 2 3 Ikon Item Slot ventilasi dan kipas pendingin Tempat hard disk Kompartemen memori Pengeras suara 28 - Tur notebook Acer Anda Keterangan Memungkinkan komputer tetap dingin. • Jangan tutup atau halangi lubangnya. Untuk memasang hard disk komputer. Untuk memasang memori utama komputer. Menghasilkan keluaran audio stereo.
# 4 Ikon Item Keterangan Lubang jarum reset Masukkan klip kertas ke dalam lubang baterai itu dan tekan selama empat detik untuk mereset komputer (menyimulasi melepas dan memasang kembali baterai).
P A N E L SENTUH Dasar-dasar panel sentuh Panel sentuh mengontrol panah (atau 'kursor') pada layar. Ketika Anda menggeser jari Anda di seluruh panel sentuh, kursor akan mengikuti gerakan ini. Catatan: Panel sentuh peka terhadap gerakan jari; semakin ringan sentuhan, semakin peka. Jaga panel sentuh dan jari Anda tetap kering dan bersih. Kursor dikontrol dengan beberapa gestur dasar: • Geseran satu jari: Geser jari Anda pada panel sentuh untuk menggerakkan kursor.
• Menarik: Tekan dan tahan sudut kiri bawah panel sentuh, atau ketuk dua kali di mana saja di panel sentuh, kemudian geser jari kedua di seluruh panel sentuh untuk memilih semua item di suatu area. Gestur panel sentuh Windows 8 dan banyak aplikasi mendukung gestur panel sentuh yang menggunakan satu atau beberapa jari. Catatan: Dukungan untuk gestur panel sentuh bergantung pada aplikasi aktif.
M ENGGUNAKAN KEYBOARD Keyboard memiliki tombol lengkap termasuk keypad numerik tertanam, kursor terpisah, kunci, Windows, tombol fungsi, dan tombol khusus. Tombol kunci dan tombol numerik tertanam Catatan: Informasi dalam bagian ini mungkin tidak berlaku bagi komputer Anda. Keyboard memiliki tiga tombol kunci yang dapat diaktifkan dan nonaktifkan. Tombol kunci Keterangan Caps Lock Bila Caps Lock diaktifkan, semua karakter abjad yang diketik adalah dalam huruf besar.
Keypad numerik tertanam berfungsi seperti keypad numerik pada desktop. Keypad ini ditunjukkan dengan karakter kecil di sudut kanan atas keycaps. Untuk menyederhanakan keterangan keyboard, simbol tombol kontrol kursor tidak tercetak pada tombol. Akses yang dikehendaki Tombol angka pada keypad tertanam Tombol kontrol kursor pada keypad tertanam Tombol keyboard utama Num Lock aktif Num Lock tidak aktif Ketik angka seperti biasa.
Tombol pintas Komputer ini menggunakan tombol pintas atau kombinasi tombol untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer, misalnya kecerahan layar dan output volume suara. Untuk mengaktifkan tombol pintas, tekan dan tahan tombol sebelum menekan tombol lain pada kombinasi tombol pintas.
Tombol pintas + + Fungsi Tombol panel sentuh Tombol speaker + NumLk + < > + < > Kecerahan meningkat Kecerahan berkurang Volume naik + < > Volume turun + Putar/Jeda + Berhenti + Sebelumnya + Berikutnya + < > Ikon Keterangan Mengaktifkan/menonaktifkan panel sentuh terintegrasi. Mengaktifkan dan menonaktifkan pengeras suara.
Tombol Windows Keyboard memiliki dua tombol yang menjalankan fungsi khusus Windows. Tombol Tombol Windows Tombol aplikasi Keterangan Tekan untuk kembali ke layar Mulai. Tombol Windows juga dapat digunakan dengan tombol lain untuk fungsi khusus, lihat Bantuan Windows. Fungsi tombol ini sama seperti mengklik kanan tombol mouse, yakni membuka menu konteks aplikasi.
P EMULIHAN Jika Anda punya masalah dengan komputer, sedangkan pertanyaan Tanya Jawab (lihat halaman 95) tidak membantu, Anda dapat memulihkan komputer - misalnya, mengembalikannya ke keadaan awal. Bagian ini menjelaskan alat pemulihan yang dapat digunakan di komputer Anda. Acer yang menyediakan Acer Recovery Management, sehingga memungkinkan Anda membuat cadangan pemulihan, pengandar dan cadangan aplikasi, dan memulai opsi pemulihan, menggunakan alat Windows, atau cadangan pemulihan.
memberi Anda opsi untuk mempertahankan semua setelan dan data pribadi. Catatan: Pastikan Anda memiliki drive USB dengan kapasitas setidaknya 16 GB. 1. Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Acer Recovery Management di dalam daftar aplikasi.
2. Klik Buat Cadangan Default Pabrik. Jendela Drive Pemulihan akan terbuka. Pastikan konten Salin dari partisi pemulihan ke drive pemulihan dipilih. Dengan begitu akan memberikan cadangan pemulihan terlengkap dan teraman.
3. Colokkan drive USB, kemudian klik Berikutnya. • Pastikan drive USB Anda punya kapasitas yang cukup sebelum melanjutkan. Cadangan pemulihan membutuhkan setidaknya penyimpanan 16 GB 4. Anda akan diperlihatkan dengan jalannya pembuatan cadangan di layar. 5. Ikuti proses tersebut sampai selesai: 6. Setelah membuat cadangan pemulihan, Anda dapat memilih untuk menghapus informasi pemulihan di komputer Anda.
7. Cabut drive USB dan labelnya dengan jelas. Penting: Tulis label keterangan yang khas pada cadangan, misalnya ‘Cadangan Pemulihan Windows' Pastikan cadangan tetap aman di tempatnya yang selalu Anda ingat.
1. Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Acer Recovery Management di dalam daftar aplikasi. 2. Klik Buat Driver dan Cadangan Aplikasi. Colokkan drive USB atau masukkan DVD kosong ke dalam drive optik, lalu klik Berikutnya.
• Jika Anda menggunakan drive mencukupi sebelum melanjutkan. USB, pastikan kapasitasnya • Jika menggunakan DVD, kotak dialog juga akan memberi tahu Anda jumlah cakram kosong yang dapat ditulisi yang akan Anda perlukan untuk membuat cakram pemulihan. Pastikan Anda mempunyai cakram kosong dan identik sejumlah yang diperlukan.
3. Klik Mulai untuk menyalin file. Anda akan diperlihatkan dengan jalannya pembuatan cadangan di layar. 4. Ikuti proses tersebut sampai selesai: • Jika Anda menggunakan disk optik, drive akan mengeluarkan setiap disk setelah selesai membakarnya. Keluarkan disk dari drive dan tandai dengan spidol permanen. Jika diperlukan beberapa disk, masukkan disk baru ketika diminta, kemudian klik OK. Lanjutkan merekam disk sampai proses selesai.
2. Kembalikan ke kondisi sistem sebelumnya. Jika penginstalan ulang perangkat lunak atau driver tidak membantu, maka problem tersebut bisa dipecahkan dengan mengembalikan sistem Anda ke keadaan sebelumnya ketika segala sesuatunya bekerja dengan benar. Untuk petunjuknya, lihat "Mengembalikan ke potret sistem sebelumnya" pada halaman 48. 3. Reset sistem operasi Anda.
• Driver perangkat baru - Jika Anda perlu memulihkan driver perangkat yang tidak diinstal sebelumnya pada komputer Anda, ikuti petunjuk yang diberikan bersama perangkat itu. Jika Anda melakukan pemulihan menggunakan Windows dan informasi pemulihan yang tersimpan di komputer: • Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Acer Recovery Management di dalam daftar aplikasi. • Klik Instal ulang Driver atau Aplikasi.
• Anda sebaiknya melihat bagian Konten pada Acer Pusat Sumber Daya. • Klik ikon instal untuk item yang ingin Anda instal, kemudian ikuti petunjuk pada layar guna melakukan instalasi. Ulangi langkah ini untuk setiap item yang ingin Anda instal ulang. Jika Anda memulihkan dari Driver dan Cadangan Aplikasi yang ada di DVD atau drive USB: 1. Masukkan Driver dan Cadangan Aplikasi ke dalam disk drive atau sambungkan ke port USB bebas. • Jika Anda sudah memasukkan DVD tunggu Acer Pusat Sumber Daya untuk mulai.
• Jika Anda menggunakan drive USB, tekan tombol Windows + , kemudian klik dua kali pada drive yang berisi cadangan. Klik dua kali pada Pusat Sumber Daya. 2. Anda sebaiknya melihat bagian Konten pada Acer Pusat Sumber Daya. 3. Klik ikon instal untuk item yang ingin Anda instal, kemudian ikuti petunjuk pada layar guna melakukan instalasi. Ulangi langkah ini untuk setiap item yang ingin Anda instal ulang.
Windows secara otomatis membuat titik pemulihan tambahan setiap hari, dan juga setiap saat Anda menginstal piranti lunak atau driver perangkat. Catatan: Untuk informasi selengkapnya tentang menggunakan Pemulihan Sistem Microsoft, dari Mulai, ketik ‘Bantuan’ lalu klik Bantuan dan Dukungandalam daftar aplikasi. Ketik ‘Pemulihan sistem Windows’ dalam kotak Bantuan Pencarian, kemudian tekan Enter. Untuk kembali ke titik pemulihan: 1.
melakukan pemulihan mungkin menggunakan hard drive atau mungkin dengan cadangan pemulihan yang telah Anda buat. • Jika Anda masih menjalankan Windows dan telah menghapus partisi pemulihan, lihat "Memulihkan dari dalam Windows" pada halaman 50. • Jika Anda tidak dapat menjalankan Windows, hard drive orisinal Anda telah diformat ulang atau Anda telah menginstal hard drive pengganti, lihat "Memulihkan dari cadangan pemulihan Anda" pada halaman 54.
Lihat "Pulihkan Setelan Pabrik dengan Acer Recovery Management" pada halaman 51. Pemulihan Disesuaikan akan berusaha menyimpan file Anda (data pengguna) tapi akan menginstal ulang semua perangkat lunak dan driver. Perangkat lunak yang diinstal sejak Anda membeli PC akan dihapus (kecuali perangkat lunak yang diinstal dari Windows Store). Lihat "Pemulihan Disesuaikan dengan Acer Recovery Management" pada halaman 53. Pulihkan Setelan Pabrik dengan Acer Recovery Management 1. Klik Pulihkan Setelan Pabrik.
2. Jendela Reset PC Anda akan terbuka. Ilustrasi hanya untuk referensi. 3. Klik Berikutnya, kemudian pilih cara menghapus file Anda: a. Hanya dengan membuang file saya dengan cepat menghapus semua file sebelum memulihkan komputer Anda yang membutuhkan waktu kira-kira 30 menit. b. Membersihkan dengan benar hard drive akan benar-benar dapat membersihkan hard drive setelah setiap file dihapus, sehingga tidak ada lagi file dapat dilihat setelah pemulihan.
Pemulihan Disesuaikan dengan Acer Recovery Management 1. Klik Pemulihan Disesuaikan (Simpan Data pengguna). 2. Jendela Segarkan PC Anda akan terbuka. 3. Klik Berikutnya, kemudian Segarkan. 4. Proses pemulihan mulai dengan menghidupkan ulang komputer Anda, kemudian lanjutkan dengan menyalin file ke hard drive Anda. Proses ini membutuhkan waktu kira-kira 30 menit.
Memulihkan dari cadangan pemulihan Anda Untuk memulihkan dari cadangan pemulihan pafa drive USB: 1. Cari cadangan pemulihan Anda: 2. Colokkan drive USB dan hidupkan komputer Anda. 3. Jika ini belum diaktifkan, Anda harus mengaktifkan Menu Boot F12: a. Tekan ketika mulai menghidupkan komputer. b. Gunakan tombol panah kanan atau kiri untuk memilih menu Main. c. Tekan tombol tersebut sampai F12 Boot Menu dipilih, tekan untuk mengubah pengaturan ini ke Enabled. d.
a. Klik Advanced kemudian System Restore untuk mulai Pemulihan Sistem Microsoft: Pemulihan Sistem Microsoft secara berkala ‘memotret’ setelan sistem Anda dan menyimpannya sebagai titik pemulihan. Pada kebanyakan permasalahan piranti lunak yang sulit dipecahkan, Anda dapat kembali ke salah satu titik pemulihan ini agar sistem Anda berjalan lagi. b.
Reset PC Anda dari cadangan pemulihan Perhatian: Reset PC Anda akan menghapus semua file di hard drive Anda. 1. Jendela Reset PC Anda akan terbuka. Ilustrasi hanya untuk referensi. 2. Klik Berikutnya. 3. Pilih sistem operasi untuk memulihkan (biasanya hanya satu pilihan yang tersedia). 4. Pilih untuk menyimpan perubahan apa pun ke hard drive. a. Jika Anda telah menghapus partisi pemulihan atau jika tidak merubahnya pada hard drive dan ingin menyimpan perubahan tersebut, pilih Tidak. b.
b. Membersihkan dengan benar hard drive akan benar-benar dapat membersihkan hard drive setelah setiap file dihapus, sehingga tidak ada lagi file dapat dilihat setelah pemulihan. Membersihkan hard drive memerlukan waktu hingga 5 jam, namun lebih aman karena file lama benar-benar dibuang. 6. Klik Reset. 7. Setelah pemulihan selesai, Anda dapat mulai menggunakan komputer Anda dengan mengulangi proses pertama kali mulai. Segarkan PC Anda dari cadangan pemulihan 1. Jendela Segarkan PC Anda akan terbuka. 2.
A CER CLEAR . FI Catatan: Hanya untuk model tertentu. Dengan Acer clear.fi, Anda dapat menikmati video, foto dan musik. Alirkan media dari, atau ke, perangkat lainnya dengan Acer clear.fi yang terinstal. Catatan: Semua perangkat harus disambungkan ke jaringan yang sama. Untuk menyaksikan video atau mendengarkan musik buka clear.fi Media, untuk menelusuri foto buka clear.fi Photo. Penting: Ketika Anda membuka aplikasi clear.fi untuk pertama kalinya, Firewall Windows akan meminta izin guna membolehkan clear.
Menavigasi media dan foto Daftar dalam panel kiri menampilkan komputer Anda (‘Perpustakaan Saya’), kemudian perangkat lainnya jika ada yang tersambung ke jaringan Anda (‘Berbagi-pakai di Rumah’) Untuk melihat file pada komputer Anda, pilih salah satu kategori pada ‘Perpustakaan Saya’, kemudian telusuri file dan folder di sebelah kanan. File bersama Perangkat yang tersambung ke jaringan Anda ditampilkan di bagian Berbagi-pakai di Rumah. Pilih sebuah perangkat, kemudian pilih kategori untuk ditelusuri.
Catatan: Anda harus mengaktifkan berbagi pada perangkat yang menyimpan file. Buka clear.fi pada perangkat yang menyimpan file tersebut, pilih Edit kemudian pastikan Bagi perpustakaan saya di jaringan lokal aktif. Perangkat mana yang kompatibel? Perangkat Acer Besertifikat dengan perangkat lunak clear.fi atau DLNA dapat digunakan dengan perangkat lunak clear.fi. Termasuk di dalamnya adalah PC, ponsel cerdas, dan perangkat NAS (Network Attached Storage) yang kompatibel dengan DLNA. 60 - Acer clear.
Memutar ke perangkat lain Jika Anda ingin memutar media pada perangkat lain, Anda perlu melakukan hal berikut: 1. Di sudut kanan bawah, pilih Putar ke. 2. Pilih perangkat jarak jauh yang akan digunakan untuk memutar file. Hanya perangkat yang dioptimalkan untuk pemutaran tersedia dalam daftar ini, PC dan perangkat penyimpanan tertentu tidak ditampilkan. Untuk menambah PC Windows ke daftar ini, buka Windows Media Player, pilih Alirkan dan Izinkan kontrol jarak jauh dari Pemutar saya... 3.
M ANAJEMEN D A Y A Komputer ini mempunyai unit manajemen daya internal yang memonitor aktivitas sistem. Aktivitas sistem merujuk pada setiap aktivitas yang melibatkan satu atau beberapa perangkat berikut: keyboard, mouse, hard disk, periferal yang tersambung ke komputer, dan memori video. Jika tidak ada aktivitas yang terdeteksi selama beberapa saat, komputer menghentikan sebagian atau semua perangkat ini untuk menghemat energi. Acer Green Instant On Catatan: Hanya untuk model terpilih.
Tekan tombol daya untuk mengaktifkan dari keadaan Tidur Total. Catatan: Setelah berada dalam mode Tidur Total, PC akan mengonsumsi energi yang jauh lebih sedikit dibandingkan dengan dalam mode Tidur, tapi akan perlu waktu sedikit lebih lama untuk bangun dari Tidur Total. Mode Tidur Total dan Tidur bekerja bersama untuk memastikan bahwa komputer menyimpan energi sebanyak mungkin sementara masih memungkinkan akses instant on yang cepat.
Catatan: Jika Pengawalan cepat tidak aktif, komputer Anda perlu waktu lebih lama untuk memulai dari mode Tidur. Jika komputer Anda dilengkapi Acer Instant On atau Acer Instant Connect, fitur ini juga akan dinonaktifkan. Komputer Anda juga tidak akan memulai jika menerima instruksi untuk memulai melalui jaringan (Wake on LAN). 1. Buka Desktop. 2. Klik Opsi Daya di area Notifikasi. 3. Pilih Opsi Daya Lainnya. 4. Pilih Memilih apa yang dilakukan oleh tombol daya.
5. Untuk mengakses Pengaturan Mematikan, pilih Ubah setelan yang saat ini tidak tersedia. 6. Gulir ke bawah dan nonaktifkan Aktifkan pengawalan cepat. 7. Pilih Simpan perubahan.
U NIT BATERAI Komputer ini menggunakan kemasan baterai tertanam yang memberi Anda waktu pemakaian yang lama di antara pengisian ulang. Karakteristik unit baterai Berikut adalah karakteristik unit baterai: • Menggunakan standar teknologi baterai saat ini. • Memberikan peringatan baterai hampir habis. Baterai akan terisi ulang setiap kali Anda menghubungkan komputer ke adaptor listrik.
Mempersiapkan unit baterai baru Sebelum menggunakan unit baterai untuk pertama kalinya, Anda harus mengikuti proses persiapan: 1. Sambungkan adaptor AC, lalu isi penuh daya baterai. 2. Lepaskan sambungan adaptor AC. 3. Hidupkan komputer, lalu operasikan komputer menggunakan daya baterai. 4. Habiskan daya baterai hingga peringatan baterai hampir habis muncul di layar. 5. Sambungkan kembali adaptor AC, lalu isi penuh daya baterai.
Berikut adalah pola penggunaan yang akan berdampak buruk terhadap masa pakai baterai: • Menggunakan komputer pada daya listrik yang konstan. • Jangan habiskan daya dan isi ulang daya baterai secara berlebihan, seperti dijelaskan di atas. • Penggunaan rutin; semakin sering menggunakan baterai, maka akan semakin cepat efektivitas masa pakai berakhir. Masa pakai baterai komputer standar adalah sekitar 300 kali pengisian daya.
Memeriksa tingkat daya baterai Indikator daya Windows menunjukkan tingkat baterai aktual. Arahkan kursor pada ikon baterai/daya di baris tugas untuk melihat tingkat daya baterai yang tersedia. Peringatan baterai hampir habis Bila menggunakan daya baterai, perhatikan indikator daya Windows. Peringatan: Sambungkan adaptor AC segera setelah peringatan daya baterai hampir habis muncul di layar. Data akan hilang jika daya baterai benar-benar habis dan komputer mati.
B EPERGIAN DENGAN MEMBAWA KOMPUTER Bagian ini berisi tips dan petunjuk yang dapat dipertimbangkan bila akan bepergian atau melakukan perjalanan dengan membawa komputer. Mengakhiri sambungan dari desktop Ikuti langkah-langkah berikut untuk mengakhiri sambungan komputer dari aksesori eksternal: 1. Simpan file yang sedang dibuka. 2. Ambil disk dari drive optik. 3. Matikan komputer. 4. Tutup penutup layar. 5. Lepaskan kabel dari adaptor AC. 6.
Mempersiapkan komputer Sebelum memindahkan komputer, tutup dan kunci penutup layar untuk mengaktifkan mode Tidur. Setelah itu, Anda dapat membawa komputer ke manapun di dalam gedung. Untuk keluar dari mode Tidur, buka layar, lalu tekan dan lepas tombol daya. Jika komputer akan dibawa ke kantor klien atau gedung lain, Anda dapat memilih untuk mematikan komputer: Tekan tombol Windows + , klik Pengaturan > Daya kemudian klik Matikan.
Jika di ruang pertemuan tidak tersedia stopkontak, kurangi pemakaian baterai dengan mengaktifkan mode Tidur. Tekan + untuk menutup penutup layar saat Anda tidak menggunakan komputer secara aktif. Membawa pulang komputer Bila Anda pulang dari kantor ke rumah atau sebaliknya.
Pertimbangan khusus Ikuti panduan ini untuk melindungi komputer selama dalam perjalanan ke dan dari kantor: • Minimalkan efek perubahan suhu dengan selalu membawa serta komputer Anda. • Jika Anda harus berhenti selama beberapa saat dan tidak dapat menjinjing komputer, tinggalkan komputer di bagasi kendaraan agar terhindar dari suhu yang sangat panas. • Perubahan suhu dan kelembaban dapat menimbulkan kondensasi.
Bepergian dengan membawa komputer Bila Anda berpindah tempat dengan jarak yang lebih jauh, misalnya dari gedung kantor ke gedung kantor klien atau perjalanan dalam kota. Mempersiapkan komputer Persiapkan komputer seperti ketika Anda membawanya pulang ke rumah. Pastikan baterai komputer terisi daya. Anda menghidupkan komputer saat membawanya ke area gerbang masuk. Perlengkapan yang perlu dibawa serta Bawa item di bawah ini: • Adaptor AC.
Bepergian ke luar negeri dengan membawa komputer Bila Anda bepergian antar negara. Mempersiapkan komputer Persiapkan perjalanan. komputer seperti ketika Anda membawanya dalam Perlengkapan yang perlu dibawa serta Bawa item di bawah ini: • Adaptor AC. • Kabel daya yang sesuai dengan negara tujuan. • File driver printer tambahan jika Anda akan menggunakan printer lain. • Bukti pembelian, untuk keperluan pemeriksaan oleh petugas bea cukai. • Paspor International Travelers Warranty.
Pertimbangan khusus Ikuti petunjuk khusus ketika akan bepergian dengan membawa serta komputer. Selain itu, tip berikut cukup bermanfaat saat melakukan perjalanan internasional: • Bila akan mengunjungi negara lain, periksa apakah tegangan AC dan kabel daya adaptor AC di negara tujuan memiliki spesifikasi yang kompatibel. Jika tidak, beli kabel daya yang kompatibel dengan tegangan AC setempat. Jangan gunakan perangkat konverter yang dijual untuk peralatan rumah tangga untuk menghidupkan komputer.
M ENGAMANKAN KOMPUTER Komputer Anda merupakan investasi berharga yang perlu Anda jaga. Pelajari petunjuk tentang melindungi dan menjaga komputer Anda. Fitur keamanan mencakup penguncian perangkat keras dan perangkat lunak — lubang pengaman dan sandi. Menggunakan kunci keamanan komputer Komputer ini dilengkapi slot keamanan untuk kunci keamanan yang kompatibel dengan Kensington. Lilitkan kabel kunci keamanan komputer ke benda sekitar yang tidak dapat bergerak, misalnya meja atau pegangan laci yang terkunci.
• Sandi Pengguna mengamankan komputer dari penggunaan yang tidak sah. Gabungkan penggunaan sandi ini degan titik pemeriksaan sandi pada boot dan lanjutkan lagi dari Hibernasi (jika ada) untuk mendapatkan keamanan maksimum. • Sandi pada Boot mengamankan komputer dari penggunaan yang tidak sah. Gabungkan penggunaan sandi ini degan titik pemeriksaan sandi pada boot dan lanjutkan lagi dari Hibernasi (jika ada) untuk mendapatkan keamanan maksimum.
Penting! Anda mempunyai tiga kali kesempatan memasukkan sandi. Jika Anda gagal memasukkan sandi dengan benar setelah mencoba sebanyak tiga kali, sistem akan berhenti. Tekan dan tahan tombol daya selama empat detik untuk mematikan komputer. Kemudian hidupkan komputer lagi, dan coba lagi.
A CER T HEFT S H I E L D Catatan: Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. Acer Theft Shield adalah alat untuk komputer Anda yang membantu mencegah pencurian dengan memberi Anda peringatan jika komputer Anda dipindahkan ke luar jangkauan ponsel Android Anda atau jaringan nirkabel yang dipilih. Untuk membuka Acer Theft Shield, klik dua kali ikon Acer Theft Shield di Desktop, atau dari Mulai cukup dengan mengetik ‘Acer Theft Shield’ untuk membuka Cari dan membuat daftar hasilnya.
Setelah Acer Theft Shield berjalan, Anda akan diminta untuk memilih jenis pendeteksian yang Anda ingin gunakan. Anda dapat memilih: • Gunakan ponsel Android. • Gunakan jaringan Wi-Fi. Jika Anda memilih Gunakan ponsel Android, kode Referensi Cepat (RC) akan ditampilkan untuk Anda sehingga Anda dapat memindai menggunakan ponsel Anda. RC berisi tautan yang memungkinkan Anda untuk mengunduh aplikasi Android ke ponsel Anda.
Catatan: Jika kode batang tidak terinstal pada ponsel Anda, Anda perlu mengunduhnya sebelum dapat memindai kode RC. Setelah mengunduh aplikasi Android ke ponsel, klik Berikutnya untuk mulai menyetel Acer Theft Shield. Klik Mulai untuk mengaktifkan fitur hotspot Wi-Fi notebook, ini akan memungkinkan ponsel mendeteksi notebook.
Pengaturan Dengan halaman Pengaturan Anda dapat mengubah pengaturan alarm dan juga menyetel notifikasi pada ponsel Android Anda. Ketuk Edit pada Konfigurasikan jaringan hotspot Wi-Fi notebook untuk mengubah SSID yang akan disiarkan notebook Anda ketika tertaut dengan ponsel Android. Anda juga dapat mengubah durasi notifikasi alarm dari menu pilihan menurun pada Pengaturan mode alarm. Tip: Untuk melihat kode RC guna mengunduh aplikasi Android lagi, klik ikon .
J ARINGAN NIRKABEL Terhubung ke Internet Koneksi nirkabel komputer Anda diaktifkan secara default. Windows akan mendeteksi dan menampilkan daftar jaringan yang tersedia selama penyiapan. Pilih jaringan Anda dan masukkan sandi jika diminta. Jika tidak, buka Internet Explorer dan ikuti petunjuknya. Harap rujuk ke dokumen ISP atau router Anda. Acer Instant Connect Instant Connect memastikan koneksi yang lebih cepat ke jaringan yang sering tersambung dengan komputer Anda.
Apakah keuntungan jaringan nirkabel? Mobilitas Dengan sistem LAN nirkabel memungkinkan Anda dan pengguna lain jaringan rumah Anda untuk berbagi akses ke file dan perangkat yang tersambung ke Internet, misalnya printer atau scanner. Anda juga dapat berbagi sambungan Internet dengan komputer lain di rumah Anda. Kecepatan dan Kemudahan Instalasi Menginstal sistem LAN nirkabel bisa cepat dan mudah serta tidak harus menarik kabel melalui dinding dan langit-langit.
M ENGGUNAKAN SAMBUNGAN B LUETOOTH Dengan teknologi Bluetooth Anda dapat mentransfer data secara nirkabel dalam jarak pendek di antara banyak jenis perangkat yang berlainan. Termasuk dalam perangkat berkemampuan Bluetooth adalah ponsel, tablet, headset nirkabel, dan keybord. Untuk menggunakan Bluetooth, Anda harus memastikan hal berikut: 1. Bluetooth diaktifkan pada kedua perangkat. 2. Perangkat Anda “dipasangkan” (atau dihubungkan).
Kemudian, dari area notifikasi, klik ikon Bluetooth, dan pilih Buka Pengaturan. Pilih kotak periksa Izinkan perangkat Bluetooth untuk menemukan komputer ini, klik Terapkan, lalu klik OK.
Adaptor Bluetooth pada komputer Anda sekarang diaktifkan dan siap untuk menambah perangkat Bluetooth. Untuk menonaktifkan adaptor Bluetooth komputer, lakukan yang berikut ini: 1. Tekan tombol Windows + lalu ketik Nirkabel. 2. Pada ketikan, klik Nirkabel. 3. Klik menghidupkan/mematikan pada Bluetooth untuk mengaktifkan/ menonaktifkannya. Menambah perangkat Bluetooth Setiap perangkat baru harus “dipasangkan” terlebih dulu dengan adaptor Bluetooth komputer.
Klik pada perangkat yang ingin Anda tambahkan. Sebuah kode tampil pada komputer Anda, yang harus cocok dengan kode yang ditampilkan pada perangkat Anda. Pilih Ya. Kemudian, terima pemasangan dari perangkat Anda.
Catatan: Beberapa perangkat yang menggunakan versi lebih lama teknologi Bluetooth lama mengharuskan kedua perangkat memasukkan PIN. Apabila salah satu perangkat tidak mempunyai input (seperti dalam headset), kode akses dituliskan dalam tubuh perangkat (hard-coded) (biasanya "0000" atau "1234"). Lihat manual pengguna untuk perangkat terkait untuk informasi lebih lanjut. Perangkat Anda akan memperlihatkan daftar perangkat yang sudah berhasil dibuat berpasangan.
Jendela operasi memungkinkan Anda memutar musik dan audio dari perangkat menggunakan komputer, mengirim file ke perangkat Anda dan mengganti setelan Bluetooth.
HDMI Antarmuka Multimedia Definisi Tinggi (HDMI) adalah sebuah antarmuka yang didukung industri, tidak dimampatkan, audio/video serba digital. HDMI memberi antarmuka di antara segala sumber audio/video digital yang kompatibel, seperti set-top box, pemutar DVD, dan penerima A/V serta audio digital dan/atau monitor video yang kompatibel, seperti televisi digital (DTV), melalui satu buah kabel. Gunakan port HDMI pada komputer Anda untuk melakukan koneksi dengan peralatan audio dan video mutakhir.
U S B ( U NIVERSAL S ERIAL B US ) Port USB adalah serial bus berkecepatan tinggi untuk menyambungkan periferal USB tanpa mengambil sumber daya sistem.
U TILITA S BIOS Utilitas BIOS adalah program konfigurasi perangkat keras yang dibuat pada BIOS komputer Anda. Komputer Anda telah dikonfigurasi dan dioptimalisasi dengan benar, sehingga tidak perlu menjalankan utilitas ini. Namun, jika mengalami masalah konfigurasi, Anda harus menjalankannya. Untuk mengaktifkan utilitas BIOS, tekan selama POST sewaktu logo komputer ditampilkan.
T ANYA JAWAB Berikut adalah daftar kemungkinan kondisi yang dapat terjadi saat Anda menggunakan komputer. Tersedia solusi mudah untuk setiap kondisi. Saya menyalakan daya, tapi komputer tidak start atau melakukan boot Lihat indikator daya: • Jika tidak menyala, berarti daya tidak mengalir ke komputer. Periksa kondisi di bawah ini: • Jika Anda menggunakan baterai, mungkin daya baterai lemah sehingga tidak dapat menghidupkan komputer. Pasang adaptor AC untuk mengisi ulang daya unit baterai.
Tidak ada tampilan apapun pada layar Sistem manajemen daya komputer akan secara otomatis menonaktifkan layar untuk menghemat daya. Tekan tombol apa saja untuk mengaktifkan kembali layar. Jika layar tidak aktif saat tombol ditekan, tiga kemungkinan penyebabnya adalah: • Tingkat kecerahan mungkin terlalu rendah. Tekan + < > (meningkat) untuk mengatur tingkat kecerahan. • Perangkat layar mungkin diatur ke monitor eksternal. Tekan tombol pintas layar untuk mengalihkan layar kembali ke komputer.
Saya ingin melepas tempat drive optik tanpa menghidupkan komputer Lubang pelepas mekanik terdapat pada drive optik. Cukup masukkan ujung pena atau penjepit kertas ke dalam lubang tersebut, kemudian dorong untuk melepaskan tempat drive optik tersebut. Keyboard tidak merespons Coba pasang keyboard eksternal ke port USB pada komputer. Jika berfungsi, hubungi dealer atau pusat layanan resmi karena kabel keyboard internal mungkin longgar.
Bawa selalu paspor ITW Anda, terutama bila akan melakukan perjalanan, untuk mendapatkan manfaat dari pusat dukungan kami. Simpan bukti pembelian Anda di bagian dalam sampul depan paspor ITW. Jika negara yang dikunjungi tidak memiliki kantor servis ITW resmi Acer, Anda tetap dapat berhubungan dengan kantor kami di seluruh dunia. Kunjungi www.acer.com Persiapan sebelum menghubungi Sediakan informasi di bawah ini bila menghubungi layanan online Acer.
Tip dan petunjuk untuk menggunakan Windows 8 Kami tahu ini adalah sistem operasi baru yang memerlukan waktu untuk mengenalinya dengan baik, oleh karena itu kami membuat beberapa petunjuk bagi Anda untuk memulai. Ada tiga konsep yang mungkin perlu Anda ingat 1. Mulai Tombol Mulai tidak lagi tersedia; Anda dapat meluncurkan aplikasi dari layar Mulai. 2. Ubin Ubin langsung mirip dengan gambar kecil aplikasi. 3.
Bagaimana cara melompat di antara aplikasi? Gerakkan kursor ke tepi kiri layar untuk menampilkan gambar kecil aplikasi yang saat ini sedang berjalan. Anda juga dapat menekan tombol Windows + untuk membuka dan bergulir di antara aplikasi aktif. Bagaimana cara mematikan komputer? Tekan tombol Windows + , klik Pengaturan > Daya dan pilih tindakan yang ingin Anda lakukan. Atau, dari Desktop, klik Acer Tombol Daya dan pilih tindakan yang ingin Anda lakukan.
Bagaimana cara membuka komputer? Tekan sembarang tombol dan klik akun pengguna untuk membuka komputer. Jika sandi pada akun Anda telah diatur, Anda perlu memasukkan sandi tersebut untuk melanjutkan. Bagaimana cara memersonalisasi komputer? Anda dapat memersonalisasi Mulai dengan gambar latar belakang berbeda atau dengan menyusun ubin untuk menyesuaikan dengan kebutuhan Anda pribadi. Untuk mengganti latar belakang, tekan tombol Windows + dan klik Pengaturan > Ubah Pengaturan PC > Personalisasi.
Untuk mengganti latar belakang, tekan tombol Windows + dan klik Pengaturan > Ubah Pengaturan PC > Personalisasi. Klik Layar penguncian di bagian atas halaman dan pilih gambar dan aplikasi yang ingin Anda tampilkan pada layar penguncian. Jadi, bagaimana saya menutup aplikasi? Gerakkan kursor ke bagian atas layar dan klik lalu seret jendela tersebut turun untuk menutup aplikasi. Anda dapat menutup aplikasi dari gambar kecil di tepi kiri layar dengan mengklik kanan gambar kecil dan memilih Tutup.
Untuk melihat daftar aplikasi lengkap, tekan bilah spasi atau tombol Menu dan klik Semua aplikasi. Bagaimana cara menampilkan aplikasi pada Mulai? Jika Anda berada di Semua aplikasi dan ingin menampilkan aplikasi di Mulai, Anda dapat memilih aplikasi dan mengklik kanan Mulai. Pilih Sematkan ke Mulai dari menu yang muncul di bagian dasar layar. Bagaimana cara menghapus ubin dari Mulai? Klik kanan ubin dan klik Lepaskan dari menu Mulai dari menu yang muncul di bagian dasar layar.
Apakah (akun) Microsoft ID itu? Akun Microsoft adalah alamat email dan sandi yang Anda gunakan untuk masuk ke Windows. Anda dapat menggunakan alamat email apa saja, tapi yang terbaik adalah jika memilih alamat email yang sudah digunakan untuk berkomunikasi dengan teman dan masuk situs web favorit Anda. Ketika masuk ke PC dengan akun Microsoft, Anda akan menghubungkan PC dengan orang, file, dan perangkat yang Anda perhatikan.
Bagaimana cara memeriksa ketersediaan pemutakhiran Windows? Tekan tombol Windows + dan klik Pengaturan > Ubah Pengaturan PC > Pemutakhiran Windows. Klik Periksa pemutakhiran sekarang. Di mana terdapat informasi selengkapnya? Untuk Informasi lebih lanjut, kunjungi: • Tutorial Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Mendukung FAQ: www.acer.
Pemecahan Masalah Bab ini akan menunjukkan cara menangani masalah sistem yang umum. Baca bab ini sebelum menghubungi teknisi jika terjadi masalah. Solusi untuk masalah yang lebih serius mengharuskan komputer dibuka. Jangan coba membuka komputer sendiri; hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi untuk mendapatkan bantuan. Tips mengatasi masalah Komputer ini dilengkapi desain canggih yang berisi laporan pesan kesalahan pada layar untuk membantu Anda mengatasi masalah.
Pesan kesalahan Equipment configuration error Tindakan perbaikan Tekan (sewaktu POST) untuk membuka utilitas BIOS, lalu tekan Exit dalam utilitas BIOS untuk menjalankan boot ulang. Hard disk 0 error Hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi. Hard disk 0 extended Hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi. type error I/O parity error Hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi. Keyboard error or no Hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi.
I NFORMASI PERATURAN D A N KESELAMATAN PERNYATAAN FCC Perangkat ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan standar untuk perangkat digital Kelas B sesuai Bab 15 peraturan FCC. Standar ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di perumahan. Perangkat ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio, serta dapat menyebabkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk.
CATATAN: PERANGKAT PERIFERAL Gunakan hanya periferal (perangkat input/output, terminal, printer, dll.) yang memiliki sertifikasi standar Kelas B untuk dipasang ke peralatan ini. Pengoperasian dengan periferal tanpa sertifikasi mungkin akan menyebabkan interferensi pada penerimaan radio dan TV.
Produk ini mengikuti frekuensi radio dan standar keselamatan negara atau wilayah tertentu yang telah menyetujui penggunaan nirkabel. Tergantung pada konfigurasi, produk ini boleh atau tidak boleh dilengkapi perangkat radio nirkabel (misalnya, modul LAN nirkabel dan/atau Bluetooth). Berikut adalah informasi untuk produk dengan perangkat tersebut.
Pada wilayah tertera dibawah, untuk seluruh gerlombang 2,4 GHz: - Daya maksimum di dalam ruangan yang diizinkan adalah 100 mW. - Daya maksimum di luar ruangan yang diizinkan adalah 10 mW.
Daftar kode negara Peralatan ini dapat dioperasikan di negara-negara berikut: Negara ISO 3166 Negara Kode 2 huruf ISO 3166 Kode 2 huruf Austria AT Malta MT Belgia BE Belanda NT Siprus CY Polandia PL Republik Ceko CZ Portugal PT Denmark DK Slovakia SK Estonia EE Slovenia SL Finlandia FI Spanyol ES Prancis FR Swedia SE Jerman DE Britania Raya GB Yunani GR Islandia IS Hongaria HU Liechtenstein LI Irlandia IE Norwegia NO Italia IT Swiss CH Latvia LV Bulgar
Perangkat ini mematuhi RSS210 Industry Canada. Perangkat digital Kelas B ini mematuhi Canadian ICES-003, Issue 4, dan RSS-210, No 4 (Des 2000) dan No 5 (Nov 2001). “Untuk mencegah interferensi radio pada layanan berlisensi, perangkat ini ditujukan pada pengoperasian di dalam ruangan dan jauh dari jendela untuk memberi perlindungan maksimum. Peralatan (atau antena pemancarnya) yang dipasang di luar ruangan harus mendapatkan izin.” Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
Persyaratan FCC tentang keselamatan RF Daya yang mengandung radiasi dari Kartu LAN Mini PCI dan kartu Bluetooth berada jauh di bawah batas pemaparan frekuensi radio FCC. Namun, seri komputer ini harus digunakan dengan cara yang dapat meminimalkan kemungkinan sentuhan dengan manusia selama pengoperasian normal sebagai berikut: 1. Pengguna diminta untuk mengikuti petunjuk keselamatan RF pada perangkat pilihan nirkabel yang terdapat dalam buku petunjuk setiap perangkat pilihan RF.
3. Pemasangan tidak tepat atau penggunaan tidak sah dapat mengakibatkan interferensi berbahaya terhadap komunikasi radio. Kerusakan apapun pada antena internal juga akan membatalkan sertifikasi FCC dan jaminan Anda.
Perhatian: Ketika menggunakan LAN nirkabel IEEE 802.11a, produk ini terbatas untuk penggunaan di dalam ruangan karena pengoperasiannya berada dalam rentang frekuensi 5,15- sampai 5,25-GHz Industry Canada mengharuskan produk ini digunakan di dalam ruangan dengan rentang frekuensi 5,15 hingga 5,25 GHz untuk mengurangi potensi interferensi berbahaya pada sistem satelit mobile cochannel. Radar berdaya tinggi dialokasikan sebagai pengguna utama gelombang 5,25 sampai 5,35 GHz dan 5,65 sampai 5,85-GHz.
Aspire M3 คูมอ ื ผูใ ช
© 2012 สงวนลิขสิทธิ์ คูมือผูใช Aspire M3 เวอรชั่นนี้: 01/2013 หมายเลขรุน: ________________________ ซีเรียลนัมเบอร: ______________________ วันที่ซอ ื้ : ___________________________ สถานที่ซอ ื้ : _________________________
ส า ร บั ญ ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย 5 การกลับสูสถานะระบบกอนหนา ................... เรียกคืนระบบของคุณใหเปนสถานะที่ตั้งมาจาก โรงงาน .................................................. การเรียกคืนระบบจาก Windows .................. การเรียกคืนคืนจากขอมูลที่สํารอง ไวเพื่อการเรียกคืนของคุณ .......................... 45 30 ยกเลิกการเชื่อมตอกับเดสกท็อป ........................ ปุมล็อคและปุมตัวเลขในตัว ............................... 30 ไปในที่ตางๆ .................................................
การเตรียมคอมพิวเตอร .............................. ตองการนําติดตัวไปกับคุณ.......................... ขอควรพิจารณาเปนพิเศษ .......................... นําคอมพิวเตอรเดินทางไปยังตางประเทศ ............. การเตรียมคอมพิวเตอร .............................. อะไรที่ตองนําติดตัวไปกับคุณ ...................... ขอควรพิจารณาเปนพิเศษ .......................... ปกปองคอมพิวเตอรของคุณ 70 70 70 71 71 71 71 72 การใชตัวล็อคนิรภัยสําหรับคอมพิวเตอร................ 72 การใชรหัสผาน ..............................
ความปลอดภั ยและความสะ ด ว กสบา ย คําแนะนําดานความปลอดภัย โปรดอานคําแนะนํานี้อยางรอบคอบ เก็บเอกสารนี้เพื่อเปนการอางอิงในอนาคต ปฏิบัติตามคําเตือนและคําแนะนําที่เขียนไวบนผลิตภัณฑ ปดการใชงานผลิตภัณฑกอนทําความสะอาด ถอดสายไฟออกจากปลั๊กไฟกอนทําความสะอาด หามใชอุปกรณทําความสะอาดที่เปนของเหลวหรือละอองสเปรย ใชผาหมาดสําหรับการเช็ดทําความสะอาด คําเตือน การเขาถึงสายไฟ ตรวจดูใหแนใจวาปลั๊กไฟที่คุณเสียบสายไฟนั้นสามารถเขาถึงไดงายและติดตั้งอยูใกลกับการทํางา นของอุปกรณใหมากที่สุดเทาที่เปนไปได เ
การใชกําลังไฟฟา - ผลิตภัณฑนี้ควรทํางานตามประเภทของกําลังไฟฟาที่ระบุไวบนฉลาก หากคุณไมแนใจเกี่ยวกับกําลังไฟฟา ใหติดตอตัวแทนจําหนายที่คุณซือ ้ หรือสํานักงานไฟฟาทองถิ่น - หามวางสิ่งใดบนสายไฟ หามวางผลิตภัณฑไวในทีที่มีผูคนเดินผานไปมาขามสายไฟ - หากใชสายไฟสวนขยายรวมกับผลิตภัณฑ ตรวจดูอัตรากระแสรวมของอุปกรณที่ใชรวมกันทั้งหมดเพื่อไมใหใชไฟเกินจากอัตรากระแสรว มสูงสุด ตรวจดูวาอัตรากระแสรวมสูงสุดของผลิตภัณฑทั้งหมดที่เสียบเขากับปลั๊กไฟไมเกินกวาอัตราฟิ วส - หามใชรางปลั๊กไฟเกินกําหนดโดย
การดตัวอยางที่มีให - หมายเหตุ: ขอมูลในสวนนี้อาจไมสามารถใชไดกับคอมพิวเตอรของคุณ คอมพิวเตอรของคุณจัดสงมาพรอมกับสล็อตการดที่มีการดตัวอยางพลาสติกติดตั้งอยู การดตัวอยางนี้จะปกปองสล็อตที่ไมไดใชงานจากฝุน, วัตถุโลหะหรือชิ้นสวนอื่นๆ เก็บตัวอยางนี้ไวใชเมื่อไมมีการดอยูในสล็อต ทั่วไป - หามใชผลิตภัณฑใกลกับน้ํา - หามวางผลิตภัณฑบนรถลาก, แทนยืน, หรือโตะที่ไมมั่นคง หากผลิตภัณฑตกพื้น อาจทําใหเกิดความเสียหายรายแรงได - สล็อตและชองตางๆมีเพือ ่ การระบายอากาศเพือ ่ ใหแนใจในการทํางานท
การซอมบํารุงผลิตภัณฑ หามพยายามซอมผลิตภัณฑดวยตัวคุณเอง เนื่องจากการเปดหรือถอดฝาปดอาจเกิดอันตรายจากจุดที่มีแรงดันไฟฟาหรือมีความเสี่ยงอื่นๆ เกิดขึ้นกับตัวคุณได ใหการซอมบํารุงผลิตภัณฑเปนหนาที่ของเจาหนาที่แผนกใหบริการที่มีความเชี่ยวชาญ ถอดปลั๊กไฟออกจากเตารับและติดตอเจาหนาที่แผนกใหบริการที่มีความเชี่ยวชาญเมื่อ: - สายไฟหรือเตาเสียบไดรับความเสียหาย ขาดหรือเปอยยุย - ของเหลวหกลงในผลิตภัณฑ - ผลิตภัณฑตกลงน้ําหรือโดนฝน - ผลิตภัณฑตกลงพื้นหรือตัวเครื่องไดรับความเสียหาย - ผลิตภัณฑมีการเปลี่
แบตเตอรี่ใหมที่มีประสิทธิภาพเต็มเปยมคือแบตเตอรี่ที่เคยผานวงจรการชารจและคายประจุไฟฟาม าแลวสองถึงสามครั้ง แบตเตอรี่สามารถชารจและคายประจุไฟฟาไดหลายรอยครั้ง แตจะเสื่อมสภาพไปตามการใชงาน เมือ ่ ระยะเวลาในการทํางานนั้นสั้นลงกวาปกติอยางเห็นไดชัด ใหปรีกษาเจาหนาที่ใหบริการที่ผานการรับรอง ใชแบตเตอรี่ที่ไดรับการรับรองเทานั้น และรีชารจแบตเตอรี่ดวยเครื่องชารจที่ไดรับการรับรองสําหรับอุปกรณนี้เทานั้น หามใชเครื่องชารจและแบตเตอรี่ที่ไดรับความเสียหายโดยเด็ดขาด ความจุและอายุการใชงานของแบตเตอร
ตองปฏิบต ั ิตามกฎขอบังคับพิเศษที่บังคับใชสำหรับผลิตภัณฑในทุกพื้นที่ และตองปดสวิตชอุปกรณของคุณเมื่อถูกหามไมใหใชงานหรือเมื่อทําใหเกิดการรบกวนหรือเปนอันต ราย ใชอุปกรณนี้ในลักษณะการใชงานตามปกติเทานั้น อุปกรณนี้เปนไปตามขอกําหนดดานการรับสัญญาณ RF เมื่อใชงานตามปกติ ไมควรมีสวนประกอบที่เปนโลหะและควรวางอุปกรณนี้ในตําแหนงที่อยูเหนือรางกายของคุณ เพื่อถายโอนไฟลขอมูลหรือขอความไดเสร็จสมบูรณ อุปกรณนี้ตองการการเชื่อมตอคุณภาพดีไปยังเครือขาย ในบางกรณี การถายโอนไฟลขอมูลหรือขอความอาจล
ยานพาหนะ สัญญาณคลื่นความถี่วิทยุอาจสงผลตอระบบอิเล็คทรอนิคสในยานพาหนะที่ไดรับการติดตั้งหรือหุม หอไมเหมาะสม เชน ระบบหัวฉีดเชื้อเพลิงอิเล็คทรอนิคส ระบบปองกันการลื่นอิเล็คทรอนิคส (ปองกันการล็อคลอ), ระบบควบคุมความเร็วอิเล็คทรอนิคส และระบบถุงลมนิรภัย สําหรับขอมูลเพิ่มเติม ติดตอผูผลิตหรือตัวแทนจําหนายของยานพาหนะหรืออุปกรณที่ใช การซอมบํารุงหรือติดตั้งอุปกรณเขากับยานพาหนะตองทําโดยเจาหนาที่ที่มีความเชี่ยวชาญเทานั้น การติดตั้งหรือการซอมบํารุงที่ไมถูกตองอาจเปนอันตรายและอาจทําใหการรับประก
(เชนโพรเพนหรือบิวเทน), บริเวณที่มีสารเคมีในอากาศหรือมีอนุภาคเชน เมล็ดขาว, ฝุนละออง, หรือฝุนโลหะ หามเปดสวิทชคอมพิวเตอรนี้ในที่หามใชโทรศัพทไรสายหรือ ในที่ซึ่งอาจเกิดการรบกวนหรือเปนอันตราย การโทรฉุกเฉิน - คําเตือน! คุณไมสามารถใชการโทรฉุกเฉินผานอุปกรณนี้ได เพื่อโทรฉุกเฉินคุณควรโทรจากโทรศัพทเคลื่อนที่ของคุณหรือระบบโทรศัพทอื่นๆ คําแนะนําในการกําจัด หามโยนอุปกรณอิเล็คทรอนิคสลงในถังขยะเมื่อตองการทิ้ง เพื่อลดมลภาวะและเพื่อเปนการปกปองสภาพแวดลอมในโลกอยางสูงสุด โปรดรีไซเคิล สําหรับขอมูลเพิ
ผลิตภัณฑ Acer ที่ไดรับ ENERGY STAR: - สรางความรอนนอยและลดการเกิดสภาพอากาศที่รอนหรือหนาวอยางรุนแรง - เขาสูโหมด "ปดหนาจอ" และ โหมด "พักเครื่อง" หลังจาก 10 ถึง 30 นาทีผานไปหากไมมีการใชงาน - ตื่นจากโหมด "พัก" หากมีการกดคียบอรดหรือเลื่อนเมาส - คอมพิวเตอรจะประหยัดพลังงานไดมากกวา 80% เมื่ออยูในโหมด "พัก" ENERGY STAR และเครื่องหมาย ENERGY STAR คือเครื่องหมายจดทะเบียนในสหรัฐอเมริกา คําแนะนําและขอมูลสําหรับความสบายในการใชงาน ผูใชคอมพิวเตอรอาจมีอาการเพลียตาและปวดหัวหลังจากการใชงานเปนเวลานาน
หาบริเวณที่คุณรูสึกสบาย หาบริเวณที่คุณรูสึกสบายโดยการปรับมุมมองของหนาจอ, ใชที่รองเทา, หรือยกระดับความสูงของที่นั่งใหอยูในระดับที่คุณรูสึกสบายที่สุด ลองทําตามคําแนะนําตอไปนี: - เลิกการทํางานในทาเดียวเปนเวลานานๆ - หลีกเลี่ยงการงอตัวมาขางหนาและ/หรือไปขางหลัง - ลุกขึ้นยืนและเดินไปมาอยูเสมอเพื่อลดการเกร็งของกลามเนื้อขา - หยุดพักเปนเวลาสั้นๆเพื่อผอนคลายคอและไหลของคุณ - หลีกเลี่ยงความตึงเครียดของกลามเนื้อหรือลองยักไหลของคุณ - ติดตั้งจอแสดงผล, คียบอรด, และเมาสภายนอกอยางเหมาะสมเพื่อใหใชงา
- ปรับตัง้ คาความสวางของจอแสดงผลและ/ หรือคาคอนทราสตใหอยูในระดับที่สบายตาและสามารถมองเห็นขอความและกราฟกไดอยาง ชัดเจน - ปองกันการเกิดแสงจาและแสงสะทอนไดโดย: วางจอแสดงผลในตําแหนงดานขางของหนาตางหรือแหลงกําเนิดแสงอื่น ลดแสงภายในหองโดยการใชผามาน, แผนบังแสง, หรือมานบังตา ใชแสงไฟที่เหมาะสําหรับการทํางานหรือโคมไฟ เปลี่ยนมุมมองของหนาจอ ใชตัวกรองแสง ใชแผนกรองแสงหนาจอ เชน แผนบอรดที่วางกั้นจากสวนบนสุดของจอแสดงผล - หลีกเลี่ยงการปรับจอแสดงผลไปยังมุมมองที่ไมสะดวก - หลีกเลี่ยงการจองมองแห
ก อนอื่ น ขอขอบคุณที่คุณเลือกโนตบุก รุน Acer เพื่อรองรับการใชงานแบบพกพาของคุณ คูมือ เพื่อชวยสอนการใชโนตบุก Acer เราจึงไดจัดทําคูมือชุดนีข ้ ึ้น อันดับแรกคือ โปสเตอรการตั้งคาที่จะชวยในการเริ่มใชคอมพิวเตอรของคุณ คูมืออยางยอ เปนขอมูลคุณสมบัติและฟงกชั่นเบื้องตนในคอมพิวเตอรเครื่องใหมของคุณ สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการที่คอมพิวเตอรของคุณจะชวยใหคุณทํางานไดม ากขึ้น โปรดดูที่ คูมือผูใช คูมือนี้ประกอบไปดวยขอมูลโดยละเอียด เกี่ยวกับหัวขอตางๆ เชนโปรแกรมอรรถประโยชนตาง
หากคุณตองการปดคอมพิวเตอรของคุณเปนเวลาไมนาน แตไมตองการปดเครื่องอยางสมบูรณแบบ คุณสามารถเขาสูโหมด Hibernate ไดโดยการกดปุมเปดปด คุณยังสามารถนําคอมพิวเตอรเขาสูโหมด Sleep ไดโดยการกดปุมฮอตคีย Sleep + หมายเหตุ: หากคุณไมสามารถปดคอมพิวเตอรไดตามปกติ ใหกดปุมพาวเวอรคางไวเปนเวลานานกวาสี่วินาทีเพื่อปดคอมพิวเตอร หากคุณปดคอมพิวเตอรและตองการเปดเครื่องใหมอีกครั้ง ใหรออยางนอยสองวินาทีกอนทําการเปดเครื่อง การดูแลรักษาคอมพิวเตอรของคุณ คอมพิวเตอรของคุณจะทํางานไดเปนอยางด
การดูแลรักษาอแดปเตอร AC ขอมูลดังตอไปนี้คือวิธีการดูแลรักษาอแดปเตอร AC ของคุณ: • หามเชื่อมตออแดปเตอรนี้กับอุปกรณอื่น • หามเหยียบสายไฟหรือวางวัตถุที่มีน้ําหนักมากทับบนอแดปเตอร ใหระมัดระวังการวางสายไฟและสายอื่นๆ ใหหางจากทางเดิน • เมือ ่ ถือสายไฟออก หามดึงที่สายไฟแตใหดึงที่ตัวปลั๊ก • อัตรากระแสไฟฟารวมของอุปกรณทเี ชือ มตอไมควรเกินจากอัตรากระแสไฟฟาของ สายไฟหากคุณใชสายตอ นอกจากนี้ อัตรากระแสไฟฟารวมของอุปกรณทั้งหมดที่เสียบอยูกับเตาเสียบติดผนังเดียวกัน ไมควรเกินอัตรากระแสไฟฟาของฟวส
ทั วร ชมโน ตบุ ค A CER ข อ ง คุ ณ หลังจากติดตั้งคอมพิวเตอรตามภาพในโปสเตอรการติดตั้ง ตอไปนี้เปนวิธีการใชงานคอมพิวเตอร Acer ใหมของคุณ Acer Aspire M3 ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ - 19
หนาจอ 1 2 3 # ไอคอน รายการ 1 เว็บแคม 2 3 ไมโครโฟน หนาจอ 20 - ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ คําอธิบาย กลองเว็บแคมสําหรับระบบการสื่อสารดวยวิ ดีโอ ไฟที่อยูถัดจากเว็บแคมแสดงวาเว็บแคมกําลั งทํางานอยู ไมโครโฟนในตัวสําหรับการบันทึกเสียง แสดงผลการทํางานของคอมพิวเตอร
คียบอรด 1 2 # 1 ไอคอน รายการ คียบอรด คําอธิบาย เพื่อปอนขอมูลเขาสูคอมพิวเตอรของคุณ ขอควรระวัง: อยาใชแผนปองกันคียบอรดหรือแผนคลุมคี ยบอรดใดๆ ที่มีลักษณะคลายกัน เนื่องจากคียบอรดมีชองดูดอากาศเขาเพื่อก ารระบายความรอนอยู อุปกรณชี้ตําแหนงระบบสัมผัส 2 ทัชแพด ทัชแพดและปุมเลือกอยูบนพื้นผิวเดียวกัน กดที่ทัชแพดเพื่อทําการคลิกซาย กดที่บริเวณมุมลางขวาของทัชแพดเพื่อทําก ารคลิกขวา ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ - 21
มุมมองดานหนา # 1 ไอคอน รายการ คําอธิบาย ปุมเปดปด เปดและปดคอมพิวเตอร ตัวแสดงพลังงาน ระบุสถานะการเปดใชงานคอมพิวเตอร แสดงสถานะของแบตเตอรี่ 2 ตัวแสดงระดับ แบตเตอรี่ กําลังชารจ: ไฟสวางเปนสีเหลืองอําพันเมือ ่ ทําการชารจแ บตเตอรี่ ชารจไฟเต็ม: ไฟเปนสีฟา มุมมองดานหลัง # 1 ไอคอน รายการ คําอธิบาย อุปกรณระบายอากาศ ชวยปรับใหคอมพิวเตอรเย็นลง และพัดลมระบายควา หามปดหรือขวางชองที่เปดอยูนี้ มรอน 22 - ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ
# ไอคอน รายการ คําอธิบาย 2 ชองเสียบหูฟง/ ลําโพง เชื่อมตอกับอุปกรณเสียง (เชนลําโพง ชุดหูฟง) หรือชุดหูฟงพรอมไมโครโฟน 3 พอรต USB ตออุปกรณ USB 2.0 5 พอรต HDMI รองรับการเชื่อมตอระบบวิดีโอดิจิตอลความ ละเอียดสูง 6 พอรต Ethernet (RJเชื่อมตอเครือขาย Ethernet 10/100/1000 45) 7 แจ็ค DC-in 4 หากพอรตเปนสีดํา แสดงวามีความเขากันไดกับ USB 2.0 พอรต USB หากพอรตเปนสีน้ําเงิน ที่สามารถชารจไดแม แสดงวามีความเขากันไดกับ USB 3.
มุมมองดานซาย # 1 2 3 4 5 ไอคอน รายการ ไดรฟออพติคอล คําอธิบาย ไดรฟออพติคอลภายใน สําหรับใส CD หรือ DVD ไฟแสดงการอานออ ติดสวางเมื่อมีการอานแผนออพติคอล พติคอลดิสก ปุมดีดแผนออพติคอ นําแผนออพติคอลออกจากไดรฟ ลออก ใชเปดถาดใสแผนออพติคอลขณะปดคอมพิ วเตอร ปุมนําแผนออก ใสคลิปหนีบกระดาษเขาไปตรง ๆ ฉุกเฉิน อยางระมัดระวังเพื่อ เปดถาดไดรฟออพติคอล สามารถใชกับการด Secure Digital (SD หรือ SDHC) หรือ MultiMediaCard (MMC) การดรีดเดอร 2-in-1 หนึง่ ชิ้น 24 - ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ หมายเ
มุมมองดานขวา # ไอคอน รายการ สล็อตล็อค Kensington 1 คําอธิบาย พวงตอกับระบบล็อคความปลอดภัยสําหรับค อมพิวเตอรที่ใชงานไดกับ Kensington คลองสายล็อคนิรภัยนี้เขากับวัตถุที่เคลื่อนที่ ไมได เชนโตะ หรือมือจับของลิ้นชักที่ดึงออกไมได ใสตัวล็อกลงในรองบากและหมุนตัวล็อกไป ยังตําแหนงล็อก มีรุนระบบคียเลส ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ - 25
มุมมองดานลาง # 1 ไอคอน รายการ คําอธิบาย อุปกรณระบายอากาศ ชวยปรับใหคอมพิวเตอรเย็นลง และพัดลมระบายควา • หามปดหรือขวางชองที่เปดอยูนี้ มรอน ชองใสฮารดดิสก ที่อยูของฮารดดิสกของคอมพิวเตอร ชองหนวยความจํา ที่อยูของหนวยความจําของคอมพิวเตอร 2 26 - ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ
# 3 4 ไอคอน รายการ ลําโพง รูรีเซ็ตแบตเตอรี่ คําอธิบาย เอาทพุทสเตอริโอ ใสคลิปหนีปกระดาษลงไปในรูนี้และกดเปนเ วลาสี่วน ิ าทีเพื่อรีเซ็ตคอมพิวเตอร (เทียบไดกับการถอดแบตเตอรี่ออกและใสเ ขาไปใหม) ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ - 27
ทั ช แ พด การใชทัชแพดเบื้องตน ทัชแพดควบคุมลูกศร (หรือ 'เคอรเซอร') บนหนาจอ เมือ ่ คุณเลื่อนนิว้ ไปมาบนทัชแพด เคอรเซอรจะขยับตามการเคลือ ่ นไหวของคุณ หมายเหตุ: ทัชแพดนี้มีความไวตอการเคลื่อนไหวของนิ้ว; ดังนั้นการสัมผัสเพียงเบาๆ จะใหการตอบสนองที่ดีกวา โปรดรักษาทัชแพดนี้และนิ้วของคุณ ใหแหงและสะอาด เคอรเซอรจะถูกควบคุมโดยการวาดนิ้วพื้นฐาน: • การสไลดนิ้วเดียว: เลื่อนนิ้วของคุณไปบนทัชแพด เพื่อเลื่อนเคอรเซอร • กดหรือแตะดวยนิ้วเดียว: กดลงบนทัชแพด หรือแตะเบาๆ ที่ทัชแพดดวยนิ้ว เพื่อทําการ 'คลิก' ซึ่งจ
การวาดนิ้วบนทัชแพด Windows 8 และแอพพลิเคชั่นมากมายสนับสนุนการวาดนิ้วบนทัชแพดที่ใช นิ้วหนึง่ นิ้วหรือมากกวา หมายเหตุ: การสนับสนุนการวาดนิ้วบนทัชแพดขึ้นอยูกับแอพพลิเคชั่นที่เปดใชงานอยู ซึ่งชวยใหคณ ุ สามารถควบคุมแอพพลิเคชั่นตางๆ ไดดวยการวาดนิว้ งายๆ สองสามครัง้ เชน: • กวาดนิ้วจากขอบ: เรียกใชเครือ ่ งมือตางๆ ของ Windows โดยการกวาดมาที่ศูนยกลางของทัชแพดจากดาน ขวา ดานบน หรือดานซาย • กวาดนิ้วจากขอบดานขวา: สลับใช ทางลัด • กวาดนิ้วจากขอบดานบน: เปดใชคําสั่งแอพพลิเคชั่น • กวาดนิ้วจากขอบดานซ
ก ารใช ง า น คี ย บอร ด คียบอรดมีปม ุ แบบเต็มขนาดและปุมตัวเลขในตัว โดยแยกปุมเคอรเซอร, ล็อค, Windows, ฟงกชั่น และปุม พิเศษไวตางหาก ปุมล็อคและปุมตัวเลขในตัว หมายเหตุ: ขอมูลในสวนนี้อาจไมสามารถใชไดกับคอมพิวเตอรของคุณ คียบอรดมีปม ุ ล็อคสามปุมซึ่งคุณสามารถสลับเปดปดได ปุมล็อค คําอธิบาย เมื่อ Caps Lock เปดอยู การพิมพตัวอักษรทั้งหมดจะเปน Caps Lock การยกแคร เมื่อ Num Lock เปดอยู ปุม ตัวเลขที่ติดไวในตัวจะอยูในโหมดตัวเลข Num Lock ฟงกชั่นหลักอยางเครื่องคิดเลข +
เพื่อใหเขาใจเครื่องหมายบนคียบอรดไดงาย เครื่องหมายปุม ควบคุมเคอรเซอรจึงไมไดถูกพิมพไวบนปุม การเขาใชงานที่ตองการ เปด Num Lock ปุมตัวเลขที่ติดตั้งมาในตัว พิมพตัวเลขตามวิธีการปกติ กด ปุมควบคุมเคอรเซอรบนปุม คางไวในขณะที่ใชปุมควบคุ ตัวเลขที่ติดตั้งไวในตัว มเคอรเซอร กด คางไวในขณะที่พิมพตัวอัก ปุมคียบอรดหลัก ษรบนแผงปุมที่ไดรับการติ ดตั้งไวบนเครื่อง ปด Num Lock กด คางไวในขณะที่ใชปุมคว บคุมเคอรเซอร พิมพตัวอักษรตามวิธีการ ปกติ ฮ็อตคีย คอมพิวเตอรจะมี
ฮ็อตคีย ไอคอน ฟงกชั่น คําอธิบาย สลับเอาทพุทจอแสดงผลระหวาง หนาจอแสดงผล, จอแสดงผลภายนอก (หากเชื่อมตออยู) และทั้งสองชนิด ปดไฟพื้นหลังจอแสดงผลเพื่อประ หยัดพลังงาน กดปุมใดก็ไดเพื่อเปดหนาจอกลับ มาอีกครั้ง + สลับจอแสดงผล + ปดการแสดงผล + สวิตชเปดปดแปน เปดและปดทัชแพดที่มีในตัว สัมผัส + เปดปดลําโพง เปดและปดลําโพง + NumLk เปดหรือปดคียตัวเลข (เฉพาะบางรุนเทานั้น) + < > เพิ่มความสวาง เพิ่มความสวางของหนาจอ + < >
ฮ็อตคีย + + ไอคอน ฟงกชั่น + คําอธิบาย หยุด หยุดการเลนไฟลมีเดีย กอนหนา กลับสูไฟลมีเดียกอนหนา ถัดไป ไปสูไฟลมีเดียถัดไป ปุม Windows คียบอรดจะมีปุมสองปุมที่ทําหนาที่เปนฟงกชั่นจําเพาะของ Windows ปุม คําอธิบาย กดเพียงอยางเดียวจะเปนการกลับสูหนาจอเริ่มตน ปุม Windows ปุมนี้ยังสามารถใชรวมกับปุมอื่นเพื่อการใชงานพิเศษ โปรดตรวจสอบวิธีใชของ Windows ปุม แอพพลิเค ปุมนี้มห ี นาที่เหมือนกับการคลิกขวา; ชั่น ซึ่งเปนการเปดเมนูบริบทของแอพพลิ
กา รเรี ย ก คื น หากคุณมีปญ หากับคอมพิวเตอรมีปญหา และคําถามที่ถูกถามบอย (ดู หนา 90) ไมสามารถชวยได คุณสามารถเรียกคืนคอมพิวเตอรของคุณ เพื่อใหกลับสูสถานะที่เคยเปนกอนหนาได หัวขอนีอ ้ ธิบายถึงเครือ ่ งมือในการเรียกคืนทีมใี หบนคอมพิวเตอรของคุณ Acer ทีม ่ ใี ห Acer Recovery Management อนุญาตใหคณ ุ สราง การสํารองขอมูลสําหรับเรียกคืน, การสํารองขอมูลไดรเวอรและแอพพลิเคชัน ่ , และเพือ ่ ดูตวั เลือกการเรียกคืน โดยใชเครือ ่ งมือของ Windows หรือการสํารองขอมูลสําหรับการเรียกคืน หมายเหตุ: Acer
การสรางการสํารองขอมูลเรียกคืน เพื่อติดตั้งใหมโดยใชการสํารองขอมูลลงในไดรฟ USB คุณตองจัดทําขอมูลสํารองเรียกคืนกอน ขอมูลสํารองเรียกคืนประกอบไปดวยขอมูลเดิมทังหมดบนฮารดไดรฟของคอมพิวเต อรคุณ รวมถึง Windows และซอฟทแวรและไดรเวอรที่โหลดมาจากโรงงาน การใชขอมูลสํารองนี้เปนการเรียกคืนระบบไปยังสถานะเดิม ณ เวลาที่คุณซื้อ และยังมีตัวเลือกในการจดจําการตั้งคาและขอมูลสวนตัวทั้งหมดสําหรับการกูคืน หมายเหตุ: ตรวจสอบใหแนใจวาคุณมีไดรฟ USB ทีม ่ ีความจุอยางนอย 16 GB 1.
2.
3. เสียบไดรฟ USB แลวคลิก Next • ตรวจสอบใหแนใจวาไดรฟ USB ของคุณมีพื้นที่วางพอกอนดําเนินการตอ ขอมูลสํารองเรียกคืนนีต ้ องใชพื้นที่เก็บขอมูลอยางนอย 16 GB 4. คุณจะพบหนาจอความคืบหนาในการสํารองขอมูลปรากฏขึ้น 5. ทําตามกระบวนการจนกระทั่งเสร็จสิ้น 6.
7.
1. จาก Start พิมพ 'Recovery' แลวคลิก Acer Recovery Management ในรายการแอพพลิเคชั่น 2.
• หากคุณใชงานไดรฟ USB ใหตรวจสอบใหแนใจวาดิสกนั้นมีขนาดความจุที่เพียงพอกอนที่จะดําเนินการต อไป • หากคุณใชแผน DVD หนาตางจะแสดงจํานวนของแผนดิสกเปลาที่ตองใชในการบันทึกเพื่อใหการส รางดิสกขอมูลสํารองเสร็จสมบูรณ ตรวจใหแนใจวาคุณมีแผนเปลาชนิดเดียวกันตามจํานวนที่ตองการ 40 - การเรียกคืน
3. คลิก Start เพื่อคัดลอกไฟล คุณไดพบความคืบหนาในการสํารองขอมูลบนหนาจอ 4.
อาจสามารถแกปญ หาไดโดยการคืนสถานะระบบของคุณกลับไปเปนสถานะกอน หนานี้ ในขณะที่ยังทํางานไดอยางถูกตอง สําหรับคําแนะนํา โปรดดู "การกลับสูสถานะระบบกอนหนา" ในหนา 45 3. การรีเซ็ทระบบปฏิบัติการของคุณ หากไมมวี ิธีใดแกไขปญหาของคุณได และคุณตองการรีเซ็ทระบบ แตตองการเก็บขอมูลผูใชของคุณไว โปรดดู "เรียกคืนระบบของคุณใหเปนสถานะที่ตั้งมาจากโรงงาน" ในหนา 46 4.
หากคุณจะทําการติดตั้งซ้ําโดยใช Windows และขอมูลในการเรียกคืนที่ถูกเก็บไวบนคอมพิวเตอรของคุณ: • จาก Start พิมพ 'Recovery' แลวคลิก Acer Recovery Management ในรายการแอพพลิเคชั่น • คลิกติดตั้งไดรเวอรหรือแอพพลิเคชัน ่ ใหม การเรียกคืน - 43
• คุณควรพบหัวขอ Contents ใน Acer Resource Center • คลิกที่ไอคอน ติดตั้ง สําหรับรายการที่คุณตองการติดตั้ง จากนั้นทําตามคําแนะนําที่ปรากฏขึ้นบนหนาจอเพื่อทําการติดตั้งใหเสร็ จสมบูรณ ทําซ้ําขั้นตอนนี้สําหรับทุกรายการที่คุณตองการติดตั้งซ้ํา หากคุณติดตั้งซ้ําจากการสํารองขอมูลไดรเวอรและแอพพลิเคชั่นบน DVD หรือไดรฟ USB: 1.
2. คุณควรพบหัวขอ Contents ใน Acer Resource Center 3.
หมายเหตุ: สําหรับขอมุลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช Microsoft System Restore จากเมนู เริ่มใหพิมพ 'วิธีใช' จากนั้นคลิกที่ ความชวยแหลือและสนับสนุน ในรายชื่อแอพพลิเคชั่น พิมพ 'Windows system restore' ในกลองคนหา จากนั้นกด Enter วิธีกลับไปยังจุดเรียกคืนระบบ: 1. จาก Start พิมพ 'Control Panel' แลวคลิกที่ Control Panel ในรายการแอพพลิเคชั่น 2. คลิก ระบบและความปลอดภัย > ศูนยการกระทํา จากนัน ้ คลิกที่ เรียกคืน ที่ดานลางของหนาตาง 3. คลิกที่ เปดการเรียกคืนระบบ และคลิก ถัดไป 4.
• หากคุณไมสามารถใชงาน Windows ไดและฮารดไดรฟของคุณไดถูกฟอรแมตเรียบรอยแลว หรือคุณไดติดตั้งฮารดไดรฟอื่นทดแทนแลว โปรดดู "การเรียกคืนคืนจากขอมูลที่สํารองไวเพือ ่ การเรียกคืนของคุณ" ในหนา 51 การเรียกคืนระบบจาก Windows เริ่มใชงาน Acer Recovery Management: • จาก Start พิมพ 'Recovery' แลวคลิก Acer Recovery Management ในรายการแอพพลิเคชั่น มีตัวเลือกสองตัวเลือก Restore Factory Settings (รีเซ็ตพีซีของฉัน) หรือ Customized Restore (รีเฟรชพีซข ี องฉัน) Restore Factory Settings จะเปนการลบทุกอยางบนฮาร
ซอฟทแวรที่ติดตั้งไวตั้งแตที่คุณซื้อพีซีของคุณมาจะถูกลบ (ยกเวนซอฟทแวรที่ติดตั้งจาก Windows Store) โปรดดู "ปรับแตงการเรียกคืนดวย Acer Recovery Management" ในหนา 50 กูคืนคาเริ่มตนจากโรงงานดวย Acer Recovery Management 1. คลิก Restore Factory Settings. ขอควรระวัง: 'Restore Factory Settings' จะลบไฟลทั้งหมดบนฮารดไดรฟของคุณ 2.
หมายเหตุ: เพื่อใหสามารถใชคุณสมบัติตางๆ ของ Windows 8 ไดเต็มที่เมื่อเปลี่ยนจาก Windows 7 ใหเขาสู BIOS (กด เมื่อคอมพิวเตอรของคุณเปดขึ้น) แลวเปลี่ยนโหมดการบูตไปเปน UEFI หากคุณติดตั้ง Windows 7 ซ้ํา คุณตองเปลี่ยนโหมดการบูตกลับไปเปน Legacy กอนรีสตารตคอมพิวเตอรของคุณ 3. หนาตาง รีเซ็ตพีซีของคุณ จะเปดขึ้น รูปภาพใชเพื่อการอางอิงเทานั้น 4. คลิก Nextแลวเลือกวิธีการลบไฟลตางๆ ของคุณ a.
7. หลังจากการเรียกคืนเสร็จสิ้น คุณสามารถเริ่มใชคอมพิวเตอรของคุณไดโดยการทําซ้ําขั้นตอนที่คุณเริ่มทําแตแ รก ปรับแตงการเรียกคืนดวย Acer Recovery Management 1. คลิก เรียกคืนแบบปรับแตงคา (คงขอมูลผูใช) 2. หนาตาง รีเฟรชพีซีของคุณ จะเปดขึ้น 3.
4. กระบวนการเรียกคืนระบบจะเริม ่ ตนโดยการรีสตารทคอมพิวเตอรของคุณ จากนัน ้ จะทําสําเนาไฟลไปยังฮารดไดรฟของคุณ ขันตอนนีจ ้ ะใชเวลาประมาณ 30 นาที การเรียกคืนคืนจากขอมูลที่สํารองไวเพื่อการเรียกคืนของคุณ เพื่อเรียกคืนจากขอมูลที่สํารองไวบนไดรฟ USB: 1. หาขอมูลสํารองสําหรับเรียกคืนของคุณ 2. เสียบไดรฟ USB และเปดคอมพิวเตอรของคุณ 3. หากยังไมเปดใชงาน คุณสามารถเปดใชงานไดใน F12 Boot Menu: a. กด เมื่อคอมพิวเตอรของคุณเริ่มทํางาน b. ใชปุมลูกศรซายหรือขวาเพื่อเลือกเมนู Main c.
b. Windows จะเริ่มทํางานจากขอมูลสํารองแทนที่จะเริ่มกระบวนการเริ่มทํางานตามปกติ 5. เลือกประเภทคียบอรดของคุณ 6. เลือก Troubleshoot แลวเลือกประเภทของการเรียกคืนที่จะใช: a. คลิก Advanced แลวคลิก System Restore เพื่อเริ่มใชงาน Microsoft System Restore: Microsoft System Restore จะทําการ 'ถาย' การตั้งคาระบบของคุณเปนระยะและบันทึกสิ่งเหลานั้นไวเปนจุดเรียกคืน โดยมากแลวในกรณีที่การแกไขปญหาซอฟทแวรสามารถทําไดยาก คุณสามารถคืนสถานะระบบกลับไปยังจุดเรียกคืนระบบเพื่อใหระบบของคุณสา มารถทํางานไดอีกครั้ง b.
รีเซ็ทพีซข ี องคุณจากการสํารองขอมูลเพื่อเรียกคืน ขอควรระวัง: การรีเซ็ทพีซีจะเปนการลบไฟลตางๆ ทั้งหมดบนฮารดไดรฟของคุณ 1. หนาตาง รีเซ็ตพีซีของคุณ จะเปดขึ้น 2. คลิก Next รูปภาพใชเพื่อการอางอิงเทานั้น 3. เลือกระบบปฏิบัติการที่จะทําการเรียกคืน (ปกติจะมีตัวเลือกเพียงตัวเลือกเดียว) 4. เลือกเพื่อเก็บการเปลี่ยนแปลงใดๆ กับฮารดไดรฟ: a. หากคุณไดลบพารติชั่นสําหรับการเรียกคืนไปแลว หรือมีการเปลี่ยนแปลงกับพารตช ิ ั่นนั้นบนฮารดไดรฤ และตองการเก็บการเปลีย ่ นแปลงนี้ไว เลือก No b.
b. Fully clean the drive ลางไดรฟของคุณอยางสมบูรณหลังจากที่ไฟลถูกลบ ดั้งนั้นจะไมสามารถดูไฟลใดๆ ไดหลังจากการเรียกคืน การลางไดรฟใชเวลานานกวามาก อาจใชเวลาถึง 5 ชั่วโมง แตจะปลอดภัยกวาเนือ ่ งจากไฟลเกาจะถูกลบอยางสิ้นเชิง 6. คลิก Reset 7. หลังจากการเรียกคืนเสร็จสิ้น คุณสามารถเริ่มใชคอมพิวเตอรของคุณไดโดยการทําซ้ําขั้นตอนที่คุณเริ่มทําแตแ รก รีเฟรชพีซีของคุณจากการสํารองขอมูลเพื่อเรียกคืน 1. หนาตาง รีเฟรชพีซีของคุณ จะเปดขึ้น 2. คลิก Next (ถัดไป) 3.
Acer clear.fi หมายเหตุ: เฉพาะบางรุนเทานั้น ดวย Acer clear.fi คุณจะไดเพลิดเพลินกับวิดีโอ, ภาพถายและเพลง สตรีมมีเดียจาก หรือถึงอุปกรณอื่นๆ ที่มี Acer clear.fi ติดตั้งอยู หมายเหตุ: อุปกรณทั้งหมดจะตองเชื่อมตออยูภายใตเครือขายเดียวกัน เพื่อรับชมวิดีโอหรือรับฟงเพลง เปด clear.fi Media, เพื่อเรียกดูภาพถาย เปด clear.fi Photo สิ่งสําคัญ: เมื่อคุณเปดแอพพลิเคชั่น clear.fi เปนครั้งแรก Windows Firewall จะขอการอนุญาตเพื่ออนุญาตให clear.
ไฟลที่แบงปน อุปกรณตางๆ ที่เชื่อมตออยูกับเครือขายของคุณจะแสดงในสวนของ แบงปนในบาน เลือกอุปกรณหนึ่ง แลวเลือกหมวดหมูเ พื่อเลือกดู หลังจากรอสั้นๆ ไฟลและโฟลเดอรตางๆ ที่ไดรับการแบงปนจะแสดงที่ดานขวา เรียกดูไฟลที่คุณตองการเลน ดับเบิ้ลคลิกเพือเริ่มเลน ใชมีเดียคอนโทรลในแถบที่ดานลางของหนาจอเพื่อควบคุมการเลน ตัวอยางเชน เมื่อเลือกเลนเพลง คุณจะสามารถเลน, หยุดชั่วคราว และปรับระดับเสียงได หมายเหตุ: คุณตองเปดใชงานการแบงปนบนอุปกรณที่คุณเก็บไฟลไวดวย เปด clear.
การเลนไปยังอุปกรณอื่น หากคุณตองการใหเลนมีเดียบนอุปกรณอื่น ตองทําตามขั้นตอนตอไปนี้: 1. ที่มุมขวาลาง เลือก เลน 2. เลือกอุปกรณระยะไกลที่ตองการจะใหเลนไฟลนั้น หมายเหตุ: เฉพาะอุปกรณที่ปรับแตงไวสําหรับการเลนเทานั้นจะที่ปรากฏในรายการใหเลือก พีซีและอุปกรณเก็บขอมูลจะไมปรากฏในรายการนี้ เพื่อเพิ่มพีซี Windows ในรายการนี้ เปด Windows Media Player เลือก สตรีม และ อนุญาตควบคุมเครื่องเลนของฉันจากระยะไกลได... 3.
เครื่ องมื อ จั ดการพลั งงาน คอมพิวเตอรเครื่องนี้มีเครื่องมือจัดการพลังงานติดตั้งไวในตัวซึ่งทําหนาที่ติดตามกิจ กรรมการทํางานของระบบ กิจกรรมการทํางานของระบบจะอางอิงถึงการกิจกรรมการทํางานใดๆ ที่ตองใชงานอุปกรณใดตอไปนี้อุปกรณหนึ่งหรือมากกวานั้น คียบอรด, เมาส, ฮารดดิสก, อุปกรณภายนอกที่เชื่อมตอกับคอมพิวเตอร และหนวยความจําวิดีโอ หากไมมีกิจกรรมการทํางานใดถูกตรวจพบในชวงเวลาหนึ่ง คอมพิวเตอรจะหยุดอุปกรณบางชิ้นเหลานี้หรือทั้งหมดเพื่อเปนการรักษาพลังงาน Acer Green Instant On หมายเหตุ: มีเฉพาะในบ
หมายเหตุ: เมื่ออยูใสสภาวะหลับลึก พีซีของคุณจะใชพลังงานนอยกวามากเมือ ่ เทียบกับโหมดสลีป แตจะตองใชเวลานานกวาที่จะพรอมทํางานจากสภาวะหลับลึก โหมดสลีปและสภาวะหลับลึกทํางานรวมกันเพื่อใหคุณมั่นใจไดวาคอมพิวเตอรของ คุณจะประหยัดพลังงานมากที่สุดเทาที่จะเปนไปไดในขณะที่จะยังคงพรอมใชงานต ลอดเวลา เพื่อประหยัดพลังงานยิ่งขึ้น คอมพิวเตอรของคุณจะเขาสูสภาวะหลับลึกและอยูในสภาวะนัน ้ ในขณะที่ไมถูกเรียก ใชงาน ตัวอยางเชน ในระหวางกลางคืน เพื่อใหการเขาถึงรวดเร็วยิ่งขึ้น คอมพิวเตอรของคุณจะเขาสูโหมดสลี
1. เปดเดสกท็อป 2. คลิก ตัวเลือกการใชพลังงาน ในพื้นที่แจงเตือน 3. เลือก ตัวเลือกการใชพลังงานเพิ่มเติม 4. เลือก เลือกหนาที่ของปุมพาวเวอร 5.
6. เลื่อนลงและเลือกปด เปดระบบการเริ่มใชงานดวน 7.
แ บ ต เ ต อ รี่ คอมพิวเตอรนใี้ ชแบตเตอรี่ในตัวที่มอบอายุการใชงานไดนานระหวางการชารจแตละ ครั้ง ลักษณะของแบตเตอรี่ แบตเตอรีน ่ ี้มีลักษณะจําเพาะดังนี้: • ไดมาตรฐานเทคโนโลยีแบตเตอรี่ในปจจุบน ั • การเตือนเมื่อแบตเตอรีต ่ ่ํา แบตเตอรีน ่ ี้จะรีชารจทุกครั้งที่คุณตอคอมพิวเตอรเขากับอแดปเตอร AC คอมพิวเตอรของคุณสนับสนุนการชารจระหวางใชงานซึ่งชวยใหคุณรีชารจแบตเตอ รี่ไดในขณะใชงานคอมพิวเตอร อยางไรก็ตาม การรีชารจเมื่อปดคอมพิวเตอรจะทําใหเวลาในการชารจรวดเร็วขึ้น การชารจแบตเตอรี่ วิธีการชารจแ
สําหรับแบตเตอรี่ใหม กอนที่คุณจะใชงานแบตเตอรี่เปนครั้งแรก นี่คือขอปฏิบต ั ิที่คุณควรทํา: 1. ตออแดปเตอร AC และชารจแบตเตอรี่ใหเต็ม 2. ถอดอแดปเตอร AC ออก 3. เปดคอมพิวเตอรและทํางานโดยใชแบตเตอรี่ 4. ใชงานจนกระทั่งมีการแจงเตือนแบตเตอรี่ต่ํา 5.
• ใชงานบอย ยิ่งคุณใชงานแบตเตอรี่บอยๆ อายุการใชงานของแบตเตอรี่จ ะยิ่งสั้นขึ้น แบตเตอรี่มาตรฐานของคอมพิวเตอรมีอายุการใชงานสําหรับการชารจ 300 ครั้ง การยืดอายุการใชงานแบตเตอรี่ การยืดอายุการใชงานแบตเตอรี่จะชวยใหคุณไดรับการทํางานสูงสุดจากแบตเตอรี่ รวมถึงเปนการยืดอายุการชารจ/รีชารจ และชวยเพิ่มประสิทธิภาพในการรีชารจ ขอแนะนําใหคุณทําตามคําแนะนําดานลางนี้: • ใชสายไฟ AC เมือ ่ จําเปนและใชงานแบตเตอรี่ในขณะเดินทาง • ถอดการดพีซีออกเมื่อไมไดใชงาน เนื่องจากการดจะใชพลังงานอยางตอเนื่อง (สําห
การเตือนแบตเตอรี่ต่ํา เมื่อทํางานโดยใชแบตเตอรี่ใหคอยดูที่ตัววัดพลังงานของ Windows คําเตือน! ตออแดปเตอร AC ใหเร็วที่สุดเทาที่ทําไดหากปรากฏการเตือนแบตเตอรี่ต่ํา ขอมูลอาจสูญหายหากใชแบตเตอรี่จนหมดและคอมพิวเตอรจะปดการ ทํางาน เมื่อปรากฏการเตือนแบตเตอรี่ต่ํา วิธีปฏิบัติที่แนะนําจะขึ้นอยูกับสถานการณของคุณ: สถานการณ มีอแดปเตอร AC และปลั๊กไฟ มีอแดปเตอร AC หรือปลั๊กไฟ การกระทําที่แนะนํา 1. เสียบอแดปเตอร AC เขากับคอมพิวเตอรและตอเขากับปลั๊กไฟ 2. บันทึกไฟลที่ใชงานอยูทั้งหมด 3.
กา รเดิ นทางไปกั บคอมพิ ว เต อร ข อง คุ ณ สวนนี้ใหคําแนะนําและเคล็ดลับสําหรับการนําโนตบุคพีซีไปยังที่ตางๆหรือเดินทางไ ปกับคุณ ยกเลิกการเชื่อมตอกับเดสกท็อป ทําตามขั้นตอนเหลานี้เพื่อยกเลิกการเชื่อมตอคอมพิวเตอรของคุณกับอุปกรณเสริม ภายนอก: 1. บันทึกไฟลที่ใชงานอยูทั้งหมด 2. นําดิสกออกจากไดรฟออพติคอล 3. ปดคอมพิวเตอร 4. ปดฝาจอแสดงผล 5. ถอดสายไฟออกจากอแดปเตอร AC 6. ถอดคียบอรด, อุปกรณชี้ตําแหนง, เครื่องพิมพ, จอแสดงผลภายนอก, และอุปกรณภายนอกอื่นๆ 7.
การเตรียมคอมพิวเตอร กอนยายคอมพิวเตอร ปดฝาและล็อคจอแสดงผลเพื่อใหเครื่องอยูในโหมด Sleep จากนั้นคุณสามารถนําคอมพิวเตอรไปกับคุณไดอยางปลอดภัยไมวาคุณจะไปยังที่ใ ดภายในตึก เพื่อปลุกคอมพิวเตอรจากโหมด Sleep เปดฝาจอแสดงผลและ กด และปลอย ปุมพาวเวอร หากคุณนําคอมพิวเตอรไปยังสํานักงานของลูกคาหรือตึกสํานักงานอื่น คุณอาจตองการปดการทํางานของคอมพิวเตอร ้ คา > เปดปด จากนั้นคลิกที่ กด ปุม Windows + แลวคลิก การตัง ชัตดาวน หรือ: คุณสามารถทําใหคอมพิวเตอรอยูในโหมด Sleep ไดโดยการกด + แล
หากหองประชุมไมมป ี ลั๊กไฟ คุณอาจลดการสิ้นเปลืองแบตเตอรีไ ่ ดโดยการใหคอมพิวเตอรอยูในโหมด Sleep กด + หรือปดฝาจอแสดงผลเมือ ่ คุณไมไดใชงานคอมพิวเตอร นําคอมพิวเตอรกลับไปที่บาน เมื่อคุณนําคอมพิวเตอรกลับไปที่บา นหรือในทางกลับกัน การเตรียมคอมพิวเตอร หลังจากยกเลิกการเชื่อมตอกับเดสกท็อปของคุณ ใหทําตามขั้นตอนเหลานี้เพื่อเตรียมคอมพิวเตอรสําหรับการเดินทางกลับบาน: • ตรวจสอบวาคุณไดลบมีเดียหรือคอมแพ็คดิสกทั้งหมดออกจากไดรฟแลว การไมลบมีเดียออกอาจสงผลใหเกิดความเสียหายตอหัวไดรฟ • เก็บ
ขอควรพิจารณาเปนพิเศษ ทําตามแนวทางนี้เพื่อปองกันคอมพิวเตอรของคุณในขณะเดินทางไปและกลับจากที่ ทํางาน: • ลดผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิโดยเก็บคอมพิวเตอรไวกับคุณ • หากคุณตองการหยุดพักเปนระยะเวลาหนึงและไมสามารถนําคอมพิวเตอรไปกับคุ ณได ใหวางคอมพิวเตอรไวในชองเก็บของทายรถเพื่อหลีกเลี่ยงการไดรับความรอนมา กเกินไป • การเปลีย ่ นแปลงของอุณหภูมแ ิ ละความชืน ้ สามารถทำใหเกิดหยดน้าํ ได นําคอมพิวเตอรมาอยู ณ อุณหภูมห ิ อ งและตรวจสอบวาเกิดหยดน้าํ ทีจ ่ อแสดงผลหรือไมกอ นเปดเครือ ่ งคอม พิวเ
เดินทางไปกับคอมพิวเตอร เมื่อคุณตองเดินทางไปที่ไกลขึ้น เชน จากตึกสํานักงานของคุณไปยังสํานักงานของลูกคาหรือเดินทางไปยังตางจังหวัด การเตรียมคอมพิวเตอร เตรียมคอมพิวเตอรเชนเดียวกับที่คุณนํากลับไปที่บาน ตรวจดูใหแนใจวาแบตเตอรี่ในคอมพิวเตอรถูกชารจแลว ระบบรักษาความปลอดภัยของสนามบินอาจจําเปนตองใหคุณเปดคอมพิวเตอรเมือ ่ น ำเครือ ่ งเขาไปยังบริเวณประตูทางออก ตองการนําติดตัวไปกับคุณ นําอุปกรณตอไปนี้ไปกับคุณ: • อแดปเตอร AC • ไฟลไดรเวอรเครื่องพิมพเพิ่มเติมหากคุณวางแผนที่จะใชงานเครื่องพิมพอื่
นําคอมพิวเตอรเดินทางไปยังตางประเทศ เมื่อคุณเดินทางจากประเทศหนึ่งไปยังอีกประเทศหนึง่ การเตรียมคอมพิวเตอร เตรียมคอมพิวเตอรเชนเดียวกับที่คุณเตรียมสําหรับการเดินทาง อะไรที่ตองนําติดตัวไปกับคุณ นําอุปกรณตอไปนี้ไปกับคุณ: • อแดปเตอร AC • สายไฟทีใ่ ชไดสาํ หรับประเทศทีค ่ ณ ุ จะเดินทางไป • ไฟลไดรเวอรเครื่องพิมพเพิ่มเติมหากคุณวางแผนที่จะใชงานเครื่องพิมพอื่น • เอกสารยืนยันการซื้อ หากคุณจําเปนตองแสดงใหกับหนวยงานตางๆ • เอกสารการรับประกันสําหรับการเดินทางในตางประเทศ ขอควรพิจารณาเปนพิเศษ ทําตาม
ปกป องคอมพิ วเตอร ข อง คุ ณ คอมพิวเตอรของคุณคือการลงทุนที่มค ี าและจําเป็นตองเอาใจใสดูแล เรียนรูวธ ิ ีการปกปองและดูแลคอมพิวเตอรของคุณ คุณลักษณะการรักษาความปลอดภัยที่รวมถึงการล็อคฮารดแวรและซอฟทแวร โดยการใชระบบปองกันการขโมยและรหัสผาน การใชตัวล็อคนิรภัยสําหรับคอมพิวเตอร คอมพิวเตอรนม ี้ าพรอมกับสล็อตตัวล็อกนิรภัยที่เขากันไดกับมาตรฐาน Kensington สําหรับการล็อก พันสายล็อคคอมพิวเตอรเขากับวัตถุที่ไมสามารถเคลื่อนยายได เชน โตะหรือมือจับลิ้นชักที่ล็อคกุญแจ ใสตัวล็อคลงในรองบากและหมุนตัวล
ละการกลับจากโหมด Hibernation (ถามี) เพื่อความปลอดภัยสูงสุด • รหัสผานเมื่อบูตจะปกปองคอมพิวเตอรของคุณจากการใชงานที่ไมไดรับอนุญาต รวมการใชงานรหัสผานนี้เขากับการตรวจสอบรหัสผานบนกระบวนการบูตเครื่องแ ละการกลับจากโหมด Hibernation (ถามี) เพื่อความปลอดภัยสูงสุด สิ่งสําคัญ: อยาลืมรหัสผานสําหรับซูเปอรไวเซอรของคุณ! หากคุณลืมรหัสผาน โปรดติดตอตัวแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต การปอนรหัสผาน เมื่อตั้งคารหัสผาน จะมีการถามรหัสผานปรากฏขึ้นที่ หนาจอแสดงผล • เมือ ่ ตั้งคารหัสผานสําหรับซูเป
Acer Theft Shield หมายเหตุ: คุณสมบัตินี้มีใหเฉพาะบางรุนเทานั้น Acer Theft Shield คือเครื่องมือสําหรับคอมพิวเตอรของคุณที่จะชวยปองกันการโจรกรรมดวยการแจงเ ตือนคุณหากคอมพิวเตอรของคุณถูกเคลื่อนออกจากระยะสัญญาณของโทรศัพทมือ ถือ Android หรือเครือขายไรสายที่กําหนด เพื่อเริ่ม Acer Theft Shield, ใหดับเบิล ้ คลิกที่ไอคอน Acer Theft Shield บนเดสกท็อป, หรือจาก Start แลวเริ่มพิมพ ’Acer Theft Shield’ เพื่อเปดการคนหาและรายการผลลัพธ หมายเหตุ: Acer Theft Shield จําเปนตองใชรหัสผานล็อกออน Windows หากคุณ
• ใชเครือขาย Wi-Fi หากคุณเลือก ใชโทรศัพท Android คุณจะพบรหัส QR (Quick Reference) ที่คุณจะสามารถใชโทรศัพทของคุณสแกนได รหัส QR จะมีลิงคที่จะทําใหคุณดาวนโหลดแอพพลิเคชั่น Android มายังโทรศัพทของคุณได เคล็ดลับ: หากคุณไมไดเลือกที่จะใชโทรศัพท Android ในขั้นตอนนี้ คุณสามารถที่จะเลือกใชโทรศัพท Android ไดทุกเมื่อจาก "การตั้งคา" ในหนา 77 Acer Theft Shield - 75
หมายเหตุ: หากโทรศัพทของคุณไมไดติดตั้งโปรแกรมอานบารโคด คุณจําเปนที่จะตองดาวนโหลดโปรแกรมมากอนที่คุณจะสแกนรหัส QR เมื่อคุณดาวนโหลดแอพพลิเคชั่น Android มายังโทรศัพทของคุณเรียบรอยแลว ใหคลิก Next (ถัดไป) เพื่อเริ่มการตั้งคา Acer Theft Shield คลิก Start (เริ่มตน) เพื่อเปดคุณสมบัติ Wi-Fi ฮอตสปอตของโนตบุค คุร ซึ่งจะทําใหโทรศัพทของคุณตรวจพบโนตบุคของคุณได การใช Acer Theft Shield ทั่วไป เมื่อคุณไดเลือกวิธีการที่จะใชงานแลว คุณจะพบกับหนา General (ทั่วไป) ซึ่งจะชวยใหคุณเปดการทํางานของ A
การตั้งคา หนา Settings (การตั้งคา) จะชวยใหคุณเปลี่ยนแปลงการตั้งคาการเตือนและยังตั้งคาการแจงเตือนบนโทรศัพ ท Android ของคุณดวย คุณ แตะที่ Edit (แกไข) ในหัวขอ ปรับตั้งคาเครือขาย Wi-Fi ของโนตบุค เพื่อเปลี่ยน SSID ที่โนตบุคของคุณจะแพรสัญญาณในขณะที่ทําการลิงคกับโทรศัพทมือถือ Android ของคุณ คุณยังสามารถเปลี่ยนระยะเวลาการแจงเตือนไดจากเมนูดรอปดาวนในหัวขอการตั้ง คาโหมดแจงเตือน เคล็ดลับ: เพื่อดูรหัส QR สําหรับดาวนโหลดแอพพลิเคชั่น Android อีกครั้ง ใหคลิกที่ไอคอน Acer Theft Shield - 77
เครื อ ข ายไร สาย การเชื่อมตออินเตอรเน็ต เปดระบบการเชื่อมตอไรสายของคอมพิวเตอรไวในเบือ ้ งตน Windows จะตรวจหาและแสดงรายชื่อเครือขายที่ใชงานไดในระหวางการตั้งคา เลือกเครือขายของคุณและปอนรหัสผานหากจําเปน หรือเปด Internet Explorer และทําตามขั้นตอนตางๆ ที่ระบุ โปรดดูขอมูลนี้ไดจากเอกสารประกอบของ ISP หรือเราเตอรของคุณ Acer Instant Connect Instant Connect ชวยใหเชื่อมตอไดอยางรวดเร็วกับเครือขายที่คอมพิวเตอรใชเชื่อมตอบอยมากที่สุด เครือขายไรสาย LAN ไรสายหรือ WLAN คือเครือขายภายในพ
อะไรคือประโยชนที่ไดจากเครือขายไรสาย? เคลื่อนที่ได ระบบ LAN ไรสายนั้นชวยใหคุณและผูใชคนอื่นๆ ในเครือขายภายในบานของคุณนั้นเขาใชงานไฟลและอุปกรณตางๆ รวมกันไดผานทางเครือขาย เชนเครือ ่ งพิมพหรือเครื่องสแกน อีกทัง้ คุณยังสามารถใชงานการเชือ ่ มตออินเตอรเน็ตรวมกันกับคอมพิวเตอรเครือ ่ งอืน ่ ๆ ในบานของคุณไดดว ย การติดตั้งที่รวดเร็วและงายดาย การติดตั้งระบบ LAN ไรสายนั้นสามารถทําไดอยางรวดเร็วและงายดาย และยังขจัดความยุงยากที่ตองเดินสายตางๆ ผานกําแพงและเพดานออกไป สวนประกอบของ LAN
ก า รใช งานการเชื่ อมต อ Bluetooth Bluetooth คือเทคโนโลยีที่ชวยใหคุณสามารถสงถายขอมูลไดแบบไรสาย ผานระยะทางใกลๆ ระหวางอุปกรณประเภทตางๆ อุปกรณที่เปดใชงาน Bluetooth ไดนั้นมีทั้งคอมพิวเตอร โทรศัพทมือถือ แท็บเล็ต ชุดหูฟงไรสาย และคียบอรด เพื่อใชงาน Bluetooth คุณตองแนใจวามีสิ่งเหลานี: 1. Bluetooth ถูกเปดใชงานอยูบนอุปกรณทั้งสองตัว 2.
จากนั้น ที่บริเวณการแจงเตือน ใหคลิกที่ไอคอน Bluetooth แลวเลือก Open Settings (เปดการตั้งคา) เลือกกลองทําเครื่องหมาย Allow Bluetooth devices to find this computer (อนุญาตใหอุปกรณ Bluetooth ตรวจพบคอมพิวเตอรเครื่องนี้) แลวคลิก Apply (นําไปใช) แลวจากนั้นคลิก OK การใชงานการเชื่อมตอ Bluetooth - 81
Bluetooth อแดปเตอรในคอมพิวเตอรของคุณในตอนนี้จะถูกเปิดใชงานและพรอมสําหรับการเ พิ่มอุปกรณ Bluetooth ของคุณ เพื่อปดการทํางานของอแดปเตอร Bluetooth ของคอมพิวเตอร ใหทําตามขั้นตอนดังนี้: 1. กด ปุม Windows + แลวพิมพ Wireless 2. ในผลที่แสดง คลิกที่ ไรสาย 3.
จากบริเวณการแจงเตือน ใหคลิกที่ไอคอน Bluetooth แลวเลือก Add a Bluetooth Device (เพิม ่ อุปกรณ) คลิกอุปกรณที่คุณตองการจะเพิ่ม การใชงานการเชื่อมตอ Bluetooth - 83
จะมีรหัสแสดงอยูบนคอมพิวเตอรของคุณ ซึ่งควรจะตรงกับรหัสที่แสดงอยูบนอุปกรณ เลือก ใช จากนัน ้ ใหยอมรับการจับคูจากอุปกรณของคุณ หมายเหตุ: อุปกรณบางตัวที่ใชเทคโนโลยี Bluetooth ในเวอรชั่นที่ต่ํากวา จะขอใหอุปกรณทั้งสองปอนรหัส PIN ในกรณีที่อุปกรณเครื่องใดเครื่องหนึ่งไมมีที่ปอนขอมูล (เชนชุดหูฟง) รหัสผานจะเปนฮารดโคดที่อยูในตัวอุปกรณ (โดยทั่วไปแลวจะเปน "0000" หรือ "1234") ดูคูมือผูใชของคุณสําหรับขอมูลเพิ่มเติม 84 - การใชงานการเชื่อมตอ Bluetooth
อุปกรณของคุณจะแสดงในรายการอุปกรณหากไดรับการจับคูเรียบรอยแลว เปด Control Panel ภายใต Hardware and Sound คลิกที่ View devices and printers คลิกขวาที่อุปกรณของคุณและเลือก Advanced Operations > Connect to operation window การใชงานการเชื่อมตอ Bluetooth - 85
หนาจอการควบคุมชวยใหคุณเลนเพลงและเสียงจากอุปกรณของคุณผานคอมพิวเต อรของคุณ สงไฟลไปยังไปยังอุปกรณของคุณ และเปลี่ยนแปลงการตั้งคา Bluetooth 86 - การใชงานการเชื่อมตอ Bluetooth
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) คือการเชื่อมประสานการทํางานที่รองรับมาตรฐานอุตสาหกรรม, ปราศจากการบีบอัด, ภาพและเสียงเปนแบบดิจิตอลทั้งหมด HDMI มอบการเชื่อมประสานการทํางานระหวางแหลงสัญญาณเสียง/ วิดีโอแบบดิจิตอลที่สามารถใชงานไดทุกชนิด เชนกลองเซ็ตท็อป, เครือ ่ งเลน DVD และเครื่องรับสัญญาณ A/V กับมอนิเตอรเสียงและ/ หรือวิดีโอแบบดิจิตอลที่สามารถทํางานรวมกันได เชนโทรทัศนดิจิตอล (DTV) ดวยสายเคเบิ้ลเพียงสายเดียว ใชพอรต HDMI แบบไมโครบนคอมพิวเตอรของคุณเพื่อเชื่อมตอกับ อุปกรณเสียงและว
Universal Serial Bus (USB) พอรต USB เปนซีเรียลบัสความเร็วสูงซึ่งอนุญาตใหคุณเชื่อมตออุปกรณเสริม USB โดยไมตองใชทรัพยากรระบบ 88 - Universal Serial Bus (USB)
BIOS ยู ทิ ลิ ตี้ BIOS ยูทิลิตี้คือโปรแกรมในการกําหนดคาฮารดแวรที่ติดตั้งอยูใน BIOS ของคอมพิวเตอรของคุณ คอมพิวเตอรของคุณนั้นไดรบ ั การกําหนดคาไวอยางถูกตองและเหมาะสมที่สุดไวเรีย บรอยแลว และคุณไมจําเปนที่จะตองเรียกใชงานยูทิลิตี้นี้ อยางไรก็ดี หากคุณพบกับปญหาเกี่ยวกับการกําหนดคา คุณอาจจำเปนตองใชงานยูทิลิตี้ เพื่อเปดใชงาน BIOS ยูทิลิตี้ ใหกด ในชวงการ POST; ในขณะที่โลโกคอมพิวเตอรปรากฏอยู ลําดับการบูต เพื่อตั้งคาลําดับการบูต ใน BIOS ยูทิลิตี้ ใหเปดใชงาน BIOS ยูทิลิตี้ จา
คํ า ถ า ม ที่ ถู กถามบ อ ย ลําดับตอไปนี้คือรายการของเหตุการณที่อาจเกิดขึ้นไดในระหวางการใชงานคอมพิว เตอร โดยมีวธ ิ ีการแกไขงายๆ มอบใหกับแตละเหตุการณ ฉันเปดสวิตซพาวเวอร แตคอมพิวเตอรไมเริ่มทํางานหรือบูต ดูที่ไฟแสดงสถานะพาวเวอร: • หากไฟไมติด หมายถึงไมมีพลังงานไฟฟาปอนใหกับคอมพิวเตอร ใหตรวจสอบสิ่งตอไปนี้: • หากคุณใชงานดวยแบตเตอรี่ แบตเตอรี่อาจมีพลังงานต่ําและไมสามารถใหพลังงานกับคอมพิวเตอรได ตออแดปเตอร AC เพื่อทําการรีชารจแบตเตอรี่ • ตรวจดูใหแนใจวาอแดปเตอร AC นั้นไดเสียบ
หากกดปุมแลวหนาจอไมเปดกลับคืนมา อาจมีสาเหตุไดสามประการสาเหตุ: • ระดับความสวางอาจนอยเกินไป กด + < > (เพิ่ม) เพื่อปรับระดับความสวาง • อุปกรณแสดงผลอาจถูกตั้งคาใหเปนจอแสดงผลภายนอก กดฮอตคียสลับจอแสองผล เพื่อสลับหนาจอใหกลับมาเปนหนาจอของคอมพิวเตอร • หากไฟแสดงสถานะ Sleep สวาง หมายถึงคอมพิวเตอรอยูในโหมด Sleep กด ปุมพาวเวอรแลวปลอยเพื่อกลับมาใชงานตอ ไมไดยินเสียงใดๆ จากคอมพิวเตอร ใหตรวจสอบสิ่งตอไปนี:้ • เสียงอาจถูกปดอยู ใน Windows ใหดูที่ไอคอนควบคุมเสียง (ลําโพง) บนทาสกบาร หาก
คียบอรดไมตอบสนอง ลองตอคียบอรดภายนอกเขากับพอรต USB บน คอมพิวเตอร หากสามารถใชงานได ใหติดตอผูขายของคุณหรือศูนยบริการที่ไดรับการแตงตั้งเนื่องจากสายคียบอรดอาจ หลวม เครื่องพิมพไมทํางาน ใหตรวจสอบสิ่งตอไปนี:้ • ตรวจดูใหแนใจวาเครื่องพิมพนั้นเสียบเขากับปลั๊กไฟและเปดใชงานอยู • ตรวจดูใหแนใจวาสายเครื่องพิมพนั้นเชื่อมตอเขากับพอรต USB และพอรตที่ถูกตองของเครื่องพิมพแนนดีแลว การขอรับการบริการ การรับประกันสําหรับผูเดินทางในตางประเทศ (ITW) คอมพิวเตอรของคุณไดรับการคุมครองตามแผน
หากประเทศที่คุณไปนั้นไมมีศูนยใหบริการ ITW ที่ไดรบ ั การแตงตั้งจาก Acer คุณก็ยังสามารถติดตอกับสํานักงานของเราไดทั่วโลก โปรดเขาชม www.acer.
เคล็ดลับและคําแนะนําในการใช Windows 8 เราทราบดีวาระบบปฏิบัติการใหมนจ ี้ ะตองใชความคุนเคยในการใชงานพอสมควร ดังนั้นเราจึงไดสรางพอยเตอรขึ้นเพื่อชวยสรางความคุนเคยใหกับคุณ สามสิ่งที่คุณตองจดจํา 1. เริ่ม ปุม เริ่มตน ไมมีใหเลือกใชอีกตอไป คุณสามารถเรียกใชแอพพลิเคชั่นไดจากหนาจอเริ่มตน 2. แบบเรียงตอกัน พื้นหลังแบบเรียงตอกันรายงานสดกับภาพตัวอยางของแอพพลิเคชั่น 3.
ฉันจะสลับระหวางโปรแกรมไดอยางไร? เลื่อนเคอรเซอรไปยังมุมดานซายของหนาจอเพื่อดูภาพตัวอยางของแอพพลิเคชั่นที่ รันอยูในปจจุบน ั คุณยังสามารถกดปุม Windows + เพื่อเปดและเลื่อนดูแอพพลิเคชั่นที่รน ั อยูได ฉันจะปดคอมพิวเตอรของฉันไดอยางไร? กดปุม Windows + , คลิก Settings > Power และเลือกการดําเนินการที่คุณตองการ หรืออีกวิธีหนึ่งคือ จาก เดสกท็อป คลิก Acer Power Button แลวเลือกการดําเนินการที่คุณตองการทํา ทําไมจึงมีอินเตอรเฟซใหม? อินเตอรเฟซใหมสําหรับ Windows 8 ไดรับการออกแบบมาเพื่อ
ฉันจะปลดล็อคคอมพิวเตอรของฉันไดอยางไร? กดปุมใดๆ และคลิกที่ไอคอนบัญชีผูใชเพื่อปลดล็อคคอมพิวเตอร หากบัญชีของคุณมีการตั้งรหัสผานไว คุณจําเปนตองปอนรหัสผานเพื่อดําเนินการตอ ฉันจะปรับแตงคอมพิวเตอรของฉันไดอยางไร? คุณสามารถปรับแตง Start ในแบบของคุณเองไดดวยภาพพื้นหลังที่แตกตางกัน หรือโดยจัดเรียงแบบเรียงตอกันใหเหมาะกับความตองการใชงานสวนตัวของคุณ เพื่อเปลี่ยนภาพพื้นหลัง กดปุม Windows + แลวคลิก Settings > Change PC settings > สวนตัว คลิก หนาจอเริ่มตน ที่ดานบนของหนาแลวเลือกสีและภา
เพื่อเปลี่ยนภาพพื้นหลัง กดปุม Windows + แลวคลิก Settings > Change PC settings > สวนตัว คลิก ปรับแตงหนาจอล็อคได ที่ดานบนของหนาแลวเลือกภาพและแอพพลิเคชั่นที่คุณตองการจะเห็นบนหนาจอล็ อค ฉันจะปดแอพพลิเคชั่นไดอยางไร? เลื่อนเคอรเซอรไปยังดานบนของหนาจอแลวคลิกและลากหนาตางนั้นไปดานลางเ พื่อปดแอพพลิเคชั่น คุณสามารถปดแอพพลิเคชั่นจากภาพยอแอพพลิเคชันที่ดานซายของหนาจอนี้ไดโ ดยการคลิกขวาบนภาพยอแลวเลือก Close ฉันสามารถเปลี่ยนความละเอียดหนาจอไดหรือไม? จาก เริ่มใหพิมพ ’แผงควบคุม’ เพ
แอพพลิเคชั่นตางๆ ของฉันอยูที่ไหน? จาก เริ่ม เพียงเริ่มพิมพชื่อของแอพพลิเคชั่นที่คุณตองการเปด ระบบ การคนหา จะเปดผลการคนหาโดยอัตโนมัติ เพื่อดูรายชื่อของแอพพลิเคชั่นทั้งหมด กด space bar หรือกด ปุมเมนู แลวคลิก ทั้งหมดแอพพลิเค ฉันจะทําใหแอพพลิเคชั่นปรากฏอยูบน Start ไดอยางไร? หากคุณอยูใน ทั้งหมดแอพพลิเค และคุณตองการทําใหแอพพลิเคชั่นหนึ่งปรากฏอยูบน เริ่ม คุณสามารถเลือกแอพพลิเคชั่นนั้นแลวกดคลิกขวาบนแอพพลิเคชั่น เลือก ปกหมุดกับเริ่ม จากเมนูที่ปรากฏที่ดานลางของหนาจอ ฉันจะลบแบบเรียงตอกันออกจา
ฉันไมพบแอพพลิเคชั่นอยาง Notepad และ Paint! แอพพลิเคชั่นพวกนี้อยูที่ไหน? จาก เริ่ม คุณเพียงแคเริม ่ พิมพชื่อของแอพพลิเคชั่นที่คุณมองหาเพื่อเปดใชการคนหา และดูรายชื่อการคนหา นอกจากนี้ คุณยังสามารถ เปด All apps และเลื่อนไปยัง ’Windows Accessories’ เพื่อดูรายชื่อโปรแกรมเกาที่มีใหได Microsoft ID (บัญชี) คืออะไร? บัญชี Microsoft คือที่อยูอีเมลและรหัสผานที่คุณใชเพื่อลงชื่อเขาใช Windows คุณสามารถใชที่อยูอีเมลใดๆ ก็ได แตจะดีที่สุดหากคุณเลือกใชอีเมลที่คุณใชสื่อสารกับเพื่อนๆ และใชเพื่อลงชื
ฉันจะเพิ่มรายการโปรดลงไปใน Internet Explorer ไดอยางไร? Internet Explorer 10 จะไมมีรายการโปรดเหมือนเกา แตคุณจะสามารถปกหมุดทางลัดไวบนหนา Start ไดแทน เมื่อคุณเปดหนาเว็บเพจแลว ใหคลิกขวาบนที่ใดก็ไดของเว็บเพจเพื่อเปดเมนูที่ดานลางของหนาจอ คลิก ปกหมุดกับเริ่ม ฉันจะตรวจหาการอัพเดตของ Windows ไดอยางไร กด ปุม Windows + แลวคลิก การตัง ้ คา > ปลีย ่ นการพีซีของคุณตัง ้ คาของคุณ > Windows Updates คลิก ตรวจสอบการอัพเดตทันที ฉันจะหาขอมูลเพิ่มเติมไดที่ไหน? สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดแวะไปยัง
การแกไขปญหา ในบทนีจ ้ ะแสดงใหคุณทราบถึงวิธีการรับมือกับปัญหาทั่วไปของระบบ อานขอมูลในบทนีก ้ อนโทรติดตอชางเทคนิคหากมีปญหาเกิดขึ้น วิธีการแกไขสําหรับปญหาที่รุนแรงกวานีจ ้ ําเป็นตองมีการเปดตัวเครื่อง หามพยายามเปดตัวเครื่อง คอมพิวเตอรนี้ดวยตัวคุณเอง ใหติดตอตัวแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต เคล็ดลับการแกไขปญหา คอมพิวเตอรนม ี้ ีการออกแบบที่ล้ําหนาที่จะแสดงขอความแสดงขอผิดพลาดบนหนา จอที่จะชวยคุณในการแกไขปญหา หากระบบแจงขอความแสดงขอผิดพลาดหรือแจงอาการของขอผิดพลาดที่เกิดข
ขอความแสดงขอผิด วิธีการแกไข พลาด CMOS checksum ติดตอผูแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต error ใสดิสกระบบ (ที่สามารถบูตได) จากนั้นกด Disk boot failure เพื่อรีบต ู กด (ในระหวาง POST) Equipment เพื่อปอนยูทิลิตี้ไบออส แลวกด Exit configuration error ในยูทิลิตี้ไบออส เพื่อ รีบูต Hard disk 0 error ติดตอผูแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต Hard disk 0 extended ติดตอผูแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต type error I/O parity error ติดตอผูแทนจําหนายหรือศูนยบริกา
กฎข อ บั งคั บและถ อยแถลงด าน ความปลอดภั ย คําแถลง FCC อุปกรณนี้ไดรับการทดสอบและกําหนดใหใชตามขอจํากัดสําหรับอุปกรณดิจิตอล Class B ซึ่งเปนไปตาม Part 15 ของกฎขอบังคับ FCC ขอจํากัดนี้ถก ู กําหนดขึ้นเพื่อมอบการปกปองที่เหมาะสมสําหรับการรบกวนที่เปนอันตรายตอการติด ตั้งใชงานในที่พักอาศัย อุปกรณนี้สราง, ใชงาน และสามารถแผพลังงานในคลื่นความถี่วิทยุและหากไมไดรับการติดตั้งและใชงานตามที่ไดกําหนดไ วในคําแนะนํา อาจทําใหเกิดการรบกวนที่เปนอันตรายตอการสื่อสารทางคลื่นวิทยุ อยางไรก็ตาม ไมมีการรับรอ
คําเตือน: อุปกรณเสริมภายนอก อุปกรณเสริมภายนอก (อุปกรณอินพุท/เอาทพุท, ขัวสายไฟ, เครื่องพิมพ ฯ) ที่ไดรับการรับรองตามขอจํากัดสําหรับอุปกรณ Class B เทานั้นที่สามารถใชเพื่อเชื่อมตอกับอุปกรณนี้ได การทํางานรวมกับอุปกรณเสริมภายนอกที่ไมไดรับการรับรองอาจสงผลใหเกิดการรบกวนตอเครื่องรั บวิทยุและทีวี ขอควรระวัง: การเปลีย ่ นแปลงหรือการปรับปรุงแกไขที่ไมไดรับการรับรองอยางชัดแจงจากผูผลิตอาจท ำใหอํานาจของผูใชเปนโมฆะ ซึ่งหมายถึงอํานาจที่อนุญาตใหใชทรัพยสน ิ คอมพิวเตอร ที่ไดรบ ั การอนุญาตจา
เพื่อปองกันการรบกวนของคลื่นวิทยุตอบริการที่ไดรับอนุญาต อุปกรณนี้ออกแบบมาเพื่อใหใชงานภายในอาคาร ผลิตภัณฑนี้สามารถรับฟงคลื่นความถี่วิทยุและการใชงานแบบไรสายของประเทศหรือภูมิภาคใดๆ ที่ไดรับการรับรองมาตรฐานความปลอดภัยแลว โดยขึ้นอยูกับการปรับตั้งคา ผลิตภัณฑนี้อาจมีหรือไมมอ ี ุปกรณคลื่นวิทยุไรสาย (เชน LAN ไรสาย และ/หรือโมดูล Bluetooth) ขอมูลดานลางสําหรับผลิตภัณฑที่ใช LAN ไรสาย และ/หรือ Bluetooth ถอยแถลงเกี่ยวกับความสอดคลองสําหรับประเทศสหภาพยุโรป Acer ของประกาศไว ณ ที่นี้วาคอมพิวเตอรน
แผนกในรายการตอไปนี้ สําหรับการใชงานยานคลื่นความถี่ 2.4 GHz: - อนุญาตใชงานภายในสูงสุด 100 mW - อนุญาตใชงานภายนอกสูงสุด 10 mW แผนกที่มีการใชงานยานคลื่นความถี่ 2400 - 2483.
รายการรหัสประเทศ อุปกรณนี้สามารถใชงานไดในประเทศตางๆ ดังตอไปนี้: ประเทศ ISO 3166 ประเทศ รหัส 2 หลัก ISO 3166 รหัส 2 หลัก ออสเตรีย AT มอลตา MT เบลเยี่ยม BE เนเธอรแลนด NT ไซปรัส CY โปแลนด PL สาธารณรัฐเชค CZ โปรตุเกส PT เดนมารค DK สโลวาเกีย SK เอสโทเนีย EE สโลเวเนีย SL ฟนแลนด FI สเปน ES ฝรั่งเศส FR สวีเดน SE เยอรมัน DE สหราชอาณาจักร GB กรีซ GR ไอซแลนด IS ฮังการี HU ลิคเทนสไตน LI ไอรแลนด IE นอรเวย NO อิตาลี IT สวิสเซอรแลนด CH ลัทเวีย LV บ
อุปกรณนี้เปนไปตามขอกําหนด RSS210 ของอุตสาหกรรมแคนาดา อุปกรณดิจิตอล Class B นี้เปนไปตามขอกําหนด with Canadian ICES-003, Issue 4, and RSS210, No 4 (Dec 2000) และ No 5 (Nov 2001) เพื่อปองกันการรบกวนคลื่นวิทยุสําหรับบริการที่ไดรับอนุญาต อุปกรณนี้จึงถูกกําหนดใหทํางานภายในตัวอาคารเทานั้นและตองอยูหางจากหนาตางเพื่อใหไดรับก ารปองกันสูงสุด อุปกรณ (หรือเสาอากาศสงสัญญาณ) ที่ติดตั้งภายนอกอาคารตองขอรับอนุญาต Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
ขอกําหนดดานความปลอดภัยสําหรับการใชคลื่นความถี่วิทยุของ FCC พลังงานที่แผรังสีออกมาจากการด LAN ไรสาย Mini PCI และ Bluetooth นั้นต่ํากวาขอจํากัด FCC สําหรับการแผคลื่นความถี่วิทยุอยูมาก อยางไรก็ตาม ตองใชคอมพิวเตอรนี้ตามขอปฏิบัติสําหรับการสัมผัสกับมนุษยใหนอยที่สุดในระหวางการใชงานปก ติ ดูดานลาง: 1.
3. การติดตั้งที่ไมเหมาะสมหรือที่ไมไดรับอนุญาตการใชงานอาจทําใหเกิดการรบกวนตอการสื่อสาร ทางคลื่นวิทยุ การปรับแตงเสาอากาศภายในจะทําใหการรับรองจาก FCC และการรับประกันของคุณเปนโมฆะ แคนาดา — ขอยกเวนสําหรับอุปกรณสื่อสารพลังงานต่ํา (RSS-210) ความเสี่ยงจากคลื่นความถี่วิทยุที่มีตอมนุษย (RSS-102) คอมพิวเตอรนี้ประกอบดวยเสาอากาศภายในที่รับสัญญาณต่ําซึ่งไมไดปลอยคลื่นความถี่วิทยุมากเกิ นกวาขอจํากัดสําหรับประชาชนทั่วไปของ Health Canada; โปรดดู Safety Code 6, ไดจากเว็บไซทของ Health Canada ที่ www.
คาสูงสุดที่อนุญาตสําหรับการใชงานเสาอากาศกับอุปกรณนี้คือ 6 dBi ตามขีดจํากัดของ E.I.R.P ในระดับความถี่ 5.25- ถึง 5.35 และ 5.725 ถึง 5.85 GHz แบบจุดตอจุด Ver.: 01.01.