Aspire T600 Manual do Utilizador
Copyright © 2004 Acer Incorporated Todos os Direitos Reservados Aspire T600 Manual do Utilizador As informações desta publicação podem sofrer alterações periódicas sem a obrigação de notificar qualquer pessoa sobre tais alterações ou revisões. As alterações serão incorporadas às novas edições deste manual ou de publicações e documentos complementares.
Painel frontal Painel traseiro/ Características do sistema Desempenho Multimédia Ligações Periféricos do sistema Rato (PS/2 ou USB, opção de manufactura) Teclado (PS/2 ou USB, opção de manufactura) Altifalantes Actualização do sistema Abra o computador Instale os novos componentes Instalação do computador Necessário saber antes de instalar Escolha um local Abra a embalagem Conexão dos periféricos Como iniciar o computador Como desligar o computador 1 1 2 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 7 7 7 7 8 9 9 Resolução de
Nota: Todos os desenhos no guia são esquemas. Sobre a quantidade e estilo dos componentes, as substâncias terão precedência.
1 Apresentação do sistema O painel frontal do computador possui os seguinte componentes: Painel frontal Descrição Núm. Descrição 1 Unidade óptica 2 Unidade de disquete 3 Leitor de cartões 4 Botão de energia 5 Conector para microfone 6 Conector para altifalantes e auscultadores 7 Portas USB Português Núm.
2 Apresentação do sistema Português Painel traseiro/ Núm. Descrição Núm.
3 Características do sistema O computador possui: Desempenho • Processador Intel® Pentium® 4 Socket LGA775, FSB 533/800 MHz CPU • Memória DDR 333/400, duas ranhuras DIMM, expansível até 4 GB • Função de gestão de energia • Unidade de disquete de 3,5 polegadas • CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW (52X/24X), unidade combinada de DVD/CD-RW ou gravador de DVD • Unidade Enhanced IDE de alta capacidade • Suporte a periféricos USB 2.
4 Apresentação do sistema Periféricos do sistema O computador Aspire T600 é composto pelo sistema propriamente dito e pelos periféricos, como o rato, o teclado e o conjunto de altifalantes (opcional) Esta secção descreve brevemente os periféricos básicos do sistema. Rato (PS/2 ou USB, opção de manufactura) Rato padrão de roda, com dois botões. Ligue o rato à respectiva porta PS/2 ou USB no painel traseiro do sistema.
5 Altifalantes Nos sistemas com altifalantes, antes de alimentar o sistema, ligue o cabo dos altifalantes à porta de saída de áudio (altifalante externo) no painel traseiro do sistema. Para obter as informações detalhadas acerca dos altifalantes, consulte as instruções de utilização fornecidas. Nota: os altifalantes são opcionais e a aparência pode ser diferente dependendo no produto real.
6 Apresentação do sistema Instale os novos componentes Só é possível usar componentes compatíveis com computadores Aspire T600. Antes de escolher os novos componentes, pergunte a um revendedor autorizado Acer se poderão funcionar no sistema Aspire T600. Para garantir a configuração e instalação correctas, consulte as instruções fornecidas com os novos componentes.
7 Instalação do computador O Aspire T600 é um sistema versátil e de alto desempenho que suporta processadores Intel® Pentium® 4 Socket LGA775. O computador utiliza os padrões PCI (Interface de Componentes Periféricos). Estas características melhoram a eficiência e permitem que o sistema suporte várias aplicações de software e multimédia.
8 Instalação do computador Certifique-se de que os itens estão presentes e em boas condições. Se faltar algum item abaixo, ou se estiver danificado, entre em contacto com o seu revendedor imediatamente.
9 Como iniciar o computador Depois de conectar todos os equipamentos periféricos, inicie o computador seguindo os passos abaixo: 1 Ligue todos os equipamentos periféricos, como o monitor, a impressora, o fax, os altifalantes etc. 2 Ligue o sistema. Depois de concluir o processo de iniciação, pode começar a utilizar o computador. Como desligar o computador No menu "Iniciar", seleccione "Encerrar" e clique em OK.
Português 10 Instalação do computador
11 Resolução de problemas Os tópicos abaixo representam possíveis situações encontradas ao utilizar o computador, com as respectivas respostas e soluções simples. P: Premi o botão de energia mas o sistema não se iniciou. R: Verifique o LED localizado acima do botão de energia. Se estiver apagado, o computador não está alimentado com energia eléctrica. Faça o seguinte: • Verifique se o selector de tensão eléctrica, localizado no painel traseiro do computador, está ajustado para a tensão correcta.
12 Resolução de problemas P: Os altifalantes não produzem som. R: Verifique o seguinte: • O volume pode estar mudo (sem som). Localize o ícone de Volume na barra de tarefas. Se estiver cruzado, clique no ícone e desmarque a opção Sem Som. Também pode premir o controlo de volume/botão mudo no teclado USB para reactivar a função. • Se os auscultadores ou os altifalantes externos estiverem ligados na porta de saída de linha, os altifalantes internos ou incorporados serão desligados automaticamente.
13 Cuidados com o computador Leia as instruções importantes apresentadas nesta secção. Siga estas instruções para maximizar a durabilidade do computador. Sugestões importantes: • Não exponha o computador à luz solar directa. Não o coloque próximo a fontes de calor, como um aquecedor. • Não exponha o computador a campos magnéticos. • Não exponha o computador à chuva ou humidade. • Não derrame água no computador. • Não submeta o computador a vibrações ou impactos fortes.
14 Cuidados com o computador Para limpar o dispositivo apontador Para limpar o rato (com esfera de borracha) 1 Abra a tampa circular abaixo do rato. 2 Remova a esfera e limpe-a com um tecido suave e humedecido. 3 Recoloque a esfera e a tampa. Para limpar o rato óptico Para utilizadores com um rato óptico, consulte as instruções de manutenção que acompanham o dispositivo. Para limpar o monitor Certifique-se de manter o ecrã limpo.
Notas acerca de norma e de segurança
Este apêndice relaciona os avisos gerais sobre seu computador.
Compatibilidade com as orientações Energy Star Como uma Engery Partner, Acer Inc., determinou que este produto cumpra com as normas Energy Star para eficiência de energia. English 17 Declaração FCC Entretanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação em particular.
18 Notas acerca de norma e de segurança FCC Atenção Português Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão Federal de Comunicações, em operar este computador. Condições de utilização. Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC.
Se o seu equipamento telefónico prejudicar a rede telefónica, a companhia telefónica pode interromper seu serviço temporariamente. Se possível, o notificarão previamente. Mas, se não for feita a notificação prévia, será notificado logo que possível. Também lhe informarão seus direitos para registrar uma reclamação com a FCC. Se este equipamento deixar de funcionar adequadamente, desligue-o da linha telefónica para determinar se está causando problema.
20 Notas acerca de norma e de segurança Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este produto pode cair causando sérios danos. 5 As ranhuras e aberturas são para ventilação; para garantir uma operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento. Estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas não devem nunca ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama, sofá, tapete ou superfície similar.
Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar danos que costumam exigir um trabalho intenso por um técnico qualificado para restaurar a condição normal do produto. e Se o produto cair ou sua carcaça for danificada. f Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a necessidade de reparo.
22 Notas acerca de norma e de segurança Português Lithium battery statement CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to local regulations. Recycle if at all possible. ADVARSEL! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte batteri tilbage til leverandøren.
Declaração de adequação de Laser A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiqueta de classificação da unidade de CD ou DVD (mostrada abaixo) está localizada na unidade. APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
24 Notas acerca de norma e de segurança Português Declaration of Conformity Name of Manufacturer: Acer Inc. Address of Manufacturer: 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan, R. O. C.
force to assure that production units of the same equipment will continue to comply with the requirements. --------------------------Easy Lai Acer Inc. 2003/11/19 -----------------Date Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às duas condições seguinte: (1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Português 26 Notas acerca de norma e de segurança